ch05.xhtml 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Глава 5. Glossary</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch04.xhtml" title="Chapter 4. English text"/><link rel="next" href="ch06.xhtml" title="Глава 6. Ключ к ответам на вопросы"/></head><body><header/><section xml:lang="ru" class="chapter" title="Глава 5. Glossary" epub:type="chapter" id="d0e2423"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Глава 5. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Glossary</em></span></h1></div></div></div><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  2. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">action</em></span></p>
  3. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  4. <p>действие</p>
  5. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  6. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ambush</em></span></p>
  7. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  8. <p>засада</p>
  9. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  10. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">assault</em></span></p>
  11. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  12. <p>атака, нападение</p>
  13. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  14. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to avoid</em></span></p>
  15. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  16. <p>избежать, избегнуть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/ избегать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)</p>
  17. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  18. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to begin</em></span></p>
  19. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  20. <p>начинать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/начать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  21. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  22. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to break
  23. contact</em></span></p>
  24. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  25. <p>оторвать от противника; </p>
  26. <p>потерять столкновение </p>
  27. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  28. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">command</em></span></p>
  29. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  30. <p>команда, приказ</p>
  31. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  32. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">contact</em></span></p>
  33. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  34. <p>соприкосновение</p>
  35. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  36. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to continue</em></span></p>
  37. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  38. <p>продолжать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/продолжить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  39. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  40. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">danger</em></span></p>
  41. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  42. <p>опасность</p>
  43. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  44. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">defensive</em></span></p>
  45. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  46. <p>оборонительный (-ая, -ое, -ые)</p>
  47. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  48. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to describe</em></span></p>
  49. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  50. <p>описывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/описать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  51. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  52. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to destroy</em></span></p>
  53. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  54. <p>разгромить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/громить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>); </p>
  55. <p>уничтожить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/уничтожать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)</p>
  56. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  57. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to detect</em></span></p>
  58. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  59. <p>обнаружить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/обнаруживать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)</p>
  60. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  61. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to develop</em></span></p>
  62. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  63. <p>разработать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/разрабатывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)</p>
  64. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  65. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to discuss</em></span></p>
  66. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  67. <p>обсуждать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/обсудить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  68. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  69. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to eliminate</em></span></p>
  70. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  71. <p>уничтожить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/уничтожать(<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>);</p>
  72. <p>ликвидировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  73. &amp; <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) </p>
  74. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  75. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to find</em></span></p>
  76. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  77. <p>подыскать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/подыскивать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)</p>
  78. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  79. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">flexible</em></span></p>
  80. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  81. <p>гибкий (-ая, -ое, -ие)</p>
  82. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  83. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">front</em></span></p>
  84. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  85. <p>фронтально (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">adv.</em></span>)</p>
  86. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  87. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">further</em></span></p>
  88. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  89. <p>дальнейший (-ая, -ее, -ие)</p>
  90. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  91. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hasty</em></span></p>
  92. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  93. <p>поспешный (-ая, -ое, -ые)</p>
  94. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  95. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to identify </em></span></p>
  96. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  97. <p>опознать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/опознавать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)</p>
  98. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to improve</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">совершенствовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/усовершенствовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  99. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to maneuver</em></span></p>
  100. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  101. <p>маневрировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  102. &amp; <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  103. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  104. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to maneuver
  105. against</em></span></p>
  106. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  107. <p>противодействовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)</p>
  108. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  109. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">motionless </em></span></p>
  110. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  111. <p>без движения, неподвижный (-ая, -ое, -ые) </p>
  112. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  113. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move</em></span></p>
  114. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  115. <p>двигаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/двинуться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  116. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  117. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">offensive</em></span></p>
  118. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  119. <p>наступательный (-ая, -ое, -ые)</p>
  120. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  121. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">order</em></span></p>
  122. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  123. <p>приказ, приказание</p>
  124. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  125. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">otherwise</em></span></p>
  126. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  127. <p>иначе</p>
  128. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  129. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to pass by
  130. patrol</em></span></p>
  131. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  132. <p>проходить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/пройти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) мимо дозора</p>
  133. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  134. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">patrol leader</em></span></p>
  135. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  136. <p>начальник дозора</p>
  137. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  138. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pattern</em></span></p>
  139. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  140. <p>модель, система</p>
  141. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  142. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">positive</em></span></p>
  143. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  144. <p>положительный (-ая, -ое, -ые)</p>
  145. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  146. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to reach in the
  147. rear</em></span></p>
  148. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  149. <p>доходить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/дойти
  150. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>); </p>
  151. <p>подходить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/подойти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) сзади</p>
  152. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  153. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to reduce </em></span></p>
  154. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  155. <p>уменьшить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/уменьшать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) </p>
  156. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to require</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">требовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/потребовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(at) right</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">справа</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  157. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safe to seek</em></span></p>
  158. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  159. <p>безопасный, выгодный (-ая, -ое, -ые) искать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span> &amp; <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  160. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  161. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">self-defense</em></span></p>
  162. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  163. <p>самозащита</p>
  164. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  165. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shout </em></span></p>
  166. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  167. <p>докладывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/доложить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) голосом; </p>
  168. <p>кричать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/крикнуть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  169. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">silent</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">бесшумный (-ая, -ое, -ые)</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  170. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to study</em></span></p>
  171. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  172. <p>изучать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/изучить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>); </p>
  173. <p>овладевать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/овладеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)</p>
  174. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  175. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to survive</em></span></p>
  176. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  177. <p>сохранить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/сохранять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) жизнь;</p>
  178. <p>выжить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/
  179. выживать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)</p>
  180. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  181. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">totally</em></span></p>
  182. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  183. <p>полностью</p>
  184. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  185. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">trap</em></span></p>
  186. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  187. <p>ловушка</p>
  188. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  189. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">type</em></span></p>
  190. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  191. <p>разновидность</p>
  192. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  193. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">unavoidable</em></span></p>
  194. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  195. <p>неизбежный (-ая, -ое, -ые)</p>
  196. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  197. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">unwanted</em></span></p>
  198. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  199. <p>нежелательный (-ая, -ое, -ые)</p>
  200. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  201. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">use</em></span></p>
  202. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  203. <p>применение</p>
  204. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  205. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">vulnerability</em></span></p>
  206. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  207. <p>уязвимость</p>
  208. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  209. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">vulnerable</em></span></p>
  210. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  211. <p>уязвимый (-ая, -ое, -ые)</p>
  212. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  213. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to withdraw</em></span></p>
  214. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  215. <p>оторваться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/отрываться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) от противника;</p>
  216. <p> выходить (1тр.)/выйти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (с поля боя);</p>
  217. <p> выводить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/
  218. вывести (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)
  219. войска</p>
  220. </td></tr><tr><td style="border-bottom: 1px solid ; " colspan="2"> </td></tr><tr><td style="text-align: center; border-bottom: 1px solid ; " colspan="2">
  221. <p><span class="bold"><strong><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Terms and
  222. phrases</em></span></strong></span></p>
  223. </td></tr><tr><td style="text-align: center; border-bottom: 1px solid ; " colspan="2"> </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  224. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">air observation drill
  225. </em></span></p>
  226. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  227. <p>тренировка в наблюдении за воз­духом </p>
  228. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">as directed</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">согласно приказу</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  229. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">at close range</em></span></p>
  230. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  231. <p>с близкого расстояния</p>
  232. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  233. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">at greater
  234. range</em></span></p>
  235. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  236. <p>с дальнего расстояния</p>
  237. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  238. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">at right
  239. angle(s)</em></span></p>
  240. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  241. <p>перпендикулярно</p>
  242. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  243. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to attack
  244. directly</em></span></p>
  245. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  246. <p>атаковать с ходу</p>
  247. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  248. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to break
  249. contact</em></span></p>
  250. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  251. <p>оторваться от противника</p>
  252. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  253. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">chance contact</em></span></p>
  254. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  255. <p>случайное столкновение</p>
  256. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  257. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">counter-ambush</em></span></p>
  258. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  259. <p>борьба с засадами</p>
  260. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  261. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cover and
  262. concealment</em></span></p>
  263. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  264. <p>укрытие и маскировка</p>
  265. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  266. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">the drills are designed to....
  267. </em></span></p>
  268. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  269. <p>Тренировка предназначена для того, чтобы. ... </p>
  270. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to engage the
  271. enemy</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">завязать бой</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  272. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">far ambush</em></span></p>
  273. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  274. <p>засада на дальних подходах</p>
  275. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  276. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to form a line</em></span></p>
  277. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  278. <p>развернуться в линию</p>
  279. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  280. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to give a
  281. signal</em></span></p>
  282. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  283. <p>подать сигнал</p>
  284. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  285. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hasty ambush</em></span></p>
  286. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  287. <p>поспешное занятие засады</p>
  288. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  289. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">heavy fire</em></span></p>
  290. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  291. <p>интенсивный огонь</p>
  292. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  293. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">immediate action
  294. drill</em></span></p>
  295. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  296. <p>тренировка в быстром решении задач</p>
  297. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">immediate
  298. assault</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">поспешно подготовленная атака</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  299. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">immediate halt</em></span></p>
  300. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  301. <p>быстрое замирание на месте</p>
  302. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  303. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in close
  304. cooperation</em></span></p>
  305. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  306. <p>в тесном взаимодействии</p>
  307. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  308. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in conjunction</em></span></p>
  309. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  310. <p>совместно</p>
  311. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  312. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">killing zone</em></span></p>
  313. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  314. <p>зона обстрела</p>
  315. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  316. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">the last man</em></span></p>
  317. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  318. <p>замыкающий</p>
  319. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  320. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">line of flight</em></span></p>
  321. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  322. <p>ось полёта</p>
  323. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  324. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make
  325. contact</em></span></p>
  326. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  327. <p>вступить в столкновение</p>
  328. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  329. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">near ambush</em></span></p>
  330. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  331. <p>засада на ближних подходах</p>
  332. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  333. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">the point man</em></span></p>
  334. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  335. <p>головной</p>
  336. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  337. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to return fire</em></span></p>
  338. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  339. <p>открыть ответный огонь</p>
  340. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  341. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to set a trap</em></span></p>
  342. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  343. <p>устроить ловушку</p>
  344. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  345. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to stand fast</em></span></p>
  346. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  347. <p>упорно сопротивляться</p>
  348. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  349. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weapon at the
  350. ready</em></span></p>
  351. </td><td>
  352. <p>оружие на изготовку</p>
  353. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>