ch01s06.xhtml 9.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Translation drill</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="GERMAN Basic Course"/><link rel="up" href="ch01.xhtml" title="Chapter 1. Unit 1"/><link rel="prev" href="ch01s05.xhtml" title="Variation drill"/><link rel="next" href="ch01s07.xhtml" title="Response drill"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Translation drill</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s05.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Unit 1</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s07.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2399"/>Translation drill</h2></div></div></div><p>Students cover right-hand side of page and take turns giving the German version of the
  5. sentences in English column. The instructor must insist that each student give his version
  6. without hesitation. Go over the drill several times, until each student has had an
  7. opportunity to give all sentences.</p><p>Unless students can do this drill confidently, they need more preparation.</p><div class="informaltable"><table><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  8. <td align="left">1.</td>
  9. <td align="left">Is that the embassy?</td>
  10. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist das die
  11. Botschaft? </em></span></td>
  12. </tr><tr valign="top">
  13. <td align="left">2.</td>
  14. <td align="left">No, that's not the embassy, that is the
  15. hotel.</td>
  16. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, das ist
  17. nicht die Botschaft, das ist das Hotel. </em></span></td>
  18. </tr><tr valign="top">
  19. <td align="left">3 .</td>
  20. <td align="left">The embassy is over there, to the left.</td>
  21. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Die Botschaft
  22. ist da drüben, links. </em></span></td>
  23. </tr><tr valign="top">
  24. <td align="left">4.</td>
  25. <td align="left">How is the beer, is it good?</td>
  26. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie ist das
  27. Bier, ist es gut? </em></span></td>
  28. </tr><tr valign="top">
  29. <td align="left">5.</td>
  30. <td align="left">No, it's not very good.</td>
  31. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, es ist
  32. nicht sehr gut. </em></span></td>
  33. </tr><tr valign="top">
  34. <td align="left">6.</td>
  35. <td align="left">What is that there, the airport?</td>
  36. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Was ist das
  37. dort, der Flughafen? </em></span></td>
  38. </tr><tr valign="top">
  39. <td align="left">7.</td>
  40. <td align="left">Yes, that's the airport.</td>
  41. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, das ist
  42. der Flughafen. </em></span></td>
  43. </tr><tr valign="top">
  44. <td align="left">8.</td>
  45. <td align="left">Is Mr. Becker here?</td>
  46. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist Herr
  47. Becker hier? </em></span></td>
  48. </tr><tr valign="top">
  49. <td align="left">9.</td>
  50. <td align="left">No, he isn't (here).</td>
  51. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, er ist
  52. nicht hier. </em></span></td>
  53. </tr><tr valign="top">
  54. <td align="left">10.</td>
  55. <td align="left">Is the wine good here?</td>
  56. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist hier der
  57. Wein gut? </em></span></td>
  58. </tr><tr valign="top">
  59. <td align="left">11.</td>
  60. <td align="left">Yes, it is (good here).</td>
  61. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, er ist gut
  62. hier. </em></span></td>
  63. </tr><tr valign="top">
  64. <td align="left">12.</td>
  65. <td align="left">Where is Miss Schneider?</td>
  66. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo ist
  67. Fräulein Schneider? </em></span></td>
  68. </tr><tr valign="top">
  69. <td align="left">13.</td>
  70. <td align="left">Isn't she here?</td>
  71. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist sie nicht
  72. hier? </em></span></td>
  73. </tr><tr valign="top">
  74. <td align="left">14.</td>
  75. <td align="left">No, she isn't (here).</td>
  76. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, sie ist
  77. nicht hier. </em></span></td>
  78. </tr><tr valign="top">
  79. <td align="left">15.</td>
  80. <td align="left">How much does sausage and sauerkraut cost?</td>
  81. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie viel
  82. kostet Bratwurst mit Sauerkraut? </em></span></td>
  83. </tr><tr>
  84. <td align="left">16.</td>
  85. <td align="left">It doesn't cost much.</td>
  86. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Es kostet
  87. nicht viel. </em></span></td>
  88. </tr><tr valign="top">
  89. <td align="left">17.</td>
  90. <td align="left">Where are the cigars?</td>
  91. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo sind die
  92. Zigarren? </em></span></td>
  93. </tr><tr valign="top">
  94. <td align="left">18.</td>
  95. <td align="left">Aren't they here?</td>
  96. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sind sie nicht
  97. hier? </em></span></td>
  98. </tr><tr valign="top">
  99. <td align="left">19.</td>
  100. <td align="left">No, they aren't (here).</td>
  101. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, sie sind
  102. nicht hier. </em></span></td>
  103. </tr><tr valign="top">
  104. <td align="left">20.</td>
  105. <td align="left">They cost four marks.</td>
  106. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie kosten
  107. vier Mark. </em></span></td>
  108. </tr><tr valign="top">
  109. <td align="left">21.</td>
  110. <td align="left">Do you understand me?</td>
  111. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Verstehen Sie
  112. mich? </em></span></td>
  113. </tr><tr valign="top">
  114. <td align="left">22.</td>
  115. <td align="left">What did you say?</td>
  116. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie bitte?
  117. </em></span></td>
  118. </tr><tr valign="top">
  119. <td align="left">23.</td>
  120. <td align="left">Yes, I understand you very well.</td>
  121. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, ich
  122. verstehe Sie sehr gut. </em></span></td>
  123. </tr><tr valign="top">
  124. <td align="left">24.</td>
  125. <td align="left">Would you like to eat?</td>
  126. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Möchten Sie
  127. gern essen? </em></span></td>
  128. </tr><tr valign="top">
  129. <td align="left">25</td>
  130. <td align="left">Yes, I would.</td>
  131. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, gerne.
  132. </em></span></td>
  133. </tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s05.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.xhtml">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s07.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Variation drill </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Response drill</td></tr></table></div></body></html>