ch01s03.xhtml 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Notes on grammar</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.76.1"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="GERMAN Basic Course"/><link rel="up" href="ch01.xhtml" title="Chapter 1. Unit 1"/><link rel="prev" href="ch01s02.xhtml" title="Notes on pronunciation"/><link rel="next" href="ch01s04.xhtml" title="Substitution drill."/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Notes on grammar</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s02.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Unit 1</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s04.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section" title="Notes on grammar"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e1083"/>Notes on grammar</h2></div><div><h3 class="subtitle">(For home study)</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p> The German Noun-Classification ('Gender') System.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>The three classes of nouns.</p><p>
  5. <span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Der</strong></span> Wein ist nicht gut.</em></span>
  6. <span class="bold"><strong>The</strong></span> wine isn't good.</p><p>
  7. <span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Das</strong></span> Bier ist gut.</em></span>
  8. <span class="bold"><strong>The</strong></span> beer is good.</p><p><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">
  9. <span class="bold"><strong>Die</strong></span> Milch ist auch
  10. gut.</em></span>
  11. <span class="bold"><strong>The</strong></span> milk is good too.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p> German has three words for 'the': <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span></strong></span>; and German nouns
  12. can be divided into three classes according to which of
  13. the three words for 'the* they go with. <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wein</em></span></strong></span> goes only with
  14. <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der</em></span></strong></span>,
  15. never with <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span>,
  16. never with <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span></strong></span>.
  17. Bier goes only with <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span>,
  18. and so on.</p></li><li class="listitem"><p> We will refer to these three classes of nouns, for
  19. obvious reasons, as <span class="bold"><strong>der-</strong></span>nouns, <span class="bold"><strong>das</strong></span>-nouns and <span class="bold"><strong>die-</strong></span>nouns. (1 <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Wein</em></span></strong></span> is <span class="bold"><strong>der-</strong></span>noun-' '<span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">Hotel</em></span></strong></span> is a <span class="bold"><strong>das-</strong></span>noun.1)</p></li><li class="listitem"><p> The traditional statement about this phenomenon is:
  20. 'German nouns have three genders—masculine, feminine,
  21. and neuter.' we will not use this terminology because it
  22. tends to mislead English-speaking students by suggesting
  23. that the German noun classification has something to do
  24. with sex differentiation. It doesn't. See paragraph
  25. III.</p></li><li class="listitem"><p> Insofar as the <span class="bold"><strong>basic
  26. stock</strong></span> of German nouns is concerned (nouns
  27. like house, grass, sky, wine, beer, milk), there is
  28. absolutely no sense or rationale to the classification
  29. system; there is no way at all of anticipating which
  30. class any given noun belongs to. You must simply learn
  31. the word for 'the' as a part of the noun: the German
  32. word for 'wine1 is <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der
  33. Wein</em></span></strong></span>. And you must
  34. practice saying <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">der
  35. Wein</em></span></strong></span> often enough so that
  36. <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das
  37. Wein</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die
  38. Wein</em></span></strong></span> sounds as wrong to
  39. you as 'The father of his country — Henry
  40. Washington.'</p></li><li class="listitem"><p> Now, Henry Washington is a perfectly good name; but
  41. it's wrong, and every^ American knows it's wrong. By the
  42. same token, <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das
  43. Wein</em></span></strong></span> is a perfectly good
  44. form; but it's wrong, and every German knows it's
  45. wrong.</p></li><li class="listitem"><p> With <span class="bold"><strong>derivative</strong></span>
  46. nouns (that is, nouns made from other words, like our
  47. happyness, brother-hood) your problem is easier. The
  48. classification of German derivative nouns is fairly
  49. orderly and consistent. Nouns ending in -ung, for
  50. example, are always <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span></strong></span>-nouns: <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die
  51. Verzeihung</em></span></strong></span> 'the
  52. forgiveness, the pardon. And nouns ending with the
  53. diminutive suffixes -lein and -chen are always <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das-</em></span></strong></span>nouns: <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das
  54. Fräulein</em></span></strong></span> 'the miss,
  55. waitress,'</p><p>
  56. <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das Mädchen</em></span></strong></span> 'the
  57. little girl.' We will deal with the formation of the
  58. various kinds of derivative nouns as we go along through
  59. the units.</p></li><li class="listitem"><p> But if the classification of derivative nouns is
  60. orderly and consistent, the classification of the basic
  61. stock of German nouns remains virtually chaotic. There
  62. really is no system at all for guessing Which class a
  63. noun belongs to; it's not something you can reason out
  64. or get the knack of. It is not the same as our <span class="bold"><strong>he-she-it</strong></span> system, as we'll
  65. see in. a minute. There is absolutely nothing in English
  66. like it. Your only solution is to use the nouns until
  67. you know them as well as you know 'George
  68. Washington.'</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Pronouns Corresponding to the Three Classes of
  69. Nouns.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>Wo ist der Bahnof?</td><td>Er ist dort.</td><td>Where is the station?</td><td>It's there.</td></tr><tr><td>Wo ist das Hotel?</td><td>Es ist dort.</td><td>Where is the hotel?</td><td>It's there.</td></tr><tr><td>Wo ist die Botshaft?</td><td>Sie ist dort.</td><td>Where is the ambassy?</td><td>It's there.</td></tr></tbody></table></div><p> As these examples show, there is a special <span class="bold"><strong>pronoun</strong></span> for each of the three classes
  70. of nouns. Notice the correspondence in the final sounds of the
  71. pairs <span class="bold"><strong>der</strong></span>-er, <span class="bold"><strong>das-es</strong></span>, and <span class="bold"><strong>die-sie</strong></span>. This is no coincidence.</p></li><li class="listitem"><p>Contrast between German and English Pronoun Usage.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>Wo ist <span class="bold"><strong>der</strong></span>
  72. Bahnhof?</td><td><span class="bold"><strong>Er</strong></span> ist
  73. dort.</td><td>Where is <span class="bold"><strong>the</strong></span>
  74. station?</td><td>
  75. <span class="bold"><strong>It's</strong></span>
  76. there.</td></tr><tr><td>Wo ist <span class="bold"><strong>der</strong></span>
  77. Mann?</td><td><span class="bold"><strong>Er</strong></span> ist
  78. dort.</td><td>Where's <span class="bold"><strong>the</strong></span>
  79. man?</td><td><span class="bold"><strong>He's</strong></span>
  80. here.</td></tr><tr><td colspan="4"> </td></tr><tr><td>Wo ist <span class="bold"><strong>das</strong></span>
  81. Hotel?</td><td><span class="bold"><strong>Es</strong></span> ist
  82. dort.</td><td>Where is <span class="bold"><strong>the</strong></span>
  83. hotel?</td><td>
  84. <span class="bold"><strong>It's</strong></span>
  85. there.</td></tr><tr><td>Wo ist <span class="bold"><strong>das</strong></span>
  86. Kind?</td><td><span class="bold"><strong>Es</strong></span> ist
  87. dort.</td><td>Where is <span class="bold"><strong>the</strong></span>
  88. child?</td><td>
  89. <p><span class="bold"><strong>He's</strong></span>
  90. here.</p>
  91. <p><span class="bold"><strong>She's</strong></span>
  92. here</p>
  93. </td></tr><tr><td colspan="4"> </td></tr><tr><td>Wo ist <span class="bold"><strong>die</strong></span>
  94. Botschaft?</td><td>
  95. <span class="bold"><strong>Sie</strong></span> ist
  96. dort.</td><td> Where is <span class="bold"><strong>the</strong></span> embassy?</td><td>
  97. <span class="bold"><strong>It's</strong></span>
  98. there.</td></tr><tr><td>Wo ist <span class="bold"><strong>die</strong></span>
  99. Frau?</td><td><span class="bold"><strong>Sie</strong></span> ist
  100. dort.</td><td>Where's <span class="bold"><strong>the</strong></span>
  101. woman?</td><td><span class="bold"><strong>She's</strong></span>
  102. here.</td></tr></tbody></table></div><p> These examples show that the German pronouns er, <span class="bold"><strong>sie</strong></span>, and es do not match up with the
  103. English pronouns 'he', 'she', and 'it'. The English <span class="bold"><strong>he-she-it</strong></span> system has an entirely
  104. different foundation from the German noun-classification
  105. ('gender') system. In the English system, the choice of pronoun
  106. depends upon the sex (male, female, or sexless) of some
  107. non-linguistic entity—a man ('he'), a woman ('she'), or a table
  108. ('it'). In the German system, on the other hand, the choice of
  109. pronoun depends upon the linguistic classification of the noun
  110. you are replacing, except in reference to human beings.</p></li><li class="listitem"><p>Pronouns Referring to People.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>Wo ist das Fraülein?</td><td>Where is the waitress?</td><td class="auto-generated"> </td><td class="auto-generated"> </td></tr><tr><td>Sie ist dort.</td><td>She's there.</td><td class="auto-generated"> </td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div><p> Since all German nouns referring to men are
  111. <span class="bold"><strong>der-nouns</strong></span> and virtually all
  112. German nouns referring to women are <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die</em></span></strong></span>-nouns. <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">er</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">sie</em></span></strong></span> correspond to 'he' and 'she'
  113. — when they refer to <span class="bold"><strong>human
  114. beings</strong></span>. Consequently, one says <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">sie</em></span></strong></span> when referring to
  115. <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das
  116. Fräulein</em></span></strong></span>. Who is, after all,
  117. die lunge Dame 'the young lady',<span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> die
  118. Tochte</em></span></strong></span>r 'the daughter',
  119. <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">die
  120. Schwester</em></span></strong></span> 'the sister', and
  121. so on, as well as <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das
  122. Fräulein</em></span></strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>No classification in the Plural.</p><table id="d5e1303"><col width="25%"/><col width="25%"/><col width="25%"/><col width="25%"/><tr valign="top">
  123. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo sind die Bahnhöfe?
  124. </em></span></td>
  125. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie sind hier.
  126. </em></span></td>
  127. <td align="left">Where are the stations? </td>
  128. <td align="left"> They're here. </td>
  129. </tr><tr valign="top">
  130. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo sind die Hotels?
  131. </em></span></td>
  132. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie sind hier.
  133. </em></span></td>
  134. <td align="left"> Where are the
  135. hotels? </td>
  136. <td align="justify"> They're here. </td>
  137. </tr><tr valign="top">
  138. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo sind die Frauen?
  139. </em></span></td>
  140. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie sind hier.
  141. </em></span></td>
  142. <td align="left"> Where are the
  143. women? </td>
  144. <td align="justify">They're here. </td>
  145. </tr></table><p>As these examples show, the three-fold classification we've
  146. been discussing applies only to nouns in the singular. In the
  147. plural, there is only one word for 'the', and only one
  148. pronoun.</p></li></ol></div><p>
  149. </p></li><li class="listitem"><p>The pointing-Word <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span>.</p><table id="d5e1334"><col width="50%"/><col width="50%"/><tr valign="top">
  150. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das ist der Bahnhof, nicht wahr?
  151. </em></span></td>
  152. <td align="left"> This is the station, isn't it?
  153. </td>
  154. </tr><tr valign="top">
  155. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, das ist er. </em></span></td>
  156. <td align="left"> Yes, that's it. </td>
  157. </tr><tr valign="top">
  158. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist das die Milch? </em></span></td>
  159. <td align="left"> Is that the milk? </td>
  160. </tr><tr valign="top">
  161. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das ist Wasser. </em></span></td>
  162. <td align="left"> This is water. </td>
  163. </tr><tr valign="top">
  164. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sind das die Streichhölzer?
  165. </em></span></td>
  166. <td align="left"> Are these the matches? </td>
  167. </tr><tr valign="top">
  168. <td align="left"><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das sind die Zigarren. </em></span></td>
  169. <td align="left"> Those are the ciaars. </td>
  170. </tr></table><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p> The pointing-word <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> (often
  171. accompanied by a pointing gesture) is used to call any <span class="bold"><strong>object</strong></span> or <span class="bold"><strong>group of
  172. objects</strong></span> to the hearer's attention, without any
  173. reference to noun classification or tö the number of objects.</p></li><li class="listitem"><p> The pointing-word <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> is an
  174. entirely different entity from the <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> of <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das
  175. Hotel</em></span></strong></span>. The English equivalents of the
  176. pointing-word <span class="bold"><strong><span xml:lang="de-1901" class="foreignphrase"><em xml:lang="de-1901" class="foreignphrase">das</em></span></strong></span> are
  177. 'this', <span class="bold"><strong>'that', 'these', and
  178. 'those'.</strong></span></p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s02.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.xhtml">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s04.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Notes on pronunciation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Substitution drill.</td></tr></table></div></body></html>