AfricanQueen.html 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138
  1. <html>
  2. <head>
  3. <LINK REL="SHORTCUT ICON" HREF="../../../ting.ico">
  4. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
  5. <META NAME="DESCRIPTION" CONTENT="《非洲皇后》The African Queen starring 汉弗莱·博加特 Humphrey Bogart 葛丽尔•嘉逊 and Greer Garson in audio book form. 英文有声读物. 看书和听到。 听-汉英词典学习中心. Read as you listen. For advanced students of English.">
  6. <META NAME='distribution' content='Global'>
  7. <META NAME='rating' content='Safe For Kids'>
  8. <META NAME='copyright' content='Marilyn Shea'>
  9. <meta name="Author" content="Marilyn Shea">
  10. <title>《非洲皇后》African Queen - 英语声音的故事 Audio Book - 听-汉英词典学习中心 Ting Chinese English Language Center</title>
  11. <style type="text/css">
  12. <!--
  13. A { text-decoration:none; }
  14. A:visited { text-decoration:none; }
  15. .white {color:white;}
  16. .black {color:black;}
  17. body {margin: 0 0 0 0;}
  18. -->
  19. </style>
  20. </head>
  21. <body bgcolor="#CDD5E9" text="#000000" link="#FEFEFE" vlink="#E4D6FF" alink="#FF0000" marginheight="0" marginwidth="0">
  22. <table border="0" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#330099" height="8">
  23. <tr>
  24. <td valign="CENTER" nowrap="1" bgcolor="#69698c">  <font size="-1" face="Verdana,Arial,Helvetica"><a class="white" href="http://hua.umf.maine.edu/China/china.html">China Index</a></font>  <font size="+1" class="white">|</font></td>
  25. <td nowrap="1" bgcolor="#69698c">  <font size="-1" face="Verdana,Arial,Helvetica"><a class="white" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/welcome.html">Ting Chinese English Dictionary</a></font>  <font size="+1" class="white">|</font></td>
  26. <td nowrap="1" bgcolor="#69698c"> <font size="-1" face="Verdana,Arial,Helvetica"><a class="white" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/games/games.php"> Games and Stories</a></font>  <font size="+1" class="white">|</font><font></font></td>
  27. <td nowrap="1" bgcolor="#69698c">  <font size="-1" face="Verdana,Arial,Helvetica"><a class="white" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/stories/xinxin/index.html"> 欣欣故事</a></font>  <font size="+1" class="white">|</font></a></font></td>
  28. <td nowrap="1" bgcolor="#69698c">  <font size="-1" face="Verdana,Arial,Helvetica"><a class="white" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/stories/AudioBook/index.html"> 英文故事</a></font>  </td>
  29. </tr>
  30. </table>
  31. <!--url's used in the movie--><!--text used in the movie--><!--
  32. is set in Africa, in 1915, in the midst of World War I. A
  33. Canadian and an English woman are thrown together as a
  34. result of the war. It was made into an Academy Award winning
  35. motion picture in 1951. The present radio production was aired
  36. Dec 15, 1952 on the Lux Radio Theater. The script was
  37. adapted by S. H. Barnet. The show was produced by Mr. Irving
  38. Cummings, who is also the announcer.
  39. Humphrey Bogart Charlie Allnut
  40. Greer Garson Rose Sayre
  41. John Dodsworth The Reverend Samuel Sayre
  42. Harald Dryenforth German Officer
  43. Hans Conried German Officer
  44. Rudy Schraeger Musical Director
  45. 页码控制条――点击书下方第一排控制条上的数字,声音就会从相应页的开头开始播放。点击页码条最右端灰色的按钮,你也可以在任何时刻暂停/继续声音的播放。
  46. If you click on the numbers at the bottom of the
  47. book, you will be taken to that page and the sound
  48. will start from the top. You may also pause and
  49. restart the sound at any point using the two grey
  50. buttons on the right.
  51. 词典控制条――我们提供英英词典来帮助你理解俚语和专业词汇。很多俚语仍被大多数美国和英国人所熟悉,但却不会在现代的交流中使用。那些不再常使用的词会被指出。词典控制按钮在第二个控制条上。故事下载完毕你才能使用词典,所以你可能需要等一段时间。
  52. An English to English dictionary is provided to help
  53. you understand slang and specialized words. Many
  54. of the slang terms are still known to an average
  55. American or British English speaker, but would not
  56. be used in contemporary speech.
  57. Flash design and programming: Marilyn Shea, 2007
  58. Staff: Arielle, Danielle, Lindsay
  59. Dictionary by: Marilyn Shea
  60. Ting - Chinese English Study Center
  61. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/welcome.html
  62. Ting - More English stories from radio programs...
  63. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/stories/AudioBook/index.html
  64. <p align="left"><font face="_sans" size="12" color="#000000">?<font face="_sans">?<font face="_sans"><b> </b>- 24</font></font></font></p>
  65. <p align="left"><font face="_sans" size="12" color="#000000">?<font face="_sans">?<font face="_sans"><b> </b>- 25</font></font></font></p>
  66. <p align="left"><font face="_sans" size="12" color="#000000">?<font face="_sans">?<font face="_sans"><b> </b>- 26</font></font></font></p>
  67. <p align="left"><font face="_sans" size="12" color="#000000">?<font face="_sans">?<font face="_sans"><b> </b>- 27</font></font></font></p>
  68. --><object id="AfricanQueen" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" height="100%" width="100%" align="middle">
  69. <param name="allowScriptAccess" value="sameDomain" />
  70. <param name="movie" value="AfricanQueen.swf" />
  71. <param name="quality" value="high" />
  72. <param name="bgcolor" value="#ffffff" />
  73. <embed align="middle" height="100%" name="AfricanQueen" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="AfricanQueen.swf" quality="high" bgcolor="#ffffff" type="application/x-shockwave-flash" width="100%" allowScriptAccess="sameDomain" />
  74. </object>
  75. <br><br><br>
  76. <blockquote><blockquote>
  77. <font size="-1" face="Verdana,Arial,Helvetica"><i>African Queen</i> is set in Africa, in 1915, in the midst of World War I. A
  78. Canadian and an English woman are thrown together as a
  79. result of the war. It was made into an Academy Award winning
  80. motion picture in 1951. The present radio production was aired
  81. Dec 15, 1952 on the Lux Radio Theater. The script was
  82. adapted by S. H. Barnet. The show was produced by Mr. Irving
  83. Cummings, who is also the announcer.<br><br>
  84. <blockquote><blockquote> Humphrey Bogart&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Charlie Allnut<br>
  85. Greer Garson&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rose Sayre<br>
  86. John Dodsworth &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Reverend Samuel Sayre<br>
  87. Harald Dryenforth &nbsp;&nbsp;&nbsp; German Officer<br>
  88. Hans Conried &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; German Officer<br>
  89. Rudy Schraeger &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Musical Director<br>
  90. </blockquote></blockquote></font>
  91. <br><br>
  92. <font size="+1">页码控制条――点击书下方第一排控制条上的数字,声音就会从相应页的开头开始播放。点击页码条最右端灰色的按钮,你也可以在任何时刻暂停/继续声音的播放。
  93. <br><br>
  94. 词典控制条――我们提供英英词典来帮助你理解俚语和专业词汇。很多俚语仍被大多数美国和英国人所熟悉,但却不会在现代的交流中使用。那些不再常使用的词会被指出。词典控制按钮在第二个控制条上。故事下载完毕你才能使用词典,所以你可能需要等一段时间。</font><br><br>
  95. <font size="-1" face="Verdana,Arial,Helvetica">If you click on the numbers at the bottom of the
  96. book, you will be taken to that page and the sound
  97. will start from the top. You may also pause and
  98. restart the sound at any point using the two grey
  99. buttons on the right.
  100. <br><br>
  101. An English to English dictionary is provided to help
  102. you understand slang and specialized words. Many
  103. of the slang terms are still known to an average
  104. American or British English speaker, but would not
  105. be used in contemporary speech.
  106. <br><br>
  107. Flash design and programming: Marilyn Shea, 2007<br><br>
  108. Staff: Arielle Feger, Danielle Eremita, Lindsay Trafton<br>
  109. Dictionary by: Marilyn Shea<br><br>
  110. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/stories/AudioBook/African_Queen/AfricanQueen.html<br><br>
  111. This page is part of the <a class="black" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/welcome.html">Ting - Chinese English Study Center 听-汉英词典学习中心 </a><br><br><br></font>
  112. </blockquote></blockquote><br><br>
  113. </body>
  114. </html>