ch01s02.xhtml 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Б</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="DLI RUSSIAN Glossary"/><link rel="up" href="ch01.xhtml" title="Глава 1. Russian-English glossary"/><link rel="prev" href="ch01.xhtml" title="Глава 1. Russian-English glossary"/><link rel="next" href="ch01s03.xhtml" title="В"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Б</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center">Глава 1. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Russian-English glossary</em></span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s03.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e121"/>Б</h2></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5. <p>бабушка (15)</p>
  6. </td><td>
  7. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grandmother</em></span></p>
  8. </td></tr><tr><td>
  9. <p>банка (10)</p>
  10. </td><td>
  11. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">jar</em></span></p>
  12. </td></tr><tr><td>
  13. <p>батальон (29)</p>
  14. </td><td>
  15. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">battalion</em></span></p>
  16. </td></tr><tr><td>
  17. <p>батарея (41)</p>
  18. </td><td>
  19. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">battery</em></span></p>
  20. </td></tr><tr><td>
  21. <p>бдительность (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (33)</p>
  22. </td><td>
  23. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">alertness,
  24. vigilance</em></span></p>
  25. </td></tr><tr><td>
  26. <p>бдительный (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  27. </td><td>
  28. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">alert,
  29. vigilant</em></span></p>
  30. </td></tr><tr><td>
  31. <p>бегло (28)</p>
  32. </td><td>
  33. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fluently</em></span></p>
  34. </td></tr><tr><td>
  35. <p>без (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  36. (14)</p>
  37. </td><td>
  38. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">without</em></span></p>
  39. </td></tr><tr><td>
  40. <p>без труда (32)</p>
  41. </td><td>
  42. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">without
  43. difficulty</em></span></p>
  44. </td></tr><tr><td>
  45. <p>безопасность (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (16)</p>
  46. </td><td>
  47. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">security</em></span></p>
  48. </td></tr><tr><td>
  49. <p>безопасный, (-ая, -ое, -ые) (16)</p>
  50. </td><td>
  51. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safe</em></span></p>
  52. </td></tr><tr><td>
  53. <p>безоткатное орудие (25)</p>
  54. </td><td>
  55. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">recoilless
  56. rifle</em></span></p>
  57. </td></tr><tr><td>
  58. <p>белый (-ая, -ое, -ые) (9)</p>
  59. </td><td>
  60. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">white</em></span></p>
  61. </td></tr><tr><td>
  62. <p>беспорядки (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  63. (46)</p>
  64. </td><td>
  65. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">unrest,
  66. turmoil</em></span></p>
  67. </td></tr><tr><td>
  68. <p>бессонный (-ая, -ое, -ые) (48)</p>
  69. </td><td>
  70. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sleepless</em></span></p>
  71. </td></tr><tr><td>
  72. <p>бетон (27)</p>
  73. </td><td>
  74. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">concrete</em></span></p>
  75. </td></tr><tr><td>
  76. <p>бинокль (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">masc.</em></span>)
  77. (31)</p>
  78. </td><td>
  79. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">binoculars</em></span></p>
  80. </td></tr><tr><td>
  81. <p>биография (17)</p>
  82. </td><td>
  83. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">background,
  84. biography</em></span></p>
  85. </td></tr><tr><td>
  86. <p>благодарен (-а, -ы) (42)</p>
  87. </td><td>
  88. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thankful</em></span></p>
  89. </td></tr><tr><td>
  90. <p>благодарить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) поблагодарить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (41/41)</p>
  91. </td><td>
  92. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to thank</em></span></p>
  93. </td></tr><tr><td>
  94. <p>близко (6)</p>
  95. </td><td>
  96. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">near</em></span></p>
  97. </td></tr><tr><td>
  98. <p>боевая готовность (37)</p>
  99. </td><td>
  100. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">combat readiness,
  101. alertness</em></span></p>
  102. </td></tr><tr><td>
  103. <p>боевая машина пехоты (БМП) (35)</p>
  104. </td><td>
  105. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">infantry combat vehicle
  106. (BMP)</em></span></p>
  107. </td></tr><tr><td>
  108. <p>боевой, (-ая, -ое, -ые) (26)</p>
  109. </td><td>
  110. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">combat
  111. (adj.)</em></span></p>
  112. </td></tr><tr><td>
  113. <p>боевой порядок (38)</p>
  114. </td><td>
  115. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">combat
  116. formation</em></span></p>
  117. </td></tr><tr><td>
  118. <p>боевой приказ (30)</p>
  119. </td><td>
  120. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">operation
  121. order</em></span></p>
  122. </td></tr><tr><td>
  123. <p>боеприпасы (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>
  124. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (7)</p>
  125. </td><td>
  126. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ammunition</em></span></p>
  127. </td></tr><tr><td>
  128. <p>болото (25)</p>
  129. </td><td>
  130. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">swamp</em></span></p>
  131. </td></tr><tr><td>
  132. <p>боль (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  133. (6)</p>
  134. </td><td>
  135. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pain</em></span></p>
  136. </td></tr><tr><td>
  137. <p>больно (6)</p>
  138. </td><td>
  139. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">painful</em></span></p>
  140. </td></tr><tr><td>
  141. <p>больной (17)</p>
  142. </td><td>
  143. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">patient (п.), sick
  144. (adj.)</em></span></p>
  145. </td></tr><tr><td>
  146. <p>больше (8 )</p>
  147. </td><td>
  148. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">more</em></span></p>
  149. </td></tr><tr><td>
  150. <p>большинство (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+
  151. gen.</em></span>
  152. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>) (6)</p>
  153. </td><td>
  154. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">majority,
  155. most</em></span></p>
  156. </td></tr><tr><td>
  157. <p>большой (-ая, -ое, -ые) (9)</p>
  158. </td><td>
  159. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">large</em></span></p>
  160. </td></tr><tr><td>
  161. <p>бомбардировщик (44)</p>
  162. </td><td>
  163. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">bomber</em></span></p>
  164. </td></tr><tr><td>
  165. <p>бомбёжка (43)</p>
  166. </td><td>
  167. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">bombing</em></span></p>
  168. </td></tr><tr><td>
  169. <p>бомбить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/разбомбить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (43/43)</p>
  170. </td><td>
  171. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to bomb</em></span></p>
  172. </td></tr><tr><td>
  173. <p>борода (21)</p>
  174. </td><td>
  175. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">beard</em></span></p>
  176. </td></tr><tr><td>
  177. <p>бояться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/побояться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (16/46)</p>
  178. </td><td>
  179. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to be afraid
  180. of</em></span></p>
  181. </td></tr><tr><td>
  182. <p>брат (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span> братья)
  183. (15)</p>
  184. </td><td>
  185. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">brother</em></span></p>
  186. </td></tr><tr><td>
  187. <p>брать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp</em></span>.)/взять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (18/10)</p>
  188. </td><td>
  189. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to take</em></span></p>
  190. </td></tr><tr><td>
  191. <p>бронированная машина (25)</p>
  192. </td><td>
  193. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">armored
  194. vehicle</em></span></p>
  195. </td></tr><tr><td>
  196. <p>бронетранспортёр (25)</p>
  197. </td><td>
  198. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">armored personnel
  199. carrier</em></span></p>
  200. </td></tr><tr><td>
  201. <p>брошюра (42)</p>
  202. </td><td>
  203. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pamphlet</em></span></p>
  204. </td></tr><tr><td>
  205. <p>брюки (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>
  206. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (9)</p>
  207. </td><td>
  208. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pants,
  209. trousers</em></span></p>
  210. </td></tr><tr><td>
  211. <p>бумага (32)</p>
  212. </td><td>
  213. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">paper</em></span></p>
  214. </td></tr><tr><td>
  215. <p>бурный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  216. </td><td>
  217. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stormy</em></span></p>
  218. </td></tr><tr><td>
  219. <p>буря (14)</p>
  220. </td><td>
  221. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">storm</em></span></p>
  222. </td></tr><tr><td>
  223. <p>бутылка (10)</p>
  224. </td><td>
  225. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">bottle</em></span></p>
  226. </td></tr><tr><td>
  227. <p>быстро (6)</p>
  228. </td><td>
  229. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fast</em></span></p>
  230. </td></tr><tr><td>
  231. <p>быть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/побыть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (5/*)</p>
  232. </td><td>
  233. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to be (past and future
  234. only)</em></span></p>
  235. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.xhtml">Наверх</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s03.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Глава 1. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Russian-English glossary</em></span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> В</td></tr></table></div></body></html>