ch01s18.html 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193
  1. <html><head>
  2. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  3. <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">&#1058;</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="DLI RUSSIAN Glossary"><link rel="up" href="ch01.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. Russian-English glossary"><link rel="prev" href="ch01s17.html" title="&#1057;"><link rel="next" href="ch01s19.html" title="&#1059;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1058;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s17.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. <span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Russian-English glossary</em></span></th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch01s19.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e8353"></a>&#1058;</h2></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td>
  4. <p>&#1090;&#1072;&#1081;&#1085;&#1086; (42)</p>
  5. </td><td>
  6. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">secretly</em></span></p>
  7. </td></tr><tr><td>
  8. <p>&#1090;&#1072;&#1082; &#1082;&#1072;&#1082; (37)</p>
  9. </td><td>
  10. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">because</em></span></p>
  11. </td></tr><tr><td>
  12. <p>&#1058;&#1072;&#1082; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086;! (30)</p>
  13. </td><td>
  14. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Yes, sir!</em></span></p>
  15. </td></tr><tr><td>
  16. <p>&#1090;&#1072;&#1082;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072; (22)</p>
  17. </td><td>
  18. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">tactics</em></span></p>
  19. </td></tr><tr><td>
  20. <p>&#1090;&#1072;&#1084; (1)</p>
  21. </td><td>
  22. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">there</em></span></p>
  23. </td></tr><tr><td>
  24. <p>&#1090;&#1072;&#1085;&#1082; (6)</p>
  25. </td><td>
  26. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">tank</em></span></p>
  27. </td></tr><tr><td>
  28. <p>&#1090;&#1072;&#1103;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/&#1088;&#1072;&#1089;&#1090;&#1072;&#1103;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  29. </td><td>
  30. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to melt, to
  31. thaw</em></span></p>
  32. </td></tr><tr><td>
  33. <p>&#1090;&#1077;&#1083;&#1077;&#1092;&#1086;&#1085; (11)</p>
  34. </td><td>
  35. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">telephone</em></span></p>
  36. </td></tr><tr><td>
  37. <p>&#1087;&#1086; &#1090;&#1077;&#1083;&#1077;&#1092;&#1086;&#1085;&#1091; (15)</p>
  38. </td><td>
  39. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">by phone</em></span></p>
  40. </td></tr><tr><td>
  41. <p>&#1090;&#1077;&#1083;&#1077;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1089;&#1090;&#1082;&#1072; (15)</p>
  42. </td><td>
  43. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">telephone
  44. operator</em></span></p>
  45. </td></tr><tr><td>
  46. <p>&#1090;&#1077;&#1084;&#1072; (23)</p>
  47. </td><td>
  48. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">theme,
  49. subject</em></span></p>
  50. </td></tr><tr><td>
  51. <p>&#1090;&#1077;&#1084;&#1085;&#1077;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/&#1089;&#1090;&#1077;&#1084;&#1085;&#1077;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  52. </td><td>
  53. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to get
  54. dark</em></span></p>
  55. </td></tr><tr><td>
  56. <p>&#1090;&#1077;&#1084;&#1085;&#1086; (16)</p>
  57. </td><td>
  58. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">it is dark</em></span></p>
  59. </td></tr><tr><td>
  60. <p>&#1090;&#1077;&#1084;&#1085;&#1086;&#1090;&#1072; (16)</p>
  61. </td><td>
  62. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">darkness</em></span></p>
  63. </td></tr><tr><td>
  64. <p>&#1090;&#1105;&#1084;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (14)</p>
  65. </td><td>
  66. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">dark</em></span></p>
  67. </td></tr><tr><td>
  68. <p>&#1090;&#1077;&#1084;&#1087;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072; (26)</p>
  69. </td><td>
  70. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">temperature</em></span></p>
  71. </td></tr><tr><td>
  72. <p>&#1074;&#1099;&#1089;&#1086;&#1082;&#1072;&#1103; &#1090;&#1077;&#1084;&#1087;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072; (43)</p>
  73. </td><td>
  74. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">fever</em></span></p>
  75. </td></tr><tr><td>
  76. <p>&#1090;&#1077;&#1087;&#1083;&#1086; (14)</p>
  77. </td><td>
  78. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">warm
  79. (adv.)</em></span></p>
  80. </td></tr><tr><td>
  81. <p>&#1090;&#1077;&#1088;&#1084;&#1080;&#1085; (28)</p>
  82. </td><td>
  83. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">term</em></span></p>
  84. </td></tr><tr><td>
  85. <p>&#1090;&#1077;&#1088;&#1084;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092; (&#1087;&#1088;&#1080;&#1073;&#1086;&#1088; &#1076;&#1083;&#1103; &#1080;&#1079;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1090;&#1077;&#1084;&#1087;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1099;) (44)</p>
  86. </td><td>
  87. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">demographer</em></span></p>
  88. </td></tr><tr><td>
  89. <p>&#1090;&#1077;&#1088;&#1088;&#1080;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103; (43)</p>
  90. </td><td>
  91. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">territory</em></span></p>
  92. </td></tr><tr><td>
  93. <p>&#1090;&#1077;&#1088;&#1103;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/&#1087;&#1086;&#1090;&#1077;&#1088;&#1103;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (23/23)</p>
  94. </td><td>
  95. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to lose</em></span></p>
  96. </td></tr><tr><td>
  97. <p>&#1090;&#1105;&#1090;&#1103; (15)</p>
  98. </td><td>
  99. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">aunt</em></span></p>
  100. </td></tr><tr><td>
  101. <p>&#1090;&#1077;&#1093;&#1085;&#1080;&#1082; (11)</p>
  102. </td><td>
  103. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">technician</em></span></p>
  104. </td></tr><tr><td>
  105. <p>&#1090;&#1077;&#1093;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1080;&#1077;) (28)</p>
  106. </td><td>
  107. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">technical</em></span></p>
  108. </td></tr><tr><td>
  109. <p>&#1090;&#1080;&#1087; (23)</p>
  110. </td><td>
  111. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">kind, type</em></span></p>
  112. </td></tr><tr><td>
  113. <p>&#1090;&#1086;&#1075;&#1076;&#1072; (5)</p>
  114. </td><td>
  115. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">then</em></span></p>
  116. </td></tr><tr><td>
  117. <p>&#1090;&#1086;&#1078;&#1077; (3)</p>
  118. </td><td>
  119. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">also, too</em></span></p>
  120. </td></tr><tr><td>
  121. <p>&#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; (7)</p>
  122. </td><td>
  123. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">only</em></span></p>
  124. </td></tr><tr><td>
  125. <p>&#1090;&#1086;&#1083;&#1089;&#1090;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (21)</p>
  126. </td><td>
  127. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">fat, thick</em></span></p>
  128. </td></tr><tr><td>
  129. <p>&#1090;&#1086;&#1084;&#1091; &#1085;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076; (8)</p>
  130. </td><td>
  131. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">ago</em></span></p>
  132. </td></tr><tr><td>
  133. <p>&#1090;&#1086;&#1085;&#1082;&#1080;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1080;&#1077;) (21)</p>
  134. </td><td>
  135. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">thin</em></span></p>
  136. </td></tr><tr><td>
  137. <p>&#1090;&#1086;&#1087;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;&#1080;&#1103; (23)</p>
  138. </td><td>
  139. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">topography</em></span></p>
  140. </td></tr><tr><td>
  141. <p>&#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (33)</p>
  142. </td><td>
  143. <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">exact, accurate,
  144. precise</em></span></p>
  145. </td></tr><tr><td>
  146. <p>&#1090;&#1086;&#1096;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  147. <span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (43)</p>
  148. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> to be
  149. nauseous</em></span></td></tr><tr><td>
  150. <p>&#1090;&#1088;&#1072;&#1085;&#1089;&#1087;&#1086;&#1088;&#1090;&#1085;&#1086;&#1077; &#1089;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; (25) </p>
  151. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">vehicle</em></span></td></tr><tr><td>
  152. <p>&#1090;&#1088;&#1072;&#1085;&#1089;&#1087;&#1086;&#1088;&#1090;&#1085;&#1099;&#1081; &#1073;&#1072;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1086;&#1085; (43)</p>
  153. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> transportation
  154. battalion</em></span></td></tr><tr><td>
  155. <p>&#1090;&#1088;&#1072;&#1085;&#1089;&#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1090;&#1086;&#1088; (37) </p>
  156. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">transformer</em></span></td></tr><tr><td>
  157. <p>&#1090;&#1088;&#1077;&#1085;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1077; &#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; (30) </p>
  158. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rehearsal</em></span></td></tr><tr><td>
  159. <p>&#1090;&#1088;&#1080; (3) </p>
  160. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">three</em></span></td></tr><tr><td>
  161. <p>&#1090;&#1088;&#1080;&#1076;&#1094;&#1072;&#1090;&#1100; (6) </p>
  162. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">thirty</em></span></td></tr><tr><td>
  163. <p>&#1090;&#1088;&#1080;&#1085;&#1072;&#1076;&#1094;&#1072;&#1090;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (5) </p>
  164. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">thirteenth</em></span></td></tr><tr><td>
  165. <p>&#1090;&#1088;&#1080;&#1085;&#1072;&#1076;&#1094;&#1072;&#1090;&#1100; (5) </p>
  166. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">thirteen</em></span></td></tr><tr><td>
  167. <p>&#1090;&#1088;&#1086;&#1087;&#1072; (26) </p>
  168. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">trail</em></span></td></tr><tr><td>
  169. <p>&#1090;&#1088;&#1086;&#1092;&#1077;&#1081; (10) </p>
  170. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">trophy,
  171. capture</em></span></td></tr><tr><td>
  172. <p>&#1090;&#1088;&#1091;&#1076;&#1085;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080;&#1084;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;,-&#1099;&#1077;) (5)</p>
  173. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">difficult, almost
  174. impassible</em></span></td></tr><tr><td>
  175. <p>&#1090;&#1088;&#1091;&#1076;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (5) </p>
  176. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">difficult</em></span></td></tr><tr><td>
  177. <p>&#1090;&#1091;&#1084;&#1072;&#1085; (14) </p>
  178. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">fog</em></span></td></tr><tr><td>
  179. <p>&#1090;&#1091;&#1084;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (14) </p>
  180. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">foggy</em></span></td></tr><tr><td>
  181. <p>&#1090;&#1091;&#1096;&#1080;&#1090;&#1100; (<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/&#1087;&#1086;&#1090;&#1091;&#1096;&#1080;&#1090;&#1100;(<span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (16/*)</p>
  182. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> to put out</em></span></td></tr><tr><td>
  183. <p>&#1090;&#1091;&#1096;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1074;&#1077;&#1090; (16)</p>
  184. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> to turn off the
  185. light</em></span></td></tr><tr><td>
  186. <p>&#1090;&#1091;&#1096;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1080;&#1075;&#1072;&#1088;&#1077;&#1090;&#1091; (16)</p>
  187. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> to extinguish a
  188. cigarette</em></span></td></tr><tr><td>
  189. <p>&#1090;&#1103;&#1078;&#1105;&#1083;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; (35)</p>
  190. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> heavy
  191. weapon</em></span></td></tr><tr><td>
  192. <p>&#1090;&#1103;&#1078;&#1105;&#1083;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;) (44) </p>
  193. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">heavy</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s17.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.html">&#1053;&#1072;&#1074;&#1077;&#1088;&#1093;</a></td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch01s19.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1057;&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;&#1059;</td></tr></table></div></body></html>