douying.html 49 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <head>
  5. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  6. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/menu_cold/douying.html" />
  7. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  8. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  9. <meta name="robots" content="all" />
  10. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  11. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  12. <meta name="Description" content="Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Includes expressions, jokes, computers, school, sounds, animals and vocabulary for everyday living." />
  13. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  14. <title>Cold Dishes before the Meal 菜单 -- Ting -- Chinese Menu</title>
  15. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  16. <script type="text/javascript">
  17. function preload(imgName, imgSrc) {
  18. if (document.images) {
  19. eval(imgName+' = new Image()')
  20. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  21. }
  22. }
  23. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  24. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  25. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  26. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  27. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  28. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  29. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  30. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  31. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  32. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  33. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  34. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  35. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  36. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  37. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  38. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  39. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  40. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  41. function windowshow() {
  42. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  43. save_data.focus();
  44. }
  45. function go_top() {
  46. temp = self.location.href.split("#");
  47. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  48. }
  49. </script>
  50. </head>
  51. <body>
  52. <a id="top"></a>
  53. <div id="homebutton">
  54. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  55. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  56. </a>
  57. </div>
  58. <table id="nav">
  59. <tr>
  60. <td>
  61. <center>
  62. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  63. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  64. </center>
  65. </td>
  66. <td>
  67. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=menu_cold" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  68. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  69. </a>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=menu_cold" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  73. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  78. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td></td>
  82. </tr>
  83. <tr>
  84. <td>
  85. <center>
  86. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  87. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  88. </a>
  89. </center>
  90. </td>
  91. <td>
  92. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=menu_cold" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  93. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  94. </a>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=menu_cold" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  98. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  103. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../../search.html">
  108. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. </tr>
  112. </table>
  113. <div id="header">
  114. <h1>Appetizers 凉盘</h1>
  115. </div>
  116. <center>
  117. <hr size="3px" width="30%" />
  118. <br />
  119. <b><font size="+1" face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">
  120. <a href="#A">A</a>&nbsp;
  121. <a href="#B">B</a>&nbsp;
  122. <a href="#C">C</a>&nbsp;
  123. <a href="#D">D</a>&nbsp;
  124. <a href="#E">E</a>&nbsp;
  125. <a href="#F">F</a>&nbsp;
  126. <a href="#G">G</a>&nbsp;
  127. <a href="#H">H</a>&nbsp;
  128. <a href="#I">I</a>&nbsp;
  129. <a href="#J">J</a>&nbsp;
  130. <a href="#K">K</a>&nbsp;
  131. <a href="#L">L</a>&nbsp;
  132. <a href="#M">M</a>&nbsp;
  133. <a href="#N">N</a>&nbsp;
  134. <a href="#O">O</a>&nbsp;
  135. <a href="#P">P</a>&nbsp;
  136. <a href="#Q">Q</a>&nbsp;
  137. <a href="#R">R</a>&nbsp;
  138. <a href="#S">S</a>&nbsp;
  139. <a href="#T">T</a>&nbsp;
  140. <a href="#U">U</a>&nbsp;
  141. <a href="#V">V</a>&nbsp;
  142. <a href="#W">W</a>&nbsp;
  143. <a href="#X">X</a>&nbsp;
  144. <a href="#Y">Y</a>&nbsp;
  145. <a href="#Z">Z</a>&nbsp;
  146. </font></b>
  147. <br/>
  148. <br/>
  149. <hr size="3px" width="30%" />
  150. </center>
  151. <div align="right">
  152. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  153. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  154. </a>
  155. </div>
  156. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  157. <a id="B"></a>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10152" />
  160. <span class="english">broad bean, French bean</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">罗 汉 肚</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">luo2han4du4</span></p>
  161. <table class="speech_samples">
  162. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10152lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10152lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10152hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10152hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10152jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10152jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10152lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10152lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10152clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10152clh.wav">Cao Lihua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10152lby.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10152lby.wav">Li Boyuan</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  163. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10152tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10152tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10152gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10152gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  164. </table>
  165. </div>
  166. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5877" />
  167. <span class="english">cold beef slices - appetizer</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">酱 牛 肉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jiang4niu2rou4</span></p>
  168. <table class="speech_samples">
  169. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5877lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5877lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5877lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5877lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5877hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5877hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5877hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5877hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  170. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5877di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5877di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5877sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5877sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5877mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5877mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  171. </table>
  172. </div>
  173. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10121" />
  174. <span class="english">fork roasted pork</span><span class="comments">&nbsp; (large pieces of sweet pork stir-fried -- use a fork to eat this one)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">叉 烧 肉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cha1shao1 rou4</span></p>
  175. <table class="speech_samples">
  176. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10121ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10121ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10121zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10121zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10121jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10121jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10121gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10121gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  177. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10121tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10121tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10121gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10121gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  178. </table>
  179. </div>
  180. <a id="C"></a>
  181. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  182. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10136" />
  183. <span class="english">mustard and Chinese cabbage</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">芥 末 白 菜</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jie4mo4 bai2cai4</span></p>
  184. <table class="speech_samples">
  185. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10136zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10136zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10136zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10136zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10136jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10136jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10136gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10136gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  186. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10136tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10136tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10136gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10136gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  187. </table>
  188. </div>
  189. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10146" />
  190. <span class="english">shredded chicken egg roll</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">鸡 蓉 蛋 卷</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ji1rong2 dan4juan3</span></p>
  191. <table class="speech_samples">
  192. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10146zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10146zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10146zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10146zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10146jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10146jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10146gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10146gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  193. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10146tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10146tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10146gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10146gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  194. </table>
  195. </div>
  196. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10130" />
  197. <span class="english">chopped white meat of chicken</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">白 斩 鸡</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bai2zhan3ji1</span></p>
  198. <table class="speech_samples">
  199. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10130zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10130zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10130zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10130zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10130jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10130jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10130gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10130gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  200. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10130tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10130tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10130gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10130gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  201. </table>
  202. </div>
  203. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10153" />
  204. <span class="english">minced crab meat</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">蟹 粉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xie4fen3</span></p>
  205. <table class="speech_samples">
  206. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10153lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10153lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10153hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10153hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10153jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10153jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10153lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10153lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10153clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10153clh.wav">Cao Lihua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10153lby.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10153lby.wav">Li Boyuan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10g/10153lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10g/10153lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td></tr>
  207. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10153tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10153tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10153gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10153gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  208. </table>
  209. </div>
  210. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10151" />
  211. <span class="english">crab willow</span><span class="comments">&nbsp; (chopped crab meat - special shape like a willow branch)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">蟹 柳</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xie4liu3</span></p>
  212. <table class="speech_samples">
  213. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10151lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10151lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10151hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10151hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10151jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10151jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10151lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10151lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10151clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10151clh.wav">Cao Lihua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10151lby.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10151lby.wav">Li Boyuan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10g/10151lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10g/10151lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td></tr>
  214. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10151tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10151tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10151gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10151gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  215. </table>
  216. </div>
  217. <a id="D"></a>
  218. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  219. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10135" />
  220. <span class="english">duck wing pickled in soy sauce</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">酱 鸭 翅</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jiang4 ya1chi4</span></p>
  221. <table class="speech_samples">
  222. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10135zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10135zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10135zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10135zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10135jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10135jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10135gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10135gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  223. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10135tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10135tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10135gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10135gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  224. </table>
  225. </div>
  226. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10132" />
  227. <span class="english">duck liver in brine</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">盐 水 鸭 肝</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yan2shui3 ya1gan1</span></p>
  228. <table class="speech_samples">
  229. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10132zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10132zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10132ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10132ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10132jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10132jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10132gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10132gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  230. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10132tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10132tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10132gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10132gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  231. </table>
  232. </div>
  233. <a id="E"></a>
  234. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  235. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5882" />
  236. <span class="english">1000 year eggs, Songhua eggs</span><span class="comments">&nbsp; (a hard boiled duck egg pickled in lime - turns black)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">松 花 蛋</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">song1hua1dan4</span></p>
  237. <table class="speech_samples">
  238. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5882lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5882lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5882lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5882lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5882hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5882hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5882hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5882hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  239. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5882di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5882di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5882sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5882sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5882mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5882mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  240. </table>
  241. </div>
  242. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10150" />
  243. <span class="english">three colored eggs</span><span class="comments">&nbsp; (the colors are achieved with food dyes - often used for decorative platters -- basically this is a hard boiled egg)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">三 色 蛋</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">san1se4dan4</span></p>
  244. <table class="speech_samples">
  245. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10150lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10150lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10150hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10150hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10150jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10150jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10150lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10150lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10150clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10150clh.wav">Cao Lihua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10150lby.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10150lby.wav">Li Boyuan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10g/10150lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10g/10150lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td></tr>
  246. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10150tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10150tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10150gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10150gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  247. </table>
  248. </div>
  249. <a id="F"></a>
  250. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  251. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10145" />
  252. <span class="english">smoked fish flavored with five spices</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">五 香 熏 鱼</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wu3xiang1 xun1yu2</span></p>
  253. <table class="speech_samples">
  254. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10145zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10145zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10145zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10145zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10145jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10145jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10145lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10145lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  255. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10145tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10145tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10145gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10145gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  256. </table>
  257. </div>
  258. <a id="H"></a>
  259. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  260. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10143" />
  261. <span class="english">ham salad</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">火 腿 沙 拉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">huo3tui3sha1la1</span></p>
  262. <table class="speech_samples">
  263. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10143zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10143zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10143zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10143zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10143jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10143jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10143gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10143gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  264. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10143tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10143tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10143gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10143gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  265. </table>
  266. </div>
  267. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10141" />
  268. <span class="english">mixed mountain herbs</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">拌 山 野 菜</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ban4shan1 ye3cai4</span></p>
  269. <table class="speech_samples">
  270. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10141zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10141zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10141zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10141zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10141jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10141jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10141gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10141gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  271. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10141tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10141tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10141gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10141gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  272. </table>
  273. </div>
  274. <a id="J"></a>
  275. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  276. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10126" />
  277. <span class="english">mixed jellyfish skin</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">拌 海 蜇 皮</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ban4hai3zhe2pi2</span></p>
  278. <table class="speech_samples">
  279. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10126zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10126zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10126zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10126zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10126jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10126jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10126gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10126gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  280. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10126tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10126tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10126gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10126gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  281. </table>
  282. </div>
  283. <a id="L"></a>
  284. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  285. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10125" />
  286. <span class="english">lung of ox in hot oil</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">红 油 百 叶</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hong2you2 bai3ye4</span></p>
  287. <table class="speech_samples">
  288. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10125zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10125zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10125zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10125zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10125jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10125jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10125gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10125gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  289. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10125tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10125tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10125gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10125gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  290. </table>
  291. </div>
  292. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10138" />
  293. <span class="english">husband and wife lung slices</span><span class="comments">&nbsp; (this dish is called husband and wife because lung is difficult to cut so they cut it in two directions -- it's sort of poetic)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">夫 妻 肺 片</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fu1qi1 fei4pian4</span></p>
  294. <table class="speech_samples">
  295. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10138zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10138zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10138zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10138zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10138jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10138jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10138gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10138gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  296. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10138tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10138tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10138gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10138gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  297. </table>
  298. </div>
  299. <a id="P"></a>
  300. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  301. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10115" />
  302. <span class="english">peanuts fried in five spices</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">五 香 花 生 米</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wu3xiang1 hua1sheng1mi3</span></p>
  303. <table class="speech_samples">
  304. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10115zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10115zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10115zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10115zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10115jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10115jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10115gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10115gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  305. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10115tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10115tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10115gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10115gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  306. </table>
  307. </div>
  308. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5878" />
  309. <span class="english">hot and sour cucumber pickles</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">酸 辣 瓜 条</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">suan1la4 gua1tiao2</span></p>
  310. <table class="speech_samples">
  311. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5878lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5878lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5878lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5878lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5878hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5878hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5878hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5878hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  312. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5878di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5878di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5878sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5878sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5878mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5878mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  313. </table>
  314. </div>
  315. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10149" />
  316. <span class="english">dried apricot pork</span><span class="comments">&nbsp; (cooked with apricot to make it sweet)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">杏 干 肉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xing4gan1rou4</span></p>
  317. <table class="speech_samples">
  318. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10149zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10149zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10149zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10149zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10149jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10149jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10149gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10149gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  319. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10149tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10149tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10149gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10149gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  320. </table>
  321. </div>
  322. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10144" />
  323. <span class="english">potato salad</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">土 豆 沙 拉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tu3dou4 sha1la1</span></p>
  324. <table class="speech_samples">
  325. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10144zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10144zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10144zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10144zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10144jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10144jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10144gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10144gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  326. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10144tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10144tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10144gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10144gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  327. </table>
  328. </div>
  329. <a id="T"></a>
  330. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  331. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5879" />
  332. <span class="english">sliced tomatoes with sugar</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">糖 拌 西 红 柿</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tang2ban4 xi1hong2shi4</span></p>
  333. <table class="speech_samples">
  334. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5879lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5879lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5879lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5879lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5879hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5879hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5879hjl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5879hjl.wav">Huang Jiali</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  335. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5879di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5879di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5879sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5879sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5879mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5879mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  336. </table>
  337. </div>
  338. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10117" />
  339. <span class="english">ox tongue</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">牛 口 条</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">niu2kou3tiao2</span></p>
  340. <table class="speech_samples">
  341. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10117zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10117zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10117zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10117zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10117jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10117jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10117gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10117gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  342. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10117tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10117tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10117gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10117gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  343. </table>
  344. </div>
  345. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10118" />
  346. <span class="english">pig's tongue</span><span class="comments">&nbsp; (usually pig or ox / pork or beef)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">口 条</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">kou3tiao2</span></p>
  347. <table class="speech_samples">
  348. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10118zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10118zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10118zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10118zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10118jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10118jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10118gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10118gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  349. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10118tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10118tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10118gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10118gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  350. </table>
  351. </div>
  352. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10122" />
  353. <span class="english">mixed tripe strips</span><span class="comments">&nbsp; (pork intestines - taste like chewy chicken)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">拌 肚 丝</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ban4du3si1</span></p>
  354. <table class="speech_samples">
  355. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10122zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10122zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10122zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10122zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10122jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10122jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10122gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10122gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  356. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10122tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10122tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10122gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10122gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  357. </table>
  358. </div>
  359. <a id="V"></a>
  360. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  361. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10128" />
  362. <span class="english">hot and sour pickled vegetables</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">酸 辣 泡 菜</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">suan1la4 pao4cai4</span></p>
  363. <table class="speech_samples">
  364. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10128zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10128zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10128zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10128zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10128jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10128jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10128gu.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10128gu.wav">Gu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  365. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10128tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10128tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10128gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10128gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  366. </table>
  367. </div>
  368. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  369. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  370. <p></p>
  371. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  372. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  373. </a>
  374. </form>
  375. <hr size="3px" width="30%" />
  376. <br/>
  377. <hr size="3px" width="60%" />
  378. <p>
  379. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  380. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  381. Last Update: January 2012<br />
  382. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  383. </font>
  384. </p>
  385. </body>
  386. </html>