douying.html 177 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <head>
  5. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  6. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/household_kit/douying.html" />
  7. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  8. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  9. <meta name="robots" content="all" />
  10. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  11. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  12. <meta name="Description" content="Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Includes expressions, jokes, computers, school, sounds, animals and vocabulary for everyday living." />
  13. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  14. <title>Kitchen 厨房 -- 听 Ting -- Chinese - English Language 汉英词典</title>
  15. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  16. <script type="text/javascript">
  17. function preload(imgName, imgSrc) {
  18. if (document.images) {
  19. eval(imgName+' = new Image()')
  20. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  21. }
  22. }
  23. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  24. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  25. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  26. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  27. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  28. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  29. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  30. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  31. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  32. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  33. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  34. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  35. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  36. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  37. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  38. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  39. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  40. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  41. function windowshow() {
  42. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  43. save_data.focus();
  44. }
  45. function go_top() {
  46. temp = self.location.href.split("#");
  47. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  48. }
  49. </script>
  50. </head>
  51. <body>
  52. <a id="top"></a>
  53. <div id="homebutton">
  54. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  55. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  56. </a>
  57. </div>
  58. <table id="nav">
  59. <tr>
  60. <td>
  61. <center>
  62. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  63. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  64. </center>
  65. </td>
  66. <td>
  67. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=household_kit" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  68. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  69. </a>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=household_kit" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  73. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  78. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td></td>
  82. </tr>
  83. <tr>
  84. <td>
  85. <center>
  86. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  87. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  88. </a>
  89. </center>
  90. </td>
  91. <td>
  92. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=household_kit" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  93. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  94. </a>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=household_kit" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  98. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  103. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../../search.html">
  108. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. </tr>
  112. </table>
  113. <div id="header">
  114. <h1>Kitchen 厨房 <font size=-1>chu2fang2</font></h1>
  115. </div>
  116. <center>
  117. <hr size="3px" width="30%" />
  118. <br />
  119. <b><font size="+1" face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">
  120. <a href="#A">A</a>&nbsp;
  121. <a href="#B">B</a>&nbsp;
  122. <a href="#C">C</a>&nbsp;
  123. <a href="#D">D</a>&nbsp;
  124. <a href="#E">E</a>&nbsp;
  125. <a href="#F">F</a>&nbsp;
  126. <a href="#G">G</a>&nbsp;
  127. <a href="#H">H</a>&nbsp;
  128. <a href="#I">I</a>&nbsp;
  129. <a href="#J">J</a>&nbsp;
  130. <a href="#K">K</a>&nbsp;
  131. <a href="#L">L</a>&nbsp;
  132. <a href="#M">M</a>&nbsp;
  133. <a href="#N">N</a>&nbsp;
  134. <a href="#O">O</a>&nbsp;
  135. <a href="#P">P</a>&nbsp;
  136. <a href="#Q">Q</a>&nbsp;
  137. <a href="#R">R</a>&nbsp;
  138. <a href="#S">S</a>&nbsp;
  139. <a href="#T">T</a>&nbsp;
  140. <a href="#U">U</a>&nbsp;
  141. <a href="#V">V</a>&nbsp;
  142. <a href="#W">W</a>&nbsp;
  143. <a href="#X">X</a>&nbsp;
  144. <a href="#Y">Y</a>&nbsp;
  145. <a href="#Z">Z</a>&nbsp;
  146. </font></b>
  147. <br/>
  148. <br/>
  149. <hr size="3px" width="30%" />
  150. </center>
  151. <div align="right">
  152. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  153. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  154. </a>
  155. </div>
  156. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  157. <a id="A"></a>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18736" />
  160. <span class="english">automatic washing machine</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">自 动 洗 衣 机</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zi4dong4 xi3yi1ji1</span></p>
  161. <table class="speech_samples">
  162. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18736df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18736df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18736hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18736hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18736lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18736lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18736cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18736cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18736wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18736wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  163. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18736as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18736as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18736jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18736jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18736bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18736bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  164. </table>
  165. </div>
  166. <a id="B"></a>
  167. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  168. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="210" />
  169. <span class="english">basin</span><span class="comments">&nbsp; (usually refers to a large plastic basin for washing -- in Beijing called a "pen2r")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">盆</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">pen2</span></p>
  170. <table class="speech_samples">
  171. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/210lq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/210lq.wav">Lin Qing</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/210fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/210fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/210wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/210wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4318wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4318wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  172. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/210kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/210kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/210bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/210bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/210ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/210ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0d/210mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0d/210mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  173. </table>
  174. </div>
  175. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1704" />
  176. <span class="english">basket</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">篮 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">lan2zi</span></p>
  177. <table class="speech_samples">
  178. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1704ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1704ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4327wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4327wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1704zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1704zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1704ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1704ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1704mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1704mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1704zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1704zh.wav">Zhao He</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  179. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1704sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1704sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1704js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1704js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1704ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1704ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1704len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1704len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  180. </table>
  181. </div>
  182. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="732" />
  183. <span class="english">bushel basket</span><span class="comments">&nbsp; (measure word -- large container usually with side handles as opposed to lan2 which has a loop handle)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">筐</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">kuang1</span></p>
  184. <table class="speech_samples">
  185. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/732fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/732fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/732cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/732cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/732sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/732sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/732ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/732ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/732sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/732sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  186. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/732fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/732fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/732kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/732kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/732sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/732sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0d/732jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0d/732jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  187. </table>
  188. </div>
  189. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3635" />
  190. <span class="english">thermos</span><span class="comments">&nbsp; (nuan3hu2 is more common in Beijing -- 热 水 瓶 re4shui3ping2 is used in some other areas, often as a noun)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">热 水 瓶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">re4shui3ping2</span></p>
  191. <table class="speech_samples">
  192. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3635zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3635zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3635zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3635zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3635lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3635lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3635ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3635ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3635wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3635wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  193. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3635fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3635fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3635kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3635kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3635gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3635gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  194. </table>
  195. </div>
  196. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3634" />
  197. <span class="english">thermos flask</span><span class="comments">&nbsp; (nuan3hu2 is more common in Beijing -- 热 水 瓶 re4shui3ping2 is used in some other areas, often as a noun)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">热 水 瓶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">re4shui3ping2</span></p>
  198. <table class="speech_samples">
  199. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3634zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3634zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3634zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3634zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3634lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3634lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3634ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3634ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3634wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3634wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  200. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3634fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3634fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3634kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3634kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3634gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3634gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  201. </table>
  202. </div>
  203. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4309" />
  204. <span class="english">bowl</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">碗</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wan3</span></p>
  205. <table class="speech_samples">
  206. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4309lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4309lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4309lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4309lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4309wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4309wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4309wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4309wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound4g/4309dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4g/4309dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  207. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4309jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4309jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4309as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4309as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4309ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4309ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4309sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4309sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  208. </table>
  209. </div>
  210. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5447" />
  211. <span class="english">a broom</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 把 扫 帚</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 ba3 sao4zhou</span></p>
  212. <table class="speech_samples">
  213. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5447jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5447jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5447fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5447fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5447hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5447hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5447bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5447bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  214. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5447jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5447jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5447kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5447kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5447fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5447fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  215. </table>
  216. </div>
  217. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2705" />
  218. <span class="english">I'm going to the store to buy a broom.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 去 商 店 买 一 把 苕 帚 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 qu4 shang1dian4 mai3 yi4 ba3 tiao2zhou.</span></p>
  219. <table class="speech_samples">
  220. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2705jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2705jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2705wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2705wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2705hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2705hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  221. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2705ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2705ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2705mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2705mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2705lp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2705lp.wav">Leslie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2e/2705kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2e/2705kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  222. </table>
  223. </div>
  224. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2704" />
  225. <span class="english">broom</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">苕 帚</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tiao2zhou</span></p>
  226. <table class="speech_samples">
  227. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2704jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2704jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2704wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2704wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2704hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2704hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  228. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2704ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2704ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2704mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2704mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2704lp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2704lp.wav">Leslie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2e/2704kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2e/2704kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  229. </table>
  230. </div>
  231. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2035" />
  232. <span class="english">a whisk broom</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 把 笤 帚</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 ba3 tiao2zhou</span></p>
  233. <table class="speech_samples">
  234. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2035am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2035am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2035hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2035hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2035hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2035hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2035zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2035zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2035sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2035sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  235. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2035fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2035fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2035mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2035mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2035mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2035mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2035as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2035as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  236. </table>
  237. </div>
  238. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5380" />
  239. <span class="english">broom</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">扫 帚</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">sao4zhou</span></p>
  240. <table class="speech_samples">
  241. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5380jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5380jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5380fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5380fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5380hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5380hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5380gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5380gu.wav">Gu</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5380bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5380bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  242. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5380ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5380ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5380kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5380kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5380fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5380fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  243. </table>
  244. </div>
  245. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="654" />
  246. <span class="english">bucket, barrel, casket</span><span class="comments">&nbsp; (measure word for water, alcohol, beer -- tube -- container measure for a long, hollow cylinder made of metal or other materials for holding or conveying goods)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">桶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tong3</span></p>
  247. <table class="speech_samples">
  248. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/654jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/654jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/654ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/654ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/654ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/654ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/654ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/654ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/654fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/654fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0f/654hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0f/654hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  249. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/654th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/654th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/654js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/654js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/654mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/654mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  250. </table>
  251. </div>
  252. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3741" />
  253. <span class="english">bucket, pail</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">水 桶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shui3tong3</span></p>
  254. <table class="speech_samples">
  255. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3741zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3741zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3741zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3741zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3741lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3741lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3741ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3741ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3741wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3741wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  256. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3741fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3741fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3741kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3741kh.wav">Karen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  257. </table>
  258. </div>
  259. <a id="C"></a>
  260. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  261. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1067" />
  262. <span class="english">chinaware, porcelain</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">瓷 器</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ci2qi4</span></p>
  263. <table class="speech_samples">
  264. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1067fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1067fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1067ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1067ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1067am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1067am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1067ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1067ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1067sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1067sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  265. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1067kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1067kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1067bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1067bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1067mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1067mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1067kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1067kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  266. </table>
  267. </div>
  268. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2052" />
  269. <span class="english">a bundle of chopsticks</span><span class="comments">&nbsp; (ten pairs)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 把 筷 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 ba3 kuai4zi</span></p>
  270. <table class="speech_samples">
  271. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2052am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2052am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound2a/2052jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2052jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2052hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2052hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2052hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2052hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  272. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2052fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2052fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2052mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2052mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2052mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2052mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2052as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2052as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  273. </table>
  274. </div>
  275. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1537" />
  276. <span class="english">to clean up, to sweep, to clean, to clear away</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">打 扫</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">da3sao3</span></p>
  277. <table class="speech_samples">
  278. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1537ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1537ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2179lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2179lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2a/2663jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2663jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1537wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1537wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound1g/1537dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1g/1537dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  279. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1537di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1537di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1537kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1537kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1537ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1537ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1537sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1537sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1e/1537sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1e/1537sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  280. </table>
  281. </div>
  282. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4183" />
  283. <span class="english">clock</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">时 钟</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shi2zhong1</span></p>
  284. <table class="speech_samples">
  285. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4183ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4183ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4183lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4183lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4183lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4183lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4183sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4183sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4183lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4183lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  286. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4183jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4183jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4183as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4183as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4183ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4183ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4183sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4183sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  287. </table>
  288. </div>
  289. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13274" />
  290. <span class="english">clothesline</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">晾 衣 绳</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">liang4yi1sheng2</span></p>
  291. <table class="speech_samples">
  292. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13274zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13274zs.wav">Zhou Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13274jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13274jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13274wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13274wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13274zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13274zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13274lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13274lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13274nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13274nzt.wav">Na Zitao</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  293. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13274ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13274ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13274bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13274bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  294. </table>
  295. </div>
  296. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13273" />
  297. <span class="english">Mother hung the clothes on the clothesline.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">妈 妈 把 衣 服 挂 在 晾 衣 绳 上 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ma1ma ba3 yi1fu gua4 zai4 liang4yi1sheng2shang.</span></p>
  298. <table class="speech_samples">
  299. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13273lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13273lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13273jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13273jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13273wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13273wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13273li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13273li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13273lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13273lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13273nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13273nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13273zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13273zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  300. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13273ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13273ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13273bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13273bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  301. </table>
  302. </div>
  303. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3011" />
  304. <span class="english">cup, a small cup, wine cup, cup for oil for the lamp</span><span class="comments">&nbsp; (literary to refer to cup of oil -- now used as measure word for electric lamps)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">盏</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhan3</span></p>
  305. <table class="speech_samples">
  306. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3011jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3011jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3011jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3011jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3011lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3011lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3011cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3011cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3011lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3011lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound3f/3011fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3f/3011fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  307. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3011kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3011kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3011mb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3011mb.wav">Michael</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3c/3011as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3c/3011as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3011ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3011ror.wav">Rory</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  308. </table>
  309. </div>
  310. <a id="D"></a>
  311. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  312. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12125" />
  313. <span class="english">detergent</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">洗 衣 粉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xi3yi1fen3</span></p>
  314. <table class="speech_samples">
  315. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12125fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12125fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12125chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12125chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12125df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12125df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12125jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12125jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound12e/12125gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12e/12125gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  316. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12a/12125jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12a/12125jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12125ann.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12125ann.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  317. </table>
  318. </div>
  319. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6995" />
  320. <span class="english">a small dish</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 份 菜</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi2 fen4 cai4</span></p>
  321. <table class="speech_samples">
  322. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6995yr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6995yr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6995jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6995jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6995lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6995lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6995wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6995wj.wav">Wang Jun</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  323. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6995fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6995fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6995je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6995je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6995sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6995sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  324. </table>
  325. </div>
  326. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19917" />
  327. <span class="english">a stack of dishes</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 摞 盘 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi2 luo4 pan2zi</span></p>
  328. <table class="speech_samples">
  329. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19917df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19917df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19917lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19917lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19917zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19917zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19917ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19917ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound19e/19917lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19e/19917lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  330. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19b/19917dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19917dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19c/19917ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19c/19917ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  331. </table>
  332. </div>
  333. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9685" />
  334. <span class="english">dishes</span><span class="comments">&nbsp; (the things you eat off of)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">碗 盏</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wan3zhan3</span></p>
  335. <table class="speech_samples">
  336. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9685hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9685hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9685zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9685zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9685jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9685jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9685zm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9685zm.wav">Zhao Mo</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  337. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9685as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9685as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9685jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9685jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9685bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9685bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  338. </table>
  339. </div>
  340. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11985" />
  341. <span class="english">dishwasher</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">洗 碗 机</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xi3wan3ji1</span></p>
  342. <table class="speech_samples">
  343. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11985fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11985fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11985chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11985chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11985df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11985df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11985lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11985lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound11e/11985gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11e/11985gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  344. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11985ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11985ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11985jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11985jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11985gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11985gl.wav">Glison</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11985dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11985dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  345. </table>
  346. </div>
  347. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15504" />
  348. <span class="english">to dry, to dry dishes, to wipe dry</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">擦 干</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ca1gan1</span></p>
  349. <table class="speech_samples">
  350. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15504cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15504cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15504lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15504lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15504zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15504zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15504rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15504rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  351. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15504je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15504je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15504au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15504au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  352. </table>
  353. </div>
  354. <a id="F"></a>
  355. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  356. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3452" />
  357. <span class="english">faucet, water tap</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">龙 头</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">long2tou2</span></p>
  358. <table class="speech_samples">
  359. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3452jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3452jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3452wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3452wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3452cpa.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3452cpa.wav">Chu Pingan</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3452hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3452hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3452hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3452hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound3f/3452zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3f/3452zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  360. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3452st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3452st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3452js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3452js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3c/3452au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3c/3452au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  361. </table>
  362. </div>
  363. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2900" />
  364. <span class="english">fork</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">叉 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cha1zi</span></p>
  365. <table class="speech_samples">
  366. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2900zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2900zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2900lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2900lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2900lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2900lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2900ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2900ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4386ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4386ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4386wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4386wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  367. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2900js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2900js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2900st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2900st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2900ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2900ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  368. </table>
  369. </div>
  370. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2838" />
  371. <span class="english">freezer</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">冰 柜</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bing1gui4</span></p>
  372. <table class="speech_samples">
  373. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2838zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2838zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2838lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2838lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2838lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2838lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2838ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2838ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  374. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2838js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2838js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2838st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2838st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2838ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2838ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  375. </table>
  376. </div>
  377. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9781" />
  378. <span class="english">Spoons are in the second drawer from the right in the kitchen.</span><span class="comments">&nbsp; (this means count left 2 spaces from the far right)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">勺 子 在 厨 房 从 右 边 数 第 二 个 抽 屉 里 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Shao2zi zai4 chu2fang2 cong2 you4bian1 shu3 di4 er4 ge4 chou1ti li3.</span></p>
  379. <table class="speech_samples">
  380. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9781wy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9781wy.wav">Wang Yong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9781dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9781dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9781jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9781jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9781gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9781gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound9e/9781clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9e/9781clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  381. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9781ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9781ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9781au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9781au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9781nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9781nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  382. </table>
  383. </div>
  384. <a id="G"></a>
  385. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  386. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2659" />
  387. <span class="english">garbage, refuse</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">垃 圾</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">la1ji1</span></p>
  388. <table class="speech_samples">
  389. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2659jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2659jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2659zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2659zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2659jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2659jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2659hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2659hy.wav">Hou Ying</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  390. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2659ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2659ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2659mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2659mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2659lp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2659lp.wav">Leslie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2e/2659kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2e/2659kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  391. </table>
  392. </div>
  393. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2660" />
  394. <span class="english">a pile of garbage</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 撮 儿 垃 圾</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 cuo1r la1ji1</span></p>
  395. <table class="speech_samples">
  396. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2660jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2660jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2660wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2660wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2660sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2660sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2660hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2660hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  397. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2660ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2660ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2660mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2660mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2660lp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2660lp.wav">Leslie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2e/2660kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2e/2660kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  398. </table>
  399. </div>
  400. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4310" />
  401. <span class="english">a glass</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 只 杯 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 zhi1 bei1zi</span></p>
  402. <table class="speech_samples">
  403. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4310jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4310jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4310fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4310fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4310wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4310wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4310gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4310gu.wav">Gu</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4310hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4310hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4310bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4310bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  404. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4310jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4310jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4310as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4310as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4310ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4310ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4310sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4310sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  405. </table>
  406. </div>
  407. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6963" />
  408. <span class="english">glass</span><span class="comments">&nbsp; (plate or window glass - spoken also used for nylon and plastic)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">玻 璃</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bo1li</span></p>
  409. <table class="speech_samples">
  410. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6963lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6963lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6963jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6963jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6963zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6963zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6963mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6963mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6963lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6963lyw.wav">Liang Yan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  411. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6963fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6963fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6963je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6963je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6963sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6963sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  412. </table>
  413. </div>
  414. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2845" />
  415. <span class="english">glass</span><span class="comments">&nbsp; (tumbler)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">玻 璃 杯</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bo1libei1</span></p>
  416. <table class="speech_samples">
  417. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2845zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2845zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2845lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2845lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2845lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2845lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2845ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2845ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  418. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2845js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2845js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2845st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2845st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2845ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2845ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  419. </table>
  420. </div>
  421. <a id="H"></a>
  422. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  423. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14156" />
  424. <span class="english">She's hanging out the clothes.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 正 在 晾 衣 服 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 zheng4zai4 liang4 yi1fu.</span></p>
  425. <table class="speech_samples">
  426. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14156ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14156ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14156chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14156chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14156wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14156wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  427. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14156dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14156dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14156as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14156as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  428. </table>
  429. </div>
  430. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12375" />
  431. <span class="english">to hang out the clothes</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">晾 衣 服</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">liang4 yi1fu</span></p>
  432. <table class="speech_samples">
  433. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12375hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12375hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12375nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12375nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12375lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12375lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12375wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12375wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  434. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12a/12375sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12a/12375sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12375je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12375je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12375ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12375ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  435. </table>
  436. </div>
  437. <a id="I"></a>
  438. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  439. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9789" />
  440. <span class="english">Put the paper napkins in the right cabinet and the cloth napkins in the left drawer.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">把 餐 巾 纸 放 在 右 边 的 柜 子 里 , 把 餐 巾 放 在 左 边 的 抽 屉 里 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ba3 can1jin1zhi3 fang4 zai4 you4bian1 de gui4zi li3, ba3 can1jin1 fang4 zai4 zuo3bian1 de chou1ti li3.</span></p>
  441. <table class="speech_samples">
  442. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9789wy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9789wy.wav">Wang Yong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9789dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9789dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9789jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9789jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9789gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9789gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound9e/9789clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9e/9789clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  443. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9789ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9789ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9789au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9789au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9789nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9789nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  444. </table>
  445. </div>
  446. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4054" />
  447. <span class="english">iron, clothes iron</span><span class="comments">&nbsp; (pronounced with a neutral tone on dou3)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">熨 斗</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yun4dou3</span></p>
  448. <table class="speech_samples">
  449. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4054ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4054ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4054lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4054lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4054lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4054lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4054sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4054sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4054lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4054lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  450. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4054th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4054th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4054kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4054kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4054jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4054jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4054mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4054mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  451. </table>
  452. </div>
  453. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4055" />
  454. <span class="english">Mom's ironing clothes.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">妈 妈 在 熨 衣 服 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ma1ma zai4 yun4 yi1fu.</span></p>
  455. <table class="speech_samples">
  456. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4055ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4055ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4055lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4055lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4055lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4055lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4055sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4055sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4055lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4055lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  457. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4055th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4055th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4055kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4055kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4055jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4055jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  458. </table>
  459. </div>
  460. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3788" />
  461. <span class="english">ironing board</span><span class="comments">&nbsp; (this is only used around Guangdong -- see yun4yi1ban3r for the standard term)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">烫 衣 架</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tang4yi1jia4</span></p>
  462. <table class="speech_samples">
  463. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3788jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3788jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3788wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3788wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3788lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3788lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3788hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3788hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound3f/3788zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3f/3788zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  464. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3788fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3788fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3788kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3788kh.wav">Karen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  465. </table>
  466. </div>
  467. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12862" />
  468. <span class="english">ironing board</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">熨 衣 板</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yun4yi1ban3</span></p>
  469. <table class="speech_samples">
  470. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12862sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12862sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12862jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12862jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12862cpa.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12862cpa.wav">Chu Pingan</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12862lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12862lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  471. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12862nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12862nk.wav">Nic</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12862ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12862ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12862bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12862bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  472. </table>
  473. </div>
  474. <a id="K"></a>
  475. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  476. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4358" />
  477. <span class="english">a pot of boiling water</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 壶 开 水</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 hu2 kai1 shui3</span></p>
  478. <table class="speech_samples">
  479. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4358wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4358wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4358fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4358fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4358wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4358wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4358gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4358gu.wav">Gu</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4358hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4358hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4358bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4358bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  480. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4358tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4358tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4358js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4358js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4358sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4358sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  481. </table>
  482. </div>
  483. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1076" />
  484. <span class="english">kettle, pot, bottle, flask</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">壶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hu2</span></p>
  485. <table class="speech_samples">
  486. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1076fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1076fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1076wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1076wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1076sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1076sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1076wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1076wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1076sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1076sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  487. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1076kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1076kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1076js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1076js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1076mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1076mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1076kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1076kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  488. </table>
  489. </div>
  490. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7944" />
  491. <span class="english">They're cooking in the kitchen.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 们 正 在 厨 房 做 饭 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1men zheng4zai4 chu2fang2 zuo4fan4.</span></p>
  492. <table class="speech_samples">
  493. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7944ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7944ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7944lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7944lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7944zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7944zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7944mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7944mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7944clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7944clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  494. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7944kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7944kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7944di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7944di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7f/7944fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7f/7944fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  495. </table>
  496. </div>
  497. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2981" />
  498. <span class="english">knife</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">刀 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dao1zi</span></p>
  499. <table class="speech_samples">
  500. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2981jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2981jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2981zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2981zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2981wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2981wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2981hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2981hy.wav">Hou Ying</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  501. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2981js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2981js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2981st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2981st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2981ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2981ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  502. </table>
  503. </div>
  504. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2006" />
  505. <span class="english">dinner knife</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">餐 刀</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">can1dao1</span></p>
  506. <table class="speech_samples">
  507. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2006jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2006jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2006ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2006ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2006zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2006zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2006wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2006wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2006mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2006mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2f/2006zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2f/2006zh.wav">Zhao He</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  508. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2006fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2006fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2006mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2006mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2006mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2006mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2006as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2006as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  509. </table>
  510. </div>
  511. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2004" />
  512. <span class="english">knife</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">刀</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dao1</span></p>
  513. <table class="speech_samples">
  514. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2004jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2004jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2004zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2004zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2004wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2004wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2004hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2004hy.wav">Hou Ying</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  515. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2004fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2004fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2004mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2004mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2004mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2004mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2004as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2004as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  516. </table>
  517. </div>
  518. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2007" />
  519. <span class="english">kitchen knife</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">菜 刀</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cai4dao1</span></p>
  520. <table class="speech_samples">
  521. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2007jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2007jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2007ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2007ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2007zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2007zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2007wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2007wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2007mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2007mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2f/2007zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2f/2007zh.wav">Zhao He</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  522. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2007fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2007fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2007mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2007mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2007mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2007mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2007as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2007as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  523. </table>
  524. </div>
  525. <a id="L"></a>
  526. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  527. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2038" />
  528. <span class="english">I need two ladles to cook soup.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 要 两 把 勺 子 做 汤 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yao4 liang3 ba3 shao2zi zuo4 tang1.</span></p>
  529. <table class="speech_samples">
  530. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2038am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2038am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2038hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2038hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2038hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2038hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2038zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2038zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2038sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2038sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  531. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2038fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2038fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2038mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2038mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2038mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2038mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2038as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2038as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  532. </table>
  533. </div>
  534. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2037" />
  535. <span class="english">a spoon, a ladle, scoop</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 把 勺 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 ba3 shao2zi</span></p>
  536. <table class="speech_samples">
  537. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2037am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2037am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2037hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2037hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2037hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2037hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2037zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2037zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2037sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2037sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  538. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2037fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2037fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2037mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2037mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2037mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2037mj.wav">Mike</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  539. </table>
  540. </div>
  541. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4507" />
  542. <span class="english">9 lightbulbs</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">九 只 灯 泡</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jiu3 zhi1 deng1pao4</span></p>
  543. <table class="speech_samples">
  544. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4507lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4507lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4507lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4507lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4507lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4507lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4507ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4507ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4507sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4507sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4507dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4507dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound4g/4507dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4g/4507dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td></tr>
  545. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4507tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4507tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4507js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4507js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4507bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4507bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4507sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4507sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  546. </table>
  547. </div>
  548. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6466" />
  549. <span class="english">I changed the lightbulb yesterday.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 昨 天 换 了 灯 泡 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zuo2tian1 huan4 le deng1pao4.</span></p>
  550. <table class="speech_samples">
  551. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6466lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6466lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6466lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6466lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6466ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6466ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6466sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6466sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound6g/6466dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6g/6466dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  552. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6466kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6466kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6466jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6466jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6466mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6466mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  553. </table>
  554. </div>
  555. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4506" />
  556. <span class="english">lightbulb</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">灯 泡</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">deng1pao4</span></p>
  557. <table class="speech_samples">
  558. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4506lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4506lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4506lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4506lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4506lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4506lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4506ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4506ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4506sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4506sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound4g/4506dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4g/4506dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  559. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4506tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4506tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4506js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4506js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4506bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4506bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4506sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4506sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  560. </table>
  561. </div>
  562. <a id="M"></a>
  563. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  564. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2195" />
  565. <span class="english">a pack of matches</span><span class="comments">&nbsp; (10 he2)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 包 火 柴</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 bao1 huo3chai2</span></p>
  566. <table class="speech_samples">
  567. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2195ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2195ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2195lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2195lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2195zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2195zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2195mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2195mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2195clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2195clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  568. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2195fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2195fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2195ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2195ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2195ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2195ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2195cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2195cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  569. </table>
  570. </div>
  571. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6130" />
  572. <span class="english">measuring cup</span><span class="comments">&nbsp; (term not commonly used because measuring cups are not usually used in cooking)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">量 杯</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">liang2bei1</span></p>
  573. <table class="speech_samples">
  574. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6130jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6130jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6130zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6130zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6130lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6130lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6130sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6130sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound6g/6130dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6g/6130dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  575. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6130ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6130ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6130mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6130mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6130tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6130tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6130de.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6130de.wav">Danielle</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  576. </table>
  577. </div>
  578. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5381" />
  579. <span class="english">mop</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">墩 布</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dun1bu4</span></p>
  580. <table class="speech_samples">
  581. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5381jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5381jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5381fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5381fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5381hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5381hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5381gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5381gu.wav">Gu</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5381bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5381bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  582. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5381ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5381ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5381kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5381kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5381fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5381fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  583. </table>
  584. </div>
  585. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5448" />
  586. <span class="english">a mop</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 把 墩 布</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 ba3 dun1bu4</span></p>
  587. <table class="speech_samples">
  588. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5448jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5448jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5448fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5448fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5448hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5448hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5448gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5448gu.wav">Gu</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5448bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5448bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  589. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5448jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5448jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5448kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5448kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5448fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5448fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  590. </table>
  591. </div>
  592. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8220" />
  593. <span class="english">She bought many dishes when she moved.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 搬 家 时 买 了 许 多 盘 子 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 ban1jia1 shi2 mai3 le xu3duo1 pan2zi.</span></p>
  594. <table class="speech_samples">
  595. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8220lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8220lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8220lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8220lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8220jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8220jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8220wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8220wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound8g/8220dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8g/8220dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  596. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8220di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8220di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8220ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8220ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8c/8220ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8c/8220ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8d/8220ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8d/8220ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8220ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8220ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  597. </table>
  598. </div>
  599. <a id="O"></a>
  600. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  601. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9782" />
  602. <span class="english">I put the apples on the bottom shelf of the refrigerator.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 把 苹 果 放 在 冰 箱 的 最 底 层 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 ba3 ping2guo3 fang4 zai4 bing1xiang1 de zui4 di3ceng2.</span></p>
  603. <table class="speech_samples">
  604. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9782wy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9782wy.wav">Wang Yong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9782dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9782dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9782jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9782jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9782gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9782gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  605. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9782ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9782ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9782au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9782au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9782nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9782nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  606. </table>
  607. </div>
  608. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3851" />
  609. <span class="english">microwave oven</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">微 波 炉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wei1bo1lu2</span></p>
  610. <table class="speech_samples">
  611. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3851jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3851jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3851wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3851wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3851cpa.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3851cpa.wav">Chu Pingan</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3851hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3851hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3851hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3851hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound3f/3851zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3f/3851zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  612. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3851th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3851th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3851kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3851kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3c/3851jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3c/3851jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3851mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3851mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  613. </table>
  614. </div>
  615. <a id="P"></a>
  616. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  617. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4311" />
  618. <span class="english">plate, dinner plate</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">盘 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">pan2zi</span></p>
  619. <table class="speech_samples">
  620. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4311jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4311jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4311fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4311fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4311wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4311wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4311gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4311gu.wav">Gu</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4311hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4311hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4311bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4311bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  621. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4311jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4311jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4311as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4311as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4311ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4311ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4311sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4311sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  622. </table>
  623. </div>
  624. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1075" />
  625. <span class="english">pot</span><span class="comments">&nbsp; (measure word for tea, coffee, water)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">壶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hu2</span></p>
  626. <table class="speech_samples">
  627. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1075fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1075fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1075wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1075wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1075sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1075sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1075wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1075wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1075sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1075sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  628. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1075kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1075kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1075js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1075js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1075mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1075mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1075kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1075kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  629. </table>
  630. </div>
  631. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6648" />
  632. <span class="english">cooking pot for baozi</span><span class="comments">&nbsp; (dumplings)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">蒸 笼</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zheng1long2</span></p>
  633. <table class="speech_samples">
  634. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6648jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6648jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6648zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6648zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6648lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6648lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6648sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6648sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound6g/6648dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6g/6648dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  635. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6648ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6648ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6648mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6648mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  636. </table>
  637. </div>
  638. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10411" />
  639. <span class="english">to pull out the plug, to remove the plug</span><span class="comments">&nbsp; (electric)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">拔 插 头</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ba2 cha1tou2</span></p>
  640. <table class="speech_samples">
  641. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10411lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10411lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10411dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10411dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10411jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10411jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10411lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10411lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10411lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10411lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  642. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10411as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10411as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10411mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10411mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  643. </table>
  644. </div>
  645. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10412" />
  646. <span class="english">to pull out the plug, to remove the cork</span><span class="comments">&nbsp; (in sink, tub)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">拔 塞 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ba2 sai1zi</span></p>
  647. <table class="speech_samples">
  648. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10412lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10412lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10412dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10412dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10412jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10412jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10412lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10412lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10412lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10412lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  649. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10412as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10412as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10412mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10412mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  650. </table>
  651. </div>
  652. <a id="R"></a>
  653. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  654. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2839" />
  655. <span class="english">refrigerator</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">冰 箱</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bing1xiang1</span></p>
  656. <table class="speech_samples">
  657. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2839zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2839zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2839lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2839lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2839lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2839lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2839ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2839ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  658. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2839js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2839js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2839st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2839st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2839ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2839ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  659. </table>
  660. </div>
  661. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3084" />
  662. <span class="english">dining room</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">饭 厅</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fan4ting1</span></p>
  663. <table class="speech_samples">
  664. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3084jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3084jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3084jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3084jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3084lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3084lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3084cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3084cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3084lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3084lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound3f/3084fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3f/3084fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  665. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3084kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3084kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3084mb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3084mb.wav">Michael</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3c/3084as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3c/3084as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3084ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3084ror.wav">Rory</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  666. </table>
  667. </div>
  668. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="629" />
  669. <span class="english">kitchen</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">厨 房</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chu2fang2</span></p>
  670. <table class="speech_samples">
  671. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/629jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/629jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/629lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/629lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0c/629lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0c/629lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/629ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/629ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound0e/629cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0e/629cl.wav">Chu Lin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  672. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/629th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/629th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0b/629js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0b/629js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/629mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/629mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  673. </table>
  674. </div>
  675. <a id="S"></a>
  676. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  677. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3799" />
  678. <span class="english">set of scales, weighing scales, scales for weighing</span><span class="comments">&nbsp; (generally, the balance type of scales)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">天 平</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tian1ping2</span></p>
  679. <table class="speech_samples">
  680. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3799jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3799jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3799wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3799wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3799cpa.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3799cpa.wav">Chu Pingan</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3799hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3799hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3799hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3799hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound3f/3799zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3f/3799zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  681. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3799fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3799fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3799kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3799kh.wav">Karen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  682. </table>
  683. </div>
  684. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3937" />
  685. <span class="english">kitchen sink</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">洗 碗 池</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xi3wan3chi2</span></p>
  686. <table class="speech_samples">
  687. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3937ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3937ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3937lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3937lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3937wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3937wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3937ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3937ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3937sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3937sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  688. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3937th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3937th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3937kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3937kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3c/3937jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3c/3937jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3937mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3937mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  689. </table>
  690. </div>
  691. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2915" />
  692. <span class="english">sink</span><span class="comments">&nbsp; (kitchen sink)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">池 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chi2zi</span></p>
  693. <table class="speech_samples">
  694. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2915zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2915zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2915lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2915lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2915lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2915lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2915ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2915ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  695. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2915js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2915js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2915st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2915st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2915ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2915ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  696. </table>
  697. </div>
  698. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2039" />
  699. <span class="english">a pot of soup</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 锅 汤</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 guo1 tang1</span></p>
  700. <table class="speech_samples">
  701. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2039am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2039am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2039hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2039hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2039hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2039hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2039zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2039zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2039sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2039sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  702. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2039fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2039fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2039mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2039mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2039mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2039mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2039as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2039as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  703. </table>
  704. </div>
  705. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14759" />
  706. <span class="english">I need a new dish sponge, this one is too dirty.</span><span class="comments">&nbsp; (Notice the use of le at the end of the sentence. It does not mean the past tense -- it complements tai4 -- when you use tai4 before an adjective, you place le after the adjective.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 需 要 一 块 新 的 洗 碗 布 , 这 块 太 脏 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 xu1yao4 yi2 kuai4 xin1 de xi3wan3bu4, zhe4 kuai4 tai4 zang1 le.</span></p>
  707. <table class="speech_samples">
  708. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14759lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14759lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14759cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14759cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14759rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14759rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14759li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14759li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14759gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14759gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14f/14759lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14f/14759lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  709. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14759dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14759dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14759ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14759ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  710. </table>
  711. </div>
  712. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3668" />
  713. <span class="english">spoon, scoop</span><span class="comments">&nbsp; (commonly leave off the "zi" when speaking of a spoon of something -- shao2zi would imply a large spoon or ladle)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">勺 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shao2zi</span></p>
  714. <table class="speech_samples">
  715. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3668jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3668jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3668zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3668zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3668hy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3668hy.wav">Hou Ying</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3668ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3668ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  716. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3668fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3668fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3668kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3668kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3668gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3668gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  717. </table>
  718. </div>
  719. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4312" />
  720. <span class="english">soup spoon</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">汤 勺</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tang1shao2</span></p>
  721. <table class="speech_samples">
  722. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4312jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4312jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4312fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4312fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4312wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4312wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4312gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4312gu.wav">Gu</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4312hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4312hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4312bj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4312bj.wav">Bai Jing</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  723. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4312jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4312jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4312as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4312as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4312ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4312ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4312sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4312sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  724. </table>
  725. </div>
  726. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17131" />
  727. <span class="english">stove, cooking stove</span><span class="comments">&nbsp; (usually refers to the large brick ovens used to heat and cook in traditional Chinese homes)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">炉 灶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">lu2zao4</span></p>
  728. <table class="speech_samples">
  729. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17131sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17131sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17131li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17131li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17131jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17131jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17131sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17131sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  730. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17a/17131ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17a/17131ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17c/17131eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17c/17131eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17d/17131de.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17d/17131de.wav">Danielle</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  731. </table>
  732. </div>
  733. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8349" />
  734. <span class="english">kitchen stove</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">灶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zao4</span></p>
  735. <table class="speech_samples">
  736. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8349jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8349jes.wav">Wang Jin</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8349hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8349hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8349ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8349ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8349sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8349sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  737. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8349kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8349kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8349di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8349di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8349sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8349sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  738. </table>
  739. </div>
  740. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11302" />
  741. <span class="english">Mom always puts some sugar into dishes while cooking.</span><span class="comments">&nbsp; (We use sugar while cooking and drinking to make the dish or water or coffee or milk sweet. In daily life, when we want to eat some Tang2, we mean we want some candy, not sugar. -- Li Zhen)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">妈 妈 炒 菜 的 时 候 总 是 放 一 些 糖 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ma1ma chao3cai4 de shi2hou zong3shi4 fang4 yi4xie1 tang2.</span></p>
  742. <table class="speech_samples">
  743. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11302jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11302jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11302am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11302am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11302hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11302hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11302clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11302clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  744. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11302ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11302ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11302jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11302jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11302ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11302ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11302nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11302nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  745. </table>
  746. </div>
  747. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1543" />
  748. <span class="english">to sweep</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">扫</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">sao3</span></p>
  749. <table class="speech_samples">
  750. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1543ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1543ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1543wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1543wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1543sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1543sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1543wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1543wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1543sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1543sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  751. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1543di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1543di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1543kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1543kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1543ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1543ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1543sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1543sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1e/1543sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1e/1543sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  752. </table>
  753. </div>
  754. <a id="T"></a>
  755. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  756. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7098" />
  757. <span class="english">I like your new tea set, particularly the cups.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 喜 欢 你 那 套 新 茶 具 , 特 别 是 茶 杯 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 xi3huan ni3 na4 tao4 xin1 cha2ju4, te4bie2 shi4 cha2bei1.</span></p>
  758. <table class="speech_samples">
  759. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7098zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7098zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7098lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7098lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7098hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7098hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7098llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7098llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7098jin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7098jin.wav">Wang Jin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  760. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7098fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7098fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7098je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7098je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7d/7098sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7d/7098sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  761. </table>
  762. </div>
  763. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1082" />
  764. <span class="english">teapot</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">茶 壶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cha2hu2</span></p>
  765. <table class="speech_samples">
  766. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1082fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1082fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1082wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1082wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1082sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1082sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1082wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1082wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1082sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1082sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  767. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1082kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1082kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1082js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1082js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1082mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1082mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1082kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1082kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  768. </table>
  769. </div>
  770. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2706" />
  771. <span class="english">I broke two teapots yesterday.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">昨 天 , 我 打 破 了 两 把 茶 壶 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zuo2tian1, wo3 da3po4 le liang3 ba3 cha2hu2.</span></p>
  772. <table class="speech_samples">
  773. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2706jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2706jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2706wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2706wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2706sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2706sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2706hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2706hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  774. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2706ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2706ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2706mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2706mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2706lp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2706lp.wav">Leslie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2e/2706kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2e/2706kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  775. </table>
  776. </div>
  777. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2036" />
  778. <span class="english">a teapot</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 把 茶 壶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 ba3 cha2hu2</span></p>
  779. <table class="speech_samples">
  780. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2036am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2036am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2036hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2036hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2036hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2036hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2036zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2036zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2036sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2036sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  781. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2036fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2036fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2036mc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2036mc.wav">Millie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2036mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2036mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2036as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2036as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  782. </table>
  783. </div>
  784. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2707" />
  785. <span class="english">That's a pretty teapot.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">那 把 茶 壶 好 看 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Na4 ba3 cha2hu2 hao3kan4.</span></p>
  786. <table class="speech_samples">
  787. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2707jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2707jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2707wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2707wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2707sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2707sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2707hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2707hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  788. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2707ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2707ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2707mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2707mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2707lp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2707lp.wav">Leslie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2e/2707kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2e/2707kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  789. </table>
  790. </div>
  791. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12863" />
  792. <span class="english">a thermos of hot water</span><span class="comments">&nbsp; (nuan3hu2 is used for thermos in Beijing, re4shui3ping2 is also found in some areas -- it would be very big, at least two quarts -- usually used at home or in the office)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 暖 壶 开 水</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 nuan3hu2 kai1shui3</span></p>
  793. <table class="speech_samples">
  794. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12863gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12863gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12863lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12863lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12863hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12863hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12863rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12863rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  795. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12863nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12863nk.wav">Nic</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12863ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12863ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12863bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12863bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  796. </table>
  797. </div>
  798. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1077" />
  799. <span class="english">thermos</span><span class="comments">&nbsp; (Water is only drunk after boiling so the standard nuan3hu2 is about 2 quarts -- each morning when you travel you'll find a thermos outside your door -- you'll see them in offices, dorm rooms, and homes. Some people are starting to use electric kettles.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">暖 壶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nuan3hu2</span></p>
  800. <table class="speech_samples">
  801. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1077fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1077fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1077wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1077wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1077lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1077lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1077wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1077wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1077sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1077sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  802. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1077kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1077kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1077mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1077mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1077kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1077kd.wav">Kate</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  803. </table>
  804. </div>
  805. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5272" />
  806. <span class="english">a thermos</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 把 暖 壶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 ba3 nuan3hu2</span></p>
  807. <table class="speech_samples">
  808. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5272fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5272fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5272wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5272wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5272sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5272sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5272wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5272wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5272sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5272sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  809. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5272th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5272th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5272sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5272sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5272ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5272ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  810. </table>
  811. </div>
  812. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18756" />
  813. <span class="english">toaster</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">烤 面 包 机</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">kao3mian4bao1ji1</span></p>
  814. <table class="speech_samples">
  815. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18756df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18756df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18756gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18756gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18756lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18756lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18756cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18756cm.wav">Cheng Miao</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  816. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18756as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18756as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18756jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18756jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18756bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18756bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  817. </table>
  818. </div>
  819. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3482" />
  820. <span class="english">towel</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">毛 巾</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">mao2jin1</span></p>
  821. <table class="speech_samples">
  822. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3482am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3482am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound4a/4286jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4286jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3482hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3482hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3482hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3482hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  823. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3482st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3482st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3482js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3482js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3c/3482au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3c/3482au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  824. </table>
  825. </div>
  826. <a id="U"></a>
  827. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  828. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21666" />
  829. <span class="english">In America, utensils are things like knives and spoons, but not cups or plates.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">在 美 国 , 厨 房 用 具 是 指 刀 子 , 勺 子 一 类 的 物 件 儿 , 但 不 包 括 杯 子 或 盘 子 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zai4 Mei3guo2, chu2fang2 yong4ju4 shi4 zhi3 dao1zi, shao2zi, yi2 lei4 de wu4jian4r, dan4 bu4 bao1kuo4 bei4zi huo4 pan2zi.</span></p>
  830. <table class="speech_samples">
  831. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21666jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21666jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21666zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21666zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21666lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21666lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21666ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21666ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  832. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21666csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21666csh.wav">Cashmeira</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  833. </table>
  834. </div>
  835. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21669" />
  836. <span class="english">In China, utensils can be glasses, dishes or bowls.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">在 中 国 , 器 皿 可 以 是 杯 子 、盘 子 或 碗 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zai4 Zhong1guo2, qi4min3 ke3yi3 shi4 bei1i, pan2zi huo4 wan2.</span></p>
  837. <table class="speech_samples">
  838. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21669jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21669jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21669zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21669zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21669lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21669lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21669ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21669ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  839. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21669csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21669csh.wav">Cashmeira</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  840. </table>
  841. </div>
  842. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19710" />
  843. <span class="english">cooking utensils</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">炊 具</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chui1ju4</span></p>
  844. <table class="speech_samples">
  845. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19710df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19710df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19710jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19710jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19710ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19710ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19710jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19710jj.wav">Zheng Jie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  846. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19a/19710ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19a/19710ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19b/19710dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19710dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  847. </table>
  848. </div>
  849. <a id="W"></a>
  850. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  851. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2185" />
  852. <span class="english">to wash together</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">洗 起</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xi3 qi3</span></p>
  853. <table class="speech_samples">
  854. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2185ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2185ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2185lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2185lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2185zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2185zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2185mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2185mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2185clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2185clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  855. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2185fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2185fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2185ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2185ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2185ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2185ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2185cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2185cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  856. </table>
  857. </div>
  858. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11437" />
  859. <span class="english">to wash dishes, to wash plates</span><span class="comments">&nbsp; (washing the dinner dishes -- note that most dishes are bowls in China)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">刷 碗</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shua1 wan3</span></p>
  860. <table class="speech_samples">
  861. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11437jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11437jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11437am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11437am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11437sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11437sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11437ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11437ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound11e/11437wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11e/11437wx.wav">Wei Xing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  862. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11437ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11437ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11437jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11437jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11437gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11437gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  863. </table>
  864. </div>
  865. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9255" />
  866. <span class="english">to wash dishes</span><span class="comments">&nbsp; (most often means to scrub pans in a restaurant)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">刷 盘 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shua1 pan2zi</span></p>
  867. <table class="speech_samples">
  868. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9255lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9255lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9255jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9255jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9255lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9255lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9255hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9255hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  869. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9255st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9255st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9b/9255kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9b/9255kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9255kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9255kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9255bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9255bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  870. </table>
  871. </div>
  872. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2189" />
  873. <span class="english">to complete the wash, to finish washing</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">洗 完</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xi3 wan2</span></p>
  874. <table class="speech_samples">
  875. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2189ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2189ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2189lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2189lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2189zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2189zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2189mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2189mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2189clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2189clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  876. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2189fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2189fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2189ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2189ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2189cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2189cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  877. </table>
  878. </div>
  879. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2916" />
  880. <span class="english">a sink of water</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 池 子 水</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 chi2zi shui3</span></p>
  881. <table class="speech_samples">
  882. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2916zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2916zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2916lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2916lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2916lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2916lyw.wav">Liu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2916ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2916ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  883. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2916js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2916js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2916st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2916st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2916ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2916ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  884. </table>
  885. </div>
  886. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2095" />
  887. <span class="english">to wipe, to clean, to erase, to rub, to scrape</span><span class="comments">&nbsp; (wipe the table, wipe the window etc. -- see shua1 for scrub and rub)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">擦</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ca1</span></p>
  888. <table class="speech_samples">
  889. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2095am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2095am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound2a/2667jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2667jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2095hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2095hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2095hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2095hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  890. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2095fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2095fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2095ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2095ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2c/2095ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2c/2095ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2095cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2095cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  891. </table>
  892. </div>
  893. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  894. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  895. <p></p>
  896. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  897. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  898. </a>
  899. </form>
  900. <hr size="3px" width="30%" />
  901. <br/>
  902. <hr size="3px" width="60%" />
  903. <p>
  904. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  905. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  906. Last Update: July 2012<br />
  907. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  908. </font>
  909. </p>
  910. </body>
  911. </html>