ch02s07.xhtml 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>G</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="DLI RUSSIAN Glossary"/><link rel="up" href="ch02.xhtml" title="Глава 2. English-Russian glossary"/><link rel="prev" href="ch02s06.xhtml" title="F"/><link rel="next" href="ch02s08.xhtml" title="H"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">G</em></span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s06.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center">Глава 2. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">English-Russian glossary</em></span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02s08.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13229"/><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">G</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gas leak</em></span></p>
  6. </td><td>
  7. <p>утечка газа (43)</p>
  8. </td></tr><tr><td>
  9. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gas mask</em></span></p>
  10. </td><td>
  11. <p>противогаз (43)</p>
  12. </td></tr><tr><td>
  13. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gate,
  14. gates</em></span></p>
  15. </td><td>
  16. <p>ворота (44)</p>
  17. </td></tr><tr><td>
  18. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gauge</em></span></p>
  19. </td><td>
  20. <p>прибор (44)</p>
  21. </td></tr><tr><td>
  22. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gear</em></span></p>
  23. </td><td>
  24. <p>снаряжение (22)</p>
  25. </td></tr><tr><td>
  26. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">general</em></span></p>
  27. </td><td>
  28. <p>генерал (1)</p>
  29. </td></tr><tr><td>
  30. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gentleman</em></span></p>
  31. </td><td>
  32. <p>господин (20)</p>
  33. </td></tr><tr><td>
  34. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">German</em></span></p>
  35. </td><td>
  36. <p>немецкий (-ая, -ое, -ие) (28)</p>
  37. </td></tr><tr><td>
  38. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to get</em></span></p>
  39. </td><td>
  40. <p>получать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/получить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (18/39);</p>
  41. <p>доставать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/достать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (9/*)</p>
  42. </td></tr><tr><td>
  43. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to get into a
  44. unit</em></span></p>
  45. </td><td>
  46. <p>вступить/вступать в отряд (20)</p>
  47. </td></tr><tr><td>
  48. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to get
  49. ready</em></span></p>
  50. </td><td>
  51. <p>подготовиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/готовиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (13/13)</p>
  52. </td></tr><tr><td>
  53. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">girl</em></span></p>
  54. </td><td>
  55. <p>девочка (15)</p>
  56. </td></tr><tr><td>
  57. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">glad</em></span></p>
  58. </td><td>
  59. <p>рад (-а, -ы) (41)</p>
  60. </td></tr><tr><td>
  61. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gladly</em></span></p>
  62. </td><td>
  63. <p>охотно (8)</p>
  64. </td></tr><tr><td>
  65. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">glasses</em></span></p>
  66. </td><td>
  67. <p>очки (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  68. (21)</p>
  69. </td></tr><tr><td>
  70. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to go (on
  71. foot)</em></span></p>
  72. </td><td>
  73. <p>идти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/пойти
  74. (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)
  75. (2/*)</p>
  76. </td></tr><tr><td>
  77. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to go
  78. around</em></span></p>
  79. </td><td>
  80. <p>обойти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/обходить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (29/29)</p>
  81. </td></tr><tr><td>
  82. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to go
  83. through</em></span></p>
  84. </td><td>
  85. <p>пройти (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/проходить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (45/11)</p>
  86. </td></tr><tr><td>
  87. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">goal</em></span></p>
  88. </td><td>
  89. <p>цель (32)</p>
  90. </td></tr><tr><td>
  91. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">good</em></span></p>
  92. </td><td>
  93. <p>хорошо (2)</p>
  94. </td></tr><tr><td>
  95. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Good
  96. evening.</em></span></p>
  97. </td><td>
  98. <p>добрый вечер (7)</p>
  99. </td></tr><tr><td>
  100. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Good luck!</em></span></p>
  101. </td><td>
  102. <p>Желаю удачи! (36)</p>
  103. </td></tr><tr><td>
  104. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Good
  105. night.</em></span></p>
  106. </td><td>
  107. <p>спокойной ночи (7)</p>
  108. </td></tr><tr><td>
  109. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">government</em></span></p>
  110. </td><td>
  111. <p>правительство (21)</p>
  112. </td></tr><tr><td>
  113. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grain</em></span></p>
  114. </td><td>
  115. <p>зерно (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">collect.</em></span>)
  116. (9)</p>
  117. </td></tr><tr><td>
  118. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grandfather</em></span></p>
  119. </td><td>
  120. <p>дедушка (15)</p>
  121. </td></tr><tr><td>
  122. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grandmother</em></span></p>
  123. </td><td>
  124. <p>бабушка (15)</p>
  125. </td></tr><tr><td>
  126. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Great!</em></span></p>
  127. </td><td>
  128. <p>Прекрасно (28), Отлично! (35)</p>
  129. </td></tr><tr><td>
  130. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">green</em></span></p>
  131. </td><td>
  132. <p>зелёный (-ая, -ое, -ые) (9)</p>
  133. </td></tr><tr><td>
  134. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Greetings!</em></span></p>
  135. </td><td>
  136. <p>Привет! (4)</p>
  137. </td></tr><tr><td>
  138. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grenade</em></span></p>
  139. </td><td>
  140. <p>граната (6)</p>
  141. </td></tr><tr><td>
  142. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hand
  143. grenade</em></span></p>
  144. </td><td>
  145. <p>ручная граната (22)</p>
  146. </td></tr><tr><td>
  147. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grenade
  148. launcher</em></span></p>
  149. </td><td>
  150. <p>гранатомёт (13)</p>
  151. </td></tr><tr><td>
  152. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">smoke
  153. grenade</em></span></p>
  154. </td><td>
  155. <p>дымовая граната (30)</p>
  156. </td></tr><tr><td>
  157. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grid</em></span></p>
  158. </td><td>
  159. <p>сетка (23)</p>
  160. </td></tr><tr><td>
  161. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grid line</em></span></p>
  162. </td><td>
  163. <p>линия координатной сетки </p>
  164. </td></tr><tr><td>
  165. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ground
  166. feature</em></span></p>
  167. </td><td>
  168. <p>местный предмет (23)</p>
  169. </td></tr><tr><td>
  170. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">group</em></span></p>
  171. </td><td>
  172. <p>группа (8)</p>
  173. </td></tr><tr><td>
  174. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to grow</em></span></p>
  175. </td><td>
  176. <p>выращивать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/вырастить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (9/*)</p>
  177. </td></tr><tr><td>
  178. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  179. guarantee</em></span></p>
  180. </td><td>
  181. <p>обеспечить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/обеспечивать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (48/*)</p>
  182. </td></tr><tr><td>
  183. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">guard(s)</em></span></p>
  184. </td><td>
  185. <p>охрана (16); часовой (-ые) (п.) (7)</p>
  186. </td></tr><tr><td>
  187. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to guard</em></span></p>
  188. </td><td>
  189. <p>охранять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  190. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (7)</p>
  191. </td></tr><tr><td>
  192. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">guard
  193. relief</em></span></p>
  194. </td><td>
  195. <p>смена охраны (34)</p>
  196. </td></tr><tr><td>
  197. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">guerrilla</em></span></p>
  198. </td><td>
  199. <p>партизан (2)</p>
  200. </td></tr><tr><td>
  201. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gun</em></span></p>
  202. </td><td>
  203. <p>пушка (25)</p>
  204. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s06.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch02.xhtml">Наверх</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02s08.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">F</em></span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">H</em></span></td></tr></table></div></body></html>