123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750 |
- 你 耳 朵 疼 吗 、使 劲 儿 咽 几 下 儿 。 你 耳 朵 疼 嗎 、使 勁 兒 咽 幾 下 兒 。 nǐ ěrduō téng ma? shǐjìnr yàn jǐxiàr. Do your ears hurt? Swallow very hard. Cao Lihong [sound:19a/19103cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 耳 朵 疼 吗 、使 劲 儿 咽 几 下 儿 。 你 耳 朵 疼 嗎 、使 勁 兒 咽 幾 下 兒 。 nǐ ěrduō téng ma? shǐjìnr yàn jǐxiàr. Do your ears hurt? Swallow very hard. Shao Jingxian [sound:19b/19103sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 耳 朵 疼 吗 、使 劲 儿 咽 几 下 儿 。 你 耳 朵 疼 嗎 、使 勁 兒 咽 幾 下 兒 。 nǐ ěrduō téng ma? shǐjìnr yàn jǐxiàr. Do your ears hurt? Swallow very hard. Ren Shuang [sound:19c/19103rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 耳 朵 疼 吗 、使 劲 儿 咽 几 下 儿 。 你 耳 朵 疼 嗎 、使 勁 兒 咽 幾 下 兒 。 nǐ ěrduō téng ma? shǐjìnr yàn jǐxiàr. Do your ears hurt? Swallow very hard. Zhao Mo [sound:19d/19103zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 耳 朵 疼 吗 、使 劲 儿 咽 几 下 儿 。 你 耳 朵 疼 嗎 、使 勁 兒 咽 幾 下 兒 。 nǐ ěrduō téng ma? shǐjìnr yàn jǐxiàr. Do your ears hurt? Swallow very hard. Li Xinzhou [sound:19e/19103lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 累 了 吗 ? 你 累 了 嗎 ? nǐ lèi le ma? Are you tired? Shao Danni [sound:14a/14258ds.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 累 了 吗 ? 你 累 了 嗎 ? nǐ lèi le ma? Are you tired? Cheng Hong [sound:14b/14258chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 累 了 吗 ? 你 累 了 嗎 ? nǐ lèi le ma? Are you tired? Wang Wenjing [sound:14c/14258wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 累 了 吗 ? 你 累 了 嗎 ? nǐ lèi le ma? Are you tired? Ruan Yilang [sound:14d/14258ryl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 学 几 个 新 词 吧 。 咱 們 來 學 幾 個 新 詞 吧 。 zánmen láixué jǐge xīn cí ba. Let's study some new words. Cao Lihong [sound:19a/19106cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 学 几 个 新 词 吧 。 咱 們 來 學 幾 個 新 詞 吧 。 zánmen láixué jǐge xīn cí ba. Let's study some new words. Gao Yanlin [sound:19b/19106gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 学 几 个 新 词 吧 。 咱 們 來 學 幾 個 新 詞 吧 。 zánmen láixué jǐge xīn cí ba. Let's study some new words. Ren Shuang [sound:19c/19106rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 学 几 个 新 词 吧 。 咱 們 來 學 幾 個 新 詞 吧 。 zánmen láixué jǐge xīn cí ba. Let's study some new words. Zhao Mo [sound:19d/19106zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 学 几 个 新 词 吧 。 咱 們 來 學 幾 個 新 詞 吧 。 zánmen láixué jǐge xīn cí ba. Let's study some new words. Li Xinzhou [sound:19e/19106lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 到 家 了 ! 我 們 到 家 了 ! wǒmen dào jiā le! We're home! Cao Lihong [sound:19a/19063cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 到 家 了 ! 我 們 到 家 了 ! wǒmen dào jiā le! We're home! Gao Yanlin [sound:19b/19063gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 到 家 了 ! 我 們 到 家 了 ! wǒmen dào jiā le! We're home! Ren Shuang [sound:19c/19063rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 到 家 了 ! 我 們 到 家 了 ! wǒmen dào jiā le! We're home! Zhao Mo [sound:19d/19063zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 到 家 了 ! 我 們 到 家 了 ! wǒmen dào jiā le! We're home! Li Xinzhou [sound:19e/19063lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 玩 吧 ! 咱 們 玩 吧 ! zánmen wánr ba! Let's play! Li Di [sound:7a/7395ld.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 玩 吧 ! 咱 們 玩 吧 ! zánmen wánr ba! Let's play! Chu Lin [sound:7b/7395cl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 玩 吧 ! 咱 們 玩 吧 ! zánmen wánr ba! Let's play! WT Zheng [sound:7c/7395wt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 玩 吧 ! 咱 們 玩 吧 ! zánmen wánr ba! Let's play! Shu Chang [sound:7d/7395sc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 玩 吧 ! 咱 們 玩 吧 ! zánmen wánr ba! Let's play! Zhang Jin [sound:7e/7395zj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 玩 吧 ! 咱 們 玩 吧 ! zánmen wánr ba! Let's play! Shu Chang [sound:7f/7395sc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 要 给 她 换 尿 布 了 。 要 給 她 換 尿 布 了 。 yào gěi tā huàn niàobù le. I want to change her diaper. Cao Lihong [sound:19a/19127cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 要 给 她 换 尿 布 了 。 要 給 她 換 尿 布 了 。 yào gěi tā huàn niàobù le. I want to change her diaper. Gao Yanlin [sound:19b/19127gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 要 给 她 换 尿 布 了 。 要 給 她 換 尿 布 了 。 yào gěi tā huàn niàobù le. I want to change her diaper. Ren Shuang [sound:19c/19127rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 要 给 她 换 尿 布 了 。 要 給 她 換 尿 布 了 。 yào gěi tā huàn niàobù le. I want to change her diaper. Zhao Mo [sound:19d/19127zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 要 给 她 换 尿 布 了 。 要 給 她 換 尿 布 了 。 yào gěi tā huàn niàobù le. I want to change her diaper. Li Xinzhou [sound:19e/19127lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 , 晚 饭 好 了 吗 ? 我 饿 了 ! 媽 媽 , 晚 飯 好 了 嗎 ? 我 餓 了 ! māma, wǎnfàn hǎo le ma? wǒ è le! Mom, is dinner ready? I'm hungry! Zhang Ning [sound:8a/8331zn.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 , 晚 饭 好 了 吗 ? 我 饿 了 ! 媽 媽 , 晚 飯 好 了 嗎 ? 我 餓 了 ! māma, wǎnfàn hǎo le ma? wǒ è le! Mom, is dinner ready? I'm hungry! Li Zhen [sound:8b/8331lz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 , 晚 饭 好 了 吗 ? 我 饿 了 ! 媽 媽 , 晚 飯 好 了 嗎 ? 我 餓 了 ! māma, wǎnfàn hǎo le ma? wǒ è le! Mom, is dinner ready? I'm hungry! Huang Jiali [sound:8c/8331hjl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 , 晚 饭 好 了 吗 ? 我 饿 了 ! 媽 媽 , 晚 飯 好 了 嗎 ? 我 餓 了 ! māma, wǎnfàn hǎo le ma? wǒ è le! Mom, is dinner ready? I'm hungry! Shu Chang [sound:8d/8331sc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 , 晚 饭 好 了 吗 ? 我 饿 了 ! 媽 媽 , 晚 飯 好 了 嗎 ? 我 餓 了 ! māma, wǎnfàn hǎo le ma? wǒ è le! Mom, is dinner ready? I'm hungry! Cao Hui [sound:8e/8331ch.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 闭 嘴 ! 閉 嘴 ! bì zuǐ! Shut up! Cao Lihong [sound:15a/15433cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 闭 嘴 ! 閉 嘴 ! bì zuǐ! Shut up! Zheng Lei [sound:15b/15433lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 闭 嘴 ! 閉 嘴 ! bì zuǐ! Shut up! Zhou Hui [sound:15c/15433zhh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 闭 嘴 ! 閉 嘴 ! bì zuǐ! Shut up! Ren Shuang [sound:15d/15433rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 闭 嘴 ! 閉 嘴 ! bì zuǐ! Shut up! Gu Zheng [sound:15e/15433gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 就 寝 时 间 就 寢 時 間 jiùqǐn shíjiān bedtime Zhu Jing [sound:17a/17346zj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 就 寝 时 间 就 寢 時 間 jiùqǐn shíjiān bedtime Cheng Hong [sound:17b/17346chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 就 寝 时 间 就 寢 時 間 jiùqǐn shíjiān bedtime Zheng Haotian [sound:17c/17346zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 就 寝 时 间 就 寢 時 間 jiùqǐn shíjiān bedtime Ruan Yilang [sound:17d/17346ryl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 床 。 這 是 你 的 牀 。 zhè shì nǐ de chuáng. This is your bed. Cao Lihong [sound:19a/19066cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 床 。 這 是 你 的 牀 。 zhè shì nǐ de chuáng. This is your bed. Gao Yanlin [sound:19b/19066gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 床 。 這 是 你 的 牀 。 zhè shì nǐ de chuáng. This is your bed. Ren Shuang [sound:19c/19066rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 床 。 這 是 你 的 牀 。 zhè shì nǐ de chuáng. This is your bed. Zhao Mo [sound:19d/19066zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 床 。 這 是 你 的 牀 。 zhè shì nǐ de chuáng. This is your bed. Li Xinzhou [sound:19e/19066lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 爱 你 。 媽 媽 愛 你 。 māma ài nǐ. Mama loves you. Da Di [sound:9a/9851dd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 爱 你 。 媽 媽 愛 你 。 māma ài nǐ. Mama loves you. Zhang Meng [sound:9b/9851jz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 爱 你 。 媽 媽 愛 你 。 māma ài nǐ. Mama loves you. Zheng Haotian [sound:9c/9851zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 爱 你 。 媽 媽 愛 你 。 māma ài nǐ. Mama loves you. Liu Weihong [sound:9d/9851lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 瞧 我 的 ! 瞧 我 的 ! qiáo wǒ de! Watch me! Zhang Meng [sound:9a/9038jz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 瞧 我 的 ! 瞧 我 的 ! qiáo wǒ de! Watch me! Liu Yu Rong [sound:9b/9038lyr.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 瞧 我 的 ! 瞧 我 的 ! qiáo wǒ de! Watch me! Huang Xu [sound:9c/9038hx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 瞧 我 的 ! 瞧 我 的 ! qiáo wǒ de! Watch me! Liu Weihong [sound:9d/9038lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 瞧 我 的 ! 瞧 我 的 ! qiáo wǒ de! Watch me! Cao Li Hua [sound:9e/9038clh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 替 她 担 心 。 別 替 她 擔 心 。 bié tì tā dānxīn. Don't worry about her. Cao Lihong [sound:19a/19120cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 替 她 担 心 。 別 替 她 擔 心 。 bié tì tā dānxīn. Don't worry about her. Gao Yanlin [sound:19b/19120gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 替 她 担 心 。 別 替 她 擔 心 。 bié tì tā dānxīn. Don't worry about her. Ren Shuang [sound:19c/19120rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 替 她 担 心 。 別 替 她 擔 心 。 bié tì tā dānxīn. Don't worry about her. Zhao Mo [sound:19d/19120zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 替 她 担 心 。 別 替 她 擔 心 。 bié tì tā dānxīn. Don't worry about her. Li Xinzhou [sound:19e/19120lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 热 吗 ? 你 熱 嗎 ? nǐ rè ma? Are you hot? Cao Lihong [sound:19a/19080cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 热 吗 ? 你 熱 嗎 ? nǐ rè ma? Are you hot? Gao Yanlin [sound:19b/19080gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 热 吗 ? 你 熱 嗎 ? nǐ rè ma? Are you hot? Ren Shuang [sound:19c/19080rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 热 吗 ? 你 熱 嗎 ? nǐ rè ma? Are you hot? Zhao Mo [sound:19d/19080zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 热 吗 ? 你 熱 嗎 ? nǐ rè ma? Are you hot? Li Xinzhou [sound:19e/19080lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 哥 哥 。 這 是 你 哥 哥 。 zhè shì nǐ de gēge. This is your older brother. Cao Lihong [sound:19a/19060cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 哥 哥 。 這 是 你 哥 哥 。 zhè shì nǐ de gēge. This is your older brother. Gao Yanlin [sound:19b/19060gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 哥 哥 。 這 是 你 哥 哥 。 zhè shì nǐ de gēge. This is your older brother. Ren Shuang [sound:19c/19060rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 哥 哥 。 這 是 你 哥 哥 。 zhè shì nǐ de gēge. This is your older brother. Zhao Mo [sound:19d/19060zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 哥 哥 。 這 是 你 哥 哥 。 zhè shì nǐ de gēge. This is your older brother. Li Xinzhou [sound:19e/19060lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 天 太 热 了 , 这 个 小 孩 儿 长 了 痱 子 。 天 太 熱 了 , 這 個 小 孩 兒 長 了 痱 子 。 tiān tài rè le, zhè gè xiǎoháir zhǎng le fèizi. It was so hot that the baby developed prickly heat. Zheng Haotian [sound:20a/20899zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 天 太 热 了 , 这 个 小 孩 儿 长 了 痱 子 。 天 太 熱 了 , 這 個 小 孩 兒 長 了 痱 子 。 tiān tài rè le, zhè gè xiǎoháir zhǎng le fèizi. It was so hot that the baby developed prickly heat. Shao Danni [sound:20b/20899ds.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 天 太 热 了 , 这 个 小 孩 儿 长 了 痱 子 。 天 太 熱 了 , 這 個 小 孩 兒 長 了 痱 子 。 tiān tài rè le, zhè gè xiǎoháir zhǎng le fèizi. It was so hot that the baby developed prickly heat. Sun Jingsu [sound:20c/20899sjs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 天 太 热 了 , 这 个 小 孩 儿 长 了 痱 子 。 天 太 熱 了 , 這 個 小 孩 兒 長 了 痱 子 。 tiān tài rè le, zhè gè xiǎoháir zhǎng le fèizi. It was so hot that the baby developed prickly heat. Ruan Liyang [sound:20d/20899ryl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 唱 歌 儿 吧 。 咱 們 唱 歌 兒 吧 。 zánmen chànggēr ba. Let's sing a song. Cao Lihong [sound:19a/19087cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 唱 歌 儿 吧 。 咱 們 唱 歌 兒 吧 。 zánmen chànggēr ba. Let's sing a song. Gao Yanlin [sound:19b/19087gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 唱 歌 儿 吧 。 咱 們 唱 歌 兒 吧 。 zánmen chànggēr ba. Let's sing a song. Ren Shuang [sound:19c/19087rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 唱 歌 儿 吧 。 咱 們 唱 歌 兒 吧 。 zánmen chànggēr ba. Let's sing a song. Zhao Mo [sound:19d/19087zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 唱 歌 儿 吧 。 咱 們 唱 歌 兒 吧 。 zánmen chànggēr ba. Let's sing a song. Li Xinzhou [sound:19e/19087lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 母 養 母 yǎngmǔ adoptive mother, foster mother Cao Lihong [sound:19a/19138cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 母 養 母 yǎngmǔ adoptive mother, foster mother Gao Yanlin [sound:19b/19138gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 母 養 母 yǎngmǔ adoptive mother, foster mother Ren Shuang [sound:19c/19138rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 母 養 母 yǎngmǔ adoptive mother, foster mother Zhao Mo [sound:19d/19138zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 母 養 母 yǎngmǔ adoptive mother, foster mother Li Xinzhou [sound:19e/19138lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 产 房 產 房 chǎn fáng delivery room Du Feng [sound:18a/18499df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 产 房 產 房 chǎn fáng delivery room Wang Chen [sound:18b/18499wc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 产 房 產 房 chǎn fáng delivery room Ren Shuang [sound:18c/18499rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 产 房 產 房 chǎn fáng delivery room Tan Li [sound:18d/18499tl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 产 房 產 房 chǎn fáng delivery room Li Xinzhou [sound:18e/18499lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 去 吧 。 睡 覺 去 吧 。 shuìjiào qù ba. Go to bed. Sun Bin [sound:20a/20509sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 去 吧 。 睡 覺 去 吧 。 shuìjiào qù ba. Go to bed. Zheng Jie [sound:20b/20509jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 去 吧 。 睡 覺 去 吧 。 shuìjiào qù ba. Go to bed. Sun Xiaomei [sound:20c/20509sxm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 去 吧 。 睡 覺 去 吧 。 shuìjiào qù ba. Go to bed. Li Shiyan [sound:20d/20509lsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 饿 吗 ? 你 餓 嗎 ? nǐ è ma! Are you hungry? Cao Lihong [sound:19a/19104cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 饿 吗 ? 你 餓 嗎 ? nǐ è ma! Are you hungry? Gao Yanlin [sound:19b/19104gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 饿 吗 ? 你 餓 嗎 ? nǐ è ma! Are you hungry? Ren Shuang [sound:19c/19104rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 饿 吗 ? 你 餓 嗎 ? nǐ è ma! Are you hungry? Zhao Mo [sound:19d/19104zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 饿 吗 ? 你 餓 嗎 ? nǐ è ma! Are you hungry? Li Xinzhou [sound:19e/19104lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 差 不 多 该 走 了 , 穿 上 你 的 外 衣 。 差 不 多 該 走 了 , 穿 上 你 的 外 衣 。 chàbuduō gāi zǒu le, chuānshang nǐ de wàiyī. It's almost time to go, put on your coat. Sun Bin [sound:20a/20528sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 差 不 多 该 走 了 , 穿 上 你 的 外 衣 。 差 不 多 該 走 了 , 穿 上 你 的 外 衣 。 chàbuduō gāi zǒu le, chuānshang nǐ de wàiyī. It's almost time to go, put on your coat. Zheng Jie [sound:20b/20528jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 差 不 多 该 走 了 , 穿 上 你 的 外 衣 。 差 不 多 該 走 了 , 穿 上 你 的 外 衣 。 chàbuduō gāi zǒu le, chuānshang nǐ de wàiyī. It's almost time to go, put on your coat. Sun Xiaomei [sound:20c/20528sxm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 差 不 多 该 走 了 , 穿 上 你 的 外 衣 。 差 不 多 該 走 了 , 穿 上 你 的 外 衣 。 chàbuduō gāi zǒu le, chuānshang nǐ de wàiyī. It's almost time to go, put on your coat. Li Shiyan [sound:20d/20528lsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 办 公 室 在 哪 儿 ? 辦 公 室 在 哪 兒 ? bàngōngshì zài nǎr? Where is the office? Cao Lihong [sound:19a/19129cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 办 公 室 在 哪 儿 ? 辦 公 室 在 哪 兒 ? bàngōngshì zài nǎr? Where is the office? Gao Yanlin [sound:19b/19129gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 办 公 室 在 哪 儿 ? 辦 公 室 在 哪 兒 ? bàngōngshì zài nǎr? Where is the office? Ren Shuang [sound:19c/19129rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 办 公 室 在 哪 儿 ? 辦 公 室 在 哪 兒 ? bàngōngshì zài nǎr? Where is the office? Zhao Mo [sound:19d/19129zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 办 公 室 在 哪 儿 ? 辦 公 室 在 哪 兒 ? bàngōngshì zài nǎr? Where is the office? Li Xinzhou [sound:19e/19129lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 为 你 骄 傲 。 我 爲 你 驕 傲 。 wǒ wèi nǐ jiāoào. I'm proud of you. Zhang Meng [sound:10a/10564jz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 为 你 骄 傲 。 我 爲 你 驕 傲 。 wǒ wèi nǐ jiāoào. I'm proud of you. Zhang Ning [sound:10b/10564zn.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 为 你 骄 傲 。 我 爲 你 驕 傲 。 wǒ wèi nǐ jiāoào. I'm proud of you. Li Longfei [sound:10c/10564llf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 为 你 骄 傲 。 我 爲 你 驕 傲 。 wǒ wèi nǐ jiāoào. I'm proud of you. Mi Zhaoxi [sound:10d/10564mz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 爱 吃 什 么 ? 她 愛 吃 什 麼 ? tā ài chī shénme? What does she like to eat? Cao Lihong [sound:19a/19130cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 爱 吃 什 么 ? 她 愛 吃 什 麼 ? tā ài chī shénme? What does she like to eat? Gao Yanlin [sound:19b/19130gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 爱 吃 什 么 ? 她 愛 吃 什 麼 ? tā ài chī shénme? What does she like to eat? Ren Shuang [sound:19c/19130rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 爱 吃 什 么 ? 她 愛 吃 什 麼 ? tā ài chī shénme? What does she like to eat? Zhao Mo [sound:19d/19130zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 爱 吃 什 么 ? 她 愛 吃 什 麼 ? tā ài chī shénme? What does she like to eat? Li Xinzhou [sound:19e/19130lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 看 动 画 片 儿 吗 ? 你 想 看 動 畫 片 兒 嗎 ? nǐ xiǎng kàn dònghuàpiànr ma? Do you want to watch cartoons? Cao Lihong [sound:19a/19090cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 看 动 画 片 儿 吗 ? 你 想 看 動 畫 片 兒 嗎 ? nǐ xiǎng kàn dònghuàpiànr ma? Do you want to watch cartoons? Gao Yanlin [sound:19b/19090gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 看 动 画 片 儿 吗 ? 你 想 看 動 畫 片 兒 嗎 ? nǐ xiǎng kàn dònghuàpiànr ma? Do you want to watch cartoons? Ren Shuang [sound:19c/19090rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 看 动 画 片 儿 吗 ? 你 想 看 動 畫 片 兒 嗎 ? nǐ xiǎng kàn dònghuàpiànr ma? Do you want to watch cartoons? Zhao Mo [sound:19d/19090zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 肚 子 疼 吗 ? 你 肚 子 疼 嗎 ? nǐ dùzi téng ma? Does your tummy hurt? Cao Lihong [sound:19a/19096cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 肚 子 疼 吗 ? 你 肚 子 疼 嗎 ? nǐ dùzi téng ma? Does your tummy hurt? Gao Yanlin [sound:19b/19096gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 肚 子 疼 吗 ? 你 肚 子 疼 嗎 ? nǐ dùzi téng ma? Does your tummy hurt? Ren Shuang [sound:19c/19096rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 肚 子 疼 吗 ? 你 肚 子 疼 嗎 ? nǐ dùzi téng ma? Does your tummy hurt? Zhao Mo [sound:19d/19096zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 肚 子 疼 吗 ? 你 肚 子 疼 嗎 ? nǐ dùzi téng ma? Does your tummy hurt? Li Xinzhou [sound:19e/19096lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 痒 了 ? 你 癢 了 ? nǐ yǎng le? Are you ticklish? Cao Lihong [sound:19a/19085cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 痒 了 ? 你 癢 了 ? nǐ yǎng le? Are you ticklish? Gao Yanlin [sound:19b/19085gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 痒 了 ? 你 癢 了 ? nǐ yǎng le? Are you ticklish? Ren Shuang [sound:19c/19085rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 痒 了 ? 你 癢 了 ? nǐ yǎng le? Are you ticklish? Zhao Mo [sound:19d/19085zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 痒 了 ? 你 癢 了 ? nǐ yǎng le? Are you ticklish? Li Xinzhou [sound:19e/19085lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 蜡 笔 蠟 筆 làbǐ crayon, colored crayons Du Feng [sound:13a/13425df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 蜡 笔 蠟 筆 làbǐ crayon, colored crayons Zhao Mo [sound:13b/13425zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 蜡 笔 蠟 筆 làbǐ crayon, colored crayons Hu Siyu [sound:13c/13425hsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 蜡 笔 蠟 筆 làbǐ crayon, colored crayons Zheng Lei [sound:13d/13425lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 蜡 笔 蠟 筆 làbǐ crayon, colored crayons Ren Shuang [sound:13e/13425rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 感 谢 你 照 看 她 。 感 謝 你 照 看 她 。 gǎnxiè nǐ zhàokàn tā. Thank you for looking after her. Cao Lihong [sound:19a/19114cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 感 谢 你 照 看 她 。 感 謝 你 照 看 她 。 gǎnxiè nǐ zhàokàn tā. Thank you for looking after her. Gao Yanlin [sound:19b/19114gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 感 谢 你 照 看 她 。 感 謝 你 照 看 她 。 gǎnxiè nǐ zhàokàn tā. Thank you for looking after her. Ren Shuang [sound:19c/19114rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 感 谢 你 照 看 她 。 感 謝 你 照 看 她 。 gǎnxiè nǐ zhàokàn tā. Thank you for looking after her. Zhao Mo [sound:19d/19114zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 感 谢 你 照 看 她 。 感 謝 你 照 看 她 。 gǎnxiè nǐ zhàokàn tā. Thank you for looking after her. Li Xinzhou [sound:19e/19114lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 系 鞋 咖 吗 ? 你 能 系 鞋 咖 嗎 ? nǐ néng jì xiédài ma? Can you tie your shoes? Cao Lihong [sound:19a/19078cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 系 鞋 咖 吗 ? 你 能 系 鞋 咖 嗎 ? nǐ néng jì xiédài ma? Can you tie your shoes? Gao Yanlin [sound:19b/19078gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 系 鞋 咖 吗 ? 你 能 系 鞋 咖 嗎 ? nǐ néng jì xiédài ma? Can you tie your shoes? Ren Shuang [sound:19c/19078rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 系 鞋 咖 吗 ? 你 能 系 鞋 咖 嗎 ? nǐ néng jì xiédài ma? Can you tie your shoes? Zhao Mo [sound:19d/19078zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 系 鞋 咖 吗 ? 你 能 系 鞋 咖 嗎 ? nǐ néng jì xiédài ma? Can you tie your shoes? Li Xinzhou [sound:19e/19078lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 痱 子 痱 子 fèizi prickly heat Sun Bin [sound:20a/20901sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 痱 子 痱 子 fèizi prickly heat Zheng Jie [sound:20b/20901jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 痱 子 痱 子 fèizi prickly heat Sun Xiaomei [sound:20c/20901sxm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 痱 子 痱 子 fèizi prickly heat Li Shiyan [sound:20d/20901lsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 现 在 可 以 跑 了 。 現 在 可 以 跑 了 。 xiànzài kěyǐ pǎo le. You can run now. Cao Lihong [sound:19a/19107cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 现 在 可 以 跑 了 。 現 在 可 以 跑 了 。 xiànzài kěyǐ pǎo le. You can run now. Gao Yanlin [sound:19b/19107gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 现 在 可 以 跑 了 。 現 在 可 以 跑 了 。 xiànzài kěyǐ pǎo le. You can run now. Ren Shuang [sound:19c/19107rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 现 在 可 以 跑 了 。 現 在 可 以 跑 了 。 xiànzài kěyǐ pǎo le. You can run now. Zhao Mo [sound:19d/19107zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 现 在 可 以 跑 了 。 現 在 可 以 跑 了 。 xiànzài kěyǐ pǎo le. You can run now. Li Xinzhou [sound:19e/19107lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter Cao Lihong [sound:19a/19137cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter Gao Yanlin [sound:19b/19137gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter Ren Shuang [sound:19c/19137rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter Zhao Mo [sound:19d/19137zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter Li Xinzhou [sound:19e/19137lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 奶 瓶 奶 瓶 nǎipíng sippy cup Zheng Haotian [sound:20a/20714zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 奶 瓶 奶 瓶 nǎipíng sippy cup Liu Weihong [sound:20b/20714lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 奶 瓶 奶 瓶 nǎipíng sippy cup Gu Chunlei [sound:20c/20714gcl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 奶 瓶 奶 瓶 nǎipíng sippy cup An Yufei [sound:20d/20714ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 怎 么 不 高 兴 了 , 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 你 怎 麼 不 高 興 了 , 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 nǐ zěnme bù gāoxìng le, shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. You don't seem happy, come here, I'll hold you. Cao Lihong [sound:19a/19083cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 怎 么 不 高 兴 了 , 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 你 怎 麼 不 高 興 了 , 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 nǐ zěnme bù gāoxìng le, shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. You don't seem happy, come here, I'll hold you. Gao Yanlin [sound:19b/19083gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 怎 么 不 高 兴 了 , 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 你 怎 麼 不 高 興 了 , 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 nǐ zěnme bù gāoxìng le, shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. You don't seem happy, come here, I'll hold you. Ren Shuang [sound:19c/19083rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 怎 么 不 高 兴 了 , 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 你 怎 麼 不 高 興 了 , 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 nǐ zěnme bù gāoxìng le, shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. You don't seem happy, come here, I'll hold you. Zhao Mo [sound:19d/19083zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 怎 么 不 高 兴 了 , 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 你 怎 麼 不 高 興 了 , 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 nǐ zěnme bù gāoxìng le, shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. You don't seem happy, come here, I'll hold you. Li Xinzhou [sound:19e/19083lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 知 道 她 的 亲 生 父 母 是 谁 吗 ? 你 知 道 她 的 親 生 父 母 是 誰 嗎 ? nǐ zhīdào tā de qīnshēng fùmǔ shì shéi ma? Do you know who her birth parents are? Cao Lihong [sound:19a/19133cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 知 道 她 的 亲 生 父 母 是 谁 吗 ? 你 知 道 她 的 親 生 父 母 是 誰 嗎 ? nǐ zhīdào tā de qīnshēng fùmǔ shì shéi ma? Do you know who her birth parents are? Gao Yanlin [sound:19b/19133gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 知 道 她 的 亲 生 父 母 是 谁 吗 ? 你 知 道 她 的 親 生 父 母 是 誰 嗎 ? nǐ zhīdào tā de qīnshēng fùmǔ shì shéi ma? Do you know who her birth parents are? Ren Shuang [sound:19c/19133rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 知 道 她 的 亲 生 父 母 是 谁 吗 ? 你 知 道 她 的 親 生 父 母 是 誰 嗎 ? nǐ zhīdào tā de qīnshēng fùmǔ shì shéi ma? Do you know who her birth parents are? Zhao Mo [sound:19d/19133zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 知 道 她 的 亲 生 父 母 是 谁 吗 ? 你 知 道 她 的 親 生 父 母 是 誰 嗎 ? nǐ zhīdào tā de qīnshēng fùmǔ shì shéi ma? Do you know who her birth parents are? Li Xinzhou [sound:19e/19133lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 在 哪 儿 签 字 ? 我 在 哪 兒 籤 字 ? wǒ zài nǎr qiānzì. Where do I sign? Cao Lihong [sound:19a/19135cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 在 哪 儿 签 字 ? 我 在 哪 兒 籤 字 ? wǒ zài nǎr qiānzì. Where do I sign? Gao Yanlin [sound:19b/19135gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 在 哪 儿 签 字 ? 我 在 哪 兒 籤 字 ? wǒ zài nǎr qiānzì. Where do I sign? Ren Shuang [sound:19c/19135rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 在 哪 儿 签 字 ? 我 在 哪 兒 籤 字 ? wǒ zài nǎr qiānzì. Where do I sign? Zhao Mo [sound:19d/19135zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 在 哪 儿 签 字 ? 我 在 哪 兒 籤 字 ? wǒ zài nǎr qiānzì. Where do I sign? Li Xinzhou [sound:19e/19135lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 。 你 沒 麻 煩 。 nǐ méi máfan. You're not in trouble. Cao Lihong [sound:19a/19095cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 。 你 沒 麻 煩 。 nǐ méi máfan. You're not in trouble. Gao Yanlin [sound:19b/19095gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 。 你 沒 麻 煩 。 nǐ méi máfan. You're not in trouble. Ren Shuang [sound:19c/19095rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 。 你 沒 麻 煩 。 nǐ méi máfan. You're not in trouble. Zhao Mo [sound:19d/19095zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 。 你 沒 麻 煩 。 nǐ méi máfan. You're not in trouble. Li Xinzhou [sound:19e/19095lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 叫 縋 文 。 他 叫 縋 文 。 tā jiào kǎiwén. His name is Kevin. Cao Lihong [sound:19a/19064cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 叫 縋 文 。 他 叫 縋 文 。 tā jiào kǎiwén. His name is Kevin. Gao Yanlin [sound:19b/19064gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 叫 縋 文 。 他 叫 縋 文 。 tā jiào kǎiwén. His name is Kevin. Ren Shuang [sound:19c/19064rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 叫 縋 文 。 他 叫 縋 文 。 tā jiào kǎiwén. His name is Kevin. Zhao Mo [sound:19d/19064zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 叫 縋 文 。 他 叫 縋 文 。 tā jiào kǎiwén. His name is Kevin. Li Xinzhou [sound:19e/19064lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 城 里 。 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 城 裏 。 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù chéng lǐ. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the city. She will be able to have lots of friends. Cao Lihong [sound:19a/19131cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 城 里 。 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 城 裏 。 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù chéng lǐ. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the city. She will be able to have lots of friends. Gao Yanlin [sound:19b/19131gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 城 里 。 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 城 裏 。 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù chéng lǐ. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the city. She will be able to have lots of friends. Ren Shuang [sound:19c/19131rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 城 里 。 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 城 裏 。 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù chéng lǐ. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the city. She will be able to have lots of friends. Zhao Mo [sound:19d/19131zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 城 里 。 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 城 裏 。 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù chéng lǐ. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the city. She will be able to have lots of friends. Li Xinzhou [sound:19e/19131lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 尿 尿 尿 niàoniào to go pee-pee Zheng Haotian [sound:20a/20713zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 尿 尿 尿 niàoniào to go pee-pee Liu Weihong [sound:20b/20713lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 尿 尿 尿 niàoniào to go pee-pee Gu Chunlei [sound:20c/20713gcl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 尿 尿 尿 niàoniào to go pee-pee An Yufei [sound:20d/20713ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 吧 。 你 沒 麻 煩 吧 。 nǐ méi máfan ba. You're not in trouble. Du Feng [sound:19a/19685df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 吧 。 你 沒 麻 煩 吧 。 nǐ méi máfan ba. You're not in trouble. Jin Yan [sound:19b/19685jy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 吧 。 你 沒 麻 煩 吧 。 nǐ méi máfan ba. You're not in trouble. Ruan Yilang [sound:19c/19685ryl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 吧 。 你 沒 麻 煩 吧 。 nǐ méi máfan ba. You're not in trouble. Zheng Jie [sound:19d/19685jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 没 麻 烦 吧 。 你 沒 麻 煩 吧 。 nǐ méi máfan ba. You're not in trouble. Li Xinzhou [sound:19e/19685lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 子 養 子 yǎngzǐ adopted son, foster son Du Feng [sound:18a/18895df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 子 養 子 yǎngzǐ adopted son, foster son Gao Yanlin [sound:18b/18895gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 子 養 子 yǎngzǐ adopted son, foster son Zheng Lei [sound:18c/18895lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 子 養 子 yǎngzǐ adopted son, foster son Cheng Miao [sound:18d/18895cm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鼻 子 呢 ? 你 的 鼻 子 呢 ? nǐ de bízi ne? Where is your nose? Cao Lihong [sound:19a/19069cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鼻 子 呢 ? 你 的 鼻 子 呢 ? nǐ de bízi ne? Where is your nose? Gao Yanlin [sound:19b/19069gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鼻 子 呢 ? 你 的 鼻 子 呢 ? nǐ de bízi ne? Where is your nose? Ren Shuang [sound:19c/19069rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鼻 子 呢 ? 你 的 鼻 子 呢 ? nǐ de bízi ne? Where is your nose? Zhao Mo [sound:19d/19069zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鼻 子 呢 ? 你 的 鼻 子 呢 ? nǐ de bízi ne? Where is your nose? Li Xinzhou [sound:19e/19069lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 让 你 干 什 么 ,你 就 干 什 么 ! 我 讓 你 幹 什 麼 ,你 就 幹 什 麼 ! wǒ ràng nǐ gàn shénme, nǐ jiù gàn shénme! When I ask you to do something, just do it! Cao Lihong [sound:15a/15434cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 让 你 干 什 么 ,你 就 干 什 么 ! 我 讓 你 幹 什 麼 ,你 就 幹 什 麼 ! wǒ ràng nǐ gàn shénme, nǐ jiù gàn shénme! When I ask you to do something, just do it! Zheng Lei [sound:15b/15434lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 让 你 干 什 么 ,你 就 干 什 么 ! 我 讓 你 幹 什 麼 ,你 就 幹 什 麼 ! wǒ ràng nǐ gàn shénme, nǐ jiù gàn shénme! When I ask you to do something, just do it! Zhou Hui [sound:15c/15434zhh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 让 你 干 什 么 ,你 就 干 什 么 ! 我 讓 你 幹 什 麼 ,你 就 幹 什 麼 ! wǒ ràng nǐ gàn shénme, nǐ jiù gàn shénme! When I ask you to do something, just do it! Ren Shuang [sound:15d/15434rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 让 你 干 什 么 ,你 就 干 什 么 ! 我 讓 你 幹 什 麼 ,你 就 幹 什 麼 ! wǒ ràng nǐ gàn shénme, nǐ jiù gàn shénme! When I ask you to do something, just do it! Gu Zheng [sound:15e/15434gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 对 不 起 , 你 不 高 兴 了 。 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 對 不 起 , 你 不 高 興 了 。 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 duìbuqǐ, nǐ bù gāoxìng le. shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. I'm sorry you're sad. Come here and I'll hold you. Cao Lihong [sound:19a/19084cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 对 不 起 , 你 不 高 兴 了 。 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 對 不 起 , 你 不 高 興 了 。 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 duìbuqǐ, nǐ bù gāoxìng le. shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. I'm sorry you're sad. Come here and I'll hold you. Gao Yanlin [sound:19b/19084gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 对 不 起 , 你 不 高 兴 了 。 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 對 不 起 , 你 不 高 興 了 。 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 duìbuqǐ, nǐ bù gāoxìng le. shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. I'm sorry you're sad. Come here and I'll hold you. Ren Shuang [sound:19c/19084rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 对 不 起 , 你 不 高 兴 了 。 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 對 不 起 , 你 不 高 興 了 。 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 duìbuqǐ, nǐ bù gāoxìng le. shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. I'm sorry you're sad. Come here and I'll hold you. Zhao Mo [sound:19d/19084zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 对 不 起 , 你 不 高 兴 了 。 上 这 儿 来 , 我 抱 抱 你 。 對 不 起 , 你 不 高 興 了 。 上 這 兒 來 , 我 抱 抱 你 。 duìbuqǐ, nǐ bù gāoxìng le. shàng zhèr lái, wǒ bàobao nǐ. I'm sorry you're sad. Come here and I'll hold you. Li Xinzhou [sound:19e/19084lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 新 家 。 這 是 你 的 新 家 。 zhè shì nǐ de xīn jiā. We are your new family. Cao Lihong [sound:19a/19057cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 新 家 。 這 是 你 的 新 家 。 zhè shì nǐ de xīn jiā. We are your new family. Gao Yanlin [sound:19b/19057gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 新 家 。 這 是 你 的 新 家 。 zhè shì nǐ de xīn jiā. We are your new family. Ren Shuang [sound:19c/19057rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 新 家 。 這 是 你 的 新 家 。 zhè shì nǐ de xīn jiā. We are your new family. Zhao Mo [sound:19d/19057zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 新 家 。 這 是 你 的 新 家 。 zhè shì nǐ de xīn jiā. We are your new family. Li Xinzhou [sound:19e/19057lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 亲 生 親 生 qīnshēng natural, birth Du Feng [sound:19a/19142df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 亲 生 親 生 qīnshēng natural, birth Cao Lihong [sound:19b/19142cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 亲 生 親 生 qīnshēng natural, birth Gao Yanlin [sound:19c/19142gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 亲 生 親 生 qīnshēng natural, birth Ren Shuang [sound:19d/19142rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 亲 生 親 生 qīnshēng natural, birth Zhao Mo [sound:19e/19142zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 亲 生 親 生 qīnshēng natural, birth Li Xinzhou [sound:19f/19142lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 天 已 经 亮 了 , 小 孩 儿 还 依 偎 在 妈 妈 身 边 儿 , 不 肯 起 床 。 天 已 經 亮 了 , 小 孩 兒 還 依 偎 在 媽 媽 身 邊 兒 , 不 肯 起 牀 。 tiān yǐjīng liàng le, xiǎoháir hái yīwēi zài māma shēnbiānr, bùkěn qǐchuáng. Early in the morning, children want to snuggle with their mother in bed and not get up. Du Feng [sound:19a/19637df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 天 已 经 亮 了 , 小 孩 儿 还 依 偎 在 妈 妈 身 边 儿 , 不 肯 起 床 。 天 已 經 亮 了 , 小 孩 兒 還 依 偎 在 媽 媽 身 邊 兒 , 不 肯 起 牀 。 tiān yǐjīng liàng le, xiǎoháir hái yīwēi zài māma shēnbiānr, bùkěn qǐchuáng. Early in the morning, children want to snuggle with their mother in bed and not get up. Jin Yan [sound:19b/19637jy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 天 已 经 亮 了 , 小 孩 儿 还 依 偎 在 妈 妈 身 边 儿 , 不 肯 起 床 。 天 已 經 亮 了 , 小 孩 兒 還 依 偎 在 媽 媽 身 邊 兒 , 不 肯 起 牀 。 tiān yǐjīng liàng le, xiǎoháir hái yīwēi zài māma shēnbiānr, bùkěn qǐchuáng. Early in the morning, children want to snuggle with their mother in bed and not get up. Sun Bin [sound:19c/19637sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 天 已 经 亮 了 , 小 孩 儿 还 依 偎 在 妈 妈 身 边 儿 , 不 肯 起 床 。 天 已 經 亮 了 , 小 孩 兒 還 依 偎 在 媽 媽 身 邊 兒 , 不 肯 起 牀 。 tiān yǐjīng liàng le, xiǎoháir hái yīwēi zài māma shēnbiānr, bùkěn qǐchuáng. Early in the morning, children want to snuggle with their mother in bed and not get up. An Yufei [sound:19d/19637ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 担 心 , 我 在 这 儿 。 別 擔 心 , 我 在 這 兒 。 bié dānxīn, wǒ zài zhèr. Don't worry. I'm here. Cao Lihong [sound:19a/19082cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 担 心 , 我 在 这 儿 。 別 擔 心 , 我 在 這 兒 。 bié dānxīn, wǒ zài zhèr. Don't worry. I'm here. Gao Yanlin [sound:19b/19082gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 担 心 , 我 在 这 儿 。 別 擔 心 , 我 在 這 兒 。 bié dānxīn, wǒ zài zhèr. Don't worry. I'm here. Ren Shuang [sound:19c/19082rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 担 心 , 我 在 这 儿 。 別 擔 心 , 我 在 這 兒 。 bié dānxīn, wǒ zài zhèr. Don't worry. I'm here. Zhao Mo [sound:19d/19082zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 担 心 , 我 在 这 儿 。 別 擔 心 , 我 在 這 兒 。 bié dānxīn, wǒ zài zhèr. Don't worry. I'm here. Li Xinzhou [sound:19e/19082lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 爸 爸 。 我 是 你 爸 爸 。 wǒ shì nǐ bàba. I'm your dad. Cao Lihong [sound:19a/19059cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 爸 爸 。 我 是 你 爸 爸 。 wǒ shì nǐ bàba. I'm your dad. Gao Yanlin [sound:19b/19059gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 爸 爸 。 我 是 你 爸 爸 。 wǒ shì nǐ bàba. I'm your dad. Ren Shuang [sound:19c/19059rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 爸 爸 。 我 是 你 爸 爸 。 wǒ shì nǐ bàba. I'm your dad. Zhao Mo [sound:19d/19059zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 爸 爸 。 我 是 你 爸 爸 。 wǒ shì nǐ bàba. I'm your dad. Li Xinzhou [sound:19e/19059lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 劲 使 勁 shǐjìn to exert all one's might, to try hard Cao Lihong [sound:19a/19140cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 劲 使 勁 shǐjìn to exert all one's might, to try hard Gao Yanlin [sound:19b/19140gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 劲 使 勁 shǐjìn to exert all one's might, to try hard Ren Shuang [sound:19c/19140rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 劲 使 勁 shǐjìn to exert all one's might, to try hard Zhao Mo [sound:19d/19140zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 劲 使 勁 shǐjìn to exert all one's might, to try hard Li Xinzhou [sound:19e/19140lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 先 工 作 , 后 玩 儿 。 我 們 先 工 作 , 後 玩 兒 。 wǒmen xiān gōngzuò, hòu wánr. We work first. We play afterward. Sun Bin [sound:12a/12523sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 先 工 作 , 后 玩 儿 。 我 們 先 工 作 , 後 玩 兒 。 wǒmen xiān gōngzuò, hòu wánr. We work first. We play afterward. Zhang Xiuting [sound:12b/12523zxt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 先 工 作 , 后 玩 儿 。 我 們 先 工 作 , 後 玩 兒 。 wǒmen xiān gōngzuò, hòu wánr. We work first. We play afterward. Wang Wenjing [sound:12c/12523wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 先 工 作 , 后 玩 儿 。 我 們 先 工 作 , 後 玩 兒 。 wǒmen xiān gōngzuò, hòu wánr. We work first. We play afterward. Zheng Jie [sound:12d/12523jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 先 工 作 , 后 玩 儿 。 我 們 先 工 作 , 後 玩 兒 。 wǒmen xiān gōngzuò, hòu wánr. We work first. We play afterward. Zhang Zhida [sound:12g/12523zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 疹 子 疹 子 zhěnzi rash Sun Bin [sound:20a/20902sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 疹 子 疹 子 zhěnzi rash Zheng Jie [sound:20b/20902jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 疹 子 疹 子 zhěnzi rash Sun Xiaomei [sound:20c/20902sxm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 疹 子 疹 子 zhěnzi rash Li Shiyan [sound:20d/20902lsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 保 持 联 系 。你 的 地 址 是 什 么 ? 保 持 聯 系 。你 的 地 址 是 什 麼 ? bǎochí liánxì. nǐ de dìzhǐ shì shénme? We will keep in touch. What is your address? Cao Lihong [sound:19a/19119cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 保 持 联 系 。你 的 地 址 是 什 么 ? 保 持 聯 系 。你 的 地 址 是 什 麼 ? bǎochí liánxì. nǐ de dìzhǐ shì shénme? We will keep in touch. What is your address? Gao Yanlin [sound:19b/19119gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 保 持 联 系 。你 的 地 址 是 什 么 ? 保 持 聯 系 。你 的 地 址 是 什 麼 ? bǎochí liánxì. nǐ de dìzhǐ shì shénme? We will keep in touch. What is your address? Ren Shuang [sound:19c/19119rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 保 持 联 系 。你 的 地 址 是 什 么 ? 保 持 聯 系 。你 的 地 址 是 什 麼 ? bǎochí liánxì. nǐ de dìzhǐ shì shénme? We will keep in touch. What is your address? Zhao Mo [sound:19d/19119zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 保 持 联 系 。你 的 地 址 是 什 么 ? 保 持 聯 系 。你 的 地 址 是 什 麼 ? bǎochí liánxì. nǐ de dìzhǐ shì shénme? We will keep in touch. What is your address? Li Xinzhou [sound:19e/19119lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 ! 你 不 能 强 迫 我 !// 闭 嘴 !回 你 房 间 去 ! 我 不 ! 你 不 能 強 迫 我 !// 閉 嘴 !回 你 房 間 去 ! wǒ bù. nǐ bù néng qiángpò wǒ. // bì zuǐ! huí nǐ fángjiān qù! I won't do it. You can't make me. // Be quiet. Just go to your room. Now. Cao Lihong [sound:15a/15435cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 ! 你 不 能 强 迫 我 !// 闭 嘴 !回 你 房 间 去 ! 我 不 ! 你 不 能 強 迫 我 !// 閉 嘴 !回 你 房 間 去 ! wǒ bù. nǐ bù néng qiángpò wǒ. // bì zuǐ! huí nǐ fángjiān qù! I won't do it. You can't make me. // Be quiet. Just go to your room. Now. Zheng Lei [sound:15b/15435lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 ! 你 不 能 强 迫 我 !// 闭 嘴 !回 你 房 间 去 ! 我 不 ! 你 不 能 強 迫 我 !// 閉 嘴 !回 你 房 間 去 ! wǒ bù. nǐ bù néng qiángpò wǒ. // bì zuǐ! huí nǐ fángjiān qù! I won't do it. You can't make me. // Be quiet. Just go to your room. Now. Zhou Hui [sound:15c/15435zhh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 ! 你 不 能 强 迫 我 !// 闭 嘴 !回 你 房 间 去 ! 我 不 ! 你 不 能 強 迫 我 !// 閉 嘴 !回 你 房 間 去 ! wǒ bù. nǐ bù néng qiángpò wǒ. // bì zuǐ! huí nǐ fángjiān qù! I won't do it. You can't make me. // Be quiet. Just go to your room. Now. Ren Shuang [sound:15d/15435rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 ! 你 不 能 强 迫 我 !// 闭 嘴 !回 你 房 间 去 ! 我 不 ! 你 不 能 強 迫 我 !// 閉 嘴 !回 你 房 間 去 ! wǒ bù. nǐ bù néng qiángpò wǒ. // bì zuǐ! huí nǐ fángjiān qù! I won't do it. You can't make me. // Be quiet. Just go to your room. Now. Gu Zheng [sound:15e/15435gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 饭 了 。 該 吃 飯 了 。 gāi chīfàn le. It's time to eat. Cao Lihong [sound:19a/19076cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 饭 了 。 該 吃 飯 了 。 gāi chīfàn le. It's time to eat. Gao Yanlin [sound:19b/19076gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 饭 了 。 該 吃 飯 了 。 gāi chīfàn le. It's time to eat. Ren Shuang [sound:19c/19076rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 饭 了 。 該 吃 飯 了 。 gāi chīfàn le. It's time to eat. Zhao Mo [sound:19d/19076zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 饭 了 。 該 吃 飯 了 。 gāi chīfàn le. It's time to eat. Li Xinzhou [sound:19e/19076lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 需 要 午 睡 。 孩 子 需 要 午 睡 。 háizi xūyào wǔshuì. Children need an afternoon nap. Liu Qiuxia [sound:8a/8020lqx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 需 要 午 睡 。 孩 子 需 要 午 睡 。 háizi xūyào wǔshuì. Children need an afternoon nap. Li Yu Zheng [sound:8b/8020lyz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 需 要 午 睡 。 孩 子 需 要 午 睡 。 háizi xūyào wǔshuì. Children need an afternoon nap. Li Si [sound:8d/8020ls.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 需 要 午 睡 。 孩 子 需 要 午 睡 。 háizi xūyào wǔshuì. Children need an afternoon nap. Shu Chang [sound:8e/8020sc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 需 要 午 睡 。 孩 子 需 要 午 睡 。 háizi xūyào wǔshuì. Children need an afternoon nap. Sun Gang [sound:8g/8020dan.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 這 個 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 zhège xiǎoháir bìng le. tā wèi téng. The boy was sick. He had a stomach ache. Zheng Jie [sound:12a/12510jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 這 個 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 zhège xiǎoháir bìng le. tā wèi téng. The boy was sick. He had a stomach ache. Zhang Xiuting [sound:12b/12510zxt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 這 個 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 zhège xiǎoháir bìng le. tā wèi téng. The boy was sick. He had a stomach ache. Wang Wenjing [sound:12c/12510wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 這 個 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 zhège xiǎoháir bìng le. tā wèi téng. The boy was sick. He had a stomach ache. Shao Jingxian [sound:12d/12510sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 這 個 小 孩 病 了 。 他 胃 疼 。 zhège xiǎoháir bìng le. tā wèi téng. The boy was sick. He had a stomach ache. Zhang Zhida [sound:12g/12510zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 喜 欢 用 蜡 笔 给 画 添 上 颜 色 。 我 喜 歡 用 蠟 筆 給 畫 添 上 顏 色 。 wǒ xǐhuan yòng làbǐ gěi huàr tiān shàng yánsè. I like to color pictures with crayons. Sun Bin [sound:13a/13424sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 喜 欢 用 蜡 笔 给 画 添 上 颜 色 。 我 喜 歡 用 蠟 筆 給 畫 添 上 顏 色 。 wǒ xǐhuan yòng làbǐ gěi huàr tiān shàng yánsè. I like to color pictures with crayons. Cheng Hong [sound:13b/13424chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 喜 欢 用 蜡 笔 给 画 添 上 颜 色 。 我 喜 歡 用 蠟 筆 給 畫 添 上 顏 色 。 wǒ xǐhuan yòng làbǐ gěi huàr tiān shàng yánsè. I like to color pictures with crayons. Zheng Jie [sound:13c/13424jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 喜 欢 用 蜡 笔 给 画 添 上 颜 色 。 我 喜 歡 用 蠟 筆 給 畫 添 上 顏 色 。 wǒ xǐhuan yòng làbǐ gěi huàr tiān shàng yánsè. I like to color pictures with crayons. Gu Zheng [sound:13d/13424gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 喜 欢 用 蜡 笔 给 画 添 上 颜 色 。 我 喜 歡 用 蠟 筆 給 畫 添 上 顏 色 。 wǒ xǐhuan yòng làbǐ gěi huàr tiān shàng yánsè. I like to color pictures with crayons. Zhang Zhida [sound:13g/13424zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 睡 觉 了 。 該 睡 覺 了 。 gāi shuìjiào le. Time to go to sleep. Cao Lihong [sound:19a/19074cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 睡 觉 了 。 該 睡 覺 了 。 gāi shuìjiào le. Time to go to sleep. Gao Yanlin [sound:19b/19074gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 睡 觉 了 。 該 睡 覺 了 。 gāi shuìjiào le. Time to go to sleep. Ren Shuang [sound:19c/19074rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 睡 觉 了 。 該 睡 覺 了 。 gāi shuìjiào le. Time to go to sleep. Zhao Mo [sound:19d/19074zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 睡 觉 了 。 該 睡 覺 了 。 gāi shuìjiào le. Time to go to sleep. Li Xinzhou [sound:19e/19074lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 听 音 乐 吗 ? 你 想 聽 音 樂 嗎 ? nǐ xiǎng tīng yīnyuè ma? Would you like to listen to music? Cao Lihong [sound:19a/19110cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 听 音 乐 吗 ? 你 想 聽 音 樂 嗎 ? nǐ xiǎng tīng yīnyuè ma? Would you like to listen to music? Gao Yanlin [sound:19b/19110gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 听 音 乐 吗 ? 你 想 聽 音 樂 嗎 ? nǐ xiǎng tīng yīnyuè ma? Would you like to listen to music? Ren Shuang [sound:19c/19110rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 听 音 乐 吗 ? 你 想 聽 音 樂 嗎 ? nǐ xiǎng tīng yīnyuè ma? Would you like to listen to music? Zhao Mo [sound:19d/19110zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 想 听 音 乐 吗 ? 你 想 聽 音 樂 嗎 ? nǐ xiǎng tīng yīnyuè ma? Would you like to listen to music? Li Xinzhou [sound:19e/19110lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 感 谢 。 我 們 非 常 感 謝 。 wǒmen fēicháng gǎnxiè. We are very grateful. Cao Lihong [sound:19a/19117cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 感 谢 。 我 們 非 常 感 謝 。 wǒmen fēicháng gǎnxiè. We are very grateful. Gao Yanlin [sound:19b/19117gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 感 谢 。 我 們 非 常 感 謝 。 wǒmen fēicháng gǎnxiè. We are very grateful. Ren Shuang [sound:19c/19117rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 感 谢 。 我 們 非 常 感 謝 。 wǒmen fēicháng gǎnxiè. We are very grateful. Zhao Mo [sound:19d/19117zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 感 谢 。 我 們 非 常 感 謝 。 wǒmen fēicháng gǎnxiè. We are very grateful. Li Xinzhou [sound:19e/19117lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 婴 儿 食 品 ? 在 哪 兒 能 買 到 嬰 兒 食 品 ? zài nǎr néng mǎidào yīngér shípǐn? Where can I buy baby food? Cao Lihong [sound:19a/19126cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 婴 儿 食 品 ? 在 哪 兒 能 買 到 嬰 兒 食 品 ? zài nǎr néng mǎidào yīngér shípǐn? Where can I buy baby food? Gao Yanlin [sound:19b/19126gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 婴 儿 食 品 ? 在 哪 兒 能 買 到 嬰 兒 食 品 ? zài nǎr néng mǎidào yīngér shípǐn? Where can I buy baby food? Ren Shuang [sound:19c/19126rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 婴 儿 食 品 ? 在 哪 兒 能 買 到 嬰 兒 食 品 ? zài nǎr néng mǎidào yīngér shípǐn? Where can I buy baby food? Zhao Mo [sound:19d/19126zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 婴 儿 食 品 ? 在 哪 兒 能 買 到 嬰 兒 食 品 ? zài nǎr néng mǎidào yīngér shípǐn? Where can I buy baby food? Li Xinzhou [sound:19e/19126lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 美 梦 美 夢 měi mèng sweet dreams, good dream Hu Siyu [sound:12a/12406hsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 美 梦 美 夢 měi mèng sweet dreams, good dream Na Zitao [sound:12b/12406nzt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 美 梦 美 夢 měi mèng sweet dreams, good dream Li Xinzhou [sound:12c/12406lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 美 梦 美 夢 měi mèng sweet dreams, good dream Wang Chen [sound:12d/12406wc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 干 那 个 。 別 幹 那 個 。 bié gàn nàge. Don't do that. Cao Lihong [sound:19a/19091cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 干 那 个 。 別 幹 那 個 。 bié gàn nàge. Don't do that. Gao Yanlin [sound:19b/19091gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 干 那 个 。 別 幹 那 個 。 bié gàn nàge. Don't do that. Ren Shuang [sound:19c/19091rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 干 那 个 。 別 幹 那 個 。 bié gàn nàge. Don't do that. Zhao Mo [sound:19d/19091zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 干 那 个 。 別 幹 那 個 。 bié gàn nàge. Don't do that. Li Xinzhou [sound:19e/19091lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 听 话 的 孩 子 聽 話 的 孩 子 tīnghuà de háizi obedient child Du Feng [sound:19a/19353df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 听 话 的 孩 子 聽 話 的 孩 子 tīnghuà de háizi obedient child Jin Yan [sound:19b/19353jy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 听 话 的 孩 子 聽 話 的 孩 子 tīnghuà de háizi obedient child Sun Bin [sound:19c/19353sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 听 话 的 孩 子 聽 話 的 孩 子 tīnghuà de háizi obedient child An Yufei [sound:19d/19353ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 听 话 的 孩 子 聽 話 的 孩 子 tīnghuà de háizi obedient child Shao Jingxian [sound:19e/19353sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 爸 爸 , 我 要 玩 儿 骑 大 马 ! 爸 爸 , 我 要 玩 兒 騎 大 馬 ! bàba, wǒ yào wánr qídàmǎ! Daddy, give me a horsey back ride! Zheng Jie [sound:12a/12356jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 爸 爸 , 我 要 玩 儿 骑 大 马 ! 爸 爸 , 我 要 玩 兒 騎 大 馬 ! bàba, wǒ yào wánr qídàmǎ! Daddy, give me a horsey back ride! Zhang Xiuting [sound:12b/12356zxt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 爸 爸 , 我 要 玩 儿 骑 大 马 ! 爸 爸 , 我 要 玩 兒 騎 大 馬 ! bàba, wǒ yào wánr qídàmǎ! Daddy, give me a horsey back ride! Wang Wenjing [sound:12c/12356wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 爸 爸 , 我 要 玩 儿 骑 大 马 ! 爸 爸 , 我 要 玩 兒 騎 大 馬 ! bàba, wǒ yào wánr qídàmǎ! Daddy, give me a horsey back ride! Shao Jingxian [sound:12d/12356sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 爸 爸 , 我 要 玩 儿 骑 大 马 ! 爸 爸 , 我 要 玩 兒 騎 大 馬 ! bàba, wǒ yào wánr qídàmǎ! Daddy, give me a horsey back ride! Zhang Zhida [sound:12g/12356zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 洗 澡 了 。 該 洗 澡 了 。 gāi xǐzǎo le. Time for a bath. Cao Lihong [sound:19a/19073cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 洗 澡 了 。 該 洗 澡 了 。 gāi xǐzǎo le. Time for a bath. Gao Yanlin [sound:19b/19073gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 洗 澡 了 。 該 洗 澡 了 。 gāi xǐzǎo le. Time for a bath. Ren Shuang [sound:19c/19073rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 洗 澡 了 。 該 洗 澡 了 。 gāi xǐzǎo le. Time for a bath. Zhao Mo [sound:19d/19073zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 洗 澡 了 。 該 洗 澡 了 。 gāi xǐzǎo le. Time for a bath. Li Xinzhou [sound:19e/19073lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 头 疼 吗 ? 你 頭 疼 嗎 ? nǐ tóu téng ma? Does your head hurt? Cao Lihong [sound:19a/19097cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 头 疼 吗 ? 你 頭 疼 嗎 ? nǐ tóu téng ma? Does your head hurt? Gao Yanlin [sound:19b/19097gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 头 疼 吗 ? 你 頭 疼 嗎 ? nǐ tóu téng ma? Does your head hurt? Ren Shuang [sound:19c/19097rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 头 疼 吗 ? 你 頭 疼 嗎 ? nǐ tóu téng ma? Does your head hurt? Zhao Mo [sound:19d/19097zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 头 疼 吗 ? 你 頭 疼 嗎 ? nǐ tóu téng ma? Does your head hurt? Li Xinzhou [sound:19e/19097lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 家 的 房 子 。 這 是 我 們 家 的 房 子 。 zhè shì wǒmen jiā de fángzi. This is our home. Cao Lihong [sound:19a/19062cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 家 的 房 子 。 這 是 我 們 家 的 房 子 。 zhè shì wǒmen jiā de fángzi. This is our home. Gao Yanlin [sound:19b/19062gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 家 的 房 子 。 這 是 我 們 家 的 房 子 。 zhè shì wǒmen jiā de fángzi. This is our home. Ren Shuang [sound:19c/19062rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 家 的 房 子 。 這 是 我 們 家 的 房 子 。 zhè shì wǒmen jiā de fángzi. This is our home. Zhao Mo [sound:19d/19062zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 家 的 房 子 。 這 是 我 們 家 的 房 子 。 zhè shì wǒmen jiā de fángzi. This is our home. Li Xinzhou [sound:19e/19062lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 呼 啦 圈 呼 啦 圈 hūlā quān hula hoop Liu Weihong [sound:20b/20589lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 呼 啦 圈 呼 啦 圈 hūlā quān hula hoop An Yufei [sound:20d/20589ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 所 有 的 文 件 是 都 备 好 了 吗 ? 所 有 的 文 件 是 都 備 好 了 嗎 ? suǒyǒu de wénjiàn shì dōu bèi hǎo le ma? Are the documents ready? Cao Lihong [sound:19a/19134cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 所 有 的 文 件 是 都 备 好 了 吗 ? 所 有 的 文 件 是 都 備 好 了 嗎 ? suǒyǒu de wénjiàn shì dōu bèi hǎo le ma? Are the documents ready? Gao Yanlin [sound:19b/19134gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 所 有 的 文 件 是 都 备 好 了 吗 ? 所 有 的 文 件 是 都 備 好 了 嗎 ? suǒyǒu de wénjiàn shì dōu bèi hǎo le ma? Are the documents ready? Ren Shuang [sound:19c/19134rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 所 有 的 文 件 是 都 备 好 了 吗 ? 所 有 的 文 件 是 都 備 好 了 嗎 ? suǒyǒu de wénjiàn shì dōu bèi hǎo le ma? Are the documents ready? Zhao Mo [sound:19d/19134zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 所 有 的 文 件 是 都 备 好 了 吗 ? 所 有 的 文 件 是 都 備 好 了 嗎 ? suǒyǒu de wénjiàn shì dōu bèi hǎo le ma? Are the documents ready? Li Xinzhou [sound:19e/19134lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 给 小 孩 儿 换 尿 布 换 得 不 勤 , 他 起 疹 子 了 。 給 小 孩 兒 換 尿 布 換 得 不 勤 , 他 起 疹 子 了 。 gěi xiǎo háir huàn niàobù huàn dé bù qín, tā qǐ zhěnzi le. His diapers were not changed often enough so he developed a rash. Zheng Haotian [sound:20a/20900zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 给 小 孩 儿 换 尿 布 换 得 不 勤 , 他 起 疹 子 了 。 給 小 孩 兒 換 尿 布 換 得 不 勤 , 他 起 疹 子 了 。 gěi xiǎo háir huàn niàobù huàn dé bù qín, tā qǐ zhěnzi le. His diapers were not changed often enough so he developed a rash. Shao Danni [sound:20b/20900ds.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 给 小 孩 儿 换 尿 布 换 得 不 勤 , 他 起 疹 子 了 。 給 小 孩 兒 換 尿 布 換 得 不 勤 , 他 起 疹 子 了 。 gěi xiǎo háir huàn niàobù huàn dé bù qín, tā qǐ zhěnzi le. His diapers were not changed often enough so he developed a rash. Ruan Liyang [sound:20d/20900ryl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 怕 黑 。 孩 子 怕 黑 。 háizi pà hēi. Children fear the dark. Zhang Meng [sound:6a/6667jz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 怕 黑 。 孩 子 怕 黑 。 háizi pà hēi. Children fear the dark. Zhang Li [sound:6b/6667zl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 怕 黑 。 孩 子 怕 黑 。 háizi pà hēi. Children fear the dark. Li Si [sound:6c/6667ls.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 怕 黑 。 孩 子 怕 黑 。 háizi pà hēi. Children fear the dark. Shao Jingxian [sound:6d/6667sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 怕 黑 。 孩 子 怕 黑 。 háizi pà hēi. Children fear the dark. Feng Kui [sound:6e/6667fq.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孩 子 怕 黑 。 孩 子 怕 黑 。 háizi pà hēi. Children fear the dark. Shu Chang [sound:6f/6667sc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 布 尿 布 niàobù diaper Zhuo Shuo [sound:16a/16147zs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 布 尿 布 niàobù diaper Deng Yichen [sound:16b/16147dyc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 布 尿 布 niàobù diaper Hu Siyu [sound:16c/16147hsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 布 尿 布 niàobù diaper Li Xinzhou [sound:16d/16147lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 东 西 了 。 該 吃 東 西 了 。 gāi chī dōngxi le. Time to eat something. Cao Lihong [sound:19a/19077cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 东 西 了 。 該 吃 東 西 了 。 gāi chī dōngxi le. Time to eat something. Gao Yanlin [sound:19b/19077gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 东 西 了 。 該 吃 東 西 了 。 gāi chī dōngxi le. Time to eat something. Ren Shuang [sound:19c/19077rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 吃 东 西 了 。 該 吃 東 西 了 。 gāi chī dōngxi le. Time to eat something. Zhao Mo [sound:19d/19077zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 妈 妈 。 我 是 你 媽 媽 。 wǒ shì nǐ māma. I'm your mom. Cao Lihong [sound:19a/19058cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 妈 妈 。 我 是 你 媽 媽 。 wǒ shì nǐ māma. I'm your mom. Gao Yanlin [sound:19b/19058gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 妈 妈 。 我 是 你 媽 媽 。 wǒ shì nǐ māma. I'm your mom. Ren Shuang [sound:19c/19058rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 妈 妈 。 我 是 你 媽 媽 。 wǒ shì nǐ māma. I'm your mom. Zhao Mo [sound:19d/19058zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 是 你 妈 妈 。 我 是 你 媽 媽 。 wǒ shì nǐ māma. I'm your mom. Li Xinzhou [sound:19e/19058lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 安 静 , 这 事 不 值 得 这 么 激 动 。 安 靜 , 這 事 不 值 得 這 麼 激 動 。 ānjìng, zhè shì bù zhíde zhème jīdòng. Calm down. It's not worth getting excited about. Zhu Jing [sound:21a/21971zj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 安 静 , 这 事 不 值 得 这 么 激 动 。 安 靜 , 這 事 不 值 得 這 麼 激 動 。 ānjìng, zhè shì bù zhíde zhème jīdòng. Calm down. It's not worth getting excited about. Ruan Yilang [sound:21b/21971ryl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 安 静 , 这 事 不 值 得 这 么 激 动 。 安 靜 , 這 事 不 值 得 這 麼 激 動 。 ānjìng, zhè shì bù zhíde zhème jīdòng. Calm down. It's not worth getting excited about. Liu Weihong [sound:21c/21971lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 安 静 , 这 事 不 值 得 这 么 激 动 。 安 靜 , 這 事 不 值 得 這 麼 激 動 。 ānjìng, zhè shì bù zhíde zhème jīdòng. Calm down. It's not worth getting excited about. Pan Zilong [sound:21d/21971pzl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 的 工 作 人 员 孤 兒 院 的 工 作 人 員 gūéryuàn de gōngzuò rényuán orphanage staff Cao Lihong [sound:19a/19112cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 的 工 作 人 员 孤 兒 院 的 工 作 人 員 gūéryuàn de gōngzuò rényuán orphanage staff Gao Yanlin [sound:19b/19112gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 的 工 作 人 员 孤 兒 院 的 工 作 人 員 gūéryuàn de gōngzuò rényuán orphanage staff Ren Shuang [sound:19c/19112rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 的 工 作 人 员 孤 兒 院 的 工 作 人 員 gūéryuàn de gōngzuò rényuán orphanage staff Zhao Mo [sound:19d/19112zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 的 工 作 人 员 孤 兒 院 的 工 作 人 員 gūéryuàn de gōngzuò rényuán orphanage staff Li Xinzhou [sound:19e/19112lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 一 个 顺 从 的 小 孩 儿 一 個 順 從 的 小 孩 兒 yí gè shùncóng de xiǎoháir an obedient child Du Feng [sound:18a/18806df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 一 个 顺 从 的 小 孩 儿 一 個 順 從 的 小 孩 兒 yí gè shùncóng de xiǎoháir an obedient child Gao Yanlin [sound:18b/18806gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 一 个 顺 从 的 小 孩 儿 一 個 順 從 的 小 孩 兒 yí gè shùncóng de xiǎoháir an obedient child Zheng Lei [sound:18c/18806lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 一 个 顺 从 的 小 孩 儿 一 個 順 從 的 小 孩 兒 yí gè shùncóng de xiǎoháir an obedient child Cheng Miao [sound:18d/18806cm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 被 收 为 养 子 。 我 被 收 爲 養 子 。 wǒ bèi shōu wéi yǎngzǐ. I'm adopted. Sun Bin [sound:18a/18838sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 被 收 为 养 子 。 我 被 收 爲 養 子 。 wǒ bèi shōu wéi yǎngzǐ. I'm adopted. Zheng Jie [sound:18b/18838jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 被 收 为 养 子 。 我 被 收 爲 養 子 。 wǒ bèi shōu wéi yǎngzǐ. I'm adopted. Sun Xiaomei [sound:18c/18838sxm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 被 收 为 养 子 。 我 被 收 爲 養 子 。 wǒ bèi shōu wéi yǎngzǐ. I'm adopted. Li Shiyan [sound:18d/18838lsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 起 床 了 。 該 起 牀 了 。 gāi qǐchuáng le. Time to get up. Cao Lihong [sound:19a/19075cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 起 床 了 。 該 起 牀 了 。 gāi qǐchuáng le. Time to get up. Gao Yanlin [sound:19b/19075gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 起 床 了 。 該 起 牀 了 。 gāi qǐchuáng le. Time to get up. Ren Shuang [sound:19c/19075rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 起 床 了 。 該 起 牀 了 。 gāi qǐchuáng le. Time to get up. Zhao Mo [sound:19d/19075zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 起 床 了 。 該 起 牀 了 。 gāi qǐchuáng le. Time to get up. Li Xinzhou [sound:19e/19075lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 马 上 回 来 。 我 馬 上 回 來 。 wǒ mǎshàng huílái. I'll be right back. Cao Lihong [sound:19a/19102cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 马 上 回 来 。 我 馬 上 回 來 。 wǒ mǎshàng huílái. I'll be right back. Gao Yanlin [sound:19b/19102gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 马 上 回 来 。 我 馬 上 回 來 。 wǒ mǎshàng huílái. I'll be right back. Ren Shuang [sound:19c/19102rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 马 上 回 来 。 我 馬 上 回 來 。 wǒ mǎshàng huílái. I'll be right back. Zhao Mo [sound:19d/19102zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 马 上 回 来 。 我 馬 上 回 來 。 wǒ mǎshàng huílái. I'll be right back. Li Xinzhou [sound:19e/19102lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 非 常 漂 亮 。 她 非 常 漂 亮 。 tā fēicháng piàoliàng. She is very beautiful. Cao Lihong [sound:19a/19116cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 非 常 漂 亮 。 她 非 常 漂 亮 。 tā fēicháng piàoliàng. She is very beautiful. Gao Yanlin [sound:19b/19116gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 非 常 漂 亮 。 她 非 常 漂 亮 。 tā fēicháng piàoliàng. She is very beautiful. Ren Shuang [sound:19c/19116rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 非 常 漂 亮 。 她 非 常 漂 亮 。 tā fēicháng piàoliàng. She is very beautiful. Zhao Mo [sound:19d/19116zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 非 常 漂 亮 。 她 非 常 漂 亮 。 tā fēicháng piàoliàng. She is very beautiful. Li Xinzhou [sound:19e/19116lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 。 這 是 你 的 。 zhè shì nǐ de. This is yours Cao Lihong [sound:19a/19100cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 。 這 是 你 的 。 zhè shì nǐ de. This is yours Gao Yanlin [sound:19b/19100gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 。 這 是 你 的 。 zhè shì nǐ de. This is yours Ren Shuang [sound:19c/19100rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 。 這 是 你 的 。 zhè shì nǐ de. This is yours Zhao Mo [sound:19d/19100zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 。 這 是 你 的 。 zhè shì nǐ de. This is yours Li Xinzhou [sound:19e/19100lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 让 他 做 ! 別 讓 他 做 ! bié ràng tā zuò! Don't let him do that! Du Feng [sound:13a/13861df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 让 他 做 ! 別 讓 他 做 ! bié ràng tā zuò! Don't let him do that! Cao Lihong [sound:13b/13861cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 让 他 做 ! 別 讓 他 做 ! bié ràng tā zuò! Don't let him do that! Wang Wenjing [sound:13c/13861wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 让 他 做 ! 別 讓 他 做 ! bié ràng tā zuò! Don't let him do that! Zheng Lei [sound:13d/13861lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 让 他 做 ! 別 讓 他 做 ! bié ràng tā zuò! Don't let him do that! Tan Li [sound:13e/13861tl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 让 他 做 ! 別 讓 他 做 ! bié ràng tā zuò! Don't let him do that! Zhuo Shuo [sound:13f/13861zs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 让 他 做 ! 別 讓 他 做 ! bié ràng tā zuò! Don't let him do that! Zhang Zhida [sound:13g/13861zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 爱 她 。 我 們 非 常 愛 她 。 wǒmen fēicháng ài tā. We lover her very much. Cao Lihong [sound:19a/19115cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 爱 她 。 我 們 非 常 愛 她 。 wǒmen fēicháng ài tā. We lover her very much. Gao Yanlin [sound:19b/19115gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 爱 她 。 我 們 非 常 愛 她 。 wǒmen fēicháng ài tā. We lover her very much. Ren Shuang [sound:19c/19115rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 爱 她 。 我 們 非 常 愛 她 。 wǒmen fēicháng ài tā. We lover her very much. Zhao Mo [sound:19d/19115zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 非 常 爱 她 。 我 們 非 常 愛 她 。 wǒmen fēicháng ài tā. We lover her very much. Li Xinzhou [sound:19e/19115lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 在 乡 下 , 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 在 鄉 下 , 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù zài xiāngxia. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the country. She will be able to have lots of friends. Cao Lihong [sound:19a/19132cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 在 乡 下 , 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 在 鄉 下 , 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù zài xiāngxia. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the country. She will be able to have lots of friends. Gao Yanlin [sound:19b/19132gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 在 乡 下 , 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 在 鄉 下 , 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù zài xiāngxia. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the country. She will be able to have lots of friends. Ren Shuang [sound:19c/19132rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 在 乡 下 , 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 在 鄉 下 , 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù zài xiāngxia. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the country. She will be able to have lots of friends. Zhao Mo [sound:19d/19132zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 住 在 乡 下 , 她 会 有 许 多 朋 友 。 我 住 在 鄉 下 , 她 會 有 許 多 朋 友 。 wǒ zhù zài xiāngxia. tā huì yǒu xǔduō péngyou. I live in the country. She will be able to have lots of friends. Li Xinzhou [sound:19e/19132lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 永 远 不 会 离 开 她 。 我 永 遠 不 會 離 開 她 。 wǒ yǒngyuǎn bù huì líkāi tā. I will never leave her. Cao Lihong [sound:19a/19124cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 永 远 不 会 离 开 她 。 我 永 遠 不 會 離 開 她 。 wǒ yǒngyuǎn bù huì líkāi tā. I will never leave her. Gao Yanlin [sound:19b/19124gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 永 远 不 会 离 开 她 。 我 永 遠 不 會 離 開 她 。 wǒ yǒngyuǎn bù huì líkāi tā. I will never leave her. Ren Shuang [sound:19c/19124rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 永 远 不 会 离 开 她 。 我 永 遠 不 會 離 開 她 。 wǒ yǒngyuǎn bù huì líkāi tā. I will never leave her. Zhao Mo [sound:19d/19124zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 永 远 不 会 离 开 她 。 我 永 遠 不 會 離 開 她 。 wǒ yǒngyuǎn bù huì líkāi tā. I will never leave her. Li Xinzhou [sound:19e/19124lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter, foster daughter Du Feng [sound:18a/18896df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter, foster daughter Gao Yanlin [sound:18b/18896gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter, foster daughter Zheng Lei [sound:18c/18896lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 女 養 女 yǎngnu~3 adopted daughter, foster daughter Cheng Miao [sound:18d/18896cm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 wǒ kàn nǐ tǐng piàoliàng de. I think you're pretty. Cao Lihong [sound:19a/19101cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 wǒ kàn nǐ tǐng piàoliàng de. I think you're pretty. Gao Yanlin [sound:19b/19101gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 wǒ kàn nǐ tǐng piàoliàng de. I think you're pretty. Ren Shuang [sound:19c/19101rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 wǒ kàn nǐ tǐng piàoliàng de. I think you're pretty. Zhao Mo [sound:19d/19101zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 我 看 你 挺 漂 亮 的 。 wǒ kàn nǐ tǐng piàoliàng de. I think you're pretty. Li Xinzhou [sound:19e/19101lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 准 备 。 我 準 備 。 wǒ zhǔnbèi. I'm ready. Du Feng [sound:18a/18836df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 准 备 。 我 準 備 。 wǒ zhǔnbèi. I'm ready. Gao Yanlin [sound:18b/18836gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 准 备 。 我 準 備 。 wǒ zhǔnbèi. I'm ready. Zheng Lei [sound:18c/18836lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 准 备 。 我 準 備 。 wǒ zhǔnbèi. I'm ready. Cheng Miao [sound:18d/18836cm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 房 间 。 你 的 房 間 。 nǐ de fángjiān. This is your room. Cao Lihong [sound:19a/19065cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 房 间 。 你 的 房 間 。 nǐ de fángjiān. This is your room. Gao Yanlin [sound:19b/19065gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 房 间 。 你 的 房 間 。 nǐ de fángjiān. This is your room. Ren Shuang [sound:19c/19065rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 房 间 。 你 的 房 間 。 nǐ de fángjiān. This is your room. Zhao Mo [sound:19d/19065zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 房 间 。 你 的 房 間 。 nǐ de fángjiān. This is your room. Li Xinzhou [sound:19e/19065lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 照 顾 婴 儿 。 媽 媽 照 顧 嬰 兒 。 māma zhàogù yīngér. Mother takes care of the baby. Cheng Hong [sound:12a/12928chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 照 顾 婴 儿 。 媽 媽 照 顧 嬰 兒 。 māma zhàogù yīngér. Mother takes care of the baby. Shao Jingxian [sound:12b/12928sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 照 顾 婴 儿 。 媽 媽 照 顧 嬰 兒 。 māma zhàogù yīngér. Mother takes care of the baby. Wang Wenjing [sound:12c/12928wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 照 顾 婴 儿 。 媽 媽 照 顧 嬰 兒 。 māma zhàogù yīngér. Mother takes care of the baby. Gu Zheng [sound:12d/12928gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 照 顾 婴 儿 。 媽 媽 照 顧 嬰 兒 。 māma zhàogù yīngér. Mother takes care of the baby. Zhang Zhida [sound:12g/12928zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 要 上 厕 所 吗 ? 你 要 上 廁 所 嗎 ? nǐ yào shàng cèsuǒ ma? Do you need to go to the bathroom? Cao Lihong [sound:19a/19079cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 要 上 厕 所 吗 ? 你 要 上 廁 所 嗎 ? nǐ yào shàng cèsuǒ ma? Do you need to go to the bathroom? Gao Yanlin [sound:19b/19079gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 要 上 厕 所 吗 ? 你 要 上 廁 所 嗎 ? nǐ yào shàng cèsuǒ ma? Do you need to go to the bathroom? Ren Shuang [sound:19c/19079rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 要 上 厕 所 吗 ? 你 要 上 廁 所 嗎 ? nǐ yào shàng cèsuǒ ma? Do you need to go to the bathroom? Zhao Mo [sound:19d/19079zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 要 上 厕 所 吗 ? 你 要 上 廁 所 嗎 ? nǐ yào shàng cèsuǒ ma? Do you need to go to the bathroom? Li Xinzhou [sound:19e/19079lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 认 识 你 很 高 兴 。 認 識 你 很 高 興 。 rènshi nǐ hěn gāoxìng. I'm happy to meet you. Cao Lihong [sound:19a/19113cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 认 识 你 很 高 兴 。 認 識 你 很 高 興 。 rènshi nǐ hěn gāoxìng. I'm happy to meet you. Gao Yanlin [sound:19b/19113gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 认 识 你 很 高 兴 。 認 識 你 很 高 興 。 rènshi nǐ hěn gāoxìng. I'm happy to meet you. Ren Shuang [sound:19c/19113rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 认 识 你 很 高 兴 。 認 識 你 很 高 興 。 rènshi nǐ hěn gāoxìng. I'm happy to meet you. Zhao Mo [sound:19d/19113zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 认 识 你 很 高 兴 。 認 識 你 很 高 興 。 rènshi nǐ hěn gāoxìng. I'm happy to meet you. Li Xinzhou [sound:19e/19113lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鞋 呢 ? 你 的 鞋 呢 ? nǐ de xié ne? Where are your shoes? Cao Lihong [sound:19a/19068cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鞋 呢 ? 你 的 鞋 呢 ? nǐ de xié ne? Where are your shoes? Gao Yanlin [sound:19b/19068gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鞋 呢 ? 你 的 鞋 呢 ? nǐ de xié ne? Where are your shoes? Ren Shuang [sound:19c/19068rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鞋 呢 ? 你 的 鞋 呢 ? nǐ de xié ne? Where are your shoes? Zhao Mo [sound:19d/19068zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 鞋 呢 ? 你 的 鞋 呢 ? nǐ de xié ne? Where are your shoes? Li Xinzhou [sound:19e/19068lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 渴 吗 ? 你 渴 嗎 ? nǐ kě ma? Are you thirsty? Cao Lihong [sound:19a/19105cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 渴 吗 ? 你 渴 嗎 ? nǐ kě ma? Are you thirsty? Gao Yanlin [sound:19b/19105gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 渴 吗 ? 你 渴 嗎 ? nǐ kě ma? Are you thirsty? Ren Shuang [sound:19c/19105rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 渴 吗 ? 你 渴 嗎 ? nǐ kě ma? Are you thirsty? Zhao Mo [sound:19d/19105zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 渴 吗 ? 你 渴 嗎 ? nǐ kě ma? Are you thirsty? Li Xinzhou [sound:19e/19105lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 尿 布 ? 在 哪 兒 能 買 到 尿 布 ? zài nǎr néng mǎidào niàobù? Where can I buy diapers? Cao Lihong [sound:19a/19125cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 尿 布 ? 在 哪 兒 能 買 到 尿 布 ? zài nǎr néng mǎidào niàobù? Where can I buy diapers? Gao Yanlin [sound:19b/19125gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 尿 布 ? 在 哪 兒 能 買 到 尿 布 ? zài nǎr néng mǎidào niàobù? Where can I buy diapers? Ren Shuang [sound:19c/19125rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 尿 布 ? 在 哪 兒 能 買 到 尿 布 ? zài nǎr néng mǎidào niàobù? Where can I buy diapers? Zhao Mo [sound:19d/19125zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 在 哪 儿 能 买 到 尿 布 ? 在 哪 兒 能 買 到 尿 布 ? zài nǎr néng mǎidào niàobù? Where can I buy diapers? Li Xinzhou [sound:19e/19125lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 玩 具 。 這 是 你 的 玩 具 。 zhè shì nǐ de wánjù. This is your toy. Cao Lihong [sound:19a/19067cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 玩 具 。 這 是 你 的 玩 具 。 zhè shì nǐ de wánjù. This is your toy. Gao Yanlin [sound:19b/19067gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 玩 具 。 這 是 你 的 玩 具 。 zhè shì nǐ de wánjù. This is your toy. Ren Shuang [sound:19c/19067rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 玩 具 。 這 是 你 的 玩 具 。 zhè shì nǐ de wánjù. This is your toy. Zhao Mo [sound:19d/19067zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 你 的 玩 具 。 這 是 你 的 玩 具 。 zhè shì nǐ de wánjù. This is your toy. Li Xinzhou [sound:19e/19067lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 母 乳 母 乳 mǔrǔ breast milk Du Feng [sound:19a/19482df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 母 乳 母 乳 mǔrǔ breast milk Jin Yan [sound:19b/19482jy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 母 乳 母 乳 mǔrǔ breast milk An Yufei [sound:19d/19482ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 赛 跑 ! 咱 們 來 賽 跑 ! zánmen lái sàipǎo. Let's race. Cao Lihong [sound:19a/19108cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 赛 跑 ! 咱 們 來 賽 跑 ! zánmen lái sàipǎo. Let's race. Gao Yanlin [sound:19b/19108gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 赛 跑 ! 咱 們 來 賽 跑 ! zánmen lái sàipǎo. Let's race. Ren Shuang [sound:19c/19108rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 赛 跑 ! 咱 們 來 賽 跑 ! zánmen lái sàipǎo. Let's race. Zhao Mo [sound:19d/19108zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 来 赛 跑 ! 咱 們 來 賽 跑 ! zánmen lái sàipǎo. Let's race. Li Xinzhou [sound:19e/19108lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 一 个 听 话 的 小 孩 儿 一 個 聽 話 的 小 孩 兒 yí gè tīnghuà de xiǎoháir an obedient child Du Feng [sound:18a/18807df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 一 个 听 话 的 小 孩 儿 一 個 聽 話 的 小 孩 兒 yí gè tīnghuà de xiǎoháir an obedient child Gao Yanlin [sound:18b/18807gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 一 个 听 话 的 小 孩 儿 一 個 聽 話 的 小 孩 兒 yí gè tīnghuà de xiǎoháir an obedient child Zheng Lei [sound:18c/18807lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 一 个 听 话 的 小 孩 儿 一 個 聽 話 的 小 孩 兒 yí gè tīnghuà de xiǎoháir an obedient child Cheng Miao [sound:18d/18807cm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 画 片 動 畫 片 dònghuàpiànr cartoon Cao Lihong [sound:19a/19136cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 画 片 動 畫 片 dònghuàpiànr cartoon Gao Yanlin [sound:19b/19136gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 画 片 動 畫 片 dònghuàpiànr cartoon Ren Shuang [sound:19c/19136rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 画 片 動 畫 片 dònghuàpiànr cartoon Zhao Mo [sound:19d/19136zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 画 片 動 畫 片 dònghuàpiànr cartoon Li Xinzhou [sound:19e/19136lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 让 我 来 做 ! 讓 我 來 做 ! ràng wǒ lái zuò. Let me do that for you. Du Feng [sound:13a/13863df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 让 我 来 做 ! 讓 我 來 做 ! ràng wǒ lái zuò. Let me do that for you. Cao Lihong [sound:13b/13863cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 让 我 来 做 ! 讓 我 來 做 ! ràng wǒ lái zuò. Let me do that for you. Wang Wenjing [sound:13c/13863wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 让 我 来 做 ! 讓 我 來 做 ! ràng wǒ lái zuò. Let me do that for you. Zheng Lei [sound:13d/13863lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 让 我 来 做 ! 讓 我 來 做 ! ràng wǒ lái zuò. Let me do that for you. Tan Li [sound:13e/13863tl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 让 我 来 做 ! 讓 我 來 做 ! ràng wǒ lái zuò. Let me do that for you. Zhuo Shuo [sound:13f/13863zs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 让 我 来 做 ! 讓 我 來 做 ! ràng wǒ lái zuò. Let me do that for you. Zhang Zhida [sound:13g/13863zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 玛 丽 想 玩 儿 但 没 机 会 。 瑪 麗 想 玩 兒 但 沒 機 會 。 mǎlì xiǎng wánr dàn méi jīhuì. Mary wanted to play but she didn't have a chance. Cheng Hong [sound:12a/12955chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 玛 丽 想 玩 儿 但 没 机 会 。 瑪 麗 想 玩 兒 但 沒 機 會 。 mǎlì xiǎng wánr dàn méi jīhuì. Mary wanted to play but she didn't have a chance. Ruan Yilang [sound:12b/12955ryl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 玛 丽 想 玩 儿 但 没 机 会 。 瑪 麗 想 玩 兒 但 沒 機 會 。 mǎlì xiǎng wánr dàn méi jīhuì. Mary wanted to play but she didn't have a chance. Wang Wenjing [sound:12c/12955wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 玛 丽 想 玩 儿 但 没 机 会 。 瑪 麗 想 玩 兒 但 沒 機 會 。 mǎlì xiǎng wánr dàn méi jīhuì. Mary wanted to play but she didn't have a chance. An Yufei [sound:12d/12955ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 玛 丽 想 玩 儿 但 没 机 会 。 瑪 麗 想 玩 兒 但 沒 機 會 。 mǎlì xiǎng wánr dàn méi jīhuì. Mary wanted to play but she didn't have a chance. Zhang Zhida [sound:12g/12955zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 ! 不 行 ! bù xíng! That's not allowed. No! Du Feng [sound:13a/13862df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 ! 不 行 ! bù xíng! That's not allowed. No! Cao Lihong [sound:13b/13862cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 ! 不 行 ! bù xíng! That's not allowed. No! Wang Wenjing [sound:13c/13862wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 ! 不 行 ! bù xíng! That's not allowed. No! Zheng Lei [sound:13d/13862lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 ! 不 行 ! bù xíng! That's not allowed. No! Tan Li [sound:13e/13862tl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 ! 不 行 ! bù xíng! That's not allowed. No! Zhuo Shuo [sound:13f/13862zs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 ! 不 行 ! bù xíng! That's not allowed. No! Zhang Zhida [sound:13g/13862zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 前 把 灯 关 上 。 睡 覺 前 把 燈 關 上 。 shuìjiào qián bǎ dēng guān shang. Put out the lights before you go to bed. Liu Yu Rong [sound:18a/18213lyr.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 前 把 灯 关 上 。 睡 覺 前 把 燈 關 上 。 shuìjiào qián bǎ dēng guān shang. Put out the lights before you go to bed. Cheng Hong [sound:18b/18213chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 前 把 灯 关 上 。 睡 覺 前 把 燈 關 上 。 shuìjiào qián bǎ dēng guān shang. Put out the lights before you go to bed. Du Feng [sound:18c/18213df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 前 把 灯 关 上 。 睡 覺 前 把 燈 關 上 。 shuìjiào qián bǎ dēng guān shang. Put out the lights before you go to bed. Li Chunjiang [sound:18d/18213li.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 前 把 灯 关 上 。 睡 覺 前 把 燈 關 上 。 shuìjiào qián bǎ dēng guān shang. Put out the lights before you go to bed. Gu Zheng [sound:18e/18213gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 睡 觉 前 把 灯 关 上 。 睡 覺 前 把 燈 關 上 。 shuìjiào qián bǎ dēng guān shang. Put out the lights before you go to bed. Zhang Zhida [sound:18g/18213zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 翻 译 呢 。 我 不 懂 你 的 话 。 翻 譯 呢 。 我 不 懂 你 的 話 。 fānyì ne. wǒ bù dǒng nǐ de huà. Where is the translator? I don't understand you. Cao Lihong [sound:19a/19128cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 翻 译 呢 。 我 不 懂 你 的 话 。 翻 譯 呢 。 我 不 懂 你 的 話 。 fānyì ne. wǒ bù dǒng nǐ de huà. Where is the translator? I don't understand you. Gao Yanlin [sound:19b/19128gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 翻 译 呢 。 我 不 懂 你 的 话 。 翻 譯 呢 。 我 不 懂 你 的 話 。 fānyì ne. wǒ bù dǒng nǐ de huà. Where is the translator? I don't understand you. Ren Shuang [sound:19c/19128rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 翻 译 呢 。 我 不 懂 你 的 话 。 翻 譯 呢 。 我 不 懂 你 的 話 。 fānyì ne. wǒ bù dǒng nǐ de huà. Where is the translator? I don't understand you. Zhao Mo [sound:19d/19128zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 翻 译 呢 。 我 不 懂 你 的 话 。 翻 譯 呢 。 我 不 懂 你 的 話 。 fānyì ne. wǒ bù dǒng nǐ de huà. Where is the translator? I don't understand you. Li Xinzhou [sound:19e/19128lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 的 车 。 這 是 我 們 的 車 。 zhè shì wǒmen de chē. This is our car. Cao Lihong [sound:19a/19061cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 的 车 。 這 是 我 們 的 車 。 zhè shì wǒmen de chē. This is our car. Gao Yanlin [sound:19b/19061gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 的 车 。 這 是 我 們 的 車 。 zhè shì wǒmen de chē. This is our car. Ren Shuang [sound:19c/19061rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 的 车 。 這 是 我 們 的 車 。 zhè shì wǒmen de chē. This is our car. Zhao Mo [sound:19d/19061zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 是 我 们 的 车 。 這 是 我 們 的 車 。 zhè shì wǒmen de chē. This is our car. Li Xinzhou [sound:19e/19061lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 着 急 ! 別 着 急 ! bié zháojí! Don't worry! Zhang Meng [sound:7a/7427jz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 着 急 ! 別 着 急 ! bié zháojí! Don't worry! Li Si [sound:7c/7427ls.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 着 急 ! 別 着 急 ! bié zháojí! Don't worry! Li Zhen [sound:7c/7427lz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 着 急 ! 別 着 急 ! bié zháojí! Don't worry! Mi Zhaoxi [sound:7d/7427mz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 着 急 ! 別 着 急 ! bié zháojí! Don't worry! Feng Kui [sound:7e/7427fq.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 让 他 出 去 玩 儿 不 讓 他 出 去 玩 兒 bú ràng tā chū qù wánr to ground someone, to not allow someone to go outside to play Cheng Miao [sound:15a/15330cm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 让 他 出 去 玩 儿 不 讓 他 出 去 玩 兒 bú ràng tā chū qù wánr to ground someone, to not allow someone to go outside to play Zhao Jian [sound:15b/15330jian.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 让 他 出 去 玩 儿 不 讓 他 出 去 玩 兒 bú ràng tā chū qù wánr to ground someone, to not allow someone to go outside to play Gao Yanlin [sound:15c/15330gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 让 他 出 去 玩 儿 不 讓 他 出 去 玩 兒 bú ràng tā chū qù wánr to ground someone, to not allow someone to go outside to play Li Xinzhou [sound:15d/15330lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 动 脑 子 ! 動 動 腦 子 ! dòngdong nǎozi! Use your head! Liu Yu Rong [sound:13a/13308lyr.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 动 脑 子 ! 動 動 腦 子 ! dòngdong nǎozi! Use your head! Zhao Jian [sound:13b/13308jian.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 动 脑 子 ! 動 動 腦 子 ! dòngdong nǎozi! Use your head! Wang Cheng [sound:13c/13308wc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 动 脑 子 ! 動 動 腦 子 ! dòngdong nǎozi! Use your head! Li Chunjiang [sound:13d/13308li.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 动 脑 子 ! 動 動 腦 子 ! dòngdong nǎozi! Use your head! Li Xinzhou [sound:13e/13308lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 动 脑 子 ! 動 動 腦 子 ! dòngdong nǎozi! Use your head! Na Zitao [sound:13f/13308nzt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 动 动 脑 子 ! 動 動 腦 子 ! dòngdong nǎozi! Use your head! Zhang Zhida [sound:13g/13308zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 读 书 吧 。 咱 們 讀 書 吧 。 zánmen dúshū ba. Let's read a book. Cao Lihong [sound:19a/19086cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 读 书 吧 。 咱 們 讀 書 吧 。 zánmen dúshū ba. Let's read a book. Gao Yanlin [sound:19b/19086gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 读 书 吧 。 咱 們 讀 書 吧 。 zánmen dúshū ba. Let's read a book. Ren Shuang [sound:19c/19086rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 读 书 吧 。 咱 們 讀 書 吧 。 zánmen dúshū ba. Let's read a book. Zhao Mo [sound:19d/19086zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 读 书 吧 。 咱 們 讀 書 吧 。 zánmen dúshū ba. Let's read a book. Li Xinzhou [sound:19e/19086lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 做 个 游 戏 吧 。 我 們 做 個 遊 戲 吧 。 wǒmen zuò gè yóuxì ba. Let's play a game. Cao Lihong [sound:19a/19089cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 做 个 游 戏 吧 。 我 們 做 個 遊 戲 吧 。 wǒmen zuò gè yóuxì ba. Let's play a game. Gao Yanlin [sound:19b/19089gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 做 个 游 戏 吧 。 我 們 做 個 遊 戲 吧 。 wǒmen zuò gè yóuxì ba. Let's play a game. Ren Shuang [sound:19c/19089rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 做 个 游 戏 吧 。 我 們 做 個 遊 戲 吧 。 wǒmen zuò gè yóuxì ba. Let's play a game. Zhao Mo [sound:19d/19089zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 父 養 父 yǎngfù adoptive father, foster father Cao Lihong [sound:19a/19139cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 父 養 父 yǎngfù adoptive father, foster father Gao Yanlin [sound:19b/19139gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 父 養 父 yǎngfù adoptive father, foster father Ren Shuang [sound:19c/19139rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 父 養 父 yǎngfù adoptive father, foster father Zhao Mo [sound:19d/19139zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 养 父 養 父 yǎngfù adoptive father, foster father Li Xinzhou [sound:19e/19139lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 晚 饭 好 了 , 帮 我 摆 桌 子 。 晚 飯 好 了 , 幫 我 擺 桌 子 。 wǎn fàn hǎo le, bāng wǒ bǎi zhuōzi. Dinner is ready. Please help me set the table. Cheng Hong [sound:13a/13077chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 晚 饭 好 了 , 帮 我 摆 桌 子 。 晚 飯 好 了 , 幫 我 擺 桌 子 。 wǎn fàn hǎo le, bāng wǒ bǎi zhuōzi. Dinner is ready. Please help me set the table. Shao Jingxian [sound:13b/13077sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 晚 饭 好 了 , 帮 我 摆 桌 子 。 晚 飯 好 了 , 幫 我 擺 桌 子 。 wǎn fàn hǎo le, bāng wǒ bǎi zhuōzi. Dinner is ready. Please help me set the table. Wang Wenjing [sound:13c/13077wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 晚 饭 好 了 , 帮 我 摆 桌 子 。 晚 飯 好 了 , 幫 我 擺 桌 子 。 wǎn fàn hǎo le, bāng wǒ bǎi zhuōzi. Dinner is ready. Please help me set the table. Gu Zheng [sound:13d/13077gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 晚 饭 好 了 , 帮 我 摆 桌 子 。 晚 飯 好 了 , 幫 我 擺 桌 子 。 wǎn fàn hǎo le, bāng wǒ bǎi zhuōzi. Dinner is ready. Please help me set the table. Zhang Zhida [sound:13g/13077zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 不 是 你 的 。 這 不 是 你 的 。 zhè bú shì nǐ de. This isn't yours. Cao Lihong [sound:19a/19099cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 不 是 你 的 。 這 不 是 你 的 。 zhè bú shì nǐ de. This isn't yours. Gao Yanlin [sound:19b/19099gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 不 是 你 的 。 這 不 是 你 的 。 zhè bú shì nǐ de. This isn't yours. Ren Shuang [sound:19c/19099rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 不 是 你 的 。 這 不 是 你 的 。 zhè bú shì nǐ de. This isn't yours. Zhao Mo [sound:19d/19099zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 不 是 你 的 。 這 不 是 你 的 。 zhè bú shì nǐ de. This isn't yours. Li Xinzhou [sound:19e/19099lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 动 这 个 吗 ? 你 能 動 這 個 嗎 ? nǐ néng dòng zhège ma? Can you take this? Cao Lihong [sound:19a/19072cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 动 这 个 吗 ? 你 能 動 這 個 嗎 ? nǐ néng dòng zhège ma? Can you take this? Gao Yanlin [sound:19b/19072gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 动 这 个 吗 ? 你 能 動 這 個 嗎 ? nǐ néng dòng zhège ma? Can you take this? Ren Shuang [sound:19c/19072rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 动 这 个 吗 ? 你 能 動 這 個 嗎 ? nǐ néng dòng zhège ma? Can you take this? Zhao Mo [sound:19d/19072zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 动 这 个 吗 ? 你 能 動 這 個 嗎 ? nǐ néng dòng zhège ma? Can you take this? Li Xinzhou [sound:19e/19072lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 留 级 留 級 liújí to keep back, to repeat a grade (school) Zhu Jing [sound:21a/21029zj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 留 级 留 級 liújí to keep back, to repeat a grade (school) Gu Chunlei [sound:21b/21029gcl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 留 级 留 級 liújí to keep back, to repeat a grade (school) Jin Yan [sound:21c/21029jy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 留 级 留 級 liújí to keep back, to repeat a grade (school) Pan Zilong [sound:21d/21029pzt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 宝 宝 不 会 走 路 但 是 他 会 爬 。 寶 寶 不 會 走 路 但 是 他 會 爬 。 bǎobao bú huì zǒulù dànshì tā huì pá. The baby can't walk but he can crawl. Liu Yu Rong [sound:13a/13423lyr.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 宝 宝 不 会 走 路 但 是 他 会 爬 。 寶 寶 不 會 走 路 但 是 他 會 爬 。 bǎobao bú huì zǒulù dànshì tā huì pá. The baby can't walk but he can crawl. Cheng Hong [sound:13b/13423chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 宝 宝 不 会 走 路 但 是 他 会 爬 。 寶 寶 不 會 走 路 但 是 他 會 爬 。 bǎobao bú huì zǒulù dànshì tā huì pá. The baby can't walk but he can crawl. Sun Bin [sound:13c/13423sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 宝 宝 不 会 走 路 但 是 他 会 爬 。 寶 寶 不 會 走 路 但 是 他 會 爬 。 bǎobao bú huì zǒulù dànshì tā huì pá. The baby can't walk but he can crawl. Gu Zheng [sound:13d/13423gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 宝 宝 不 会 走 路 但 是 他 会 爬 。 寶 寶 不 會 走 路 但 是 他 會 爬 。 bǎobao bú huì zǒulù dànshì tā huì pá. The baby can't walk but he can crawl. Zhang Zhida [sound:13g/13423zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 婴 儿 爱 哭 。 這 個 嬰 兒 愛 哭 。 zhè ge yīngér ài kū. This baby cries easily. Cheng Hong [sound:13a/13041chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 婴 儿 爱 哭 。 這 個 嬰 兒 愛 哭 。 zhè ge yīngér ài kū. This baby cries easily. Shao Jingxian [sound:13b/13041sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 婴 儿 爱 哭 。 這 個 嬰 兒 愛 哭 。 zhè ge yīngér ài kū. This baby cries easily. Wang Wenjing [sound:13c/13041wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 婴 儿 爱 哭 。 這 個 嬰 兒 愛 哭 。 zhè ge yīngér ài kū. This baby cries easily. Gu Zheng [sound:13d/13041gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 个 婴 儿 爱 哭 。 這 個 嬰 兒 愛 哭 。 zhè ge yīngér ài kū. This baby cries easily. Zhang Zhida [sound:13g/13041zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 拿 这 个 吗 ? 你 能 拿 這 個 嗎 ? nǐ néng ná zhège ma? Can you carry this? Cao Lihong [sound:19a/19071cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 拿 这 个 吗 ? 你 能 拿 這 個 嗎 ? nǐ néng ná zhège ma? Can you carry this? Gao Yanlin [sound:19b/19071gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 拿 这 个 吗 ? 你 能 拿 這 個 嗎 ? nǐ néng ná zhège ma? Can you carry this? Ren Shuang [sound:19c/19071rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 拿 这 个 吗 ? 你 能 拿 這 個 嗎 ? nǐ néng ná zhège ma? Can you carry this? Zhao Mo [sound:19d/19071zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 能 拿 这 个 吗 ? 你 能 拿 這 個 嗎 ? nǐ néng ná zhège ma? Can you carry this? Li Xinzhou [sound:19e/19071lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 那 么 孩 子 气 ! 他 那 麼 孩 子 氣 ! tā nàme háiziqì. He's so childish. WT Zheng [sound:7a/7425wt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 那 么 孩 子 气 ! 他 那 麼 孩 子 氣 ! tā nàme háiziqì. He's so childish. Zhang Li [sound:7b/7425zl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 那 么 孩 子 气 ! 他 那 麼 孩 子 氣 ! tā nàme háiziqì. He's so childish. Li Zhen [sound:7c/7425lz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 那 么 孩 子 气 ! 他 那 麼 孩 子 氣 ! tā nàme háiziqì. He's so childish. Liu Mingke [sound:7d/7425lmk.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 那 么 孩 子 气 ! 他 那 麼 孩 子 氣 ! tā nàme háiziqì. He's so childish. Shu Chang [sound:7e/7425sc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 那 么 孩 子 气 ! 他 那 麼 孩 子 氣 ! tā nàme háiziqì. He's so childish. Liu Xuechun [sound:7g/7425lxc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 们 采 用 了 我 们 的 办 法 。 他 們 採 用 了 我 們 的 辦 法 。 yǎngzǐ adopted son Cao Lihong [sound:19a/19094cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 们 采 用 了 我 们 的 办 法 。 他 們 採 用 了 我 們 的 辦 法 。 yǎngzǐ adopted son Gao Yanlin [sound:19b/19094gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 们 采 用 了 我 们 的 办 法 。 他 們 採 用 了 我 們 的 辦 法 。 yǎngzǐ adopted son Ren Shuang [sound:19c/19094rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 们 采 用 了 我 们 的 办 法 。 他 們 採 用 了 我 們 的 辦 法 。 yǎngzǐ adopted son Zhao Mo [sound:19d/19094zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 们 采 用 了 我 们 的 办 法 。 他 們 採 用 了 我 們 的 辦 法 。 yǎngzǐ adopted son Li Xinzhou [sound:19e/19094lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 不 让 我 出 去 。 媽 媽 不 讓 我 出 去 。 māma bú ràng wǒ chūqu. Mother won't let me go out. Sun Bin [sound:12a/12546sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 不 让 我 出 去 。 媽 媽 不 讓 我 出 去 。 māma bú ràng wǒ chūqu. Mother won't let me go out. Zhang Xiuting [sound:12b/12546zxt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 不 让 我 出 去 。 媽 媽 不 讓 我 出 去 。 māma bú ràng wǒ chūqu. Mother won't let me go out. Wang Wenjing [sound:12c/12546wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 不 让 我 出 去 。 媽 媽 不 讓 我 出 去 。 māma bú ràng wǒ chūqu. Mother won't let me go out. Zheng Jie [sound:12d/12546jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 妈 妈 不 让 我 出 去 。 媽 媽 不 讓 我 出 去 。 māma bú ràng wǒ chūqu. Mother won't let me go out. Zhang Zhida [sound:12g/12546zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 是 我 的 地 址 。 保 持 联 系 。 這 兒 是 我 的 地 址 。 保 持 聯 系 。 zhèr shì wǒ de dìzhǐ. bǎochí liánxì. Here is my address. Please keep in touch. Cao Lihong [sound:19a/19118cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 是 我 的 地 址 。 保 持 联 系 。 這 兒 是 我 的 地 址 。 保 持 聯 系 。 zhèr shì wǒ de dìzhǐ. bǎochí liánxì. Here is my address. Please keep in touch. Gao Yanlin [sound:19b/19118gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 是 我 的 地 址 。 保 持 联 系 。 這 兒 是 我 的 地 址 。 保 持 聯 系 。 zhèr shì wǒ de dìzhǐ. bǎochí liánxì. Here is my address. Please keep in touch. Ren Shuang [sound:19c/19118rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 是 我 的 地 址 。 保 持 联 系 。 這 兒 是 我 的 地 址 。 保 持 聯 系 。 zhèr shì wǒ de dìzhǐ. bǎochí liánxì. Here is my address. Please keep in touch. Zhao Mo [sound:19d/19118zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 是 我 的 地 址 。 保 持 联 系 。 這 兒 是 我 的 地 址 。 保 持 聯 系 。 zhèr shì wǒ de dìzhǐ. bǎochí liánxì. Here is my address. Please keep in touch. Li Xinzhou [sound:19e/19118lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 孤 兒 院 gūéryuàn orphanage Cao Lihong [sound:19a/19111cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 孤 兒 院 gūéryuàn orphanage Gao Yanlin [sound:19b/19111gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 孤 兒 院 gūéryuàn orphanage Ren Shuang [sound:19c/19111rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 孤 兒 院 gūéryuàn orphanage Zhao Mo [sound:19d/19111zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 孤 儿 院 孤 兒 院 gūéryuàn orphanage Li Xinzhou [sound:19e/19111lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 收 养 她 。 我 們 收 養 她 。 wǒmen shōuyǎng tā. We adopted her. Cao Lihong [sound:19a/19122cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 收 养 她 。 我 們 收 養 她 。 wǒmen shōuyǎng tā. We adopted her. Gao Yanlin [sound:19b/19122gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 收 养 她 。 我 們 收 養 她 。 wǒmen shōuyǎng tā. We adopted her. Ren Shuang [sound:19c/19122rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 收 养 她 。 我 們 收 養 她 。 wǒmen shōuyǎng tā. We adopted her. Zhao Mo [sound:19d/19122zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 收 养 她 。 我 們 收 養 她 。 wǒmen shōuyǎng tā. We adopted her. Li Xinzhou [sound:19e/19122lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 出 去 玩 儿 吧 。 咱 們 出 去 玩 兒 吧 。 zánmen chūqù wánr ba. Let's go outside to play. Cao Lihong [sound:19a/19088cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 出 去 玩 儿 吧 。 咱 們 出 去 玩 兒 吧 。 zánmen chūqù wánr ba. Let's go outside to play. Gao Yanlin [sound:19b/19088gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 出 去 玩 儿 吧 。 咱 們 出 去 玩 兒 吧 。 zánmen chūqù wánr ba. Let's go outside to play. Ren Shuang [sound:19c/19088rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 出 去 玩 儿 吧 。 咱 們 出 去 玩 兒 吧 。 zánmen chūqù wánr ba. Let's go outside to play. Zhao Mo [sound:19d/19088zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咱 们 出 去 玩 儿 吧 。 咱 們 出 去 玩 兒 吧 。 zánmen chūqù wánr ba. Let's go outside to play. Li Xinzhou [sound:19e/19088lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 么 , 甚 至 与 自 己 的 妈 妈 。 他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 麼 , 甚 至 與 自 己 的 媽 媽 。 tā tài zìsī le, bù hé rènhérén fēnxiǎng shénme, shènzhì yǔ zìjǐ de māma. He was so selfish, he didn't share with anyone, not even his mother. Zhang Ning [sound:7a/7836zn.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 么 , 甚 至 与 自 己 的 妈 妈 。 他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 麼 , 甚 至 與 自 己 的 媽 媽 。 tā tài zìsī le, bù hé rènhérén fēnxiǎng shénme, shènzhì yǔ zìjǐ de māma. He was so selfish, he didn't share with anyone, not even his mother. WT Zheng [sound:7b/7836wt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 么 , 甚 至 与 自 己 的 妈 妈 。 他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 麼 , 甚 至 與 自 己 的 媽 媽 。 tā tài zìsī le, bù hé rènhérén fēnxiǎng shénme, shènzhì yǔ zìjǐ de māma. He was so selfish, he didn't share with anyone, not even his mother. Li Zhen [sound:7c/7836lz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 么 , 甚 至 与 自 己 的 妈 妈 。 他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 麼 , 甚 至 與 自 己 的 媽 媽 。 tā tài zìsī le, bù hé rènhérén fēnxiǎng shénme, shènzhì yǔ zìjǐ de māma. He was so selfish, he didn't share with anyone, not even his mother. Shu Chang [sound:7d/7836sc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 会 好 好 照 看 她 。 我 們 會 好 好 照 看 她 。 wǒmen huì hǎohao zhàokàn tā. We can take good care of her. Cao Lihong [sound:19a/19121cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 会 好 好 照 看 她 。 我 們 會 好 好 照 看 她 。 wǒmen huì hǎohao zhàokàn tā. We can take good care of her. Gao Yanlin [sound:19b/19121gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 会 好 好 照 看 她 。 我 們 會 好 好 照 看 她 。 wǒmen huì hǎohao zhàokàn tā. We can take good care of her. Ren Shuang [sound:19c/19121rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 会 好 好 照 看 她 。 我 們 會 好 好 照 看 她 。 wǒmen huì hǎohao zhàokàn tā. We can take good care of her. Zhao Mo [sound:19d/19121zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 们 会 好 好 照 看 她 。 我 們 會 好 好 照 看 她 。 wǒmen huì hǎohao zhàokàn tā. We can take good care of her. Li Xinzhou [sound:19e/19121lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 太 可 气 了 。 你 太 可 氣 了 。 nǐ tài kě qì le. You make me so angry! Du Feng [sound:13a/13869df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 太 可 气 了 。 你 太 可 氣 了 。 nǐ tài kě qì le. You make me so angry! Cao Lihong [sound:13b/13869cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 太 可 气 了 。 你 太 可 氣 了 。 nǐ tài kě qì le. You make me so angry! Wang Wenjing [sound:13c/13869wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 太 可 气 了 。 你 太 可 氣 了 。 nǐ tài kě qì le. You make me so angry! Zheng Lei [sound:13d/13869lei.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 太 可 气 了 。 你 太 可 氣 了 。 nǐ tài kě qì le. You make me so angry! Tan Li [sound:13e/13869tl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 太 可 气 了 。 你 太 可 氣 了 。 nǐ tài kě qì le. You make me so angry! Zhuo Shuo [sound:13f/13869zs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 太 可 气 了 。 你 太 可 氣 了 。 nǐ tài kě qì le. You make me so angry! Zhang Zhida [sound:13g/13869zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 恶 心 吗 ? 你 惡 心 嗎 ? nǐ ěxīn ma? Do you feel sick? Cao Lihong [sound:19a/19098cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 恶 心 吗 ? 你 惡 心 嗎 ? nǐ ěxīn ma? Do you feel sick? Gao Yanlin [sound:19b/19098gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 恶 心 吗 ? 你 惡 心 嗎 ? nǐ ěxīn ma? Do you feel sick? Ren Shuang [sound:19c/19098rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 恶 心 吗 ? 你 惡 心 嗎 ? nǐ ěxīn ma? Do you feel sick? Zhao Mo [sound:19d/19098zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 恶 心 吗 ? 你 惡 心 嗎 ? nǐ ěxīn ma? Do you feel sick? Li Xinzhou [sound:19e/19098lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 坐 着 别 动 , 要 很 有 礼 貌 。 請 坐 着 別 動 , 要 很 有 禮 貌 。 qǐng zuòzhe bié dòng, yào hěn yǒu lǐmào. Please sit still and be very polite. Cao Lihong [sound:19a/19093cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 坐 着 别 动 , 要 很 有 礼 貌 。 請 坐 着 別 動 , 要 很 有 禮 貌 。 qǐng zuòzhe bié dòng, yào hěn yǒu lǐmào. Please sit still and be very polite. Gao Yanlin [sound:19b/19093gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 坐 着 别 动 , 要 很 有 礼 貌 。 請 坐 着 別 動 , 要 很 有 禮 貌 。 qǐng zuòzhe bié dòng, yào hěn yǒu lǐmào. Please sit still and be very polite. Ren Shuang [sound:19c/19093rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 坐 着 别 动 , 要 很 有 礼 貌 。 請 坐 着 別 動 , 要 很 有 禮 貌 。 qǐng zuòzhe bié dòng, yào hěn yǒu lǐmào. Please sit still and be very polite. Zhao Mo [sound:19d/19093zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 坐 着 别 动 , 要 很 有 礼 貌 。 請 坐 着 別 動 , 要 很 有 禮 貌 。 qǐng zuòzhe bié dòng, yào hěn yǒu lǐmào. Please sit still and be very polite. Li Xinzhou [sound:19e/19093lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 安 静 。 請 安 靜 。 qǐng ānjìng. Please be quiet. Cao Lihong [sound:19a/19092cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 安 静 。 請 安 靜 。 qǐng ānjìng. Please be quiet. Gao Yanlin [sound:19b/19092gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 安 静 。 請 安 靜 。 qǐng ānjìng. Please be quiet. Ren Shuang [sound:19c/19092rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 安 静 。 請 安 靜 。 qǐng ānjìng. Please be quiet. Zhao Mo [sound:19d/19092zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 请 安 静 。 請 安 靜 。 qǐng ānjìng. Please be quiet. Li Xinzhou [sound:19e/19092lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 拉 臭 臭 拉 臭 臭 lā chòuchòu to go poo-poo Zheng Haotian [sound:20a/20710zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 拉 臭 臭 拉 臭 臭 lā chòuchòu to go poo-poo Liu Weihong [sound:20b/20710lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 拉 臭 臭 拉 臭 臭 lā chòuchòu to go poo-poo Gu Chunlei [sound:20c/20710gcl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 拉 臭 臭 拉 臭 臭 lā chòuchòu to go poo-poo An Yufei [sound:20d/20710ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 难 产 難 產 nánchǎn difficult delivery; to be slow in coming Du Feng [sound:18a/18498df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 难 产 難 產 nánchǎn difficult delivery; to be slow in coming Wang Chen [sound:18b/18498wc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 难 产 難 產 nánchǎn difficult delivery; to be slow in coming Ren Shuang [sound:18c/18498rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 难 产 難 產 nánchǎn difficult delivery; to be slow in coming Tan Li [sound:18d/18498tl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 难 产 難 產 nánchǎn difficult delivery; to be slow in coming Li Xinzhou [sound:18e/18498lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 打 嗝 使 打 嗝 shǐ dǎgé to burp (a baby) Zheng Haotian [sound:20a/20612zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 打 嗝 使 打 嗝 shǐ dǎgé to burp (a baby) Liu Weihong [sound:20b/20612lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 打 嗝 使 打 嗝 shǐ dǎgé to burp (a baby) Gu Chunlei [sound:20c/20612gcl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 使 打 嗝 使 打 嗝 shǐ dǎgé to burp (a baby) An Yufei [sound:20d/20612ayf.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 父 母 们 对 他 们 的 孩 子 那 么 好 , 孩 子 们 就 象 生 长 在 蜜 罐 儿 里 一 样 。 父 母 們 對 他 們 的 孩 子 那 麼 好 , 孩 子 們 就 象 生 長 在 蜜 罐 兒 裏 一 樣 。 fùmǔmen duì tāmen de háizi nàme hǎo, háizimen jiù xiàng shēngzhǎng zài mì guànr lǐ yíyàng. The parents are so nice to their kids that the kids are living in a bottle of honey. Shao Danni [sound:14a/14095ds.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 父 母 们 对 他 们 的 孩 子 那 么 好 , 孩 子 们 就 象 生 长 在 蜜 罐 儿 里 一 样 。 父 母 們 對 他 們 的 孩 子 那 麼 好 , 孩 子 們 就 象 生 長 在 蜜 罐 兒 裏 一 樣 。 fùmǔmen duì tāmen de háizi nàme hǎo, háizimen jiù xiàng shēngzhǎng zài mì guànr lǐ yíyàng. The parents are so nice to their kids that the kids are living in a bottle of honey. Cheng Hong [sound:14b/14095chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 父 母 们 对 他 们 的 孩 子 那 么 好 , 孩 子 们 就 象 生 长 在 蜜 罐 儿 里 一 样 。 父 母 們 對 他 們 的 孩 子 那 麼 好 , 孩 子 們 就 象 生 長 在 蜜 罐 兒 裏 一 樣 。 fùmǔmen duì tāmen de háizi nàme hǎo, háizimen jiù xiàng shēngzhǎng zài mì guànr lǐ yíyàng. The parents are so nice to their kids that the kids are living in a bottle of honey. Wang Wenjing [sound:14c/14095wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 父 母 们 对 他 们 的 孩 子 那 么 好 , 孩 子 们 就 象 生 长 在 蜜 罐 儿 里 一 样 。 父 母 們 對 他 們 的 孩 子 那 麼 好 , 孩 子 們 就 象 生 長 在 蜜 罐 兒 裏 一 樣 。 fùmǔmen duì tāmen de háizi nàme hǎo, háizimen jiù xiàng shēngzhǎng zài mì guànr lǐ yíyàng. The parents are so nice to their kids that the kids are living in a bottle of honey. Ruan Yilang [sound:14d/14095ryl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 爱 你 。 我 愛 你 。 wǒ ài nǐ. I love you. Da Di [sound:9a/9853dd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 爱 你 。 我 愛 你 。 wǒ ài nǐ. I love you. Zhang Meng [sound:9b/9853jz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 爱 你 。 我 愛 你 。 wǒ ài nǐ. I love you. Zheng Haotian [sound:9c/9853zht.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 爱 你 。 我 愛 你 。 wǒ ài nǐ. I love you. Liu Weihong [sound:9d/9853lwh.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 痛 痛 痛 痛 tòngtòng boo boo Shao Danni [sound:11a/11895ds.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 痛 痛 痛 痛 tòngtòng boo boo Wang Jun [sound:11b/11895wj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 痛 痛 痛 痛 tòngtòng boo boo Chu Lin [sound:11c/11895cl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 痛 痛 痛 痛 tòngtòng boo boo Wei Xing [sound:11d/11895wx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 应 该 在 两 顿 饭 之 间 吃 东 西 。 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 應 該 在 兩 頓 飯 之 間 吃 東 西 。 bù xíng. nǐ bù kěyǐ chī táng, nǐ bù yīnggāi zài liǎng dùn fàn zhījiān chī dōngxi. No. You can't have a piece of candy. You shouldn't eat between meals. Cao Lihong [sound:13a/13814cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 应 该 在 两 顿 饭 之 间 吃 东 西 。 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 應 該 在 兩 頓 飯 之 間 吃 東 西 。 bù xíng. nǐ bù kěyǐ chī táng, nǐ bù yīnggāi zài liǎng dùn fàn zhījiān chī dōngxi. No. You can't have a piece of candy. You shouldn't eat between meals. Tan Li [sound:13b/13814tl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 应 该 在 两 顿 饭 之 间 吃 东 西 。 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 應 該 在 兩 頓 飯 之 間 吃 東 西 。 bù xíng. nǐ bù kěyǐ chī táng, nǐ bù yīnggāi zài liǎng dùn fàn zhījiān chī dōngxi. No. You can't have a piece of candy. You shouldn't eat between meals. Wang Wenjing [sound:13c/13814wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 应 该 在 两 顿 饭 之 间 吃 东 西 。 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 應 該 在 兩 頓 飯 之 間 吃 東 西 。 bù xíng. nǐ bù kěyǐ chī táng, nǐ bù yīnggāi zài liǎng dùn fàn zhījiān chī dōngxi. No. You can't have a piece of candy. You shouldn't eat between meals. Li Chunjiang [sound:13d/13814li.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 应 该 在 两 顿 饭 之 间 吃 东 西 。 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 應 該 在 兩 頓 飯 之 間 吃 東 西 。 bù xíng. nǐ bù kěyǐ chī táng, nǐ bù yīnggāi zài liǎng dùn fàn zhījiān chī dōngxi. No. You can't have a piece of candy. You shouldn't eat between meals. Ren Shuang [sound:13e/13814rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 应 该 在 两 顿 饭 之 间 吃 东 西 。 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 應 該 在 兩 頓 飯 之 間 吃 東 西 。 bù xíng. nǐ bù kěyǐ chī táng, nǐ bù yīnggāi zài liǎng dùn fàn zhījiān chī dōngxi. No. You can't have a piece of candy. You shouldn't eat between meals. Na Zita [sound:13f/13814nzt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 应 该 在 两 顿 饭 之 间 吃 东 西 。 不 行 。 你 不 可 以 吃 糖 , 你 不 應 該 在 兩 頓 飯 之 間 吃 東 西 。 bù xíng. nǐ bù kěyǐ chī táng, nǐ bù yīnggāi zài liǎng dùn fàn zhījiān chī dōngxi. No. You can't have a piece of candy. You shouldn't eat between meals. Zhang Zhida [sound:13g/13814zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咽 咽 yàn to swallow Cao Lihong [sound:19a/19141cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咽 咽 yàn to swallow Gao Yanlin [sound:19b/19141gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咽 咽 yàn to swallow Ren Shuang [sound:19c/19141rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咽 咽 yàn to swallow Zhao Mo [sound:19d/19141zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 咽 咽 yàn to swallow Li Xinzhou [sound:19e/19141lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 眼 睛 在 哪 儿 ? 你 的 眼 睛 在 哪 兒 ? nǐ de yǎnjing zài nǎr? Where are your eyes? Cao Lihong [sound:19a/19070cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 眼 睛 在 哪 儿 ? 你 的 眼 睛 在 哪 兒 ? nǐ de yǎnjing zài nǎr? Where are your eyes? Gao Yanlin [sound:19b/19070gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 眼 睛 在 哪 儿 ? 你 的 眼 睛 在 哪 兒 ? nǐ de yǎnjing zài nǎr? Where are your eyes? Ren Shuang [sound:19c/19070rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 的 眼 睛 在 哪 儿 ? 你 的 眼 睛 在 哪 兒 ? nǐ de yǎnjing zài nǎr? Where are your eyes? Zhao Mo [sound:19d/19070zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 轮 到 我 了 。 該 輪 到 我 了 。 gāi lúndào wǒ le. It's my turn. Sun Bin [sound:20a/20531sbin.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 轮 到 我 了 。 該 輪 到 我 了 。 gāi lúndào wǒ le. It's my turn. Zheng Jie [sound:20b/20531jj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 轮 到 我 了 。 該 輪 到 我 了 。 gāi lúndào wǒ le. It's my turn. Sun Xiaomei [sound:20c/20531sxm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 该 轮 到 我 了 。 該 輪 到 我 了 。 gāi lúndào wǒ le. It's my turn. Li Shiyan [sound:20d/20531lsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 跟 我 翻 白 眼 儿 。 你 不 能 去 。 別 跟 我 翻 白 眼 兒 。 你 不 能 去 。 bié gēn wǒ fānbáiyǎnr, nǐ bù néng qù. Don't roll your eyes at me, there's no way you're going. Liu Yu Rong [sound:18a/18333lyr.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 跟 我 翻 白 眼 儿 。 你 不 能 去 。 別 跟 我 翻 白 眼 兒 。 你 不 能 去 。 bié gēn wǒ fānbáiyǎnr, nǐ bù néng qù. Don't roll your eyes at me, there's no way you're going. Zhang Xiuting [sound:18b/18333zxt.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 跟 我 翻 白 眼 儿 。 你 不 能 去 。 別 跟 我 翻 白 眼 兒 。 你 不 能 去 。 bié gēn wǒ fānbáiyǎnr, nǐ bù néng qù. Don't roll your eyes at me, there's no way you're going. Du Feng [sound:18c/18333df.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 跟 我 翻 白 眼 儿 。 你 不 能 去 。 別 跟 我 翻 白 眼 兒 。 你 不 能 去 。 bié gēn wǒ fānbáiyǎnr, nǐ bù néng qù. Don't roll your eyes at me, there's no way you're going. Wang Wenjing [sound:18d/18333wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 跟 我 翻 白 眼 儿 。 你 不 能 去 。 別 跟 我 翻 白 眼 兒 。 你 不 能 去 。 bié gēn wǒ fānbáiyǎnr, nǐ bù néng qù. Don't roll your eyes at me, there's no way you're going. Gu Zheng [sound:18e/18333gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 别 跟 我 翻 白 眼 儿 。 你 不 能 去 。 別 跟 我 翻 白 眼 兒 。 你 不 能 去 。 bié gēn wǒ fānbáiyǎnr, nǐ bù néng qù. Don't roll your eyes at me, there's no way you're going. Cheng Hong [sound:18f/18333chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 床 尿 牀 niàochuáng to wet the bed Zhuo Shuo [sound:16a/16148zs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 床 尿 牀 niàochuáng to wet the bed Deng Yichen [sound:16b/16148dyc.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 床 尿 牀 niàochuáng to wet the bed Hu Siyu [sound:16c/16148hsy.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 尿 床 尿 牀 niàochuáng to wet the bed Li Xinzhou [sound:16d/16148lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 有 点 儿 纸 , 你 能 在 上 面 画 画 。 這 兒 有 點 兒 紙 , 你 能 在 上 面 畫 畫 。 zhèr yǒu diǎnr zhǐ, nǐ néng zài shàng miàn huàhua. Here is some paper, you can draw a picture. Cao Lihong [sound:19a/19109cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 有 点 儿 纸 , 你 能 在 上 面 画 画 。 這 兒 有 點 兒 紙 , 你 能 在 上 面 畫 畫 。 zhèr yǒu diǎnr zhǐ, nǐ néng zài shàng miàn huàhua. Here is some paper, you can draw a picture. Gao Yanlin [sound:19b/19109gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 有 点 儿 纸 , 你 能 在 上 面 画 画 。 這 兒 有 點 兒 紙 , 你 能 在 上 面 畫 畫 。 zhèr yǒu diǎnr zhǐ, nǐ néng zài shàng miàn huàhua. Here is some paper, you can draw a picture. Ren Shuang [sound:19c/19109rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 有 点 儿 纸 , 你 能 在 上 面 画 画 。 這 兒 有 點 兒 紙 , 你 能 在 上 面 畫 畫 。 zhèr yǒu diǎnr zhǐ, nǐ néng zài shàng miàn huàhua. Here is some paper, you can draw a picture. Zhao Mo [sound:19d/19109zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 这 儿 有 点 儿 纸 , 你 能 在 上 面 画 画 。 這 兒 有 點 兒 紙 , 你 能 在 上 面 畫 畫 。 zhèr yǒu diǎnr zhǐ, nǐ néng zài shàng miàn huàhua. Here is some paper, you can draw a picture. Li Xinzhou [sound:19e/19109lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 冷 吗 ? 你 冷 嗎 ? nǐ lěng ma? Are you cold? Cao Lihong [sound:19a/19081cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 冷 吗 ? 你 冷 嗎 ? nǐ lěng ma? Are you cold? Gao Yanlin [sound:19b/19081gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 冷 吗 ? 你 冷 嗎 ? nǐ lěng ma? Are you cold? Ren Shuang [sound:19c/19081rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 你 冷 吗 ? 你 冷 嗎 ? nǐ lěng ma? Are you cold? Zhao Mo [sound:19d/19081zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 想 玩 儿 。 我 不 想 玩 兒 。 wǒ bù xiǎng wánr. I don't want to play. Cheng Hong [sound:12a/12929chg.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 想 玩 儿 。 我 不 想 玩 兒 。 wǒ bù xiǎng wánr. I don't want to play. Shao Jingxian [sound:12b/12929sjx.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 想 玩 儿 。 我 不 想 玩 兒 。 wǒ bù xiǎng wánr. I don't want to play. Wang Wenjing [sound:12c/12929wwj.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 想 玩 儿 。 我 不 想 玩 兒 。 wǒ bù xiǎng wánr. I don't want to play. Gu Zheng [sound:12d/12929gz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 我 不 想 玩 儿 。 我 不 想 玩 兒 。 wǒ bù xiǎng wánr. I don't want to play. Zhang Zhida [sound:12g/12929zzd.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 是 我 们 的 女 儿 。 她 是 我 們 的 女 兒 。 tā shì wǒmen de nu~3'ér. She is our daughter. Cao Lihong [sound:19a/19123cao.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 是 我 们 的 女 儿 。 她 是 我 們 的 女 兒 。 tā shì wǒmen de nu~3'ér. She is our daughter. Gao Yanlin [sound:19b/19123gyl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 是 我 们 的 女 儿 。 她 是 我 們 的 女 兒 。 tā shì wǒmen de nu~3'ér. She is our daughter. Ren Shuang [sound:19c/19123rs.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 是 我 们 的 女 儿 。 她 是 我 們 的 女 兒 。 tā shì wǒmen de nu~3'ér. She is our daughter. Zhao Mo [sound:19d/19123zm.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 她 是 我 们 的 女 儿 。 她 是 我 們 的 女 兒 。 tā shì wǒmen de nu~3'ér. She is our daughter. Li Xinzhou [sound:19e/19123lxz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 小 孩 子 用 勺 子 吃 饭 。 小 孩 子 用 勺 子 吃 飯 。 xiǎoháizi yòng sháozi chīfàn. Little children use spoons to eat. Liu Yu Rong [sound:9a/9171lyr.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 小 孩 子 用 勺 子 吃 饭 。 小 孩 子 用 勺 子 吃 飯 。 xiǎoháizi yòng sháozi chīfàn. Little children use spoons to eat. Zhang Meng [sound:9b/9171jz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 小 孩 子 用 勺 子 吃 饭 。 小 孩 子 用 勺 子 吃 飯 。 xiǎoháizi yòng sháozi chīfàn. Little children use spoons to eat. Chu Pingan [sound:9c/9171cpa.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 小 孩 子 用 勺 子 吃 饭 。 小 孩 子 用 勺 子 吃 飯 。 xiǎoháizi yòng sháozi chīfàn. Little children use spoons to eat. Huang Jiali [sound:9d/9171hjl.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
- 小 孩 子 用 勺 子 吃 饭 。 小 孩 子 用 勺 子 吃 飯 。 xiǎoháizi yòng sháozi chīfàn. Little children use spoons to eat. Mi Zhaoxi [sound:9e/9171mz.wav] Talking with Children 孩子 - Character Review MaineEdu
|