Drill3.csv 5.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100
  1. VOCABULARY DRILL
  2. 1. leben - "to be alive, to live ( in a larger area)"
  3. a. Meine Schwestern leben in My sisters live in Germany.
  4. Deutschland.
  5. b. Der Bruder meines Vaters My father's brother doesn't live here, lebt nicht hier.
  6. c. Leben Ihre Grosseltern noch? Are your grandparents still living?
  7. d. Meine Mutter lebt in Frankfurt. My mother lives in Frankfurt.
  8. 2. wohnen - "to live, to reside (in narrower confines)"
  9. a. In welcher Etage wohnen Sie? What floor do you live on?
  10. b. Er wohnt am Rande der Stadt. He lives on the outskirts of town.
  11. c. Sie wohnt bei ihrer Tante. She lives at her aunt's house.
  12. d. Meine Eltern wohnen in einem My parents live in an apartment house. Etagenhaus.
  13. 3. lesen - "to read"
  14. a. Lesen Sie gern Romane? Do you like novels?
  15. b. Er liest gerade die Zeitung. He's just reading the newspaper.
  16. c. Dieses Buch möchte ich gern This book I'd like to read, lesen.
  17. d. Sie liest gern und viel. She likes to read, and she reads
  18. a lot.
  19. 4. schreiben - "to write"
  20. a. Entschuldigen Sie, ich muss Excuse me, I have to write a letter jetzt einen Brief schreiben. now.
  21. b. Wir schreiben Ihnen bald. We'll write you soon.
  22. c. Schreibt er ihr eigentlich? Does he write to her actually?
  23. d. Schreiben Sie den Brief mit der Are you writing the letter in Hand? longhand?
  24. 5. leihen - "to lend"
  25. a. Er leiht mir seine Tinte. He lends me his ink.
  26. b. Können Sie mir mal Ihren Füller Can you lend me your pen for a leihen? minute?
  27. c. Welches Buch v/ollen Sie ihm Which book do you want to lend him? leihen ?
  28. d. Ich leihe Ihnen gern meine I'll be glad to lend you my type= Schreibmaschine. writer.
  29. 6. brauchen - "to need"
  30. a. Brauchen Sie auch Briefmarken? Do you need stamps too?
  31. b. Jetzt brauche ich noch Brief- Now I Just need some stationery, papier.
  32. c. Was brauchen Sie noch, Tinte? What else do you need, some ink?
  33. d. Er braucht für diese Reise He doesn't need a visa for his trip, kein Visum.
  34. 7. aufmachen - "to open (the door)"
  35. a. Machen Sie bitte die Tür auf! Open the door please!
  36. b. Er macht die Koffer auf. He opens the suitcases.
  37. c. Soll ich die Briefe aufmachen? Shall I open the letters?
  38. d. Mein Vater macht das Geschäft My father opens the store, auf.
  39. 8. abholen - "to pick up"
  40. a. Ich hole Sie um vier Uhr vom I'll pick you up at four o'clock Bahnhof ab. from the station.
  41. b. Er holt uns am Sonntag ab. He's going to pick us up on Sunday.
  42. c. Kann ich Sie in einer Stunde Can I pick you up in an hour? abholen ?
  43. d. Wir wollen jetzt unsere Mutter We want to pick up our mother now. abholen.
  44. 9. mitnehmen - "to take along
  45. (with one)"
  46. a. Sie können die Schreibmaschine You can take the typewriter right gleich mitnehmen. along (with you).
  47. b. Er nimmt seine Tochter mit. He's taking his daughter along.
  48. c. Verzeihen Sie, darf ich diese Excuse me, may I Just take this Zeitung mal mitnehmen? newspaper along (with me)?
  49. d. Ich nehme Ihre Briefe zur Post mit. I'll take your letters along (with me)
  50. to the post office.
  51. 10. sich leihen - "to borrow"
  52. a. Er leiht sich drei Bücher. He borrows three books.
  53. b. Können wir uns Ihre Schreibma- Can we borrow your typewriter? schine leihen?
  54. c. Sie will sich eine Zeitung she wants to borrow a newspaper, leihen.
  55. d. Entschuldigen Sie, kann ich mir Excuse me, can I just borrow your mal Ihren Bleistift leihen ? pencil for a minute ?
  56. 11. holen - "to (go and) get"
  57. a. Soll ich Ihnen Briefmarken Shal] 1 get you some stamps? holen ?
  58. b. Holen Sie mir bitte Tinte. Get m» some ink, please.
  59. c. Er holt gerade eine Zeitung. He's just gone to get a newspaper.
  60. d. Darf ich mir jetzt das Buch May I go and get the book for myself holen? now?
  61. 12. sowieso - "anyway"
  62. a. Wollen Sie mitkommen? Do you want to come along?
  63. Ich fahre sowieso in die Stadt. I'm driving down town anyway.
  64. b. Soll ich Ihnen das Geld Shall I change the money for you? wechseln? Danke, aber ich muss Thanks, but I have to go to the bank sowieso noch zur Bank gehen. still anyway.
  65. c. Können Sie mir Ihre Schreib- Can you lend me your typewriter? maschine leihen? Gern, ich Yes indeed, I don't need it now brauche sie jetzt sowieso nicht. anyway.
  66. d. He^r Köhler muss sowieso zur Mr. Köhler has to go to the post office Post gehen. Er kann Ihnen die anyway. He can get you the stamps. Briefmarken holen.
  67. 13. nämlich - "you see"
  68. a. Geben Sie mir doch bitte Ihren Please give me your pencil; mine's Bleistift; meiner ist nämlich broken, you see.
  69. kaputt.
  70. b. Ich kann leider nicht kommen; I'm sorry, I can't come; you see, ich habe nämlich in einer Stunde I have an engagement in an hour, eine Verabredung.
  71. c. Ich gehe ins Schreibwarenge- I'm going to the stationery store; schäft; ich brauche nämlich I need some ink too, you see. noch Tinte.
  72. d. Wir müssen jetzt gehen, sonst We'll have to go now; otherwise kommen wir nämlich zu spät. we'll be late, you see.
  73. 1^. direkt - "directly, right"
  74. a. Ich fahre direkt zum Bahnhof. I'm going right to the station.
  75. b. Die Post ist direkt neben dem The post office is right next to the Zigarrengeschäft. cigar store.
  76. c. Er kommt direkt aus der Stadt. He's coming directly from town.
  77. d. Sie können direkt durch den You can go right through the park,
  78. Park gehen, das ist kein Umweg. that's not a roundabout route.
  79. 15. auf - "open" zu - "closed"
  80. a. Die Post ist nur bis 6 auf. The post office is only open until 6.
  81. b. Sind die Geschäfte schon zu? Are the stores closed yet?
  82. c. Das Museum ist heute nicht auf. The museum isn't open today.
  83. d. Die Bank ist leider schon zu. Unfortunately the bank is already
  84. closed.