datas.xml 7.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <maineedu>
  3. <phrase>
  4. <topic>Minus - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  5. <hanzi>
  6. <simplified>51 减 22 得 29</simplified>
  7. <traditional>51 減 22 得 29</traditional>
  8. </hanzi>
  9. <pinyin>wǔshíyī jiǎn èrshíèr dé èrshíjiǔ</pinyin>
  10. <translations>
  11. <translation>
  12. <langue>en</langue>
  13. <texte>51 minus 22 is 29</texte>
  14. </translation>
  15. </translations>
  16. <recordings>
  17. <recording>
  18. <langue>zh</langue>
  19. <locuteur>Cao Lihong</locuteur>
  20. <audio>../../Language/Sound13a/13719cao.wav</audio>
  21. </recording>
  22. </recordings>
  23. <recordings>
  24. <recording>
  25. <langue>zh</langue>
  26. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  27. <audio>../../Language/Sound13b/13719tl.wav</audio>
  28. </recording>
  29. </recordings>
  30. <recordings>
  31. <recording>
  32. <langue>zh</langue>
  33. <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
  34. <audio>../../Language/Sound13c/13719wwj.wav</audio>
  35. </recording>
  36. </recordings>
  37. <recordings>
  38. <recording>
  39. <langue>zh</langue>
  40. <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
  41. <audio>../../Language/Sound13d/13719li.wav</audio>
  42. </recording>
  43. </recordings>
  44. <recordings>
  45. <recording>
  46. <langue>zh</langue>
  47. <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
  48. <audio>../../Language/Sound13e/13719rs.wav</audio>
  49. </recording>
  50. </recordings>
  51. <recordings>
  52. <recording>
  53. <langue>zh</langue>
  54. <locuteur>Na Zita</locuteur>
  55. <audio>../../Language/Sound13f/13719nzt.wav</audio>
  56. </recording>
  57. </recordings>
  58. <recordings>
  59. <recording>
  60. <langue>zh</langue>
  61. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  62. <audio>../../Language/Sound13g/13719zzd.wav</audio>
  63. </recording>
  64. </recordings>
  65. <recordings>
  66. <recording>
  67. <langue>en</langue>
  68. <locuteur>Jennifer</locuteur>
  69. <audio>../../Language/Sounde13a/13719je.wav</audio>
  70. </recording>
  71. </recordings>
  72. <recordings>
  73. <recording>
  74. <langue>en</langue>
  75. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  76. <audio>../../Language/Sounde13b/13719jp.wav</audio>
  77. </recording>
  78. </recordings>
  79. <recordings>
  80. <recording>
  81. <langue>en</langue>
  82. <locuteur>Abbie</locuteur>
  83. <audio>../../Language/Sounde13c/13719ap.wav</audio>
  84. </recording>
  85. </recordings>
  86. </phrase>
  87. <phrase>
  88. <topic>Minus - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  89. <hanzi>
  90. <simplified>78 减 3 等 于 75</simplified>
  91. <traditional>78 減 3 等 於 75</traditional>
  92. </hanzi>
  93. <pinyin>qīshíbā jiǎn sān děngyú qīshíwǔ</pinyin>
  94. <translations>
  95. <translation>
  96. <langue>en</langue>
  97. <texte>78 minus 3 equals 75</texte>
  98. </translation>
  99. </translations>
  100. <recordings>
  101. <recording>
  102. <langue>zh</langue>
  103. <locuteur>Cao Lihong</locuteur>
  104. <audio>../../Language/Sound13a/13718cao.wav</audio>
  105. </recording>
  106. </recordings>
  107. <recordings>
  108. <recording>
  109. <langue>zh</langue>
  110. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  111. <audio>../../Language/Sound13b/13718tl.wav</audio>
  112. </recording>
  113. </recordings>
  114. <recordings>
  115. <recording>
  116. <langue>zh</langue>
  117. <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
  118. <audio>../../Language/Sound13c/13718wwj.wav</audio>
  119. </recording>
  120. </recordings>
  121. <recordings>
  122. <recording>
  123. <langue>zh</langue>
  124. <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
  125. <audio>../../Language/Sound13d/13718li.wav</audio>
  126. </recording>
  127. </recordings>
  128. <recordings>
  129. <recording>
  130. <langue>zh</langue>
  131. <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
  132. <audio>../../Language/Sound13e/13718rs.wav</audio>
  133. </recording>
  134. </recordings>
  135. <recordings>
  136. <recording>
  137. <langue>zh</langue>
  138. <locuteur>Na Zita</locuteur>
  139. <audio>../../Language/Sound13f/13718nzt.wav</audio>
  140. </recording>
  141. </recordings>
  142. <recordings>
  143. <recording>
  144. <langue>zh</langue>
  145. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  146. <audio>../../Language/Sound13g/13718zzd.wav</audio>
  147. </recording>
  148. </recordings>
  149. <recordings>
  150. <recording>
  151. <langue>en</langue>
  152. <locuteur>Jennifer</locuteur>
  153. <audio>../../Language/Sounde13a/13718je.wav</audio>
  154. </recording>
  155. </recordings>
  156. <recordings>
  157. <recording>
  158. <langue>en</langue>
  159. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  160. <audio>../../Language/Sounde13b/13718jp.wav</audio>
  161. </recording>
  162. </recordings>
  163. <recordings>
  164. <recording>
  165. <langue>en</langue>
  166. <locuteur>Abbie</locuteur>
  167. <audio>../../Language/Sounde13c/13718ap.wav</audio>
  168. </recording>
  169. </recordings>
  170. </phrase>
  171. <phrase>
  172. <topic>Minus - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  173. <hanzi>
  174. <simplified>2 减 1 得 1</simplified>
  175. <traditional>2 減 1 得 1</traditional>
  176. </hanzi>
  177. <pinyin>èr jiǎn yī dé yī</pinyin>
  178. <translations>
  179. <translation>
  180. <langue>en</langue>
  181. <texte>2 minus 1 is 1</texte>
  182. </translation>
  183. </translations>
  184. <recordings>
  185. <recording>
  186. <langue>zh</langue>
  187. <locuteur>Cao Lihong</locuteur>
  188. <audio>../../Language/Sound13a/13716cao.wav</audio>
  189. </recording>
  190. </recordings>
  191. <recordings>
  192. <recording>
  193. <langue>zh</langue>
  194. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  195. <audio>../../Language/Sound13b/13716tl.wav</audio>
  196. </recording>
  197. </recordings>
  198. <recordings>
  199. <recording>
  200. <langue>zh</langue>
  201. <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
  202. <audio>../../Language/Sound13c/13716wwj.wav</audio>
  203. </recording>
  204. </recordings>
  205. <recordings>
  206. <recording>
  207. <langue>zh</langue>
  208. <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
  209. <audio>../../Language/Sound13d/13716li.wav</audio>
  210. </recording>
  211. </recordings>
  212. <recordings>
  213. <recording>
  214. <langue>zh</langue>
  215. <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
  216. <audio>../../Language/Sound13e/13716rs.wav</audio>
  217. </recording>
  218. </recordings>
  219. <recordings>
  220. <recording>
  221. <langue>zh</langue>
  222. <locuteur>Na Zita</locuteur>
  223. <audio>../../Language/Sound13f/13716nzt.wav</audio>
  224. </recording>
  225. </recordings>
  226. <recordings>
  227. <recording>
  228. <langue>zh</langue>
  229. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  230. <audio>../../Language/Sound13g/13716zzd.wav</audio>
  231. </recording>
  232. </recordings>
  233. <recordings>
  234. <recording>
  235. <langue>en</langue>
  236. <locuteur>Jennifer</locuteur>
  237. <audio>../../Language/Sounde13a/13716je.wav</audio>
  238. </recording>
  239. </recordings>
  240. <recordings>
  241. <recording>
  242. <langue>en</langue>
  243. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  244. <audio>../../Language/Sounde13b/13716jp.wav</audio>
  245. </recording>
  246. </recordings>
  247. <recordings>
  248. <recording>
  249. <langue>en</langue>
  250. <locuteur>Abbie</locuteur>
  251. <audio>../../Language/Sounde13c/13716ap.wav</audio>
  252. </recording>
  253. </recordings>
  254. </phrase>
  255. </maineedu>