ch02s23.xhtml 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>W</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch02s22.xhtml" title="V"/><link rel="next" href="ch02s24.xhtml" title="Y"/></head><body><header/><section class="section" title="W" epub:type="subchapter" id="d0e39759"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">W</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to wage
  3. war</em></span></p>
  4. </td><td>
  5. <p>вести войну (42)</p>
  6. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  7. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to wait
  8. (for)</em></span></p>
  9. </td><td>
  10. <p>ждать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  11. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (3)</p>
  12. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  13. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wall</em></span></p>
  14. </td><td>
  15. <p>стена (27)</p>
  16. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  17. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to want</em></span></p>
  18. </td><td>
  19. <p>хотеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/захотеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (7/*)</p>
  20. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  21. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">war</em></span></p>
  22. </td><td>
  23. <p>война (17)</p>
  24. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  25. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">warehouse</em></span></p>
  26. </td><td>
  27. <p>склад (27)</p>
  28. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  29. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">warfare</em></span></p>
  30. </td><td>
  31. <p>война (42)</p>
  32. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  33. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">warm</em></span></p>
  34. </td><td>
  35. <p>тепло (14)</p>
  36. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  37. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">warning</em></span></p>
  38. </td><td>
  39. <p>предупреждение (9)</p>
  40. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  41. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to watch</em></span></p>
  42. </td><td>
  43. <p>вести наблюдение (31); </p>
  44. <p>наблюдать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  45. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (21);</p>
  46. <p>следить (за<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">
  47. instr.</em></span>) (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (16) ;</p>
  48. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  49. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">water</em></span></p>
  50. </td><td>
  51. <p>вода (6)</p>
  52. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  53. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">water way</em></span></p>
  54. </td><td>
  55. <p>водный путь (23)</p>
  56. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  57. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">way</em></span></p>
  58. </td><td>
  59. <p>путь (7)</p>
  60. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  61. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in what
  62. way</em></span></p>
  63. </td><td>
  64. <p>каким образом (29)</p>
  65. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  66. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">on the way
  67. back</em></span></p>
  68. </td><td>
  69. <p>на обратном пути (32)</p>
  70. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  71. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">this way</em></span></p>
  72. </td><td>
  73. <p>сюда (3)</p>
  74. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  75. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">we</em></span></p>
  76. </td><td>
  77. <p>мы (2)</p>
  78. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  79. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weak</em></span></p>
  80. </td><td>
  81. <p>слабый (-ая, -ое, -ые) (20)</p>
  82. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  83. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weapon</em></span></p>
  84. </td><td>
  85. <p>оружие (4)</p>
  86. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  87. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">antitank
  88. weapon</em></span></p>
  89. </td><td>
  90. <p>противотанковое оружие</p>
  91. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  92. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">heavy
  93. weapon</em></span></p>
  94. </td><td>
  95. <p>тяжёлое оружие</p>
  96. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  97. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weapons
  98. specialist</em></span></p>
  99. </td><td>
  100. <p>оружейный мастер (22)</p>
  101. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  102. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weather</em></span></p>
  103. </td><td>
  104. <p>погода (14)</p>
  105. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  106. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weather
  107. station</em></span></p>
  108. </td><td>
  109. <p>метеостанция (44)</p>
  110. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  111. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Wednesday</em></span></p>
  112. </td><td>
  113. <p>среда (13)</p>
  114. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  115. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">week</em></span></p>
  116. </td><td>
  117. <p>неделя (13)</p>
  118. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  119. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weekend</em></span></p>
  120. </td><td>
  121. <p>конец недели (47)</p>
  122. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  123. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weight</em></span></p>
  124. </td><td>
  125. <p>вес (17)</p>
  126. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  127. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">well</em></span></p>
  128. </td><td>
  129. <p>хорошо (2)</p>
  130. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  131. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">west</em></span></p>
  132. </td><td>
  133. <p>запад (5)</p>
  134. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  135. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What</em></span></p>
  136. </td><td>
  137. <p>что (2)</p>
  138. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  139. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What do you
  140. mean?</em></span></p>
  141. </td><td>
  142. <p>Что вы имеете в виду? (32)</p>
  143. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  144. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What does it
  145. mean?</em></span></p>
  146. </td><td>
  147. <p>Что это значит? (23)</p>
  148. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  149. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">what else</em></span></p>
  150. </td><td>
  151. <p>что ещё (41)</p>
  152. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  153. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">what for</em></span></p>
  154. </td><td>
  155. <p>для чего (18), зачем (19)</p>
  156. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  157. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What is going
  158. on?</em></span></p>
  159. </td><td>
  160. <p>Что происходит? (16)</p>
  161. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  162. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">what kind
  163. of</em></span></p>
  164. </td><td>
  165. <p>какой (-ая, -ое, -ие) (8)</p>
  166. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  167. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What's in store for
  168. me?</em></span></p>
  169. </td><td>
  170. <p>Что мне предстоит? (48)</p>
  171. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  172. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What's your (his, her)
  173. name?</em></span></p>
  174. </td><td>
  175. <p>Как вас (его, её) зовут? (18)</p>
  176. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  177. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What's your last
  178. name?</em></span></p>
  179. </td><td>
  180. <p>Как ваша фамилия? (17)</p>
  181. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  182. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What's your
  183. name?</em></span></p>
  184. </td><td>
  185. <p>Как ваше имя? (17)</p>
  186. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  187. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What's your
  188. rank?</em></span></p>
  189. </td><td>
  190. <p>Какое ваше звание? (17)</p>
  191. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  192. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">when</em></span></p>
  193. </td><td>
  194. <p>когда (4)</p>
  195. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  196. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">where</em></span></p>
  197. </td><td>
  198. <p>где (1)</p>
  199. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  200. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(to) where</em></span></p>
  201. </td><td>
  202. <p>куда (4)</p>
  203. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  204. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">which</em></span></p>
  205. </td><td>
  206. <p>который (-ая, -ое, -ые) (8)</p>
  207. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  208. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">while</em></span></p>
  209. </td><td>
  210. <p>пока (47)</p>
  211. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  212. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">white</em></span></p>
  213. </td><td>
  214. <p>белый (-ая, -ое, -ые) (9)</p>
  215. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  216. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">who</em></span></p>
  217. </td><td>
  218. <p>кто (1)</p>
  219. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  220. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">who has?</em></span></p>
  221. </td><td>
  222. <p>у кого есть? (4)</p>
  223. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  224. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">whole</em></span></p>
  225. </td><td>
  226. <p>весь, (вся, всё, все) (16)</p>
  227. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  228. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">why</em></span></p>
  229. </td><td>
  230. <p>почему (3)</p>
  231. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  232. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wide</em></span></p>
  233. </td><td>
  234. <p>широкий (-ая, -ое, -ие) (35)</p>
  235. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  236. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wife</em></span></p>
  237. </td><td>
  238. <p>жена (жёны) (15)</p>
  239. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  240. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">willingly</em></span></p>
  241. </td><td>
  242. <p>охотно (8)</p>
  243. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  244. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wind</em></span></p>
  245. </td><td>
  246. <p>ветер (14)</p>
  247. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  248. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wind velocity
  249. indicator</em></span></p>
  250. </td><td>
  251. <p>указатель скорости ветра, анемометр (44)</p>
  252. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  253. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">windy</em></span></p>
  254. </td><td>
  255. <p>ветреный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  256. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  257. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wine</em></span></p>
  258. </td><td>
  259. <p>вино (48)</p>
  260. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  261. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">winter</em></span></p>
  262. </td><td>
  263. <p>зима (10)</p>
  264. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  265. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in winter</em></span></p>
  266. </td><td>
  267. <p>зимой (10)</p>
  268. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  269. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wire</em></span></p>
  270. </td><td>
  271. <p>провод (25)</p>
  272. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  273. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wire-controlled</em></span></p>
  274. </td><td>
  275. <p>управляемый по проводам (25)</p>
  276. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  277. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wire-controlled</em></span></p>
  278. </td><td>
  279. <p>управляемый по проводам (25)</p>
  280. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  281. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to wish</em></span></p>
  282. </td><td>
  283. <p>желать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/пожелать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)(<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+
  284. instr.</em></span>) (36/36)</p>
  285. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  286. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">with</em></span></p>
  287. </td><td>
  288. <p>с (1)</p>
  289. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  290. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">with what
  291. purpose?</em></span></p>
  292. </td><td>
  293. <p>с какой целью? (32)</p>
  294. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  295. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  296. withdraw</em></span></p>
  297. </td><td>
  298. <p>отходить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/отойти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  299. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  300. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">withdrawal</em></span></p>
  301. </td><td>
  302. <p>отход (40)</p>
  303. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  304. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">without</em></span></p>
  305. </td><td>
  306. <p>без (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  307. (14)</p>
  308. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  309. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">without
  310. difficulty</em></span></p>
  311. </td><td>
  312. <p>без труда (32)</p>
  313. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  314. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">without
  315. fail</em></span></p>
  316. </td><td>
  317. <p>обязательно (32)</p>
  318. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  319. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">woman</em></span></p>
  320. </td><td>
  321. <p>женщина (6)</p>
  322. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  323. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wood</em></span></p>
  324. </td><td>
  325. <p>дерево (27)</p>
  326. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  327. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(made of)
  328. wood</em></span></p>
  329. </td><td>
  330. <p>деревянный (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  331. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  332. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">woodcutter</em></span></p>
  333. </td><td>
  334. <p>дровосек (26)</p>
  335. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  336. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wooden</em></span></p>
  337. </td><td>
  338. <p>деревянный (27)</p>
  339. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  340. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wood-line</em></span></p>
  341. </td><td>
  342. <p>опушка (1)</p>
  343. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  344. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">woods</em></span></p>
  345. </td><td>
  346. <p>лес (7)</p>
  347. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  348. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to work</em></span></p>
  349. </td><td>
  350. <p>работать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/поработать (perf,) (11/*)</p>
  351. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  352. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to work
  353. together</em></span></p>
  354. </td><td>
  355. <p>сотрудничать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  356. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (28)</p>
  357. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  358. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to wound</em></span></p>
  359. </td><td>
  360. <p>ранить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>
  361. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (12)</p>
  362. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  363. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wounded</em></span></p>
  364. </td><td>
  365. <p>раненый (17)</p>
  366. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  367. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wrong</em></span></p>
  368. </td><td>
  369. <p>неправ, (неправа, неправы) (32)</p>
  370. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>