1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950 |
- IM GASTHOF "ZUM WEISSEN HIRSCH"
- Basic Sentences
- I I
- the resort der Kurort,-e
- Place: A resort in the mountains. Ort: Ein Kurort in den Bergen.
- fourth vierten
- the fourth of July am vierten Juli
- during wahrend
- Time: The fourth of July, at noon z^.it: ^ vierten Juli, mittags
- during a thunder shower. während eines Gewitters.
- Cast: The Wilsons, the Beckers, a Personen: Wilsons, Beckers, ein
- waiter. Ober.
- the inn der Gasthof,-e
- the stag der Hirsch,-e
- at the (sign of) the "Zum Weissen Hirsch"
- White Stag
- MR. BECKER HERR BECKER
- There’s the White Stag Inn. Dort ist der Gasthof "Zum Weissen
- Hirsch".
- the impression der Eindruck,-e
- to make a good impression einen guten Eindruck machen
- It looks pretty good. Der macht einen ganz guten Eindruck.
- Shall we have lunch there? Wollen wir da zu Mittag essen?
- if, whenever wenn
- MR. WILSON HERR WILSON
- All right, and later, if it's not Gut, und später, wenn es nicht mehr
- raining any longer perhaps we could regnet, könnten wir vielleicht noch
- take a walk. einen Spaziergang machen.
- the dining room (of an inn) das Gastzimmer,-
- MRS. WILSON FRAU WILSON
- This is really a charming dining room'. Das ist aber ein gemütliches Gastzimmer'.
- Shall we sit here by the window? Wollen wir uns hier ans Fenster
- setzen?
- MRS. BECKER FRAU BECKER
- Yes, why don't we? Ja, warum nicht?
- what a pity wie schade
- MRS. WILSON FRAU WILSON
- What a pity the weather's so bad. Wie schade, dass das Wetter so schlecht
- ist.
- from this table von diesem Tisch aus
- Otherwise I'm sure there’s a beautiful Von diesem Tisch aus hat man sonst
- view from this table. sicher eine schöne Aussicht.
- the menu die Speisekarte,-n
- to order bestellen
- The Beckers and the Wilsons look over Beckers und Wilsons sehen sich die
- the menu and make their orders. Speisekarte an und bestellen.
-
|