ch02s04.xhtml 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>D</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch02s03.xhtml" title="C"/><link rel="next" href="ch02s05.xhtml" title="E"/></head><body><header/><section class="section" title="D" epub:type="subchapter" id="d0e24404"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">D</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dam</em></span></p>
  3. </td><td>
  4. <p>плотина (32)</p>
  5. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  6. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to get
  7. dark</em></span></p>
  8. </td><td>
  9. <p>темнеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/стемнеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  10. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  11. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(it is)
  12. dark</em></span></p>
  13. </td><td>
  14. <p>темно (16)</p>
  15. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  16. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dark</em></span></p>
  17. </td><td>
  18. <p>тёмный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  19. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  20. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">darkness</em></span></p>
  21. </td><td>
  22. <p>темнота (16)</p>
  23. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  24. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">daughter</em></span></p>
  25. </td><td>
  26. <p>дочь (15), (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>
  27. дочери) (15)</p>
  28. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  29. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">day</em></span></p>
  30. </td><td>
  31. <p>день (13)</p>
  32. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  33. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">daytime/during the
  34. day</em></span></p>
  35. </td><td>
  36. <p>день, днём (7)</p>
  37. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  38. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  39. deactivate</em></span></p>
  40. </td><td>
  41. <p>расформировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/расформировывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (46/*)</p>
  42. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  43. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">deactivated</em></span></p>
  44. </td><td>
  45. <p>расформирован (-а, -о, -ы) (46)</p>
  46. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  47. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dead</em></span></p>
  48. </td><td>
  49. <p>мёртвый (-ая, -ое, -ые) (40), погибший (-ая, -ее, -ие)
  50. (48)</p>
  51. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  52. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">deaf</em></span></p>
  53. </td><td>
  54. <p>глухой, (-ая, -ие) (21)</p>
  55. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  56. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">death</em></span></p>
  57. </td><td>
  58. <p>смерть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  59. (43)</p>
  60. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  61. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">debriefing</em></span></p>
  62. </td><td>
  63. <p>опрос после задания (41)</p>
  64. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  65. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">December</em></span></p>
  66. </td><td>
  67. <p>декабрь (13)</p>
  68. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  69. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to decide</em></span></p>
  70. </td><td>
  71. <p>решить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/решать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (46/46)</p>
  72. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  73. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">declination
  74. diagram</em></span></p>
  75. </td><td>
  76. <p>схема магнитного склонения (23)</p>
  77. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  78. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">decontamination</em></span></p>
  79. </td><td>
  80. <p>дегазация (43)</p>
  81. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  82. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  83. decorate</em></span></p>
  84. </td><td>
  85. <p>наградить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/награждать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)(48/48)</p>
  86. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  87. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dedicated</em></span></p>
  88. </td><td>
  89. <p>преданный (-ая, -ое, -ые) (21)</p>
  90. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  91. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dedication</em></span></p>
  92. </td><td>
  93. <p>преданность (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (48)</p>
  94. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  95. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">defense
  96. line</em></span></p>
  97. </td><td>
  98. <p>линия обороны (22)</p>
  99. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  100. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">definite</em></span></p>
  101. </td><td>
  102. <p>определённый (-ая, -ое, -ые) (38)</p>
  103. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  104. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to deliver</em></span></p>
  105. </td><td>
  106. <p>доставлять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/доставить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (29/29),</p>
  107. <p>разносить(1тр.)/разнести (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (6/*)</p>
  108. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  109. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">delivered</em></span></p>
  110. </td><td>
  111. <p>доставлен (29)</p>
  112. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  113. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">demobilization</em></span></p>
  114. </td><td>
  115. <p>демобилизация (46)</p>
  116. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  117. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to depend
  118. (on)</em></span></p>
  119. </td><td>
  120. <p>зависеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  121. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (18)</p>
  122. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  123. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dependable</em></span></p>
  124. </td><td>
  125. <p>надёжный (-ая, -ое, -ые) (20)</p>
  126. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  127. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  128. describe</em></span></p>
  129. </td><td>
  130. <p>описать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/описывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (21/21)</p>
  131. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  132. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">described</em></span></p>
  133. </td><td>
  134. <p>описан (-а, -о, -ы) (33)</p>
  135. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  136. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">description</em></span></p>
  137. </td><td>
  138. <p>описание (33)</p>
  139. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  140. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to destroy</em></span></p>
  141. </td><td>
  142. <p>разрушать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/разрушить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/29);</p>
  143. <p>разрушать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/разрушить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/29);</p>
  144. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  145. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">destruction</em></span></p>
  146. </td><td>
  147. <p>разрушение (33)</p>
  148. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  149. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to detail</em></span></p>
  150. </td><td>
  151. <p>назначать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/назначить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (24/24)</p>
  152. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  153. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">detailed</em></span></p>
  154. </td><td>
  155. <p>подробный (-ая, -ое, -ые) (38)</p>
  156. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  157. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">details</em></span></p>
  158. </td><td>
  159. <p>подробности (47)</p>
  160. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  161. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">detected</em></span></p>
  162. </td><td>
  163. <p>замечен (-а, -о, -ы) (31)</p>
  164. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  165. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  166. determine</em></span></p>
  167. </td><td>
  168. <p>определять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/определить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (38/38)</p>
  169. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  170. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">detonated
  171. mine</em></span></p>
  172. </td><td>
  173. <p>минный взрыватель (35)</p>
  174. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  175. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">detonator</em></span></p>
  176. </td><td>
  177. <p>детонатор (19)</p>
  178. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  179. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">diagram</em></span></p>
  180. </td><td>
  181. <p>схема (23)</p>
  182. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  183. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dictionary</em></span></p>
  184. </td><td>
  185. <p>словарь (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">masc.</em></span>)
  186. (28)</p>
  187. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  188. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to die</em></span></p>
  189. </td><td>
  190. <p>умирать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/умереть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (43/43)</p>
  191. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  192. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">different</em></span></p>
  193. </td><td>
  194. <p>разный (-ая, -ое, -ые) (46)</p>
  195. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  196. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">difficult</em></span></p>
  197. </td><td>
  198. <p>труднопроходимый (-ая, -ое, -ые) (5), трудный (-ая, -ое, -ые)
  199. (5)</p>
  200. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  201. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dirt</em></span></p>
  202. </td><td>
  203. <p>грунт (27), грязь (27)</p>
  204. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  205. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dirt road</em></span></p>
  206. </td><td>
  207. <p>грунтовая дорога (27)</p>
  208. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  209. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dirty</em></span></p>
  210. </td><td>
  211. <p>грязный, грязно (27)</p>
  212. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  213. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">disappointment</em></span></p>
  214. </td><td>
  215. <p>разочарование (22)</p>
  216. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  217. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to disband</em></span></p>
  218. </td><td>
  219. <p>расформировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/расформировывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (43/*)</p>
  220. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  221. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">disbanded</em></span></p>
  222. </td><td>
  223. <p>расформирован (-а, -о, -ы) (43)</p>
  224. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  225. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">discharge</em></span></p>
  226. </td><td>
  227. <p>увольнение (из армии) (48)</p>
  228. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  229. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">discharge
  230. certificate</em></span></p>
  231. </td><td>
  232. <p>свидетельство об увольнении (48)</p>
  233. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  234. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">discipline</em></span></p>
  235. </td><td>
  236. <p>дисциплина (24)</p>
  237. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  238. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  239. discover</em></span></p>
  240. </td><td>
  241. <p>обнаруживать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/обнаружить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  242. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  243. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">discovered</em></span></p>
  244. </td><td>
  245. <p>обнаружен (-а, -о, -ы) (31)</p>
  246. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  247. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(at the)
  248. disposal</em></span></p>
  249. </td><td>
  250. <p>в распоряжении (34)</p>
  251. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  252. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">distance</em></span></p>
  253. </td><td>
  254. <p>расстояние (23)</p>
  255. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  256. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">division</em></span></p>
  257. </td><td>
  258. <p>дивизия (41)</p>
  259. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  260. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to be
  261. dizzy</em></span></p>
  262. </td><td>
  263. <p>кружится голова (43)</p>
  264. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  265. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to do</em></span></p>
  266. </td><td>
  267. <p>делать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сделать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (4/18)</p>
  268. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  269. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">doctor</em></span></p>
  270. </td><td>
  271. <p>врач (И)</p>
  272. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  273. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dog</em></span></p>
  274. </td><td>
  275. <p>собака (16)</p>
  276. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  277. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to doubt</em></span></p>
  278. </td><td>
  279. <p>сомневаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  280. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (14)</p>
  281. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  282. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to drive</em></span></p>
  283. </td><td>
  284. <p>водить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/вести (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (машину) (25/25)</p>
  285. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  286. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to drop</em></span></p>
  287. </td><td>
  288. <p>сбрасывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сбросить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (29/29)</p>
  289. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  290. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">drop zone</em></span></p>
  291. </td><td>
  292. <p>зона выброски (19), зона высадки (1)</p>
  293. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  294. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dropped</em></span></p>
  295. </td><td>
  296. <p>сброшен (-а, -о, -ы) (29)</p>
  297. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  298. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dry</em></span></p>
  299. </td><td>
  300. <p>сухой (-ая, -ое, -ые) (26)</p>
  301. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  302. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">duck</em></span></p>
  303. </td><td>
  304. <p>утка (10)</p>
  305. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  306. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dynamite</em></span></p>
  307. </td><td>
  308. <p>динамит (19)</p>
  309. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>