123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
- <maineedu>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>那 超 出 了 我 的 职 责 。</simplified>
- <traditional>那 超 出 了 我 的 職 責 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>nà chāochū le wǒ de zhízé.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>That's above and beyond the call of duty.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Li Zhen</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11a/11482lz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zhang Jing</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11b/11482zj.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Jessie Wang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11c/11482jes.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cao Hui</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11d/11482ch.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Shu Chang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11e/11482sc.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>David</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11a/11482dh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Abbie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11b/11482ap.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>真 不 敢 相 信 他 们 又 涨 价 了 。</simplified>
- <traditional>真 不 敢 相 信 他 們 又 漲 價 了 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>zhēn bù gǎn xiāngxìn tāmen yòu zhǎngjià le.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>It's beyond belief that they're raising prices again.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Wang Yong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9a/9830wy.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Da Di</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9b/9830dd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Jin Yan</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9c/9830jy.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gao Mingjiang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9d/9830gmj.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9e/9830clh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Cricket</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9a/9830ags.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Austin</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9b/9830au.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Nick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9d/9830nk.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>这 个 我 买 不 起 , 你 还 有 便 宜 点 儿 的 吗 ?</simplified>
- <traditional>這 個 我 買 不 起 , 你 還 有 便 宜 點 兒 的 嗎 ?</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>zhè ge wǒ mǎi bù qǐ, nǐ hái yǒu piányì diǎnr de ma?</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>I can't afford anything beyond this. Do you have anything less expensive?</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Feng Xie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9a/9831fx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9b/9831chg.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Du Feng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9c/9831df.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gao Mingjiang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9d/9831gmj.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9e/9831clh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9f/9831gz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Cricket</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9a/9831ags.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Austin</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9b/9831au.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Nick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9d/9831nk.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>除 此 以 外 没 什 么 了 。</simplified>
- <traditional>除 此 以 外 沒 什 麼 了 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>chúcǐyǐwài méi shénme le.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Beyond that, I can't think of anything.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Wang Yong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9a/9798wy.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Feng Xie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9b/9798fx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Lin Qing</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9c/9798lq.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gao Mingjiang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9d/9798gmj.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9e/9798clh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Cricket</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9a/9798ags.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Austin</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9b/9798au.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Nick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9d/9798nk.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>许 多 句 子 是 我 写 不 了 的 。</simplified>
- <traditional>許 多 句 子 是 我 寫 不 了 的 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>xǔduō jùzi shì wǒ xiě bù liǎo de.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>There are a lot of sentences that are beyond my ability to write.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Feng Xie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9a/9838fx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9b/9838chg.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Zheng Haotian</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9c/9838zht.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9d/9838lwh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Cricket</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9a/9838ags.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Austin</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9b/9838au.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Nick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9d/9838nk.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>除 此 以 外 我 想 不 起 别 的 了 。</simplified>
- <traditional>除 此 以 外 我 想 不 起 別 的 了 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>chúcǐyǐwài wǒ xiǎngbùqǐ bié de le.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Beyond that, I can't think of anything else.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Du Feng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound18a/18387df.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Fen Ran</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound18b/18387fr.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound18c/18387rs.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound18d/18387lwh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Maggy</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde18a/18387mw.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Lynn</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde18c/18387ms.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Frank</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde18d/18387fu.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>除 此 以 外 我 没 什 么 可 说 的 了 。</simplified>
- <traditional>除 此 以 外 我 沒 什 麼 可 說 的 了 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>chúcǐyǐwài wǒ méi shénme kě shuō dè le.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Beyond that I can't think of anything else to say.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Da Di</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11a/11963dd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Feng Xie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11b/11963fx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11c/11963lyr.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11d/11963li.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound11e/11963gz.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Cherie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11a/11963ca.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>James</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11b/11963jd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Glison</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11c/11963gl.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>David</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde11d/11963dh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>除 此 以 外 我 没 有 什 么 补 充 了 。</simplified>
- <traditional>除 此 以 外 我 沒 有 什 麼 補 充 了 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>chúcǐyǐwài wǒ méiyǒu shénme bǔchōng le.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>Beyond that, I have nothing more to add.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Wang Yong</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9a/9828wy.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Da Di</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9b/9828dd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Jin Yan</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9c/9828jy.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gao Mingjiang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9d/9828gmj.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9e/9828clh.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Cricket</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9a/9828ags.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Austin</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9b/9828au.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Nick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9d/9828nk.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- <phrase>
- <topic>Beyond - Preposition 介词 - Character Review</topic>
- <hanzi>
- <simplified>你 看 不 见 比 地 平 线 更 远 的 东 西 。</simplified>
- <traditional>你 看 不 見 比 地 平 線 更 遠 的 東 西 。</traditional>
- </hanzi>
- <pinyin>nǐ kàn bú jiàn bǐ dìpíngxiàn gèng yuǎn de dōngxi.</pinyin>
- <translations>
- <translation>
- <langue>en</langue>
- <texte>You can't see beyond the horizon.</texte>
- </translation>
- </translations>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Shao Danni</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9a/9829ds.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Da Di</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9b/9829dd.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Feng Xie</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9c/9829fx.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>zh</langue>
- <locuteur>Gao Mingjiang</locuteur>
- <audio>../../Language/Sound9d/9829gmj.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Cricket</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9a/9829ags.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Austin</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9b/9829au.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- <recordings>
- <recording>
- <langue>en</langue>
- <locuteur>Nick</locuteur>
- <audio>../../Language/Sounde9d/9829nk.wav</audio>
- </recording>
- </recordings>
- </phrase>
- </maineedu>
|