datas.xml 8.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <maineedu>
  3. <phrase>
  4. <topic>Toward - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  5. <hanzi>
  6. <simplified>对 于</simplified>
  7. <traditional>對 於</traditional>
  8. </hanzi>
  9. <pinyin>duìyú</pinyin>
  10. <translations>
  11. <translation>
  12. <langue>en</langue>
  13. <texte>to, toward</texte>
  14. </translation>
  15. </translations>
  16. <recordings>
  17. <recording>
  18. <langue>zh</langue>
  19. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  20. <audio>../../Language/Sound9a/9197lyr.wav</audio>
  21. </recording>
  22. </recordings>
  23. <recordings>
  24. <recording>
  25. <langue>zh</langue>
  26. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  27. <audio>../../Language/Sound9b/9197jz.wav</audio>
  28. </recording>
  29. </recordings>
  30. <recordings>
  31. <recording>
  32. <langue>zh</langue>
  33. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  34. <audio>../../Language/Sound9c/9197cpa.wav</audio>
  35. </recording>
  36. </recordings>
  37. <recordings>
  38. <recording>
  39. <langue>zh</langue>
  40. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  41. <audio>../../Language/Sound9d/9197hjl.wav</audio>
  42. </recording>
  43. </recordings>
  44. <recordings>
  45. <recording>
  46. <langue>zh</langue>
  47. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  48. <audio>../../Language/Sound9e/9197mz.wav</audio>
  49. </recording>
  50. </recordings>
  51. <recordings>
  52. <recording>
  53. <langue>zh</langue>
  54. <locuteur>Bai Jing</locuteur>
  55. <audio>../../Language/Sound9f/9197bj.wav</audio>
  56. </recording>
  57. </recordings>
  58. <recordings>
  59. <recording>
  60. <langue>en</langue>
  61. <locuteur>Dave</locuteur>
  62. <audio>../../Language/Sounde9a/9197di.wav</audio>
  63. </recording>
  64. </recordings>
  65. <recordings>
  66. <recording>
  67. <langue>en</langue>
  68. <locuteur>Maggy</locuteur>
  69. <audio>../../Language/Sounde9b/9197mw.wav</audio>
  70. </recording>
  71. </recordings>
  72. <recordings>
  73. <recording>
  74. <langue>en</langue>
  75. <locuteur>Brian</locuteur>
  76. <audio>../../Language/Sounde9d/9197bl.wav</audio>
  77. </recording>
  78. </recordings>
  79. <recordings>
  80. <recording>
  81. <langue>en</langue>
  82. <locuteur>Austin</locuteur>
  83. <audio>../../Language/Sounde9e/9197au.wav</audio>
  84. </recording>
  85. </recordings>
  86. </phrase>
  87. <phrase>
  88. <topic>Toward - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  89. <hanzi>
  90. <simplified>在 键 盘 右 边 的 中 间 , 你 将 找 到 “ 上 页 ” 和 “ 下 页 ” 键 。</simplified>
  91. <traditional>在 鍵 盤 右 邊 的 中 間 , 你 將 找 到 “ 上 頁 ” 和 “ 下 頁 ” 鍵 。</traditional>
  92. </hanzi>
  93. <pinyin>zài jiànpán yòubiān de zhōngjiān, nǐ jiāng zhǎodào "shàng yè" hé "xià yè" jiàn.</pinyin>
  94. <translations>
  95. <translation>
  96. <langue>en</langue>
  97. <texte>Toward the right side of the keyboard, in the middle, you will find the page up and page down keys.</texte>
  98. </translation>
  99. </translations>
  100. <recordings>
  101. <recording>
  102. <langue>zh</langue>
  103. <locuteur>Wang Yong</locuteur>
  104. <audio>../../Language/Sound9a/9778wy.wav</audio>
  105. </recording>
  106. </recordings>
  107. <recordings>
  108. <recording>
  109. <langue>zh</langue>
  110. <locuteur>Da Di</locuteur>
  111. <audio>../../Language/Sound9b/9778dd.wav</audio>
  112. </recording>
  113. </recordings>
  114. <recordings>
  115. <recording>
  116. <langue>zh</langue>
  117. <locuteur>Jin Yan</locuteur>
  118. <audio>../../Language/Sound9c/9778jy.wav</audio>
  119. </recording>
  120. </recordings>
  121. <recordings>
  122. <recording>
  123. <langue>zh</langue>
  124. <locuteur>Gao Mingjiang</locuteur>
  125. <audio>../../Language/Sound9d/9778gmj.wav</audio>
  126. </recording>
  127. </recordings>
  128. <recordings>
  129. <recording>
  130. <langue>zh</langue>
  131. <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
  132. <audio>../../Language/Sound9e/9778clh.wav</audio>
  133. </recording>
  134. </recordings>
  135. <recordings>
  136. <recording>
  137. <langue>zh</langue>
  138. <locuteur>Wei Xing</locuteur>
  139. <audio>../../Language/Sound9f/9778wx.wav</audio>
  140. </recording>
  141. </recordings>
  142. <recordings>
  143. <recording>
  144. <langue>en</langue>
  145. <locuteur>Cricket</locuteur>
  146. <audio>../../Language/Sounde9a/9778ags.wav</audio>
  147. </recording>
  148. </recordings>
  149. <recordings>
  150. <recording>
  151. <langue>en</langue>
  152. <locuteur>Austin</locuteur>
  153. <audio>../../Language/Sounde9b/9778au.wav</audio>
  154. </recording>
  155. </recordings>
  156. <recordings>
  157. <recording>
  158. <langue>en</langue>
  159. <locuteur>Nick</locuteur>
  160. <audio>../../Language/Sounde9d/9778nk.wav</audio>
  161. </recording>
  162. </recordings>
  163. </phrase>
  164. <phrase>
  165. <topic>Toward - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  166. <hanzi>
  167. <simplified>看 向 我 们 走 过 来 的 是 谁 ! 我 想 是 《 彼 得 》 。</simplified>
  168. <traditional>看 向 我 們 走 過 來 的 是 誰 ! 我 想 是 《 彼 得 》 。</traditional>
  169. </hanzi>
  170. <pinyin>kàn xiàng wǒmen zǒuguò lái de shì shéi. wǒ xiǎng shì bǐdé.</pinyin>
  171. <translations>
  172. <translation>
  173. <langue>en</langue>
  174. <texte>Look who's coming toward us! I think it's Pete.</texte>
  175. </translation>
  176. </translations>
  177. <recordings>
  178. <recording>
  179. <langue>zh</langue>
  180. <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
  181. <audio>../../Language/Sound17a/17839chg.wav</audio>
  182. </recording>
  183. </recordings>
  184. <recordings>
  185. <recording>
  186. <langue>zh</langue>
  187. <locuteur>Du Feng</locuteur>
  188. <audio>../../Language/Sound17b/17839df.wav</audio>
  189. </recording>
  190. </recordings>
  191. <recordings>
  192. <recording>
  193. <langue>zh</langue>
  194. <locuteur>Zhao Jian</locuteur>
  195. <audio>../../Language/Sound17c/17839zj.wav</audio>
  196. </recording>
  197. </recordings>
  198. <recordings>
  199. <recording>
  200. <langue>zh</langue>
  201. <locuteur>Zhao Mo</locuteur>
  202. <audio>../../Language/Sound17d/17839zm.wav</audio>
  203. </recording>
  204. </recordings>
  205. <recordings>
  206. <recording>
  207. <langue>zh</langue>
  208. <locuteur>Fen Ran</locuteur>
  209. <audio>../../Language/Sound17e/17839fr.wav</audio>
  210. </recording>
  211. </recordings>
  212. <recordings>
  213. <recording>
  214. <langue>zh</langue>
  215. <locuteur>Li Xinzhou</locuteur>
  216. <audio>../../Language/Sound17f/17839lxz.wav</audio>
  217. </recording>
  218. </recordings>
  219. <recordings>
  220. <recording>
  221. <langue>zh</langue>
  222. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  223. <audio>../../Language/Sound17g/17839zzd.wav</audio>
  224. </recording>
  225. </recordings>
  226. <recordings>
  227. <recording>
  228. <langue>en</langue>
  229. <locuteur>Lynn</locuteur>
  230. <audio>../../Language/Sounde17a/17839ms.wav</audio>
  231. </recording>
  232. </recordings>
  233. <recordings>
  234. <recording>
  235. <langue>en</langue>
  236. <locuteur>Rory</locuteur>
  237. <audio>../../Language/Sounde17b/17839ror.wav</audio>
  238. </recording>
  239. </recordings>
  240. <recordings>
  241. <recording>
  242. <langue>en</langue>
  243. <locuteur>Ashley</locuteur>
  244. <audio>../../Language/Sounde17c/17839ad.wav</audio>
  245. </recording>
  246. </recordings>
  247. <recordings>
  248. <recording>
  249. <langue>en</langue>
  250. <locuteur>Brian</locuteur>
  251. <audio>../../Language/Sounde17d/17839bl.wav</audio>
  252. </recording>
  253. </recordings>
  254. <recordings>
  255. <recording>
  256. <langue>en</langue>
  257. <locuteur>Rachel</locuteur>
  258. <audio>../../Language/Sounde17e/17839rs.wav</audio>
  259. </recording>
  260. </recordings>
  261. <recordings>
  262. <recording>
  263. <langue>en</langue>
  264. <locuteur>Cindy</locuteur>
  265. <audio>../../Language/Sounde17f/17839cd.wav</audio>
  266. </recording>
  267. </recordings>
  268. </phrase>
  269. <phrase>
  270. <topic>Toward - Preposition 介词 - Character Review</topic>
  271. <hanzi>
  272. <simplified>当 她 快 跑 到 五 千 米 终 点 时 她 已 经 筋 疲 力 尽 了 。</simplified>
  273. <traditional>當 她 快 跑 到 五 千 米 終 點 時 她 已 經 筋 疲 力 盡 了 。</traditional>
  274. </hanzi>
  275. <pinyin>dāng tā kuài pàodào wǔ qiānmǐ zhōngdiǎn shí tā yǐjīng jīnpílìjìn le.</pinyin>
  276. <translations>
  277. <translation>
  278. <langue>en</langue>
  279. <texte>She was drained of energy toward the end of the 5 K. race.</texte>
  280. </translation>
  281. </translations>
  282. <recordings/>
  283. </phrase>
  284. </maineedu>