ch01s08.xhtml 23 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>З</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch01s07.xhtml" title="Ж"/><link rel="next" href="ch01s09.xhtml" title="И"/></head><body><header/><section class="section" title="З" epub:type="subchapter" id="d0e4419"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">З</h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p>за границей (где?) (42)</p>
  3. </td><td>
  4. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">abroad</em></span></p>
  5. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  6. <p>за границу (куда?) (42)</p>
  7. </td><td>
  8. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">abroad</em></span></p>
  9. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  10. <p>забор (44)</p>
  11. </td><td>
  12. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fence</em></span></p>
  13. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  14. <p>заботиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/позаботиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (17/*)</p>
  15. </td><td>
  16. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to take care of somebody or
  17. something</em></span></p>
  18. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  19. <p>забросить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/забрасывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (шпиона) (44/*)</p>
  20. </td><td>
  21. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to plant, to place (a
  22. spy)</em></span></p>
  23. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  24. <p>забывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/забыть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (34/34)</p>
  25. </td><td>
  26. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to forget</em></span></p>
  27. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  28. <p>забыть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/забывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (34/34)</p>
  29. </td><td>
  30. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to forget</em></span></p>
  31. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  32. <p>завербоваться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/завербовываться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (48/*)</p>
  33. </td><td>
  34. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to enlist</em></span></p>
  35. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  36. <p>зависеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  37. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (от
  38. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  39. (18)</p>
  40. </td><td>
  41. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to depend
  42. (on)</em></span></p>
  43. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  44. <p>завтра (7)</p>
  45. </td><td>
  46. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tomorrow</em></span></p>
  47. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  48. <p>заграждение из колючей проволоки (44)</p>
  49. </td><td>
  50. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">barbed wire
  51. obstacle</em></span></p>
  52. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  53. <p>задание (29)</p>
  54. </td><td>
  55. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mission,
  56. task</em></span></p>
  57. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  58. <p>заложник (12)</p>
  59. </td><td>
  60. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hostage</em></span></p>
  61. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  62. <p>замаскированный (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  63. </td><td>
  64. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">camouflaged,
  65. concealed</em></span></p>
  66. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  67. <p>замерзать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/замёрзнуть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  68. </td><td>
  69. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to freeze</em></span></p>
  70. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  71. <p>заметить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/замечать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (25/25)</p>
  72. </td><td>
  73. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to notice, to
  74. see</em></span></p>
  75. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  76. <p>замечать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/заметить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (25/25)</p>
  77. </td><td>
  78. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to see, to
  79. notice</em></span></p>
  80. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  81. <p>замечен (-а, -о, -ы) (31)</p>
  82. </td><td>
  83. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seen,
  84. detected</em></span></p>
  85. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  86. <p>занят (-а, -о, -ы) (37)</p>
  87. </td><td>
  88. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">occupied, taken,
  89. busy</em></span></p>
  90. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  91. <p>занятия (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  92. (23)</p>
  93. </td><td>
  94. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">classes,
  95. studies</em></span></p>
  96. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  97. <p>запад (5)</p>
  98. </td><td>
  99. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">west</em></span></p>
  100. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  101. <p>запасной (-ая, -ое, -ые) (34)</p>
  102. </td><td>
  103. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">additional, extra,
  104. reserve</em></span></p>
  105. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  106. <p>запланировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/планировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (32/32)</p>
  107. </td><td>
  108. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to plan</em></span></p>
  109. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  110. <p>заплатить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/платить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (18/*)</p>
  111. </td><td>
  112. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to pay</em></span></p>
  113. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  114. <p>запомнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/помнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (21/21)</p>
  115. </td><td>
  116. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to remember, to
  117. memorize</em></span></p>
  118. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  119. <p>заражение (43)</p>
  120. </td><td>
  121. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">contamination</em></span></p>
  122. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  123. <p>заражённый (-ая, -ое, -ые) (43)</p>
  124. </td><td>
  125. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">contaminated</em></span></p>
  126. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  127. <p>заранее (32)</p>
  128. </td><td>
  129. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">beforehand, in
  130. advance</em></span></p>
  131. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  132. <p>засада (35)</p>
  133. </td><td>
  134. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ambush</em></span></p>
  135. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  136. <p>заранее подготовленная засада (38)</p>
  137. </td><td>
  138. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">deliberate
  139. ambush</em></span></p>
  140. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  141. <p>устроить/устраивать засаду (35)</p>
  142. </td><td>
  143. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lay an
  144. ambush</em></span></p>
  145. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  146. <p>заход солнца (13)</p>
  147. </td><td>
  148. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sunset</em></span></p>
  149. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  150. <p>зачем? (19)</p>
  151. </td><td>
  152. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">what for</em></span></p>
  153. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  154. <p>защитный (-ая, -ое, -ые) (43)</p>
  155. </td><td>
  156. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">protective</em></span></p>
  157. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  158. <p>звание (8)</p>
  159. </td><td>
  160. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rank</em></span></p>
  161. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  162. <p>какое ваше звание? (17)</p>
  163. </td><td>
  164. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">what's your
  165. rank?</em></span></p>
  166. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  167. <p>звать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/позвать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (32/32)</p>
  168. </td><td>
  169. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to call
  170. somebody</em></span></p>
  171. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  172. <p>как вас зовут? (18)</p>
  173. </td><td>
  174. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">What's your
  175. name?</em></span></p>
  176. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  177. <p>здание (27)</p>
  178. </td><td>
  179. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">building</em></span></p>
  180. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  181. <p>здесь (1)</p>
  182. </td><td>
  183. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">here</em></span></p>
  184. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  185. <p>здоров (-а, -ы) (17)</p>
  186. </td><td>
  187. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">healthy</em></span></p>
  188. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  189. <p>здоровье (17)</p>
  190. </td><td>
  191. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">health</em></span></p>
  192. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  193. <p>зелёный (-ая, -ое, -ые) (9)</p>
  194. </td><td>
  195. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">green</em></span></p>
  196. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  197. <p>зерно (9)</p>
  198. </td><td>
  199. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">grain
  200. (collect.)</em></span></p>
  201. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  202. <p>зима (10)</p>
  203. </td><td>
  204. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">winter</em></span></p>
  205. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  206. <p>зимой (10)</p>
  207. </td><td>
  208. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in winter</em></span></p>
  209. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  210. <p>знак (23)</p>
  211. </td><td>
  212. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sign</em></span></p>
  213. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  214. <p>знать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  215. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (5)</p>
  216. </td><td>
  217. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to know</em></span></p>
  218. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  219. <p>значит (46)</p>
  220. </td><td>
  221. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">it means</em></span></p>
  222. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  223. <p>зона выброски снабжения (29)</p>
  224. </td><td>
  225. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">supply drop
  226. zone</em></span></p>
  227. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  228. <p>зона высадки (выброски) (1)</p>
  229. </td><td>
  230. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">drop zone</em></span></p>
  231. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  232. <p>зона заражения (43)</p>
  233. </td><td>
  234. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">contamination
  235. zone</em></span></p>
  236. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  237. <p>зона поражения (38)</p>
  238. </td><td>
  239. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">kill zone</em></span></p>
  240. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>