123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100 |
- VOCABULARY DRILL
- 1. leben - "to be alive, to live ( in a larger area)"
- a. Meine Schwestern leben in My sisters live in Germany.
- Deutschland.
- b. Der Bruder meines Vaters My father's brother doesn't live here, lebt nicht hier.
- c. Leben Ihre Grosseltern noch? Are your grandparents still living?
- d. Meine Mutter lebt in Frankfurt. My mother lives in Frankfurt.
- 2. wohnen - "to live, to reside (in narrower confines)"
- a. In welcher Etage wohnen Sie? What floor do you live on?
- b. Er wohnt am Rande der Stadt. He lives on the outskirts of town.
- c. Sie wohnt bei ihrer Tante. She lives at her aunt's house.
- d. Meine Eltern wohnen in einem My parents live in an apartment house. Etagenhaus.
- 3. lesen - "to read"
- a. Lesen Sie gern Romane? Do you like novels?
- b. Er liest gerade die Zeitung. He's just reading the newspaper.
- c. Dieses Buch möchte ich gern This book I'd like to read, lesen.
- d. Sie liest gern und viel. She likes to read, and she reads
- a lot.
- 4. schreiben - "to write"
- a. Entschuldigen Sie, ich muss Excuse me, I have to write a letter jetzt einen Brief schreiben. now.
- b. Wir schreiben Ihnen bald. We'll write you soon.
- c. Schreibt er ihr eigentlich? Does he write to her actually?
- d. Schreiben Sie den Brief mit der Are you writing the letter in Hand? longhand?
- 5. leihen - "to lend"
- a. Er leiht mir seine Tinte. He lends me his ink.
- b. Können Sie mir mal Ihren Füller Can you lend me your pen for a leihen? minute?
- c. Welches Buch v/ollen Sie ihm Which book do you want to lend him? leihen ?
- d. Ich leihe Ihnen gern meine I'll be glad to lend you my type= Schreibmaschine. writer.
- 6. brauchen - "to need"
- a. Brauchen Sie auch Briefmarken? Do you need stamps too?
- b. Jetzt brauche ich noch Brief- Now I Just need some stationery, papier.
- c. Was brauchen Sie noch, Tinte? What else do you need, some ink?
- d. Er braucht für diese Reise He doesn't need a visa for his trip, kein Visum.
- 7. aufmachen - "to open (the door)"
- a. Machen Sie bitte die Tür auf! Open the door please!
- b. Er macht die Koffer auf. He opens the suitcases.
- c. Soll ich die Briefe aufmachen? Shall I open the letters?
- d. Mein Vater macht das Geschäft My father opens the store, auf.
- 8. abholen - "to pick up"
- a. Ich hole Sie um vier Uhr vom I'll pick you up at four o'clock Bahnhof ab. from the station.
- b. Er holt uns am Sonntag ab. He's going to pick us up on Sunday.
- c. Kann ich Sie in einer Stunde Can I pick you up in an hour? abholen ?
- d. Wir wollen jetzt unsere Mutter We want to pick up our mother now. abholen.
- 9. mitnehmen - "to take along
- (with one)"
- a. Sie können die Schreibmaschine You can take the typewriter right gleich mitnehmen. along (with you).
- b. Er nimmt seine Tochter mit. He's taking his daughter along.
- c. Verzeihen Sie, darf ich diese Excuse me, may I Just take this Zeitung mal mitnehmen? newspaper along (with me)?
- d. Ich nehme Ihre Briefe zur Post mit. I'll take your letters along (with me)
- to the post office.
- 10. sich leihen - "to borrow"
- a. Er leiht sich drei Bücher. He borrows three books.
- b. Können wir uns Ihre Schreibma- Can we borrow your typewriter? schine leihen?
- c. Sie will sich eine Zeitung she wants to borrow a newspaper, leihen.
- d. Entschuldigen Sie, kann ich mir Excuse me, can I just borrow your mal Ihren Bleistift leihen ? pencil for a minute ?
- 11. holen - "to (go and) get"
- a. Soll ich Ihnen Briefmarken Shal] 1 get you some stamps? holen ?
- b. Holen Sie mir bitte Tinte. Get m» some ink, please.
- c. Er holt gerade eine Zeitung. He's just gone to get a newspaper.
- d. Darf ich mir jetzt das Buch May I go and get the book for myself holen? now?
- 12. sowieso - "anyway"
- a. Wollen Sie mitkommen? Do you want to come along?
- Ich fahre sowieso in die Stadt. I'm driving down town anyway.
- b. Soll ich Ihnen das Geld Shall I change the money for you? wechseln? Danke, aber ich muss Thanks, but I have to go to the bank sowieso noch zur Bank gehen. still anyway.
- c. Können Sie mir Ihre Schreib- Can you lend me your typewriter? maschine leihen? Gern, ich Yes indeed, I don't need it now brauche sie jetzt sowieso nicht. anyway.
- d. He^r Köhler muss sowieso zur Mr. Köhler has to go to the post office Post gehen. Er kann Ihnen die anyway. He can get you the stamps. Briefmarken holen.
- 13. nämlich - "you see"
- a. Geben Sie mir doch bitte Ihren Please give me your pencil; mine's Bleistift; meiner ist nämlich broken, you see.
- kaputt.
- b. Ich kann leider nicht kommen; I'm sorry, I can't come; you see, ich habe nämlich in einer Stunde I have an engagement in an hour, eine Verabredung.
- c. Ich gehe ins Schreibwarenge- I'm going to the stationery store; schäft; ich brauche nämlich I need some ink too, you see. noch Tinte.
- d. Wir müssen jetzt gehen, sonst We'll have to go now; otherwise kommen wir nämlich zu spät. we'll be late, you see.
- 1^. direkt - "directly, right"
- a. Ich fahre direkt zum Bahnhof. I'm going right to the station.
- b. Die Post ist direkt neben dem The post office is right next to the Zigarrengeschäft. cigar store.
- c. Er kommt direkt aus der Stadt. He's coming directly from town.
- d. Sie können direkt durch den You can go right through the park,
- Park gehen, das ist kein Umweg. that's not a roundabout route.
- 15. auf - "open" zu - "closed"
- a. Die Post ist nur bis 6 auf. The post office is only open until 6.
- b. Sind die Geschäfte schon zu? Are the stores closed yet?
- c. Das Museum ist heute nicht auf. The museum isn't open today.
- d. Die Bank ist leider schon zu. Unfortunately the bank is already
- closed.
|