Drill3.csv 7.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103
  1. VARIATION DRILL
  2. 1. Haben Sie eine angenehme Überfahrt Did you have a pleasant crossing? gehabt?
  3. a. Have you (fam pl) found a nice Habt ihr eine nette Wohnung gefunden? apartment?
  4. b. Where did you (fam sg) do your Wo hast du eigentlich studiert, Klaus? university work anyway, Klaus?
  5. ('Where did you study ... ?')
  6. c. Who were you just talking to? Mit wem haben Sie gerade gesprochen?
  7. d. How much did the season ticket Wieviel hat das Theater-Abonnement to the theater cost? gekostet?
  8. e. When did you meet Mrs. Meyer? Wann haben Sie Frau Meyer kennenge-
  9. lernt?
  10. 2. Ich bin um zehn Uhr nach Hause I came home at ten o'clock. gekommen■
  11. a. The Consul General went to Der Generalkonsul ist zu einer London for a conference. Konferenz nach London gefahren.
  12. b. Where were you (fam pl) yester- Wo seid ihr gestern abend gewesen? day evening?
  13. c. Dr. Maler has gone to Bonn. Dr. Maler ist nach Bonn gefahren.
  14. d. Were you at the theater Sind Sie gestern auch im Theater yesterday, too? gewesen?
  15. e. I stayed home all Sunday. Ich bin den ganzen Sonntag zu Hause
  16. geblieben.
  17. 3. Haben Sie sich an das Klima Have you gotten accustomed to the gewöhnt? climate?
  18. a. Have you (fam pl) inquired yet? Habt ihr euch schon erkundigt?
  19. b. Did you (fam sg) oversleep Hast du dich schon wieder verschlafen? again already?
  20. c. Did he feel at home there? Hat er sich dort wohlgefühlt?
  21. d. Was it worth it? Hat es sich gelohnt?
  22. e. Have you (fam pl) been looking Habt ihr euch auf den Besuch gefreut? forward to the visit?
  23. k. Ich habe heute drei Briefe I1ye written three letters today. geschrieben.
  24. a. Professor Albers gave a very Professor Albers hat gestern abend good lecture last night. einen sehr guten Vortrag gehalten.
  25. b. Mr. Kunze didn't drink any wine. Herr Kunze hat keinen Wein getrunken.
  26. c. I ran into Dr. Becker yesterday Ich habe gestern abend Dr. Becker evening. getroffen.
  27. d. He took the book with him. Er hat das Buch mitgenommen.
  28. e. You (fam sg) went to the museum Du bist heute nachmittag ins Museum this afternoon, didn't you? gegangen, nicht wahr?
  29. 5. Ich habe anderthalb Stunden für I had to stand in line an hour and a meine Karte anstehen müssen. half for my ticket.
  30. a. Have you had the article Haben Sie den Artikel übersetzen translated, Miss Keller? lassen, Fräulein Keller?
  31. b. I wasn' t able to (go and) get Ich habe die Karten leider nicht the tickets unfortunately. besorgen können.
  32. c. I wasn't permitted to smoke for Ich habe zwei Jahre nicht rauchen two years. dürfen.
  33. d. Did you (fam sg) have to work Hast du gestern arbeiten müssen? yesterday?
  34. e. She didn't want to give me her Sie hat mir ihre Telephonnummer nicht telephone number. geben wollen.
  35. 6. Wir haben zwei Jahre in Berlin We lived in Berlin for two years. gewohnt.
  36. a. I read for two hours last night. Ich habe gestern abend zwei Stunden
  37. gelesen.
  38. b. How long did you live in Frank- Wie lange haben Sie in Frankfurt furt? gewohnt?
  39. c. He worked at the embassy for Er hat vier Jahre bei der Botschaft four years. gearbeitet.
  40. d. My brother studied in Bonn for Mein Bruder hat ein halbes Jahr in six months ('half a year'). Bonn studiert.
  41. e. We stayed in Munich for a month. Wir sind einen Monat in München
  42. geblieben.
  43. 7. Ich habe sie seit letztem Sommer I haven't seen her since last summer.
  44. nicht gesehen.
  45. a. My sister hasn't written for Meine Schwester hat seit drei Monaten three months. nicht geschrieben.
  46. b. You (fam pl) haven't called us Ihr habt uns seit einer Woche nicht for a week. angerufen.
  47. c. They haven't visited us since Sie haben uns seit Februar nicht February. besucht.
  48. d. We haven’t heard anything from Wir haben seit einem Jahr nichts von him for a year. ihm gehört.
  49. e. I haven't received a letter from Ich habe seit sechs Monaten keinen her for six months. Brief von ihr bekommen.
  50. 8. Haben Sie sich gut eingelebt, Have you gotten well settled,
  51. Herr Konsul? Mr. Allen?
  52. a. I've spoken to Professor Ich habe Herrn Professor Neumann Neumann, Dr. Allen. gesprochen, Herr Doktor.
  53. b. An editor from the 'Frankfurter Ein Redakteur von der Frankfurter Allgemeine' called, Sir ('Consul Allgemeinen hat angerufen, Herr General'). Generalkonsul.
  54. c. Miss Keller, did you place the Fräulein Keller, haben Sie das Fern-long-distance call for Dr. Klein? gespräch für Herrn Dr, Klein angemeldet?
  55. d. Do you know the Consul General, Kennen Sie den Herrn Generalkonsul, Mrs. Allen? gnädige Frau?
  56. e. May I please introduce Vice Darf ich bitte Herrn Vizekonsul Consul Wilson? Wilson vorstellen?
  57. 9. ist das da drüben nicht der Land- Isn't that the 'Landrat' over there?
  58. rat?
  59. a. Have you met the Director of Haben Sie den Leiter vom Gesundheits-the Board of Health? amt kennengelernt?
  60. b. He was talking to a /”newspaper_7 Er hat vorhin mit einem Redakteur editor a little while ago. gesprochen.
  61. c. The French consul is sitting Der französische Konsul sitzt neben beside the hostess. der Gastgeberin.
  62. d. My secretary just called the Meine Sekretärin hat gerade den Leiter Director of the Employment des Arbeitsamtes angerufen.
  63. Office.
  64. e. Mrs. von Rothenburg was at the Frau von Rothenburg ist auch auf dem reception too. Empfang gewesen.
  65. 10. Wir wohnen erst zwei Monate hier. We've only been living here for two
  66. months.
  67. a. I've only been here three days. Ich bin erst drei Tage hier.
  68. b. He has only known her for a Er kennt sie erst einen Monat, month.
  69. c. We've been living in America Wir wohnen jetzt einige Jahre in for several years now. Amerika.
  70. d. He has been working in the Er arbeitet schon zwei Monate in der embassy for two months already. Botschaft.
  71. e. I've been studying German for Ich studiere schon ein halbes Jahr half a year now. deutsch.
  72. 11. Wir wohnen seit vier Wochen in Bonn. We have been living in Bonn for
  73. four weeks.
  74. a. They have been living in a new Sie wohnen seit acht Tagen in einem house on the outskirts of town Neubau am Rande der Stadt.
  75. for a week.
  76. b. Do you know that we have had a Wissen Sie, dass wir seit kurzem hier new theater here since a short ein neues Theater haben?
  77. +■ i mo anr\*)
  78. c. You've had a new car since a few Du hast seit einigen Tagen ein neues days ago, haven't you? Auto, nicht wahr?
  79. d. He has been working here in the Er arbeitet seit dem 15. April hier im consulate since the 15th of April. Konsulat.
  80. 12. Wissen Sie übrigens, dass die Do you know by the way that the Berlin
  81. Berliner Philharmoniker hier ein Philharmonic is giving a concert here?
  82. Konzert geben?
  83. a. Do you (fam pl) know by the way Wisst ihr übrigens, dass Meyers bald that the Meyers are going to nach Deutschland fahren?
  84. Germany soon?
  85. b. Do you know by the way whether Wissen Sie übrigens, ob der General-the Consul General drove to the konsul zur Konferenz gefahren ist? conference?
  86. c. Do you (fam sg) know by the way Weisst du übrigens, wie lange er dort how long he attended the studiert hat?
  87. university there?
  88. d. Do you know by the way that the Wissen Sie übrigens, dass der Landrat 'Landrat' gave a lecture? einen Vortrag gehalten hat?
  89. e. Do you know by the way who Wissen feie übrigens, wer den'Artikel translated the article? übersetzt hat?