ch03.xhtml 24 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Chapter 3. The determinate</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch02.xhtml" title="Chapter 2. Verbs of motion"/><link rel="next" href="ch04.xhtml" title="Chapter 4. The indeterminate verbs of motion"/></head><body><header/><section class="chapter" title="Chapter 3. The determinate" epub:type="chapter" id="d0e1675"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Chapter 3. The determinate</h1></div></div></div><p><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>: indeterminate and determinate (either
  2. order)</p><p>First let's take up the determinate imperfective. The most common determinate verb is
  3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти</em></span> "to go on foot". As you can see on the
  4. card, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти</em></span>, along with all imperfective verbs,
  5. has a present tense, a past tense, an imperative, and an infinitive. You can also form a
  6. future tense with the present tense forms of the verb <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">быть</em></span> "to be" plus the infinitive form.</p><p>One note of caution. If you are going to rely on that card, you will probably be making a
  7. mistake. There are about twenty prefixes that can be added to these verbs to form new verbs —
  8. approximately 100 verbs, and all are in common use! It wouldn't hurt to write them out for
  9. practice right now.</p><p>Now that you know the forms of the imperfective determinate verb <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти</em></span> let us see how to use it. Since a determinate verb is a
  10. subcategory of an imperfective verb, we shall start with our definition of an imperfective
  11. verb.</p><p><span class="bold"><strong>What are the three meanings of an imperfective
  12. verb?</strong></span></p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>________________________________</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>________________________________</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>________________________________</p></li></ol></div><p><span id="p16"/><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>:</p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>progressive action</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>repeated action</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>naming the action</p></li></ol></div><p>The determinate verb describes a motion in progress at a given time — a progressive
  13. motion. The determinate roughly correlates with the English progressive tenses.</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">I am going to the movies.</td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">A motion in progress in the present tense.</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">He was going home.</td><td>A motion in progress in the past tense.</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>NOT</strong></span>:</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">I go to school.</td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">A repeated (habitual) action.</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">They went home every day.</td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">A repeated (habitual) action.</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">The baby walks now.</td><td>Naming the motion (action) without reference to time.</td></tr></tbody></table></div><p>The determinate imperfective verb roughly corresponds to the English progressive forms.
  14. <span class="bold"><strong>Which of the following sentences in English would be translated into
  15. Russian using the verb <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong>DEFINITION</strong></span>: A determinate verb describes an action in
  16. progress at a given (specific) moment in time.</p><p>Mary goes to church. (<a class="xref" href="ch03.xhtml#p18">page </a>)</p><p>Bobby usually comes to work late. (<a class="xref" href="ch03.xhtml#p19">page </a>)</p><p>Here comes Harry! (<a class="xref" href="ch03.xhtml#p17">page </a>)</p><p><span id="p17"/><span class="bold"><strong>Your Answer</strong></span>: Here comes
  17. Harry!</p><p>Correct. "Here comes Harry" is an action in progress at a specific moment in time. In
  18. English we do not always use the progressive form "is coming" to express a progressive
  19. action.</p><p>Turn to <a class="xref" href="ch03.xhtml#p20">page </a>.</p><p><span id="p18"/><span class="bold"><strong>Your Answer</strong></span>: Mary goes to
  20. church.</p><p>That's not it. "Mary goes to church" is a repeated action. Doesn't the English imply that
  21. she goes to church regularly (or at least occasionally)? To express the idea of an action in
  22. progress at a specific moment we would have to change this sentence to:</p><p>Mary is going to church (right this moment).</p><p>Return to <a class="xref" href="ch03.xhtml#p16">page </a> and select the correct
  23. answer.</p><p><span id="p19"/><span class="bold"><strong>Your Answer: </strong></span> Bobby usually
  24. comes to work late.</p><p>Very unlikely. The adverb "usually" implies something that takes place repeatedly. To
  25. express the idea of an action in progress at a specific moment in time we would have to change
  26. the sentence to read:</p><p>Bobby is coming to work late (today).</p><p>Return to page 16 and select the correct answer.</p><p><span id="p20"/>Whenever determinate verbs of motion are discussed, the notion of
  27. a definite direction is brought up. A favorite textbook definition is: "Determinate verbs of
  28. motion describe an action in progress at a given time in a definite direction.</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>I am going to the movies.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>He is coming home.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Olga is coming into the room.</p></li></ul></div><p>Although direction is sometimes a handy way of looking at determinate verbs, it can cause
  29. some con-fusion. The phrases "to the movies", "home", and "into the room" really say more
  30. about destination than direction. The point is this: if you can see (visualize in your mind's
  31. eye) a motion in progress, then whoever or whatever is moving at any given moment can only be
  32. moving In one direction. This is self-evident. A better way to look at determinate motion is
  33. to visualize a simple progressive motion along a line. This line is not necessarily straight.
  34. Turn to the next page and consider the drawings of determinate motion.</p><p>All of the motions below can be expressed by the determinate verb of motion.</p><div class="mediaobject"><table style="border: 0; width: 496px; cellpadding: 0; cellspacing: 0;"><tr><td><img src="Images/DLI-verbs-of-motion-1.png" width="496"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject"><table style="border: 0; width: 496px; cellpadding: 0; cellspacing: 0;"><tr><td><img src="Images/DLI-verbs-of-motion-2.png" width="496"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject"><table style="border: 0; width: 496px; cellpadding: 0; cellspacing: 0;"><tr><td><img src="Images/DLI-verbs-of-motion-3.png" width="496"/></td></tr></table></div><p>All of the above motions can be expressed by the determinate verb of motion.</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга шла мимо дома.</em></span></td><td>Olga was walking past the house.</td></tr></tbody></table></div><p/><p>Using the definition "motion in progress along a line at a specific moment", are you able
  35. to visualize in your mind's eye Olga's walking along a line (in the past)? It is a concrete
  36. image. A simple act of motion progressing along a line at the moment you visualize it. In this
  37. case, I saw in my mind's eye Olga walking in a fairly straight line on a sidewalk running past
  38. a house. In this sentence I don't know her destination, but I do visualize her moving in some
  39. direction. Here are two sentences with a determinate verb expressing a progressive motion
  40. along a line at a specific moment in time.</p><p><span class="bold"><strong>Which sentence has the more crooked line of
  41. motion?</strong></span></p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван идёт туда в кино.</em></span> Ivan is going
  42. there to the movies.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Собака идёт зигзагами к дому.</em></span> The dog
  43. zigzagged toward the house.</p></li></ul></div><p><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>. Your choice . It all depends on how you visualize
  44. it. A determinate verb expresses the action along a line irrespective of how intricate the
  45. line is.</p><p>Did you notice the adverb <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда</em></span> "there" in the
  46. sentence <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван идёт туда в кино?</em></span> Until now you
  47. have always used <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">там</em></span> in Russian for the concept
  48. "there". Russian has two adverbs for the concept of "where", "there", and "here". These
  49. adverbs have specific uses in Russian, and they are not interchangeable.</p><p>The adverb <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">где</em></span> "where" (you already know this
  50. one)refers only to location — where someone or something is located. The adverb <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куда</em></span> "where" is used when motion is involved. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Куда</em></span> really means "whereto". In English we now generally use
  51. the adverb <span class="bold"><strong>where</strong></span>, to mean both location and motion-to. Not
  52. too long ago we had the same opposition in English as the Russians have. The adverb <span class="bold"><strong>whither</strong></span> was used with motion-to, and where referred only to location.
  53. You are familiar with words of Ruth: "Whither thou goest, I shall go ...." Notice the
  54. difference in the following sentences.</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Иван?</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Куда идёт Иван?</em></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">Where is Ivan?</td><td>Where is Ivan going?</td></tr></tbody></table></div><p>Go to the next page.</p><p><span class="bold"><strong>Can you fill In the "blanks below?</strong></span></p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col style="text-align: center; " class="newCol2"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col style="text-align: center; " class="c4"/><col class="c5"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  55. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">где</em></span></p>
  56. </td><td style="text-align: center; border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">=</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  57. <p>where</p>
  58. </td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  59. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куда</em></span></p>
  60. </td><td style="text-align: center; border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  61. <p>=</p>
  62. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  63. <p>where (whither)</p>
  64. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  65. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">здесь</em></span></p>
  66. </td><td style="text-align: center; border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">=</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  67. <p>here</p>
  68. </td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  69. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сюда</em></span></p>
  70. </td><td style="text-align: center; border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  71. <p>=</p>
  72. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  73. <p>_____( _____)</p>
  74. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
  75. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">там</em></span></p>
  76. </td><td style="text-align: center; border-right: 1px solid ; ">=</td><td style="border-right: 1px solid ; ">
  77. <p>there</p>
  78. </td><td style="border-right: 1px solid ; ">
  79. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда</em></span></p>
  80. </td><td style="text-align: center; border-right: 1px solid ; ">
  81. <p>=</p>
  82. </td><td>
  83. <p>_____(_____ )</p>
  84. </td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>:</p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куда</em></span> = where (whither)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сюда</em></span> = here (hither)</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда</em></span> = there (thither)</p></li></ul></div><p>The adverbs <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">где</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">здесь</em></span>, and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">там</em></span> are used for
  85. location; and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куда</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сюда</em></span>, and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда</em></span> are used with
  86. verbs expressing motion.</p><p><span class="bold"><strong>Choose the correct form</strong></span>.</p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван, (куда/где) ты идёшь?</em></span> Ivan, where
  87. are you going?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга, (куда/где) ты работаешь?</em></span> Olga,
  88. where do you work?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы тоже шли (туда/там)?</em></span> Were you going
  89. there also?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он живёт (сюда/здесь).</em></span> He lives
  90. here.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она была (сюда/здесь) в комнате.</em></span> She was
  91. here in the room.</p></li></ol></div><p><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>:</p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куда</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">где</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">здесь</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">здесь</em></span></p></li></ol></div><p><span class="bold"><strong>Now, will you write a definition of determinate
  92. verb?</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>: Determinate verbs express a simple progressive
  93. motion along a line at a given (specific) moment in time. (It is not necessary to have the
  94. same words as mine.)</p><p><span class="bold"><strong>Does this motion have to visualized as a straight
  95. line?</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>: NO.</p><p>Is a stated direction necessary for determinate verbs? __________</p><p><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>: NO.</p><p>Many Russian sentences can be generated without a stated direction. For example:</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поезд идет быстро.</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">The train is going fast.</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вор идёт!</em></span></td><td>A thief is coming!</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Fill in the blanks with the correct adverb</strong></span> (
  96. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куда</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">где</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">там</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сюда</em></span>, or
  97. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">здесь</em></span> ).</p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>_____ <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">твоя мама живёт?</em></span> Where does your
  98. mother live?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я иду</em></span> _____ . I am going there.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга шла</em></span> _____. Olga was coming
  99. here,</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>_____ <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автомобиль</em></span>? Where is the
  100. car?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пётр стоял</em></span> _____ Peter was standing
  101. there.</p></li></ol></div><p><span class="bold"><strong>Answer</strong></span>: 1.</p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сюда</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">там</em></span></p></li></ol></div><p>This completes the section on determinate verbs of motion using the verb <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти</em></span>.</p><p>Turn the page when you are ready to start the next section on the indeterminate
  102. verbs.</p></section><footer/></body></html>