ch02s05.xhtml 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>E</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch02s04.xhtml" title="D"/><link rel="next" href="ch02s06.xhtml" title="F"/></head><body><header/><section class="section" title="E" epub:type="subchapter" id="d0e25394"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">E</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">each</em></span></p>
  3. </td><td>
  4. <p>каждый (-ая, -ое, -ые) (8)</p>
  5. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  6. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">earlier</em></span></p>
  7. </td><td>
  8. <p>раньше (21)</p>
  9. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  10. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ears</em></span></p>
  11. </td><td>
  12. <p>уши (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sing.</em></span> ухо)
  13. (21)</p>
  14. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  15. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">east</em></span></p>
  16. </td><td>
  17. <p>восток (5)</p>
  18. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  19. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">easy</em></span></p>
  20. </td><td>
  21. <p>легко (34)</p>
  22. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  23. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to eat</em></span></p>
  24. </td><td>
  25. <p>есть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/съесть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (10/*)</p>
  26. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  27. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">edge</em></span></p>
  28. </td><td>
  29. <p>край (26)</p>
  30. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  31. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">on the
  32. edge</em></span></p>
  33. </td><td>
  34. <p>на краю (26)</p>
  35. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  36. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">along the
  37. edge</em></span></p>
  38. </td><td>
  39. <p>по краю (26)</p>
  40. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  41. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eight</em></span></p>
  42. </td><td>
  43. <p>восемь (4)</p>
  44. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  45. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eighteen</em></span></p>
  46. </td><td>
  47. <p>восемнадцать (5)</p>
  48. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  49. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eighteenth</em></span></p>
  50. </td><td>
  51. <p>восемнадцатый (-ая, -ое, -ые) (5)</p>
  52. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  53. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eighty</em></span></p>
  54. </td><td>
  55. <p>восемьдесят (6)</p>
  56. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  57. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">element</em></span></p>
  58. </td><td>
  59. <p>элемент (45)</p>
  60. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  61. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
  62. </td><td>
  63. <p>возвышенность (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (23), высота (23)</p>
  64. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  65. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eleven</em></span></p>
  66. </td><td>
  67. <p>одиннадцать (5)</p>
  68. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  69. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eleventh</em></span></p>
  70. </td><td>
  71. <p>одиннадцатый (-ая, -ое, -ые) (5)</p>
  72. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  73. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  74. eliminate</em></span></p>
  75. </td><td>
  76. <p>ликвидировать (34); устранять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/устранить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (34/34)</p>
  77. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  78. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eliminated</em></span></p>
  79. </td><td>
  80. <p>устранён (-а, -о, -ы) (34)</p>
  81. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  82. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to end</em></span></p>
  83. </td><td>
  84. <p>кончать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/кончить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  85. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  86. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">enemy</em></span></p>
  87. </td><td>
  88. <p>противник (4)</p>
  89. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  90. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">enemy
  91. (adj.)</em></span></p>
  92. </td><td>
  93. <p>вражеский (-ая, -ое, -ие) (16)</p>
  94. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  95. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">engineer
  96. (combat)</em></span></p>
  97. </td><td>
  98. <p>сапёр (9)</p>
  99. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  100. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">English</em></span></p>
  101. </td><td>
  102. <p>английский (-ая, -ое, -ие) (28)</p>
  103. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  104. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to enlist</em></span></p>
  105. </td><td>
  106. <p>вступить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/вступать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (20/*);</p>
  107. <p>завербоваться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>
  108. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (48)</p>
  109. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  110. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">enough</em></span></p>
  111. </td><td>
  112. <p>достаточно (11)</p>
  113. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  114. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">entrance</em></span></p>
  115. </td><td>
  116. <p>вход (43)</p>
  117. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  118. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">equipment</em></span></p>
  119. </td><td>
  120. <p>оборудование (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">collect</em></span>) (4), снаряжение (22)</p>
  121. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  122. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">especially</em></span></p>
  123. </td><td>
  124. <p>особенно (41)</p>
  125. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  126. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">evening</em></span></p>
  127. </td><td>
  128. <p>вечер (13)</p>
  129. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  130. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in the
  131. evening</em></span></p>
  132. </td><td>
  133. <p>вечером (5)</p>
  134. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  135. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">event</em></span></p>
  136. </td><td>
  137. <p>событие (45)</p>
  138. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  139. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">every</em></span></p>
  140. </td><td>
  141. <p>каждый (-ая, -ое, -ые) (8)</p>
  142. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  143. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">everybody</em></span></p>
  144. </td><td>
  145. <p>все (2)</p>
  146. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  147. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">everyone</em></span></p>
  148. </td><td>
  149. <p>все (2)</p>
  150. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  151. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">everything</em></span></p>
  152. </td><td>
  153. <p>всё (2)</p>
  154. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  155. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">everywhere</em></span></p>
  156. </td><td>
  157. <p>везде (27), всюду (16)</p>
  158. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  159. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">exact</em></span></p>
  160. </td><td>
  161. <p>точный (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  162. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  163. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to examine</em></span></p>
  164. </td><td>
  165. <p>осматривать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/осмотреть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (22/22)</p>
  166. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  167. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">examination</em></span></p>
  168. </td><td>
  169. <p>осмотр (17)</p>
  170. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  171. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">example</em></span></p>
  172. </td><td>
  173. <p>пример (42)</p>
  174. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  175. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">for
  176. example</em></span></p>
  177. </td><td>
  178. <p>например (42)</p>
  179. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  180. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to show an
  181. example</em></span></p>
  182. </td><td>
  183. <p>показывать/показать пример (42)</p>
  184. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  185. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Excellent!</em></span></p>
  186. </td><td>
  187. <p>прекрасно (28)</p>
  188. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  189. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to execute (by firing
  190. squad)</em></span></p>
  191. </td><td>
  192. <p>расстреливать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/расстрелять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (12/*)</p>
  193. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  194. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">exercise</em></span></p>
  195. </td><td>
  196. <p>упражнение (28)</p>
  197. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  198. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to exist</em></span></p>
  199. </td><td>
  200. <p>существовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/просуществовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (42/*)</p>
  201. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  202. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to expect</em></span></p>
  203. </td><td>
  204. <p>ожидать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  205. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (13)</p>
  206. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  207. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">we expect</em></span></p>
  208. </td><td>
  209. <p>нам предстоит (48)</p>
  210. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  211. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to be
  212. expected</em></span></p>
  213. </td><td>
  214. <p>предстоять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  215. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (48)</p>
  216. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  217. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">expert</em></span></p>
  218. </td><td>
  219. <p>специалист (47)</p>
  220. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  221. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to explain</em></span></p>
  222. </td><td>
  223. <p>объяснять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/объяснить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (23/23)</p>
  224. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  225. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to explode</em></span></p>
  226. </td><td>
  227. <p>взрывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/взорвать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (19/33)</p>
  228. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  229. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">explosion</em></span></p>
  230. </td><td>
  231. <p>взрыв (19)</p>
  232. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  233. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">explosive</em></span></p>
  234. </td><td>
  235. <p>взрывчатое вещество ВВ (19)</p>
  236. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  237. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">explosive
  238. charge</em></span></p>
  239. </td><td>
  240. <p>разрывной снаряд (30)</p>
  241. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  242. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">expression</em></span></p>
  243. </td><td>
  244. <p>выражение (28)</p>
  245. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  246. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  247. exterminate</em></span></p>
  248. </td><td>
  249. <p>уничтожить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/уничтожать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (29/33)</p>
  250. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  251. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">external</em></span></p>
  252. </td><td>
  253. <p>внешний (-яя, -ее, -ие) (22)</p>
  254. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  255. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to extinguish (a cigarette, a
  256. fire)</em></span></p>
  257. </td><td>
  258. <p>тушить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/потушить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (16/*)</p>
  259. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  260. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">extra</em></span></p>
  261. </td><td>
  262. <p>запасной (-ая, -ое, -ые) (34),</p>
  263. <p>лишний (-яя, -ее, -ие) (4)</p>
  264. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  265. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eyes</em></span></p>
  266. </td><td>
  267. <p>глаза (21)</p>
  268. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>