ch02s06.xhtml 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>F</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="DLI RUSSIAN Glossary"/><link rel="up" href="ch02.xhtml" title="Глава 2. English-Russian glossary"/><link rel="prev" href="ch02s05.xhtml" title="E"/><link rel="next" href="ch02s07.xhtml" title="G"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">F</em></span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s05.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center">Глава 2. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">English-Russian glossary</em></span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02s07.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12685"/><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">F</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">face</em></span></p>
  6. </td><td>
  7. <p>лицо (21)</p>
  8. </td></tr><tr><td>
  9. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fall</em></span></p>
  10. </td><td>
  11. <p>осень (14)</p>
  12. </td></tr><tr><td>
  13. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in fall</em></span></p>
  14. </td><td>
  15. <p>осенью (14)</p>
  16. </td></tr><tr><td>
  17. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">false
  18. alarm</em></span></p>
  19. </td><td>
  20. <p>ложная тревога (41)</p>
  21. </td></tr><tr><td>
  22. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">family</em></span></p>
  23. </td><td>
  24. <p>семья (15)</p>
  25. </td></tr><tr><td>
  26. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">far</em></span></p>
  27. </td><td>
  28. <p>далеко (5)</p>
  29. </td></tr><tr><td>
  30. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">not fat</em></span></p>
  31. </td><td>
  32. <p>недалеко (10)</p>
  33. </td></tr><tr><td>
  34. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">farewell
  35. party</em></span></p>
  36. </td><td>
  37. <p>прощальный вечер (48)</p>
  38. </td></tr><tr><td>
  39. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">farmer</em></span></p>
  40. </td><td>
  41. <p>фермер (9)</p>
  42. </td></tr><tr><td>
  43. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fast</em></span></p>
  44. </td><td>
  45. <p>быстро (6)</p>
  46. </td></tr><tr><td>
  47. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fat</em></span></p>
  48. </td><td>
  49. <p>полный (-ая, -ое, -ые) (21), толстый (-ая, -ое, -ые)
  50. (21)</p>
  51. </td></tr><tr><td>
  52. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">father</em></span></p>
  53. </td><td>
  54. <p>отец (15) (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>
  55. отцы)</p>
  56. </td></tr><tr><td>
  57. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">February</em></span></p>
  58. </td><td>
  59. <p>февраль (13)</p>
  60. </td></tr><tr><td>
  61. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fence</em></span></p>
  62. </td><td>
  63. <p>забор (44)</p>
  64. </td></tr><tr><td>
  65. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fever</em></span></p>
  66. </td><td>
  67. <p>высокая температура (43)</p>
  68. </td></tr><tr><td>
  69. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">a few</em></span></p>
  70. </td><td>
  71. <p>несколько (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>
  72. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>) (6)</p>
  73. </td></tr><tr><td>
  74. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">field</em></span></p>
  75. </td><td>
  76. <p>поле (29)</p>
  77. </td></tr><tr><td>
  78. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">field of
  79. fire</em></span></p>
  80. </td><td>
  81. <p>сектор обстрела (35)</p>
  82. </td></tr><tr><td>
  83. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">field
  84. ration</em></span></p>
  85. </td><td>
  86. <p>полевой паёк (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>
  87. пайки) (39)</p>
  88. </td></tr><tr><td>
  89. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fifteen</em></span></p>
  90. </td><td>
  91. <p>пятнадцать (5)</p>
  92. </td></tr><tr><td>
  93. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fifteenth</em></span></p>
  94. </td><td>
  95. <p>пятнадцатый (-ая, -ое, -ые) (5)</p>
  96. </td></tr><tr><td>
  97. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fifty</em></span></p>
  98. </td><td>
  99. <p>пятьдесят (6)</p>
  100. </td></tr><tr><td>
  101. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to fight</em></span></p>
  102. </td><td>
  103. <p>воевать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  104. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (46)</p>
  105. </td></tr><tr><td>
  106. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fighter
  107. (plane)</em></span></p>
  108. </td><td>
  109. <p>истребитель (44)</p>
  110. </td></tr><tr><td>
  111. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">final</em></span></p>
  112. </td><td>
  113. <p>окончательный (-ая, -ое, -ые) (30)</p>
  114. </td></tr><tr><td>
  115. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">finally</em></span></p>
  116. </td><td>
  117. <p>наконец (6)</p>
  118. </td></tr><tr><td>
  119. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to find</em></span></p>
  120. </td><td>
  121. <p>находить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/найти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (2/8)</p>
  122. </td></tr><tr><td>
  123. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to find
  124. out</em></span></p>
  125. </td><td>
  126. <p>узнавать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/узнать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (35/35)</p>
  127. </td></tr><tr><td>
  128. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Fine!</em></span></p>
  129. </td><td>
  130. <p>Прекрасно (28)</p>
  131. </td></tr><tr><td>
  132. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fingerprints</em></span></p>
  133. </td><td>
  134. <p>отпечатки пальцев (18)</p>
  135. </td></tr><tr><td>
  136. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to take
  137. fingerprints</em></span></p>
  138. </td><td>
  139. <p>снимать/снять отпечатки пальцев (18)</p>
  140. </td></tr><tr><td>
  141. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to finish</em></span></p>
  142. </td><td>
  143. <p>кончать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/кончить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  144. </td></tr><tr><td>
  145. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fire</em></span></p>
  146. </td><td>
  147. <p>костёр, (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">pl.</em></span>) костры
  148. (16)</p>
  149. </td></tr><tr><td>
  150. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">firing</em></span></p>
  151. </td><td>
  152. <p>взрыватель (34)</p>
  153. </td></tr><tr><td>
  154. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(at) first</em></span></p>
  155. </td><td>
  156. <p>сначала (20)</p>
  157. </td></tr><tr><td>
  158. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">first name</em></span></p>
  159. </td><td>
  160. <p>имя (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">neut.</em></span>)
  161. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span> имена)
  162. (17)</p>
  163. </td></tr><tr><td>
  164. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">five</em></span></p>
  165. </td><td>
  166. <p>пять (3)</p>
  167. </td></tr><tr><td>
  168. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">flamethrower</em></span></p>
  169. </td><td>
  170. <p>огнемёт (25)</p>
  171. </td></tr><tr><td>
  172. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">flare</em></span></p>
  173. </td><td>
  174. <p>сигнальная ракета (37)</p>
  175. </td></tr><tr><td>
  176. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">floor</em></span></p>
  177. </td><td>
  178. <p>пол (27)</p>
  179. </td></tr><tr><td>
  180. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fluently</em></span></p>
  181. </td><td>
  182. <p>бегло (28), свободно (28)</p>
  183. </td></tr><tr><td>
  184. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fog</em></span></p>
  185. </td><td>
  186. <p>туман (14)</p>
  187. </td></tr><tr><td>
  188. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foggy</em></span></p>
  189. </td><td>
  190. <p>туманный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  191. </td></tr><tr><td>
  192. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">following</em></span></p>
  193. </td><td>
  194. <p>следующий (-ая, -ее, -ие) (47)</p>
  195. </td></tr><tr><td>
  196. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">food</em></span></p>
  197. </td><td>
  198. <p>еда (48), пища (10)</p>
  199. </td></tr><tr><td>
  200. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foodstuffs</em></span></p>
  201. </td><td>
  202. <p>продовольствие (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">collect.</em></span>) (10). продукты (15)</p>
  203. </td></tr><tr><td>
  204. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> tor</em></span></p>
  205. </td><td>
  206. <p>для (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  207. (18)</p>
  208. </td></tr><tr><td>
  209. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forehead</em></span></p>
  210. </td><td>
  211. <p>лоб (21)</p>
  212. </td></tr><tr><td>
  213. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">on the
  214. forehead</em></span></p>
  215. </td><td>
  216. <p>на лбу (21)</p>
  217. </td></tr><tr><td>
  218. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foreign</em></span></p>
  219. </td><td>
  220. <p>иностранный (-ая, -ое, -ые) (28)</p>
  221. </td></tr><tr><td>
  222. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foreign
  223. language</em></span></p>
  224. </td><td>
  225. <p>иностранный язык (28)</p>
  226. </td></tr><tr><td>
  227. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forest</em></span></p>
  228. </td><td>
  229. <p>лес (7)</p>
  230. </td></tr><tr><td>
  231. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to forget</em></span></p>
  232. </td><td>
  233. <p>забывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/забыть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (34/34)</p>
  234. </td></tr><tr><td>
  235. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">form</em></span></p>
  236. </td><td>
  237. <p>форма (38)</p>
  238. </td></tr><tr><td>
  239. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to form</em></span></p>
  240. </td><td>
  241. <p>формировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сформировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (48/48)</p>
  242. </td></tr><tr><td>
  243. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">formation</em></span></p>
  244. </td><td>
  245. <p>боевой порядок (38)</p>
  246. </td></tr><tr><td>
  247. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forthcoming</em></span></p>
  248. </td><td>
  249. <p>предстоящий (-ая, -ее, -ие) (32)</p>
  250. </td></tr><tr><td>
  251. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forty</em></span></p>
  252. </td><td>
  253. <p>сорок (6)</p>
  254. </td></tr><tr><td>
  255. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">four</em></span></p>
  256. </td><td>
  257. <p>четыре (3)</p>
  258. </td></tr><tr><td>
  259. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fourteen</em></span></p>
  260. </td><td>
  261. <p>четырнадцать (5)</p>
  262. </td></tr><tr><td>
  263. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fourteenth</em></span></p>
  264. </td><td>
  265. <p>четырнадцатый (-ая, -ое, -ые) (5)</p>
  266. </td></tr><tr><td>
  267. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">free</em></span></p>
  268. </td><td>
  269. <p>свободный (-ая, -ое, -ые) (18)</p>
  270. </td></tr><tr><td>
  271. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">freedom</em></span></p>
  272. </td><td>
  273. <p>свобода (18)</p>
  274. </td></tr><tr><td>
  275. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">freely</em></span></p>
  276. </td><td>
  277. <p>свободно (28)</p>
  278. </td></tr><tr><td>
  279. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to freeze</em></span></p>
  280. </td><td>
  281. <p>замерзать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/замёрзнуть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  282. </td></tr><tr><td>
  283. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">French</em></span></p>
  284. </td><td>
  285. <p>французский (-ая, -ое, -ие) (28)</p>
  286. </td></tr><tr><td>
  287. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fresh</em></span></p>
  288. </td><td>
  289. <p>свежий (-ая, -ее, -ие) (10)</p>
  290. </td></tr><tr><td>
  291. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fresh in (our)
  292. minds/memory</em></span></p>
  293. </td><td>
  294. <p>свежи в памяти (47)</p>
  295. </td></tr><tr><td>
  296. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Friday</em></span></p>
  297. </td><td>
  298. <p>пятница (13)</p>
  299. </td></tr><tr><td>
  300. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">friend</em></span></p>
  301. </td><td>
  302. <p>друг, (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  303. друзья</p>
  304. </td></tr><tr><td>
  305. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from</em></span></p>
  306. </td><td>
  307. <p>от (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  308. (5)</p>
  309. </td></tr><tr><td>
  310. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from above</em></span></p>
  311. </td><td>
  312. <p>сверху (16)</p>
  313. </td></tr><tr><td>
  314. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from
  315. abroad</em></span></p>
  316. </td><td>
  317. <p>из-за границы (42)</p>
  318. </td></tr><tr><td>
  319. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from here</em></span></p>
  320. </td><td>
  321. <p>отсюда (5)</p>
  322. </td></tr><tr><td>
  323. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from now
  324. on</em></span></p>
  325. </td><td>
  326. <p>с этого момента (41)</p>
  327. </td></tr><tr><td>
  328. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from there</em></span></p>
  329. </td><td>
  330. <p>оттуда (19)</p>
  331. </td></tr><tr><td>
  332. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">from where</em></span></p>
  333. </td><td>
  334. <p>откуда (18)</p>
  335. </td></tr><tr><td>
  336. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fruit</em></span></p>
  337. </td><td>
  338. <p>фрукты (9)</p>
  339. </td></tr><tr><td>
  340. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to fulfill</em></span></p>
  341. </td><td>
  342. <p>выполнять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/выполнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (29/29)</p>
  343. </td></tr><tr><td>
  344. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">full</em></span></p>
  345. </td><td>
  346. <p>полный (-ая, -ое, -ые) (12)</p>
  347. </td></tr><tr><td>
  348. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fully</em></span></p>
  349. </td><td>
  350. <p>полностью (46)</p>
  351. </td></tr><tr><td>
  352. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  353. function</em></span></p>
  354. </td><td>
  355. <p>работать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/поработать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (45/*);</p>
  356. <p>функционировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  357. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (24)</p>
  358. </td></tr><tr><td>
  359. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fuse</em></span></p>
  360. </td><td>
  361. <p>взрыватель (19)</p>
  362. </td></tr><tr><td>
  363. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(in the)
  364. future</em></span></p>
  365. </td><td>
  366. <p>в будущем (17)</p>
  367. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s05.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch02.xhtml">Наверх</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02s07.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">E</em></span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">G</em></span></td></tr></table></div></body></html>