ch02s06.xhtml 32 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>F</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch02s05.xhtml" title="E"/><link rel="next" href="ch02s07.xhtml" title="G"/></head><body><header/><section class="section" title="F" epub:type="subchapter" id="d0e26246"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">F</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">face</em></span></p>
  3. </td><td>
  4. <p>лицо (21)</p>
  5. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  6. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fall</em></span></p>
  7. </td><td>
  8. <p>осень (14)</p>
  9. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  10. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in fall</em></span></p>
  11. </td><td>
  12. <p>осенью (14)</p>
  13. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  14. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">false
  15. alarm</em></span></p>
  16. </td><td>
  17. <p>ложная тревога (41)</p>
  18. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  19. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">family</em></span></p>
  20. </td><td>
  21. <p>семья (15)</p>
  22. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  23. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">far</em></span></p>
  24. </td><td>
  25. <p>далеко (5)</p>
  26. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  27. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">not fat</em></span></p>
  28. </td><td>
  29. <p>недалеко (10)</p>
  30. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  31. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">farewell
  32. party</em></span></p>
  33. </td><td>
  34. <p>прощальный вечер (48)</p>
  35. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  36. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">farmer</em></span></p>
  37. </td><td>
  38. <p>фермер (9)</p>
  39. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  40. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fast</em></span></p>
  41. </td><td>
  42. <p>быстро (6)</p>
  43. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  44. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fat</em></span></p>
  45. </td><td>
  46. <p>полный (-ая, -ое, -ые) (21), толстый (-ая, -ое, -ые)
  47. (21)</p>
  48. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  49. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">father</em></span></p>
  50. </td><td>
  51. <p>отец (15) (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>
  52. отцы)</p>
  53. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  54. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">February</em></span></p>
  55. </td><td>
  56. <p>февраль (13)</p>
  57. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  58. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fence</em></span></p>
  59. </td><td>
  60. <p>забор (44)</p>
  61. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  62. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fever</em></span></p>
  63. </td><td>
  64. <p>высокая температура (43)</p>
  65. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  66. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">a few</em></span></p>
  67. </td><td>
  68. <p>несколько (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>
  69. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>) (6)</p>
  70. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  71. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">field</em></span></p>
  72. </td><td>
  73. <p>поле (29)</p>
  74. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  75. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">field of
  76. fire</em></span></p>
  77. </td><td>
  78. <p>сектор обстрела (35)</p>
  79. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  80. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">field
  81. ration</em></span></p>
  82. </td><td>
  83. <p>полевой паёк (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>
  84. пайки) (39)</p>
  85. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  86. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fifteen</em></span></p>
  87. </td><td>
  88. <p>пятнадцать (5)</p>
  89. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  90. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fifteenth</em></span></p>
  91. </td><td>
  92. <p>пятнадцатый (-ая, -ое, -ые) (5)</p>
  93. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  94. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fifty</em></span></p>
  95. </td><td>
  96. <p>пятьдесят (6)</p>
  97. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  98. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to fight</em></span></p>
  99. </td><td>
  100. <p>воевать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  101. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (46)</p>
  102. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  103. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fighter
  104. (plane)</em></span></p>
  105. </td><td>
  106. <p>истребитель (44)</p>
  107. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  108. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">final</em></span></p>
  109. </td><td>
  110. <p>окончательный (-ая, -ое, -ые) (30)</p>
  111. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  112. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">finally</em></span></p>
  113. </td><td>
  114. <p>наконец (6)</p>
  115. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  116. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to find</em></span></p>
  117. </td><td>
  118. <p>находить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/найти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (2/8)</p>
  119. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  120. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to find
  121. out</em></span></p>
  122. </td><td>
  123. <p>узнавать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/узнать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (35/35)</p>
  124. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  125. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Fine!</em></span></p>
  126. </td><td>
  127. <p>Прекрасно (28)</p>
  128. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  129. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fingerprints</em></span></p>
  130. </td><td>
  131. <p>отпечатки пальцев (18)</p>
  132. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  133. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to take
  134. fingerprints</em></span></p>
  135. </td><td>
  136. <p>снимать/снять отпечатки пальцев (18)</p>
  137. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  138. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to finish</em></span></p>
  139. </td><td>
  140. <p>кончать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/кончить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  141. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  142. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fire</em></span></p>
  143. </td><td>
  144. <p>костёр, (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">pl.</em></span>) костры
  145. (16)</p>
  146. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  147. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">firing</em></span></p>
  148. </td><td>
  149. <p>взрыватель (34)</p>
  150. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  151. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(at) first</em></span></p>
  152. </td><td>
  153. <p>сначала (20)</p>
  154. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  155. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">first name</em></span></p>
  156. </td><td>
  157. <p>имя (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">neut.</em></span>)
  158. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span> имена)
  159. (17)</p>
  160. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  161. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">five</em></span></p>
  162. </td><td>
  163. <p>пять (3)</p>
  164. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  165. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">flamethrower</em></span></p>
  166. </td><td>
  167. <p>огнемёт (25)</p>
  168. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  169. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">flare</em></span></p>
  170. </td><td>
  171. <p>сигнальная ракета (37)</p>
  172. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  173. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">floor</em></span></p>
  174. </td><td>
  175. <p>пол (27)</p>
  176. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  177. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fluently</em></span></p>
  178. </td><td>
  179. <p>бегло (28), свободно (28)</p>
  180. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  181. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fog</em></span></p>
  182. </td><td>
  183. <p>туман (14)</p>
  184. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  185. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foggy</em></span></p>
  186. </td><td>
  187. <p>туманный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  188. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  189. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">following</em></span></p>
  190. </td><td>
  191. <p>следующий (-ая, -ее, -ие) (47)</p>
  192. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  193. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">food</em></span></p>
  194. </td><td>
  195. <p>еда (48), пища (10)</p>
  196. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  197. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foodstuffs</em></span></p>
  198. </td><td>
  199. <p>продовольствие (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">collect.</em></span>) (10). продукты (15)</p>
  200. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  201. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> tor</em></span></p>
  202. </td><td>
  203. <p>для (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  204. (18)</p>
  205. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  206. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forehead</em></span></p>
  207. </td><td>
  208. <p>лоб (21)</p>
  209. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  210. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">on the
  211. forehead</em></span></p>
  212. </td><td>
  213. <p>на лбу (21)</p>
  214. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  215. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foreign</em></span></p>
  216. </td><td>
  217. <p>иностранный (-ая, -ое, -ые) (28)</p>
  218. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  219. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foreign
  220. language</em></span></p>
  221. </td><td>
  222. <p>иностранный язык (28)</p>
  223. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  224. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forest</em></span></p>
  225. </td><td>
  226. <p>лес (7)</p>
  227. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  228. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to forget</em></span></p>
  229. </td><td>
  230. <p>забывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/забыть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (34/34)</p>
  231. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  232. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">form</em></span></p>
  233. </td><td>
  234. <p>форма (38)</p>
  235. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  236. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to form</em></span></p>
  237. </td><td>
  238. <p>формировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сформировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (48/48)</p>
  239. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  240. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">formation</em></span></p>
  241. </td><td>
  242. <p>боевой порядок (38)</p>
  243. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  244. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forthcoming</em></span></p>
  245. </td><td>
  246. <p>предстоящий (-ая, -ее, -ие) (32)</p>
  247. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  248. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forty</em></span></p>
  249. </td><td>
  250. <p>сорок (6)</p>
  251. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  252. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">four</em></span></p>
  253. </td><td>
  254. <p>четыре (3)</p>
  255. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  256. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fourteen</em></span></p>
  257. </td><td>
  258. <p>четырнадцать (5)</p>
  259. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  260. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fourteenth</em></span></p>
  261. </td><td>
  262. <p>четырнадцатый (-ая, -ое, -ые) (5)</p>
  263. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  264. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">free</em></span></p>
  265. </td><td>
  266. <p>свободный (-ая, -ое, -ые) (18)</p>
  267. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  268. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">freedom</em></span></p>
  269. </td><td>
  270. <p>свобода (18)</p>
  271. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  272. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">freely</em></span></p>
  273. </td><td>
  274. <p>свободно (28)</p>
  275. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  276. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to freeze</em></span></p>
  277. </td><td>
  278. <p>замерзать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/замёрзнуть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  279. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  280. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">French</em></span></p>
  281. </td><td>
  282. <p>французский (-ая, -ое, -ие) (28)</p>
  283. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  284. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fresh</em></span></p>
  285. </td><td>
  286. <p>свежий (-ая, -ее, -ие) (10)</p>
  287. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  288. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fresh in (our)
  289. minds/memory</em></span></p>
  290. </td><td>
  291. <p>свежи в памяти (47)</p>
  292. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  293. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Friday</em></span></p>
  294. </td><td>
  295. <p>пятница (13)</p>
  296. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  297. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">friend</em></span></p>
  298. </td><td>
  299. <p>друг, (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  300. друзья</p>
  301. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  302. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from</em></span></p>
  303. </td><td>
  304. <p>от (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  305. (5)</p>
  306. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  307. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from above</em></span></p>
  308. </td><td>
  309. <p>сверху (16)</p>
  310. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  311. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from
  312. abroad</em></span></p>
  313. </td><td>
  314. <p>из-за границы (42)</p>
  315. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  316. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from here</em></span></p>
  317. </td><td>
  318. <p>отсюда (5)</p>
  319. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  320. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from now
  321. on</em></span></p>
  322. </td><td>
  323. <p>с этого момента (41)</p>
  324. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  325. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from there</em></span></p>
  326. </td><td>
  327. <p>оттуда (19)</p>
  328. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  329. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from where</em></span></p>
  330. </td><td>
  331. <p>откуда (18)</p>
  332. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  333. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fruit</em></span></p>
  334. </td><td>
  335. <p>фрукты (9)</p>
  336. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  337. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to fulfill</em></span></p>
  338. </td><td>
  339. <p>выполнять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/выполнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (29/29)</p>
  340. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  341. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">full</em></span></p>
  342. </td><td>
  343. <p>полный (-ая, -ое, -ые) (12)</p>
  344. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  345. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fully</em></span></p>
  346. </td><td>
  347. <p>полностью (46)</p>
  348. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  349. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  350. function</em></span></p>
  351. </td><td>
  352. <p>работать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/поработать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (45/*);</p>
  353. <p>функционировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  354. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (24)</p>
  355. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  356. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fuse</em></span></p>
  357. </td><td>
  358. <p>взрыватель (19)</p>
  359. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  360. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(in the)
  361. future</em></span></p>
  362. </td><td>
  363. <p>в будущем (17)</p>
  364. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>