| 1 |
- {"maineedu":[{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"白","traditional":"白"},"pinyin":"bái","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"white, blank"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound0a/370jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Xiaoyun","audio":"../../Language/Sound0b/370am.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Zhen","audio":"../../Language/Sound0c/370lz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"WT Zheng","audio":"../../Language/Sound0d/370wt.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"背","traditional":"背"},"pinyin":"bèi","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"back of body or thing; with back towards; to hide from truth, to do something behind someone's back, to recite from memory"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound4a/4216jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wang Jun","audio":"../../Language/Sound4b/4216wj.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Xiaowei","audio":"../../Language/Sound4c/4216zxw.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Li","audio":"../../Language/Sound4d/4216zl.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Jinzhe","audio":"../../Language/Sound4e/4216ljz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhu Mengxi","audio":"../../Language/Sound4f/4216zmx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"背 课 文","traditional":"背 課 文"},"pinyin":"bèi kèwén","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to recite a lesson from memory"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Du Feng","audio":"../../Language/Sound13a/13561df.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhao Mo","audio":"../../Language/Sound13b/13561zm.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Hu Siyu","audio":"../../Language/Sound13c/13561hsy.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zheng Lei","audio":"../../Language/Sound13d/13561lei.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Ren Shuang","audio":"../../Language/Sound13e/13561rs.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"逼","traditional":"逼"},"pinyin":"bī","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to force, to compel"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Di","audio":"../../Language/Sound1a/1575ld.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"WT Zheng","audio":"../../Language/Sound1b/1575wt.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Song Jia","audio":"../../Language/Sound1c/1575sj.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wei Xing","audio":"../../Language/Sound1d/1575wx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Shu Chang","audio":"../../Language/Sound1f/1575sc.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"侧 击","traditional":"側 擊"},"pinyin":"cèjī","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to attack, to make a flank attack"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17286li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"阐 释","traditional":"闡 釋"},"pinyin":"chǎnshì","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"explication; to elucidate, to give a profound explanation"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17289li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"罚","traditional":"罰"},"pinyin":"fá","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to punish, to penalize"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Du Feng","audio":"../../Language/Sound15a/15148df.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Lihong","audio":"../../Language/Sound15b/15148cao.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Ren Shuang","audio":"../../Language/Sound15c/15148rs.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wang Chen","audio":"../../Language/Sound15d/15148wc.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhou Hui","audio":"../../Language/Sound15e/15148zhh.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"翻","traditional":"翻"},"pinyin":"fān","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to turn over, to flip, to rummage"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Shao Danni","audio":"../../Language/Sound1a/1878ds.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound1b/1878lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Si","audio":"../../Language/Sound1d/1878ls.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Shu Chang","audio":"../../Language/Sound1e/1878sc.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Sun Gang","audio":"../../Language/Sound1g/1878dan.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"范","traditional":"範"},"pinyin":"fàn","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"pattern, model"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17285li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"仿","traditional":"仿"},"pinyin":"fǎng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to copy, to imitate"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17294li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"仿 效","traditional":"仿 效"},"pinyin":"fǎngxiào","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to imitate, to copy"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Du Feng","audio":"../../Language/Sound13a/13577df.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhao Mo","audio":"../../Language/Sound13b/13577zm.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Hu Siyu","audio":"../../Language/Sound13c/13577hsy.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zheng Lei","audio":"../../Language/Sound13d/13577lei.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Ren Shuang","audio":"../../Language/Sound13e/13577rs.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Sun Gang","audio":"../../Language/Sound13g/13577dan.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"风","traditional":"風"},"pinyin":"fēng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"wind, gale, breeze"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound0a/996jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound0b/996lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Si","audio":"../../Language/Sound0c/996ls.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Hua","audio":"../../Language/Sound0d/996hua.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Kui","audio":"../../Language/Sound0e/996fq.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"国 界","traditional":"國 界"},"pinyin":"guójiè","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"national boundary, national border"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17297li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"古 诗","traditional":"古 詩"},"pinyin":"gǔshī","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"antique poems"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound6a/6637jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Li","audio":"../../Language/Sound6b/6637zl.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Zhen","audio":"../../Language/Sound6c/6637lz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Shu Chang","audio":"../../Language/Sound6d/6637sc.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Sun Gang","audio":"../../Language/Sound6g/6637dan.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"故 事","traditional":"故 事"},"pinyin":"gùshì","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"story, tale"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Di","audio":"../../Language/Sound1a/1152ld.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound1b/1152jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Si","audio":"../../Language/Sound1c/1152ls.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wang Jun","audio":"../../Language/Sound1d/1152wj.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Kui","audio":"../../Language/Sound1e/1152fq.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"滑 雪","traditional":"滑 雪"},"pinyin":"huá xuě","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to ski; skiing"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Yu Rong","audio":"../../Language/Sound0a/835yr.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound0b/835jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Zhen","audio":"../../Language/Sound0c/835lz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound3b/3235lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"滑 出","traditional":"滑 出"},"pinyin":"huáchū","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to slide out, to slip off"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17296li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"教 育","traditional":"教 育"},"pinyin":"jiàoyù","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"education; to educate"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Ning","audio":"../../Language/Sound3a/3297zn.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound3b/3297lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Huang Xu","audio":"../../Language/Sound3c/3297hx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Longfei","audio":"../../Language/Sound3d/3297llf.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wang Jin","audio":"../../Language/Sound3e/3297jin.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"今 夜","traditional":"今 夜"},"pinyin":"jīnyè","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"tonight"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17283li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"朗","traditional":"朗"},"pinyin":"lǎng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"clear, bright (day), clear, distinct (sound)"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Xiaoyun","audio":"../../Language/Sound0a/573am.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Xie","audio":"../../Language/Sound0b/573fx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wang Jun","audio":"../../Language/Sound0c/573wj.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"WT Zheng","audio":"../../Language/Sound0d/573wt.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"老 师","traditional":"老 師"},"pinyin":"lǎoshī","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"teacher"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound0a/92jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Zhen","audio":"../../Language/Sound0b/92lz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound0b/92lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"WT Zheng","audio":"../../Language/Sound0d/92wt.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Hua","audio":"../../Language/Sound0e/92hua.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"零","traditional":"零"},"pinyin":"líng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to rain, to fall, to drop"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17284li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"乱","traditional":"亂"},"pinyin":"luàn","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"disordered, confused, in a turmoil, random; disorder, chaos, upheaval, promiscuous sexual behavior; to confuse, to mix up, to riot"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Yu Rong","audio":"../../Language/Sound8a/8574lyr.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound8b/8574jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"WT Zheng","audio":"../../Language/Sound8c/8574wt.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Lihua","audio":"../../Language/Sound8d/8574clh.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"迷 津","traditional":"迷 津"},"pinyin":"míjīn","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"labyrinth, maze"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17291li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"旁","traditional":"旁"},"pinyin":"páng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"side"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound11a/11118jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Xiao Yun","audio":"../../Language/Sound11b/11118am.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Chu Pingan","audio":"../../Language/Sound11c/11118cpa.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Gao Mingjiang","audio":"../../Language/Sound11d/11118gmj.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wei Xing","audio":"../../Language/Sound11e/11118wx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"敲","traditional":"敲"},"pinyin":"qiāo","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to knock, to strike, to overcharge (spoken), to blackmail, to extort"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound0a/988jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Li","audio":"../../Language/Sound0b/988zl.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Si","audio":"../../Language/Sound0c/988ls.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Kui","audio":"../../Language/Sound0e/988fq.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Shu Chang","audio":"../../Language/Sound0f/988sc.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"清","traditional":"清"},"pinyin":"qīng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"clear, distinct, clean, pure"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Jinzhe","audio":"../../Language/Sound1a/1610ljz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound1b/1610lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Xiaowei","audio":"../../Language/Sound1c/1610zxw.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Mi Zhaoxi","audio":"../../Language/Sound1d/1610mz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Lihua","audio":"../../Language/Sound1e/1610clh.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"人 生","traditional":"人 生"},"pinyin":"rénshēng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"life"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Du Feng","audio":"../../Language/Sound17a/17293df.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Lihong","audio":"../../Language/Sound17b/17293cao.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhou Shuo","audio":"../../Language/Sound17c/17293zs.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Xinzhou","audio":"../../Language/Sound17d/17293lxz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Fen Ran","audio":"../../Language/Sound17e/17293fr.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"深 渊","traditional":"深 淵"},"pinyin":"shēnyuān","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"abyss"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17288li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"手","traditional":"手"},"pinyin":"shǒu","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"hand"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound6a/6849lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wang Mei","audio":"../../Language/Sound6b/6849wm.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Xiaowei","audio":"../../Language/Sound6c/6849zxw.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Longfei","audio":"../../Language/Sound6d/6849llf.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zheng Lei","audio":"../../Language/Sound6e/6849lei.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wei Xing","audio":"../../Language/Sound6f/6849wx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"撕 碎","traditional":"撕 碎"},"pinyin":"sīsuì","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to tear up"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17302li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"停","traditional":"停"},"pinyin":"tíng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to discontinue, to stop, to come to a stop"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Xie","audio":"../../Language/Sound0a/746fx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound2a/2010jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Chu Lin","audio":"../../Language/Sound0c/746cl.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Hui","audio":"../../Language/Sound0d/746ch.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"戏","traditional":"戲"},"pinyin":"xì","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"drama, play, acrobatic show"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound2a/2489jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Xie","audio":"../../Language/Sound2b/2489fx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Si","audio":"../../Language/Sound2d/2489ls.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wei Xing","audio":"../../Language/Sound2e/2489wx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Shu Chang","audio":"../../Language/Sound2f/2489sc.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"稀","traditional":"稀"},"pinyin":"xī","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"sparse, rare, scarce"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17290li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"斜 坡","traditional":"斜 坡"},"pinyin":"xiépō","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"slope, incline, ramp"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17295li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"洗 净","traditional":"洗 淨"},"pinyin":"xǐjìng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to wash clean"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17301li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"星 星","traditional":"星 星"},"pinyin":"xīngxing","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"stars"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Jinzhe","audio":"../../Language/Sound7a/7940ljz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound7b/7940lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Xiaowei","audio":"../../Language/Sound7c/7940zxw.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Mi Zhaoxi","audio":"../../Language/Sound7d/7940mz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Lihua","audio":"../../Language/Sound7e/7940clh.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"要 领","traditional":"要 領"},"pinyin":"yàolǐng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"main points, gist, essentials, implications"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17287li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"影 子","traditional":"影 子"},"pinyin":"yǐngzi","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"shadow"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17292li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"遗 忘","traditional":"遺 忘"},"pinyin":"yíwàng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to miss, to forget"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17300li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"遗 忘 症","traditional":"遺 忘 症"},"pinyin":"yíwàngzhèng","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"amnesia"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Chunjiang","audio":"../../Language/Sound17b/17298li.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"有 人","traditional":"有 人"},"pinyin":"yǒurén","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"someone"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Huang Xu","audio":"../../Language/Sound9a/9677hx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhao He","audio":"../../Language/Sound9b/9677zh.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound9c/9677jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhao Mo","audio":"../../Language/Sound9d/9677zm.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"雨 停 了","traditional":"雨 停 了"},"pinyin":"yǔ tíng le.","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"The rain has stopped."}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound2a/2011jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Jinzhe","audio":"../../Language/Sound2b/2011ljz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhu Mengxi","audio":"../../Language/Sound2c/2011zmx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wang Mei","audio":"../../Language/Sound2d/2011wm.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Mi Zhaoxi","audio":"../../Language/Sound2e/2011mz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhao He","audio":"../../Language/Sound2f/2011zh.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"雨","traditional":"雨"},"pinyin":"yǔ","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"rain"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Meng","audio":"../../Language/Sound0a/976jz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zhang Li","audio":"../../Language/Sound0b/976zl.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Zhen","audio":"../../Language/Sound0c/976lz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Shu Chang","audio":"../../Language/Sound0d/976sc.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Sun Gang","audio":"../../Language/Sound0g/976dan.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"月","traditional":"月"},"pinyin":"yuè","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"month, moon"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Xiaoyun","audio":"../../Language/Sound0a/536am.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Xie","audio":"../../Language/Sound0b/536fx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound4b/4045lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"WT Zheng","audio":"../../Language/Sound0d/536wt.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"站","traditional":"站"},"pinyin":"zhàn","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to stand; bus stop, station"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Xie","audio":"../../Language/Sound0a/865fx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Liu Xiaoyun","audio":"../../Language/Sound0b/865am.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound4b/4075lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Hui","audio":"../../Language/Sound0d/865ch.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"纸","traditional":"紙"},"pinyin":"zhǐ","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"paper"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Jessie Wang","audio":"../../Language/Sound0a/254jes.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Xie","audio":"../../Language/Sound0b/254fx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Hui","audio":"../../Language/Sound0c/254ch.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"WT Zheng","audio":"../../Language/Sound0d/254wt.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Sun Gang","audio":"../../Language/Sound0g/254dan.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"指 点","traditional":"指 點"},"pinyin":"zhǐdiǎn","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"to give directions, to give pointers; directions"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wang Yong","audio":"../../Language/Sound9a/9718wy.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Feng Xie","audio":"../../Language/Sound9b/9718fx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Gao Mingjiang","audio":"../../Language/Sound9d/9718gmj.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Cao Lihua","audio":"../../Language/Sound9e/9718clh.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Wei Xing","audio":"../../Language/Sound9f/9718wx.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"ASKING THE SKY -- Bei Dao -- Chinese English Poem -- Ting","hanzi":{"simplified":"字 典","traditional":"字 典"},"pinyin":"zìdiǎn","explications":"","translations":[{"translation":{"langue":"en","texte":"dictionary"}}],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Shao Danni","audio":"../../Language/Sound4a/4144ds.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Li Yu Zheng","audio":"../../Language/Sound4b/4144lyz.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Song Jia","audio":"../../Language/Sound4d/4144sj.wav"}}]}},{"phrase":{"topic":"","hanzi":{"simplified":"","traditional":""},"pinyin":"","explications":"","translations":[],"recordings":[{"recording":{"langue":"zh","locuteur":"Zheng Lei","audio":"../../Language/Sound4e/4144lei.wav"}}]}}]}
|