ch01s18.xhtml 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Т</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch01s17.xhtml" title="С"/><link rel="next" href="ch01s19.xhtml" title="У"/></head><body><header/><section class="section" title="Т" epub:type="subchapter" id="d0e17327"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">Т</h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p>тайно (42)</p>
  3. </td><td>
  4. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">secretly</em></span></p>
  5. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  6. <p>так как (37)</p>
  7. </td><td>
  8. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">because</em></span></p>
  9. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  10. <p>Так точно! (30)</p>
  11. </td><td>
  12. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Yes, sir!</em></span></p>
  13. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  14. <p>тактика (22)</p>
  15. </td><td>
  16. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tactics</em></span></p>
  17. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  18. <p>там (1)</p>
  19. </td><td>
  20. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">there</em></span></p>
  21. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  22. <p>танк (6)</p>
  23. </td><td>
  24. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tank</em></span></p>
  25. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  26. <p>таять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/растаять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  27. </td><td>
  28. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to melt, to
  29. thaw</em></span></p>
  30. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  31. <p>телефон (11)</p>
  32. </td><td>
  33. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">telephone</em></span></p>
  34. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  35. <p>по телефону (15)</p>
  36. </td><td>
  37. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">by phone</em></span></p>
  38. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  39. <p>телефонистка (15)</p>
  40. </td><td>
  41. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">telephone
  42. operator</em></span></p>
  43. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  44. <p>тема (23)</p>
  45. </td><td>
  46. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">theme,
  47. subject</em></span></p>
  48. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  49. <p>темнеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/стемнеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  50. </td><td>
  51. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to get
  52. dark</em></span></p>
  53. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  54. <p>темно (16)</p>
  55. </td><td>
  56. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">it is dark</em></span></p>
  57. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  58. <p>темнота (16)</p>
  59. </td><td>
  60. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">darkness</em></span></p>
  61. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  62. <p>тёмный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  63. </td><td>
  64. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dark</em></span></p>
  65. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  66. <p>температура (26)</p>
  67. </td><td>
  68. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">temperature</em></span></p>
  69. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  70. <p>высокая температура (43)</p>
  71. </td><td>
  72. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fever</em></span></p>
  73. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  74. <p>тепло (14)</p>
  75. </td><td>
  76. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">warm
  77. (adv.)</em></span></p>
  78. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  79. <p>термин (28)</p>
  80. </td><td>
  81. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">term</em></span></p>
  82. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  83. <p>термограф (прибор для измерения температуры) (44)</p>
  84. </td><td>
  85. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">demographer</em></span></p>
  86. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  87. <p>территория (43)</p>
  88. </td><td>
  89. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">territory</em></span></p>
  90. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  91. <p>терять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/потерять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (23/23)</p>
  92. </td><td>
  93. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lose</em></span></p>
  94. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  95. <p>тётя (15)</p>
  96. </td><td>
  97. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">aunt</em></span></p>
  98. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  99. <p>техник (11)</p>
  100. </td><td>
  101. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">technician</em></span></p>
  102. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  103. <p>технический (-ая, -ое, -ие) (28)</p>
  104. </td><td>
  105. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">technical</em></span></p>
  106. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  107. <p>тип (23)</p>
  108. </td><td>
  109. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">kind, type</em></span></p>
  110. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  111. <p>тогда (5)</p>
  112. </td><td>
  113. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">then</em></span></p>
  114. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  115. <p>тоже (3)</p>
  116. </td><td>
  117. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">also, too</em></span></p>
  118. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  119. <p>только (7)</p>
  120. </td><td>
  121. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span></p>
  122. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  123. <p>толстый (-ая, -ое, -ые) (21)</p>
  124. </td><td>
  125. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fat, thick</em></span></p>
  126. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  127. <p>тому назад (8)</p>
  128. </td><td>
  129. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ago</em></span></p>
  130. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  131. <p>тонкий (-ая, -ое, -ие) (21)</p>
  132. </td><td>
  133. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thin</em></span></p>
  134. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  135. <p>топография (23)</p>
  136. </td><td>
  137. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">topography</em></span></p>
  138. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  139. <p>точный (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  140. </td><td>
  141. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">exact, accurate,
  142. precise</em></span></p>
  143. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  144. <p>тошнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  145. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (43)</p>
  146. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to be
  147. nauseous</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  148. <p>транспортное средство (25) </p>
  149. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">vehicle</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  150. <p>транспортный батальон (43)</p>
  151. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> transportation
  152. battalion</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  153. <p>трансформатор (37) </p>
  154. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">transformer</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  155. <p>тренировочные учения (30) </p>
  156. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rehearsal</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  157. <p>три (3) </p>
  158. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">three</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  159. <p>тридцать (6) </p>
  160. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thirty</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  161. <p>тринадцатый (-ая, -ое, -ые) (5) </p>
  162. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thirteenth</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  163. <p>тринадцать (5) </p>
  164. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thirteen</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  165. <p>тропа (26) </p>
  166. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">trail</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  167. <p>трофей (10) </p>
  168. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">trophy,
  169. capture</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  170. <p>труднопроходимый (-ая, -ое,-ые) (5)</p>
  171. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">difficult, almost
  172. impassible</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  173. <p>трудный (-ая, -ое, -ые) (5) </p>
  174. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">difficult</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  175. <p>туман (14) </p>
  176. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fog</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  177. <p>туманный (-ая, -ое, -ые) (14) </p>
  178. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foggy</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  179. <p>тушить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/потушить(<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (16/*)</p>
  180. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to put out</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  181. <p>тушить свет (16)</p>
  182. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to turn off the
  183. light</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  184. <p>тушить сигарету (16)</p>
  185. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to extinguish a
  186. cigarette</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  187. <p>тяжёлое оружие (35)</p>
  188. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> heavy
  189. weapon</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  190. <p>тяжёлый (-ая, -ое, -ые) (44) </p>
  191. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">heavy</em></span></td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>