ch01s05.html 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785
  1. <html><head>
  2. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  3. <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Variation drill</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="GERMAN Basic Course"><link rel="up" href="ch01.html" title="Chapter&nbsp;1.&nbsp;Unit 1"><link rel="prev" href="ch01s04.html" title="Substitution drill."><link rel="next" href="ch01s06.html" title="Translation drill"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Variation drill</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s04.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">Chapter&nbsp;1.&nbsp;Unit 1</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch01s06.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e1686"></a>Variation drill</h2></div></div></div><p>This section is made up of several groups of sentences. Each group is headed by a model
  4. sentence which is underscored. The instructor reads the model sentence out loud, and the
  5. class repeats after him. The first student then gives the German version of the first
  6. English variation sentence under the model sentence. The next student takes the second
  7. sentence, and so on.</p><p>While doing this drill, STUDENTS MUST COVER THE RIGHT-HAND SIDE OF THE PAGE</p><p>English versions must be read silently, and the German version must be given without
  8. stopping, with the proper pronunciation, including intonation. If you have to 'translate*
  9. word by word you need more practice with the basic sentences.</p><p>The instructor must insist on COMPLETE SENTENCES.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  10. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich verstehe
  11. Sie. </em></span></th>
  12. <th align="center">I understand you.</th>
  13. </tr></thead><tbody><tr>
  14. <td>a.</td>
  15. <td>I understand you well.</td>
  16. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich verstehe Sie gut. </em></span></td>
  17. </tr><tr>
  18. <td>b.</td>
  19. <td>I understand you very well.</td>
  20. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich verstehe Sie sehr gut.
  21. </em></span></td>
  22. </tr><tr>
  23. <td>c.</td>
  24. <td>I understand you well, too.</td>
  25. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich verstehe Sie auch gut.
  26. </em></span></td>
  27. </tr><tr>
  28. <td>d.</td>
  29. <td>I don't understand you.</td>
  30. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich verstehe Sie nicht.
  31. </em></span></td>
  32. </tr><tr>
  33. <td>e.</td>
  34. <td>I don't understand you either.</td>
  35. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich verstehe Sie auch nicht.
  36. </em></span></td>
  37. </tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  38. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Verstehen Sie
  39. mich? </em></span></th>
  40. <th align="center">Do you understand me?</th>
  41. </tr></thead><tbody><tr>
  42. <td>a.</td>
  43. <td>Do you understand me well?</td>
  44. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Verstehen Sie mich gut?
  45. </em></span></td>
  46. </tr><tr>
  47. <td>b.</td>
  48. <td>Do you understand me well to?</td>
  49. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Verstehen Sie mich auch gut?
  50. </em></span></td>
  51. </tr><tr>
  52. <td>c.</td>
  53. <td>Don't you understand me?</td>
  54. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Verstehen Sie mich nicht?
  55. </em></span></td>
  56. </tr><tr>
  57. <td>d.</td>
  58. <td>Don't you understand me either?</td>
  59. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Verstehen Sie mich auch nicht?
  60. </em></span></td>
  61. </tr><tr>
  62. <td>e.</td>
  63. <td>Don't you understand me well either?</td>
  64. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Verstehen Sie mich auch nicht gut?
  65. </em></span></td>
  66. </tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  67. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo ist der
  68. Flughafen?</em></span></th>
  69. <th align="center">Where is the airport?</th>
  70. </tr></thead><tr>
  71. <td>a.</td>
  72. <td>There is the airport.</td>
  73. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Da ist der Flughafen. </em></span></td>
  74. </tr><tr>
  75. <td>b.</td>
  76. <td>Is that the airport?</td>
  77. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist das der Flughafen? </em></span></td>
  78. </tr><tr>
  79. <td>c.</td>
  80. <td>Yes, that's the airport.</td>
  81. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, das ist der Flughafen.
  82. </em></span></td>
  83. </tr><tr>
  84. <td>d.</td>
  85. <td>No, that's not the airport.</td>
  86. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, das ist nicht der Flughafen.
  87. </em></span></td>
  88. </tr><tr>
  89. <td>e.</td>
  90. <td>Is the airport over there?</td>
  91. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist der Flughafen da dr&uuml;ben?
  92. </em></span></td>
  93. </tr><tr>
  94. <td>f.</td>
  95. <td>Yes, it's over there.</td>
  96. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, er ist da dr&uuml;ben. </em></span></td>
  97. </tr><tr>
  98. <td>g.</td>
  99. <td>No, it's not over there.</td>
  100. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, er ist nicht da dr&uuml;ben.
  101. </em></span></td>
  102. </tr></table></div><p>Repeat the same drill and for airport substitute: hotel - embassy - restaurant -
  103. station.</p></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  104. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo sind die
  105. Streichh&ouml;lzer? </em></span></th>
  106. <th align="center">Where are the matches?</th>
  107. </tr></thead><tr>
  108. <td>a.</td>
  109. <td>Where are they?</td>
  110. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo sind sie? </em></span></td>
  111. </tr><tr>
  112. <td>b.</td>
  113. <td>There are the matches.</td>
  114. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Da sind die Streichh&ouml;lzer.
  115. </em></span></td>
  116. </tr><tr>
  117. <td>c.</td>
  118. <td>There they are.</td>
  119. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Da sind sie. </em></span></td>
  120. </tr><tr>
  121. <td>d.</td>
  122. <td>Are the matches over them?</td>
  123. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sind die Streichh&ouml;lzer da dr&uuml;ben?
  124. </em></span></td>
  125. </tr><tr>
  126. <td>e.</td>
  127. <td>Yes, the matches are over there.</td>
  128. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, die Streichh&ouml;lzer sind da dr&uuml;ben.
  129. </em></span></td>
  130. </tr><tr>
  131. <td>f.</td>
  132. <td>They're over there.</td>
  133. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie sind da dr&uuml;ben. </em></span></td>
  134. </tr></table></div><p>Repeat the same drill and for potatoes substitute: cigars - Mr. and Mrs.
  135. Kunze.</p></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  136. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie ist die
  137. Milch? </em></span></th>
  138. <th align="center">How's the milk?</th>
  139. </tr></thead><tr>
  140. <td>a.</td>
  141. <td>It's good.</td>
  142. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie ist gut. </em></span></td>
  143. </tr><tr>
  144. <td>b.</td>
  145. <td>It's very good.</td>
  146. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie ist sehr gut. </em></span></td>
  147. </tr><tr>
  148. <td>c.</td>
  149. <td>The water is good too.</td>
  150. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das Wasser ist auch gut.
  151. </em></span></td>
  152. </tr><tr>
  153. <td>d.</td>
  154. <td>It's very good too.</td>
  155. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Es ist auch sehr gut. </em></span></td>
  156. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  157. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie ist das
  158. Bier? </em></span></th>
  159. <th align="center">How's the beer?</th>
  160. </tr></thead><tr>
  161. <td>a.</td>
  162. <td>It's good.</td>
  163. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Es ist gut. </em></span></td>
  164. </tr><tr>
  165. <td>b.</td>
  166. <td>It's very good.</td>
  167. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Es ist sehr gut. </em></span></td>
  168. </tr><tr>
  169. <td>c.</td>
  170. <td>The cigars are good too.</td>
  171. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Die Zigarren sind auch gut.
  172. </em></span></td>
  173. </tr><tr>
  174. <td>d.</td>
  175. <td>They're very good too.</td>
  176. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie sind auch sehr gut.
  177. </em></span></td>
  178. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  179. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie ist der
  180. Tee? </em></span></th>
  181. <th align="center">How's the tea?</th>
  182. </tr></thead><tr>
  183. <td>a.</td>
  184. <td>It's not good.</td>
  185. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Er ist nicht gut. </em></span></td>
  186. </tr><tr>
  187. <td>b.</td>
  188. <td>It's very good.</td>
  189. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Er ist sehr gut. </em></span></td>
  190. </tr><tr>
  191. <td>c.</td>
  192. <td>The milk isn't good either.</td>
  193. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Die Milch ist auch nicht gut.
  194. </em></span></td>
  195. </tr><tr>
  196. <td>d.</td>
  197. <td>It's not very good either.</td>
  198. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie ist auch nicht sehr gut.
  199. </em></span></td>
  200. </tr><tr>
  201. <td>e.</td>
  202. <td>Yes. They are very good.</td>
  203. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, sie sind sehr gut.
  204. </em></span></td>
  205. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  206. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie sind die
  207. Streichh&ouml;lzer? </em></span></th>
  208. <th align="center">How are the matches?</th>
  209. </tr></thead><tr>
  210. <td>a.</td>
  211. <td>They're not good.</td>
  212. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie sind nicht gut. </em></span></td>
  213. </tr><tr>
  214. <td>b.</td>
  215. <td>They're not very good.</td>
  216. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sie sind nicht sehr gut.
  217. </em></span></td>
  218. </tr><tr>
  219. <td>c.</td>
  220. <td>The wine is not good either.</td>
  221. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Der Wein ist auch nicht gut. Er ist auch
  222. nicht sehr gut. </em></span></td>
  223. </tr><tr>
  224. <td>d.</td>
  225. <td>It's not very good either.</td>
  226. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Er ist auch nicht sehr gut.
  227. </em></span></td>
  228. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  229. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das kostet
  230. viel. </em></span></th>
  231. <th align="center">That costs a lot.</th>
  232. </tr></thead><tr>
  233. <td>a.</td>
  234. <td>How much does that cost?</td>
  235. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie viel kostet das? </em></span></td>
  236. </tr><tr>
  237. <td>b.</td>
  238. <td>Does that cost much?</td>
  239. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Kostet das viel? </em></span></td>
  240. </tr><tr>
  241. <td>c.</td>
  242. <td>That doesn't cost much.</td>
  243. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das kostet nicht viel.
  244. </em></span></td>
  245. </tr><tr>
  246. <td>d.</td>
  247. <td>That doesn't cost much either.</td>
  248. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das kostet auch nicht viel.
  249. </em></span></td>
  250. </tr><tr>
  251. <td>e.</td>
  252. <td>That costs three marks.</td>
  253. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das kostet drei Mark. </em></span></td>
  254. </tr><tr>
  255. <td>f.</td>
  256. <td>That costs three marks, too.</td>
  257. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das kostet auch drei Mark.
  258. </em></span></td>
  259. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  260. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das Bier ist
  261. out. </em></span></th>
  262. <th align="center">The beer is good.</th>
  263. </tr></thead><tr>
  264. <td>a.</td>
  265. <td>The wine is not good.</td>
  266. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Der Wein ist nicht gut.
  267. </em></span></td>
  268. </tr><tr>
  269. <td>b.</td>
  270. <td>The coffee is good, too.</td>
  271. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Der Kaffee ist auch gut.
  272. </em></span></td>
  273. </tr><tr>
  274. <td>c.</td>
  275. <td>The restaurant is very good.</td>
  276. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das Restaurant ist sehr gut.
  277. </em></span></td>
  278. </tr><tr>
  279. <td>d.</td>
  280. <td>Is the tea good?</td>
  281. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist der Tee gut? </em></span></td>
  282. </tr><tr>
  283. <td>e.</td>
  284. <td>Ho, the tea isn't very good.</td>
  285. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, der Tee ist nicht sehr gut.
  286. </em></span></td>
  287. </tr><tr>
  288. <td>f.</td>
  289. <td>Is the caf&eacute; good?</td>
  290. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist das Caf&eacute; gut? </em></span></td>
  291. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  292. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Die
  293. Streichh&ouml;lzer sind nicht sehr gut.</em></span></th>
  294. <th align="center">The matches are not very good.</th>
  295. </tr></thead><tr>
  296. <td>a.</td>
  297. <td>The beer and the wine are good.</td>
  298. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das Bier und der
  299. Wein sind gut.</em></span></td>
  300. </tr><tr>
  301. <td>b.</td>
  302. <td>The cigars are good, too.</td>
  303. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Die Zigarren sind auch gut.
  304. </em></span></td>
  305. </tr><tr>
  306. <td>c.</td>
  307. <td>Are the coffee and the tea good?</td>
  308. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sind der Kaffee und der Tee gut?
  309. </em></span></td>
  310. </tr><tr>
  311. <td>d.</td>
  312. <td>Yes. They are very good.</td>
  313. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ja, sie sind sehr gut.
  314. </em></span></td>
  315. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  316. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wo ist der
  317. Flughafen? Er ist dort rechts. </em></span></th>
  318. <th align="center">Where is the airport? It's there to the right.</th>
  319. </tr></thead><tr>
  320. <td>a.</td>
  321. <td>Where Is the caf&eacute;? It's there to the left.</td>
  322. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist das Caf&eacute;? Es
  323. ist dort links.</em></span></td>
  324. </tr><tr>
  325. <td>b.</td>
  326. <td>Where Is the restaurant? It's there, too.</td>
  327. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist das Restaurant? Es ist auch
  328. dort.</em></span></td>
  329. </tr><tr>
  330. <td>c.</td>
  331. <td>Where is the bank? It's there straight ahead.</td>
  332. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist die Bank? Sie ist dort
  333. geradeaus.</em></span></td>
  334. </tr><tr>
  335. <td>d.</td>
  336. <td>Where is Mr. Schneider? He is here.</td>
  337. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist Herr Schneider? Er ist
  338. hier.</em></span></td>
  339. </tr><tr>
  340. <td>e.</td>
  341. <td>Where is Mrs. Schneider? She's here, too.</td>
  342. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist Frau Schneider? Sie ist auch
  343. hier.</em></span></td>
  344. </tr><tr>
  345. <td>f.</td>
  346. <td>Where is the station? It's over there, to the right</td>
  347. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wo ist der Bahnhof? Er ist da dr&uuml;ben, rechts.
  348. </em></span></td>
  349. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  350. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wie ist der
  351. Kaffee? Er 1st out.</em></span></th>
  352. <th align="center">How is the coffee? It is good.</th>
  353. </tr></thead><tr>
  354. <td>a.</td>
  355. <td>How is the milk? It's very good.</td>
  356. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wie ist die Milch? Sie
  357. ist sehr gut.</em></span></td>
  358. </tr><tr>
  359. <td>b.</td>
  360. <td>How is the water? It's good, too.</td>
  361. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wie ist das Wasser? Es ist auch
  362. gut.</em></span></td>
  363. </tr><tr>
  364. <td>c.</td>
  365. <td>How is the hotel? It's not very good.</td>
  366. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wie ist das Hotel? Es ist nicht sehr
  367. gut.</em></span></td>
  368. </tr><tr>
  369. <td>d.</td>
  370. <td>How is the beer? It's very good here.</td>
  371. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wie ist das Bier? Es ist hier sehr
  372. gut</em></span></td>
  373. </tr><tr>
  374. <td>e.</td>
  375. <td>How is the tea? It's not good.</td>
  376. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wie ist der Tee? Er ist nicht
  377. gut.</em></span></td>
  378. </tr><tr>
  379. <td>f.</td>
  380. <td>How is the wine? It's very good, too.</td>
  381. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Wie ist der Wein? Er ist auch sehr gut.
  382. </em></span></td>
  383. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  384. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Ich m&ouml;chte gern
  385. Zigaretten haben.</em></span></th>
  386. <th align="center">I'd like to have some cigarettes. please.</th>
  387. </tr></thead><tr>
  388. <td>a.</td>
  389. <td>Would you like to have some cigars, too?</td>
  390. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">M&ouml;chten Sie auch
  391. Zigarren haben?</em></span></td>
  392. </tr><tr>
  393. <td>b.</td>
  394. <td>I'd like to have some matches.</td>
  395. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich m&ouml;chte gern Streichh&ouml;lzer
  396. haben.</em></span></td>
  397. </tr><tr>
  398. <td>c.</td>
  399. <td>Would you like to have some bread?</td>
  400. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">M&ouml;chten Sie etwas Brot
  401. haben?</em></span></td>
  402. </tr><tr>
  403. <td>d.</td>
  404. <td>I'd like to have some milk.</td>
  405. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich m&ouml;chte gern Milch
  406. haben.</em></span></td>
  407. </tr><tr>
  408. <td>e.</td>
  409. <td>I'd like to have some sausage and sauerkraut.</td>
  410. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Ich m&ouml;chte gern Bratwurst mit Sauerkraut
  411. haben. </em></span></td>
  412. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  413. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ich m&ouml;chte gerne
  414. essen.</em></span></th>
  415. <th align="center">I'd like to eat.</th>
  416. </tr></thead><tr>
  417. <td>a.</td>
  418. <td>What would you like to eat?</td>
  419. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Was m&ouml;chten Sie
  420. essen?</em></span></td>
  421. </tr><tr>
  422. <td>b.</td>
  423. <td>I'd like to eat some sausage and sauerkraut.</td>
  424. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Ich m&ouml;chte Bratwurst mit Sauerkraut
  425. essen.</em></span></td>
  426. </tr><tr>
  427. <td>c.</td>
  428. <td>Would you also like to eat some bread? Yes, I'd like to eat some bread.</td>
  429. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">M&ouml;chten Sie auch Brot essen? Ja, ich m&ouml;chte
  430. gern etwas Brot essen. </em></span></td>
  431. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  432. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Das ist der
  433. Bahnhof.</em></span></th>
  434. <th align="center">That's the railroad station.</th>
  435. </tr></thead><tr>
  436. <td>a.</td>
  437. <td>Is that the embassy?</td>
  438. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Ist das die
  439. Botschaft?</em></span></td>
  440. </tr><tr>
  441. <td>b.</td>
  442. <td>No, that's not the embassy.</td>
  443. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Nein, das ist nicht die
  444. Botschaft.</em></span></td>
  445. </tr><tr>
  446. <td>c.</td>
  447. <td>That's the hotel. Is that Mr. Kunze?</td>
  448. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Das ist das Hotel. Ist das Herr
  449. Kunze?</em></span></td>
  450. </tr><tr>
  451. <td>d.</td>
  452. <td>No, that's not Mr. Kunze.</td>
  453. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Nein, das ist nicht Herr
  454. Kunze.</em></span></td>
  455. </tr><tr>
  456. <td>e.</td>
  457. <td>That's Mr. Schneider.</td>
  458. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase">Das ist Herr Schneider. </em></span></td>
  459. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  460. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Hier ist das
  461. Hotel. </em></span></th>
  462. <th align="center">Here is the hotel.</th>
  463. </tr></thead><tr>
  464. <td>a.</td>
  465. <td>There's the restaurant.</td>
  466. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Dort ist das Restaurant.
  467. </em></span></td>
  468. </tr><tr>
  469. <td>b.</td>
  470. <td>Over there is the airport.</td>
  471. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Da dr&uuml;ben ist der Flughafen.
  472. </em></span></td>
  473. </tr><tr>
  474. <td>c.</td>
  475. <td>There to the right is the embassy.</td>
  476. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Dort rechts ist die Botschaft.
  477. </em></span></td>
  478. </tr><tr>
  479. <td>d.</td>
  480. <td>Here on the left is the station.</td>
  481. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Hier links ist der Bahnhof.
  482. </em></span></td>
  483. </tr><tr>
  484. <td>e.</td>
  485. <td>Over there, to the right is the cafe.</td>
  486. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Da dr&uuml;ben, rechts, ist das Cafe.
  487. </em></span></td>
  488. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  489. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Die Zigarren
  490. kosten f&uuml;nf Mark. </em></span></th>
  491. <th align="center">The cigars cost five marks.</th>
  492. </tr></thead><tr>
  493. <td>a.</td>
  494. <td>The beer costs one mark.</td>
  495. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Das Bier kostet eine Mark.
  496. </em></span></td>
  497. </tr><tr>
  498. <td>b.</td>
  499. <td>The wine costs two marks ten.</td>
  500. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Der Wein kostet zwei Mark zehn.
  501. </em></span></td>
  502. </tr><tr>
  503. <td>c.</td>
  504. <td>The matches cost ten pennies.</td>
  505. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Die Streichh&ouml;lzer kosten zehn Pfennig.
  506. </em></span></td>
  507. </tr><tr>
  508. <td>d.</td>
  509. <td>The coffee costs three marks eight.</td>
  510. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Der Kaffee kostet drei Mark acht.
  511. </em></span></td>
  512. </tr><tr>
  513. <td>e.</td>
  514. <td>The tea costs two marks four.</td>
  515. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Der Tee kostet zwei Mark vier.
  516. </em></span></td>
  517. </tr><tr>
  518. <td>f.</td>
  519. <td>The milk costs twelve pennies.</td>
  520. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Die Milch kostet zw&ouml;lf Pfennig.
  521. </em></span></td>
  522. </tr><tr>
  523. <td>g</td>
  524. <td>Bratwurst and sauerkraut costs two marks five.</td>
  525. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Bratwurst mit Sauerkraut kostet zwei Mark
  526. f&uuml;nf. </em></span></td>
  527. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table><col width="10%"><col width="45%"><col width="45%"><thead><tr>
  528. <th align="center" colspan="2"><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Drei und vier
  529. ist sieben. </em></span></th>
  530. <th align="center">Three and four is seven.</th>
  531. </tr></thead><tr>
  532. <td>a.</td>
  533. <td>Five and three is eight.</td>
  534. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> F&uuml;nf und drei ist acht.
  535. </em></span></td>
  536. </tr><tr>
  537. <td>b.</td>
  538. <td>How much is two and six?</td>
  539. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie viel ist zwei und sechs?
  540. </em></span></td>
  541. </tr><tr>
  542. <td>c.</td>
  543. <td>Seven and five is twelve.</td>
  544. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Sieben und f&uuml;nf ist zw&ouml;lf.
  545. </em></span></td>
  546. </tr><tr>
  547. <td>d.</td>
  548. <td>Three and three is six.</td>
  549. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Drei und drei ist sechs.
  550. </em></span></td>
  551. </tr><tr>
  552. <td>e.</td>
  553. <td>How much is seven and four?</td>
  554. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Wie viel ist sieben und vier?
  555. </em></span></td>
  556. </tr><tr>
  557. <td>f.</td>
  558. <td>Is nine and one eleven?</td>
  559. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Ist neun und eins elf?
  560. </em></span></td>
  561. </tr><tr>
  562. <td>g.</td>
  563. <td>No, nine and one is ten.</td>
  564. <td><span lang="de-1901" class="foreignphrase"><em lang="de-1901" class="foreignphrase"> Nein, neun und eins ist zehn.
  565. </em></span></td>
  566. </tr></table></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s04.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.html">Up</a></td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch01s06.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Substitution drill.&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Translation drill</td></tr></table></div></body></html>