douying.html 324 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <head>
  5. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  6. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/emotion/douying.html" />
  7. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  8. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  9. <meta name="robots" content="all" />
  10. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  11. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  12. <meta name="Description" content="Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Includes expressions, jokes, computers, school, sounds, animals and vocabulary for everyday living." />
  13. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  14. <title>Emotion 感情 -- 听 Ting -- Chinese - English Language 汉英词典</title>
  15. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  16. <script type="text/javascript">
  17. function preload(imgName, imgSrc) {
  18. if (document.images) {
  19. eval(imgName+' = new Image()')
  20. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  21. }
  22. }
  23. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  24. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  25. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  26. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  27. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  28. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  29. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  30. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  31. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  32. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  33. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  34. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  35. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  36. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  37. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  38. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  39. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  40. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  41. function windowshow() {
  42. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  43. save_data.focus();
  44. }
  45. function go_top() {
  46. temp = self.location.href.split("#");
  47. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  48. }
  49. </script>
  50. </head>
  51. <body>
  52. <a id="top"></a>
  53. <div id="homebutton">
  54. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  55. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  56. </a>
  57. </div>
  58. <table id="nav">
  59. <tr>
  60. <td>
  61. <center>
  62. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  63. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  64. </center>
  65. </td>
  66. <td>
  67. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=emotion" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  68. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  69. </a>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=emotion" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  73. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  78. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td></td>
  82. </tr>
  83. <tr>
  84. <td>
  85. <center>
  86. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  87. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  88. </a>
  89. </center>
  90. </td>
  91. <td>
  92. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=emotion" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  93. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  94. </a>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=emotion" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  98. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  103. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../../search.html">
  108. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. </tr>
  112. </table>
  113. <div id="header">
  114. <h1>emotion 感情 <font size=-1>gan3qing1</font></h1>
  115. </div>
  116. <center>
  117. <hr size="3px" width="30%" />
  118. <br />
  119. <b><font size="+1" face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">
  120. <a href="#A">A</a>&nbsp;
  121. <a href="#B">B</a>&nbsp;
  122. <a href="#C">C</a>&nbsp;
  123. <a href="#D">D</a>&nbsp;
  124. <a href="#E">E</a>&nbsp;
  125. <a href="#F">F</a>&nbsp;
  126. <a href="#G">G</a>&nbsp;
  127. <a href="#H">H</a>&nbsp;
  128. <a href="#I">I</a>&nbsp;
  129. <a href="#J">J</a>&nbsp;
  130. <a href="#K">K</a>&nbsp;
  131. <a href="#L">L</a>&nbsp;
  132. <a href="#M">M</a>&nbsp;
  133. <a href="#N">N</a>&nbsp;
  134. <a href="#O">O</a>&nbsp;
  135. <a href="#P">P</a>&nbsp;
  136. <a href="#Q">Q</a>&nbsp;
  137. <a href="#R">R</a>&nbsp;
  138. <a href="#S">S</a>&nbsp;
  139. <a href="#T">T</a>&nbsp;
  140. <a href="#U">U</a>&nbsp;
  141. <a href="#V">V</a>&nbsp;
  142. <a href="#W">W</a>&nbsp;
  143. <a href="#X">X</a>&nbsp;
  144. <a href="#Y">Y</a>&nbsp;
  145. <a href="#Z">Z</a>&nbsp;
  146. </font></b>
  147. <br/>
  148. <br/>
  149. <hr size="3px" width="30%" />
  150. </center>
  151. <div align="right">
  152. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  153. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  154. </a>
  155. </div>
  156. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  157. <a id="A"></a>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10289" />
  160. <span class="english">Adults should not be afraid of the dark.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">大 人 不 应 怕 黑 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Da4 ren2 bu4 ying1 pa4 hei1.</span></p>
  161. <table class="speech_samples">
  162. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10289lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10289lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10289hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10289hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10289jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10289jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10289jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10289jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10289clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10289clh.wav">Cao Lihua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10289lby.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10289lby.wav">Li Boyuan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10g/10289lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10g/10289lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td></tr>
  163. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10289dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10289dn.wav">Dawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10289sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10289sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10289ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10289ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10289ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10289ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10e/10289ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10e/10289ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  164. </table>
  165. </div>
  166. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12518" />
  167. <span class="english">The cat isn't afraid of the dog.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">猫 不 怕 狗 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Mao1 bu2 pa4 gou3.</span></p>
  168. <table class="speech_samples">
  169. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12518jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12518jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12518zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12518zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12518wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12518wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12518sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12518sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12518zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12518zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  170. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12518jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12518jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12518mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12518mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  171. </table>
  172. </div>
  173. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26708" />
  174. <span class="english">to be ambitious; ambitious</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">有 志</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you3zhi4</span></p>
  175. <table class="speech_samples">
  176. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  177. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  178. </table>
  179. </div>
  180. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22032" />
  181. <span class="english">ambivalence</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">矛 盾 的 情 绪</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">mao2dun4 de qing2xu4</span></p>
  182. <table class="speech_samples">
  183. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22032jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22032jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22032lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22032lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22032ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22032ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22032zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22032zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  184. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22b/22032ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22b/22032ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  185. </table>
  186. </div>
  187. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22030" />
  188. <span class="english">ambivalent, contrary, paradoxical, inconsistent, contradictory</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">矛 盾 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">mao2dun4 de</span></p>
  189. <table class="speech_samples">
  190. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22030jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22030jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22030lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22030lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22030ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22030ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22030zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22030zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  191. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22b/22030ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22b/22030ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  192. </table>
  193. </div>
  194. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11627" />
  195. <span class="english">After he lost this game, he got angry.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 输 了 这 场 比 赛 , 为 此 他 很 生 气 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 shu1 le zhe4 chang3 bi3sai4, wei4ci3 ta1 hen3 sheng1qi4.</span></p>
  196. <table class="speech_samples">
  197. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11627ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11627ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11627lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11627lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11627sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11627sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11627wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11627wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound11e/11627jji.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11e/11627jji.wav">Ji Xiaozhe</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  198. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11b/11627ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11627ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11627je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11627je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11627jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11627jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  199. </table>
  200. </div>
  201. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14178" />
  202. <span class="english">to cease to be angry, to calm one's anger</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">息 怒</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xi1nu4</span></p>
  203. <table class="speech_samples">
  204. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14178zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14178zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14178cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14178cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14178zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14178zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14178lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14178lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  205. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14178dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14178dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14178as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14178as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  206. </table>
  207. </div>
  208. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13309" />
  209. <span class="english">exasperation, aggravation; to be indignant, to be angry, to be exasperated</span><span class="comments">&nbsp; (In China, they will sometimes use the tch sound when exasperated just like we do.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">恼 怒</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nao3nu4</span></p>
  210. <table class="speech_samples">
  211. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13309zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13309zs.wav">Zhou Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13309jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13309jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13309wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13309wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13309zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13309zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13309lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13309lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13309nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13309nzt.wav">Na Zitao</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  212. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13309ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13309ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13309bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13309bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  213. </table>
  214. </div>
  215. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9842" />
  216. <span class="english">irritable, angry; to take offense, to get angry</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">生 气</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">sheng1qi4</span></p>
  217. <table class="speech_samples">
  218. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9842wy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9842wy.wav">Wang Yong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9842jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9842jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9842dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9842dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9842gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9842gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound9e/9842clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9e/9842clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  219. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9842ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9842ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9842au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9842au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9842nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9842nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  220. </table>
  221. </div>
  222. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13869" />
  223. <span class="english">You make me so angry!</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 太 可 气 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 tai4 ke3 qi4 le.</span></p>
  224. <table class="speech_samples">
  225. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13869df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13869df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13869cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13869cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13869wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13869wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13869lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13869lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13869tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13869tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13869zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13869zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13869zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13869zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  226. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13869as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13869as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13869rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13869rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13869ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13869ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  227. </table>
  228. </div>
  229. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8706" />
  230. <span class="english">angry, upset, indignant; rage</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">愤 怒</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fen4nu4</span></p>
  231. <table class="speech_samples">
  232. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8706zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8706zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8706jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8706jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8706lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8706lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8706mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8706mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8706zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8706zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound8f/8706fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8f/8706fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  233. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8706kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8706kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8706mb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8706mb.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  234. </table>
  235. </div>
  236. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12563" />
  237. <span class="english">I wanted to go to the picnic. Dad wouldn't let me go. This made me angry.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 想 去 野 餐 。 爸 爸 不 让 我 去 。 这 让 我 很 生 气 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 xiang3 qu4 ye3can1. Ba4ba bu2 rang4 wo3 qu4. Zhe4 rang4 wo3 hen3 sheng1qi4.</span></p>
  238. <table class="speech_samples">
  239. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12563lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12563lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12563sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12563sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12563wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12563wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12563li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12563li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12563zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12563zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  240. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12563jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12563jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12563mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12563mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  241. </table>
  242. </div>
  243. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="831" />
  244. <span class="english">to get someone angry, to get someone annoyed</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">气 人</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qi4 ren2</span></p>
  245. <table class="speech_samples">
  246. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/831yr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/831yr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/831jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/831jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/831lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/831lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/831wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/831wj.wav">Wang Jun</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  247. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/831fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/831fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/831kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/831kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/831sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/831sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0d/831jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0d/831jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  248. </table>
  249. </div>
  250. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7903" />
  251. <span class="english">What an annoying person!</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">烦 死 人 了 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Fan2 si3 ren2 le!</span></p>
  252. <table class="speech_samples">
  253. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7903ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7903ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7903wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7903wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7903sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7903sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7903wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7903wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound7f/7903sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7f/7903sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  254. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7903fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7903fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7903kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7903kh.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7903sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7903sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7d/7903gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7d/7903gl.wav">Glison</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7e/7903sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7e/7903sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  255. </table>
  256. </div>
  257. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6266" />
  258. <span class="english">She's crying now.</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- She is wiping tears.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 在 抹 眼 泪 呢 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 zai4 mo3 yan3lei4 ne.</span></p>
  259. <table class="speech_samples">
  260. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6266am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6266am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6266fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6266fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6266wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6266wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6266wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6266wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  261. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6266ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6266ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6266mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6266mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6266tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6266tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6266de.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6266de.wav">Danielle</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  262. </table>
  263. </div>
  264. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12588" />
  265. <span class="english">ashamed, bashful</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">害 臊</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hai4sao4</span></p>
  266. <table class="speech_samples">
  267. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12588gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12588gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12588lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12588lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12588hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12588hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12588rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12588rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  268. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12588jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12588jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12588lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12588lin.wav">Lindsey</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12588rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12588rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  269. </table>
  270. </div>
  271. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14898" />
  272. <span class="english">considerate, attentive</span><span class="comments">&nbsp; (adjective combines -- think, consider, ponder / thoughtful, all)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">考 虑 周 到</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">kao3lu~4zhou1dao4</span></p>
  273. <table class="speech_samples">
  274. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14898sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14898sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14898hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14898hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14898wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14898wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14898lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14898lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  275. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14898eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14898eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14898ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14898ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  276. </table>
  277. </div>
  278. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19621" />
  279. <span class="english">to improve attitude, to change attitude, to improve outlook</span><span class="comments">&nbsp; (this is the state of mind or general long lasting mood of the person)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">改 善 心 态</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">gai3shan4 xin1tai4</span></p>
  280. <table class="speech_samples">
  281. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19621df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19621df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19621sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19621sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19621ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19621ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  282. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19a/19621ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19a/19621ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19b/19621dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19621dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  283. </table>
  284. </div>
  285. <a id="B"></a>
  286. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  287. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12300" />
  288. <span class="english">All he needs is a little backbone.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 需 要 的 , 只 是 一 些 勇 气 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 xu1yao4 de, zhi3 shi4 yi4xie1 yong3qi4.</span></p>
  289. <table class="speech_samples">
  290. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12300jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12300jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12300zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12300zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12300wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12300wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12300sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12300sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12300zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12300zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  291. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12a/12300sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12a/12300sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12300je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12300je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12300ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12300ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  292. </table>
  293. </div>
  294. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26703" />
  295. <span class="english">uncivilized, barbarous, uncouth, brutal, savage</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">野 蛮</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ye3man2</span></p>
  296. <table class="speech_samples">
  297. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  298. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  299. </table>
  300. </div>
  301. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11571" />
  302. <span class="english">I would date a gorilla before I would date him.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 宁 可 同 大 猩 猩 约 会 也 不 愿 意 同 他 约 会 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 ning4ke3 tong2 da4xing1xing yue1hui4 ye3 bu2 yuan4yi4 tong2 ta1 yue1hui4.</span></p>
  303. <table class="speech_samples">
  304. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11571jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11571jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11571jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11571jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11571lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11571lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11571ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11571ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  305. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11571dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11571dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11571ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11571ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  306. </table>
  307. </div>
  308. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13809" />
  309. <span class="english">She was beside herself with worry when the mail didn't come.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">信 还 没 到 , 她 急 疯 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Xin4 hai2 mei2 dao4, ta1 ji2 feng1 le.</span></p>
  310. <table class="speech_samples">
  311. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13809cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13809cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13809tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13809tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13809wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13809wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13809li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13809li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13809rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13809rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13809nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13809nzt.wav">Na Zita</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13809zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13809zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  312. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13809as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13809as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13809rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13809rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13809ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13809ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  313. </table>
  314. </div>
  315. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13810" />
  316. <span class="english">He was beside himself with anger after he lost the game.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">比 赛 输 了 后 , 他 气 疯 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Bi3sai4 shu1 le hou4, ta1 qi4 feng1 le.</span></p>
  317. <table class="speech_samples">
  318. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13810cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13810cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13810tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13810tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13810wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13810wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13810li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13810li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13810rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13810rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13810nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13810nzt.wav">Na Zita</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13810zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13810zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  319. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13810as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13810as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13810rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13810rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13810ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13810ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  320. </table>
  321. </div>
  322. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26698" />
  323. <span class="english">bewildered, helter-skelter</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">慌 慌 张 张</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">huang1huang1zhang1zhang1</span></p>
  324. <table class="speech_samples">
  325. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  326. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  327. </table>
  328. </div>
  329. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14172" />
  330. <span class="english">I'm getting bored with waiting.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 快 等 烦 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 kuai4 deng3 fan2 le.</span></p>
  331. <table class="speech_samples">
  332. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14172ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14172ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14172chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14172chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14172wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14172wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14172ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14172ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  333. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14172dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14172dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14172as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14172as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  334. </table>
  335. </div>
  336. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26704" />
  337. <span class="english">brave</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">勇</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yong3</span></p>
  338. <table class="speech_samples">
  339. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  340. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  341. </table>
  342. </div>
  343. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26705" />
  344. <span class="english">brave, courageous, valiant, daring, fearless</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">勇 敢</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yong3gan3</span></p>
  345. <table class="speech_samples">
  346. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  347. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  348. </table>
  349. </div>
  350. <a id="C"></a>
  351. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  352. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18746" />
  353. <span class="english">calm, quiet, serene</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">平 静 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ping2jing4 de</span></p>
  354. <table class="speech_samples">
  355. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18746df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18746df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18746hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18746hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18746lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18746lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18746cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18746cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18746wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18746wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  356. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18746as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18746as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18746jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18746jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18746bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18746bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  357. </table>
  358. </div>
  359. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14897" />
  360. <span class="english">calm demeanor, calm temperament</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 平 气</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1ping2qi4</span></p>
  361. <table class="speech_samples">
  362. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14897sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14897sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14897hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14897hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14897wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14897wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14897lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14897lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  363. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14897eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14897eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14897ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14897ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  364. </table>
  365. </div>
  366. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21971" />
  367. <span class="english">Calm down. It's not worth getting excited about.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">安 静 , 这 事 不 值 得 这 么 激 动 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">An1jing4, zhe4 shi4 bu4 zhi2de zhe4me ji1dong4.</span></p>
  368. <table class="speech_samples">
  369. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21971zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21971zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21971ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21971ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21971lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21971lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21971pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21971pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  370. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21971ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21971ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  371. </table>
  372. </div>
  373. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14895" />
  374. <span class="english">He impressed me as being an excellent father. He is so calm and attentive with his kids.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 给 我 的 印 象 是 他 是 一 个 好 父 亲 他 对 他 的 孩 子 们 总 是 心 平 气 和 考 虑 周 到 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 gei3 wo3 de yin4xiang4 shi4 ta1 shi4 yi2ge hao3 fu4qin4. Ta1 dui4 ta1 de hai2zimen zong3shi4 xin1ping2qi4 he2 kao3lu~4zhou1 dao4.</span></p>
  375. <table class="speech_samples">
  376. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14895lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14895lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14895hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14895hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14895wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14895wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14895lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14895lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14895gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14895gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  377. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14895eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14895eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14895ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14895ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  378. </table>
  379. </div>
  380. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21974" />
  381. <span class="english">to calm down, to cool off, to cool it, to settle down; composed, calm</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">镇 定 下 来</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhen4ding4xia4lai</span></p>
  382. <table class="speech_samples">
  383. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21974zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21974zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21974ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21974ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21974lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21974lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21974pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21974pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  384. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21974ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21974ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  385. </table>
  386. </div>
  387. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21975" />
  388. <span class="english">composure, calmness</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">镇 静</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhen4jing4</span></p>
  389. <table class="speech_samples">
  390. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21975zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21975zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21975ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21975ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21975lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21975lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21975pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21975pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  391. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21975ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21975ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  392. </table>
  393. </div>
  394. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27936" />
  395. <span class="english">The doctor calmly explained the operation to my mother. It made her feel much more confident.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">医 生 平 心 静 气 地 向 我 母 亲 解 释 这 次 手 术 。 母 亲 感 觉 更 自 信 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Yi1sheng1 ping2xin1jing4qi4 de xiang4 wo3 mu3qin1 jie3shi4 zhe4 ci4 shou3shu4. Mu3qin1 gan3jue2 geng4 zi4xin4 le.</span></p>
  396. <table class="speech_samples">
  397. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  398. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  399. </table>
  400. </div>
  401. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27935" />
  402. <span class="english">calmly, dispassionately; to keep calm</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">平 心 静 气</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ping2xin1jing4qi4</span></p>
  403. <table class="speech_samples">
  404. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  405. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  406. </table>
  407. </div>
  408. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21134" />
  409. <span class="english">to cherish, to treasure</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">珍 爱</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhen1ai4</span></p>
  410. <table class="speech_samples">
  411. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21134zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21134zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21134lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21134lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21134lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21134lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21134ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21134ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  412. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21134ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21134ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21134ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21134ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21134dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21134dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  413. </table>
  414. </div>
  415. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21135" />
  416. <span class="english">to cherish, to care for, to treasure</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">爱 护</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ai4hu4</span></p>
  417. <table class="speech_samples">
  418. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21135zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21135zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21135lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21135lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21135lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21135lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21135ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21135ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  419. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21135ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21135ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21135ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21135ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21135dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21135dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  420. </table>
  421. </div>
  422. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6440" />
  423. <span class="english">He was very cold to us.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 对 我 们 很 冷 淡 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 dui4 wo3men hen3 leng3dan4.</span></p>
  424. <table class="speech_samples">
  425. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6440zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6440zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6440jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6440jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6440ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6440ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6440lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6440lyw.wav">Lu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6440hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6440hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6440gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6440gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  426. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6440kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6440kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6440jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6440jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6440mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6440mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  427. </table>
  428. </div>
  429. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14030" />
  430. <span class="english">I'm confused, give me a hint.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 糊 涂 了 , 给 我 一 个 暗 示 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 hu2tu2 le, gei3 wo3 yi2 ge4 an4shi4.</span></p>
  431. <table class="speech_samples">
  432. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14030chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14030chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14030wy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14030wy.wav">Wang Yong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14030wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14030wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14030wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14030wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14030gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14030gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  433. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14030rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14030rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14030lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14030lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14030jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14030jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  434. </table>
  435. </div>
  436. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21139" />
  437. <span class="english">to have an easy conscience</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 安 理 得</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1an1li3de2</span></p>
  438. <table class="speech_samples">
  439. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21139zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21139zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21139lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21139lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21139lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21139lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  440. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21139ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21139ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21139ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21139ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21139dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21139dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  441. </table>
  442. </div>
  443. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14900" />
  444. <span class="english">thoughtful, considerate</span><span class="comments">&nbsp; (in combination takes on multiple meanings, singly usually means "week")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">周 到</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhou1dao4</span></p>
  445. <table class="speech_samples">
  446. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14900sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14900sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14900hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14900hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14900wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14900wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14900lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14900lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  447. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14900eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14900eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14900ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14900ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  448. </table>
  449. </div>
  450. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26702" />
  451. <span class="english">considerate, thoughtful, attentive</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">体 贴</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ti3tie1</span></p>
  452. <table class="speech_samples">
  453. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  454. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  455. </table>
  456. </div>
  457. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21137" />
  458. <span class="english">contented</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 安 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1an1 de</span></p>
  459. <table class="speech_samples">
  460. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21137zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21137zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21137lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21137lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21137lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21137lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21137ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21137ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  461. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21137ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21137ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21137ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21137ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21137dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21137dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  462. </table>
  463. </div>
  464. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21138" />
  465. <span class="english">to have peace of mind, to be carefree, to be contented</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 安</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1an1</span></p>
  466. <table class="speech_samples">
  467. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21138zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21138zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21138lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21138lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21138lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21138lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21138ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21138ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  468. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21138ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21138ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21138ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21138ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21138dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21138dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  469. </table>
  470. </div>
  471. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20682" />
  472. <span class="english">I don't want to work with Kevin, because there is friction between us.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 不 想 和 凯 文 共 事 因 为 我 们 俩 有 点 儿 矛 盾 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 bu4 xiang3 he2 Kai3wen2 gong4shi4 yin1wei2 wo3men lia3 you3 dian3r mao2dun4.</span></p>
  473. <table class="speech_samples">
  474. <tr><td><a href="../../Language/Sound20a/20682zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20a/20682zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound20b/20682lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20682lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20682gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20682gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20682ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20682ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  475. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20a/20682dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20a/20682dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20d/20682ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20d/20682ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  476. </table>
  477. </div>
  478. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16010" />
  479. <span class="english">to not control oneself, to get carried away, to lose control</span><span class="comments">&nbsp; (can refer to having too good a time at a party or drinking without restraint -- literally -- to forget appearances)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">忘 形</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wang4xing2</span></p>
  480. <table class="speech_samples">
  481. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16010zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16010zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16010dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16010dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16010hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16010hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16010lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16010lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  482. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16010co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16010co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16010ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16010ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16d/16010gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16d/16010gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  483. </table>
  484. </div>
  485. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7314" />
  486. <span class="english">His warm words made everybody at the conference happy.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 亲 切 的 话 语 使 到 会 的 每 个 人 很 高 兴 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 qin1qie4 de hua4yu3 shi3 dao4hui4 de mei3ge4 ren2 hen3 gao1xing4.</span></p>
  487. <table class="speech_samples">
  488. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7314wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7314wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7314zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7314zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7314lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7314lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7314lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7314lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7314sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7314sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound7g/7314lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7g/7314lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  489. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7314ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7314ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7314mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7314mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7314kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7314kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7d/7314jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7d/7314jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  490. </table>
  491. </div>
  492. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12298" />
  493. <span class="english">courage, nerve</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">勇 气</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yong3qi4</span></p>
  494. <table class="speech_samples">
  495. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12298hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12298hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12298nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12298nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12298lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12298lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12298wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12298wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  496. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12a/12298sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12a/12298sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12298je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12298je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12298ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12298ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  497. </table>
  498. </div>
  499. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12297" />
  500. <span class="english">He needs is a little courage.</span><span class="comments">&nbsp; (yong3qi4 has more of a slant toward nerve or courage than the English image of backbone but but seems a better image than either of those -- see gu3qi4)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 需 要 一 些 勇 气 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 xu1yao4 yi4xie1 yong3qi4.</span></p>
  501. <table class="speech_samples">
  502. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12297sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12297sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12297zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12297zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12297zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12297zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12297sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12297sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12297zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12297zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  503. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12a/12297sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12a/12297sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12297je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12297je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12297ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12297ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  504. </table>
  505. </div>
  506. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22037" />
  507. <span class="english">to stress out, to drive crazy, to push to insanity</span><span class="comments">&nbsp; (Most often used with bei 被 in the passive voice - colloquially it means stress has pushed you over the edge.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">逼 疯</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bi1 feng1</span></p>
  508. <table class="speech_samples">
  509. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22037jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22037jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22037lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22037lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22037ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22037ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22037zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22037zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  510. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22b/22037ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22b/22037ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  511. </table>
  512. </div>
  513. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8766" />
  514. <span class="english">crooked, off kilter, devious</span><span class="comments">&nbsp; (note that the top part is bu4 (not) and the bottom is zheng4 (straight) so = not straight)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">歪</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wai1</span></p>
  515. <table class="speech_samples">
  516. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8766zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8766zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8766jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8766jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8766lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8766lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8766mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8766mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8766zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8766zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound8f/8766fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8f/8766fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  517. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8766fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8766fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8766as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8766as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8c/8766sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8c/8766sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  518. </table>
  519. </div>
  520. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18515" />
  521. <span class="english">pushy, crude</span><span class="comments">&nbsp; (of a person)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">粗 鲁</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cu1lu3</span></p>
  522. <table class="speech_samples">
  523. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18515df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18515df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18515wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18515wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18515rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18515rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18515tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18515tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18515lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18515lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  524. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18515tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18515tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18515dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18515dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  525. </table>
  526. </div>
  527. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6583" />
  528. <span class="english">to snivel, to cry</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">哭 鼻 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ku1 bi2zi</span></p>
  529. <table class="speech_samples">
  530. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6583zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6583zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6583jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6583jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6583hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6583hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6583zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6583zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6583gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6583gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6583hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6583hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  531. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6583kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6583kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6583jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6583jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6583mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6583mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  532. </table>
  533. </div>
  534. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14509" />
  535. <span class="english">curious, inquisitive</span><span class="comments">&nbsp; (notice that this 好 is the fourth tone)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">好 奇</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hao4qi2</span></p>
  536. <table class="speech_samples">
  537. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14509df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14509df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14509zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14509zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14509tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14509tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14509rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14509rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  538. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14509jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14509jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14509je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14509je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14509ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14509ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  539. </table>
  540. </div>
  541. <a id="D"></a>
  542. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  543. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13457" />
  544. <span class="english">Zheng Di is afraid of the water. Zheng Tian said, "I dare you to jump into the lake."</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">郑 地 怕 水 。 郑 天 说 : “ 我 估 计 你 没 有 胆 量 跳 进 湖 里 。 ”</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zheng4 Di4 pa4 shui3. Zheng4 Tian1 shuo1: "Wo3 gu1ji4 ni3 mei2you3 dan3liang4 tiao4 jin4 hu2 li3."</span></p>
  545. <table class="speech_samples">
  546. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13457lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13457lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13457chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13457chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13457sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13457sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13457gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13457gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13457zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13457zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  547. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13457jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13457jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13c/13457kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13c/13457kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13457bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13457bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  548. </table>
  549. </div>
  550. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="582" />
  551. <span class="english">glad, happy, delighted, elated</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- high + interest, excitement)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">高 兴</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">gao1xing4</span></p>
  552. <table class="speech_samples">
  553. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/582am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/582am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/582fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/582fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0a/29jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/29jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/582wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/582wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/29lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/29lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/582ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/582ld.wav">Li Di</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  554. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/582th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/582th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/582js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/582js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/582mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/582mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  555. </table>
  556. </div>
  557. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21795" />
  558. <span class="english">Why do you look so unhappy? // Oh, I'm depressed. Portugal lost the finals in swimming.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">为 什 么 你 看 起 来 不 太 高 兴 ? // 啊 , 真 沮 丧 。 葡 萄 牙 在 游 泳 决 赛 里 输 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wei4shen2me ni3 kan4qi3lai bu2 tai4 gao1xing4? / / A4, zhen1 ju3sang4. Pu2taoya2 zai4 you2 yong3 jue2sai4 li3 shu1 le.</span></p>
  559. <table class="speech_samples">
  560. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21795jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21795jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21795lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21795lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21795sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21795sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21795pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21795pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  561. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21795csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21795csh.wav">Cashmeira</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21c/21795ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21c/21795ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  562. </table>
  563. </div>
  564. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20002" />
  565. <span class="english">depression; depressed, gloomy, bummed out</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">抑 郁</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4yu4</span></p>
  566. <table class="speech_samples">
  567. <tr><td><a href="../../Language/Sound20a/20002df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20a/20002df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound20b/20002lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20002lwh.wav">Lui Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20002zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20002zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20002ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20002ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound20e/20002lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20e/20002lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  568. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20b/20002dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20b/20002dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20c/20002ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20c/20002ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  569. </table>
  570. </div>
  571. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18150" />
  572. <span class="english">sad</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">悲 伤</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bei1shang1</span></p>
  573. <table class="speech_samples">
  574. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18150df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18150df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18150fr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18150fr.wav">Fen Ran</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18150rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18150rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18150jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18150jj.wav">Zheng Jie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  575. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18150as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18150as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18c/18150rs.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18c/18150rs.wav">Rachel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18150fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18150fu.wav">Frank</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18f/18150au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18f/18150au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  576. </table>
  577. </div>
  578. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10354" />
  579. <span class="english">burning desire</span><span class="comments">&nbsp; (gives a negative impression of the desire -- literary -- see ke3wang4)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">欲 火</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yu4huo3</span></p>
  580. <table class="speech_samples">
  581. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10354lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10354lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10354dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10354dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10354jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10354jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10354lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10354lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10354lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10354lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  582. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10354dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10354dn.wav">Dawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10354sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10354sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10354ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10354ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10354ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10354ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10e/10354ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10e/10354ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  583. </table>
  584. </div>
  585. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10355" />
  586. <span class="english">lust, craving, desire</span><span class="comments">&nbsp; (literary -- see ke3wang4 渴 望 )</span></p><p class="indented"><span class="chinese">欲 望</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yu4wang4</span></p>
  587. <table class="speech_samples">
  588. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10355lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10355lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10355dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10355dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10355jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10355jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10355lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10355lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10355lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10355lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  589. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10355dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10355dn.wav">Dawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10355sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10355sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10355ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10355ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10355ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10355ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10e/10355ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10e/10355ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  590. </table>
  591. </div>
  592. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21864" />
  593. <span class="english">She was devastated when her dog died.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">自 从 小 狗 死 了 以 后 , 她 就 痛 不 欲 生 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zi4cong2 xiao3 gou3 si3 le yi3hou4, ta1 jiu4 tong4bu2yu4sheng1.</span></p>
  594. <table class="speech_samples">
  595. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21864zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21864zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21864ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21864ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21864lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21864lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21864pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21864pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  596. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21864ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21864ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  597. </table>
  598. </div>
  599. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9211" />
  600. <span class="english">to devote oneself, to dedicate oneself, to be dedicated to</span><span class="comments">&nbsp; (literally - to donate body)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">献 身</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xian4shen1</span></p>
  601. <table class="speech_samples">
  602. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9211lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9211lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9211jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9211jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9211cpa.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9211cpa.wav">Chu Pingan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9211hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9211hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound9e/9211mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9e/9211mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound9f/9211bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9f/9211bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  603. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9211di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9211di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9211mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9211mw.wav">Maggy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9211bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9211bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9e/9211au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9e/9211au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  604. </table>
  605. </div>
  606. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9210" />
  607. <span class="english">She devoted herself to her cause.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 献 身 事 业 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 xian4shen1 shi4ye4.</span></p>
  608. <table class="speech_samples">
  609. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9210lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9210lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9210jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9210jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9210cpa.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9210cpa.wav">Chu Pingan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9210hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9210hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound9e/9210mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9e/9210mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound9f/9210bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9f/9210bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  610. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9210di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9210di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9210mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9210mw.wav">Maggy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9210bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9210bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9e/9210au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9e/9210au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  611. </table>
  612. </div>
  613. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7580" />
  614. <span class="english">The cat died, and the boy was very sad.</span><span class="comments">&nbsp; (nan2hai2r is written with the 儿 when the child is younger -- this seems to be an informal convention)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">猫 死 了 , 小 男 孩 儿 很 伤 心 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Mao1 si3 le, xiao3 nan2hai2r hen3 shang1xin1.</span></p>
  615. <table class="speech_samples">
  616. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7580fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7580fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7580wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7580wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7580cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7580cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7580ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7580ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  617. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7580kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7580kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7580ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7580ab.wav">Allen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  618. </table>
  619. </div>
  620. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21908" />
  621. <span class="english">discouraged</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">气 馁 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qi4'nei3 de</span></p>
  622. <table class="speech_samples">
  623. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21908zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21908zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21908ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21908ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21908pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21908pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  624. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21908ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21908ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  625. </table>
  626. </div>
  627. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20001" />
  628. <span class="english">to feel discouraged, to be bummed out</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">丧 气</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">sang4qi4</span></p>
  629. <table class="speech_samples">
  630. <tr><td><a href="../../Language/Sound20a/20001df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20a/20001df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound20b/20001lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20001lwh.wav">Lui Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20001zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20001zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20001ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20001ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound20e/20001lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20e/20001lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  631. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20c/20001ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20c/20001ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  632. </table>
  633. </div>
  634. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12033" />
  635. <span class="english">I loathe drilling in formation.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 讨 厌 练 队 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 tao3yan4 lian4dui4.</span></p>
  636. <table class="speech_samples">
  637. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12033dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12033dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12033fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12033fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12033lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12033lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12033li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12033li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound12e/12033gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12e/12033gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  638. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12a/12033ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12a/12033ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12033gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12033gl.wav">Glison</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12033dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12033dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  639. </table>
  640. </div>
  641. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12625" />
  642. <span class="english">I'm such a dunderhead! Why didn't I see that before?</span><span class="comments">&nbsp; (you use ben4 to talk about yourself, ben4dan4 to talk about someone else!)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 真 笨 ! 为 什 么 我 以 前 没 看 见 那 个 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zhen1 ben4! Wei4shen2me wo3 yi3qian2 mei2 kan4jian4 na4ge?</span></p>
  643. <table class="speech_samples">
  644. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12625lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12625lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12625sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12625sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12625sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12625sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12625li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12625li.wav">Li Chunjiang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  645. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12625jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12625jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12625lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12625lin.wav">Lindsey</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12625rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12625rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  646. </table>
  647. </div>
  648. <a id="E"></a>
  649. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  650. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21578" />
  651. <span class="english">embarrassment</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">窘 相</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jiong3xiang4</span></p>
  652. <table class="speech_samples">
  653. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21578sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21578sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21578zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21578zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21578lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21578lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21578gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21578gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  654. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21578nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21578nk.wav">Nic</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21c/21578lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21c/21578lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21578ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21578ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21e/21578fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21e/21578fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  655. </table>
  656. </div>
  657. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1729" />
  658. <span class="english">enthusiasm, ardor, zeal; enthusiastic</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">热 心</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">re4xin1</span></p>
  659. <table class="speech_samples">
  660. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1729ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1729ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1729cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1729cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1729sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1729sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1729ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1729ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1729sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1729sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  661. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1729sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1729sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1729ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1729ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1729len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1729len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  662. </table>
  663. </div>
  664. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19995" />
  665. <span class="english">envious, jealous, to be green with envy</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">眼 热</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yan3re4</span></p>
  666. <table class="speech_samples">
  667. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19995df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19995df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19995lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19995lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19995zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19995zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19995ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19995ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound19e/19995lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19e/19995lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  668. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19b/19995dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19995dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19c/19995ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19c/19995ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  669. </table>
  670. </div>
  671. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26709" />
  672. <span class="english">especially, particularly</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">尤 指</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2zhi3</span></p>
  673. <table class="speech_samples">
  674. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  675. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  676. </table>
  677. </div>
  678. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10422" />
  679. <span class="english">to express one's feelings, to let it all hang out</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">传 情</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chuan2 qing2</span></p>
  680. <table class="speech_samples">
  681. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10422fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10422fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10422chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10422chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10422df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10422df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10422jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10422jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10422gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10422gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  682. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10422as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10422as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10422mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10422mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  683. </table>
  684. </div>
  685. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6946" />
  686. <span class="english">a happy expression</span><span class="comments">&nbsp; (refers to facial expression, or emotional expression)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 副 高 兴 的 表 情</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi2 fu4 gao1xing4 de biao3qing2</span></p>
  687. <table class="speech_samples">
  688. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6946lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6946lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6946wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6946wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6946lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6946lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6946llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6946llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6946lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6946lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  689. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6946kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6946kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6946je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6946je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6946as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6946as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  690. </table>
  691. </div>
  692. <a id="F"></a>
  693. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  694. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6412" />
  695. <span class="english">I flunked my exam. I'm sad.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 考 试 没 过 , 非 常 难 过 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 kao3shi4 mei2 guo4, fei1chang2 nan2guo4.</span></p>
  696. <table class="speech_samples">
  697. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6412fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6412fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6412am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6412am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6412wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6412wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6412ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6412ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  698. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6412di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6412di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6412je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6412je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6412cp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6412cp.wav">CeCelia</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6412bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6412bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  699. </table>
  700. </div>
  701. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27217" />
  702. <span class="english">I just feel bad about it.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 只 是 为 此 感 到 不 安 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zhi3shi4 wei4ci3 gan3dao4 bu4'an1.</span></p>
  703. <table class="speech_samples">
  704. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  705. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  706. </table>
  707. </div>
  708. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1931" />
  709. <span class="english">feel very happy</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 里 感 到 很 高 兴</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1li3 gan3dao4 hen3 gao1xing4</span></p>
  710. <table class="speech_samples">
  711. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1931jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1931jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1931ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1931ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1931zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1931zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1931wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1931wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1931mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1931mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1931zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1931zh.wav">Zhao He</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  712. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1931fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1931fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1931mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1931mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1931mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1931mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1931as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1931as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  713. </table>
  714. </div>
  715. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7966" />
  716. <span class="english">to feel unwell, to feel unhappy, to feel pained, to feel sad</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">难 受</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nan2shou4</span></p>
  717. <table class="speech_samples">
  718. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7966ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7966ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7966lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7966lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7966zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7966zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7966mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7966mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7966clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7966clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  719. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7966kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7966kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7966di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7966di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7966jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7966jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7f/7966fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7f/7966fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  720. </table>
  721. </div>
  722. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26221" />
  723. <span class="english">festive, joyous; jubilation</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">喜 庆</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xi3qing4</span></p>
  724. <table class="speech_samples">
  725. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  726. <tr><td><a href="../../Language/Sounde26b/26221ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde26b/26221ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  727. </table>
  728. </div>
  729. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21577" />
  730. <span class="english">fluster, flurry</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">慌 乱 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">huang1luan4 de</span></p>
  731. <table class="speech_samples">
  732. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21577sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21577sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21577zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21577zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21577lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21577lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21577gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21577gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  733. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  734. </table>
  735. </div>
  736. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9262" />
  737. <span class="english">Forget it, don't be angry.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">算 了 , 别 生 气 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Suan4le, bie2 sheng1qi4 le.</span></p>
  738. <table class="speech_samples">
  739. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9262lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9262lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9262jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9262jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9262lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9262lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9262hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9262hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  740. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9262st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9262st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9262kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9262kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9262kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9262kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9262bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9262bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  741. </table>
  742. </div>
  743. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26706" />
  744. <span class="english">close friend</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">友 好</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you3hao3</span></p>
  745. <table class="speech_samples">
  746. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  747. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  748. </table>
  749. </div>
  750. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="669" />
  751. <span class="english">friendly</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">友 好</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you3hao3</span></p>
  752. <table class="speech_samples">
  753. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/669jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/669jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/669fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/669fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/669lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/669lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/669hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/669hy.wav">Hou Ying</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/669sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/669sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  754. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/669th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/669th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/669js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/669js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/669mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/669mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  755. </table>
  756. </div>
  757. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9928" />
  758. <span class="english">stage fright</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">怯 场</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qie4chang3</span></p>
  759. <table class="speech_samples">
  760. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9928dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9928dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9928jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9928jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9928jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9928jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9928dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9928dd.wav">Da Di</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  761. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9928ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9928ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9928as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9928as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9928mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9928mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  762. </table>
  763. </div>
  764. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12548" />
  765. <span class="english">Along came a spider and sat down beside her, and frightened Miss Muffet away.</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- a spider climbed toward her and stopped beside her, Miss Muffet was frightened into running. Note the use of bei4. Guo4lai2 indicates the direction of pa2 - toward; if away it would be guo4qu4. )</span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 只 蜘 蛛 爬 过 来 停 在 她 旁 边 , Muffet 小 姐 被 吓 跑 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Yi4 zhi1 zhi1zhu1 pa2 guo4lai2 ting2 zai4 ta1 pang2bian1, Muffet xiao3jie3 bei4 xia4 pao3 le.</span></p>
  766. <table class="speech_samples">
  767. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12548lq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12548lq.wav">Lin Qing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12548zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12548zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12548wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12548wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12548li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12548li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12548zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12548zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  768. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12548jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12548jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12548mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12548mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  769. </table>
  770. </div>
  771. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12550" />
  772. <span class="english">to frighten, to scare, fright, fear</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">吓</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xia4</span></p>
  773. <table class="speech_samples">
  774. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12550gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12550gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12550lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12550lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12550hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12550hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12550rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12550rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  775. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12550jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12550jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12550mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12550mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  776. </table>
  777. </div>
  778. <a id="G"></a>
  779. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  780. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="28543" />
  781. <span class="english">How long will it take you to get over this relationship?</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 还 得 多 久 才 能 走 出 这 段 感 情 呢 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 hai2 dei3 duo1jiu3 cai2neng2 zou3chu1 zhe4 duan4 gan3qing2 ne?</span></p>
  782. <table class="speech_samples">
  783. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  784. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  785. </table>
  786. </div>
  787. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27708" />
  788. <span class="english">It's nothing to gloat about.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">没 必 要 幸 灾 乐 祸 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Mei2 mo4 bi4yao4 xing4zai1le4huo4.</span></p>
  789. <table class="speech_samples">
  790. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  791. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  792. </table>
  793. </div>
  794. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26160" />
  795. <span class="english">gluttonous, greedy</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">饕</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tao1</span></p>
  796. <table class="speech_samples">
  797. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  798. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  799. </table>
  800. </div>
  801. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26701" />
  802. <span class="english">greedy, corrupt; to covet, to have a voracious desire for</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">贪</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tan1</span></p>
  803. <table class="speech_samples">
  804. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  805. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  806. </table>
  807. </div>
  808. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26158" />
  809. <span class="english">greedy, pigish; glutton</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">馋 鬼</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chan2gui3</span></p>
  810. <table class="speech_samples">
  811. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  812. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  813. </table>
  814. </div>
  815. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13871" />
  816. <span class="english">grouchy, grumpy, crabby</span><span class="comments">&nbsp; (this can be applied to adults -- you are in a bad mood but then will get over it and act normally -- a passing mood of grouchiness, not a constant trait)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">耍 脾 气</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shua3pi2qi</span></p>
  817. <table class="speech_samples">
  818. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13871df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13871df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13871cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13871cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13871zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13871zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13871lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13871lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13871tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13871tl.wav">Tan Li</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  819. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13871as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13871as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13871rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13871rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13871ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13871ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  820. </table>
  821. </div>
  822. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9661" />
  823. <span class="english">grouchy, unhappy, out of sorts</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">不 高 兴 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bu4 gao1xing4de</span></p>
  824. <table class="speech_samples">
  825. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9661hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9661hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9661zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9661zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9661jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9661jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9661zm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9661zm.wav">Zhao Mo</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  826. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9661as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9661as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9661jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9661jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9661bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9661bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  827. </table>
  828. </div>
  829. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13870" />
  830. <span class="english">grouchy, grumpy</span><span class="comments">&nbsp; (to suffer from sleep -- this is applied to children who are quarrelsome and out of sorts (grouchy) in the morning -- not used to refer to adults -- they are</span></p><p class="indented"><span class="chinese">闹 觉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nao4jiao4</span></p>
  831. <table class="speech_samples">
  832. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13870df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13870df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13870cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13870cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13870zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13870zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13870lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13870lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13870tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13870tl.wav">Tan Li</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  833. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13870as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13870as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13870rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13870rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13870ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13870ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  834. </table>
  835. </div>
  836. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3670" />
  837. <span class="english">to be unwilling to part with, to grudge</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">舍 不 得</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">she3bude</span></p>
  838. <table class="speech_samples">
  839. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3670zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3670zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3670zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3670zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3670lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3670lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3670ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3670ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3670wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3670wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  840. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3670fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3670fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3670kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3670kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3670gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3670gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  841. </table>
  842. </div>
  843. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8821" />
  844. <span class="english">This guy's unbearable.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">这 家 伙 真 够 呛 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhe4 jia1huo zhen1 gou4qiang4!</span></p>
  845. <table class="speech_samples">
  846. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8821zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8821zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8821jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8821jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8821lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8821lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8821mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8821mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8821zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8821zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound8f/8821fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8f/8821fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  847. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8821fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8821fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8821as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8821as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  848. </table>
  849. </div>
  850. <a id="H"></a>
  851. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  852. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27000" />
  853. <span class="english">How come you look so happy! What's up?</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">看 把 你 高 兴 的 ! 什 么 事 儿 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Kan4 ba3 ni3 gao1xing4 de! Shen2me shi4r?</span></p>
  854. <table class="speech_samples">
  855. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  856. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  857. </table>
  858. </div>
  859. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4762" />
  860. <span class="english">I am happy you are coming.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 高 兴 你 来 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 gao1xing4 ni3 lai2.</span></p>
  861. <table class="speech_samples">
  862. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4762jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4762jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4762lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4762lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4762am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4762am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4762mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4762mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  863. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4762kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4762kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4762fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4762fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4762sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4762sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  864. </table>
  865. </div>
  866. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7784" />
  867. <span class="english">Are you happy?</span><span class="comments">&nbsp; (normally would say Ni3 gao1xing4 ma? -- kuai4le is a little formal)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 快 乐 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 kuai4le4 ma?</span></p>
  868. <table class="speech_samples">
  869. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7784jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7784jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7784lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7784lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7784lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7784lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7784ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7784ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7784wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7784wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7g/7784dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7g/7784dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  870. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7784fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7784fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7784kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7784kh.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7784sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7784sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7d/7784gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7d/7784gl.wav">Glison</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7e/7784sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7e/7784sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  871. </table>
  872. </div>
  873. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10000" />
  874. <span class="english">honest; honesty</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">诚 实</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cheng2shi2</span></p>
  875. <table class="speech_samples">
  876. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10000ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10000ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10000zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10000zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10000jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10000jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10000gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10000gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  877. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10000ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10000ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10000as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10000as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10000mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10000mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  878. </table>
  879. </div>
  880. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12489" />
  881. <span class="english">hyperactive, always into things, can't sit still</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">多 动</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">duo1dong4</span></p>
  882. <table class="speech_samples">
  883. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12489gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12489gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12489lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12489lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12489hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12489hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12489rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12489rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  884. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12489jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12489jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12489mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12489mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  885. </table>
  886. </div>
  887. <a id="I"></a>
  888. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  889. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5621" />
  890. <span class="english">I'm very happy.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 很 高 兴 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 hen3 gao1xing4.</span></p>
  891. <table class="speech_samples">
  892. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5621jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5621jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5621lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5621lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5621am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5621am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5621mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5621mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  893. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5621tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5621tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5621js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5621js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5621au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5621au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5621sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5621sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  894. </table>
  895. </div>
  896. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9932" />
  897. <span class="english">ignoramus</span><span class="comments">&nbsp; (oral, slang)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">怯 勺</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qie4shao2</span></p>
  898. <table class="speech_samples">
  899. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9932dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9932dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9932jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9932jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9932jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9932jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9932dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9932dd.wav">Da Di</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  900. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9932ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9932ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9932as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9932as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9932mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9932mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  901. </table>
  902. </div>
  903. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26699" />
  904. <span class="english">impassive, detached, emotionless, unconcerned; indifference, detachment</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">冷 漠</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">leng3mo4</span></p>
  905. <table class="speech_samples">
  906. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  907. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  908. </table>
  909. </div>
  910. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12622" />
  911. <span class="english">He was waiting impatiently in the car while his wife did her shopping.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 很 不 耐 烦 的 在 车 上 等 他 妻 子 买 东 西 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 hen3 bu2 nai4fan2 de zai4 che1shang deng3 ta1 qi1zi mai3 dong1xi.</span></p>
  912. <table class="speech_samples">
  913. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12622lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12622lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12622sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12622sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12622sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12622sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12622li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12622li.wav">Li Chunjiang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  914. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12622jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12622jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12622lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12622lin.wav">Lindsey</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12622rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12622rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  915. </table>
  916. </div>
  917. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16561" />
  918. <span class="english">individuality, personality</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">个 性</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ge4xing4</span></p>
  919. <table class="speech_samples">
  920. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16561df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16561df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16561dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16561dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16561wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16561wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16561zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16561zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16561rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16561rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  921. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16b/16561ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16561ds.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16d/16561co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16d/16561co.wav">Chris</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  922. </table>
  923. </div>
  924. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12643" />
  925. <span class="english">mad, insane</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">疯</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">feng1</span></p>
  926. <table class="speech_samples">
  927. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12643gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12643gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12643lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12643lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12643hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12643hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12643rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12643rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  928. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12643jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12643jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12643lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12643lin.wav">Lindsey</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12643rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12643rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  929. </table>
  930. </div>
  931. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18748" />
  932. <span class="english">a torrent of insults</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 连 串 侮 辱</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4lian2chuan4 wu3ru3</span></p>
  933. <table class="speech_samples">
  934. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18748df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18748df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18748hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18748hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18748lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18748lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18748cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18748cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18748wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18748wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  935. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18748as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18748as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18748jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18748jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18748bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18748bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  936. </table>
  937. </div>
  938. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18750" />
  939. <span class="english">insult; to insult, to humiliate, to dishonor</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">侮 辱</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wu3ru3</span></p>
  940. <table class="speech_samples">
  941. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18750df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18750df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18750hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18750hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18750lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18750lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18750cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18750cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18750wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18750wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  942. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18750as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18750as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18750jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18750jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18750bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18750bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  943. </table>
  944. </div>
  945. <a id="J"></a>
  946. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  947. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23563" />
  948. <span class="english">fit of jealousy</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">突 生 妒 忌 之 心</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tu1sheng1 du4ji4 zhi4 xin1</span></p>
  949. <table class="speech_samples">
  950. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  951. <tr><td><a href="../../Language/Sounde23a/23563csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23a/23563csh.wav">Cashmeira</a></td><td><a href="../../Language/Sounde23c/23563ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23c/23563ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  952. </table>
  953. </div>
  954. <a id="L"></a>
  955. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  956. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9876" />
  957. <span class="english">I just have to let off my anger somehow, so I play tennis.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 只 是 需 要 设 法 发 泄 我 的 愤 怒 , 因 此 我 打 网 球 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zhi3shi4 xu1yao4 she4fa3 fa1xie4 wo3 de fen4nu4, yin1ci3 wo3 da3 wang3qiu2.</span></p>
  958. <table class="speech_samples">
  959. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9876dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9876dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9876jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9876jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9876zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9876zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9876lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9876lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  960. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9876ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9876ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9876as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9876as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9876mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9876mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  961. </table>
  962. </div>
  963. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9850" />
  964. <span class="english">Do you like him?</span><span class="comments">&nbsp; (do you like him - used the way Americans often use the word love in dating - xi3huan means like a lot in this case - but the word is used casually about things)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 喜 欢 他 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 xi3huan ta1 ma?</span></p>
  965. <table class="speech_samples">
  966. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9850dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9850dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9850jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9850jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9850zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9850zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9850lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9850lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  967. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9850ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9850ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9850au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9850au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9850nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9850nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  968. </table>
  969. </div>
  970. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10898" />
  971. <span class="english">I'm alone but I really don't feel lonely.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 单 独 一 人 , 但 我 并 不 感 到 孤 单 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 dan1du2 yi4 ren2, dan4 wo3 bing4 bu4 gan3dao4 gu1dan1.</span></p>
  972. <table class="speech_samples">
  973. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10898ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10898ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10898jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10898jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10898zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10898zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10898zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10898zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10898zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10898zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10898lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10898lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  974. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10b/10898jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10898jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10898al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10898al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  975. </table>
  976. </div>
  977. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20520" />
  978. <span class="english">She doesn't look happy.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 看 起 来 不 高 兴 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 kan4qi3lai bu4 gao1xing4.</span></p>
  979. <table class="speech_samples">
  980. <tr><td><a href="../../Language/Sound20a/20520sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20a/20520sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound20b/20520jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20520jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20520sxm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20520sxm.wav">Sun Xiaomei</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20520lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20520lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  981. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20a/20520dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20a/20520dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20d/20520ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20d/20520ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  982. </table>
  983. </div>
  984. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14032" />
  985. <span class="english">I'm at a loss, give me a hint.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 蒙 了 , 给 我 一 个 暗 示 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 meng1 le, gei3 wo3 yi2 ge4 an4shi4.</span></p>
  986. <table class="speech_samples">
  987. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14032chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14032chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14032sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14032sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14032wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14032wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14032mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14032mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  988. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14032rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14032rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14032lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14032lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14032jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14032jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  989. </table>
  990. </div>
  991. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9843" />
  992. <span class="english">We're in love.</span><span class="comments">&nbsp; (said easily and informally by young people who intend to get married.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 们 有 感 情 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3men you3 gan3qing2.</span></p>
  993. <table class="speech_samples">
  994. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9843wy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9843wy.wav">Wang Yong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9843jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9843jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9843jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9843jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9843gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9843gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  995. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9843ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9843ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9843au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9843au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9843nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9843nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  996. </table>
  997. </div>
  998. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9844" />
  999. <span class="english">He and I are in love.</span><span class="comments">&nbsp; (formal -- more literary -- means you are falling in love but still at the confused stage -- not committed -- also see you3 gan3qing2)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 和 他 发 生 了 感 情 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 he2 ta1 fa1sheng1 le gan3qing2.</span></p>
  1000. <table class="speech_samples">
  1001. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9844wy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9844wy.wav">Wang Yong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9844sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9844sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9844sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9844sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9844gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9844gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound9e/9844clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9e/9844clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1002. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9b/9844au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9844au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9844nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9844nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1003. </table>
  1004. </div>
  1005. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9845" />
  1006. <span class="english">to be in love</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- emotion happens with someone-- more literary -- see you3 gan3qing2)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">发 生 了 感 情</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fa1sheng1 le gan3qing2</span></p>
  1007. <table class="speech_samples">
  1008. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9845dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9845dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9845jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9845jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9845zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9845zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9845lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9845lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1009. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9845ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9845ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9845au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9845au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9845nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9845nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1010. </table>
  1011. </div>
  1012. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9846" />
  1013. <span class="english">to be in love</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- to produce emotion with someone -- not as strong as ai4 - to love)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">产 生 了 感 情</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chan3sheng1 le gan3qing2</span></p>
  1014. <table class="speech_samples">
  1015. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9846dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9846dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9846jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9846jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9846zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9846zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9846lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9846lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1016. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9846ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9846ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9846au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9846au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9846nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9846nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1017. </table>
  1018. </div>
  1019. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9847" />
  1020. <span class="english">Are you in love?</span><span class="comments">&nbsp; (a parent might ask this or a friend -- very common expression - implies a deep lasting relationship but not as strong as ai4)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 们 有 感 情 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3men you3 gan3qing2 ma?</span></p>
  1021. <table class="speech_samples">
  1022. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9847dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9847dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9847jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9847jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9847zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9847zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9847lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9847lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1023. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9847ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9847ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9847au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9847au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9847nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9847nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1024. </table>
  1025. </div>
  1026. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9848" />
  1027. <span class="english">Are you and he in love?</span><span class="comments">&nbsp; (this would be the less common English expression -- would normally say plural "you" or "you guys")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 和 他 有 感 情 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 he2 ta1 you3 gan3qing2 ma?</span></p>
  1028. <table class="speech_samples">
  1029. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9848dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9848dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9848jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9848jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9848zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9848zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9848lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9848lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1030. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9848ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9848ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9848au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9848au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9848nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9848nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1031. </table>
  1032. </div>
  1033. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9851" />
  1034. <span class="english">Mama loves you.</span><span class="comments">&nbsp; (in China, when a parent tells a child they love them, they will often use the third person -- Da4da or Ma1ma loves or likes you.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">妈 妈 爱 你 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ma1ma ai4 ni3.</span></p>
  1035. <table class="speech_samples">
  1036. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9851dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9851dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9851jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9851jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9851zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9851zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9851lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9851lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1037. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9851ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9851ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9851au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9851au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9851nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9851nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1038. </table>
  1039. </div>
  1040. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9853" />
  1041. <span class="english">I love you.</span><span class="comments">&nbsp; (not said lightly in either culture -- but in America adults and parents often say this to children -- but only in a serious love relationship to one another - in China see Ma1ma ai4 ni3)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 爱 你 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 ai4 ni3.</span></p>
  1042. <table class="speech_samples">
  1043. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9853dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9853dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9853jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9853jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9853zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9853zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9853lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9853lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1044. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9853ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9853ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9853au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9853au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9853nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9853nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1045. </table>
  1046. </div>
  1047. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14377" />
  1048. <span class="english">He and I are in love.</span><span class="comments">&nbsp; (lian4qing2 is always between a man and woman, while gan3qing2 can be used in other situations, such as between a parent and child)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 和 他 发 生 了 恋 情 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 he2 ta1 fa1sheng1 le lian4qing2.</span></p>
  1049. <table class="speech_samples">
  1050. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14377dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14377dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14377jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14377jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14377lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14377lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14377li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14377li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14377gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14377gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1051. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14377ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14377ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14377au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14377au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14377ann.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14377ann.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14e/14377dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14e/14377dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1052. </table>
  1053. </div>
  1054. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14378" />
  1055. <span class="english">We're in love.</span><span class="comments">&nbsp; (this would be a serious statement of love -- when talking about the person you are to marry -- we "love each other" -- much more commitment than the affection of "gan3qing2" or "lian4qing2")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 们 在 相 爱 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3men zai4 xiang1 ai4.</span></p>
  1056. <table class="speech_samples">
  1057. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14378dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14378dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14378jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14378jj.wav">Zhang Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14378lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14378lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14378li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14378li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14378gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14378gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1058. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14378ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14378ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14378au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14378au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14378ann.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14378ann.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14e/14378dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14e/14378dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1059. </table>
  1060. </div>
  1061. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18521" />
  1062. <span class="english">in love, head over heels in love</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">痴 爱</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chi1'ai4</span></p>
  1063. <table class="speech_samples">
  1064. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18521df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18521df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18521wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18521wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18521rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18521rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18521tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18521tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18521lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18521lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1065. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18521tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18521tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18521dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18521dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1066. </table>
  1067. </div>
  1068. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21140" />
  1069. <span class="english">love, affection</span><span class="comments">&nbsp; (between a man and a woman, not appropriate for objects or friends)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">爱 情</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ai4qing2</span></p>
  1070. <table class="speech_samples">
  1071. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21140zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21140zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21140lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21140lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21140lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21140lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21140ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21140ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1072. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21140ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21140ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21140ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21140ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21140dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21140dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1073. </table>
  1074. </div>
  1075. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21141" />
  1076. <span class="english">to be in love with, to be deeply attached to</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">爱 恋</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ai4lian4</span></p>
  1077. <table class="speech_samples">
  1078. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21141zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21141zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21141lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21141lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21141lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21141lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21141ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21141ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1079. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21141ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21141ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21141ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21141ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21141dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21141dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1080. </table>
  1081. </div>
  1082. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9849" />
  1083. <span class="english">Do you love her?</span><span class="comments">&nbsp; (only asked after a long relationship -- with the assumption of lasting love - it has a more direct sound than Ni3men you3 gan3qing2 ma? Ai4 can be used informally with things)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 爱 她 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 ai4 ta1 ma?</span></p>
  1084. <table class="speech_samples">
  1085. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9849dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9849dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9849jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9849jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9849zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9849zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9849lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9849lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1086. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9849ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9849ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9849au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9849au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9849nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9849nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1087. </table>
  1088. </div>
  1089. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26710" />
  1090. <span class="english">loyal, devoted</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">忠 诚</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhong1cheng2</span></p>
  1091. <table class="speech_samples">
  1092. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1093. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1094. </table>
  1095. </div>
  1096. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26711" />
  1097. <span class="english">to be loyal to</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">忠 于</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhong1yu2</span></p>
  1098. <table class="speech_samples">
  1099. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1100. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1101. </table>
  1102. </div>
  1103. <a id="M"></a>
  1104. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1105. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18024" />
  1106. <span class="english">My mother's a manic depressive, you never know when she'll be extremely happy or extremely sad.</span><span class="comments">&nbsp; (In Chinese you use the noun form (has an illness) to say that people have a disease - don't say "my manic-depressive mother".)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 妈 患 有 躁 狂 抑 郁 症 , 你 从 来 都 不 知 道 她 什 么 时 候 特 别 高 兴 或 悲 伤 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 ma1 huan4 you3 zao4kuang2yi4yu4 zheng4, ni3 cong2lai2 dou1 bu4 zhi1dao4 ta1 shen2me shi2hou te4bie2 gao1xing4 huo4 bei1shang1.</span></p>
  1107. <table class="speech_samples">
  1108. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18024lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18024lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18024zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18024zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18024df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18024df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18024wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18024wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18024gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18024gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1109. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18024ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18024ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18024jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18024jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18c/18024kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18c/18024kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18024bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18024bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18e/18024gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18e/18024gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1110. </table>
  1111. </div>
  1112. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13035" />
  1113. <span class="english">behavior, attitude, manner, bearing</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">举 止</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ju3zhi3</span></p>
  1114. <table class="speech_samples">
  1115. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13035zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13035zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13035cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13035cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13035nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13035nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13035tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13035tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13035wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13035wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1116. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13035ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13035ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13035ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13035ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13035co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13035co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13e/13035ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13e/13035ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1117. </table>
  1118. </div>
  1119. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12487" />
  1120. <span class="english">mischievous, naughty; be active, be mischievous; noisy fun</span><span class="comments">&nbsp; (oral usage -- see wan2pi2)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">淘 气</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tao2qi4</span></p>
  1121. <table class="speech_samples">
  1122. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12487gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12487gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12487lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12487lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12487hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12487hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12487rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12487rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1123. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12487jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12487jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12487mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12487mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1124. </table>
  1125. </div>
  1126. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12488" />
  1127. <span class="english">naughty, mischievous</span><span class="comments">&nbsp; (written or formal usage -- see tao2qi4)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">顽 皮</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wan2pi2</span></p>
  1128. <table class="speech_samples">
  1129. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12488gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12488gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12488lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12488lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12488hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12488hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12488rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12488rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1130. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12488jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12488jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12488mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12488mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1131. </table>
  1132. </div>
  1133. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15943" />
  1134. <span class="english">I miss you.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 想 你 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 xiang3 ni3.</span></p>
  1135. <table class="speech_samples">
  1136. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15943chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15943chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15943ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15943ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15943wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15943wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15943ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15943ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound15e/15943zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15e/15943zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1137. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15c/15943ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15943ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15d/15943gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15d/15943gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1138. </table>
  1139. </div>
  1140. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14816" />
  1141. <span class="english">He is so modest that sometimes he is underestimated by people, but he is quite brilliant.</span><span class="comments">&nbsp; (meaning extremely intelligent)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 太 谦 虚 了 , 以 至 于 有 时 人 们 低 估 了 他 , 但 他 实 际 上 是 非 常 出 色 的 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 tai4 qian1xu1 le, yi3zhi4yu2 you3shi1 ren2men di1gu1 le ta1, dan4 ta1 shi1ji4shang shi4 fei1chang2 chu1se4de.</span></p>
  1142. <table class="speech_samples">
  1143. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14816lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14816lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14816hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14816hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14816wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14816wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14816li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14816li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14816gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14816gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14f/14816lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14f/14816lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1144. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14816dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14816dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14816ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14816ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14816co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14816co.wav">Chris</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1145. </table>
  1146. </div>
  1147. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19638" />
  1148. <span class="english">You cannot predict her mood, sometimes she is happy and sometimes sad.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 不 可 能 知 道 她 的 心 情 , 她 时 而 欢 喜 时 而 伤 悲 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 bu4 ke3neng2 zhi1dao4 ta1 de xin1qing2, ta1 shi2'er2 huan1xi3 shi2'er2 shang1bei1.</span></p>
  1149. <table class="speech_samples">
  1150. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19638df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19638df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19638jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19638jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19638sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19638sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19638ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19638ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1151. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19a/19638ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19a/19638ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19b/19638dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19638dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1152. </table>
  1153. </div>
  1154. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19620" />
  1155. <span class="english">mood, state of mind</span><span class="comments">&nbsp; (this is a passing mood)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 情</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1qing2</span></p>
  1156. <table class="speech_samples">
  1157. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19620df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19620df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19620jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19620jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19620sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19620sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19620ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19620ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1158. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19a/19620ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19a/19620ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19b/19620dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19620dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1159. </table>
  1160. </div>
  1161. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14031" />
  1162. <span class="english">I'm in a muddle, give me a hint.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 被 蒙 住 了 , 给 我 一 个 暗 示 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 bei4 meng1 zhu4 le, gei3 wo3 yi2 ge4 an4shi4.</span></p>
  1163. <table class="speech_samples">
  1164. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14031jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14031jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14031zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14031zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14031llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14031llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14031chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14031chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14031wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14031wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1165. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14031rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14031rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14031lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14031lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14031jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14031jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1166. </table>
  1167. </div>
  1168. <a id="N"></a>
  1169. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1170. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12490" />
  1171. <span class="english">He dumped the fish from the fish bowl into the sink, he's so naughty.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 把 鱼 缸 里 的 鱼 倒 进 洗 碗 池 , 太 淘 气 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 ba3 yu2gang1 li3 de yu2 dao4jin4 xi3wan3chi2, tai4 tao2qi4 le.</span></p>
  1172. <table class="speech_samples">
  1173. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12490sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12490sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12490zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12490zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12490wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12490wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12490jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12490jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12490zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12490zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1174. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12490jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12490jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12490mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12490mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1175. </table>
  1176. </div>
  1177. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13038" />
  1178. <span class="english">This naughty boy likes to make trouble.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">这 个 淘 气 的 男 孩 儿 爱 捣 乱 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhe4 ge tao2qi4 de nan2hai2r ai4 dao3luan4.</span></p>
  1179. <table class="speech_samples">
  1180. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13038chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13038chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13038sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13038sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13038sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13038sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13038gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13038gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13038zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13038zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1181. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13038ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13038ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13038ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13038ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13038co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13038co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13e/13038ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13e/13038ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1182. </table>
  1183. </div>
  1184. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12299" />
  1185. <span class="english">He needs nerve.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 需 要 勇 气 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 xu1yao4 yong3qi4.</span></p>
  1186. <table class="speech_samples">
  1187. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12299jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12299jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12299zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12299zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12299wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12299wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12299sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12299sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12299zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12299zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1188. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12a/12299sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12a/12299sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12299je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12299je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12299ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12299ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1189. </table>
  1190. </div>
  1191. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26700" />
  1192. <span class="english">numb, insensitive, apathetic, dead</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">麻 木</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ma2mu4</span></p>
  1193. <table class="speech_samples">
  1194. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1195. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1196. </table>
  1197. </div>
  1198. <a id="O"></a>
  1199. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1200. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21873" />
  1201. <span class="english">to feel oppressed, to feel rotten</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">憋 坏 了</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Bie1huai4 le</span></p>
  1202. <table class="speech_samples">
  1203. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21873zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21873zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21873ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21873ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21873lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21873lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21873pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21873pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1204. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21873ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21873ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1205. </table>
  1206. </div>
  1207. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14723" />
  1208. <span class="english">optimism</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">乐 观</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">le4guan1</span></p>
  1209. <table class="speech_samples">
  1210. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14723lq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14723lq.wav">Lin Qing</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14723cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14723cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14723rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14723rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14723lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14723lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1211. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14723al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14723al.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14723ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14723ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14723gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14723gl.wav">Glison</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14723len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14723len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1212. </table>
  1213. </div>
  1214. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16025" />
  1215. <span class="english">optimism; optimistic</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">乐 观</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">le4guan1</span></p>
  1216. <table class="speech_samples">
  1217. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16025zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16025zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16025dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16025dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16025hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16025hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16025lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16025lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1218. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16025co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16025co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16025ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16025ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16d/16025gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16d/16025gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1219. </table>
  1220. </div>
  1221. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16024" />
  1222. <span class="english">optimist</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">乐 天 派</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">le4tian1pai4</span></p>
  1223. <table class="speech_samples">
  1224. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16024zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16024zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16024dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16024dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16024hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16024hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16024lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16024lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1225. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16024co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16024co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16024ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16024ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16d/16024gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16d/16024gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1226. </table>
  1227. </div>
  1228. <a id="P"></a>
  1229. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1230. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21886" />
  1231. <span class="english">particular; to be particular, to nitpick, to be fussy</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">挑 剔</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tiao1ti</span></p>
  1232. <table class="speech_samples">
  1233. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21886zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21886zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21886ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21886ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21886lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21886lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21886pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21886pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1234. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21886ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21886ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1235. </table>
  1236. </div>
  1237. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21887" />
  1238. <span class="english">I'm very particular about my friends, they have to be nice.</span><span class="comments">&nbsp; (The English preposition about is not necessary because the verb object 交 友 to make friends with, to associate with and the adjective 谨 慎, careful, prudent, creates the meaning "I am prudent when making friends.")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 交 友 很 谨 慎 , 人 一 定 要 好 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 jiao1 you3 hen3 jin3shen4, ren2 yi2 ding4 yao4 hao3.</span></p>
  1239. <table class="speech_samples">
  1240. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21887zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21887zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21887ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21887ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21887lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21887lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21887pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21887pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1241. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21887ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21887ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1242. </table>
  1243. </div>
  1244. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21885" />
  1245. <span class="english">He is very particular about the clothes he wears.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 在 穿 着 上 总 是 很 挑 剔 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 zai4 chuan1zhuo2 shang zong3shi4 hen3 tiao1ti.</span></p>
  1246. <table class="speech_samples">
  1247. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21885zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21885zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21885ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21885ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21885lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21885lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21885pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21885pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1248. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21885ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21885ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1249. </table>
  1250. </div>
  1251. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10357" />
  1252. <span class="english">desire, passion</span><span class="comments">&nbsp; (replaces yu4wang4 which is literary -- both give a negative impression of the desire -- not romantic at all, but something disapproved and destructive)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">渴 望</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ke3wang4</span></p>
  1253. <table class="speech_samples">
  1254. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10357lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10357lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10357dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10357dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10357jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10357jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10357lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10357lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10357lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10357lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1255. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10357dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10357dn.wav">Dawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10357sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10357sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10357ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10357ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10e/10357ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10e/10357ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1256. </table>
  1257. </div>
  1258. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12621" />
  1259. <span class="english">He waited patiently while his daughter tried to decide which dress to buy.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 很 有 耐 心 的 等 他 女 儿 决 定 买 哪 一 件 连 衣 裙 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 hen3 you3 nai4xin1 de deng3 ta1 nu~3'er2 jue2ding4 mai3 na3 yi2 jian4 lian2yi1qun2.</span></p>
  1260. <table class="speech_samples">
  1261. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12621lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12621lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12621sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12621sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12621sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12621sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12621li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12621li.wav">Li Chunjiang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1262. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12621jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12621jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12621lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12621lin.wav">Lindsey</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12621rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12621rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1263. </table>
  1264. </div>
  1265. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17909" />
  1266. <span class="english">I would be perfectly happy if I could just find my glasses.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">如 果 我 找 到 我 的 眼 镜 , 我 肯 定 非 常 高 兴 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ru2guo3 wo3 zhao3dao4 wo3 de yan3jing4, wo3 ken3ding4 fei1chang2 gao1xing4.</span></p>
  1267. <table class="speech_samples">
  1268. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17909hxy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17909hxy.wav">Hu Xinying</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17909sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17909sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17909jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17909jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17909sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17909sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound17g/17909zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17g/17909zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1269. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17a/17909tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17a/17909tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17b/17909ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17b/17909ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17c/17909ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17c/17909ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17d/17909bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17d/17909bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17f/17909cd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17f/17909cd.wav">Cindy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1270. </table>
  1271. </div>
  1272. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16026" />
  1273. <span class="english">pessimism; pessimistic</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">悲 观</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bei1guan1</span></p>
  1274. <table class="speech_samples">
  1275. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16026zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16026zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16026dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16026dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16026hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16026hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16026lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16026lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1276. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16026co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16026co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16026ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16026ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16d/16026gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16d/16026gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1277. </table>
  1278. </div>
  1279. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22056" />
  1280. <span class="english">I'm not picky.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 不 是 挑 剔 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 bu2 shi4 tiao1ti.</span></p>
  1281. <table class="speech_samples">
  1282. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22056jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22056jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22056lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22056lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22056ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22056ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22056zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22056zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1283. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22b/22056ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22b/22056ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1284. </table>
  1285. </div>
  1286. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22055" />
  1287. <span class="english">to be picky, to nitpick, to be fussy, to find fault, to carp at; picky, fussy</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">挑 剔</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tiao1ti</span></p>
  1288. <table class="speech_samples">
  1289. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22055jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22055jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22055lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22055lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22055ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22055ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22055zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22055zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1290. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22b/22055ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22b/22055ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1291. </table>
  1292. </div>
  1293. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10564" />
  1294. <span class="english">I'm proud of you.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 为 你 骄 傲 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 wei4 ni3 jiao1ao4.</span></p>
  1295. <table class="speech_samples">
  1296. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10564jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10564jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10564zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10564zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10564llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10564llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10564mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10564mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1297. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10564dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10564dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10564cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10564cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1298. </table>
  1299. </div>
  1300. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10563" />
  1301. <span class="english">to be proud, to have pride, to take pride in; arrogant, conceited; pride</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">骄 傲</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jiao1ao4</span></p>
  1302. <table class="speech_samples">
  1303. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10563jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10563jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10563zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10563zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10563llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10563llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10563mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10563mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1304. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10563dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10563dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10563cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10563cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1305. </table>
  1306. </div>
  1307. <a id="R"></a>
  1308. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1309. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13196" />
  1310. <span class="english">rambunctious, difficult to control</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">难 控 制 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nan2kong4zhi4 de</span></p>
  1311. <table class="speech_samples">
  1312. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13196zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13196zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13196cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13196cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13196nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13196nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13196tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13196tl.wav">Tan Li</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1313. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13196ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13196ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13196bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13196bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1314. </table>
  1315. </div>
  1316. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13194" />
  1317. <span class="english">rambunctious, chaotic</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">骚 乱 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">sao1luan4 de</span></p>
  1318. <table class="speech_samples">
  1319. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13194zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13194zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13194cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13194cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13194nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13194nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13194tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13194tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13194wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13194wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1320. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13194ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13194ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13194bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13194bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1321. </table>
  1322. </div>
  1323. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9213" />
  1324. <span class="english">I'm really tired.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 实 在 是 太 累 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 shi2zai4 shi4 tai4 lei4 le.</span></p>
  1325. <table class="speech_samples">
  1326. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9213lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9213lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9213jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9213jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9213cpa.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9213cpa.wav">Chu Pingan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9213hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9213hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound9e/9213mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9e/9213mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound9f/9213bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9f/9213bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1327. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9213di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9213di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9213mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9213mw.wav">Maggy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9213bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9213bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9e/9213au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9e/9213au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1328. </table>
  1329. </div>
  1330. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10347" />
  1331. <span class="english">restless, impatient, anxious</span><span class="comments">&nbsp; (when you are waiting for something and can't concentrate - can be something good like children waiting for Christmas or something frightening like your grades)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">急 躁</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ji2zao4</span></p>
  1332. <table class="speech_samples">
  1333. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10347lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10347lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10347dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10347dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10347zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10347zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10347lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10347lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1334. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10347dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10347dn.wav">Dawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10347sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10347sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10347ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10347ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10347ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10347ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10e/10347ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10e/10347ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1335. </table>
  1336. </div>
  1337. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21872" />
  1338. <span class="english">I had a rotten time. It rained all day.</span><span class="comments">&nbsp; (dou1 kuai4 are used to emphasize in this case - translate as "very")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">雨 下 了 一 整 天 , 我 都 快 憋 坏 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Yu3 xia4 le yi4 zheng3 tian1, wo3 dou1 kuai4 bie1huai4 le.</span></p>
  1339. <table class="speech_samples">
  1340. <tr><td><a href="../../Language/Sound21b/21872ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21872ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21872lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21872lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21872pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21872pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1341. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21872ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21872ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1342. </table>
  1343. </div>
  1344. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13034" />
  1345. <span class="english">Rude behavior is likely to get you a scolding.</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- rude behavior likely get scolding -- the you is left out to express a general principle)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">举 止 粗 野 会 挨 骂 的 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ju3zhi3 cu1ye3 hui4 ai2 ma4 de.</span></p>
  1346. <table class="speech_samples">
  1347. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13034chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13034chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13034sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13034sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13034wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13034wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13034gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13034gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13034zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13034zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1348. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13034ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13034ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13034ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13034ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13034co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13034co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13e/13034ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13e/13034ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1349. </table>
  1350. </div>
  1351. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13036" />
  1352. <span class="english">rude, boorish, uncouth</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">粗 野</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cu1ye3</span></p>
  1353. <table class="speech_samples">
  1354. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13036zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13036zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13036cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13036cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13036nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13036nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13036tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13036tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13036wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13036wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1355. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13a/13036ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13a/13036ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13b/13036ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13036ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13036co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13036co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13e/13036ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13e/13036ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1356. </table>
  1357. </div>
  1358. <a id="S"></a>
  1359. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1360. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19652" />
  1361. <span class="english">sorrow; sad</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">伤 悲</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shang1bei1</span></p>
  1362. <table class="speech_samples">
  1363. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19652df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19652df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19652jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19652jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19652ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19652ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19652jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19652jj.wav">Zheng Jie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1364. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19a/19652ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19a/19652ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19b/19652dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19652dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1365. </table>
  1366. </div>
  1367. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8704" />
  1368. <span class="english">to be sad, to be grieved; sad, grieved</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">伤 心</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shang1xin1</span></p>
  1369. <table class="speech_samples">
  1370. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8704zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8704zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8704jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8704jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8704lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8704lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8704mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8704mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8704zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8704zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound8f/8704fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8f/8704fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1371. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8704kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8704kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8704mb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8704mb.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1372. </table>
  1373. </div>
  1374. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7965" />
  1375. <span class="english">I feel sad.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 心 里 难 受 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 xin1li3 nan2shou4.</span></p>
  1376. <table class="speech_samples">
  1377. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7965ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7965ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7965lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7965lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7965zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7965zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7965mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7965mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7965clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7965clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1378. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7965kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7965kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7965di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7965di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7965jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7965jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7f/7965fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7f/7965fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1379. </table>
  1380. </div>
  1381. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23838" />
  1382. <span class="english">sad, depressed; to be worried</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">忧 愁</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you1chou2</span></p>
  1383. <table class="speech_samples">
  1384. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1385. <tr><td><a href="../../Language/Sounde23b/23838tc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23b/23838tc.wav">Travis</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1386. </table>
  1387. </div>
  1388. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="851" />
  1389. <span class="english">sad, sorry; to feel miserable, to feel sorry, to be uncomfortable, to have a hard time</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">难 过</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nan2guo4</span></p>
  1390. <table class="speech_samples">
  1391. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/851fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/851fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/851am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/851am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/851sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/851sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/851ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/851ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2454ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2454ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/851ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/851ld.wav">Li Di</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1392. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/851fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/851fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/851kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/851kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/851sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/851sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0d/851jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0d/851jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1393. </table>
  1394. </div>
  1395. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6606" />
  1396. <span class="english">sad, worried</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">忧 伤</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you1shang1</span></p>
  1397. <table class="speech_samples">
  1398. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6606jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6606jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6606zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6606zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6606lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6606lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6606sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6606sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound6g/6606dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6g/6606dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1399. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6606kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6606kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6606jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6606jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6606mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6606mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1400. </table>
  1401. </div>
  1402. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8705" />
  1403. <span class="english">sad, grieved</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">悲 痛</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bei1tong4</span></p>
  1404. <table class="speech_samples">
  1405. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8705zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8705zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8705jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8705jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8705lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8705lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8705mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8705mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8705zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8705zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound8f/8705fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8f/8705fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1406. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8705kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8705kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8705mb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8705mb.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1407. </table>
  1408. </div>
  1409. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7975" />
  1410. <span class="english">The dog was already dead. I'm very sad.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">狗 已 经 死 了 , 我 很 伤 心 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Gou3 yi3jing1 si3 le, wo3 hen3 shang1xin1.</span></p>
  1411. <table class="speech_samples">
  1412. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7975ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7975ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7975cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7975cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7975lq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7975lq.wav">Lin Qing</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7975ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7975ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound7f/7975sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7f/7975sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1413. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7975kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7975kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7975di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7975di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7975jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7975jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7f/7975fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7f/7975fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1414. </table>
  1415. </div>
  1416. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11785" />
  1417. <span class="english">to frighten, to scare, to threaten</span><span class="comments">&nbsp; (oral usage)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">吓 唬</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xia4hu</span></p>
  1418. <table class="speech_samples">
  1419. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11785ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11785ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11785zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11785zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11785zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11785zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11785ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11785ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound11e/11785sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11e/11785sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1420. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11d/11785sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11785sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1421. </table>
  1422. </div>
  1423. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23997" />
  1424. <span class="english">politically sensitive (to be censored), sensitive, touchy issue</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">敏 感</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">min3'gan3</span></p>
  1425. <table class="speech_samples">
  1426. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1427. <tr><td><a href="../../Language/Sounde23b/23997ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23b/23997ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1428. </table>
  1429. </div>
  1430. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9162" />
  1431. <span class="english">He's a sentimentalist.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 是 一 位 伤 感 主 义 者 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 shi4 yi2 wei4 shang1gan3zhu3yi4zhe3.</span></p>
  1432. <table class="speech_samples">
  1433. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9162lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9162lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9162jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9162jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9162cpa.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9162cpa.wav">Chu Pingan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9162hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9162hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound9e/9162mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9e/9162mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound9f/9162bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9f/9162bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1434. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9162di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9162di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9162mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9162mw.wav">Maggy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9162bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9162bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9e/9162au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9e/9162au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1435. </table>
  1436. </div>
  1437. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14944" />
  1438. <span class="english">He looked so serious that no one dared make jokes when he was around.</span><span class="comments">&nbsp; (zai4 shi2 -- when near him)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 看 起 来 太 严 肃 , 他 在 时 没 人 敢 开 玩 笑 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 kan4qi3lai tai4 yan2su4, ta1 zai4 shi2 mei2ren2 gan3 kai1wan2xiao4.</span></p>
  1439. <table class="speech_samples">
  1440. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14944df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14944df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14944cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14944cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14944lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14944lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14944lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14944lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14944gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14944gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14f/14944wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14f/14944wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1441. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14944eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14944eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14944ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14944ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1442. </table>
  1443. </div>
  1444. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="709" />
  1445. <span class="english">conscientious, serious, in earnest; to be serious, to be conscientious</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">认 真</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ren4zhen1</span></p>
  1446. <table class="speech_samples">
  1447. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/709fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/709fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/709cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/709cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/709sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/709sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/709ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/709ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/709sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/709sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1448. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/709th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/709th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/709js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/709js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/709mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/709mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1449. </table>
  1450. </div>
  1451. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14945" />
  1452. <span class="english">serious, solemn</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">严 肃</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yan2su4</span></p>
  1453. <table class="speech_samples">
  1454. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14945df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14945df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14945cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14945cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14945lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14945lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14945lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14945lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14945wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14945wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1455. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14945eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14945eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14945ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14945ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1456. </table>
  1457. </div>
  1458. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14359" />
  1459. <span class="english">to be shocked</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">大 吃 一 惊</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">da4chi1yi4jing1</span></p>
  1460. <table class="speech_samples">
  1461. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14359gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14359gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14359lxy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14359lxy.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14359cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14359cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14359rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14359rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1462. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14359ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14359ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14359au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14359au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14359ann.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14359ann.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14e/14359dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14e/14359dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1463. </table>
  1464. </div>
  1465. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21865" />
  1466. <span class="english">He is very shy around strangers, but not with his friends.</span><span class="comments">&nbsp; (熟 is often pronounced shou2 in conversation)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 在 生 人 面 前 很 害 羞 , 但 和 朋 友 们 却 很 熟 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 zai4 sheng1ren2 mian4qian2 hen3 hai4xiu1, dan4 he2 peng2youmen que4 hen3 shu2.</span></p>
  1467. <table class="speech_samples">
  1468. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21865zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21865zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21865ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21865ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21865lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21865lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21865pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21865pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1469. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21865ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21865ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1470. </table>
  1471. </div>
  1472. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9884" />
  1473. <span class="english">It's enough to make one sick!</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">够 令 人 作 呕 了 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Gou4 ling4ren2 zuo4ou3 le!</span></p>
  1474. <table class="speech_samples">
  1475. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9884dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9884dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9884jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9884jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9884zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9884zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9884lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9884lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1476. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9884ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9884ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9884as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9884as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9884mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9884mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1477. </table>
  1478. </div>
  1479. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10359" />
  1480. <span class="english">sleepy, tired, fatigued</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">困 乏 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">kun4fa2 de</span></p>
  1481. <table class="speech_samples">
  1482. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10359lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10359lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10359dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10359dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10359jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10359jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10359lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10359lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10359lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10359lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1483. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10b/10359sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10359sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10359ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10359ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10359ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10359ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10e/10359ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10e/10359ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1484. </table>
  1485. </div>
  1486. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16807" />
  1487. <span class="english">sad, sorrowful, grieved</span><span class="comments">&nbsp; (see nan2guo4 for more common usage)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">悲 哀</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bei1'ai1</span></p>
  1488. <table class="speech_samples">
  1489. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16807df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16807df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16807cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16807cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16807zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16807zs.wav">Zhou Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16807lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16807lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16807fr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16807fr.wav">Fen Ran</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1490. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16807as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16807as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16b/16807ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16807ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16807ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16807ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16e/16807ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16e/16807ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1491. </table>
  1492. </div>
  1493. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27664" />
  1494. <span class="english">I can't stand him!</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 实 在 受 不 了 他 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 shi2zai4 shou4bu4liao3 ta1.</span></p>
  1495. <table class="speech_samples">
  1496. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1497. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1498. </table>
  1499. </div>
  1500. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26244" />
  1501. <span class="english">stubborn, persistent</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">固 执</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">gu4zhi2</span></p>
  1502. <table class="speech_samples">
  1503. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1504. <tr><td><a href="../../Language/Sounde26b/26244ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde26b/26244ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1505. </table>
  1506. </div>
  1507. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="847" />
  1508. <span class="english">to try hard, to strive, to apply oneself, to endeavor; hard-working, studious</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">努 力</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nu3li4</span></p>
  1509. <table class="speech_samples">
  1510. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/847fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/847fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/847am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/847am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/847wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/847wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/847ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/847ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1511. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/847fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/847fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/847kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/847kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/847sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/847sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0d/847jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0d/847jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1512. </table>
  1513. </div>
  1514. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7425" />
  1515. <span class="english">He's so childish.</span><span class="comments">&nbsp; (He is such a child.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 那 么 孩 子 气 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 na4me hai2ziqi4.</span></p>
  1516. <table class="speech_samples">
  1517. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7425wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7425wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7425zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7425zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7425lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7425lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7425lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7425lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7425sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7425sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound7g/7425lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7g/7425lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1518. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7425ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7425ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7425mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7425mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7425kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7425kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7d/7425jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7d/7425jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1519. </table>
  1520. </div>
  1521. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7299" />
  1522. <span class="english">You're so childish.</span><span class="comments">&nbsp; (You are such a child.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 这 么 孩 子 气 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 zhe4me hai2ziqi4.</span></p>
  1523. <table class="speech_samples">
  1524. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7299wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7299wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7299zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7299zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7299lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7299lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7299lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7299lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7299sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7299sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound7g/7299lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7g/7299lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1525. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7299ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7299ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7299mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7299mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7299kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7299kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7d/7299jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7d/7299jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1526. </table>
  1527. </div>
  1528. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14814" />
  1529. <span class="english">to blanch, to turn pale; sullen, shocked</span><span class="comments">&nbsp; (Someone's face changes color, when he/she hears something bad. It also shows someone's anger, but he/she doesn't lose their temper!! Silence and an angry facial expression.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">阴 沉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yin1chen2</span></p>
  1530. <table class="speech_samples">
  1531. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14814sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14814sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14814hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14814hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14814wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14814wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14814lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14814lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1532. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14814dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14814dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14814ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14814ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14814co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14814co.wav">Chris</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1533. </table>
  1534. </div>
  1535. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14815" />
  1536. <span class="english">When he heard the bad news, his face lost color.</span><span class="comments">&nbsp; (The bad news could have made him angry or shocked him.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">当 他 听 到 这 个 坏 消 息 后 , 脸 马 上 阴 沉 了 下 来 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Dang1 ta1 ting1dao4 zhe4ge huai4 xiao1xi hou4, lian3 ma3shang4 yin1chen2 le xia4lai.</span></p>
  1537. <table class="speech_samples">
  1538. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14815lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14815lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14815sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14815sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14815wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14815wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14815li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14815li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14815gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14815gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14f/14815lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14f/14815lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1539. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14815dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14815dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14815ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14815ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14815co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14815co.wav">Chris</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1540. </table>
  1541. </div>
  1542. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15721" />
  1543. <span class="english">surprise; to be surprised, to be taken by surprise; surprised</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">奇 袭</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qi2xi2</span></p>
  1544. <table class="speech_samples">
  1545. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15721df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15721df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15721cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15721cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15721lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15721lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15721wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15721wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1546. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15b/15721jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15b/15721jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15721ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15721ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1547. </table>
  1548. </div>
  1549. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15722" />
  1550. <span class="english">surprised; to stand in wonder, to be surprised</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">惊 奇</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jing1qi2</span></p>
  1551. <table class="speech_samples">
  1552. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15722df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15722df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15722cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15722cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15722lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15722lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15722wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15722wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1553. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15b/15722jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15b/15722jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15722ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15722ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1554. </table>
  1555. </div>
  1556. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22049" />
  1557. <span class="english">suspicious, dubious, shady, questionable</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">可 疑</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ke3yi2</span></p>
  1558. <table class="speech_samples">
  1559. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22049jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22049jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22049lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22049lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22049ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22049ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22049zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22049zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1560. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22b/22049ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22b/22049ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1561. </table>
  1562. </div>
  1563. <a id="T"></a>
  1564. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1565. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14029" />
  1566. <span class="english">to lose one's temper</span><span class="comments">&nbsp; (refers to a child losing their temper, or having a temper tantrum -- not applied to adults except insultingly -- girlfriend to boyfriend)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">使 性 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shi3xing4zi</span></p>
  1567. <table class="speech_samples">
  1568. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14029zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14029zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14029cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14029cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14029zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14029zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14029lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14029lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1569. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14029rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14029rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14029lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14029lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14029jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14029jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1570. </table>
  1571. </div>
  1572. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5638" />
  1573. <span class="english">From then on he was very happy.</span><span class="comments">&nbsp; (often used in a story to tell what happened next.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">从 此 他 很 高 兴 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Cong2ci3 ta1 hen3 gao1xing4.</span></p>
  1574. <table class="speech_samples">
  1575. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5638jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5638jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5638lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5638lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5638llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5638llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5638mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5638mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5638wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5638wx.wav">Wei Xing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1576. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5638tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5638tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5638js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5638js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5638au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5638au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5638sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5638sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1577. </table>
  1578. </div>
  1579. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9927" />
  1580. <span class="english">timid, cowardly</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">胆 小</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dan3xiao3</span></p>
  1581. <table class="speech_samples">
  1582. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9927dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9927dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9927jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9927jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9927jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9927jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9927dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9927dd.wav">Da Di</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1583. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9927ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9927ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9927as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9927as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9927mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9927mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1584. </table>
  1585. </div>
  1586. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22805" />
  1587. <span class="english">tolerant, understanding, lenient; to forgive, to pardon, to excuse, to tolerate</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">宽 容</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">kuan1rong2</span></p>
  1588. <table class="speech_samples">
  1589. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22805jane.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22805jane.wav">Jiang Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22805gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22805gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22805meng.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22805meng.wav">Meng Sichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22805pzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22805pzt.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1590. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22a/22805csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22a/22805csh.wav">Cashmeira</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1591. </table>
  1592. </div>
  1593. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15869" />
  1594. <span class="english">His class is so boring. It's like I'm being tortured.</span><span class="comments">&nbsp; (shou4xing2 expresses more suffering so would be a better simile, but zuo4lao2 can also be used in the same sentence)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 的 课 无 聊 极 了 , 每 次 上 他 的 课 都 跟 受 刑 似 的 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 de ke4 wu2liao2 ji2le, mei3ci4 shang4 ta1 de ke4 dou1 gen1 shou4xing2 shi4de.</span></p>
  1595. <table class="speech_samples">
  1596. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15869chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15869chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15869ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15869ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15869wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15869wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15869ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15869ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1597. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15b/15869jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15b/15869jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15869ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15869ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1598. </table>
  1599. </div>
  1600. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15966" />
  1601. <span class="english">He really isn't trustworthy.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 实 在 是 不 可 靠 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 shi2zai4 shi4 bu4 ke3kao4.</span></p>
  1602. <table class="speech_samples">
  1603. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15966chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15966chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15966ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15966ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15966wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15966wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15966ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15966ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1604. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15966co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15966co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15966ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15966ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15d/15966gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15d/15966gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1605. </table>
  1606. </div>
  1607. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15967" />
  1608. <span class="english">He isn't reliable</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 不 可 靠 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 bu4 ke3kao4.</span></p>
  1609. <table class="speech_samples">
  1610. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15967chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15967chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15967ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15967ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15967wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15967wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15967ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15967ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound15e/15967zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15e/15967zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1611. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15967co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15967co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15967ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15967ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15d/15967gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15d/15967gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1612. </table>
  1613. </div>
  1614. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15969" />
  1615. <span class="english">He's very reliable!</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 很 可 靠 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 hen3 ke3kao4.</span></p>
  1616. <table class="speech_samples">
  1617. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15969chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15969chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15969ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15969ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15969wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15969wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15969ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15969ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound15e/15969zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15e/15969zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1618. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15969co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15969co.wav">Chris</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15969ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15969ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15d/15969gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15d/15969gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1619. </table>
  1620. </div>
  1621. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10356" />
  1622. <span class="english">to try to, to hope to</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">欲 求</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yu4qiu2</span></p>
  1623. <table class="speech_samples">
  1624. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10356lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10356lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10356dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10356dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10356jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10356jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10356lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10356lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10356lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10356lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1625. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10356dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10356dn.wav">Dawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10356sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10356sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10356ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10356ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10356ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10356ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10e/10356ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10e/10356ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1626. </table>
  1627. </div>
  1628. <a id="U"></a>
  1629. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1630. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10803" />
  1631. <span class="english">unconsciously</span><span class="comments">&nbsp; (more common than wu2zhi1jue2 de 无 知 觉 地)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">不 醒 人 事 地</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bu4xing3ren2shi4 de</span></p>
  1632. <table class="speech_samples">
  1633. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10803ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10803ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10803jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10803jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10803zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10803zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10803zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10803zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10803zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10803zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10803lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10803lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1634. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10803ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10803ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10f/10803au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10f/10803au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1635. </table>
  1636. </div>
  1637. <a id="V"></a>
  1638. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1639. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12617" />
  1640. <span class="english">He has a violent temper.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 的 脾 气 非 常 暴 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 de pi2qi fei1chang2 bao4.</span></p>
  1641. <table class="speech_samples">
  1642. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12617lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12617lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12617sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12617sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12617sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12617sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12617li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12617li.wav">Li Chunjiang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1643. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12617jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12617jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12617lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12617lin.wav">Lindsey</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12617rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12617rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1644. </table>
  1645. </div>
  1646. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6605" />
  1647. <span class="english">The erhu sounds sadder than the violin.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">二 胡 比 小 提 琴 听 起 来 更 忧 伤 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Er4hu2 bi3 xiao3ti2qin2 ting1 qi3lai2 geng4 you1shang1.</span></p>
  1648. <table class="speech_samples">
  1649. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6605fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6605fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6605am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6605am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6605wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6605wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6605ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6605ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1650. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6605kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6605kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6605mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6605mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1651. </table>
  1652. </div>
  1653. <a id="W"></a>
  1654. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1655. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11759" />
  1656. <span class="english">to be willing, to be ready to; pleased, happy</span><span class="comments">&nbsp; (often used in the help, lend a hand context)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">乐 意</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">le4yi4</span></p>
  1657. <table class="speech_samples">
  1658. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11759ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11759ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11759zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11759zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11759zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11759zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11759ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11759ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound11e/11759sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11e/11759sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1659. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11b/11759au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11759au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11759sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11759sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1660. </table>
  1661. </div>
  1662. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27215" />
  1663. <span class="english">Why are you so worried?</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">你 怎 么 这 么 着 急 啊 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 zen3me zhe4me zhao2ji2 a?</span></p>
  1664. <table class="speech_samples">
  1665. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1666. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1667. </table>
  1668. </div>
  1669. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12623" />
  1670. <span class="english">Don't worry! I'll be ready in a second.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">别 着 急 ! 马 上 就 好 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Bie2 zhao2ji2! Ma3shang4 jiu4 hao3!</span></p>
  1671. <table class="speech_samples">
  1672. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12623lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12623lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12623sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12623sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12623sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12623sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12623li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12623li.wav">Li Chunjiang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1673. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12623jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12623jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12623lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12623lin.wav">Lindsey</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12623rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12623rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1674. </table>
  1675. </div>
  1676. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  1677. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  1678. <p></p>
  1679. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  1680. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  1681. </a>
  1682. </form>
  1683. <hr size="3px" width="30%" />
  1684. <br/>
  1685. <hr size="3px" width="60%" />
  1686. <p>
  1687. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  1688. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  1689. Last Update: July 2012<br />
  1690. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  1691. </font>
  1692. </p>
  1693. </body>
  1694. </html>