ch02s13.xhtml 28 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>M</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="DLI RUSSIAN Glossary"/><link rel="up" href="ch02.xhtml" title="Глава 2. English-Russian glossary"/><link rel="prev" href="ch02s12.xhtml" title="L"/><link rel="next" href="ch02s14.xhtml" title="N"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">M</em></span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s12.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center">Глава 2. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">English-Russian glossary</em></span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02s14.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14708"/><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">M</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">machine
  6. gun</em></span></p>
  7. </td><td>
  8. <p>пулемёт (11)</p>
  9. </td></tr><tr><td>
  10. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">made</em></span></p>
  11. </td><td>
  12. <p>составлен (-а, -о, -ы) (30)</p>
  13. </td></tr><tr><td>
  14. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">magnetic</em></span></p>
  15. </td><td>
  16. <p>магнитный (-ая, -ое, -ые) (23)</p>
  17. </td></tr><tr><td>
  18. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">magnetic
  19. north</em></span></p>
  20. </td><td>
  21. <p>север координатной сетки (23)</p>
  22. </td></tr><tr><td>
  23. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">main</em></span></p>
  24. </td><td>
  25. <p>главный (-ая, -ое, -ые) (27)</p>
  26. </td></tr><tr><td>
  27. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  28. maintain</em></span></p>
  29. </td><td>
  30. <p>содержать в порядке (24)</p>
  31. </td></tr><tr><td>
  32. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maintenance</em></span></p>
  33. </td><td>
  34. <p>уход и содержание (24)</p>
  35. </td></tr><tr><td>
  36. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">major</em></span></p>
  37. </td><td>
  38. <p>майор</p>
  39. </td></tr><tr><td>
  40. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">majority</em></span></p>
  41. </td><td>
  42. <p>большинство (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+
  43. gen.</em></span>
  44. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>) (6)</p>
  45. </td></tr><tr><td>
  46. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make</em></span></p>
  47. </td><td>
  48. <p>составлять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/составить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (30/30)</p>
  49. </td></tr><tr><td>
  50. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make
  51. efforts</em></span></p>
  52. </td><td>
  53. <p>постараться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/стараться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (31/9)</p>
  54. </td></tr><tr><td>
  55. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make
  56. mistakes</em></span></p>
  57. </td><td>
  58. <p>ошибаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/ошибиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (33/*)</p>
  59. </td></tr><tr><td>
  60. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make up</em></span></p>
  61. </td><td>
  62. <p>сформировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/формировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (48/48)</p>
  63. </td></tr><tr><td>
  64. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">man</em></span></p>
  65. </td><td>
  66. <p>мужчина (6)</p>
  67. </td></tr><tr><td>
  68. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to manage</em></span></p>
  69. </td><td>
  70. <p>успевать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/успеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  71. </td></tr><tr><td>
  72. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">March</em></span></p>
  73. </td><td>
  74. <p>март (13)</p>
  75. </td></tr><tr><td>
  76. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to mark</em></span></p>
  77. </td><td>
  78. <p>обозначить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/обозначать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (26/*)</p>
  79. </td></tr><tr><td>
  80. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">married</em></span></p>
  81. </td><td>
  82. <p>женат (18)</p>
  83. </td></tr><tr><td>
  84. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">master
  85. sergeant</em></span></p>
  86. </td><td>
  87. <p>старшина (11)</p>
  88. </td></tr><tr><td>
  89. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">matter</em></span></p>
  90. </td><td>
  91. <p>дело (9)</p>
  92. </td></tr><tr><td>
  93. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">May</em></span></p>
  94. </td><td>
  95. <p>май (13)</p>
  96. </td></tr><tr><td>
  97. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maybe</em></span></p>
  98. </td><td>
  99. <p>может быть (8)</p>
  100. </td></tr><tr><td>
  101. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mayor</em></span></p>
  102. </td><td>
  103. <p>мэр (12)</p>
  104. </td></tr><tr><td>
  105. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to mean</em></span></p>
  106. </td><td>
  107. <p>иметь в виду (32)</p>
  108. </td></tr><tr><td>
  109. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">it means</em></span></p>
  110. </td><td>
  111. <p>значит (46)</p>
  112. </td></tr><tr><td>
  113. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to measure</em></span></p>
  114. </td><td>
  115. <p>измерять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/измерить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (23/23)</p>
  116. </td></tr><tr><td>
  117. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">measure</em></span></p>
  118. </td><td>
  119. <p>размер (33); мера (16)</p>
  120. </td></tr><tr><td>
  121. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">meat</em></span></p>
  122. </td><td>
  123. <p>мясо (10)</p>
  124. </td></tr><tr><td>
  125. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medal</em></span></p>
  126. </td><td>
  127. <p>медаль (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  128. (48)</p>
  129. </td></tr><tr><td>
  130. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medic</em></span></p>
  131. </td><td>
  132. <p>санитар (2)</p>
  133. </td></tr><tr><td>
  134. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medical</em></span></p>
  135. </td><td>
  136. <p>медицинский (-ая, -ое, -ие) (11)</p>
  137. </td></tr><tr><td>
  138. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medical
  139. instruments</em></span></p>
  140. </td><td>
  141. <p>медицинские инструменты (6)</p>
  142. </td></tr><tr><td>
  143. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medical
  144. supplies</em></span></p>
  145. </td><td>
  146. <p>медикаменты (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  147. (6)</p>
  148. </td></tr><tr><td>
  149. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">medium</em></span></p>
  150. </td><td>
  151. <p>средний (-яя, -ее, -ие) (9)</p>
  152. </td></tr><tr><td>
  153. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to meet</em></span></p>
  154. </td><td>
  155. <p>встретить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/встречать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (8/*)</p>
  156. </td></tr><tr><td>
  157. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to meet one
  158. another</em></span></p>
  159. </td><td>
  160. <p>встречаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/встретиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (8/36)</p>
  161. </td></tr><tr><td>
  162. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">meeting</em></span></p>
  163. </td><td>
  164. <p>встреча (7)</p>
  165. </td></tr><tr><td>
  166. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to melt</em></span></p>
  167. </td><td>
  168. <p>таять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/растаять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  169. </td></tr><tr><td>
  170. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  171. memorize</em></span></p>
  172. </td><td>
  173. <p>запомнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/помнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (21/21)</p>
  174. </td></tr><tr><td>
  175. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">memory</em></span></p>
  176. </td><td>
  177. <p>память (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  178. (47)</p>
  179. </td></tr><tr><td>
  180. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">men</em></span></p>
  181. </td><td>
  182. <p>люди (4)</p>
  183. </td></tr><tr><td>
  184. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">message</em></span></p>
  185. </td><td>
  186. <p>сообщение (6)</p>
  187. </td></tr><tr><td>
  188. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">messenger</em></span></p>
  189. </td><td>
  190. <p>связной (8)</p>
  191. </td></tr><tr><td>
  192. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">meter</em></span></p>
  193. </td><td>
  194. <p>метр (26)</p>
  195. </td></tr><tr><td>
  196. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">midnight</em></span></p>
  197. </td><td>
  198. <p>полночь (7)</p>
  199. </td></tr><tr><td>
  200. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">military</em></span></p>
  201. </td><td>
  202. <p>военный (-ая, -ое, -ые) (11)</p>
  203. </td></tr><tr><td>
  204. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">minister</em></span></p>
  205. </td><td>
  206. <p>министр (12)</p>
  207. </td></tr><tr><td>
  208. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">minute</em></span></p>
  209. </td><td>
  210. <p>минута (8)</p>
  211. </td></tr><tr><td>
  212. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">missile</em></span></p>
  213. </td><td>
  214. <p>ракета, управляемый снаряд (41), реактивный снаряд (25)</p>
  215. </td></tr><tr><td>
  216. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mission</em></span></p>
  217. </td><td>
  218. <p>задание (29), задача (32)</p>
  219. </td></tr><tr><td>
  220. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(at this)
  221. moment</em></span></p>
  222. </td><td>
  223. <p>в этот момент (45)</p>
  224. </td></tr><tr><td>
  225. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Monday</em></span></p>
  226. </td><td>
  227. <p>понедельник (13)</p>
  228. </td></tr><tr><td>
  229. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">money</em></span></p>
  230. </td><td>
  231. <p>деньги (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  232. (18)</p>
  233. </td></tr><tr><td>
  234. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">month</em></span></p>
  235. </td><td>
  236. <p>месяц (13)</p>
  237. </td></tr><tr><td>
  238. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">more</em></span></p>
  239. </td><td>
  240. <p>больше (8), ещё (9)</p>
  241. </td></tr><tr><td>
  242. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">morning</em></span></p>
  243. </td><td>
  244. <p>утро (13)</p>
  245. </td></tr><tr><td>
  246. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in the
  247. morning</em></span></p>
  248. </td><td>
  249. <p>утром (7)</p>
  250. </td></tr><tr><td>
  251. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mortar</em></span></p>
  252. </td><td>
  253. <p>миномёт (13)</p>
  254. </td></tr><tr><td>
  255. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mortar
  256. crew</em></span></p>
  257. </td><td>
  258. <p>миномётный расчёт (39)</p>
  259. </td></tr><tr><td>
  260. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">most</em></span></p>
  261. </td><td>
  262. <p>большинство (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.
  263. pl.</em></span>) (6)</p>
  264. </td></tr><tr><td>
  265. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">the most</em></span></p>
  266. </td><td>
  267. <p>самый (26)</p>
  268. </td></tr><tr><td>
  269. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mother</em></span></p>
  270. </td><td>
  271. <p>мать (15)</p>
  272. </td></tr><tr><td>
  273. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">motorized
  274. rifle</em></span></p>
  275. </td><td>
  276. <p>мотострелковый (41)</p>
  277. </td></tr><tr><td>
  278. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mountain</em></span></p>
  279. </td><td>
  280. <p>гора (6)</p>
  281. </td></tr><tr><td>
  282. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mountain
  283. unit</em></span></p>
  284. </td><td>
  285. <p>горная группа (8)</p>
  286. </td></tr><tr><td>
  287. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">moustache</em></span></p>
  288. </td><td>
  289. <p>усы (21)</p>
  290. </td></tr><tr><td>
  291. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mouth</em></span></p>
  292. </td><td>
  293. <p>рот (21)</p>
  294. </td></tr><tr><td>
  295. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move</em></span></p>
  296. </td><td>
  297. <p>двигаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/двинуться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (30/30)</p>
  298. <p>переводить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/перевести (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (25/25)</p>
  299. </td></tr><tr><td>
  300. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">movement</em></span></p>
  301. </td><td>
  302. <p>движение (7)</p>
  303. </td></tr><tr><td>
  304. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Mr.</em></span></p>
  305. </td><td>
  306. <p>господин (20)</p>
  307. </td></tr><tr><td>
  308. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Mrs.</em></span></p>
  309. </td><td>
  310. <p>госпожа (20)</p>
  311. </td></tr><tr><td>
  312. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">much</em></span></p>
  313. </td><td>
  314. <p>гораздо (25)</p>
  315. </td></tr><tr><td>
  316. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mud</em></span></p>
  317. </td><td>
  318. <p>грунт (27), грязь (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (27)</p>
  319. </td></tr><tr><td>
  320. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">must</em></span></p>
  321. </td><td>
  322. <p>должен, должна, должно, должны (2)</p>
  323. </td></tr><tr><td>
  324. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(one) must</em></span></p>
  325. </td><td>
  326. <p>надо, нужно (4)</p>
  327. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02s12.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch02.xhtml">Наверх</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch02s14.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">L</em></span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">N</em></span></td></tr></table></div></body></html>