ch02s13.xhtml 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>M</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch02s12.xhtml" title="L"/><link rel="next" href="ch02s14.xhtml" title="N"/></head><body><header/><section class="section" title="M" epub:type="subchapter" id="d0e30402"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">M</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">machine
  3. gun</em></span></p>
  4. </td><td>
  5. <p>пулемёт (11)</p>
  6. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  7. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">made</em></span></p>
  8. </td><td>
  9. <p>составлен (-а, -о, -ы) (30)</p>
  10. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  11. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">magnetic</em></span></p>
  12. </td><td>
  13. <p>магнитный (-ая, -ое, -ые) (23)</p>
  14. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  15. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">magnetic
  16. north</em></span></p>
  17. </td><td>
  18. <p>север координатной сетки (23)</p>
  19. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  20. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">main</em></span></p>
  21. </td><td>
  22. <p>главный (-ая, -ое, -ые) (27)</p>
  23. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  24. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  25. maintain</em></span></p>
  26. </td><td>
  27. <p>содержать в порядке (24)</p>
  28. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  29. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maintenance</em></span></p>
  30. </td><td>
  31. <p>уход и содержание (24)</p>
  32. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  33. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">major</em></span></p>
  34. </td><td>
  35. <p>майор</p>
  36. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  37. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">majority</em></span></p>
  38. </td><td>
  39. <p>большинство (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+
  40. gen.</em></span>
  41. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>) (6)</p>
  42. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  43. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make</em></span></p>
  44. </td><td>
  45. <p>составлять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/составить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (30/30)</p>
  46. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  47. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make
  48. efforts</em></span></p>
  49. </td><td>
  50. <p>постараться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/стараться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (31/9)</p>
  51. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  52. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make
  53. mistakes</em></span></p>
  54. </td><td>
  55. <p>ошибаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/ошибиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (33/*)</p>
  56. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  57. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make up</em></span></p>
  58. </td><td>
  59. <p>сформировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/формировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (48/48)</p>
  60. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  61. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">man</em></span></p>
  62. </td><td>
  63. <p>мужчина (6)</p>
  64. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  65. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to manage</em></span></p>
  66. </td><td>
  67. <p>успевать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/успеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  68. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  69. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">March</em></span></p>
  70. </td><td>
  71. <p>март (13)</p>
  72. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  73. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to mark</em></span></p>
  74. </td><td>
  75. <p>обозначить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/обозначать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (26/*)</p>
  76. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  77. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">married</em></span></p>
  78. </td><td>
  79. <p>женат (18)</p>
  80. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  81. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">master
  82. sergeant</em></span></p>
  83. </td><td>
  84. <p>старшина (11)</p>
  85. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  86. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">matter</em></span></p>
  87. </td><td>
  88. <p>дело (9)</p>
  89. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  90. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">May</em></span></p>
  91. </td><td>
  92. <p>май (13)</p>
  93. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  94. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maybe</em></span></p>
  95. </td><td>
  96. <p>может быть (8)</p>
  97. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  98. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mayor</em></span></p>
  99. </td><td>
  100. <p>мэр (12)</p>
  101. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  102. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to mean</em></span></p>
  103. </td><td>
  104. <p>иметь в виду (32)</p>
  105. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  106. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">it means</em></span></p>
  107. </td><td>
  108. <p>значит (46)</p>
  109. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  110. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to measure</em></span></p>
  111. </td><td>
  112. <p>измерять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/измерить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (23/23)</p>
  113. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  114. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">measure</em></span></p>
  115. </td><td>
  116. <p>размер (33); мера (16)</p>
  117. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  118. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">meat</em></span></p>
  119. </td><td>
  120. <p>мясо (10)</p>
  121. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  122. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medal</em></span></p>
  123. </td><td>
  124. <p>медаль (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  125. (48)</p>
  126. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  127. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medic</em></span></p>
  128. </td><td>
  129. <p>санитар (2)</p>
  130. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  131. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medical</em></span></p>
  132. </td><td>
  133. <p>медицинский (-ая, -ое, -ие) (11)</p>
  134. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  135. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medical
  136. instruments</em></span></p>
  137. </td><td>
  138. <p>медицинские инструменты (6)</p>
  139. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  140. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medical
  141. supplies</em></span></p>
  142. </td><td>
  143. <p>медикаменты (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  144. (6)</p>
  145. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  146. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medium</em></span></p>
  147. </td><td>
  148. <p>средний (-яя, -ее, -ие) (9)</p>
  149. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  150. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to meet</em></span></p>
  151. </td><td>
  152. <p>встретить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/встречать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (8/*)</p>
  153. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  154. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to meet one
  155. another</em></span></p>
  156. </td><td>
  157. <p>встречаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/встретиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (8/36)</p>
  158. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  159. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">meeting</em></span></p>
  160. </td><td>
  161. <p>встреча (7)</p>
  162. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  163. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to melt</em></span></p>
  164. </td><td>
  165. <p>таять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/растаять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  166. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  167. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  168. memorize</em></span></p>
  169. </td><td>
  170. <p>запомнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/помнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (21/21)</p>
  171. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  172. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">memory</em></span></p>
  173. </td><td>
  174. <p>память (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  175. (47)</p>
  176. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  177. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">men</em></span></p>
  178. </td><td>
  179. <p>люди (4)</p>
  180. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  181. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">message</em></span></p>
  182. </td><td>
  183. <p>сообщение (6)</p>
  184. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  185. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">messenger</em></span></p>
  186. </td><td>
  187. <p>связной (8)</p>
  188. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  189. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">meter</em></span></p>
  190. </td><td>
  191. <p>метр (26)</p>
  192. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  193. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">midnight</em></span></p>
  194. </td><td>
  195. <p>полночь (7)</p>
  196. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  197. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">military</em></span></p>
  198. </td><td>
  199. <p>военный (-ая, -ое, -ые) (11)</p>
  200. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  201. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">minister</em></span></p>
  202. </td><td>
  203. <p>министр (12)</p>
  204. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  205. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">minute</em></span></p>
  206. </td><td>
  207. <p>минута (8)</p>
  208. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  209. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">missile</em></span></p>
  210. </td><td>
  211. <p>ракета, управляемый снаряд (41), реактивный снаряд (25)</p>
  212. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  213. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mission</em></span></p>
  214. </td><td>
  215. <p>задание (29), задача (32)</p>
  216. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  217. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(at this)
  218. moment</em></span></p>
  219. </td><td>
  220. <p>в этот момент (45)</p>
  221. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  222. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Monday</em></span></p>
  223. </td><td>
  224. <p>понедельник (13)</p>
  225. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  226. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">money</em></span></p>
  227. </td><td>
  228. <p>деньги (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  229. (18)</p>
  230. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  231. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">month</em></span></p>
  232. </td><td>
  233. <p>месяц (13)</p>
  234. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  235. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">more</em></span></p>
  236. </td><td>
  237. <p>больше (8), ещё (9)</p>
  238. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  239. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">morning</em></span></p>
  240. </td><td>
  241. <p>утро (13)</p>
  242. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  243. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in the
  244. morning</em></span></p>
  245. </td><td>
  246. <p>утром (7)</p>
  247. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  248. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mortar</em></span></p>
  249. </td><td>
  250. <p>миномёт (13)</p>
  251. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  252. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mortar
  253. crew</em></span></p>
  254. </td><td>
  255. <p>миномётный расчёт (39)</p>
  256. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  257. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">most</em></span></p>
  258. </td><td>
  259. <p>большинство (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.
  260. pl.</em></span>) (6)</p>
  261. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  262. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">the most</em></span></p>
  263. </td><td>
  264. <p>самый (26)</p>
  265. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  266. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mother</em></span></p>
  267. </td><td>
  268. <p>мать (15)</p>
  269. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  270. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">motorized
  271. rifle</em></span></p>
  272. </td><td>
  273. <p>мотострелковый (41)</p>
  274. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  275. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mountain</em></span></p>
  276. </td><td>
  277. <p>гора (6)</p>
  278. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  279. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mountain
  280. unit</em></span></p>
  281. </td><td>
  282. <p>горная группа (8)</p>
  283. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  284. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">moustache</em></span></p>
  285. </td><td>
  286. <p>усы (21)</p>
  287. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  288. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mouth</em></span></p>
  289. </td><td>
  290. <p>рот (21)</p>
  291. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  292. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move</em></span></p>
  293. </td><td>
  294. <p>двигаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/двинуться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (30/30)</p>
  295. <p>переводить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/перевести (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (25/25)</p>
  296. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  297. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">movement</em></span></p>
  298. </td><td>
  299. <p>движение (7)</p>
  300. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  301. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Mr.</em></span></p>
  302. </td><td>
  303. <p>господин (20)</p>
  304. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  305. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Mrs.</em></span></p>
  306. </td><td>
  307. <p>госпожа (20)</p>
  308. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  309. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">much</em></span></p>
  310. </td><td>
  311. <p>гораздо (25)</p>
  312. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  313. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mud</em></span></p>
  314. </td><td>
  315. <p>грунт (27), грязь (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (27)</p>
  316. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  317. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">must</em></span></p>
  318. </td><td>
  319. <p>должен, должна, должно, должны (2)</p>
  320. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  321. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(one) must</em></span></p>
  322. </td><td>
  323. <p>надо, нужно (4)</p>
  324. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>