ch02s19.xhtml 67 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>S</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch02s18.xhtml" title="R"/><link rel="next" href="ch02s20.xhtml" title="T"/></head><body><header/><section class="section" title="S" epub:type="subchapter" id="d0e35460"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">S</em></span></h2></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  2. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sacrifice</em></span></p>
  3. </td><td>
  4. <p>жертва (48)</p>
  5. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  6. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  7. sacrifice</em></span></p>
  8. </td><td>
  9. <p>жертвовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/пожертво­вать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (48/48)</p>
  10. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  11. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safe</em></span></p>
  12. </td><td>
  13. <p>безопасный, (-ая, -ое, -ые) (16)</p>
  14. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  15. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(for the) sake
  16. of</em></span></p>
  17. </td><td>
  18. <p>ради (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  19. (48)</p>
  20. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  21. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to salt</em></span></p>
  22. </td><td>
  23. <p>солить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/посолить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (10/*)</p>
  24. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  25. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">the same</em></span></p>
  26. </td><td>
  27. <p>один, (одна, одно, одни) и тот же (35)</p>
  28. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  29. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sand</em></span></p>
  30. </td><td>
  31. <p>песок (27)</p>
  32. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  33. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">satellite</em></span></p>
  34. </td><td>
  35. <p>спутник (44)</p>
  36. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  37. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Saturday</em></span></p>
  38. </td><td>
  39. <p>суббота (13)</p>
  40. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  41. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to say</em></span></p>
  42. </td><td>
  43. <p>говорить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сказать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (1/*)</p>
  44. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  45. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">scale</em></span></p>
  46. </td><td>
  47. <p>масштаб (23)</p>
  48. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  49. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">scar</em></span></p>
  50. </td><td>
  51. <p>шрам (21)</p>
  52. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  53. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">scheduled</em></span></p>
  54. </td><td>
  55. <p>назначен (-а, -о, -ы) (36)</p>
  56. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  57. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">scheme</em></span></p>
  58. </td><td>
  59. <p>план (31)</p>
  60. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  61. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">search</em></span></p>
  62. </td><td>
  63. <p>обыск (40)</p>
  64. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  65. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to search</em></span></p>
  66. </td><td>
  67. <p>обыскивать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/обыскать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (40/40)</p>
  68. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  69. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">secondary</em></span></p>
  70. </td><td>
  71. <p>дополнительный (-ая, -ое, -ые) (32)</p>
  72. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  73. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">secret
  74. (adj.)</em></span></p>
  75. </td><td>
  76. <p>секретный, (-ая, -ое, -ые) (26)</p>
  77. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  78. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">secretly</em></span></p>
  79. </td><td>
  80. <p>тайно (42)</p>
  81. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  82. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to secure</em></span></p>
  83. </td><td>
  84. <p>охранять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  85. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (36)</p>
  86. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  87. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">security</em></span></p>
  88. </td><td>
  89. <p>безопасность (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (16)</p>
  90. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  91. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">security
  92. detachment</em></span></p>
  93. </td><td>
  94. <p>отряд охранения (40)</p>
  95. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  96. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">security
  97. element</em></span></p>
  98. </td><td>
  99. <p>группа охранения (36)</p>
  100. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  101. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to see</em></span></p>
  102. </td><td>
  103. <p>видеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/увидеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (2/*);</p>
  104. <p>замечать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/заметить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (25/25)</p>
  105. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  106. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">it seems</em></span></p>
  107. </td><td>
  108. <p>кажется (25)</p>
  109. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  110. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seen</em></span></p>
  111. </td><td>
  112. <p>замечен (-а, -о, -ы) (31)</p>
  113. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  114. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seldom</em></span></p>
  115. </td><td>
  116. <p>редко (12)</p>
  117. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  118. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to select</em></span></p>
  119. </td><td>
  120. <p>выбрать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/выбирать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (32/*)</p>
  121. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  122. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">selection</em></span></p>
  123. </td><td>
  124. <p>выбор (33)</p>
  125. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  126. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">self-confidence</em></span></p>
  127. </td><td>
  128. <p>уверенность в себе (34)</p>
  129. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  130. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">self-confident</em></span></p>
  131. </td><td>
  132. <p>уверен (-а, -ы) в себе (34)</p>
  133. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  134. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">self-propelled</em></span></p>
  135. </td><td>
  136. <p>самоходный (-ая, -ое, -ые) (25)</p>
  137. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  138. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to send</em></span></p>
  139. </td><td>
  140. <p>посылать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/послать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (22/22)</p>
  141. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  142. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">senior
  143. sergeant</em></span></p>
  144. </td><td>
  145. <p>старший сержант (1)</p>
  146. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  147. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sentry</em></span></p>
  148. </td><td>
  149. <p>часовой (-ые) (п.) (7)</p>
  150. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  151. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">September</em></span></p>
  152. </td><td>
  153. <p>сентябрь (13)</p>
  154. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  155. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sergeant</em></span></p>
  156. </td><td>
  157. <p>сержант (1)</p>
  158. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  159. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sergeant first
  160. class</em></span></p>
  161. </td><td>
  162. <p>старший сержант (1)</p>
  163. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  164. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">serious</em></span></p>
  165. </td><td>
  166. <p>серьёзный (-ая, -ое, -ые) (28)</p>
  167. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  168. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seriously</em></span></p>
  169. </td><td>
  170. <p>серьёзно (28)</p>
  171. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  172. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to serve</em></span></p>
  173. </td><td>
  174. <p>служить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  175. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (11)</p>
  176. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  177. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">service</em></span></p>
  178. </td><td>
  179. <p>служба (11)</p>
  180. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  181. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to set off</em></span></p>
  182. </td><td>
  183. <p>отправиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/отправляться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (14/*)</p>
  184. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  185. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to set up</em></span></p>
  186. </td><td>
  187. <p>устанавливать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/установить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (25/25)</p>
  188. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  189. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seven</em></span></p>
  190. </td><td>
  191. <p>семь (4)</p>
  192. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  193. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seventeen</em></span></p>
  194. </td><td>
  195. <p>семнадцать (5)</p>
  196. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  197. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seventeenth</em></span></p>
  198. </td><td>
  199. <p>семнадцатый (-ая, -ое, -ые) (5) (12)</p>
  200. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  201. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seventy</em></span></p>
  202. </td><td>
  203. <p>семьдесят (6)</p>
  204. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  205. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">several</em></span></p>
  206. </td><td>
  207. <p>некоторые (2)</p>
  208. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  209. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sewer main</em></span></p>
  210. </td><td>
  211. <p>канализация (27)</p>
  212. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  213. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shallow</em></span></p>
  214. </td><td>
  215. <p>мелкий (-ая, -ое, -ие) (5)</p>
  216. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  217. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shape</em></span></p>
  218. </td><td>
  219. <p>форма (38)</p>
  220. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  221. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sharpshooter</em></span></p>
  222. </td><td>
  223. <p>снайпер (31)</p>
  224. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  225. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sheet</em></span></p>
  226. </td><td>
  227. <p>страница (23)</p>
  228. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  229. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shirt</em></span></p>
  230. </td><td>
  231. <p>рубашка (9)</p>
  232. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  233. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shoot</em></span></p>
  234. </td><td>
  235. <p>стрелять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/выстрелить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (12/22)</p>
  236. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  237. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">short</em></span></p>
  238. </td><td>
  239. <p>низкий (-ая, -ое, -ие) (21)</p>
  240. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  241. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot</em></span></p>
  242. </td><td>
  243. <p>выстрел (22)</p>
  244. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  245. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to fire a
  246. shot</em></span></p>
  247. </td><td>
  248. <p>выстрелить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/стрелять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (22/12)</p>
  249. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  250. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shotgun</em></span></p>
  251. </td><td>
  252. <p>дробовик (30)</p>
  253. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  254. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">should</em></span></p>
  255. </td><td>
  256. <p>должен, должна, должно, должны (4)</p>
  257. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  258. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to show</em></span></p>
  259. </td><td>
  260. <p>показывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/показать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (16/42)</p>
  261. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  262. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to show up</em></span></p>
  263. </td><td>
  264. <p>являться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/явиться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (30/30)</p>
  265. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  266. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sick</em></span></p>
  267. </td><td>
  268. <p>больной (17)</p>
  269. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  270. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">I am sick and tired of
  271. this</em></span></p>
  272. </td><td>
  273. <p>мне это надоело (29)</p>
  274. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  275. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">side</em></span></p>
  276. </td><td>
  277. <p>сторона (23)</p>
  278. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  279. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sign</em></span></p>
  280. </td><td>
  281. <p>знак (23)</p>
  282. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  283. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to sign</em></span></p>
  284. </td><td>
  285. <p>расписаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) расписываться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (18/*)</p>
  286. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  287. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">signal</em></span></p>
  288. </td><td>
  289. <p>сигнал (36)</p>
  290. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  291. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">by the
  292. signal</em></span></p>
  293. </td><td>
  294. <p>по сигналу (36)</p>
  295. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  296. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Simple</em></span></p>
  297. </td><td>
  298. <p>простой (-ая, -ое, -ые) (23)</p>
  299. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  300. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">since</em></span></p>
  301. </td><td>
  302. <p>с (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  303. (8)</p>
  304. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  305. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">single</em></span></p>
  306. </td><td>
  307. <p>холостой (18)</p>
  308. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  309. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Sit</em></span></p>
  310. </td><td>
  311. <p>господин (20)</p>
  312. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  313. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sister</em></span></p>
  314. </td><td>
  315. <p>сестра (сестры) (15)</p>
  316. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  317. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">situation</em></span></p>
  318. </td><td>
  319. <p>обстановка (25), положение (8)</p>
  320. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  321. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">six</em></span></p>
  322. </td><td>
  323. <p>шесть (4)</p>
  324. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  325. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sixteen</em></span></p>
  326. </td><td>
  327. <p>шестнадцать (5)</p>
  328. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  329. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sixteenth</em></span></p>
  330. </td><td>
  331. <p>шестнадцатый (-ая, -ое, -ые) (5)</p>
  332. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  333. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sixty</em></span></p>
  334. </td><td>
  335. <p>шестьдесят (6)</p>
  336. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  337. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">size</em></span></p>
  338. </td><td>
  339. <p>размер (33)</p>
  340. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  341. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sketch</em></span></p>
  342. </td><td>
  343. <p>план, схема (32)</p>
  344. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  345. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">skinny</em></span></p>
  346. </td><td>
  347. <p>худой (-ая, -ое, -ые) (21)</p>
  348. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  349. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sky</em></span></p>
  350. </td><td>
  351. <p>небо (14)</p>
  352. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  353. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to sleep</em></span></p>
  354. </td><td>
  355. <p>спать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/поспать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (7/*)</p>
  356. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  357. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sleeping
  358. bag</em></span></p>
  359. </td><td>
  360. <p>спальный мешок (39)</p>
  361. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  362. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sleepless</em></span></p>
  363. </td><td>
  364. <p>бессонный (-ая, -ое, -ые) (48)</p>
  365. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  366. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">slowly</em></span></p>
  367. </td><td>
  368. <p>медленно (6)</p>
  369. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  370. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">small</em></span></p>
  371. </td><td>
  372. <p>маленький (-ая, -ое, -ие) (9)</p>
  373. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  374. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to smoke</em></span></p>
  375. </td><td>
  376. <p>коптить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/закоптить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (10/*)</p>
  377. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  378. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cure in
  379. smoke</em></span></p>
  380. </td><td>
  381. <p>коптить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/закоптить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (10/*)</p>
  382. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  383. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">smoke
  384. grenade</em></span></p>
  385. </td><td>
  386. <p>дымовая граната (30)</p>
  387. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  388. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">smoothly</em></span></p>
  389. </td><td>
  390. <p>гладко (46)</p>
  391. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  392. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">snowy</em></span></p>
  393. </td><td>
  394. <p>снежный (-ая, -oe, -biej (14J</p>
  395. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  396. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">socks</em></span></p>
  397. </td><td>
  398. <p>носки (9)</p>
  399. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  400. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">soldier</em></span></p>
  401. </td><td>
  402. <p>солдат (2)</p>
  403. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  404. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to solve</em></span></p>
  405. </td><td>
  406. <p>решать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/решить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (46/46)</p>
  407. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  408. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">some sort
  409. of...</em></span></p>
  410. </td><td>
  411. <p>какой-то (25)</p>
  412. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  413. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sometimes</em></span></p>
  414. </td><td>
  415. <p>иногда (7)</p>
  416. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  417. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">son</em></span></p>
  418. </td><td>
  419. <p>сын (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span> сыновья)
  420. (15)</p>
  421. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  422. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">soon</em></span></p>
  423. </td><td>
  424. <p>скоро (2)</p>
  425. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  426. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">source</em></span></p>
  427. </td><td>
  428. <p>"источник" (6)</p>
  429. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  430. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">south</em></span></p>
  431. </td><td>
  432. <p>юг (5)</p>
  433. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  434. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Spanish</em></span></p>
  435. </td><td>
  436. <p>испанский (-ая, -ое, -ие) (28)</p>
  437. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  438. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to speak</em></span></p>
  439. </td><td>
  440. <p>говорить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/сказать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/поговорить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (1/*/7)</p>
  441. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  442. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">special</em></span></p>
  443. </td><td>
  444. <p>особенный (-ая, -ое, -ые) (34), особый (-ая, -ое, -ые) (21),
  445. специальный (-ая, -ое, -ые) (21)</p>
  446. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  447. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">specialist</em></span></p>
  448. </td><td>
  449. <p>специалист (47)</p>
  450. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  451. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">specific</em></span></p>
  452. </td><td>
  453. <p>определённый (-ая, -ое, -ые) (38)</p>
  454. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  455. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">speed</em></span></p>
  456. </td><td>
  457. <p>скорость (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>)
  458. (44)</p>
  459. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  460. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to spend
  461. time</em></span></p>
  462. </td><td>
  463. <p>проводить/провести время (22)</p>
  464. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to spread (rumors, leaflets,
  465. pamphlets. etc.</em></span></td><td>
  466. <p>распространять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/) pacnpoстранить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (слухи, листовки,
  467. брошюры и т.д.) (42/*)</p>
  468. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  469. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">spring</em></span></p>
  470. </td><td>
  471. <p>весна (14)</p>
  472. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  473. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in spring</em></span></p>
  474. </td><td>
  475. <p>весной (14)</p>
  476. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  477. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">spy</em></span></p>
  478. </td><td>
  479. <p>шпион (20)</p>
  480. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  481. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">squad</em></span></p>
  482. </td><td>
  483. <p>отделение (35)</p>
  484. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  485. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stable
  486. (п.)</em></span></p>
  487. </td><td>
  488. <p>конюшня (27)</p>
  489. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  490. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stable
  491. (adj.)</em></span></p>
  492. </td><td>
  493. <p>устойчивый (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  494. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  495. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">standard</em></span></p>
  496. </td><td>
  497. <p>стандарт (23)</p>
  498. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  499. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">staple</em></span></p>
  500. </td><td>
  501. <p>основной продукт (9)</p>
  502. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  503. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to start</em></span></p>
  504. </td><td>
  505. <p>начинать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/начать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (40/40)</p>
  506. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  507. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to start
  508. rumors</em></span></p>
  509. </td><td>
  510. <p>пустить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/пускать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) слухи (42/*)</p>
  511. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  512. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">state</em></span></p>
  513. </td><td>
  514. <p>состояние (27)</p>
  515. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  516. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">station</em></span></p>
  517. </td><td>
  518. <p>станция (37)</p>
  519. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  520. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to steal</em></span></p>
  521. </td><td>
  522. <p>красть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/украсть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (9/*)</p>
  523. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  524. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">steel</em></span></p>
  525. </td><td>
  526. <p>сталь (27)</p>
  527. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  528. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(made of)
  529. steel</em></span></p>
  530. </td><td>
  531. <p>стальной (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  532. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  533. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">still</em></span></p>
  534. </td><td>
  535. <p>ещё (2)</p>
  536. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  537. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stone</em></span></p>
  538. </td><td>
  539. <p>камень (27)</p>
  540. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  541. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(made of)
  542. stone</em></span></p>
  543. </td><td>
  544. <p>каменный (-ая, -ое, -ые) (27)</p>
  545. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  546. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to stop</em></span></p>
  547. </td><td>
  548. <p>кончать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/кончить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*);</p>
  549. <p>остановить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/останавливать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (33/*);</p>
  550. <p>переставать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/перестать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (40/40)</p>
  551. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  552. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">storehouse</em></span></p>
  553. </td><td>
  554. <p>склад (27)</p>
  555. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  556. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">storm</em></span></p>
  557. </td><td>
  558. <p>буря (14)</p>
  559. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  560. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stormy</em></span></p>
  561. </td><td>
  562. <p>бурный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  563. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  564. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stream</em></span></p>
  565. </td><td>
  566. <p>речка (6)</p>
  567. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  568. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">strength</em></span></p>
  569. </td><td>
  570. <p>численность, численный состав (31)</p>
  571. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  572. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  573. strengthen</em></span></p>
  574. </td><td>
  575. <p>усилить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/усиливать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (12/27)</p>
  576. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  577. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">strict</em></span></p>
  578. </td><td>
  579. <p>строгий, (-ая, -ое, -ие) (12)</p>
  580. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  581. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to strike a
  582. blow</em></span></p>
  583. </td><td>
  584. <p>нанести/наносить удар (37)</p>
  585. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  586. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to strike
  587. back</em></span></p>
  588. </td><td>
  589. <p>наносить/нанести ответный удар (35)</p>
  590. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  591. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">strong</em></span></p>
  592. </td><td>
  593. <p>сильный (-ая, -ое, -ые) (20)</p>
  594. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  595. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">studies</em></span></p>
  596. </td><td>
  597. <p>занятия (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  598. (23)</p>
  599. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  600. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">subject</em></span></p>
  601. </td><td>
  602. <p>тема (23)</p>
  603. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  604. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sub-machine
  605. gun</em></span></p>
  606. </td><td>
  607. <p>автомат (11)</p>
  608. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  609. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to succeed</em></span></p>
  610. </td><td>
  611. <p>успевать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/успеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  612. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  613. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">success</em></span></p>
  614. </td><td>
  615. <p>успех (41)</p>
  616. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  617. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">successfully</em></span></p>
  618. </td><td>
  619. <p>успешно (40)</p>
  620. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  621. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">suddenly</em></span></p>
  622. </td><td>
  623. <p>неожиданно (38)</p>
  624. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  625. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to suffice</em></span></p>
  626. </td><td>
  627. <p>хватать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/хватить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (34/34)</p>
  628. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  629. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to be
  630. sufficient</em></span></p>
  631. </td><td>
  632. <p>хватить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/хватать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (34/34)</p>
  633. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  634. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sufficiently</em></span></p>
  635. </td><td>
  636. <p>достаточно (37)</p>
  637. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  638. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to suggest</em></span></p>
  639. </td><td>
  640. <p>предлагать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/предложить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (23/23)</p>
  641. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  642. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">suitable</em></span></p>
  643. </td><td>
  644. <p>подходящий (-ая, -ее, -ие) (32)</p>
  645. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  646. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">summer</em></span></p>
  647. </td><td>
  648. <p>лето (14)</p>
  649. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  650. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in summer</em></span></p>
  651. </td><td>
  652. <p>летом (14)</p>
  653. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  654. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Sunday</em></span></p>
  655. </td><td>
  656. <p>воскресенье (13)</p>
  657. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  658. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sunny</em></span></p>
  659. </td><td>
  660. <p>солнечно (26)</p>
  661. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  662. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sunrise</em></span></p>
  663. </td><td>
  664. <p>восход (3); восход солнца (13)</p>
  665. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  666. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sunset</em></span></p>
  667. </td><td>
  668. <p>заход солнца (13)</p>
  669. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  670. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">supplies</em></span></p>
  671. </td><td>
  672. <p>снабжение (9)</p>
  673. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  674. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to supply</em></span></p>
  675. </td><td>
  676. <p>снабжать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/снабдить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (17/*)</p>
  677. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  678. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">supply drop
  679. zone</em></span></p>
  680. </td><td>
  681. <p>зона выброски снабжения (29)</p>
  682. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  683. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">support</em></span></p>
  684. </td><td>
  685. <p>поддержка (32)</p>
  686. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  687. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">supporters</em></span></p>
  688. </td><td>
  689. <p>сторонники (46)</p>
  690. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  691. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sure</em></span></p>
  692. </td><td>
  693. <p>уверен, (-а; -о, -ы) (21)</p>
  694. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  695. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to make
  696. sure</em></span></p>
  697. </td><td>
  698. <p>обеспечивать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/обеспечить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (45/45)</p>
  699. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  700. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">surface-to-surface
  701. missiles</em></span></p>
  702. </td><td>
  703. <p>ракеты класса "земля-земля" (41)</p>
  704. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  705. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">surrounding</em></span></p>
  706. </td><td>
  707. <p>окружающий (-ая, -ее, -ие) (32)</p>
  708. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  709. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">swamp</em></span></p>
  710. </td><td>
  711. <p>болото (25)</p>
  712. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  713. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sweater</em></span></p>
  714. </td><td>
  715. <p>свитер (9)</p>
  716. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  717. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  718. sympathize</em></span></p>
  719. </td><td>
  720. <p>симпатизировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  721. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (20)</p>
  722. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  723. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">symptom</em></span></p>
  724. </td><td>
  725. <p>симптом (43)</p>
  726. </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>