123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103 |
- VARIATION DRILL
- 1. Haben Sie eine angenehme Überfahrt Did you have a pleasant crossing? gehabt?
- a. Have you (fam pl) found a nice Habt ihr eine nette Wohnung gefunden? apartment?
- b. Where did you (fam sg) do your Wo hast du eigentlich studiert, Klaus? university work anyway, Klaus?
- ('Where did you study ... ?')
- c. Who were you just talking to? Mit wem haben Sie gerade gesprochen?
- d. How much did the season ticket Wieviel hat das Theater-Abonnement to the theater cost? gekostet?
- e. When did you meet Mrs. Meyer? Wann haben Sie Frau Meyer kennenge-
- lernt?
- 2. Ich bin um zehn Uhr nach Hause I came home at ten o'clock. gekommen■
- a. The Consul General went to Der Generalkonsul ist zu einer London for a conference. Konferenz nach London gefahren.
- b. Where were you (fam pl) yester- Wo seid ihr gestern abend gewesen? day evening?
- c. Dr. Maler has gone to Bonn. Dr. Maler ist nach Bonn gefahren.
- d. Were you at the theater Sind Sie gestern auch im Theater yesterday, too? gewesen?
- e. I stayed home all Sunday. Ich bin den ganzen Sonntag zu Hause
- geblieben.
- 3. Haben Sie sich an das Klima Have you gotten accustomed to the gewöhnt? climate?
- a. Have you (fam pl) inquired yet? Habt ihr euch schon erkundigt?
- b. Did you (fam sg) oversleep Hast du dich schon wieder verschlafen? again already?
- c. Did he feel at home there? Hat er sich dort wohlgefühlt?
- d. Was it worth it? Hat es sich gelohnt?
- e. Have you (fam pl) been looking Habt ihr euch auf den Besuch gefreut? forward to the visit?
- k. Ich habe heute drei Briefe I1ye written three letters today. geschrieben.
- a. Professor Albers gave a very Professor Albers hat gestern abend good lecture last night. einen sehr guten Vortrag gehalten.
- b. Mr. Kunze didn't drink any wine. Herr Kunze hat keinen Wein getrunken.
- c. I ran into Dr. Becker yesterday Ich habe gestern abend Dr. Becker evening. getroffen.
- d. He took the book with him. Er hat das Buch mitgenommen.
- e. You (fam sg) went to the museum Du bist heute nachmittag ins Museum this afternoon, didn't you? gegangen, nicht wahr?
- 5. Ich habe anderthalb Stunden für I had to stand in line an hour and a meine Karte anstehen müssen. half for my ticket.
- a. Have you had the article Haben Sie den Artikel übersetzen translated, Miss Keller? lassen, Fräulein Keller?
- b. I wasn' t able to (go and) get Ich habe die Karten leider nicht the tickets unfortunately. besorgen können.
- c. I wasn't permitted to smoke for Ich habe zwei Jahre nicht rauchen two years. dürfen.
- d. Did you (fam sg) have to work Hast du gestern arbeiten müssen? yesterday?
- e. She didn't want to give me her Sie hat mir ihre Telephonnummer nicht telephone number. geben wollen.
- 6. Wir haben zwei Jahre in Berlin We lived in Berlin for two years. gewohnt.
- a. I read for two hours last night. Ich habe gestern abend zwei Stunden
- gelesen.
- b. How long did you live in Frank- Wie lange haben Sie in Frankfurt furt? gewohnt?
- c. He worked at the embassy for Er hat vier Jahre bei der Botschaft four years. gearbeitet.
- d. My brother studied in Bonn for Mein Bruder hat ein halbes Jahr in six months ('half a year'). Bonn studiert.
- e. We stayed in Munich for a month. Wir sind einen Monat in München
- geblieben.
- 7. Ich habe sie seit letztem Sommer I haven't seen her since last summer.
- nicht gesehen.
- a. My sister hasn't written for Meine Schwester hat seit drei Monaten three months. nicht geschrieben.
- b. You (fam pl) haven't called us Ihr habt uns seit einer Woche nicht for a week. angerufen.
- c. They haven't visited us since Sie haben uns seit Februar nicht February. besucht.
- d. We haven’t heard anything from Wir haben seit einem Jahr nichts von him for a year. ihm gehört.
- e. I haven't received a letter from Ich habe seit sechs Monaten keinen her for six months. Brief von ihr bekommen.
- 8. Haben Sie sich gut eingelebt, Have you gotten well settled,
- Herr Konsul? Mr. Allen?
- a. I've spoken to Professor Ich habe Herrn Professor Neumann Neumann, Dr. Allen. gesprochen, Herr Doktor.
- b. An editor from the 'Frankfurter Ein Redakteur von der Frankfurter Allgemeine' called, Sir ('Consul Allgemeinen hat angerufen, Herr General'). Generalkonsul.
- c. Miss Keller, did you place the Fräulein Keller, haben Sie das Fern-long-distance call for Dr. Klein? gespräch für Herrn Dr, Klein angemeldet?
- d. Do you know the Consul General, Kennen Sie den Herrn Generalkonsul, Mrs. Allen? gnädige Frau?
- e. May I please introduce Vice Darf ich bitte Herrn Vizekonsul Consul Wilson? Wilson vorstellen?
- 9. ist das da drüben nicht der Land- Isn't that the 'Landrat' over there?
- rat?
- a. Have you met the Director of Haben Sie den Leiter vom Gesundheits-the Board of Health? amt kennengelernt?
- b. He was talking to a /”newspaper_7 Er hat vorhin mit einem Redakteur editor a little while ago. gesprochen.
- c. The French consul is sitting Der französische Konsul sitzt neben beside the hostess. der Gastgeberin.
- d. My secretary just called the Meine Sekretärin hat gerade den Leiter Director of the Employment des Arbeitsamtes angerufen.
- Office.
- e. Mrs. von Rothenburg was at the Frau von Rothenburg ist auch auf dem reception too. Empfang gewesen.
- 10. Wir wohnen erst zwei Monate hier. We've only been living here for two
- months.
- a. I've only been here three days. Ich bin erst drei Tage hier.
- b. He has only known her for a Er kennt sie erst einen Monat, month.
- c. We've been living in America Wir wohnen jetzt einige Jahre in for several years now. Amerika.
- d. He has been working in the Er arbeitet schon zwei Monate in der embassy for two months already. Botschaft.
- e. I've been studying German for Ich studiere schon ein halbes Jahr half a year now. deutsch.
- 11. Wir wohnen seit vier Wochen in Bonn. We have been living in Bonn for
- four weeks.
- a. They have been living in a new Sie wohnen seit acht Tagen in einem house on the outskirts of town Neubau am Rande der Stadt.
- for a week.
- b. Do you know that we have had a Wissen Sie, dass wir seit kurzem hier new theater here since a short ein neues Theater haben?
- +■ i mo anr\*)
- c. You've had a new car since a few Du hast seit einigen Tagen ein neues days ago, haven't you? Auto, nicht wahr?
- d. He has been working here in the Er arbeitet seit dem 15. April hier im consulate since the 15th of April. Konsulat.
- 12. Wissen Sie übrigens, dass die Do you know by the way that the Berlin
- Berliner Philharmoniker hier ein Philharmonic is giving a concert here?
- Konzert geben?
- a. Do you (fam pl) know by the way Wisst ihr übrigens, dass Meyers bald that the Meyers are going to nach Deutschland fahren?
- Germany soon?
- b. Do you know by the way whether Wissen Sie übrigens, ob der General-the Consul General drove to the konsul zur Konferenz gefahren ist? conference?
- c. Do you (fam sg) know by the way Weisst du übrigens, wie lange er dort how long he attended the studiert hat?
- university there?
- d. Do you know by the way that the Wissen Sie übrigens, dass der Landrat 'Landrat' gave a lecture? einen Vortrag gehalten hat?
- e. Do you know by the way who Wissen feie übrigens, wer den'Artikel translated the article? übersetzt hat?
|