Unit3.txt 81 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256
  1. Unit 3
  2. STADTBESICHTIGUNG
  3. Basic Sentences
  4. II
  5. II
  6. I I
  7. together zusammen
  8. down town in die Stadt
  9. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  10. Shall we go down town ('together') Wollen wir heute zusammen in die
  11. today? Stadt fahren?
  12. MR. BECKER HERR BECKER
  13. Glad to. but Gerne.
  14. before, first aber
  15. to vorher
  16. to the zu
  17. to the bank zur (with die-words)
  18. zur Bank
  19. But first I'd like to go to the bank. Aber vorher möchte ich noch zur Bank
  20. gehen.
  21. I have to ich muss
  22. the money das Geld
  23. to withdraw abheben
  24. he withdraws er hebt ... ab
  25. to change wechseln
  26. I have to get some money. Ich muss Geld abheben.
  27. which (object) welcher (dative form
  28. to which bank with die-words)
  29. zu welcher Bank
  30. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  31. Which bank are you going to? Zu welcher Bank gehen Sie?
  32. the street die Strasse
  33. 'Bahnhofstrasse' die Bahnhofstrasse
  34. on 'Bahnhofstrasse' in der Bahnhofstrasse
  35. right, just gleich
  36. next to neben
  37. next to the hotel neben dem Hotel
  38. Europa Europa
  39. MR. BECKER HERR BECKER
  40. To the bank on 'Bahnhofstrasse' right Zu der Bank in der Bahnhofstrasse,
  41. next to the Europa Hotel. gleich neben dem Hotel Europa.
  42. the museum das Museum
  43. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  44. Where is the museum actually? Wo ist eigentlich das Museum?
  45. I know ich weiss
  46. unfortunately leider
  47. MR. BECKER HERR BECKER
  48. I'm sorry, I don't know either. Das weiss ich leider auch nicht.
  49. the doorman (and clerk in der Portier
  50. smaller hotels)
  51. But there's the doorman. Aber dort ist der Portier.
  52. just mal
  53. to ask fragen
  54. he asks me er fragt mich
  55. We can just ask him. Wir können ihn mal fragen.
  56. Ill
  57. to say sagen
  58. he tells me er sagt mir
  59. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  60. Can you tell us where the museum is, Können Sie uns vielleicht sagen, wo
  61. by any chance? das Museum ist?
  62. at, on an
  63. at the, on the am (with der-and-das words)
  64. the market place der Markt
  65. at the market place am Markt
  66. far weit
  67. from von
  68. from the vom (with der-and-das words)
  69. the town hall das Rathaus
  70. from the town hall vom Rathaus
  71. THE DOORMAN DER PORTIER
  72. The museum is at the market place, Das Museum ist am Markt, nicht weit
  73. not far from the town hall. vom Rathaus.
  74. on auf
  75. on the map of the city auf dem Stadtplan
  76. he shows it to me er zeigt es mir
  77. I can show (it to) you here on the Ich kann es Ihnen hier auf dem
  78. map of the city. Stadtplan zeigen.
  79. excellent ausgezeichnet
  80. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  81. Oh, that's fine'. Ausgezeichnet'.
  82. the car der Wagen
  83. in you car mit Ihrem Wagen
  84. the car das Auto
  85. in your car mit Ihrem Auto
  86. III
  87. the taxi die Taxe
  88. a taxi (object) eine Taxe (accusative form)
  89. to take nehmen
  90. he takes er nimmt
  91. THE DOORMAN DER PORTIER
  92. Do you want to go in your car or do Wollen Sie mit Ihrem Wagen fahren,
  93. you want to take a taxi? oder wollen Sie eine Taxe nehmen?
  94. the bus der Omnibus
  95. no, not a kein
  96. no bus kein Omnibus
  97. the bus der Autobus
  98. no bus kein Autobus
  99. MR. BECKER HERR BECKER
  100. Isn't there a bus that goes there? Fährt denn kein Omnibus dahin?
  101. yes (in response to a doch
  102. negative statement or am besten
  103. question) mit dem Omnibus
  104. best mit dem Autobus
  105. by bus die Strassenbahn
  106. by bus mit der Strassenbahn
  107. the streetcar
  108. by streetcar
  109. THE DOORMAN DER PORTIER
  110. Yes, but the best way to go is by Doch, aber Sie fahren am besten mit
  111. streecar. der Strassenbahn.
  112. to stop halten
  113. he stops er hält
  114. The bus doesn't stop here. Der Omnibus hält hier nicht.
  115. the stop die Haltestelle
  116. the streetcar stop die Strassenbahnhaltestelle
  117. MR. BECKER HERR BECKER
  118. Where's the streetcar stop? Wo ist die Strassenbahnhaltestelle?
  119. opposite, across from gegenüber (von)
  120. across from the hotel gegenüber vom Hotel
  121. THE DOORMAN DER PORTIER
  122. Across from the hotel. Gegenüber vom Hotel.
  123. to know wissen
  124. the region die Gegend
  125. in what region in welcher Gegend
  126. American amerikanisch
  127. the American Consulate das amerikanische Konsulat
  128. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  129. Do you know what part of town the Wissen Sie, in welcher Gegend das
  130. American Consulate is in? amerikanische Konsulat ist?
  131. THE DOORMAN DER PORTIER
  132. It's right near here. Das ist hier ganz in der Nähe.
  133. On the corner of Kaiser and An der Ecke Kaiser- und Schubert¬
  134. Schubert street. strasse.
  135. (to) there dorthin
  136. on foot zu Fuss
  137. You can walk there, too. Dorthin können Sie auch zu Fuss gehen.
  138. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  139. Thanks a lot*. Vielen Dank*
  140. this map of the city diesen Stadtplan (acc form)
  141. to keep behalten
  142. he keeps er behält
  143. Can we keep this map of the city? Können wir diesen Stadtplan behalten?
  144. THE DOORMAN DER PORTIER
  145. Yes, indeed. Aber gerne.
  146. IN DER
  147. IV
  148. really wirklich
  149. the weather das Wetter
  150. nice weather schönes Wetter
  151. MR. BECKER HERR BECKER
  152. It’s really nice weather today. Heute ist wirklich schönes Wetter.
  153. to make, to do machen
  154. he makes, he does er macht
  155. the walk der Spaziergang
  156. a walk (object) einen Spaziergang (acc form)
  157. he takes a walk er macht einen Spaziergang
  158. the university die Universität
  159. to the zur (with die-words)
  160. to the university zur Universität
  161. Are you going to take a walk to the Machen Sie mit mir noch einen
  162. university with me? Spaziergang zur Universität?
  163. the idea die Idee
  164. a good idea eine gute Idee
  165. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  166. That's a good idea. Das ist eine gute Idee.
  167. to be supposed to, sollen
  168. to be said to
  169. she, it is supposed to, sie soll
  170. she, it is said to
  171. famous berühmt
  172. to be sein
  173. IV
  174. It's supposed to be very famous. Sie soll sehr berühmt sein.
  175. Is it far from here? Ist sie weit von hier?
  176. the cathedral der Dom
  177. of the vom (with der-and-das words)
  178. of the cathedral vom Dom
  179. MR. BECKER HERR BECKER
  180. I think it's in the vicinity of the Ich glaube, sie ist in der Nähe vom
  181. cathedral. Dom.
  182. to find finden
  183. But I can't find it on the map of the Aber ich kann sie auf dem Stadtplan
  184. city. nicht finden.
  185. the policeman der Polizist
  186. the policeman (object) den Polizisten (acc form)
  187. (unstressed particle ja
  188. calling attention to an
  189. obvious fact)
  190. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  191. We can just ask the policeman there. Wir können ja mal den Polizisten dort
  192. fragen.
  193. DREIUNDFÜNFZIG
  194. 32 5-2 74 0
  195. - 80
  196. - 5
  197. V V
  198. the police sergeant der Wachtmeister
  199. officer Herr Wachtmeister
  200. to look for suchen
  201. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  202. Officer, we're looking for the Herr Wachtmeister, wir suchen die
  203. university. Universität.
  204. to there dahin
  205. What’s the best way to get there? Wie kommt man am besten dahin?
  206. the park der Park
  207. the park (object) den Park (acc form)
  208. through durch
  209. through the park durch den Park
  210. THE POLICEMAN DER POLIZIST
  211. Go through the park here. Gehen Sie hier durch den Park.
  212. the minute die Minute
  213. in ten minutes in zehn Minuten
  214. You'll be there in ten minutes. In zehn Minuten sind Sie da.
  215. the palace. das Schloss
  216. MR. BECKER HERR BECKER
  217. The palace is there in the vicinity Das Schloss ist doch auch dort in der
  218. too, isn't it? Nähe, nicht wahr?
  219. that's right das stimmt
  220. opposite the cathedral dem Dom gegenüber
  221. THE POLICEMAN DER POLIZIST
  222. Yes, that's right, it's opposite Ja, das stimmt, es steht dem Dom
  223. the cathedral. gegenüber.
  224. the theater das Theater
  225. the municipal theater das Stadttheater
  226. the square der Platz
  227. the 'Königsplatz' der Königsplatz
  228. on 'Königsplatz' am Königsplatz
  229. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  230. Is the municipal theater on Ist das Stadttheater am Königsplatz?
  231. 'Königsplatz'?
  232. of it, from it davon
  233. THE POLICEMAN DER POLIZIST
  234. No, it's on the market place. Nein, es ist am Markt.
  235. And to the left of it is the Und links davon ist das Rathaus.
  236. town hall.
  237. the side die Seite
  238. on the other side auf der anderen Seite
  239. The museum is on the other side. Auf der anderen Seite ist das Museum.
  240. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  241. Thanks a lot. Vielen Dank.
  242. THE POLICEMAN DER POLIZIST
  243. You're welcome. Bitte schön.
  244. VI VI
  245. I hope hoffentlich
  246. a restaurant ein Restaurant
  247. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  248. I hope there's a restaurant Hoffentlich ist hier in der Nähe ein
  249. near here. Restaurant.
  250. why warum
  251. the thirst der Durst
  252. I'm thirsty ich habe Durst
  253. MR. BECKER HERR BECKER
  254. Why, are you thirsty? Warum? Haben Sie Durst?
  255. the glass das Glas
  256. a glass of beer ein Glas Bier
  257. to drink trinken
  258. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  259. Yes, I'd like (to drink) a glass Ja, ich möchte gern ein Glas Bier
  260. of beer. trinken.
  261. the hunger der Hunger
  262. I'm hungry ich habe Hunger
  263. And I'm hungry too. Und ich habe auch Hunger.
  264. which (object) welches (nom/acc form
  265. with das-words
  266. MR. BECKER HERR BECKER
  267. So am I, as a matter of fact. Ich eigentlich auch.
  268. Which restaurant shall we go to? In welches Restaurant wollen wir
  269. gehen?
  270. to the ins (with das-words)
  271. to the 'Hofbräuhaus' ins Hofbräuhaus
  272. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  273. We can go to the 'Hofbräuhaus'. Wir können ins Hofbräuhaus gehen.
  274. the 'Ratskeller' der Ratskeller
  275. Or shall we drive to the 'Ratskeller'? Oder wollen wir zum Ratskeller fahren?
  276. to park parken
  277. MR. BECKER HERR BECKER
  278. Can you park there too? Kann man dort auch parken?
  279. the parking lot der Parkplatz
  280. big gross
  281. a big parking lot ein grosser Parkplatz
  282. next to it daneben
  283. MR. KÖHLER HERR KÖHLER
  284. Yes, there's a big parking lot Ja, daneben ist ein grosser Parkplatz.
  285. next to it.
  286. VII VII
  287. the number die Zahl
  288. the numbers die Zahlen
  289. thirteen dreizehn
  290. twenty zwanzig
  291. Here are the numbers from thirteen Hier sind die Zahlen von dreizehn
  292. to twenty. bis zwanzig.
  293. thirteen dreizehn
  294. fourteen vierzehn
  295. fifteen fünfzehn
  296. sixteen sechzehn
  297. seventeen siebzehn
  298. eighteen achtzehn
  299. nineteen neunzehn
  300. twenty zwanzig
  301. Notes on Pronunciation
  302. A. German b, d, 3 and £, _t, k
  303. 1. In most cases the symbols b, d, c[ and t, X represent the same sounds in German as in English- You probably experience little difficulty therefore in pronouncinq the following words:
  304. This is especially important to realize when considering verb forms. Since there is an alternation between voiced and voiceless endings (-e, -en, -t) many verbs actually have alternate stems which the writing system does not show.
  305. How much is seven and eight? Wieviel ist sieben und acht?
  306. How much is eleven and five? Wieviel ist elf und fünf?
  307. How much is nine and nine? Wieviel ist neun und neun?
  308. How much is six and eight? Wieviel ist sechs und acht?
  309. Nine and five is fourteen, isn't it? Neun und fünf ist vierzehn, nicht
  310. wahr?
  311. Say in German: 18, 9» 12, 19* 13» 20, Sagen Sie auf deutsch: 18, 9« 12, 19/
  312. 14, 8, 15. 13, 20, 14, 8, 15.
  313. How much is eight and three and seven? Wieviel ist acht und drei und sieben?
  314. How much is ten and four and five? Wieviel ist zehn und vier und fünf?
  315. How much is four and eleven and two? Wieviel ist vier und elf und zwei?
  316. b, d, c[ usually represent what we call voiced sounds; that is, your vocal cords are vibrating when you make these sounds. £, t, k represent what we call voiceless sounds; that is, your vocal cords are not vibrating, and you are actually whispering when you make these sounds.
  317. 2. However, b, d, c[ also represent the voiceless sounds when they occur at the end of a word or syllable and when they are followed by other voiceless sounds:
  318. B. Pre-vocalic r in clusters. Practice 1.
  319. Frau treffen Preis Kraft
  320. Front Tropfen Probe Kreis
  321. Friede Traum prima Krieg
  322. schreibe Strasse sprechen
  323. Schramme streben springen
  324. Schritt Strom Sprung
  325. Bahnhof aber Pass (Mappe)
  326. danke oder Taxe bitte ist
  327. gut sagen kann Ecke Bank
  328. abheben "ap-heben" bleibt "bleip-t"
  329. hebt ... ab "hep-t ... ap" glaubt "glaup-t"
  330. siebzehn "siep-zehn“ gibt "gip-t”
  331. sind "sin-t" und "unt"
  332. Flughafen "Fluk-hafen" zeigt "zeik-t"
  333. Tag "Tak" sagt "sak-t"
  334. bleib- or "bleip-" sag- or "sak-"
  335. (bleibe) (bleibt) (sage) (sagt)
  336. As noted in Unit 2 you may find it easier to break up the cluster by inserting a vowel between the initial consonant and the r.. This may be more necessary in the following group where the r. is voiced. For drei try saying darei for example, and for bringen, baringen, etc.
  337. Practice 2.
  338. drei braun grau
  339. dringen bringen Greis
  340. Adresse Gebrauch begraben
  341. bedrohen verbrennen ergriffen
  342. C. Pre-vocalic r after vowels and initially.
  343. Practice 3.
  344. Bahre Maria Rat
  345. Zigarre beraten reich
  346. Ehre erreichen Rind
  347. ihre gerieben roh
  348. D. The German _1.
  349. Pronounce English "leap" and "believe". Ask your instructor to pronounce German lieb and belieben. In these words the 1^ sound is almost identical in both languages. Remember of course that the German ie sound is higher and tenser than the English vowel, and this difference is reflected somewhat in the
  350. Practice 4
  351. Lied Loch beleben
  352. lesen lösen Geleit
  353. leider lud gelogen
  354. Lack lügen beluden
  355. Ask your instructor to pronounce German lieb again slowly and repeat it after him as slowly as you can, holding the 1 for a full second or more. Then say the 1. alone just the same way. This is the only 1 sound which occurs in German. It is the same sound before and after vowels. After vowels however it occurs almost as a separate syllable. Now ask your instructor to pronounce German hohl. You will note that this word does not sound like English "hole". Listen carefully and see if you can distinguish the two syllables, the o syllable and the 1, syllable, as your instructor says hohl again. In the following exercise try to imitate him exactly.
  356. Practice 5*
  357. viel hohl Wahl viele Aale
  358. Ziel wohl Zahl fehle male
  359. fehl Pfuhl Maul hole kühle
  360. Mehl Stuhl Gaul Suhle fühle
  361. Practice 6.
  362. Wille will wild
  363. balle Ball bald
  364. helle hell hält
  365. solle soll Sold
  366. ?otes on Grammar For Home Study)
  367. A. Introduction to Units 3-9 I. Noun Modifiers
  368. 1. The four words 'good', 'these', 'suitcases', and 'two' can only be put together in one way so as to make of them a single phrase: 'these two good suitcases'. This is also true of the German equivalents of these words: they can only appear as diese zwei guten Koffer.
  369. 2. The phrase diese zwei guten Koffer is composed of a NOUN (Koffer) and three different kinds of Noun Modifiers: a SPECIFIER (diese), a NUMERAL (zwei), and an ADJECTIVE (guten).
  370. 3. Outline Classification of Noun Modifiers
  371. NOUN MODIFIERS
  372. I-1-1
  373. SPECIFIERS NUMERALS ADJECTIVES
  374. I-^-1
  375. der-TYPE ein-TYPE
  376. 4. A three-fold treatment of German noun-modifiers is forced upon us by the facts of the German language,since these three groups of words exhibit different formal patterns - that is, different patterns of endings.
  377. a. The formal pattern of the NUMERALS is very simple: the numbers from zwei 'two' on up never have any endings. (Fractions and numbers like 'fourth' and 'seventh' will be dealt with later.)
  378. b. The formal patterns of the ADJECTIVES will be treated in Units 6-9* Adjectives are descriptive words (red, white, blue, tall, dark, handsome) Which have superlative and comparative forms (reddest, whitest, taller, darker).
  379. c. The formal patterns of the SPECIFIERS compel us to divide them into two sub-classes: the der-TYPE SPECIFIERS (specifiers which have the same pattern of endings as der 'the') and the ein-TYPE SPECIFIERS (specifiers which have the same pattern of endings as ein 'a'.)
  380. The formal patterns of the two subgroups are alike for the most part, but there are a couple of differences, so we are forced to deal with them separately.
  381. B. der-Type Specifiers: der, dieser, welcher I. Forms
  382. Er kennt ihn. He knows him.
  383. Der Ober kennt den Portier. The waiter knows the doorman.
  384. Der Portier kennt den ober. The doorman knows the waiter.
  385. 1. In German, not only the pronouns, but also the word for 'the' and all other Specifiers have Nominative, Accusative, and Dative forms. This is entirely different from English, where the word 'the' has no form but 'the'.
  386. Der Ratskeller soll sehr The Ratskeller is supposed to be
  387. berühmt sein. very famous.
  388. Wir suchen den Dom. We're looking for the cathedral.
  389. Heben dem Dom ist die Next to the cathedral is the
  390. Universität. university.
  391. Das Museum ist am Markt. The museum is at the market place.
  392. Wir suchen das Museum. We're looking for the museum.
  393. Neben dem Museum ist das Next to the museum is the municipal
  394. Stadttheater. theater.
  395. Die Stadt ist nicht weit The city's not far from here, von hier.
  396. Wir suchen die Stadt. We're looking for the city.
  397. Das Rathaus ist in der The town hall is in the city.
  398. Stadt.
  399. Die Koffer sind da drüben. The suitcases are over there.
  400. Wir suchen die Koffer. We’re looking for the suitcases.
  401. Das ist in den Koffern. That's in the suitcases.
  402. 2. By abstracting from these sentences the underscored forms, we can set up the following table of the various forms of the German word for 'the':
  403. before before before before
  404. der-Nouns das-Nouns die-Nouns Plural Nouns
  405. NOMINATIVE forms der das die die
  406. ACCUSATIVE forms den das die die
  407. DATIVE forms dem dem der den (-n)
  408. 3- Note: The symbol (-n) signifies that the noun itself, in the DATIVE PLURAL form, adds an -n, if the noun's general plural form does not already end in -n: Nominative Plural die Koffer, Dative Plural den Koffern.
  409. Here are similar tables of the forms of dieser 'this' and welcher 'which' with der-nouns, das-nouns, die-nouns and plural nouns and with the pronouns which replace them, as noted in Unit 2.
  410. Nominative: dieser Koffer dieses Hotel diese Bank diese Zigarren
  411. welcher Koffer welches Hotel welche Bank welche Zigarren
  412. er es sie sie
  413. Accusative: diesen Koffer dieses Hotel diese Bank diese Zigarren
  414. welchen Koffer welches Hotel welche Bank welche Zigarren
  415. ihn es sie sie
  416. Pative: diesem Koffer diesem Hotel dieser Bank diesen Zigarren
  417. welchem Koffer welchem Hotel welcher Bank welchen Zigarren
  418. ihm ihm ihr ihnen
  419. 5. In Unit 1 your attention was directed to the correspondence of the
  420. final sounds in the pairs der-er, das-es, die-sie, and die-sie. If we now make more extensive comparisons of the same sort —das-es-dieses-welches and den-ihn-diesen-welchen— we begin to see that a relatively simple pattern underlies the profusion of forms. It can be summed up in the following PATTERN CHART;
  421. Pattern Chart 1
  422. Nom. R S E E
  423. Acc. N S E E
  424. Dat. M M R N (-n
  425. 6. Important Note: Pattern Charts are not to be used in the classroom.
  426. They are presented for two reasons only: to call to your attention the fact that there is a pattern for whatever part of the language may be concerned, and to display that pattern as clearly and simply as possible. Study the chart at home if you find it helpful, but do not try to use it in class. Your purpose is to learn to speak German, not to learn to look it up in a book.
  427. 7. Remember also that substitution of nouns and pronouns operates horizontally on the chart. For example, from the Accusative-form line:
  428. Ich sehe den Bahnhof und das Rathaus und die Bank und die Koffer.
  429. 8- There are half a dozen more der-type specifiers, all of which exhibit the pattern of Chart 1 above. They are of less frequent occurrence than the three here introduced, and will be pointed out to you as they turn up in later units.
  430. II. Uses
  431. 1. Per means 'the' when unstressed, but means 'that' when stressed. Without a noun it means 'that one', and is often followed by da 'there'.
  432. Wir können den Polizisten We can ask the policeman, fragen.
  433. / /
  434. Wir können den Polizisten We can ask that policeman there, dort fragen.
  435. s /
  436. Wir können den da fragen. We can ask that one there.
  437. 2. Dieser is used primarily for contrastive purposes. It doesn't just mean 'close to me' as the English this does, but rather 'the one I'm indicating now as opposed to that other one'.
  438. Ich habe dieses Glas, er I have this glass; he has that one.
  439. hat das da.
  440. /
  441. Ich fahre mit diesem I'm going on this bus, not that (other)
  442. Omnibus nicht mit dem da. one.
  443. 3- When there is no contrast, but only a pointing indication, the pointing-word das is equivalent to both this and that.
  444. Das ist die Strasse. This is the street.
  445. Das ist die Strasse. That1s the street.
  446. 4. Welcher is used primarily in questions. When used without a noun, it means 'which one?'.
  447. Welchen Polizisten können Which policeman can we ask? wir fragen?
  448. Mit welchem spricht er? Which one is he talking to?
  449. 5- Whenever one of the der-type specifiers is used without a noun, the form of the specifier is exactly the same as if the noun were there.
  450. / /
  451. Ich spreche mit dem. I'm talking to that man.
  452. / /
  453. Ich spreche mit dieser. I'm talking to this woman (not to that
  454. other one).
  455. Mit welchem sprechen Sie? Which one (man) are you talking to?
  456. Note; The stressed der-type specifier has a definite pointing implication. The conventions of polite behavior set certain limitations on the pointing gesture, particularly as applied to persons. In general the same limitations are observed in the use of the der-type specifier without a noun. There are certainly situations where both the pointing gesture and the stressed der-type specifier are not only appropriate but necessary, as in giving directions for instance. However, indiscriminate use is avoided.
  457. C. NOUNS
  458. I. We have noted that German distinguishes der-nouns, das-nouns and dle-nouns and furthermore Nominative forms, Accusative forms and Dative forms. The distinctions occur in the pronouns and in the specifiers.
  459. II. Some German NOUNS also show distinctions in form.
  460. Herr Becker trifft Herrn Mr. Becker meets Mr. and Mrs. Allen
  461. und Frau Allen in München. in Munich.
  462. Dort ist der Polizist. There's the policeman.
  463. Ich will den Polizisten I'll just ask the policeman there,
  464. dort mal fragen.
  465. Four nouns which we have encountered up to this point have distinctive Nominative and non-Nominative forms. They are listed below for reference:
  466. Nominative form: der Herr der Diplomat der Beamte der Polizist
  467. Accusative form: den Herrn den Diplomaten den Beamten den Polizisten Dative form: dem Herrn dem Diplomaten dem Beamten dem Polizisten
  468. D. PREPOSITIONAL PHRASES
  469. I. Dative Prepositions
  470. Ich spreche mit ihm. I'm talking to him.
  471. Ich spreche mit dem I'm talking to the doorman.
  472. Portier.
  473. Ich spreche mit der Frau. I'm talking to the woman.
  474. Ich spreche mit den I'm talking to the parents of
  475. Eltern von Herrn Keller. Mr. Keller.
  476. Sie können auch mit der You can go on the streetcar too. Strassenbahn fahren.
  477. 1. Like pronouns, specifiers which follow mit are in the Dative form. We can refer to mit and other prepositions which are always followed by Dative forms as DATIVE PREPOSITIONS.
  478. Bei der Passkontrolle und At the passport inspection and
  479. beim Zoll. at the customs office.
  480. Rechts vom Dom ist das To the right of the cathedral is the
  481. Museum. nuseum.
  482. Ich gehe zu der Bank in I'm going to the bank on
  483. der Bahnhofstrasse. 'Bahnhofstrasse'.
  484. Wollen wir zum Ratskeller Shall we drive to the 'Ratskeller'? fahren?
  485. 2. The prepositions bei, von and zu are also Dative Prepositions. Notice the following contractions:
  486. bei dem often becomes beim
  487. von dem often becomes vom
  488. zu dem often becomes zum
  489. zu der often becomes zur
  490. 3. The preposition gegenüber is sometimes followed and sometimes preceded by the specifier in the Dative form. It is generally preceded by the pronoun and by the specifier standing alone without a noun. It often occurs together with the preposition von.
  491. Gegenüber vom Hotel. Across from the hotel.
  492. Es steht dem Dom It's opposite the cathedral. gegenüber.
  493. Mir gegenüber. Across from me.
  494. Dem gegenüber. Across from that.
  495. II. Accusative Prepositions
  496. Gehen Sie hier durch den Go through the park here.
  497. Park.
  498. 1. A few prepositions are always and invariably followed by Accusative forms. We will refer to these prepositions as ACCUSATIVE PREPOSITIONS. The only one we've come across so far is durch.
  499. 2. Contractions durch das often becomes durchs
  500. III. Two-way Prepositions
  501. Es ist an der Ecke Kaiser- It (the consulate) is on the corner of
  502. und Schubertstrasse. Kaiser and Schubert Street.
  503. Gehen Sie an die Ecke Go to the corner of Kaiser and Schubert
  504. Kaiser- und Schubert- Street.
  505. strasse.
  506. Er ist auf der Strasse. He's in ('on') the street.
  507. Er geht auf die Strasse. He's going into ('onto') the street.
  508. Er ist im Hotel. He's in the hotel.
  509. Er geht in£ Hotel. He's going into the hotel.
  510. 1. The prepositions an, auf, and in are followed by either a Dative form or an Accusative form,with the following difference in meaning: After a Two-way preposition
  511. (1) a Dative form tells where some one or something is to be found«
  512. Er ist auf der Strasse. He is to be found upon the street;
  513. that's Where he is located.
  514. (2) an Accusative form tells Where some one or something (now in motion) is going to end up.
  515. Er geht auf die Strasse. He is walking, and when he has finished walking he will be upon the street.
  516. IV. We have now encountered nearly half the prepositions which are of common occurrence in German. The following summary lists them by categories.
  517. 1. Accusative Prepositions
  518. durch 'through' (always followed by Accusative
  519. forms)
  520. 2. Dative Prepositions
  521. aus 'out of, from' bei ' at'
  522. mit 'with* (always followed by Dative forms)
  523. nach 'toward, to' von 'from, of' zu ' to'
  524. gegenüber 'opposite, across from' (always preceded or followed by
  525. Dative forms)
  526. 3* Two-way Prepositions
  527. an 'to* auf 'onto'
  528. in 'into' (followed by Accusative forms)
  529. neben 'up next to'
  530. an 'at, on'
  531. *u£ !°n; upon' (followed by Dative forms)
  532. in ' in'
  533. neben 'next to, beside'
  534. V. Special Pronoun Form with Prepositions
  535. Links davon ist das To the left of it is the town hall.
  536. Rathaus.
  537. Daneben ist ein grosser Right next to it is a big parking lot.
  538. Parkplatz.
  539. Ich fahre oft mit ihm I often ride heme with him.
  540. nach Hause.
  541. Ich spreche oft englisch I often speak English with her.
  542. mit ihr.
  543. When a pronoun in a prepositional phrase refers to a human being, the regular pronoun forms are used; but when a pronoun in a prepositional phrase refers to an inanimate object, the form da- is used for all pronouns. It is put in front of the preposition, and in the writing system is made part of a single word with the preposition (daneben, davon). If the preposition begins with vowel, the pronoun form is dar- (darauf, daran, daraus).
  544. E. VERBS
  545. I. Two verbs have occurred in Unit 3 which are similar to the four irregular verbs dürfen, können, müssen and wollen, which have already been encountered. They are sollen 'to be supposed to' and wissen 'to know (a fact)'. These six verbs occur very frequently in German, and together with one other verb (mögen), occurring very infrequently in the Present, make up the complete list of verbs following this particular irregular pattern. For reference purposes all seven verbs are reproduced below:
  546. ich-form darf kann mag muss soll will weiss
  547. er-form 3
  548. wir-form dürfen können mögen müssen sollen wollen wissen
  549. II. There are two other new irregular verbs in this Unit:
  550. 'stop' 'keep'
  551. ich-form halte behalte
  552. er-form hält behält
  553. wir-form halten behalten
  554. WORD ORDER
  555. I. In unit 2 we observed that the second part of VERB PHRASES, the INFINITIVE form of the verb, occurs at the end of the sentence:
  556. Ich kann es Ihnen hier I can show it to you here on the map
  557. auf dem Stadtplan zeigen. of the city.
  558. The other part of Verb Phrases, the verb form that has the personal ending, is seen to occur at or near the beginning of the sentence. It is called the FINITE verb form.
  559. II. Observe the position of the FINITE verb form in the following sentences:
  560. a) Sie kommt heute nicht. She's not coming today.
  561. b) Das Museum ist am Markt. The museum is on the market place.
  562. c) Das weiss ich leider nicht. I'm sorry I don't know that.
  563. d) Dort ist der Portier. There's the doorman.
  564. e) In zehn Minuten sind Sie You'll be there in ten minutes, da.
  565. f) Wo ist die Strassenbahn- Where is the streetcar stop? haltestelle?
  566. You will note that the FINITE verb form is always the SECOND ELEMENT of the sentence in the above examples. It can be preceded by: a) a pronoun;
  567. b) a noun and its specifier; c) a specifier or pointing word; d) an adverb indicating the time, location or manner in which something occurs or exists;
  568. e) a preposition and its object; f) a question word.
  569. III. In QUESTIONS without question words and in COMMANDS the FINITE verb form is the FIRST ELEMENT.
  570. Fährt denn kein Omnibus dahin? Isn't there a bus that goes there?
  571. Gehen Sie hier durch den Park. Go through the park here.
  572. SUBSTITUTION DRILL
  573. The first part of this drill presents forms of the der-type specifiers for practice. In view of the complex patterning of•the specifiers each sentence frame is presented with four different substitution groups. Group a. contains der-nouns, group b. das-nouns and group c. die-nouns. Depending on the previous experience and present skill of the class more or less time should be devoted to drill and repetition of groups a, b, c. Considerable time should be devoted to group d. in any case, however, where der-nouns, das-nouns and die-nouns occur at random. To aid in home preparation the correct forms of the specifiers are given on the right-hand side of the page. In drilling, of course, this side should be covered or folded over.
  574. 1. Hier ist der Portier.
  575. a. Stadtplan - Markt - Wagen - der Stadtplan - der Markt - der Wagen -Omnibus - Dom - Polizist - der Omnibus - der Dom - der Polizist -Wachtmeister - Platz - Park - der Wachtmeister - der Platz - der Ratskeller - Parkplatz Park - der Ratskeller - der Parkplatz
  576. b. Theater - Glas - Hofbräuhaus - das Theater - das Glas - das HofbräuGeld - Museum - Rathaus - Auto - haus - das Geld - das Museum - das Schloss Rathaus - das Auto - das Schloss
  577. c. Strasse - Taxe - Ecke - Strassen- die Strasse - die Taxe - die Ecke -bahn - Haltestelle - Gegend - die Strassenbahn - die Haltestelle -Universität - Bank die Gegend - die Universität - die
  578. Bank
  579. d. Glas - Parkplatz - Geld - Park - das Glas - der Parkplatz - das Geld -Universität - Wagen - Ecke - der Park - die Universität - der Theater - Polizist - Taxe - Wagen - die Ecke - das Theater - der Auto - Ratskeller - Museum - Polizist - die Taxe - das Auto - der Stadtplan - Dom - Strasse - Ratskeller - das Museum - der Gegend - Rathaus - Haltestelle - Stadtplan - der Dom - die Strasse -Bank - Portier - Schloss - Omni- die Gegend - das Rathaus - die Haltebus - Strassenbahn - Markt stelle - die Bank - der Portier - das
  580. Schloss - der Omnibus - die Strassenbahn - der Markt
  581. 2. Ich suche den Königsplatz.
  582. a. Markt - Dom - Stadtplan - den Markt - den Dom - den Stadtplan -Polizisten - Wachtmeister - den Polizisten - den Wachtmeister -Portier - Wagen - Omnibus - den Portier - den Wagen - den Omnibus -Parkplatz - Ratskeller den Parkplatz - den Ratskeller
  583. b. Theater - Schloss - Geld - das Theater - das Schloss - das Geld -Museum - Rathaus - Gepäck - das Museum - das Rathaus - das Gepäck -Hofbräuhaus - Stadttheater das Hofbräuhaus - das Stadttheater
  584. c. Universität - Bank - Strasse - die Universität - die Bank - die Adresse - Strassenbahnhalte- Strasse - die Adresse - die Strassen-stelle - Amerikanerin - bahnhaltestelle - die Amerikanerin -Botschaft die Botschaft
  585. d. Dom - Cafe - Bank - Ober - den Dom - das Cafe - die Bank - den Gepäck - Wagen - Universität - Ober - das Gepäck - den Wagen - die Adresse - Glas - Parkplatz - Universität - die Adresse - das Glas -Polizisten - Strassenbahnhalte- den Parkplatz - den Polizisten - die stelle - Geld - Markt - Stadt- Strassenbahnhaltestelle - das Geld -theater - Strasse - Hofbräuhaus - den Markt - das Stadttheater - die Omnibus - Schloss - Wachtmeister - Strasse - das Hofbräuhaus - den Botschaft - Gepäck - Portier - Omnibus - das Schloss - den Wacht-Amerikanerin - Königsplatz meister - die Botschaft - das Gepäck -
  586. den Portier - die Amerikanerin - den Königsplatz
  587. 3- Ich spreche von dem Amerikaner.
  588. a. Polizisten - Herrn - Diplomaten - dem Polizisten - dem Herrn - dem Portier - Wachtmeister - Dom - Diplomaten - dem Portier - dem Wacht-Parkplatz - Ratskeller meister - dem Dom - dem Parkplatz -
  589. dem Ratskeller
  590. b. Museum - Rathaus - Geld - Auto - dem Museum - dem Rathaus - dem Geld -Wetter - Schloss - Stadttheater - dem Auto - dem Wetter - dem Schloss -Hofbräuhaus dem Stadttheater - dem Hofbräuhaus
  591. c. Dame - Passkontrolle - Reise - der Dame - der Passkontrolle - der Bank - Strassenbahn - Universi- Reise - der Bank - der Strassenbahn -tät - Taxe der Universität - der Taxe
  592. d. Universität - Dom - Reise - der Universität - dem Dom - der Reise -Ratskeller - Geld - Hofbräuhaus - dem Ratskeller - dem Geld - dem
  593. Bank - Herrn - Schloss - Hofbräuhaus - der Bank - dem Herrn -
  594. Polizisten - Museum - Wetter - dem Schloss - dem Polizisten - dem
  595. Diplomaten - Strassenbahn - Museum - dem Wetter - dem Diplomaten -
  596. Taxe - Parkplatz - Wachtmeister - der Strassenbahn - der Taxe - dem Dame - Rathaus - Passkontrolle - Parkplatz - dem Wachtmeister - der
  597. Portier - Stadttheater Dame - dem Rathaus - der Passkon-
  598. trolle - dem Portier - dem Stadttheater
  599. 4. Wissen Sie, wo das Rathaus ist?
  600. Konsulat - Flughafen - Bahnhof - das Konsulat - der Flughafen - der
  601. Universität - Gepäck - Portier - Bahnhof - die Universität - das
  602. Beamte - Polizist - Ober - Stadt- Gepäck - der Portier - der Beamte -plan - Kino - Bank - Dom - der Polizist - der Ober - der Stadt-
  603. Schloss - Strassenbahnhaltestelle plan - das Kino - die Bank - der Dom -
  604. das Schloss - die Strassenbahnhaltestelle
  605. 5- Ich kann den. Dom nicht finden.
  606. Konsulat - Park - Hotel - das Konsulat - den Park - das Hotel -
  607. Universität - Bahnhof - Bot- die Universität - den Bahnhof - die
  608. schaft - Flughafen - Kino - Botschaft - den Flughafen - das Kino -
  609. Theater - Portier - Zigaretten - das Theater - den Portier - die Ziga-
  610. Geld - Streichhölzer - Pass retten - das Geld - die Streichhölzer -
  611. den Pass
  612. 6. Sie muss Geld abheben. wir - er - sie(pl) - ich - Sie -
  613. Herr Keller - Herr und Frau Becker
  614. 7- Ich habe Durst. er - wir - sie(sg) - Herr Keller -
  615. Frau Kunze - sie (pl)
  616. 8. Ich kann es Ihnen zeigen. ihr - ihm - ihnen - den Eltern - dem
  617. Ober - Herrn Köhler - dem Wachtmeister
  618. 9. Das weiss ich leider nicht. wir - sie(pl) - er - sie(sg) - der
  619. Portier - der Polizist - der Beamte
  620. 10. Er trinkt ein Glas Bier. wir - sie(sg) - Herr und Frau Becker
  621. sie(pl) - die Eltern - ich
  622. 11. Vielleicht kann er uns einen mir - Ihnen - ihr - ihm - Herrn Keller -Stadtplan geben. ihnen - Frau Kunze - dem Diplomaten
  623. 12- Vorher möchte ich noch zur Bank wir - er - sie(pl) - Herr und Frau
  624. gehen. Becker - Fräulein Keller
  625. 13. Die Haltestelle ist da drüben.
  626. Sie 1st da drüben.
  627. Autobus - Polizist - Hotel - der Autobus.er - der Polizist.er -
  628. Bank - Kino - Restaurant - das Hotel.es - die Bank.sie - das
  629. Botschaft - Park - Museum - Kino.es - das Restaurant.es- die
  630. Strassenbahn - Ober - Botschaft.sie - der Park.er - das
  631. Museum.es - die Strassenbahn.sie -der Ober.er
  632. 14. ich fahre zu der Bank in der Bahnhofstrasse.
  633. Museum - Hotel - Cafe - dem Museum - dem Hotel - dem Cafe -
  634. Universität - Kino - Parkplatz - der Universität - dem Kino - dem Botschaft - Restaurant Parkplatz - der Botschaft - dem
  635. Restaurant
  636. 15. Haben Sie den Stadtplan da?
  637. Geld - Pass - Wagen - das Geld - den Pass - den Wagen -
  638. Zigaretten - Streichhölzer - die Zigaretten - die Streichhölzer -
  639. Gepäck das Gepäck
  640. 16. In welches Kino gehen wir?
  641. Museum - Bank - Hotel - Cafe - welches Museum - welche Bank - welches
  642. Theater - Park Hotel - welches Cafe - welches Theater -
  643. welchen Park
  644. 17. Das Cafe soll sehr berühmt sein.
  645. Museum - Schloss - Hotel - das Museum - das Schloss - das Hotel -
  646. Universität - Restaurant - die Universität - das Restaurant - der
  647. Dom - Theater - Ratskeller Dom - das Theater - der Ratskeller
  648. 18. Wir können zum Ratskeller fahren.
  649. Cafe - Hotel - Bank - Museum - zum Cafe - zum Hotel - zur Bank -
  650. Universität - Bahnhof - zum Museum - zur Universität - zum
  651. Restaurant - Flughafen - Bahnhof - zum Restaurant - zum
  652. Botschaft - Dom Flughafen - zur Botschaft - zum
  653. Dom
  654. 19. Wir suchen den Park.
  655. Ratskeller - Rathaus - Schloss - den Ratskeller - das Rathaus - das
  656. Bahnhof - Kino - Portier - Schloss - den Bahnhof - das Kino -
  657. Wachtmeister - Universität - den Portier - den Wachtmeister -
  658. Bank - Polizisten - Dom die Universität - die Bank - den
  659. Polizisten - den Dom
  660. 20. wo ist der Bahnhof? Der ist hier ganz in der Nähe.
  661. Museum - Universität - Konsulat - das Museum.das - die Universität.die -
  662. Flughafen - Strassenbahnhalte- das Konsulat.das - der Flughafen.der -
  663. stelle - Park - Markt - Bank - die Strassenbahnhaltestelle.die -
  664. Dom - Kino der Park.der - der Markt.der - die
  665. Bank.die - der Dom.der - das Kino.das
  666. 21- Sie können mit dem Omnibus fahren.
  667. Strassenbahn - Wagen - Taxe der Strassenbahn - dem Wagen - der
  668. Taxe
  669. 22. Er ist im Ratskeller.
  670. Museum - Schloss - Kino - Stadt - im Museum - im Schloss - im Kino -
  671. Universität - Restaurant - in der Stadt - in der Universität -
  672. Theater - Bank - Park - im Restaurant - im Theater - in der
  673. Botschaft - Rathaus Bank - im Park - in der Botschaft -
  674. im Rathaus
  675. 23. In welches Restaurant wollen wir gehen?
  676. Cafe - Kino - Hotel - park - welches Cafe - welches Kino - welches
  677. Theater - Museum - Bank - Hotel - welchen Park - welches Theater -
  678. Botschaft welches Museum - welche Bank - welche
  679. Botschaft
  680. 2k. Dort ist der Polizist. Den können wir fragen.
  681. Portier - Ober - Frau Kunze - der Portier.den - der Ober.den -
  682. Herr Becker - Herr und Frau Frau Kunze.die - Herr Becker.den -
  683. Keller - Beamte - Fräulein Herr und Frau Keller.die - der Beamte.
  684. Schneider den - Fräulein Schneider.die
  685. 2':. zu welcher Bank gehen Sie?
  686. Bahnhof - Museum - Botschaft - welchem Bahnhof - welchem Museum -
  687. Hotel - Restaurant - welcher Botschaft - welchem Hotel -
  688. Strassenbahnhaltestelle welchem Restaurant - welcher Stassen-
  689. bahnhaltesteile
  690. 26. Ich gehe durch den Park-
  691. Stadt - Museum - Universität - die Stadt - das Museum - die
  692. Restaurant Universität - das Restaurant
  693. 27. Vorher mochte ich noch zur Bank gehen.
  694. Konsulat - Hotel - Universität - zum Konsulat - zum Hotel - zur
  695. Bahnhof - Museum - Botschaft - Universität - zum Bahnhof - zum
  696. Flughafen Museum - zur Botschaft - zum Flughafen
  697. 28. Wir können den Portier fragen.
  698. Polizisten - Eltern - Herrn den Polizisten - die Eltern - Herrn
  699. Brauer - Ober - Wachtmeister - Brauer - den Ober - den Wachtmeister -
  700. Frau Becker Frau Becker
  701. 29- Die Bank ist neben dem Hotel.
  702. Restaurant - Bahnhof - dem Restaurant - dem Bahnhof - der
  703. Universität - Museum - Kino - Universität - dem Museum - dem Kino -
  704. Stadttheater - Rathaus - Dom - dem Stadttheater - dem Rathaus - dem
  705. Botschaft - Konsulat - Schloss Dom - der Botschaft - dem Konsulat -
  706. dem Schloss
  707. 30. Können wir den Stadtplan behalten?
  708. Geld - Streichhölzer - das Geld - die Streichhölzer -
  709. Zigarren - Koffer die Zigarren - den Koffer
  710. 31. Wollen wir einen Spaziergang zum Schloss machen?
  711. Museum - Bahnhof - Universität - zum Museum - zum Bahnhof - zur
  712. Cafe - Flughafen - Dom Universität - zum Cafe - zum
  713. Flughafen - zum Dom
  714. 32- Wie gefällt Ihnen diese Stadt?
  715. Wetter - Park - Schloss - dieses Wetter - dieser Park - dieses
  716. Rathaus - Gegend - Spaziergang Schloss - dieses Rathaus - diese
  717. Gegend - dieser Spaziergang
  718. 33. Kennen Sie diese strasse?
  719. Platz - Ecke - Theater - Gegend - diesen Platz - diese Ecke - dieses
  720. Park - Museum Theater - diese Gegend - diesen Park -
  721. dieses Museum
  722. 3^. Dieser Park ist sehr schön.
  723. Gegend - Wagen - Glas - Platz - diese Gegend - dieser Wagen - dieses
  724. Seite - Schloss Glas - dieser Platz - diese Seite -
  725. dieses Schloss
  726. 35. Fährt dieser Autobus zum Köniqsplatz?
  727. Stadttheater - Ludwigstrasse - zum Stadttheater - zur Ludwigstrasse -
  728. Markt - Ratskeller - Rathaus - zum Markt - zum Ratskeller - zum
  729. Universität Rathaus - zur Universität
  730. 36* Sie ist doch im Cafe, sehen Sie sie nicht?
  731. Taxe - Auto - Park - Strassen- in der Taxe - im Auto - im Park -
  732. bahn - Wagen - Omnibus in der Strassenbahn - im Wagen -
  733. im Omnibus
  734. 37. Der Beamte besucht den Diplomaten.
  735. treffen - kennen - suchen - trifft - kennt - sucht - fragt -
  736. fragen - finden findet
  737. 38. Wir wohnen nicht weit von diesem Park.
  738. Konsulat - Strasse - Platz - diesem Konsulat - dieser Strasse -
  739. Schloss - Universität - diesem Platz - diesem Schloss -
  740. Bahnhof dieser Universität - diesem Bahnhof
  741. VOCABULARY DRILL
  742. 1. in + Dative - "in, on, at "
  743. a. Ich esse in diesem Restaurant. I eat in this restaurant,
  744. b- Er arbeitet im Konsulat. He works in the consulate.
  745. c. Wir wohnen in dieser Strasse. We live on ('in') this street.
  746. d. Er ist gerade im Dom. He's in the cathedral just now.
  747. e. Die Bank ist in der Schubert- The bank is on (‘in the') Schubertstrasse. strasse.
  748. f. Sind Herr und Frau Allen im Are Mr. and Mrs. Allen at ('in') the Kino? movies?
  749. g. Er wohnt im Hotel Europa. He lives in the Europa Hotel.
  750. NEUNUNDSECHZIG
  751. 325-274 0-80-6
  752. 2. in + Accusative - "into, to"
  753. a. Wir gehen ins Kino. We’re.going to the movies.
  754. b. Fahren Sie heute in die Stadt? Are you driving down town today?
  755. c. In welches Theater gehen Sie? What theater are you going to?
  756. d. Wollen wir in den Park gehen? Shall we go to the park?
  757. e. Herr Köhler geht ins Hotel. Mr. Köhler is going into £he hotel.
  758. f. Ich möchte gern ins Cafe gehen. I'ä like to go to the cafe.
  759. 3. zu + Dative - "to"
  760. a- Ich möchte zur Bank gehen. I'd like to go to the bank.
  761. b. Zu welcher Bank gehen Sie? What bank are you going to?
  762. c. Wollen wir einen Spaziergang Shall we take a walk to the cathedral? zum Dom machen?
  763. d. Wir können zum Ratskeller fahren. We can drive to the 'Ratskeller'.
  764. e. Wie kommt man am besten zum What's the best way to get to the Flughafen? airport?
  765. f. Sie fährt gerade zur Botschaft. She's just driving to the embassy.
  766. 4. neben + Dative - "next to, beside"
  767. a. Ist der Ratskeller neben dem Is the 'Ratskeller' next to the town Rathaus? hall?
  768. b. Die Bank ist neben dem Hotel. The bank is next to the hotel.
  769. c. Die Haltestelle ist neben dem The stop is next to the consulate. Konsulat.
  770. d. Ist der Parkplatz neben der Bank? Is the parking lot next to the bank?
  771. e. Sie wohnen neben uns. They live next (door) to us.
  772. f. Welches Restaurant ist neben der Which restaurant is next to the Universität? university?
  773. 5. an + Dative - "at, on"
  774. a. Das Rathaus ist am Markt. The town hall is at the market place.
  775. b. Die Strassenbahnhaltestelle ist The streetcar stop is over there at da drüben an der Ecke. the corner.
  776. c. Dieser Autobus hält am Markt. This bus stops at the market place.
  777. d. Ist der Ratskeller auch am Is the 'Ratskeller' at the market Markt? place too?
  778. e. Der Polizist ist dort an der The policeman is there on the corner. Ecke.
  779. 6. von + Dative - "of, from"
  780. a. Das Museum ist nicht weit vom The museum is not far from the town Rathaus. hall.
  781. b. Das Museum ist in der Nähe von The museum is in the vicinity of der Universität. the university.
  782. c. Rechts vom Dom ist die Botschaft. To the right of the cathedral is the
  783. embassy-
  784. d. Gegenüber von diesem Hotel ist Across from this hotel is the parking der Parkplatz. lot.
  785. e. Links von der Bank ist das To the left of the bank is the Stadttheater. municipal theater. y
  786. f. Der Omnibus hält gegenüber vom The bus stops across from the cafe. Cafe.
  787. 7. auf + Dative - "on, in"
  788. a. Ich kann es Ihnen auf dem I can show it to you on the map of Stadtplan zeigen. the city.
  789. b. Die Strassenbahn hält auf der The streetcar stops on the other side anderen Seite der Strasse. of the street.
  790. c. Ich kann die Universität auf I can't find the university on the dem Stadtplan nicht finden. map of the city.
  791. d. Das Auto ist auf dem Parkplatz. The car is in ('on') the parking lot.
  792. e. Der Polizist ist auf der anderen The policeman is on the other side Seite der Strasse. of the street.
  793. 8- fahren mit + Dative - "to go on, in, by (a conveyance)"
  794. a. Sie können mit dem Autobus You can go on the bus. fahren.
  795. b. Fahren Sie mit der Strassenbahn Are you going by streetcar or in your oder mit dem Auto? car?
  796. c. Mit welchem Autobus fährt er? Which bus is he going on?
  797. d. Ich will mit der Taxe fahren. I want to go by taxi.
  798. e. Er fährt heute mit dem Wagen. He's going in his car today.
  799. 9- durch + Accusative - "through"
  800. a. Der Omnibus fährt durch den The bus goes through the park.
  801. Park.
  802. b. Wir gehen jetzt durch den Park. We’re going through the park now.
  803. c. Fahren Sie durch die Ludwig- Drive through 'Ludwigstrasse', strasse.
  804. d. Sie können durch den Park gehen. You can walk through the park.
  805. e. Wollen wir durch die Stadt Shall we drive through town? fahren?
  806. .0. sollen - "to be supposed to"
  807. a. Das Bier soll hier sehr gut The beer is supposed to be very good sein. here. ‘
  808. b. Das Schloss soll sehr berühmt The.palace is supposed to be very sein. famous.
  809. c. Die Haltestelle soll nicht weit The stop is supposed to be not far von hier sein. from here.
  810. d. Soll der Bahnhof nicht hier in Isn't the Station supposed to be here der Nähe sein? in the vicinitv9
  811. e. Das Hotel soll sehr gut sein. The hotel is supposed to be very
  812. good.
  813. f. Sie sollen sehr nett sein. They're supposed to be very nice.
  814. LI. wir wollen + Infinitive - "shall we"
  815. a. Wollen wir jetzt ins Kino Shall we go to the movies now? gehen?
  816. b. Wollen wir einen Spaziergang Shall we take a walk? machen?
  817. c. Wollen wir ein Glas Bier Shall we have a glass of beer? trinken?
  818. d. Wollen wir den Wachtmeister Shall we ask the officer? fragen?
  819. e. Wollen wir eine Taxe nehmen? Shall we take a taxi?
  820. L2. mit + Dative - "with, to"
  821. a. Sie können mit dem Polizisten You can talk to the policeman, sprechen.
  822. b. Er möchte mit uns ins Theater He'd like to go to the theater with gehen. us.
  823. c. Ich gehe heute mit Herrn I'm going down town with Mr. Köhler Köhler in die Stadt. today.
  824. d. Er spricht gerade mit dem He's just talking to the officer. Wachtmeister.
  825. e. Ich gehe mit dieser Dame heute I'm going to the movies with this ins Kino. lady today.
  826. f. Mit welchem Ober spricht er Which waiter is he (just) talking to? gerade?
  827. 13- suchen - "to look for"
  828. a. Sie sucht gerade den Koffer. She's just looking for the suitcase.
  829. b. Was suchen Sie? What are you looking for?
  830. c. Er sucht den Pass. He's looking for the passport.
  831. d. Suchen Sie den Parkplatz? Are you looking for the parking lot?
  832. e. Ich suche die Adresse von I'm looking for Miss Schneider's Fräulein Schneider. address.
  833. 14. fracren - 11 to ask"
  834. a. Wir wollen den Portier fragen. Let's ask the doorman. (’Why don't we
  835. ask...?')
  836. b. Fragen Sie bitte den Polizisten. Ask the policeman please.
  837. c. Er fragt den Ober. He's asking the waiter.
  838. d. Ich frage den Wachtmeister. I'm going to ask the (police) officer.
  839. e. Können Sie nicht Frau Kunze Can't you ask Mrs. Kunze? fragen?
  840. 15. trinken - "to drink, to have (to drink)"
  841. a. Was möchten Sie trinken? What would you like to drink?
  842. b. Er trinkt ein Glas Bier. He's drinking a glass of beer.
  843. c. Trinken Sie Kaffee oder Tee? Are you having coffee or tea?
  844. d. Ich trinke gern Wein. I like (’to drink') wine.
  845. e. Mochten Sie etwas Wasser Would you like some water to drink? trinken?
  846. 16. parken - "to park"
  847. a. Sie können dort drüben parken. You can park over there.
  848. b. Ich parke auf dem Parkplatz in I'll park in the parking lot on der Schubertstrasse. 'Schubertstrasse'
  849. c. Er parkt auf der anderen Seite He parks on the other side of the der Strasse. street.
  850. d. Ich parke sehr oft auf diesem I very often park in this parking lot. Parkplatz.
  851. e. Kann man hier auf der Strasse Can one park here on the street? parken?
  852. 17- halten - "to stop"
  853. a. Hält der Omnibus hier? Is this where the bus stops? ('Does
  854. the bus stop here?')
  855. b. Wo hält die Strassenbahn? Where does the streetcar stop?
  856. c. Ich halte gegenüber vom Hotel. I'll stop across from the hotel.
  857. d. Halten Sie bitte bei der Stop at the embassy please.
  858. Botschaft -
  859. e. Der Autobus soll an dieser Ecke The bus is supposed to stop at this halten. corner.
  860. VARIATION DRILL
  861. 1. Welcher Omnibus fährt nach Which bus goes to Schwabing?
  862. Schwabing?
  863. a. Which hotel is next to the Welches Hotel ist neben dem Konsulat? consulate?
  864. b. Which streetcar goes through the Welche Strassenbahn fährt durch den park? Park?
  865. c. Which car belongs to the American Welcher Wagen gehört der Amerikanerin? lady?
  866. d. Which lady is supposed to know Welche Dame soll die Adresse wissen? the address?
  867. 2. Dieser Autobus fährt nach Schwabing. This bus goes to Schwabing.
  868. a. This gentleman works at the Dieser Herr arbeitet im Konsulat, consulate.
  869. b. This streetcar goes down town. Diese Strassenbahn fährt in die Stadt.
  870. c. This passport is mine. Dieser Pass gehört mir.
  871. d. This restaurant is excellent. Dieses Restaurant ist ausgezeichnet.
  872. 3. Fragen Sie diesen Polizisten' Ask this policeman!
  873. a. Keep this passport! Behalten Sie diesen Pass!
  874. b. Drink this wine! Trinken Sie diesen Wein!
  875. c. Take this taxi! Nehmen Sie diese Taxe!
  876. d. Change this money! Wechseln Sie dieses Geld!
  877. e. Park this car! Parken Sie diesen Wagen!
  878. 4. Welchen Park suchen Sie? Which park are you looking for?
  879. a. Which automobile are you Welches Auto behalten Sie? keeping?
  880. b. Which Foreign Service Officer Welchen Diplomaten kennen Sie? do you know?
  881. c. Which bank are you looking for? Welche Bank suchen Sie?
  882. d. Which beer are you drinking? Welches Bier trinken Sie?
  883. e. Which waiter are you going to Welchen Ober fragen Sie? ask?
  884. f. Which taxi are you taking? Welche Taxe nehmen Sie?
  885. 5• Wohnen Sie in dieser Strasse? Do you live on this street?
  886. a. Are you going to this Gehen Sie zu diesem Restaurant? restaurant?
  887. b. Do you stop on this side? Halten Sie auf dieser Seite?
  888. c. Do you work at this bank? Arbeiten Sie in dieser Bank?
  889. d. Are you taking this bus? Fahren Sie mit diesem Autobus?
  890. e. Are you going to meet us at Treffen Sie uns an dieser Ecke? this corner?
  891. b. In welchem Restaurant essen Sie? Which restaurant are vou eating at?
  892. a. Which streetcar are you taking? Mit welcher Strassenbahn fahren Sie?
  893. b. Which corner do you stop at? An welcher Ecke halten Sie?
  894. c. Which city do you live in? In welcher Stadt wohnen Sie?
  895. d. Which museum are you going to? Zu welchem Museum gehen Sie?
  896. e. Which parking lot are you going Auf welchem Parkplatz parken Sie? to park at?
  897. 7• Fahren Sie durch die Bahnhofstrasse? Are you driving through 'Bahnhofstrasse1 ?
  898. a. The policeman is going to the Der Polizist geht an die Ecke Kaisercorner Kaiser and Schubert und Schubertstrasse.
  899. Street.
  900. b. We're going to take a walk Wir machen einen Spaziergang durch through the park. den Park.
  901. c. Shall we go into the 'Ratskeller' Wollen wir hier in den Ratskeller here? gehen?
  902. d. Drive onto the parking lot here. Fahren Sie hier auf den Parkplatz.
  903. 8. Wir fahren mit der Taxe. we're going by taxi.
  904. a. The streetcar stops there at the Die Strassenbahn hält dort an der corner. Ecke.
  905. b. I'm going to the consulate now. Ich gehe jetzt zum Konsulat.
  906. c. We're going to eat at this Wir essen in diesem Restaurant, restaurant.
  907. (Drill No.8 continued on the next page.)
  908. d. The parking lot is across from Der Parkplatz ist gegenüber von this hotel. diesem Hotel.
  909. e. The museum is next to the bank. Das Museum ist neben der Bank.
  910. f. He's talking to the waiter. Er spricht mit dem Ober.
  911. 9. Er wechselt mir das Geld. He'll change the money for me.
  912. a. She's going to show us the city. Sie zeigt uns die Stadt.
  913. b. we'll give her the map of the Wir geben ihr den Stadtplan, city.
  914. c. I’ll change the money for him. Ich wechsele ihm das Geld.
  915. d. He's going to give me the Er gibt mir den Pass, passport.
  916. e. We'll show you the suitcases. Wir zeigen Ihnen die Koffer.
  917. 10■ Wem zeigt er die Stadt? Who is he showing the city to?
  918. a. Who is he changing the money for? Wem wechselt er das Geld?
  919. b. Who are you going to give the Wem geben Sie den Pass? passport to?
  920. c. Who is she showing the luggage Wem zeigt sie das Gepäck? to?
  921. d. Who is he going to give the Wem gibt er die Adresse? address to?
  922. 11. Zeigen Sie Herrn Becker das Museum'. Show Mr. Becker the museum'.
  923. a. Change the money for this lady'- Wechseln Sie dieser Dame das Geld!
  924. b. Give the Foreign Service Officer Geben Sie dem Diplomaten den Pass', the passport!
  925. c. Look for the address for her! Suchen Sie ihr die Adresse!
  926. d. Show the police sergeant the Zeigen Sie dem Wachtmeister den Koffer! suitcase 1
  927. 12. Der Pass gehört dem Diplomaten. The passport belongs to the Foreign
  928. Service Officer.
  929. a. This automobile belongs to the Dieses Auto gehört dem Polizisten, policeman.
  930. b. The Foreign Service Officer Diese Stadt gefällt dem Diplomaten, likes this city.
  931. c. The money belongs to the official. Das Geld gehört dem Beamten.
  932. d. The American lady likes this Dieser Park gefällt der Amerikanerin, park.
  933. 13. Er gibt mir den Stadtplan. He's giving me the map of the city.
  934. Er kann mir den Stadtplan geben. He can give me the map of the city.
  935. a. Are you going to have a glass of Trinken Sie ein Glas Bier? beer?
  936. Would you like to have a glass Möchten Sie ein Glas Bier trinken? of beer?
  937. b. I'm going to change the money. Ich wechsele das Geld.
  938. I have to change the money. Ich muss das Geld wechseln.
  939. c. We’re staying down town today. Wir bleiben heute in der Stadt.
  940. We plan to stay down town today. Wir wollen heute in der Stadt bleiben.
  941. d. Is he going to visit you today? Besucht er Sie heute?
  942. May he visit you today? Darf er Sie heute besuchen?
  943. e. She’s going to drive to the Sie fährt jetzt zur Universität, university now.
  944. She's supposed to drive to the Sie soll jetzt zur Universität fahren, university.
  945. f. He’s coming today. Er kommt heute.
  946. He can come today. Er kann heute kommen.
  947. 14. Wo fährt diese Strassenbahn hin? Where does this streetcar go to?
  948. Wo soll diese Strassenbahn hin- Where is this streetcar supposed to
  949. fahren? be going to?
  950. a. He's coining here by taxi. Er kommt mit der Taxe her.
  951. He can come here by taxi. Er kann mit der Taxe herkommen.
  952. b. She has something planned for Sie hat heute etwas vor. today.
  953. She's supposed to have something Sie soll heute etwas Vorhaben, planned for today.
  954. c. He's withdrawing /some_J7 money. Er hebt Geld ab.
  955. He has to withdraw ^some_7 money. Er muss Geld abheben.
  956. d. Where does Mr. Köhler come from Wo kommt eigentlich Herr Köhler her? actually?
  957. Where is Mr. Köhler supposed to Wo soll eigentlich Herr Köhler
  958. come from actually? herkommen?
  959. e. I'll be glad to come along. Ich komme gern mit.
  960. I'd like to come along. Ich möchte gem mitkommen.
  961. f. How much are you withdrawing Wieviel heben Sie von der Bank ab? from the bank?
  962. How much do you want to with- Wieviel wollen Sie von der Bank
  963. draw from the bank? abheben?
  964. 15. Ich fahre heute in die Stadt. I'm driving down town today.
  965. Heute fahre ich in die Stadt. Today I'm driving down town.
  966. a. He's probably going to the Er geht heute wahrscheinlich ins theater today. Theater.
  967. Probably he's going to the Wahrscheinlich geht er heute ins
  968. theater today. Theater.
  969. b. They're coming today, I hope. Sie kommen hoffentlich heute.
  970. I hope they're coming today. Hoffentlich kommen sie heute.
  971. c. He can perhaps give us this Er kann uns vielleicht diesen Stadt-map of the city. plan geben.
  972. Perhaps he can give us this map Vielleicht kann er uns diesen Stadt-
  973. of the city. plan geben.
  974. d. I'd like to speak to the Ich mochte vorher mit dem Beamten official first. sprechen.
  975. First I’d like to speak to the Vorher möchte ich mit dem Beamten
  976. official. sprechen.
  977. e. Let's go to the cathedral now. Wir wollen Jetzt zum Dom gehen.
  978. Now let's go to the cathedral. Jetzt wollen wir zum Dom gehen.
  979. TRANSLATION DRILL
  980. 1. It's nice weather today. Heute ist schönes Wetter.
  981. 2. Mr. Allen and Mr. Jones are Herr Allen und Herr Jones wollen planning to go down town together. zusammen in die Stadt fahren.
  982. 3. First Mr. Allen would like to get Vorher möchte Herr Allen noch Geld some money. abheben.
  983. 4. He goes to the bank by taxi. Er fährt mit der Taxe zur Bank.
  984. 5. The bank is next to the Europa Die Bank ist neben dem Hotel Europa. Hotel.
  985. 6. Then he rides back to the hotel. Dann fährt er wieder zum Hotel.
  986. 7. The hotel is on Ludwigstrasse. Das Hotel ist in der Ludwigstrasse.
  987. 8. Later Mr. Allen and Mr. Jones are Später wollen Herr Allen und Herr planning to go to the museum. Jones ins Museum gehen.
  988. 9- Unfortunately they don't know Sie wissen leider nicht, wo es ist. where it is.
  989. 10. They ask the doorman. Sie fragen den Portier.
  990. 11. The doorman shows them the museum Der Portier zeigt ihnen das Museum on the map of the city. auf dem Stadtplan.
  991. 12. It's near the town hall, on the Es irt in der Nähe vom Rathaus, am market place. Markt.
  992. 12. They would like to keep the map. Sie möchten den Stadtplan gern
  993. behalten.
  994. 14. The doorman gives them the map Der Portier gibt ihnen den Stadtplan, of the city.
  995. 15- Do you want to go by bus or by Wollen Sie mit dem Autobus oder mit
  996. streetcar, asks the doorman. der Strassenbahn fahren, fragt der
  997. Portier.
  998. 16. Mr. Allen and Mr. Jones want to Herr Allen und Herr Jones wollen mit
  999. go by streetcar. der Strassenbahn fahren.
  1000. 17* The stop is opposite the hotel. Die Haltestelle ist dem Hotel
  1001. gegenüber.
  1002. 18. They also want to go to the Sie wollen auch zum Konsulat fahren, consulate.
  1003. 19• The consulate is near the station, Das Konsulat ist in der Nähe vom
  1004. says the doorman. Bahnhof,sagt der Portier.
  1005. 20. They can walk there too. Dort können sie auch zu Fuss hingehen.
  1006. 21. Later they plan to take a walk to Später wollen sie noch einen
  1007. the university. Spaziergang zur Universität machen.
  1008. 22. They don't know where the Sie wissen nicht, wo die Universität university is. ist.
  1009. 23. Mr. Allen looks for it on the map Herr Allen sucht sie auf dem Stadt-of the city. plan.
  1010. 24. He can't find it however. Er kann sie aber nicht finden.
  1011. 25. It's supposed to be next to the Sie soll neben dem Dom sein, cathedral.
  1012. 26. On the corner on the other side An der Ecke, auf der anderen Seite der of the Street there's a policeman. Strasse ist ein Polizist.
  1013. 27. They ask the policeman. Sie fragen den Polizisten.
  1014. 28. He_says the cathedral is on Er sagt, der Dom ist am Königsplatz.
  1015. ' KÖnigsplatz'.
  1016. 29- In ten minutes they can be there. In zehn Minuten können sie da sein.
  1017. 30. They take a walk through the park. Sie machen einen Spaziergang durch den
  1018. Park.
  1019. 31. Near the cathedral is the palace, In der Nähe vom Dom ist auch das too. Schloss.
  1020. 32. To the left of the palace is the Links vom Schloss ist die Universität, university.
  1021. 33- Opposite the university is the Der Universität gegenüber ist das
  1022. municipal theater. Stadttheater.
  1023. 34. Where's the 'Ratskeller' ( asks Wo ist der Ratskeller, fragt Herr Mr. Jones. Jones.
  1024. 35. The'Ratskeller' is next to the Der Ratskeller ist neben dem Rathaus town hall on the market place, am Markt, sagt der Polizist.
  1025. says the policeman.
  1026. 36. The streetcar stop is in front of Vor der Universität ist die the university. Strassenbahnhaltestelle.
  1027. 37- They can take the streetcar to the Sie können mit der Strassenbahn zum
  1028. market place. Markt fahren.
  1029. 38. In the evening Mr. Allen would Abends möchte Herr Allen gern in ein
  1030. like to go to a restaurant. Restaurant gehen.
  1031. 39- He’s thirsty and would like to Er hat Durst und möchte gern ein Glas
  1032. drink a glass of wine. Wein trinken.
  1033. 40. Mr. Jones will be glad to come Herr Jones kommt gern mit. along.
  1034. 41. He's hungry. Er hat Hunger.
  1035. 42. Mr. Jones asks:"Where shall we Herr Jones fragt:"Wo wollen wir essen, eat, at the 'Ratskeller' or at - im Ratskeller oder im Hofbräuhaus?“ the 'Hofbräuhaus'?"
  1036. 43. They drive to the 'Ratskeller' in Sie fahren mit dem Auto zum their car. Ratskeller.
  1037. 44. They can park there too. Dort können sie auch parken.
  1038. RESPONSE DRILL
  1039. 1. Wohin wollen Herr Köhler und Herr Sie wollen in die Stadt fahren.
  1040. Becker fahren?
  1041. 2. Wo will Herr Becker vorher noch Er will noch zur Bank gehen, hingehen?
  1042. 3. Zu welcher Bank geht er? Er geht zu der Bank in der
  1043. Bahnhofstrasse.
  1044. 4. Was will er dort machen? Er muss Geld abheben.
  1045. 5. Weiss Herr Becker wo das Museum Nein, er weiss es leider nicht, ist?
  1046. 6. Haben sie einen Stadtplan? Nein, sie haben keinen Stadtplan.
  1047. 7. Wen fragen sie? Sie fragen den Portier.
  1048. 8. Was gibt ihnen der Portier? Der Portier gibt ihnen einen
  1049. Stadtplan.
  1050. 9. Hat Herr Köhler ein Auto? Ja, Herr Köhler hat ein Auto.
  1051. 10. Fahren sie mit dem Auto in die Nein, sie fahren mit der Strassenbahn Stadt? in die Stadt.
  1052. 11. Wo ist die Strassenbahnhaltestelle? Die Strassenbahnhaltestelle ist
  1053. gegenüber vom Hotel.
  1054. 12. Wo hält der Omnibus? Der Omnibus hält hier nicht.
  1055. 13. In welcher Gegend ist das Museum? Das Museum ist am Markt.
  1056. 14. Wie kommen sie am besten zum Sie können zu Fuss dorthin gehen. Konsulat?
  1057. 15- Wie ist das Wetter? Das Wetter ist schön.
  1058. l6. Wohin wollen sie noch einen Sie wollen noch einen Spaziergang zur
  1059. Spaziergang machen? Universität machen.
  1060. 17* Wo ist die Universität? Die Universität ist am Königsplatz.
  1061. 18. Wo soll der Dom sein? Der Dom ist in der Nähe von der
  1062. Universität.
  1063. 19- Wen fragen sie, wo die Universität Sie fragen den Polizisten, ist?
  1064. 20. Fahren sie mit dem Autobus zur Nein, sie gehen zu Fuss dorthin. Universität?
  1065. 21. Wo ist das Stadttheater? Das Stadttheater ist neben dem
  1066. Rathaus.
  1067. 22. Wo wollen Herr Köhler und Herr Sie wollen in ein Restaurant gehen. Becker abends hingehen?
  1068. 23. Wollen sie dort etwas essen? Sie wollen dort etwas essen und
  1069. trinken.
  1070. 24. Ist der Ratskeller in der Nähe vom Nein, der Ratskeller ist neben dem Hotel? Rathaus.
  1071. 25. Wie fahren sie dorthin? Sie fahren mit ihrem Auto dorthin.
  1072. 26. Wo parken sie den Wagen? Sie parken den Wagen auf dem Parkplatz.
  1073. 27. Wo wohnen Sie?
  1074. 28. In welcher Strasse wohnen Sie?
  1075. 29- Wie komme ich am besten in die Stadt?
  1076. 30. Wo parken Sie hier?
  1077. 31. Kennen Sie diese Stadt gut?
  1078. 32. Wo kann ich hier Geld wechseln?
  1079. 33- Ist die Bank hier in der Nähe?
  1080. 34. Ich habe leider kein Auto;
  1081. wie komme ich dorthin?
  1082. 35- Wo ist der Stadtplan?
  1083. 36. Zeigen Sie mir bitte auf dem Stadtplan, wo das Museum ist.
  1084. 37- In wieviel Minuten kann ich in der Stadt sein? 38. Wo ist das Theater?
  1085. 39* Ich habe grossen Durst; wo ist hier ein Restaurant?
  1086. 40. Wo kann ich das Auto parken?
  1087. CONVERSATION PRACTICE
  1088. ■ 1 2
  1089. Ms Guten Tag, Herr Köhler, wo gehen S: Verzeihung, Herr Wachtmeister,
  1090. Sie denn hin? können Sie mir sagen, wo die
  1091. K: Ich muss zur Bank gehen und Geld Universität ist?
  1092. abheben. W; Die Universität ist in der Ludwig-
  1093. M: Das Wetter ist heute so schön. strasse.
  1094. Gehen Sie zu Fuss? S: Wie kommt man am besten dahin?
  1095. K: Ja, die Bank ist hier ganz in der W: Fahren Sie mit dem Autobus. Er hält
  1096. Nähe. hier an der Ecke. In zehn Minuten
  1097. M: Darf ich mitkommen? sind Sie dort.
  1098. K: Aber gerne I S: Vielen Dank.
  1099. 3 4
  1100. M: Kennen Sie München schon? B: Was haben Sie jetzt vor, Herr Allen?
  1101. S: Ja, aber nicht sehr gut. A: Ich möchte essen gehen. Ist das
  1102. M: Ich möchte gern zum Museum fahren. Hofbräuhaus nicht hier in der Nähe?
  1103. Es soll sehr berühmt sein. B: Nein, aber der Ratskeller ist nicht
  1104. Wollen Sie mitkommen? weit von hier.
  1105. S: Gern, haben Sie den Wagen hier? A: Hoffentlich ist das Essen dort gut.
  1106. M: Ja, er ist auf dem Parkplatz. Das Ich habe Hunger.
  1107. Theater ist auch in der Nähe vom B: Ja, es ist sogar sehr gut. Ich
  1108. Museum. esse oft dort.
  1109. S: Gut, und können Sie mir auch das Hofbräuhaus zeigen?
  1110. M: Aber natürlich'.
  1111. SITUATIONS
  1112. At the Hotel
  1113. Mr. Allen has just arrived in Germany. At the hotel where he is staying he asks the clerk where the cathedral, palace, museum, etc., are and if there is a restaurant down town near by.
  1114. The clerk answers his questions, shows him the locations on the map of the city and tells him how to get to the various buildings.
  1115. Customs
  1116. Mr. Allen goes through customs. The official asks him where he comes from, where he is going and what he has to declare. Mr. Allen does not always understand and has to ask the official to repeat and speak slowly. He tells the official then how many cigars, cigarettes, etc. he has.
  1117. At the Restaurant
  1118. Mr. Schneider meets Mr. Keller, whom he hasn't seen for a long time. Mr. Keller often has to go to Frankfurt, but he's staying in Munich for two months now. He asks Mr. Schneider if he'd like to go and eat. Mr. Schneider knows a restaurant on Bahnhofstrasse where they go and order Bratwurst and Sauerkraut and beer to drink.
  1119. Mr. Keller buys some cigars too.
  1120. Looking around Town
  1121. Mr.Köhler meets Mr. Becker at the hotel to show him the town. Mr. Becker is not acquainted with the city, but he would like to see the museum, cathedral, palace, city hall, Hofbräuhaus, Ratskeller, park, Königsplatz, etc.
  1122. They take a bus through town, and Mr. Köhler points out the sights.
  1123. FINDER LIST
  1124. abheben withdraw
  1125. er hebt ab he withdraws
  1126. am besten best
  1127. amerikanisch American
  1128. an at, on
  1129. auf on
  1130. ausgezeichnet excellent
  1131. das Auto car
  1132. der Autobus bus
  1133. behalten keep
  1134. er behält he keeps
  1135. berühmt famous
  1136. das Brot bread
  1137. dahin to there
  1138. daneben next to it
  1139. davon of it, from
  1140. doch yes (in response to a negative
  1141. statement or question)
  1142. der Dom cathedral
  1143. durch (preposition with acc) through
  1144. durch den Park through the park
  1145. der Durst thirst
  1146. ich habe Durst I am thirsty
  1147. die Ecke corner
  1148. an der Ecke at the corner
  1149. finden find
  1150. fragen ask
  1151. er fragt mich he asks me
  1152. die Gegend region
  1153. gegenüber (von)( preposition opposite, across from with dative)
  1154. gegenüber vom Hotel across from the hotel
  1155. dem Dom gegenüber opposite the cathedral
  1156. das Geld money
  1157. das Glas glass
  1158. ein Glas Bier a glass of beer
  1159. gleich right, just
  1160. gross big
  1161. halten stop
  1162. er hält he stops
  1163. die Haltestelle stop
  1164. der Herr gentleman
  1165. hingehen go (there)
  1166. das Hofbräuhaus Hofbräuhaus
  1167. hoffentlich I hope, it is to be hoped
  1168. der Hunger hunger
  1169. ich habe Hunger I am hungry
  1170. die Idee idea
  1171. eine gute Idee a good idea
  1172. in der Stadt down town (location)
  1173. in die Stadt down town (destination)
  1174. ja unstressed particle calling attention
  1175. to an obvious fact
  1176. kein no, not a
  1177. leider unfortunately
  1178. machen make, do
  1179. der Markt market place
  1180. am Markt at the market place
  1181. die Minute minute
  1182. in zehn Minuten in ten minutes
  1183. mit dem Autobus by bus
  1184. mit der Strassenbahn by streetcar
  1185. mit Ihrem Wagen, mit Ihrem Auto in your car
  1186. neben next to, beside
  1187. das Museum museum
  1188. nehmen take
  1189. er nimmt he takes
  1190. der Omnibus bus
  1191. der Park park
  1192. parken park
  1193. der Parkplatz parking lot
  1194. der Platz square
  1195. der Polizist policeman
  1196. der Portier doorman (and clerk in smaller hotels)
  1197. das Rathaus town hall, city hall
  1198. der Ratskeller Ratskeller
  1199. sagen say
  1200. sein be
  1201. die Seite side, (page)
  1202. auf der anderen Seite on the other side
  1203. das Schloss palace
  1204. sollen be supposed to
  1205. er soil he is supposed to
  1206. der Spaziergang walk
  1207. einen Spaziergang a walk
  1208. er macht einen Spaziergang he takes a walk
  1209. der Stadtplan map of the city
  1210. das Stadttheater municipal theater, city auditorium
  1211. das stimmt that's right
  1212. die Strasse street
  1213. die Strassenbahn streetcar
  1214. die Strassenbahnhaltestelle streetcar stop
  1215. suchen look for
  1216. die Taxe taxi
  1217. das Theater theater
  1218. trinken drink
  1219. die Universität university
  1220. vielleicht perhaps, maybe
  1221. von (preposition with dative) from
  1222. vom (von dem) from the (with der-and das-words)
  1223. vorher before, first
  1224. der Wachtmeister police sergeant
  1225. der Wagen car
  1226. warum why
  1227. wechseln change
  1228. weit far
  1229. welcher (dative form with which (object) die-words)
  1230. in welcher Gegend which region
  1231. zu welcher Bank to which bank
  1232. welches (nom / acc form which with das-words)
  1233. das Wetter weather
  1234. wirklich really
  1235. wissen know
  1236. ich weiss I know
  1237. die Zahl number
  1238. die Zahlen numbers
  1239. die Zigaretten cigarettes
  1240. zu to
  1241. zu Fuss on foot
  1242. zum (zu dem) (with der-and to the das-words)
  1243. zur (zu der) (with die-words) to the
  1244. zur Bank to the bank
  1245. zusammen together