ch01s11.html 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144
  1. <html><head>
  2. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  3. <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">&#1051;</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="DLI RUSSIAN Glossary"><link rel="up" href="ch01.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. Russian-English glossary"><link rel="prev" href="ch01s10.html" title="&#1050;"><link rel="next" href="ch01s12.html" title="&#1052;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1051;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s10.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. <span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Russian-English glossary</em></span></th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch01s12.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e3140"></a>&#1051;</h2></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td>
  4. <p>&#1083;&#1072;&#1075;&#1077;&#1088;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">masc.</em></span>)
  5. (5)</p>
  6. </td><td>
  7. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">camp</em></span></p>
  8. </td></tr><tr><td>
  9. <p>&#1083;&#1077;&#1075;&#1077;&#1085;&#1076;&#1072; (23)</p>
  10. </td><td>
  11. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">legend</em></span></p>
  12. </td></tr><tr><td>
  13. <p>&#1083;&#1077;&#1075;&#1082;&#1086; (34)</p>
  14. </td><td>
  15. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">easy</em></span></p>
  16. </td></tr><tr><td>
  17. <p>&#1083;&#1105;&#1076; (14)</p>
  18. </td><td>
  19. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">ice</em></span></p>
  20. </td></tr><tr><td>
  21. <p>&#1083;&#1077;&#1076;&#1103;&#1085;&#1086;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (14)</p>
  22. </td><td>
  23. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">icy</em></span></p>
  24. </td></tr><tr><td>
  25. <p>&#1083;&#1077;&#1081;&#1090;&#1077;&#1085;&#1072;&#1085;&#1090; (1)</p>
  26. </td><td>
  27. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">lieutenant</em></span></p>
  28. </td></tr><tr><td>
  29. <p>&#1083;&#1077;&#1089; (7)</p>
  30. </td><td>
  31. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">forest,
  32. woods</em></span></p>
  33. </td></tr><tr><td>
  34. <p>&#1083;&#1077;&#1090;&#1086; (14)</p>
  35. </td><td>
  36. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">summer</em></span></p>
  37. </td></tr><tr><td>
  38. <p>&#1083;&#1077;&#1090;&#1086;&#1084; (14)</p>
  39. </td><td>
  40. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">in summer</em></span></p>
  41. </td></tr><tr><td>
  42. <p>&#1083;&#1077;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/&#1074;&#1099;&#1083;&#1077;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (42/42)</p>
  43. </td><td>
  44. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to treat, to
  45. cure</em></span></p>
  46. </td></tr><tr><td>
  47. <p>&#1083;&#1080;&#1082;&#1074;&#1080;&#1076;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  48. <span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">and</em></span>
  49. <span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (34)</p>
  50. </td><td>
  51. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to
  52. eliminate</em></span></p>
  53. </td></tr><tr><td>
  54. <p>&#1083;&#1080;&#1085;&#1077;&#1081;&#1085;&#1099;&#1081; &#1087;&#1086;&#1088;&#1103;&#1076;&#1086;&#1082; (38)</p>
  55. </td><td>
  56. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">line
  57. formation</em></span></p>
  58. </td></tr><tr><td>
  59. <p>&#1083;&#1080;&#1085;&#1080;&#1103; &#1082;&#1086;&#1086;&#1088;&#1076;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1085;&#1086;&#1081; &#1089;&#1077;&#1090;&#1082;&#1080; (23)</p>
  60. </td><td>
  61. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">grid line</em></span></p>
  62. </td></tr><tr><td>
  63. <p>&#1083;&#1080;&#1085;&#1080;&#1103; &#1086;&#1073;&#1086;&#1088;&#1086;&#1085;&#1099; (22)</p>
  64. </td><td>
  65. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">defense
  66. line</em></span></p>
  67. </td></tr><tr><td>
  68. <p>&#1083;&#1080;&#1089;&#1090;, (&#1083;&#1080;&#1089;&#1090;&#1100;&#1103;) (6)</p>
  69. </td><td>
  70. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">leaf,
  71. leaves</em></span></p>
  72. </td></tr><tr><td>
  73. <p>&#1083;&#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072; (42)</p>
  74. </td><td>
  75. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">leaflet</em></span></p>
  76. </td></tr><tr><td>
  77. <p>&#1083;&#1080;&#1094;&#1086; (21)</p>
  78. </td><td>
  79. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">face</em></span></p>
  80. </td></tr><tr><td>
  81. <p>&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086;&#1077; &#1076;&#1077;&#1083;&#1086; (17)</p>
  82. </td><td>
  83. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">personal
  84. file</em></span></p>
  85. </td></tr><tr><td>
  86. <p>&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (39)</p>
  87. </td><td>
  88. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">personal</em></span></p>
  89. </td></tr><tr><td>
  90. <p>&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; &#1085;&#1086;&#1084;&#1077;&#1088; (17)</p>
  91. </td><td>
  92. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">ID number</em></span></p>
  93. </td></tr><tr><td>
  94. <p>&#1083;&#1080;&#1096;&#1085;&#1080;&#1081; (-&#1103;&#1103;, -&#1077;&#1077;, -&#1080;&#1077;) (4)</p>
  95. </td><td>
  96. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">extra</em></span></p>
  97. </td></tr><tr><td>
  98. <p>&#1083;&#1086;&#1073; (21)</p>
  99. </td><td>
  100. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">forehead</em></span></p>
  101. </td></tr><tr><td>
  102. <p>&#1085;&#1072; &#1083;&#1073;&#1091; (21)</p>
  103. </td><td>
  104. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">on the
  105. forehead</em></span></p>
  106. </td></tr><tr><td>
  107. <p>&#1083;&#1086;&#1076;&#1082;&#1072; (26)</p>
  108. </td><td>
  109. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">boat</em></span></p>
  110. </td></tr><tr><td>
  111. <p>&#1083;&#1086;&#1078;&#1085;&#1072;&#1103; &#1090;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1075;&#1072; (41)</p>
  112. </td><td>
  113. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">false
  114. alarm</em></span></p>
  115. </td></tr><tr><td>
  116. <p>&#1083;&#1086;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/&#1089;&#1083;&#1086;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (40/40)</p>
  117. </td><td>
  118. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to break</em></span></p>
  119. </td></tr><tr><td>
  120. <p>&#1083;&#1086;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/&#1089;&#1083;&#1086;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (22/13)</p>
  121. </td><td>
  122. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to break
  123. down</em></span></p>
  124. </td></tr><tr><td>
  125. <p>&#1083;&#1091;&#1095;&#1096;&#1077; &#1074;&#1089;&#1077;&#1075;&#1086; (44)</p>
  126. </td><td>
  127. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">best of
  128. all</em></span></p>
  129. </td></tr><tr><td>
  130. <p>&#1083;&#1099;&#1089;&#1099;&#1081;, (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (21)</p>
  131. </td><td>
  132. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">bald</em></span></p>
  133. </td></tr><tr><td>
  134. <p>&#1083;&#1102;&#1073;&#1086;&#1081;, (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (17)</p>
  135. </td><td>
  136. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">any. any
  137. kind</em></span></p>
  138. </td></tr><tr><td>
  139. <p>&#1083;&#1102;&#1076;&#1080; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  140. (4)</p>
  141. </td><td>
  142. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">men.
  143. people</em></span></p>
  144. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s10.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.html">&#1053;&#1072;&#1074;&#1077;&#1088;&#1093;</a></td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch01s12.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1050;&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;&#1052;</td></tr></table></div></body></html>