ch01s17.xhtml 76 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>С</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch01s16.xhtml" title="Р"/><link rel="next" href="ch01s18.xhtml" title="Т"/></head><body><header/><section class="section" title="С" epub:type="subchapter" id="d0e14781"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">С</h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p>с (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  3. (8)</p>
  4. </td><td>
  5. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">since,
  6. from</em></span></p>
  7. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  8. <p>с (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ instr.</em></span>)
  9. (1)</p>
  10. </td><td>
  11. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">with</em></span></p>
  12. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  13. <p>с этого момента (41)</p>
  14. </td><td>
  15. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from now
  16. on</em></span></p>
  17. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  18. <p>самолёт (3)</p>
  19. </td><td>
  20. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">airplane</em></span></p>
  21. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  22. <p>самоходный (25)</p>
  23. </td><td>
  24. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">self-propelled</em></span></p>
  25. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  26. <p>самый (26)</p>
  27. </td><td>
  28. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">the most</em></span></p>
  29. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  30. <p>санитар (2)</p>
  31. </td><td>
  32. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medic</em></span></p>
  33. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  34. <p>сапёр (9)</p>
  35. </td><td>
  36. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">engineer
  37. (combat)</em></span></p>
  38. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  39. <p>сапоги (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  40. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sing.</em></span> сапог)
  41. (9)</p>
  42. </td><td>
  43. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">boots</em></span></p>
  44. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  45. <p>сарай (27)</p>
  46. </td><td>
  47. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">barn</em></span></p>
  48. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  49. <p>сбрасывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сбросить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (29/29)</p>
  50. </td><td>
  51. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to drop</em></span></p>
  52. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  53. <p>сбросить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/сбрасывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (29/29)</p>
  54. </td><td>
  55. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to drop</em></span></p>
  56. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  57. <p>сброшен (-а, -о, -ы) (29)</p>
  58. </td><td>
  59. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dropped</em></span></p>
  60. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  61. <p>свежий (-ая, -ее, -ие) (10)</p>
  62. </td><td>
  63. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fresh</em></span></p>
  64. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  65. <p>свёкла (10)</p>
  66. </td><td>
  67. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">beet</em></span></p>
  68. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  69. <p>свергать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/свергнуть Л (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (46/46)</p>
  70. </td><td>
  71. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to overtake. to
  72. overthrow</em></span></p>
  73. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  74. <p>свергнуть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/свергать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (46/46)</p>
  75. </td><td>
  76. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to overtake, to
  77. overthrow</em></span></p>
  78. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  79. <p>сверху (16)</p>
  80. </td><td>
  81. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from above</em></span></p>
  82. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  83. <p>свинья (10)</p>
  84. </td><td>
  85. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pig</em></span></p>
  86. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  87. <p>свитер (9)</p>
  88. </td><td>
  89. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sweater</em></span></p>
  90. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  91. <p>свобода (18)</p>
  92. </td><td>
  93. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">freedom</em></span></p>
  94. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  95. <p>свободно (28)</p>
  96. </td><td>
  97. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fluently,
  98. freely</em></span></p>
  99. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  100. <p>свободный (-ая, -ое, -ые) (18)</p>
  101. </td><td>
  102. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">free</em></span></p>
  103. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  104. <p>свой, (своя, своё, свои) (24)</p>
  105. </td><td>
  106. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">one's own</em></span></p>
  107. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  108. <p>связной (3)</p>
  109. </td><td>
  110. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">messenger</em></span></p>
  111. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  112. <p>связь (8)</p>
  113. </td><td>
  114. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">contact,
  115. communication</em></span></p>
  116. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  117. <p>священник (12)</p>
  118. </td><td>
  119. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">priest</em></span></p>
  120. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  121. <p>сдавать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сдать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (47/47)</p>
  122. </td><td>
  123. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to turn in</em></span></p>
  124. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  125. <p>сдать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/сдавать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (47/47)</p>
  126. </td><td>
  127. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to turn in</em></span></p>
  128. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  129. <p>сделать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/делать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (18/4))</p>
  130. </td><td>
  131. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to do</em></span></p>
  132. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  133. <p>север (5)</p>
  134. </td><td>
  135. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">north</em></span></p>
  136. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  137. <p>север координатной сетки (23)</p>
  138. </td><td>
  139. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">magnetic
  140. north</em></span></p>
  141. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  142. <p>сегодня (7)</p>
  143. </td><td>
  144. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">today</em></span></p>
  145. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  146. <p>сегодняшний (-яя, -ее, -ие) (22)</p>
  147. </td><td>
  148. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">today's</em></span></p>
  149. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  150. <p>сейчас (2)</p>
  151. </td><td>
  152. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">now</em></span></p>
  153. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  154. <p>секретный, (-ая, -ое, -ые) (26)</p>
  155. </td><td>
  156. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">secret,
  157. (adj.)</em></span></p>
  158. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  159. <p>сектор обстрела (35)</p>
  160. </td><td>
  161. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">field of
  162. fire</em></span></p>
  163. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  164. <p>семнадцатый (-ая, -ое, -ые) (5)</p>
  165. </td><td>
  166. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seventeenth</em></span></p>
  167. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  168. <p>семнадцать (5)</p>
  169. </td><td>
  170. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seventeen</em></span></p>
  171. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  172. <p>семь (4)</p>
  173. </td><td>
  174. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seven</em></span></p>
  175. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  176. <p>семьдесят (6)</p>
  177. </td><td>
  178. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seventy</em></span></p>
  179. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  180. <p>семья (15)</p>
  181. </td><td>
  182. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">family</em></span></p>
  183. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  184. <p>сентябрь (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">masc.</em></span>)
  185. (13)</p>
  186. </td><td>
  187. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">September</em></span></p>
  188. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  189. <p>сержант (1)</p>
  190. </td><td>
  191. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sergeant</em></span></p>
  192. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  193. <p>серьёзно (28)</p>
  194. </td><td>
  195. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seriously</em></span></p>
  196. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  197. <p>серьёзный (-ая, -ое, -ые) (28)</p>
  198. </td><td>
  199. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">serious</em></span></p>
  200. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  201. <p>сестра (сестры) (15)</p>
  202. </td><td>
  203. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sister</em></span></p>
  204. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  205. <p>сетка (23)</p>
  206. </td><td>
  207. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grid</em></span></p>
  208. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  209. <p>сигнал (36)</p>
  210. </td><td>
  211. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">signal</em></span></p>
  212. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  213. <p>по сигналу (36)</p>
  214. </td><td>
  215. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">by signal</em></span></p>
  216. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  217. <p>сигнал к атаке (37)</p>
  218. </td><td>
  219. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">attack
  220. signal</em></span></p>
  221. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  222. <p>сильный (-ая, -ое, -ые) (20)</p>
  223. </td><td>
  224. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">strong</em></span></p>
  225. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  226. <p>симпатизировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  227. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>)
  228. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ dat.</em></span>)
  229. (20)</p>
  230. </td><td>
  231. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  232. sympathize</em></span></p>
  233. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  234. <p>симптом (43)</p>
  235. </td><td>
  236. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">symptom</em></span></p>
  237. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  238. <p>синий (-яя, -ее, -ие) (9)</p>
  239. </td><td>
  240. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">navy blue</em></span></p>
  241. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  242. <p>склад (27)</p>
  243. </td><td>
  244. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">warehouse,
  245. storehouse</em></span></p>
  246. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  247. <p>сколько (6)</p>
  248. </td><td>
  249. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">how many, how
  250. much</em></span></p>
  251. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  252. <p>скоро (2)</p>
  253. </td><td>
  254. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">soon</em></span></p>
  255. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  256. <p>скорость (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  257. (44)</p>
  258. </td><td>
  259. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">velocity,
  260. speed</em></span></p>
  261. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  262. <p>слабый (-ая, -ое, -ые) (20)</p>
  263. </td><td>
  264. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weak</em></span></p>
  265. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  266. <p>слева (29)</p>
  267. </td><td>
  268. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from the
  269. left</em></span></p>
  270. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  271. <p>следить за (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  272. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>)
  273. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ instr.</em></span>)
  274. (16)</p>
  275. </td><td>
  276. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to watch somebody or something,
  277. to keep an eye on</em></span></p>
  278. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  279. <p>следующий (-ая, -ее, -ие) (13)</p>
  280. </td><td>
  281. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">next,
  282. following</em></span></p>
  283. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  284. <p>слепой, (-ая, -ое, -ые) (21)</p>
  285. </td><td>
  286. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">blind</em></span></p>
  287. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  288. <p>словарь (28)</p>
  289. </td><td>
  290. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dictionary</em></span></p>
  291. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  292. <p>сломать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/ломать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (40/40)</p>
  293. </td><td>
  294. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to break</em></span></p>
  295. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  296. <p>сломаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/ломаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (13/22)</p>
  297. </td><td>
  298. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to break
  299. down</em></span></p>
  300. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  301. <p>сломанный (-ая, -ое, -ые) (40)</p>
  302. </td><td>
  303. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">broken</em></span></p>
  304. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  305. <p>служба (11)</p>
  306. </td><td>
  307. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">service</em></span></p>
  308. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  309. <p>служить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  310. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (11)</p>
  311. </td><td>
  312. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to serve</em></span></p>
  313. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  314. <p>слухи (42)</p>
  315. </td><td>
  316. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rumors</em></span></p>
  317. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  318. <p>пустить/пускать слухи (42)</p>
  319. </td><td>
  320. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to start
  321. rumors</em></span></p>
  322. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  323. <p>случай (24)</p>
  324. </td><td>
  325. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">incident,
  326. case</em></span></p>
  327. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  328. <p>в крайнем случае (36)</p>
  329. </td><td>
  330. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in case of
  331. emergency</em></span></p>
  332. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  333. <p>в случае опасности (24)</p>
  334. </td><td>
  335. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in case of
  336. danger</em></span></p>
  337. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  338. <p>в этом случае (24)</p>
  339. </td><td>
  340. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in this
  341. case</em></span></p>
  342. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  343. <p>на всякий случай (34)</p>
  344. </td><td>
  345. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">for
  346. contingencies</em></span></p>
  347. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  348. <p>случайно (24)</p>
  349. </td><td>
  350. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">by chance,
  351. accidentally</em></span></p>
  352. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  353. <p>слушать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)
  354. (14)</p>
  355. </td><td>
  356. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to listen</em></span></p>
  357. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  358. <p>слышать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/услышать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (47/47)</p>
  359. </td><td>
  360. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to hear</em></span></p>
  361. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  362. <p>смело (46)</p>
  363. </td><td>
  364. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">bravely</em></span></p>
  365. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  366. <p>смелый (46)</p>
  367. </td><td>
  368. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">brave</em></span></p>
  369. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  370. <p>смена охраны (34)</p>
  371. </td><td>
  372. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">guard
  373. relief</em></span></p>
  374. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  375. <p>сменить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/сменять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (34/34)</p>
  376. </td><td>
  377. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to relieve, to
  378. change</em></span></p>
  379. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  380. <p>сменять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сменить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (34/34)</p>
  381. </td><td>
  382. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to relieve, to
  383. change</em></span></p>
  384. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  385. <p>смерть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  386. (43)</p>
  387. </td><td>
  388. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">death</em></span></p>
  389. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  390. <p>смотреть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/посмотреть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  391. </td><td>
  392. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to watch, to look
  393. at</em></span></p>
  394. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  395. <p>снабжать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/снабдить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (17/*)</p>
  396. </td><td>
  397. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to supply</em></span></p>
  398. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  399. <p>снабжение (9)</p>
  400. </td><td>
  401. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">supplies</em></span></p>
  402. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  403. <p>район снабжения (14)</p>
  404. </td><td>
  405. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">resupply
  406. zone</em></span></p>
  407. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  408. <p>снайпер (31)</p>
  409. </td><td>
  410. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sharpshooter</em></span></p>
  411. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  412. <p>снаряжение (22)</p>
  413. </td><td>
  414. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">equipment,
  415. gear</em></span></p>
  416. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  417. <p>сначала (20)</p>
  418. </td><td>
  419. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">at first, at the
  420. beginning</em></span></p>
  421. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  422. <p>снег (14)</p>
  423. </td><td>
  424. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">snow</em></span></p>
  425. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  426. <p>снежный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  427. </td><td>
  428. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">snowy</em></span></p>
  429. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  430. <p>собака (16)</p>
  431. </td><td>
  432. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dog</em></span></p>
  433. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  434. <p>собрать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/собирать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (47/47)</p>
  435. </td><td>
  436. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to collect</em></span></p>
  437. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  438. <p>собирать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/собрать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (47/47)</p>
  439. </td><td>
  440. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to collect</em></span></p>
  441. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  442. <p>собственный (-ая, -ое, -ые) (48)</p>
  443. </td><td>
  444. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">own</em></span></p>
  445. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  446. <p>событие (45)</p>
  447. </td><td>
  448. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">event,
  449. occurrence</em></span></p>
  450. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  451. <p>совет (35)</p>
  452. </td><td>
  453. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">advice</em></span></p>
  454. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  455. <p>давать/дать совет (35)</p>
  456. </td><td>
  457. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to give
  458. advice</em></span></p>
  459. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  460. <p>советовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  461. посоветовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (12/35)</p>
  462. </td><td>
  463. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to advise</em></span></p>
  464. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  465. <p>совсем (14)</p>
  466. </td><td>
  467. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">completely,
  468. totally</em></span></p>
  469. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  470. <p>согласно (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ dat.</em></span>)
  471. (45)</p>
  472. </td><td>
  473. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">according
  474. to</em></span></p>
  475. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  476. <p>согласован (-а, -о, -ы) (36)</p>
  477. </td><td>
  478. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">coordinated</em></span></p>
  479. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  480. <p>согласованность (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (45)</p>
  481. </td><td>
  482. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">coordination</em></span></p>
  483. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  484. <p>согласовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/согласовывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (36/36)</p>
  485. </td><td>
  486. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  487. coordinate</em></span></p>
  488. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  489. <p>согласовывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span> согласовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (36/36)</p>
  490. </td><td>
  491. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  492. coordinate</em></span></p>
  493. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  494. <p>соединение (41)</p>
  495. </td><td>
  496. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">unit</em></span></p>
  497. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  498. <p>сожаление (22)</p>
  499. </td><td>
  500. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">regret</em></span></p>
  501. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  502. <p>к сожалению (23)</p>
  503. </td><td>
  504. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">unfortunately</em></span></p>
  505. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  506. <p>солдат (2)</p>
  507. </td><td>
  508. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">soldier</em></span></p>
  509. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  510. <p>солить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/посолить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (10/*)</p>
  511. </td><td>
  512. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to salt</em></span></p>
  513. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  514. <p>солнечно (26)</p>
  515. </td><td>
  516. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sunny</em></span></p>
  517. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  518. <p>сомневаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  519. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (14)</p>
  520. </td><td>
  521. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to doubt</em></span></p>
  522. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  523. <p>сообщать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сообщить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  524. </td><td>
  525. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to report, to
  526. inform</em></span></p>
  527. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  528. <p>сообщение (6)</p>
  529. </td><td>
  530. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">message</em></span></p>
  531. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  532. <p>сообщить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/сообщать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (31/31)</p>
  533. </td><td>
  534. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to report, to
  535. inform</em></span></p>
  536. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  537. <p>сопротивление (45)</p>
  538. </td><td>
  539. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">resistance</em></span></p>
  540. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  541. <p>сорок (6)</p>
  542. </td><td>
  543. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forty</em></span></p>
  544. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  545. <p>сосед (20)</p>
  546. </td><td>
  547. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">neighbor</em></span></p>
  548. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  549. <p>соседний (-яя, -ее, -ие) (20)</p>
  550. </td><td>
  551. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">neighboring</em></span></p>
  552. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  553. <p>составить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/составлять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (30/30)</p>
  554. </td><td>
  555. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make, to compose, to
  556. prepare</em></span></p>
  557. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  558. <p>составлен (30)</p>
  559. </td><td>
  560. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">made,
  561. prepared</em></span></p>
  562. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  563. <p>составлять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/составить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (30/30)</p>
  564. </td><td>
  565. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make, to compose, to
  566. prepare</em></span></p>
  567. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  568. <p>состояние (27)</p>
  569. </td><td>
  570. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">condition,
  571. state</em></span></p>
  572. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  573. <p>состоять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  574. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) из
  575. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  576. (27)</p>
  577. </td><td>
  578. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to consist
  579. of</em></span></p>
  580. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  581. <p>сотня (43)</p>
  582. </td><td>
  583. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">a hundred</em></span></p>
  584. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  585. <p>сотрудничать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  586. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (28)</p>
  587. </td><td>
  588. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to work together, to
  589. cooperate</em></span></p>
  590. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  591. <p>сохранять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сохранить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (10/*)</p>
  592. </td><td>
  593. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to preserve, to
  594. maintain</em></span></p>
  595. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  596. <p>союзник (45)</p>
  597. </td><td>
  598. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ally</em></span></p>
  599. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  600. <p>союзные войска (45)</p>
  601. </td><td>
  602. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">allied
  603. troops</em></span></p>
  604. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  605. <p>спальный мешок (39)</p>
  606. </td><td>
  607. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sleeping
  608. bag</em></span></p>
  609. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  610. <p>спать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/поспать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (7/*)</p>
  611. </td><td>
  612. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to sleep</em></span></p>
  613. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  614. <p>специалист (47)</p>
  615. </td><td>
  616. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">specialist,
  617. expert</em></span></p>
  618. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  619. <p>специальный (-ая, -ое, -ые) (21)</p>
  620. </td><td>
  621. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">special</em></span></p>
  622. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  623. <p>спешить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/поспешить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (4/*)</p>
  624. </td><td>
  625. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to hurry</em></span></p>
  626. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  627. <p>список (19)</p>
  628. </td><td>
  629. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">a list</em></span></p>
  630. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  631. <p>составлять/составить список (30)</p>
  632. </td><td>
  633. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make a
  634. list</em></span></p>
  635. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  636. <p>спокойной ночи (7)</p>
  637. </td><td>
  638. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">good night</em></span></p>
  639. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  640. <p>спокойный (-ая, -ое, -ые) (45)</p>
  641. </td><td>
  642. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">quiet,
  643. calm</em></span></p>
  644. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  645. <p>справа (29)</p>
  646. </td><td>
  647. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from the
  648. right</em></span></p>
  649. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  650. <p>справиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) справляться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (с <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ instr.</em></span>) (32/*)</p>
  651. </td><td>
  652. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to handle, to
  653. cope</em></span></p>
  654. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  655. <p>спрашивать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/спросить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (1/*)</p>
  656. </td><td>
  657. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to ask</em></span></p>
  658. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  659. <p>спрятан (-а, -о, -ы) (6)</p>
  660. </td><td>
  661. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hidden</em></span></p>
  662. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  663. <p>спрятать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/прятать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (4/10)</p>
  664. </td><td>
  665. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to hide, to
  666. conceal</em></span></p>
  667. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  668. <p>спутник (44)</p>
  669. </td><td>
  670. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">satellite</em></span></p>
  671. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  672. <p>сразу (13)</p>
  673. </td><td>
  674. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">immediately, right
  675. away</em></span></p>
  676. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  677. <p>среда (13)</p>
  678. </td><td>
  679. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Wednesday</em></span></p>
  680. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  681. <p>среди (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.
  682. pl.</em></span>)</p>
  683. </td><td>
  684. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">among</em></span></p>
  685. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  686. <p>средний (-яя, -ее, -ие) (9)</p>
  687. </td><td>
  688. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medium</em></span></p>
  689. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  690. <p>сталь (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  691. (27)</p>
  692. </td><td>
  693. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">steel</em></span></p>
  694. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  695. <p>стальной (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  696. </td><td>
  697. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">made of
  698. steel</em></span></p>
  699. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  700. <p>стандарт (23)</p>
  701. </td><td>
  702. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">standard</em></span></p>
  703. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  704. <p>станция (37)</p>
  705. </td><td>
  706. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">station</em></span></p>
  707. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  708. <p>стараться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/постараться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  709. </td><td>
  710. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to try, to make
  711. efforts</em></span></p>
  712. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  713. <p>старший сержант (1)</p>
  714. </td><td>
  715. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">senior
  716. sergeant</em></span></p>
  717. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  718. <p>старшина (11)</p>
  719. </td><td>
  720. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">master
  721. sergeant</em></span></p>
  722. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  723. <p>старый (-ая, -ое, -ые) (9)</p>
  724. </td><td>
  725. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">old</em></span></p>
  726. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  727. <p>стать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>
  728. ^становиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)
  729. (11/*)</p>
  730. </td><td>
  731. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to become</em></span></p>
  732. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  733. <p>стемнеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/темнеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (31/31)</p>
  734. </td><td>
  735. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to become
  736. dark</em></span></p>
  737. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  738. <p>стена (27)</p>
  739. </td><td>
  740. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wall</em></span></p>
  741. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  742. <p>сто (6)</p>
  743. </td><td>
  744. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hundred</em></span></p>
  745. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  746. <p>сторона (23)</p>
  747. </td><td>
  748. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">side</em></span></p>
  749. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  750. <p>сторонники (46)</p>
  751. </td><td>
  752. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">supporters</em></span></p>
  753. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  754. <p>страница (23)</p>
  755. </td><td>
  756. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">page,
  757. sheet</em></span></p>
  758. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  759. <p>стрелок (39)</p>
  760. </td><td>
  761. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rifleman</em></span></p>
  762. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  763. <p>стрельбище (22)</p>
  764. </td><td>
  765. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">range</em></span></p>
  766. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  767. <p>стрелять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/выстрелить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (12/22)</p>
  768. </td><td>
  769. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shoot, to fire a
  770. shot</em></span></p>
  771. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  772. <p>строгий, (-ая, -ое, -ие) (12)</p>
  773. </td><td>
  774. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">strict</em></span></p>
  775. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  776. <p>строить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/построить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (27/27)</p>
  777. </td><td>
  778. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to build</em></span></p>
  779. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  780. <p>строиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/построиться</p>
  781. </td><td>
  782. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to line up</em></span></p>
  783. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  784. <p>суббота (13)</p>
  785. </td><td>
  786. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Saturday</em></span></p>
  787. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  788. <p>сухой (-ая, -ое, -ые) (26)</p>
  789. </td><td>
  790. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dry</em></span></p>
  791. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  792. <p>существовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/просуществовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (42/*)</p>
  793. </td><td>
  794. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to exist, to
  795. be</em></span></p>
  796. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  797. <p>сформировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/формировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (48/48)</p>
  798. </td><td>
  799. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to form, to make
  800. up</em></span></p>
  801. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  802. <p>сфотографировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/фотографировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (18/*)</p>
  803. </td><td>
  804. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  805. photograph</em></span></p>
  806. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  807. <p>схема (23)</p>
  808. </td><td>
  809. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">diagram,
  810. sketch</em></span></p>
  811. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  812. <p>схема магнитного склонения (23)</p>
  813. </td><td>
  814. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">declination
  815. diagram</em></span></p>
  816. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  817. <p>счастлив (-а, -ы) (47)</p>
  818. </td><td>
  819. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">happy</em></span></p>
  820. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  821. <p>счёт (48)</p>
  822. </td><td>
  823. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">account</em></span></p>
  824. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  825. <p>за мой счёт (48)</p>
  826. </td><td>
  827. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">on my
  828. account</em></span></p>
  829. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  830. <p>сын (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span> сыновья)
  831. (15)</p>
  832. </td><td>
  833. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">son</em></span></p>
  834. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  835. <p>сюда (3)</p>
  836. </td><td>
  837. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">this way, over
  838. here</em></span></p>
  839. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>