douying.html 176 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <head>
  5. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  6. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/personality/douying.html" />
  7. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  8. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  9. <meta name="robots" content="all" />
  10. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  11. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  12. <meta name="Description" content="Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Includes expressions, jokes, computers, school, sounds, animals and vocabulary for everyday living." />
  13. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  14. <title>Personality 气质 -- 听 Ting -- Chinese - English Terms 汉英词典</title>
  15. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  16. <script type="text/javascript">
  17. function preload(imgName, imgSrc) {
  18. if (document.images) {
  19. eval(imgName+' = new Image()')
  20. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  21. }
  22. }
  23. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  24. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  25. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  26. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  27. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  28. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  29. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  30. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  31. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  32. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  33. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  34. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  35. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  36. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  37. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  38. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  39. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  40. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  41. function windowshow() {
  42. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  43. save_data.focus();
  44. }
  45. function go_top() {
  46. temp = self.location.href.split("#");
  47. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  48. }
  49. </script>
  50. </head>
  51. <body>
  52. <a id="top"></a>
  53. <div id="homebutton">
  54. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  55. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  56. </a>
  57. </div>
  58. <table id="nav">
  59. <tr>
  60. <td>
  61. <center>
  62. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  63. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  64. </center>
  65. </td>
  66. <td>
  67. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=personality" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  68. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  69. </a>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=personality" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  73. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  78. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td></td>
  82. </tr>
  83. <tr>
  84. <td>
  85. <center>
  86. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  87. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  88. </a>
  89. </center>
  90. </td>
  91. <td>
  92. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=personality" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  93. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  94. </a>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=personality" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  98. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  103. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../../search.html">
  108. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. </tr>
  112. </table>
  113. <div id="header">
  114. <h1>Personality 气质 <font size=-1>qi4zhi4</font></h1>
  115. </div>
  116. <center>
  117. <hr size="3px" width="30%" />
  118. <br />
  119. <b><font size="+1" face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">
  120. <a href="#A">A</a>&nbsp;
  121. <a href="#B">B</a>&nbsp;
  122. <a href="#C">C</a>&nbsp;
  123. <a href="#D">D</a>&nbsp;
  124. <a href="#E">E</a>&nbsp;
  125. <a href="#F">F</a>&nbsp;
  126. <a href="#G">G</a>&nbsp;
  127. <a href="#H">H</a>&nbsp;
  128. <a href="#I">I</a>&nbsp;
  129. <a href="#J">J</a>&nbsp;
  130. <a href="#K">K</a>&nbsp;
  131. <a href="#L">L</a>&nbsp;
  132. <a href="#M">M</a>&nbsp;
  133. <a href="#N">N</a>&nbsp;
  134. <a href="#O">O</a>&nbsp;
  135. <a href="#P">P</a>&nbsp;
  136. <a href="#Q">Q</a>&nbsp;
  137. <a href="#R">R</a>&nbsp;
  138. <a href="#S">S</a>&nbsp;
  139. <a href="#T">T</a>&nbsp;
  140. <a href="#U">U</a>&nbsp;
  141. <a href="#V">V</a>&nbsp;
  142. <a href="#W">W</a>&nbsp;
  143. <a href="#X">X</a>&nbsp;
  144. <a href="#Y">Y</a>&nbsp;
  145. <a href="#Z">Z</a>&nbsp;
  146. </font></b>
  147. <br/>
  148. <br/>
  149. <hr size="3px" width="30%" />
  150. </center>
  151. <div align="right">
  152. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  153. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  154. </a>
  155. </div>
  156. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  157. <a id="A"></a>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23498" />
  160. <span class="english">absentminded, preoccupied, inattentive, unheeding</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 不 在 焉 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1bu2zai4yan1 de</span></p>
  161. <table class="speech_samples">
  162. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  163. <tr><td><a href="../../Language/Sounde23a/23498csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23a/23498csh.wav">Cashmeira</a></td><td><a href="../../Language/Sounde23c/23498ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23c/23498ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  164. </table>
  165. </div>
  166. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16906" />
  167. <span class="english">alcoholic, drunkard</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">酗 酒 者</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xu4jiu3zhe3</span></p>
  168. <table class="speech_samples">
  169. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16906sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16906sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16906chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16906chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16906zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16906zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16906sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16906sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  170. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16b/16906rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16906rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16906ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16906ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16e/16906fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16e/16906fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  171. </table>
  172. </div>
  173. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27093" />
  174. <span class="english">ambitious, aspiring</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">有 雄 心 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you3 xiong2xin1 de</span></p>
  175. <table class="speech_samples">
  176. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  177. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  178. </table>
  179. </div>
  180. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27092" />
  181. <span class="english">ambitious, aspiring</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">有 抱 负 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you3 bao4fu4 de</span></p>
  182. <table class="speech_samples">
  183. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  184. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  185. </table>
  186. </div>
  187. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27094" />
  188. <span class="english">ambitious, driving, power-loving</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">有 野 心 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you3 ye3xin1 de</span></p>
  189. <table class="speech_samples">
  190. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  191. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  192. </table>
  193. </div>
  194. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1653" />
  195. <span class="english">angry; to be annoyed</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">恼</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nao3</span></p>
  196. <table class="speech_samples">
  197. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1653ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1653ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1653lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1653lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1653zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1653zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1653mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1653mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1653clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1653clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  198. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1653sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1653sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1653js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1653js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1653ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1653ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1653len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1653len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  199. </table>
  200. </div>
  201. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17147" />
  202. <span class="english">attitude, posture, approach, manner</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">态 度</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tai4du4</span></p>
  203. <table class="speech_samples">
  204. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17147sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17147sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17147li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17147li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17147jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17147jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17147sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17147sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  205. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17a/17147ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17a/17147ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17c/17147eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17c/17147eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17d/17147de.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17d/17147de.wav">Danielle</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  206. </table>
  207. </div>
  208. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27344" />
  209. <span class="english">avaricious and insatiable, greedy and never satisfied</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">贪 得 无 厌</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tan1de2wu2yan4</span></p>
  210. <table class="speech_samples">
  211. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  212. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  213. </table>
  214. </div>
  215. <a id="B"></a>
  216. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  217. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1694" />
  218. <span class="english">nice looking, handsome, beautiful</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">丽</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">li4</span></p>
  219. <table class="speech_samples">
  220. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1694ld.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1694ld.wav">Li Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1694cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1694cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1694sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1694sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1694ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1694ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1694sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1694sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  221. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1694sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1694sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1694js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1694js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1694ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1694ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1694len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1694len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  222. </table>
  223. </div>
  224. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25993" />
  225. <span class="english">beautiful, wonderful, fantastic, exquisite, elegant, gorgeous, graceful, brilliant - and other synonyms for positive description of art forms</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">美 妙</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">mei3miao4</span></p>
  226. <table class="speech_samples">
  227. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  228. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25a/25993tc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25a/25993tc.wav">Travis</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  229. </table>
  230. </div>
  231. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8916" />
  232. <span class="english">bored, boring</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">无 聊</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wu2liao2</span></p>
  233. <table class="speech_samples">
  234. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8916jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8916jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8916jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8916jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8916lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8916lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8916ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8916ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  235. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8916fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8916fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8916as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8916as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  236. </table>
  237. </div>
  238. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21119" />
  239. <span class="english">boring, dry, uninteresting, dull, torturous</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">枯 燥</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ku1zao4</span></p>
  240. <table class="speech_samples">
  241. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21119zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21119zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21119lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21119lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21119lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21119lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21119ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21119ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  242. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21119ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21119ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21119ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21119ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  243. </table>
  244. </div>
  245. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12804" />
  246. <span class="english">This soldier was brave.</span><span class="comments">&nbsp; (no construction for past tense -- putting le at the end of the sentence was not an option -- it would mean the soldier was not brave in the past but is now -- if you use 'guo4qu4 it would mean that he was brave in the past, but now he isn't brave)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">这 个 士 兵 勇 敢 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhe4ge shi4bing1 yong3gan3.</span></p>
  247. <table class="speech_samples">
  248. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12804chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12804chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12804lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12804lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12804zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12804zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12804lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12804lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  249. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12804nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12804nk.wav">Nic</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12804ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12804ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12804bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12804bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  250. </table>
  251. </div>
  252. <a id="C"></a>
  253. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  254. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26052" />
  255. <span class="english">careless, thoughtless</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">粗 心</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cu1xin1</span></p>
  256. <table class="speech_samples">
  257. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  258. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  259. </table>
  260. </div>
  261. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26786" />
  262. <span class="english">She has a strong character.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 一 向 很 坚 强 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 yi2xiang4 hen3 jian1xiang4.</span></p>
  263. <table class="speech_samples">
  264. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  265. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  266. </table>
  267. </div>
  268. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15817" />
  269. <span class="english">character, moral quality</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">人 品</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ren2pin3</span></p>
  270. <table class="speech_samples">
  271. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15817zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15817zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15817dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15817dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15817cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15817cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15817lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15817lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  272. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15b/15817jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15b/15817jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15817ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15817ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  273. </table>
  274. </div>
  275. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17664" />
  276. <span class="english">characteristic, feature, trait</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">特 点</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">te4dian3</span></p>
  277. <table class="speech_samples">
  278. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17664zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17664zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17664li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17664li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17664gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17664gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17664ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17664ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  279. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17a/17664ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17a/17664ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17b/17664ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17b/17664ds.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17e/17664cd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17e/17664cd.wav">Cindy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  280. </table>
  281. </div>
  282. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16390" />
  283. <span class="english">characteristic, idiosyncratic</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">特 有 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">te4you3 de</span></p>
  284. <table class="speech_samples">
  285. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16390df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16390df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16390cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16390cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16390dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16390dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16390tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16390tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16390zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16390zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  286. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16390al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16390al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  287. </table>
  288. </div>
  289. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16389" />
  290. <span class="english">characteristic</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">特 性</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">te4xing4</span></p>
  291. <table class="speech_samples">
  292. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16389df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16389df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16389cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16389cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16389dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16389dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16389tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16389tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16389zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16389zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  293. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16389al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16389al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  294. </table>
  295. </div>
  296. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1308" />
  297. <span class="english">kind, nice, warm (person)</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">亲 切</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qin1qie4</span></p>
  298. <table class="speech_samples">
  299. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1308wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1308wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1308zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1308zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1308lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1308lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1308lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1308lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1308sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1308sc.wav">Shu Chang</a></td><td><a href="../../Language/Sound1g/1308lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1g/1308lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  300. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1308jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1308jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1308th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1308th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1308gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1308gl.wav">Glison</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1308sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1308sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  301. </table>
  302. </div>
  303. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13459" />
  304. <span class="english">courage, guts, nerve</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">胆 量</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dan3liang4</span></p>
  305. <table class="speech_samples">
  306. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13459df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13459df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13459zm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13459zm.wav">Zhao Mo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13459hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13459hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13459lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13459lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13459rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13459rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  307. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13459jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13459jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13c/13459kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13c/13459kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13459bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13459bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  308. </table>
  309. </div>
  310. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16349" />
  311. <span class="english">brave, courageous</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">勇 敢 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yong3gan3 de</span></p>
  312. <table class="speech_samples">
  313. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16349df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16349df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16349cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16349cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16349dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16349dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16349tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16349tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16349zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16349zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  314. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16349al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16349al.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16b/16349ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16349ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16349sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16349sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16d/16349len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16d/16349len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  315. </table>
  316. </div>
  317. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16350" />
  318. <span class="english">to have the nerve to, spunky, gutsy, brave, courageous</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">有 胆 量 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you3 dan4lian4 de</span></p>
  319. <table class="speech_samples">
  320. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16350df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16350df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16350cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16350cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16350dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16350dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16350tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16350tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16350zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16350zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  321. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16350al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16350al.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16b/16350ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16350ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16350sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16350sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16d/16350len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16d/16350len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  322. </table>
  323. </div>
  324. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9931" />
  325. <span class="english">coward</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">切 肤</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qie4fu1</span></p>
  326. <table class="speech_samples">
  327. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9931dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9931dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9931jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9931jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9931jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9931jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9931dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9931dd.wav">Da Di</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  328. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9931ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9931ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9931as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9931as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9931mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9931mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  329. </table>
  330. </div>
  331. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27146" />
  332. <span class="english">coward</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">胆 小 鬼</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dan3xiao3gui3</span></p>
  333. <table class="speech_samples">
  334. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  335. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  336. </table>
  337. </div>
  338. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16418" />
  339. <span class="english">faint hearted, cowardly</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- outwardly strong heart weak)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">怯 懦 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qie4nuo4 de</span></p>
  340. <table class="speech_samples">
  341. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16418df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16418df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16418dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16418dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16418wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16418wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16418zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16418zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16418rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16418rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  342. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16418al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16418al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  343. </table>
  344. </div>
  345. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16420" />
  346. <span class="english">cowardly, weak</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">懦 弱</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nuo4ruo4</span></p>
  347. <table class="speech_samples">
  348. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16420df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16420df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16420dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16420dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16420wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16420wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16420zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16420zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16420rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16420rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  349. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16420al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16420al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  350. </table>
  351. </div>
  352. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16419" />
  353. <span class="english">timid, cowardly</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">胆 怯</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dan3qie4</span></p>
  354. <table class="speech_samples">
  355. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16419df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16419df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16419dyc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16419dyc.wav">Deng Yichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16419wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16419wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16419zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16419zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16419rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16419rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  356. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16419al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16419al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  357. </table>
  358. </div>
  359. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18517" />
  360. <span class="english">crazy about, silly, crazy</span><span class="comments">&nbsp; (found in combination with other characters to indicate out of control -- used as a suffix it usually means crazy about or obsessed with -- used as the first term it is more likely to refer to crazy behavior - but not always - chi1ai4 means crazy in love)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">痴</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chi1</span></p>
  361. <table class="speech_samples">
  362. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18517df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18517df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18517wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18517wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18517rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18517rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18517tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18517tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18517lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18517lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  363. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18517tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18517tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18517dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18517dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  364. </table>
  365. </div>
  366. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27144" />
  367. <span class="english">crybaby, useless weakling, scaredy cat, fraidy cat</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">脓 包</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nong2bao1</span></p>
  368. <table class="speech_samples">
  369. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  370. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  371. </table>
  372. </div>
  373. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23705" />
  374. <span class="english">cute, smart, lovable, clever (child)</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">乖 巧</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">guai1qiao3</span></p>
  375. <table class="speech_samples">
  376. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  377. <tr><td><a href="../../Language/Sounde23b/23705tc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23b/23705tc.wav">Travis</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  378. </table>
  379. </div>
  380. <a id="D"></a>
  381. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  382. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13461" />
  383. <span class="english">to dare, to be recklessly courageous</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">胆 敢</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dan3gan3</span></p>
  384. <table class="speech_samples">
  385. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13461df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13461df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13461zm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13461zm.wav">Zhao Mo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13461hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13461hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13461lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13461lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13461rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13461rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  386. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13461jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13461jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13c/13461kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13c/13461kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13461bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13461bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  387. </table>
  388. </div>
  389. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27534" />
  390. <span class="english">dazed, fuzzy, muddle-headed, half conscious</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">迷 糊</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">mi2hu</span></p>
  391. <table class="speech_samples">
  392. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  393. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  394. </table>
  395. </div>
  396. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="28160" />
  397. <span class="english">deranged, crazy, erratic</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">疯 疯 癫 癫</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">feng4fengdian1dian1</span></p>
  398. <table class="speech_samples">
  399. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  400. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  401. </table>
  402. </div>
  403. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23501" />
  404. <span class="english">distracted, preoccupied</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 烦 意 乱 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1fan2 yi4luan4 de</span></p>
  405. <table class="speech_samples">
  406. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  407. <tr><td><a href="../../Language/Sounde23a/23501csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23a/23501csh.wav">Cashmeira</a></td><td><a href="../../Language/Sounde23c/23501ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23c/23501ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  408. </table>
  409. </div>
  410. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25649" />
  411. <span class="english">I must do this!</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 一 定 要 做 这 个 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yi2ding4 yao4 zuo4 zhe4 ge4!</span></p>
  412. <table class="speech_samples">
  413. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  414. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25649ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25649ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  415. </table>
  416. </div>
  417. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25619" />
  418. <span class="english">drive, vigor, vitality, energy; spiritual</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">精 神</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jing1shen</span></p>
  419. <table class="speech_samples">
  420. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  421. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25619ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25619ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  422. </table>
  423. </div>
  424. <a id="E"></a>
  425. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  426. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29041" />
  427. <span class="english">He squirmed with embarrassment.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 因 窘 迫 而 坐 立 不 安 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 yin1 jiong3po4 er2 zuo4li4bu4'an1.</span></p>
  428. <table class="speech_samples">
  429. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  430. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  431. </table>
  432. </div>
  433. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="28945" />
  434. <span class="english">They enjoyed themselves immensely.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 们 玩 儿 得 很 high 的 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1men wan2r de2 hen3 high de.</span></p>
  435. <table class="speech_samples">
  436. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  437. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  438. </table>
  439. </div>
  440. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1654" />
  441. <span class="english">to be enraged, to lose patience, to be annoyed</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">恼 火</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">nao3huo3</span></p>
  442. <table class="speech_samples">
  443. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1654ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1654ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1654lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1654lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1654zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1654zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1654mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1654mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1654clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1654clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  444. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1654sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1654sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1654js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1654js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1654ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1654ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1654len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1654len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  445. </table>
  446. </div>
  447. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7960" />
  448. <span class="english">The father was very angry with his son.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">父 亲 对 他 儿 子 很 恼 火 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Fu4qin dui4 ta1 er2zi hen3 nao3huo3.</span></p>
  449. <table class="speech_samples">
  450. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7960ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7960ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7960lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7960lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7960zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7960zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7960mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7960mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound7e/7960clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7e/7960clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  451. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7960kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7960kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7960di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7960di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7960jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7960jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7f/7960fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7f/7960fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  452. </table>
  453. </div>
  454. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11435" />
  455. <span class="english">She is so shy that she doesn't know how to express her feelings.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 太 害 羞 了 , 不 知 道 怎 样 表 达 感 情 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 tai4 hai4 xiu1 le, bu4 zhi1dao4 zen3yang4 biao3da2 gan3qing2.</span></p>
  456. <table class="speech_samples">
  457. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11435ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11435ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11435lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11435lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11435sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11435sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11435wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11435wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound11e/11435jji.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11e/11435jji.wav">Ji Xiaozhe</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  458. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11435ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11435ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11435jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11435jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11435gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11435gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  459. </table>
  460. </div>
  461. <a id="F"></a>
  462. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  463. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17063" />
  464. <span class="english">He has a nice looking face.</span><span class="comments">&nbsp; (mian4mu4 refers to the face -- qing1xiu4 refers to the idea that the features are even, well proportioned, but is not necessarily handsome or attractive in the common sense -- easy to look at)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 面 目 清 秀 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 mian4mu4 qing1xiu4.</span></p>
  465. <table class="speech_samples">
  466. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17063lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17063lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17063chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17063chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17063df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17063df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17063li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17063li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound17e/17063gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17e/17063gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  467. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17b/17063rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17b/17063rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  468. </table>
  469. </div>
  470. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16838" />
  471. <span class="english">failing, soft spot, weakness, foible</span><span class="comments">&nbsp; (especially where sentiment or desire get in the way of reason -- collecting things that you don't need and can't afford, spending money -- also see xi3'ai4 where weakness means love of)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">弱 点</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ruo4dian3</span></p>
  472. <table class="speech_samples">
  473. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16838df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16838df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16838cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16838cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16838sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16838sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16838lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16838lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16838fr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16838fr.wav">Fen Ran</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  474. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16838as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16838as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16b/16838ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16838ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16838ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16838ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16e/16838ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16e/16838ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  475. </table>
  476. </div>
  477. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5852" />
  478. <span class="english">to fear, to be afraid, to be scared, to have a fear of; shy, timid</span><span class="comments">&nbsp; (may just use pa4 怕 )</span></p><p class="indented"><span class="chinese">害 怕</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hai4pa4</span></p>
  479. <table class="speech_samples">
  480. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5852ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5852ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5852fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5852fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5852ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5852ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5852wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5852wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5852wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5852wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5852sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5852sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  481. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5852di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5852di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5852sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5852sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5d/5852mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5d/5852mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  482. </table>
  483. </div>
  484. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11271" />
  485. <span class="english">emotions, feeling</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">情 绪</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qing2xu4</span></p>
  486. <table class="speech_samples">
  487. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11271jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11271jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11271am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11271am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11271hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11271hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11271clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11271clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  488. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11271ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11271ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11271jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11271jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11271ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11271ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11271nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11271nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  489. </table>
  490. </div>
  491. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26074" />
  492. <span class="english">depressed, discontented, resentful, perturbed, indignant</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">愤 懑</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fen4men4</span></p>
  493. <table class="speech_samples">
  494. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  495. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  496. </table>
  497. </div>
  498. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25648" />
  499. <span class="english">firmly, resolutely, without hesitation</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">毅 然</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi3ran2</span></p>
  500. <table class="speech_samples">
  501. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  502. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25648ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25648ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  503. </table>
  504. </div>
  505. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27427" />
  506. <span class="english">to fit in, to get on well with others; sociable</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">合 群</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">he2qun2</span></p>
  507. <table class="speech_samples">
  508. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  509. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  510. </table>
  511. </div>
  512. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25599" />
  513. <span class="english">old fogy, old-fashioned person, (adherent of previous dynasty)</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">遗 老</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi2lao3</span></p>
  514. <table class="speech_samples">
  515. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  516. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25599ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25599ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  517. </table>
  518. </div>
  519. <a id="G"></a>
  520. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  521. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15746" />
  522. <span class="english">gangster, hoodlum</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">混 混</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hun4hun</span></p>
  523. <table class="speech_samples">
  524. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15746df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15746df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15746cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15746cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15746lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15746lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15746wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15746wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  525. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15b/15746jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15b/15746jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15746ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15746ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  526. </table>
  527. </div>
  528. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27778" />
  529. <span class="english">It's hard to generalize, everybody's different.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">很 难 一 概 而 论 , 每 个 人 都 不 一 样 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Hen3 nan2 yi1gai4'er2lun4, mei3 ge4 ren2 dou1 bu4yi2yang4.</span></p>
  530. <table class="speech_samples">
  531. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  532. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  533. </table>
  534. </div>
  535. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13982" />
  536. <span class="english">I'm a gentleman, how could I do that kind of thing!</span><span class="comments">&nbsp; (the Chinese would normally use "zhe4" in this sentence because it sounds right -- it is translated as "that" to match the common English phrase)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 堂 堂 一 个 男 子 汉 怎 么 可 以 做 这 种 事 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 tang2tang2 yi2 ge4 nan2zi3han4 zen3me ke3yi3 zuo4 zhe4 zhong3 shi4!</span></p>
  537. <table class="speech_samples">
  538. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13982df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13982df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13982cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13982cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13982wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13982wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13982lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13982lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13982tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13982tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13982zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13982zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13982zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13982zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  539. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13982rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13982rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13c/13982lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13c/13982lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13982jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13982jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  540. </table>
  541. </div>
  542. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30210" />
  543. <span class="english">gloomy, depressed</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">郁 闷</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yu4men4</span></p>
  544. <table class="speech_samples">
  545. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  546. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  547. </table>
  548. </div>
  549. <a id="H"></a>
  550. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  551. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13317" />
  552. <span class="english">I'm having a bad hair day.</span><span class="comments">&nbsp; (actual translation -- My day is truly awful. Bad hair day just doesn't translate well.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 今 天 过 得 真 糟 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 jin1tian1 guo4 de zhen1 zao1!</span></p>
  553. <table class="speech_samples">
  554. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13317lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13317lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13317jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13317jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13317wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13317wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13317li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13317li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13317lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13317lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13317nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13317nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13317zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13317zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  555. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13317ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13317ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13317bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13317bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  556. </table>
  557. </div>
  558. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13977" />
  559. <span class="english">handsome and dignified</span><span class="comments">&nbsp; (refers to outward appearance -- you would be naturally dignified)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">相 貌 堂 堂</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xiang4mao4 tang2tang2</span></p>
  560. <table class="speech_samples">
  561. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13977df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13977df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13977cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13977cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13977zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13977zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13977lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13977lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13977tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13977tl.wav">Tan Li</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  562. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13977rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13977rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13c/13977lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13c/13977lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13977jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13977jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  563. </table>
  564. </div>
  565. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13978" />
  566. <span class="english">handsome and dignified</span><span class="comments">&nbsp; (this term includes xiang4mao4 tang1tang1 but dresses the part, has a successful career and has a dignified manner -- may not have the "natural" carriage and looks of the dignified man, has earned them -- this is the more desirable term)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">仪 表 堂 堂</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi2biao3 tang2tang2</span></p>
  567. <table class="speech_samples">
  568. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13978df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13978df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13978cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13978cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13978zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13978zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13978lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13978lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13978tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13978tl.wav">Tan Li</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  569. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13978rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13978rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13c/13978lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13c/13978lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13978jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13978jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  570. </table>
  571. </div>
  572. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30180" />
  573. <span class="english">hard, stiff, strong, firm; firmly, resolutely, doggedly</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">硬</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ying4</span></p>
  574. <table class="speech_samples">
  575. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  576. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  577. </table>
  578. </div>
  579. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13306" />
  580. <span class="english">All I want to do is lay my head down somewhere and sleep.</span><span class="comments">&nbsp; (this is an English image and does not translate into Chinese directly)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 现 在 只 想 睡 觉 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 xian4zai4 zhi3 xiang3 shui4jiao4.</span></p>
  581. <table class="speech_samples">
  582. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13306lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13306lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13306jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13306jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13306wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13306wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13306li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13306li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13306lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13306lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13306nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13306nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13306zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13306zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  583. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13306ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13306ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13306bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13306bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  584. </table>
  585. </div>
  586. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13310" />
  587. <span class="english">Don't let it go to your head.</span><span class="comments">&nbsp; (this is not a perfect translation -- it is more like "Don't be conceited.")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">别 骄 傲 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Bie2 jiao1ao4.</span></p>
  588. <table class="speech_samples">
  589. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13310lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13310lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13310jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13310jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13310wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13310wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13310li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13310li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13310lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13310lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13310nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13310nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13310zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13310zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  590. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13310ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13310ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13310bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13310bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  591. </table>
  592. </div>
  593. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13294" />
  594. <span class="english">I feel like I don't have a brain in my head.</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- I'm really silly. In Chinese, referring directly to the brain would be very insulting. This translation has approximately the same social meaning. Don't use sha3 with ni3 你 or ta1 他 -- it will mean you look down on the person.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 真 傻 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zhen1 sha3.</span></p>
  595. <table class="speech_samples">
  596. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13294lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13294lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13294jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13294jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13294wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13294wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13294li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13294li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13294lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13294lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13294nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13294nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13294zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13294zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  597. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13294ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13294ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13294bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13294bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  598. </table>
  599. </div>
  600. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13299" />
  601. <span class="english">So far, he's head and shoulders above the rest.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 是 到 目 前 为 止 最 好 的 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 shi4 dao4 mu4qian2 wei2zhi3 zui4 hao3 de.</span></p>
  602. <table class="speech_samples">
  603. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13299lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13299lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13299jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13299jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13299wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13299wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13299li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13299li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13299lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13299lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13299nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13299nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13299zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13299zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  604. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13299ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13299ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13299bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13299bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  605. </table>
  606. </div>
  607. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13296" />
  608. <span class="english">He doesn't have a brain in his head.</span><span class="comments">&nbsp; (In Chinese, -- use when the person always forgets things or you don't understand a decision they made. Implies there is something wrong with his brain, but you're surprised they aren't normal.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 真 没 脑 子 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 zhen1 mei2 nao3zi.</span></p>
  609. <table class="speech_samples">
  610. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13296lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13296lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13296jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13296jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13296wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13296wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13296li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13296li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13296lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13296lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13296nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13296nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13296zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13296zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  611. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13d/13296bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13296bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  612. </table>
  613. </div>
  614. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13295" />
  615. <span class="english">I feel like I don't have a brain in my head.</span><span class="comments">&nbsp; (literally -- I'm really silly. If you say Ni3 zhen1 ben4 -- it is better than using sha3 傻 or chun3 蠢 but still negative)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 真 笨 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zhen1 ben4.</span></p>
  616. <table class="speech_samples">
  617. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13295lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13295lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13295jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13295jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13295wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13295wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13295li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13295li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13295lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13295lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13295nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13295nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13295zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13295zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  618. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13295ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13295ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13295bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13295bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  619. </table>
  620. </div>
  621. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26785" />
  622. <span class="english">headstrong, stubborn, willful, (spoiled and uncontrollable)</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">任 性</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ren4xing4</span></p>
  623. <table class="speech_samples">
  624. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  625. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  626. </table>
  627. </div>
  628. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25647" />
  629. <span class="english">hesitation, doubt, qualms, misgivings</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">疑 虑</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi2lu~4</span></p>
  630. <table class="speech_samples">
  631. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  632. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25647ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25647ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  633. </table>
  634. </div>
  635. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6468" />
  636. <span class="english">to bear, to endure, to hold back; cruel, merciless</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">忍</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ren3</span></p>
  637. <table class="speech_samples">
  638. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6468fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6468fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6468am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6468am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6468wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6468wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6468ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6468ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  639. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6468kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6468kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6468jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6468jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6468mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6468mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  640. </table>
  641. </div>
  642. <a id="I"></a>
  643. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  644. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27815" />
  645. <span class="english">big idiot, fool, jerk</span><span class="comments">&nbsp; (Literally: big silly melon)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">大 傻 瓜</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">da4sha3gua1</span></p>
  646. <table class="speech_samples">
  647. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  648. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  649. </table>
  650. </div>
  651. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13979" />
  652. <span class="english">impressive, dignified, upright, open and above board</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">堂 堂 正 正</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tang2tang2 zheng4zheng4</span></p>
  653. <table class="speech_samples">
  654. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13979df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13979df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13979cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13979cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13979zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13979zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13979lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13979lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13979tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13979tl.wav">Tan Li</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  655. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13979rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13979rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13c/13979lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13c/13979lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13979jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13979jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  656. </table>
  657. </div>
  658. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="28898" />
  659. <span class="english">From his behavior, I inferred that he was shy.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">从 他 的 举 止 我 可 以 推 断 他 有 些 害 羞 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Cong2 ta1 de ju3zhi3 wo3 ke3yi3 tui1duan4 ta1 you3 xie1 hai4xiu1.</span></p>
  660. <table class="speech_samples">
  661. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  662. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  663. </table>
  664. </div>
  665. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1185" />
  666. <span class="english">intelligent, bright, clever</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">聪 明</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cong1ming</span></p>
  667. <table class="speech_samples">
  668. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1185zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1185zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1185zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1185zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1185sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1185sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1185wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1185wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  669. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1185kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1185kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1185js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1185js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1185mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1185mj.wav">Mike</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  670. </table>
  671. </div>
  672. <a id="K"></a>
  673. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  674. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="28844" />
  675. <span class="english">kindly, nice, friendly, amiable</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">和 蔼</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">he2'ai3</span></p>
  676. <table class="speech_samples">
  677. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  678. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  679. </table>
  680. </div>
  681. <a id="L"></a>
  682. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  683. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18759" />
  684. <span class="english">He lazed the day away, then had to study all night.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 懒 散 地 打 发 了 一 天 , 以 后 需 要 学 习 一 夜 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 lan3san3 de da3fa1 le yi4 tian1, yi3hou4 xu1yao4 xue2xi2 yi2ye4.</span></p>
  685. <table class="speech_samples">
  686. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18759df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18759df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18759gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18759gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18759lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18759lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18759cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18759cm.wav">Cheng Miao</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  687. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18759as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18759as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18759jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18759jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18759bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18759bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  688. </table>
  689. </div>
  690. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18760" />
  691. <span class="english">slug, loafer; to loaf on the job</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">偷 懒</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tou1lan3</span></p>
  692. <table class="speech_samples">
  693. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18760df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18760df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18760gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18760gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18760lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18760lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18760cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18760cm.wav">Cheng Miao</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  694. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18760as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18760as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18760jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18760jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18760bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18760bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  695. </table>
  696. </div>
  697. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11273" />
  698. <span class="english">silly look, idiotic look</span><span class="comments">&nbsp; (combination of "stay" and "mood" or "emotion" to give a person with no affect -- slow to respond)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">呆 气</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dai1qi4</span></p>
  699. <table class="speech_samples">
  700. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11273jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11273jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11273am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11273am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11273hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11273hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11273clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11273clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  701. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11273ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11273ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11273jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11273jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11273ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11273ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11273nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11273nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  702. </table>
  703. </div>
  704. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27145" />
  705. <span class="english">lucky guy, winner, charmed person</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">幸 运 儿</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xing4yun4r</span></p>
  706. <table class="speech_samples">
  707. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  708. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  709. </table>
  710. </div>
  711. <a id="M"></a>
  712. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  713. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22592" />
  714. <span class="english">He's a brave man.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 是 一 条 好 汉 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 shi4 yi4 tiao2 hao3han4.</span></p>
  715. <table class="speech_samples">
  716. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22592jane.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22592jane.wav">Jiang Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22592gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22592gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22592ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22592ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22592pzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22592pzt.wav">Pan Zilong</a></td><td><a href="../../Language/Sound22e/22592meng.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22e/22592meng.wav">Meng Sichen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  717. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22a/22592csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22a/22592csh.wav">Cashmeira</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  718. </table>
  719. </div>
  720. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22593" />
  721. <span class="english">true man, brave man, hero</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">好 汉</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hao3han4</span></p>
  722. <table class="speech_samples">
  723. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22593jane.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22593jane.wav">Jiang Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22593gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22593gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22593ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22593ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22593pzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22593pzt.wav">Pan Zilong</a></td><td><a href="../../Language/Sound22e/22593meng.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22e/22593meng.wav">Meng Sichen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  724. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22a/22593csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22a/22593csh.wav">Cashmeira</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  725. </table>
  726. </div>
  727. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16858" />
  728. <span class="english">cruel, mean</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">残 酷 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">can2ku4 de</span></p>
  729. <table class="speech_samples">
  730. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16858df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16858df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16858cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16858cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16858zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16858zs.wav">Zhou Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16858lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16858lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16858fr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16858fr.wav">Fen Ran</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  731. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16858as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16858as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16b/16858ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16858ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16858ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16858ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16e/16858ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16e/16858ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  732. </table>
  733. </div>
  734. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26790" />
  735. <span class="english">moody, temperamental</span><span class="comments">&nbsp; (Literally: happy, angry, not, common - describes mood as changeable)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">喜 怒 无 常</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin3nu4wu2chang2</span></p>
  736. <table class="speech_samples">
  737. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  738. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  739. </table>
  740. </div>
  741. <a id="N"></a>
  742. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  743. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30367" />
  744. <span class="english">narcissism</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">自 恋</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zi4lian4</span></p>
  745. <table class="speech_samples">
  746. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  747. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  748. </table>
  749. </div>
  750. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11180" />
  751. <span class="english">impudent, shameless</span><span class="comments">&nbsp; (this is a very bad thing to call someone in Chinese -- worse than the translation -- the person has no self-respect, no shame, no standards)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">厚 颜 无 耻</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hou4yan2wu2chi3</span></p>
  752. <table class="speech_samples">
  753. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11180jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11180jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11180am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11180am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11180hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11180hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11180clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11180clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  754. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11c/11180ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11180ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11180nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11180nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  755. </table>
  756. </div>
  757. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14094" />
  758. <span class="english">She is so nice, I wonder if she means it.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 那 么 热 心 ,我 怀 疑 她 别 有 用 心 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 na4me re4xin1, wo3 huai2yi2 ta1 bie2you3yong4xin1.</span></p>
  759. <table class="speech_samples">
  760. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14094ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14094ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14094chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14094chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14094wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14094wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14094ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14094ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  761. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14094rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14094rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14094lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14094lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14094jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14094jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  762. </table>
  763. </div>
  764. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14093" />
  765. <span class="english">She is so nice, I wish I could be more like her.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 那 么 热 心 ,我 希 望 我 能 象 她 一 样 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 na4me re4xin1, wo3 xi1wang4 wo3 neng2 xiang4 ta1 yi2yang4.</span></p>
  766. <table class="speech_samples">
  767. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14093ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14093ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14093chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14093chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14093wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14093wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14093ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14093ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  768. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14093rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14093rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14093lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14093lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14093jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14093jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  769. </table>
  770. </div>
  771. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="869" />
  772. <span class="english">nice, kind, cordial, enthusiastic, warm-hearted, warm (a warm greeting)</span><span class="comments">&nbsp; (你 热 情 的 欢 迎 我 。 You welcomed me warmly.)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">热 情</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">re4qing2</span></p>
  773. <table class="speech_samples">
  774. <tr><td><a href="../../Language/Sound0a/869fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0a/869fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound0b/869am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0b/869am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1761lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1761lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound0d/869ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound0d/869ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1761ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1761ls.wav">Li Si</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  775. <tr><td><a href="../../Language/Sounde0a/869fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0a/869fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0c/869jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0c/869jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0d/869sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0d/869sm.wav">Sarah</a></td><td><a href="../../Language/Sounde0e/869jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde0e/869jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  776. </table>
  777. </div>
  778. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11275" />
  779. <span class="english">nincompoop, nitwit</span><span class="comments">&nbsp; (literally - egg sucker - someone who is soft in the head)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">傻 蛋</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">sha3dan4</span></p>
  780. <table class="speech_samples">
  781. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11275jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11275jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11275am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11275am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11275hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11275hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11275clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11275clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  782. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11275ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11275ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11275jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11275jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11275ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11275ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11275nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11275nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  783. </table>
  784. </div>
  785. <a id="O"></a>
  786. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  787. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14097" />
  788. <span class="english">docile and obedient</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">服 帖</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fu2tie1</span></p>
  789. <table class="speech_samples">
  790. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14097zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14097zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14097cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14097cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14097zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14097zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14097lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14097lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  791. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14097rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14097rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14097lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14097lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14097jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14097jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  792. </table>
  793. </div>
  794. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17018" />
  795. <span class="english">extraordinary, outstanding, above average</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">非 凡 的</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fei1fan2 de</span></p>
  796. <table class="speech_samples">
  797. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17018sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17018sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17018chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17018chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17018zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17018zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17018sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17018sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  798. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17b/17018rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17b/17018rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17c/17018mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17c/17018mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  799. </table>
  800. </div>
  801. <a id="P"></a>
  802. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  803. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21887" />
  804. <span class="english">I'm very particular about my friends, they have to be nice.</span><span class="comments">&nbsp; (The English preposition about is not necessary because the verb object 交 友 to make friends with, to associate with and the adjective 谨 慎, careful, prudent, creates the meaning "I am prudent when making friends.")</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 交 友 很 谨 慎 , 人 一 定 要 好 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 jiao1 you3 hen3 jin3shen4, ren2 yi2 ding4 yao4 hao3.</span></p>
  805. <table class="speech_samples">
  806. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21887zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21887zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21887ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21887ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21887lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21887lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21887pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21887pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  807. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21887ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21887ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  808. </table>
  809. </div>
  810. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26054" />
  811. <span class="english">pervert, degenerate, depraved person</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">堕 落 者</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">duo4luo4zhe3</span></p>
  812. <table class="speech_samples">
  813. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  814. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  815. </table>
  816. </div>
  817. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10298" />
  818. <span class="english">Pigsy is not very intelligent, but really most pigs are.</span><span class="comments">&nbsp; (the use of shi4 in the second phrase adds stress)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">猪 八 戒 不 很 聪 明 , 但 是 实 际 上 大 多 数 的 猪 是 聪 明 的 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhu1ba1jie4 bu4 hen3 cong1ming, dan4shi4 shi2ji4shang da4duo1shu4 de zhu1 shi4 cong1ming de.</span></p>
  819. <table class="speech_samples">
  820. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10298lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10298lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10298hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10298hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10298jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10298jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10298jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10298jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10298clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10298clh.wav">Cao Lihua</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10298lby.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10298lby.wav">Li Boyuan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10g/10298lxc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10g/10298lxc.wav">Liu Xuechun</a></td><td></td><td></td></tr>
  821. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10298dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10298dn.wav">Dawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10b/10298sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10298sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10298ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10298ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10d/10298ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10d/10298ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10e/10298ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10e/10298ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  822. </table>
  823. </div>
  824. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29044" />
  825. <span class="english">poised, calm and collected, steady, not nervous</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">沉 着</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chen2zhuo2</span></p>
  826. <table class="speech_samples">
  827. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  828. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  829. </table>
  830. </div>
  831. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25623" />
  832. <span class="english">pragmatic, flexible; to adjust to circumstances, to act according to the situation</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">变 通</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bian4tong1</span></p>
  833. <table class="speech_samples">
  834. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  835. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25623ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25623ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  836. </table>
  837. </div>
  838. <a id="Q"></a>
  839. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  840. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15283" />
  841. <span class="english">quality, character, trait, tone</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">品 质</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">pin3zhi4</span></p>
  842. <table class="speech_samples">
  843. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15283cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15283cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15283jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15283jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15283gyl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15283gyl.wav">Gao Yanlin</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15283lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15283lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  844. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15b/15283ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15b/15283ds.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15283al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15283al.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15d/15283len.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15d/15283len.wav">Lennie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  845. </table>
  846. </div>
  847. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17017" />
  848. <span class="english">She's very quick witted.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 脑 子 很 灵 活 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 nao3zi hen3 ling2huo2.</span></p>
  849. <table class="speech_samples">
  850. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17017lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17017lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17017chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17017chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17017df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17017df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17017li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17017li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound17e/17017gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17e/17017gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  851. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17b/17017rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17b/17017rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17c/17017mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17c/17017mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  852. </table>
  853. </div>
  854. <a id="S"></a>
  855. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  856. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17033" />
  857. <span class="english">satisfied, contented, satiated; to satisfy, to gratify</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">满 足</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">man3zu4</span></p>
  858. <table class="speech_samples">
  859. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17033sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17033sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17033chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17033chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17033zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17033zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17033sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17033sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  860. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17b/17033rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17b/17033rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17c/17033mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17c/17033mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  861. </table>
  862. </div>
  863. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="7836" />
  864. <span class="english">He was so selfish, he didn't share with anyone, not even his mother.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 太 自 私 了 , 不 和 任 何 人 分 享 什 么 , 甚 至 与 自 己 的 妈 妈 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 tai4 zi4si1 le, bu4 he2 ren4he2ren2 fen1xiang3 shen2me, shen4zhi4 yu3 zi4ji3 de ma1ma.</span></p>
  865. <table class="speech_samples">
  866. <tr><td><a href="../../Language/Sound7a/7836zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7a/7836zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound7b/7836wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7b/7836wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound7c/7836lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7c/7836lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound7d/7836sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound7d/7836sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  867. <tr><td><a href="../../Language/Sounde7a/7836fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7a/7836fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7b/7836kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7b/7836kh.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7c/7836sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7c/7836sd.wav">Stephan</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7d/7836gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7d/7836gl.wav">Glison</a></td><td><a href="../../Language/Sounde7e/7836sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde7e/7836sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  868. </table>
  869. </div>
  870. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23496" />
  871. <span class="english">This is a senseless boring talk.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">这 是 愚 蠢 无 聊 的 话</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhe4 shi4 yu2chun3 wu2liao2 de hua4.</span></p>
  872. <table class="speech_samples">
  873. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  874. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  875. </table>
  876. </div>
  877. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26058" />
  878. <span class="english">sexual deviant, pervert</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">性 欲 不 正 常 者</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xing2yu4 bu2 zheng4chang2zhe3</span></p>
  879. <table class="speech_samples">
  880. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  881. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  882. </table>
  883. </div>
  884. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11181" />
  885. <span class="english">shame, disgrace, humiliation</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">耻</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chi3</span></p>
  886. <table class="speech_samples">
  887. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11181jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11181jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11181am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11181am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11181hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11181hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11181clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11181clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  888. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11181ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11181ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11181jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11181jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11181ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11181ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11181nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11181nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  889. </table>
  890. </div>
  891. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11182" />
  892. <span class="english">shame, disgrace, humiliation</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">耻 辱</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chi3ru3</span></p>
  893. <table class="speech_samples">
  894. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11182jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11182jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11182am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11182am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11182hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11182hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11182clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11182clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  895. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11182ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11182ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11182jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11182jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11182ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11182ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11182nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11182nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  896. </table>
  897. </div>
  898. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25554" />
  899. <span class="english">shame faced</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">羞 脸</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xiu1xian3</span></p>
  900. <table class="speech_samples">
  901. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  902. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25554ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25554ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  903. </table>
  904. </div>
  905. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14167" />
  906. <span class="english">shrewd</span><span class="comments">&nbsp; (is the sense of getting a good bargain, negotiation -- able to see the meaning in complexity)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">精 明</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jing1ming2</span></p>
  907. <table class="speech_samples">
  908. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14167zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14167zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14167cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14167cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14167zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14167zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14167lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14167lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  909. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14167dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14167dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14167as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14167as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  910. </table>
  911. </div>
  912. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10436" />
  913. <span class="english">to be shy</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">害 羞</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hai4 xiu1</span></p>
  914. <table class="speech_samples">
  915. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10436lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10436lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10436dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10436dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10436jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10436jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10436lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10436lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10436lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10436lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  916. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10436as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10436as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10436mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10436mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  917. </table>
  918. </div>
  919. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9929" />
  920. <span class="english">timid, shy</span><span class="comments">&nbsp; (seldom used, see hai4pa4 害 怕)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">怯 生 生</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qie4sheng1sheng1</span></p>
  921. <table class="speech_samples">
  922. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9929dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9929dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9929jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9929jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9929jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9929jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9929dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9929dd.wav">Da Di</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  923. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9929ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9929ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9929as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9929as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9929mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9929mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  924. </table>
  925. </div>
  926. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21865" />
  927. <span class="english">He is very shy around strangers, but not with his friends.</span><span class="comments">&nbsp; (熟 is often pronounced shou2 in conversation)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 在 生 人 面 前 很 害 羞 , 但 和 朋 友 们 却 很 熟 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 zai4 sheng1ren2 mian4qian2 hen3 hai4xiu1, dan4 he2 peng2youmen que4 hen3 shu2.</span></p>
  928. <table class="speech_samples">
  929. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21865zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21865zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21865ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21865ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21865lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21865lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21865pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21865pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  930. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21865ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21865ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  931. </table>
  932. </div>
  933. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18382" />
  934. <span class="english">shy, bashful</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">腼 腆</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">mian3tian3</span></p>
  935. <table class="speech_samples">
  936. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18382df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18382df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18382fr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18382fr.wav">Fen Ran</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18382rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18382rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18382lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18382lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  937. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18382mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18382mw.wav">Maggy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18c/18382ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18c/18382ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18382fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18382fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  938. </table>
  939. </div>
  940. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17067" />
  941. <span class="english">shyness, timidity, diffidence; shy, timid</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">羞 怯</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xiu1qie4</span></p>
  942. <table class="speech_samples">
  943. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17067sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17067sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17067chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17067chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17067jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17067jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17067sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17067sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  944. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17b/17067rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17b/17067rd.wav">Rick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  945. </table>
  946. </div>
  947. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13298" />
  948. <span class="english">Don't be silly, of course I would love to help you.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">别 傻 了 , 我 当 然 愿 意 帮 你 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Bie2 sha3 le, wo3 dang1ran2 yuan4yi4 bang1 ni3.</span></p>
  949. <table class="speech_samples">
  950. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13298lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13298lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13298jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13298jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13298wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13298wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13298li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13298li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13298lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13298lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13298nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13298nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13298zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13298zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  951. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13298ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13298ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13298bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13298bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  952. </table>
  953. </div>
  954. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25627" />
  955. <span class="english">slut, cheap piece of baggage (refers to a woman who is not valued)</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">贱 人</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jian4ren2</span></p>
  956. <table class="speech_samples">
  957. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  958. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25627ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25627ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  959. </table>
  960. </div>
  961. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26789" />
  962. <span class="english">strong, staunch</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">坚 强</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jian1xiang4</span></p>
  963. <table class="speech_samples">
  964. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  965. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  966. </table>
  967. </div>
  968. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11274" />
  969. <span class="english">stupid, dumb</span><span class="comments">&nbsp; (most often just use sha3 when you are talking about the stupidity of everyday people and life)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">呆 傻</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dai1sha3</span></p>
  970. <table class="speech_samples">
  971. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11274jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11274jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11274am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11274am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11274hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11274hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11274clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11274clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  972. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11274ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11274ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11274jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11274jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11274ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11274ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11274nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11274nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  973. </table>
  974. </div>
  975. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11176" />
  976. <span class="english">stupid, ignorant</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">无 知</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wu2zhi1</span></p>
  977. <table class="speech_samples">
  978. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11176jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11176jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11176am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11176am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11176hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11176hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11176clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11176clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  979. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11176ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11176ad.wav">Ashley</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11176jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11176jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11176ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11176ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11d/11176nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11d/11176nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  980. </table>
  981. </div>
  982. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18520" />
  983. <span class="english">stupid, slow, retarded</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">痴 呆</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chi1dai1</span></p>
  984. <table class="speech_samples">
  985. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18520df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18520df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18520wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18520wc.wav">Wang Chen</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18520rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18520rs.wav">Ren Shuang</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18520tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18520tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18520lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18520lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  986. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18520tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18520tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18520dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18520dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  987. </table>
  988. </div>
  989. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25622" />
  990. <span class="english">pragmatic style, practical manner</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">务 实 之 风</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">wu4shi2 zhi1 feng1</span></p>
  991. <table class="speech_samples">
  992. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  993. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25622ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25622ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  994. </table>
  995. </div>
  996. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27812" />
  997. <span class="english">swindler, con man, quack, fraud, charlatan, mountebank</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">江 湖 骗 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">jiang1hu2pian4zi</span></p>
  998. <table class="speech_samples">
  999. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1000. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1001. </table>
  1002. </div>
  1003. <a id="T"></a>
  1004. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1005. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10466" />
  1006. <span class="english">to lose one's temper, to get angry</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">使 性 子</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shi3 xing4zi</span></p>
  1007. <table class="speech_samples">
  1008. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10466jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10466jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10466zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10466zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10466llf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10466llf.wav">Li Longfei</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10466mz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10466mz.wav">Mi Zhaoxi</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1009. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10466as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10466as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10466mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10466mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1010. </table>
  1011. </div>
  1012. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="26788" />
  1013. <span class="english">temperament, inner nature, character</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">心 性</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin1xing4</span></p>
  1014. <table class="speech_samples">
  1015. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1016. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1017. </table>
  1018. </div>
  1019. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4175" />
  1020. <span class="english">thief, traitor</span><span class="comments">&nbsp; (see xiao3tou1 for petty thief)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">贼</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zei2</span></p>
  1021. <table class="speech_samples">
  1022. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4175ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4175ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4175lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4175lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4175lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4175lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4175sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4175sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4175lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4175lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1023. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4175jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4175jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4175as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4175as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4175ss.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4175ss.wav">Shawn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4175sq.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4175sq.wav">StevenQ</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1024. </table>
  1025. </div>
  1026. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12739" />
  1027. <span class="english">thief, petty thief</span><span class="comments">&nbsp; (Beijing r)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">小 偷</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xiao3tou1r</span></p>
  1028. <table class="speech_samples">
  1029. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12739chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12739chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12739sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12739sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12739jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12739jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12739sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12739sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1030. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12739nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12739nk.wav">Nic</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12739ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12739ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12739bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12739bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1031. </table>
  1032. </div>
  1033. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="17146" />
  1034. <span class="english">thief</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">窃 贼</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qie4zei2</span></p>
  1035. <table class="speech_samples">
  1036. <tr><td><a href="../../Language/Sound17a/17146sbin.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17a/17146sbin.wav">Sun Bin</a></td><td><a href="../../Language/Sound17b/17146li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17b/17146li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound17c/17146jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17c/17146jj.wav">Zheng Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound17d/17146sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound17d/17146sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1037. <tr><td><a href="../../Language/Sounde17a/17146ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17a/17146ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17c/17146eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17c/17146eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde17d/17146de.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde17d/17146de.wav">Danielle</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1038. </table>
  1039. </div>
  1040. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15869" />
  1041. <span class="english">His class is so boring. It's like I'm being tortured.</span><span class="comments">&nbsp; (shou4xing2 expresses more suffering so would be a better simile, but zuo4lao2 can also be used in the same sentence)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">他 的 课 无 聊 极 了 , 每 次 上 他 的 课 都 跟 受 刑 似 的 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 de ke4 wu2liao2 ji2le, mei3ci4 shang4 ta1 de ke4 dou1 gen1 shou4xing2 shi4de.</span></p>
  1042. <table class="speech_samples">
  1043. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15869chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15869chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15869ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15869ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15869wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15869wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15869ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15869ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1044. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15b/15869jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15b/15869jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15869ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15869ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1045. </table>
  1046. </div>
  1047. <a id="U"></a>
  1048. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1049. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22496" />
  1050. <span class="english">She is a very understanding mother, she doesn't get upset by the little mistakes I make. But she can get really angry when I do something dishonest.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">她 是 一 个 宽 容 的 母 亲 。 她 从 不 因 为 我 的 小 错 误 而 生 气 , 但 她 会 因 为 我 不 诚 实 而 生 气 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 shi4 yi2 ge4 kuan1rong2 de mu3qin1. Ta1 cong2bu4 yin1wei2 wo3 de xiao3 cuo4wu4 er2 sheng1qi4, dan4 ta1 hui4 yin1wei2 wo3 bu4cheng2shi2 er2 sheng1qi4.</span></p>
  1051. <table class="speech_samples">
  1052. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22496jane.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22496jane.wav">Jiang Jie</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22496gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22496gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22496ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22496ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22496pzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22496pzt.wav">Pan Zilong</a></td><td><a href="../../Language/Sound22e/22496meng.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22e/22496meng.wav">Meng Sichen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1053. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22a/22496csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22a/22496csh.wav">Cashmeira</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1054. </table>
  1055. </div>
  1056. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13318" />
  1057. <span class="english">I'm having an awful day.</span><span class="comments">&nbsp; (an unlucky day)</span></p><p class="indented"><span class="chinese">我 今 天 真 倒 霉 !</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 jin1tian1 zhen1 dao3mei2!</span></p>
  1058. <table class="speech_samples">
  1059. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13318lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13318lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13318jian.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13318jian.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13c/13318wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13c/13318wc.wav">Wang Cheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13318li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13318li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13318lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13318lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13318nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13318nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13318zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13318zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td></tr>
  1060. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13318ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13318ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13318bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13318bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1061. </table>
  1062. </div>
  1063. <a id="V"></a>
  1064. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1065. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24832" />
  1066. <span class="english">virtuous and able (man)</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">贤 良</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xian2liang2</span></p>
  1067. <table class="speech_samples">
  1068. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1069. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24832nk.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24832nk.wav">Nick</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1070. </table>
  1071. </div>
  1072. <a id="W"></a>
  1073. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  1074. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22277" />
  1075. <span class="english">a brave warrior, a valiant general</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">一 员 猛 将</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 yuan2 meng3jiang4</span></p>
  1076. <table class="speech_samples">
  1077. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22277zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22277zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22277gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22277gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22277meng.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22277meng.wav">Meng Sichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22277pzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22277pzt.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1078. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22a/22277csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22a/22277csh.wav">Cashmeira</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1079. </table>
  1080. </div>
  1081. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16839" />
  1082. <span class="english">He has a weakness for chocolate.</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">巧 克 力 是 他 最 喜 爱 的 东 西 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Qiao3ke4li4 shi4 ta1 zui4 xi3'ai4 de dong1xi.</span></p>
  1083. <table class="speech_samples">
  1084. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16839lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16839lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16839sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16839sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16839df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16839df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16839li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16839li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16839gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16839gz.wav">Gu Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1085. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16839as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16839as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16b/16839ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16839ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16839ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16839ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16e/16839ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16e/16839ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1086. </table>
  1087. </div>
  1088. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="9930" />
  1089. <span class="english">shy with strangers</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">怕 生</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">pa4sheng1</span></p>
  1090. <table class="speech_samples">
  1091. <tr><td><a href="../../Language/Sound9a/9930dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9a/9930dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound9b/9930jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9b/9930jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound9c/9930jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9c/9930jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound9d/9930dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound9d/9930dd.wav">Da Di</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1092. <tr><td><a href="../../Language/Sounde9a/9930ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9a/9930ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9c/9930as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9c/9930as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde9d/9930mm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde9d/9930mm.wav">Michael</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1093. </table>
  1094. </div>
  1095. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25625" />
  1096. <span class="english">hard working, thrifty and pragmatic</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">勤 俭 务 实</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qin2jian3 wu4shi2</span></p>
  1097. <table class="speech_samples">
  1098. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1099. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25625ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25625ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1100. </table>
  1101. </div>
  1102. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="25626" />
  1103. <span class="english">hard working and thrifty, hard working and penny-wise</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">勤 俭</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">qin2jian3</span></p>
  1104. <table class="speech_samples">
  1105. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1106. <tr><td><a href="../../Language/Sounde25b/25626ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde25b/25626ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1107. </table>
  1108. </div>
  1109. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27143" />
  1110. <span class="english">worthless person, good-for-nothing, a total loss, wastrel</span><span class="comments">&nbsp; </span></p><p class="indented"><span class="chinese">熊 包</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xiong2bao1</span></p>
  1111. <table class="speech_samples">
  1112. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1113. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  1114. </table>
  1115. </div>
  1116. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  1117. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  1118. <p></p>
  1119. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  1120. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  1121. </a>
  1122. </form>
  1123. <hr size="3px" width="30%" />
  1124. <br/>
  1125. <hr size="3px" width="60%" />
  1126. <p>
  1127. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  1128. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  1129. Last Update: July 2012<br />
  1130. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  1131. </font>
  1132. </p>
  1133. </body>
  1134. </html>