1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287 |
- 你 你 nǐ you (informal, as opposed to courteous 您[nín]) 我的沒有你的好。 / 我的没有你的好。 / wǒ de méiyǒu nǐ de hǎo 。 / Mine is not so good as yours.
- 耳朵 耳朵 ěr duo ear / handle (on a cup) 隻|只(zhī), 個|个(gè), 對|对(duì) 我父親很老了,耳朵也聽不清楚了。 / 我父亲很老了,耳朵也听不清楚了。 / wǒ fùqīn hěn lǎo le , ěrduǒ yě tīng bù qīngchǔ le 。 / My father is so old that he is hard of hearing.
- 疼 疼 téng (it) hurts / sore / to love dearly 每個母親都疼愛自己的孩子。 / 每个母亲都疼爱自己的孩子。 / měigè mǔqīn dōu téngài zìjǐ de háizi 。 / Every mother has affection for her child.
- 吗 嗎 ma (question particle for "yes-no" questions) 是我說的嗎? / 是我说的吗? / shì wǒ shuō de ma ? / Is it something I said?
- 使劲儿 使勁兒 shǐ jìn r erhua variant of 使勁|使劲[shǐ jìn]
- 累 累 lèi tired / weary / to strain / to wear out / to work hard 雖然我很累,但是我已經做了我能做的了。 / 虽然我很累,但是我已经做了我能做的了。 / suīrán wǒ hěn lèi , dànshì wǒ yǐjīng zuò le wǒ néng zuò de le 。 / Although I was tired, I did what I was able to do.
- 了 了 le (modal particle intensifying preceding clause) / (completed action marker) 你要不在了,那我就不在了。 / nǐ yào bù zài le , nà wǒ jiù bù zài le 。 / If you were gone, I'd die.
- 咱们 咱們 zán men we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to) / (dialect) I or me / (dialect) (in a coaxing or familiar way) you / also pr. [zá men] 咱們走吧,"他對我說。 / "咱们走吧,"他对我说。 / " zánmen zǒu ba , " tā duì wǒ shuō 。 / "Let's go," he said to me
- 吧 吧 ba (modal particle indicating suggestion or surmise) / ...right? / ...OK? / ...I presume. 我把我知道的都告訴你吧。 / 我把我知道的都告诉你吧。 / wǒ bǎ wǒ zhīdào de dōu gàosù nǐ ba 。 / I'll tell you all I know about it.
- 现在 現在 xiàn zài now / at present / at the moment / modern / current / nowadays 現在,你想讓我怎麼做? / 现在,你想让我怎么做? / xiànzài , nǐ xiǎng ràng wǒ zěnme zuò ? / Now, what do you want me to do?
- 才 纔 cái a moment ago / just now / (indicating sth happening later than expected) / (preceded by a clause of condition or reason) not until / (followed by a numerical clause) only 我才不聽你說的呢! / 我才不听你说的呢! / wǒ cái bù tīng nǐ shuō de ne ! / I don't give a fuck about what you say!
- 有 有 yǒu to have / there is / there are / to exist / to be 我的沒有你的好。 / 我的没有你的好。 / wǒ de méiyǒu nǐ de hǎo 。 / Mine is not so good as yours.
- 一 一 yī one / 1 / single / a (article) / as soon as / entire / whole / all / throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) / also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit 你一個人嗎? / 你一个人吗? / nǐ yígè rén ma ? / Are you alone?
- 我们 我們 wǒ men we / us / ourselves / our 我們是什麼? / 我们是什么? / wǒmen shì shénme ? / What are we?
- 要 要 yào important / vital / to want / to ask for / will / going to (as future auxiliary) / may / must / (used in a comparison) must be / probably / if 你要不在了,那我就不在了。 / nǐ yào bù zài le , nà wǒ jiù bù zài le 。 / If you were gone, I'd die.
- 给 給 gěi to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) 你打電話給她了嗎? / 你打电话给她了吗? / nǐ dǎdiànhuà gěi tā le ma ? / Have you called her yet?
- 她 她 tā she 她不在。 / tā bù zài 。 / She is absent.
- 妈妈 媽媽 mā ma mama / mommy / mother 個|个(gè), 位(wèi) 她是你媽媽嗎? / 她是你妈妈吗? / tā shì nǐ māmā ma ? / Is she your mother?
- 晚饭 晚飯 wǎn fàn evening meal / dinner / supper 份(fèn), 頓|顿(dùn), 次(cì), 餐(cān) 讓我們在晚飯后繼續這個遊戲。 / 让我们在晚饭后继续这个游戏。 / ràng wǒmen zài wǎnfàn hòu jìxù zhègè yóuxì 。 / Let's continue the game after supper.
- 我 我 wǒ I / me / my 我是Tom Hunter。 / wǒ shì Tom Hunter 。 / I'm Tom Hunter.
- 饿 餓 è to be hungry / hungry / to starve (sb) 我餓了,所以我要吃東西。 / 我饿了,所以我要吃东西。 / wǒ è le , suǒyǐ wǒyào chī dōngxī 。 / I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
- 这 這 zhè this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) 這個是你的。 / 这个是你的。 / zhègè shì nǐ de 。 / This one's yours.
- 是 是 shì is / are / am / yes / to be 我是Tom Hunter。 / wǒ shì Tom Hunter 。 / I'm Tom Hunter.
- 的 的 de of / ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) 是的,我知道。 / shì de , wǒ zhīdào 。 / Yes, I know it.
- 床 床 chuáng bed / couch / classifier for beds 張|张(zhāng) 我在床上。 / wǒ zài chuángshàng 。 / I'm in bed.
- 爱 愛 ài to love / to be fond of / to like / affection / to be inclined (to do sth) / to tend to (happen) 她想他跟她說我愛你。 / 她想他跟她说我爱你。 / tā xiǎng tā gēn tā shuō wǒàinǐ 。 / She wanted him to tell her that he loved her.
- 瞧 瞧 qiáo to look at / to see / to see (a doctor) / to visit 走著瞧 / zǒuzhe qiáo / Wait and see.
- 担心 擔心 dān xīn anxious / worried / uneasy / to worry / to be anxious 我們應該要擔心嗎? / 我们应该要担心吗? / wǒmen yīnggāi yào dānxīn ma ? / Should we be worried?
- 热 熱 rè to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent 今天非常熱。 / 今天非常热。 / jīntiān fēicháng rè 。 / It's awfully hot today.
- 哥哥 哥哥 gē ge older brother 個|个(gè), 位(wèi) 她告訴我她認識我的哥哥。 / 她告诉我她认识我的哥哥。 / tā gàosù wǒ tā rènshi wǒ de gēgē 。 / She told me she knew my brother.
- 这个 這個 zhè ge this / this one 這個是你的。 / 这个是你的。 / zhègè shì nǐ de 。 / This one's yours.
- 长 長 cháng length / long / forever / always / constantly Sean 和 Conner 長得真像! / Sean 和 Conner 长得真像! / Sean hé Conner zhǎngdé zhēnxiàng ! / Sean really greatly resembles Conner!
- 唱歌 唱歌 chàng gē to sing a song 我聽到她在她的房間裡唱歌。 / 我听到她在她的房间里唱歌。 / wǒ tīngdào tā zài tā de fángjiān lǐ chànggē 。 / I heard her singing in her room.
- 让 讓 ràng to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bèi]) 就讓湯姆說吧。 / 就让汤姆说吧。 / jiùràng tāngmǔ shuō ba 。 / Just let Tom speak.
- 再 再 zài again / once more / re- / second / another / then (after sth, and not until then) 我不知道他什麼時候會再來的。 / 我不知道他什么时候会再来的。 / wǒ bù zhīdào tā shénme shíhòu huì zài lái de 。 / I don't know when he'll come again.
- 呆 呆 dāi foolish / stupid / expressionless / blank / to stay 我必須要在醫院再呆多長的時間呢? / 我必须要在医院再呆多长的时间呢? / wǒ bìxū yào zài yīyuàn zài dāi duōzhǎng de shíjiān ne ? / How much longer will I have to stay in the hospital?
- 在 在 zài (located) at / (to be) in / to exist / in the middle of doing sth / (indicating an action in progress) 你要不在了,那我就不在了。 / nǐ yào bù zài le , nà wǒ jiù bù zài le 。 / If you were gone, I'd die.
- 儿子 兒子 ér zi son Luke,我是你的兒子。 / Luke,我是你的儿子。 / Luke , wǒ shì nǐ de érzi 。 / Luke, I am your son.
- 上学 上學 shàng xué to go to school / to attend school 我從來沒有上學遲到。 / 我从来没有上学迟到。 / wǒ cónglái méiyǒu shàngxué chídào 。 / I'm never late for school.
- 因为 因為 yīn wèi because / owing to / on account of 我去了那裡,因為我想去。 / 我去了那里,因为我想去。 / wǒ qù le nàlǐ , yīnwèi wǒ xiǎng qù 。 / I went there because I wanted to.
- 其他 其他 qí tā other / (sth or sb) else / the rest 你有任何其他的問題嗎? / 你有任何其他的问题吗? / nǐ yǒu rènhé qítā de wèntí ma ? / Do you have any other questions?
- 欺负 欺負 qī fu to bully 他在學校老是被人欺負。 / 他在学校老是被人欺负。 / tā zài xuéxiào lǎoshì bèi rén qīfù 。 / He always gets bullied at school.
- 他 他 tā he or him / (used for either sex when the sex is unknown or unimportant) / (used before sb's name for emphasis) / (used as a meaningless mock object) / other / another 他不知道。 / tā bù zhīdào 。 / He didn't know that.
- 出生 出生 chū shēng to be born 這裏就是我出生、長大的地方了。 / 这里就是我出生、长大的地方了。 / zhèlǐ jiùshì wǒ chūshēng 、 zhǎngdà de dìfāng le 。 / This is where I was born and brought up.
- 年 年 nián year 個|个(gè) 2014年要到來了。 / 2014年要到来了。 / 2014 nián yào dàolái le 。 / The year 2014 has arrived.
- 月 月 yuè moon / month / monthly 個|个(gè), 輪|轮(lún) 我從上個月開始就沒有看到她了。 / 我从上个月开始就没有看到她了。 / wǒ cóng shànggèyuè kāishǐ jiù méiyǒu kàndào tā le 。 / I haven't seen her since last month.
- 日 日 rì sun / day / date, day of the month 我的生日就快到了。 / wǒ de shēngrì jiù kuài dào le 。 / It's my birthday soon.
- 睡觉 睡覺 shuì jiào to go to bed / to sleep 跟她說我在睡覺。 / 跟她说我在睡觉。 / gēn tā shuō wǒ zài shuìjiào 。 / Tell her that I am sleeping.
- 去 去 qù to go / to go to (a place) / (of a time etc) last / just passed / to send / to remove / to get rid of / to reduce / to be apart from in space or time / to die (euphemism) / to play (a part) / (when used either before or after a verb) to go in order to do sth / (after a verb of motion indicates movement away from the speaker) / (used after certain verbs to indicate detachment or separation) 你想去嗎? / 你想去吗? / nǐ xiǎng qù ma ? / Would you like to go?
- 差不多 差不多 chà bu duō almost / nearly / more or less / about the same / good enough / not bad 她差不多有我那麼高。 / 她差不多有我那么高。 / tā chàbùduō yǒu wǒ nàme gāo 。 / She is about as tall as me.
- 该 該 gāi should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned 你應該知道的。 / 你应该知道的。 / nǐ yīnggāi zhīdào de 。 / You should know it.
- 走 走 zǒu to walk / to go / to run / to move (of vehicle) / to visit / to leave / to go away / to die (euph.) / from / through / away (in compound verbs, such as 撤走[chè zǒu]) / to change (shape, form, meaning) 你走了我會很想你。 / 你走了我会很想你。 / nǐ zǒu le wǒhuì hěn xiǎng nǐ 。 / I'll miss you very much if you go.
- 穿 穿 chuān to wear / to put on / to dress / to bore through / to pierce / to perforate / to penetrate / to pass through / to thread 我不知道要穿什麼。 / 我不知道要穿什么。 / wǒ bù zhīdào yào chuān shénme 。 / I have no idea what to wear.
- 上 上 shàng on top / upon / above / upper / previous / first (of multiple parts) / to climb / to get onto / to go up / to attend (class or university) 你上一次用Facebook是什麼時候? / 你上一次用Facebook是什么时候? / nǐ shàng yīcì yòng Facebook shì shénme shíhòu ? / When was the last time you spent time on Facebook?
- 办公室 辦公室 bàn gōng shì office / business premises / bureau 間|间(jiān) 我必須帶我的兒子到你的辦公室嗎? / 我必须带我的儿子到你的办公室吗? / wǒ bìxū dài wǒ de érzi dào nǐ de bàngōngshì ma ? / Do I have to bring my son to your office?
- 哪儿 哪兒 nǎ r where? / wherever / anywhere 你可以告訴我我錯在哪兒嗎? / 你可以告诉我我错在哪儿吗? / nǐ kěyǐ gàosù wǒ wǒ cuò zài nǎér ma ? / Will you tell me where I am wrong?
- 为 為 wèi because of / for / to 為什麼你想知道我在想什麼? / 为什么你想知道我在想什么? / wèishénme nǐ xiǎng zhīdào wǒ zài xiǎng shénme ? / Why do you want to know what I'm thinking?
- 骄傲 驕傲 jiāo ào pride / arrogance / conceited / proud of sth 我為我的孩子們感到很驕傲。 / 我为我的孩子们感到很骄傲。 / wǒ wèi wǒ de háizi men gǎndào hěn jiāoào 。 / I'm so proud of my boys.
- 吃 吃 chī to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí]) 我不知道我們什麼時候可以吃。 / 我不知道我们什么时候可以吃。 / wǒ bù zhīdào wǒmen shénme shíhòu kěyǐ chī 。 / When can we eat, I wonder.
- 什么 什麼 shén me what? / who? / something / anything 我們是什麼? / 我们是什么? / wǒmen shì shénme ? / What are we?
- 想 想 xiǎng to think / to believe / to suppose / to wish / to want / to miss (feel wistful about the absence of sb or sth) 我們想你。 / 我们想你。 / wǒmen xiǎng nǐ 。 / We missed you.
- 看 看 kàn to see / to look at / to read / to watch / to visit / to call on / to consider / to regard as / to look after / to treat (an illness) / to depend on / to feel (that) / (after verb) to give it a try / Watch out! (for a danger) 她看我。 / tā kàn wǒ 。 / She looked at me.
- 痒 癢 yǎng to itch / to tickle 我眼睛在痒。 / wǒ yǎnjīng zài yǎng 。 / My eyes feel itchy.
- 感谢 感謝 gǎn xiè (express) thanks / gratitude / grateful / thankful / thanks 他感謝我的到來。 / 他感谢我的到来。 / tā gǎnxiè wǒ de dàolái 。 / He thanked me for coming.
- 能 能 néng can / to be able to / might possibly / ability / (physics) energy 你能來嗎? / 你能来吗? / nǐ néng lái ma ? / Can you come?
- 可以 可以 kě yǐ can / may / possible / able to / not bad / pretty good 我想我可以。 / wǒ xiǎng wǒ kěyǐ 。 / I think I can.
- 跑 跑 pǎo to run / to run away / to escape / to run around (on errands etc) / (of a gas or liquid) to leak or evaporate / (verb complement) away / off 他一看見我,就跑了。 / 他一看见我,就跑了。 / tā yī kànjiàn wǒ , jiù pǎo le 。 / As soon as he saw me, he ran away.
- 怎么 怎麼 zěn me how? / what? / why? 你是怎麼知道的? / 你是怎么知道的? / nǐ shì zěnme zhīdào de ? / How did you come to know it?
- 不 不 bù (negative prefix) / not / no 你要不在了,那我就不在了。 / nǐ yào bù zài le , nà wǒ jiù bù zài le 。 / If you were gone, I'd die.
- 高兴 高興 gāo xìng happy / glad / willing (to do sth) / in a cheerful mood 湯姆說他很高興他能做。 / 汤姆说他很高兴他能做。 / tāngmǔ shuō tā hěn gāoxìng tā néng zuò 。 / Tom said he's glad he could do that.
- 来 來 lái to come / to arrive / to come round / ever since / next 她想我來。 / 她想我来。 / tā xiǎng wǒ lái 。 / She wanted me to come.
- 知道 知道 zhī dào to know / to become aware of / also pr. [zhī dao] 是的,我知道。 / shì de , wǒ zhīdào 。 / Yes, I know it.
- 谁 誰 shéi who / also pr. [shuí] 你知道他是誰嗎? / 你知道他是谁吗? / nǐ zhīdào tā shì shéi ma ? / Do you know who he is?
- 只 只 zhǐ only / merely / just / but 錯的不只是你,我自己也錯了。 / 错的不只是你,我自己也错了。 / cuò de bù zhǐshì nǐ , wǒ zìjǐ yě cuò le 。 / Not only are you wrong, but I am wrong too.
- 喜欢 喜歡 xǐ huan to like / to be fond of 我想你也會喜歡的。 / 我想你也会喜欢的。 / wǒ xiǎng nǐ yě huì xǐhuān de 。 / I think you'll like it too.
- 没 沒 méi (negative prefix for verbs) / have not / not 我的沒有你的好。 / 我的没有你的好。 / wǒ de méiyǒu nǐ de hǎo 。 / Mine is not so good as yours.
- 麻烦 麻煩 má fan inconvenient / troublesome / annoying / to trouble or bother sb / to put sb to trouble 如果我不在的時候有人來找我,麻煩你告訴他我很快回來。 / 如果我不在的时候有人来找我,麻烦你告诉他我很快回来。 / rúguǒ wǒ bù zài de shíhòu yǒurén lái zhǎo wǒ , máfán nǐ gàosù tā wǒ hěnkuài huílái 。 / Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
- 叫 叫 jiào to shout / to call / to order / to ask / to be called / by (indicates agent in the passive mood) 我叫你怎麼做,你就怎麼做。 / 我叫你怎么做,你就怎么做。 / wǒ jiào nǐ zěnme zuò , nǐ jiù zěnme zuò 。 / Do as I told you to do.
- 文 文 wén language / culture / writing / formal / literary / gentle / (old) classifier for coins / Kangxi radical 67 你能放下文件聽我說嗎? / 你能放下文件听我说吗? / nǐ néng fàngxià wénjiàn tīng wǒ shuō ma ? / Will you put down that paper and listen to me?
- 会 會 huì can / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / to assemble / to meet / to gather / to see / union / group / association / a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ]) 個|个(gè) 你走了我會很想你。 / 你走了我会很想你。 / nǐ zǒu le wǒhuì hěn xiǎng nǐ 。 / I'll miss you very much if you go.
- 许多 許多 xǔ duō many / a lot of / much 在去倫敦的路上,Higgins先生和Tom和Susie說了許多有趣的事。 / 在去伦敦的路上,Higgins先生和Tom和Susie说了许多有趣的事。 / zài qù lúndūn de lùshàng , Higgins xiānshēng hé Tom hé Susie shuō le xǔduō yǒuqù de shì 。 / On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
- 朋友 朋友 péng you friend 個|个(gè), 位(wèi) 你想做我的朋友嗎? / 你想做我的朋友吗? / nǐ xiǎng zuò wǒ de péngyǒu ma ? / Would you like to be my friend?
- 尿 尿 niào to urinate / urine 泡(pāo) 小孩子晚上尿床也是常有的. / xiǎoháizi wǎnshàng niàochuáng yě shì chángyǒu de . / Children often wet their beds at night.
- 个 個 gè individual / this / that / size / classifier for people or objects in general 這個是你的。 / 这个是你的。 / zhègè shì nǐ de 。 / This one's yours.
- 孩子 孩子 hái zi child 他為自己的孩子能做的都做了。 / 他为自己的孩子能做的都做了。 / tā wèi zìjǐ de háizi néng zuò de dōu zuò le 。 / He did everything he could for his child.
- 鼻子 鼻子 bí zi nose 個|个(gè), 隻|只(zhī) 用你的鼻子呼吸。 / yòng nǐ de bízi hūxī 。 / Breathe through your nose.
- 呢 呢 ne particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?") / particle for inquiring about location ("Where is ...?") / particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?") / (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action / particle indicating strong affirmation 那我呢? / nà wǒ ne ? / What about me?
- 就 就 jiù at once / right away / only / just (emphasis) / as early as / already / as soon as / then / in that case / as many as / even if / to approach / to move towards / to undertake / to engage in / to suffer / subjected to / to accomplish / to take advantage of / to go with (of foods) / with regard to / concerning 你要不在了,那我就不在了。 / nǐ yào bù zài le , nà wǒ jiù bù zài le 。 / If you were gone, I'd die.
- 对不起 對不起 duì bu qǐ unworthy / to let down / I'm sorry / excuse me / pardon me / if you please / sorry? (please repeat) 對不起,她不在這裡。 / 对不起,她不在这里。 / duìbùqǐ , tā bù zài zhèlǐ 。 / I'm sorry she's not here.
- 告诉 告訴 gào su to tell / to inform / to let know 湯姆說他要把他知道的告訴我們。 / 汤姆说他要把他知道的告诉我们。 / tāngmǔ shuō tā yào bǎ tā zhīdào de gàosù wǒmen 。 / Tom said he's going to tell us what he knows.
- 天 天 tiān day / sky / heaven 你今天要做什麼? / 你今天要做什么? / nǐ jīntiān yào zuò shénme ? / What do you want to do today?
- 已经 已經 yǐ jīng already 他們已經在這裡了嗎? / 他们已经在这里了吗? / tāmen yǐjīng zài zhèlǐ le ma ? / Are they already here?
- 亮 亮 liàng bright / clear / resonant / to shine / to show / to reveal 她是一個漂亮的女孩。 / 她是一个漂亮的女孩。 / tā shì yígè piàoliàng de nǚhái 。 / She is a pretty girl.
- 还 還 hái still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else 湯姆還有想說的事。 / 汤姆还有想说的事。 / tāngmǔ háiyǒu xiǎng shuō de shì 。 / Tom has something else to say.
- 身边 身邊 shēn biān at one's side / on hand 她讓我坐在她的身邊。 / 她让我坐在她的身边。 / tā ràng wǒ zuòzài tā de shēnbiān 。 / She let me sit by her.
- 起床 起床 qǐ chuáng to get out of bed / to get up 那是因為我很晚起床。 / 那是因为我很晚起床。 / nà shìyīnwèi wǒ hěn wǎn qǐchuáng 。 / That is because I got up late.
- 害怕 害怕 hài pà to be afraid / to be scared 我沒說我害怕。 / 我没说我害怕。 / wǒ méi shuō wǒ hàipà 。 / I didn't say I was scared.
- 别 別 bié to leave / to depart / to separate / to distinguish / to classify / other / another / don't ...! / to pin / to stick (sth) in 我在說別的事。 / 我在说别的事。 / wǒ zài shuō biéde shì 。 / I was talking about something else.
- 爸爸 爸爸 bà ba (informal) father 個|个(gè), 位(wèi) Luke,我是你的爸爸。 / Luke , wǒ shì nǐ de bàbà 。 / Luke, I am your father.
- 先 先 xiān early / prior / former / in advance / first 你先請! / 你先请! / nǐ xiān qǐng ! / After you!
- 工作 工作 gōng zuò to work / (of a machine) to operate / job / work / task 個|个(gè), 份(fèn), 項|项(xiàng) 你喜歡你的工作嗎? / 你喜欢你的工作吗? / nǐ xǐhuān nǐ de gōngzuò ma ? / Do you like your work?
- 地址 地址 dì zhǐ address 個|个(gè) 如果我知道他的地址,就能寫信給他了。 / 如果我知道他的地址,就能写信给他了。 / rúguǒ wǒ zhīdào tā de dìzhǐ , jiù néng xiěxìngěi tā le 。 / If I knew his address, I could write to him.
- 强迫 強迫 qiǎng pò to compel / to force 她強迫他做這個工作。 / 她强迫他做这个工作。 / tā qiǎngpò tā zuò zhègè gōngzuò 。 / She saddled him with the work.
- 回 回 huí to circle / to go back / to turn around / to answer / to return / to revolve / Hui ethnic group (Chinese Muslims) / time / classifier for acts of a play / section or chapter (of a classic book) 你要回來嗎? / 你要回来吗? / nǐ yào huílái ma ? / Are you going to come back?
- 房间 房間 fáng jiān room 間|间(jiān), 個|个(gè) 我想讓你離開我的房間。 / 我想让你离开我的房间。 / wǒ xiǎng ràng nǐ líkāi wǒ de fángjiān 。 / I want you out of my room.
- 吃饭 吃飯 chī fàn to have a meal / to eat / to make a living 我總是在外面吃飯。 / 我总是在外面吃饭。 / wǒ zǒngshì zài wàimiàn chīfàn 。 / I always eat out.
- 需要 需要 xū yào to need / to want / to demand / to require / requirement / need 我有你需要的。 / wǒ yǒu nǐ xūyào de 。 / I have what you need.
- 病 病 bìng illness / disease / to fall ill / defect 場|场(cháng) 我想我病了. / wǒ xiǎng wǒ bìng le . / I think I'm getting sick.
- 胃 胃 wèi stomach 個|个(gè) 他為什麼會胃痛的原因很明顯。 / 他为什么会胃痛的原因很明显。 / tā wèishénme huì wèitòng de yuányīn hěn míngxiǎn 。 / It's obvious why his stomach hurts.
- 用 用 yòng to use / to employ / to have to / to eat or drink / expense or outlay / usefulness / hence / therefore 你要用這個嗎? / 你要用这个吗? / nǐ yào yòng zhègè ma ? / Will you use this?
- 画 畫 huà to draw / picture / painting / classifier for paintings etc / variant of 劃|划[huà] 幅(fú), 張|张(zhāng) 我從來沒有看過這麼漂亮的畫。 / 我从来没有看过这么漂亮的画。 / wǒ cónglái méiyǒu kànguò zhème piàoliàng de huà 。 / Never have I seen such a beautiful picture.
- 颜色 顏色 yán sè color / countenance / appearance / facial expression / pigment / dyestuff 你知道她喜歡什麼顏色嗎? / 你知道她喜欢什么颜色吗? / nǐ zhīdào tā xǐhuān shénme yánsè ma ? / Do you know what color she likes?
- 总是 總是 zǒng shì always 我總是說好! / 我总是说好! / wǒ zǒngshì shuōhǎo ! / I always say yes!
- 变成 變成 biàn chéng to change into / to turn into / to become 她的女兒已經變成一個漂亮的女人。 / 她的女儿已经变成一个漂亮的女人。 / tā de nǚér yǐjīng biànchéng yígè piàoliàng de nǚrén 。 / Her daughter has become a beautiful woman.
- 以 以 yǐ to use / by means of / according to / in order to / because of / at (a certain date or place) 我想我可以。 / wǒ xiǎng wǒ kěyǐ 。 / I think I can.
- 大 大 dà big / huge / large / major / great / wide / deep / older (than) / oldest / eldest / greatly / very much / (dialect) father / father's elder or younger brother 我是大的。 / wǒ shì dà de 。 / I'm big.
- 常常 常常 cháng cháng frequently / usually / often 我老婆常常說我這樣做不對、那樣做不對。 / 我老婆常常说我这样做不对、那样做不对。 / wǒ lǎopó chángcháng shuō wǒ zhèyàng zuò bù duì 、 nàyàng zuò bù duì 。 / My wife is always finding fault with me.
- 厉害 厲害 lì hai difficult to deal with / difficult to endure / ferocious / radical / serious / terrible / violent / tremendous / awesome 我覺得我病得很厲害。 / 我觉得我病得很厉害。 / wǒ juéde wǒbìng dé hěn lìhài 。 / I feel very sick.
- 和 和 hé and / together with / with / sum / union / peace / harmony 你和我是好朋友。 / nǐ hé wǒ shì hǎo péngyǒu 。 / You and I are good friends.
- 老师 老師 lǎo shī teacher 個|个(gè), 位(wèi) 我有一個朋友, 他的父親是老師。 / 我有一个朋友, 他的父亲是老师。 / wǒ yǒu yígè péngyǒu , tā de fùqīn shì lǎoshī 。 / I have a friend whose father is a teacher.
- 不得不 不得不 bù dé bù have no choice or option but to / cannot but / have to / can't help it / can't avoid 我不得不放棄我的計劃。 / 我不得不放弃我的计划。 / wǒ bùdébù fàngqì wǒ de jìhuà 。 / I had to give up my plan.
- 着 著 zhe aspect particle indicating action in progress
- 腿 腿 tuǐ leg 條|条(tiáo) 我的腿比你的小。 / wǒ de tuǐ bǐ nǐ de xiǎo 。 / My legs are smaller than yours.
- 一起 一起 yī qǐ in the same place / together / with / altogether (in total) 你要跟我們一起來嗎? / 你要跟我们一起来吗? / nǐ yào gēn wǒmen yī qǐlái ma ? / Are you coming along with us?
- 听 聽 tīng to listen / to hear / to obey / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages 我聽你的。 / 我听你的。 / wǒ tīng nǐ de 。 / I heard you.
- 音乐 音樂 yīn yuè music 張|张(zhāng), 曲(qǔ), 段(duàn) 他喜歡音樂嗎?" "是的, 他喜歡。" / "他喜欢音乐吗?" "是的, 他喜欢。" / " tā xǐhuān yīnyuè ma ? " " shì de , tā xǐhuān 。 " / "Does he like music?" "Yes, he does.
- 买 買 mǎi to buy / to purchase 你買了什麼? / 你买了什么? / nǐ mǎi le shénme ? / What did you buy?
- 到 到 dào to (a place) / until (a time) / up to / to go / to arrive / (verb complement denoting completion or result of an action) 你怎麼到那的? / 你怎么到那的? / nǐ zěnme dào nà de ? / How did you get there?
- 婴儿 嬰兒 yīng ér infant / baby / lead (Pb) 個|个(gè) 我的工作是照顧那嬰兒。 / 我的工作是照顾那婴儿。 / wǒ de gōngzuò shì zhàogù nà yīngér 。 / My job is taking care of the baby.
- 老婆 老婆 lǎo pó (coll.) wife 他老婆很有才。 / tā lǎopó hěn yǒu cái 。 / His wife is quite a talented woman.
- 怀孕 懷孕 huái yùn pregnant / to have conceived / gestation / pregnancy 即使我們第一次不夠幸運, 我們可以就一直做愛直到我懷孕。 / 即使我们第一次不够幸运, 我们可以就一直做爱直到我怀孕。 / jíshǐ wǒmen dìyīcì bùgòu xìngyùn , wǒmen kěyǐ jiù yìzhí zuòài zhídào wǒ huáiyùn 。 / Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
- 骑 騎 qí to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses 這男孩第一次騎在馬上。 / 这男孩第一次骑在马上。 / zhè nánhái dìyīcì qí zài mǎshàng 。 / This boy is riding a horse for the first time.
- 洗澡 洗澡 xǐ zǎo to bathe / to take a shower 我想我今晚會洗澡。 / 我想我今晚会洗澡。 / wǒ xiǎng wǒ jīnwǎn huì xǐzǎo 。 / I think I'll take a bath tonight.
- 家 家 jiā home / family / (polite) my (sister, uncle etc) / classifier for families or businesses / refers to the philosophical schools of pre-Han China / noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian 個|个(gè) 大家都說我是錯的。 / 大家都说我是错的。 / dàjiā dōu shuō wǒ shì cuò de 。 / Everyone said that I was wrong.
- 房子 房子 fáng zi house / building (single- or two-story) / apartment / room 棟|栋(dòng), 幢(zhuàng), 座(zuò), 套(tào), 間|间(jiān) 你有自己的房子嗎? / 你有自己的房子吗? / nǐ yǒu zìjǐ de fángzi ma ? / Do you have a house on your own?
- 所有 所有 suǒ yǒu all / to have / to possess / to own 我知道你做的所有事。 / wǒ zhīdào nǐ zuò de suǒyǒu shì 。 / I know everything that you've done.
- 文件 文件 wén jiàn document / file 份(fèn) 你能放下文件聽我說嗎? / 你能放下文件听我说吗? / nǐ néng fàngxià wénjiàn tīng wǒ shuō ma ? / Will you put down that paper and listen to me?
- 都 都 dōu all / both / entirely / (used for emphasis) even / already / (not) at all 我都知道了。 / wǒ dōu zhīdào le 。 / I know everything.
- 听说 聽說 tīng shuō to hear (sth said) / one hears (that) / hearsay / listening and speaking 聽説你不來。 / 听说你不来。 / tīngshuō nǐ bùlái 。 / I heard that you're not coming.
- 东西 東西 dōng xi thing / stuff / person 個|个(gè), 件(jiàn) 這些是你的東西嗎? / 这些是你的东西吗? / zhèxiē shì nǐ de dōngxī ma ? / Are these your things?
- 安静 安靜 ān jìng quiet / peaceful / calm 你知道為什麼他們安靜下來了呢? / 你知道为什么他们安静下来了呢? / nǐ zhīdào wèishénme tāmen ānjìngxiàlái le ne ? / Do you know why they stopped talking?
- 值得 值得 zhí de to be worth / to deserve 可能是值得的。 / kěnéng shì zhíde de 。 / Perhaps it was worth it.
- 这么 這麼 zhè me so much / this much / how much? / this way / like this 我知道的就這麼多了。 / 我知道的就这么多了。 / wǒ zhīdào de jiù zhème duō le 。 / Beyond this I know nothing.
- 激动 激動 jī dòng to move emotionally / to stir up (emotions) / to excite 我奇怪為甚麼湯姆那麼激動。 / 我奇怪为甚么汤姆那么激动。 / wǒ qíguài wèi shènme tāngmǔ nàme jīdòng 。 / I wonder why Tom is so excited.
- 被 被 bèi quilt / by / (indicates passive-voice clauses) / (literary) to cover / to meet with 這個問題都被解決了。 / 这个问题都被解决了。 / zhègè wèntí dōu bèi jiějué le 。 / The matter is all settled.
- 城市 城市 chéng shì city / town 座(zuò) 她不喜歡住在城市裡。 / 她不喜欢住在城市里。 / tā bù xǐhuān zhù zài chéngshì lǐ 。 / She didn't like living in the city.
- 里 裡 lǐ lining / interior / inside / internal / also written 裏|里[lǐ] 我不知道你要來這裡。 / 我不知道你要来这里。 / wǒ bù zhīdào nǐ yào lái zhèlǐ 。 / I didn't know you were going to be here.
- 的话 的話 de huà if (coming after a conditional clause) 這樣的話,我想他是對的。 / 这样的话,我想他是对的。 / zhèyàngdehuà , wǒ xiǎng tā shì duì de 。 / In this case, I think he is correct.
- 一般 一般 yī bān same / ordinary / so-so / common / general / generally / in general 日本人一般都覺得自己的生活比以前過得好。 / 日本人一般都觉得自己的生活比以前过得好。 / rìběn rén yìbān dōu juéde zìjǐ de shēnghuó bǐ yǐqián guòdé hǎo 。 / The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
- 父母 父母 fù mǔ father and mother / parents 我想讓你見見我的父母。 / 我想让你见见我的父母。 / wǒ xiǎng ràng nǐ jiànjiàn wǒ de fùmǔ 。 / I want you to meet my parents.
- 得 得 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc 你說得很對。 / 你说得很对。 / nǐ shuō dé hěn duì 。 / You are quite right.
- 上班 上班 shàng bān to go to work / to be on duty / to start work / to go to the office 我每天都在想,要是可以不用上班能有多好。 / wǒ měitiān dōu zài xiǎng , yàoshì kěyǐ bùyòng shàngbān néng yǒu duō hǎo 。 / Every day I think: wouldn't life be great if I didn't have to work.
- 所以 所以 suǒ yǐ therefore / as a result / so / the reason why 所以他沒有去學校。 / 所以他没有去学校。 / suǒyǐ tā méiyǒu qù xuéxiào 。 / So he didn't go to school.
- 保姆 保姆 bǎo mǔ nanny / housekeeper
- 马上 馬上 mǎ shàng at once / right away / immediately / on horseback (i.e. by military force) 我們馬上就去做。 / 我们马上就去做。 / wǒmen mǎshàng jiù qù zuò 。 / We're going to do that right away.
- 回来 回來 huí lai to return / to come back 你要回來嗎? / 你要回来吗? / nǐ yào huílái ma ? / Are you going to come back?
- 非常 非常 fēi cháng very / very much / unusual / extraordinary 你非常快。 / nǐ fēicháng kuài 。 / You're very fast.
- 漂亮 漂亮 piào liang pretty / beautiful 她是一個漂亮的女孩。 / 她是一个漂亮的女孩。 / tā shì yígè piàoliàng de nǚhái 。 / She is a pretty girl.
- 做 做 zuò to do / to make / to produce / to write / to compose / to act as / to engage in / to hold (a party) / to be / to become / to function (in some capacity) / to serve as / to be used for / to form (a bond or relationship) / to pretend / to feign / to act a part / to put on appearance 我知道他做了。 / wǒ zhīdào tā zuò le 。 / I know what he did.
- 应该 應該 yīng gāi ought to / should / must 你應該知道的。 / 你应该知道的。 / nǐ yīnggāi zhīdào de 。 / You should know it.
- 阶段 階段 jiē duàn stage / section / phase / period 個|个(gè) 工程的第一階段已經完成了。 / 工程的第一阶段已经完成了。 / gōngchéng de dìyījiēduàn yǐjīng wánchéng le 。 / The first phase of construction has been completed.
- 过去 過去 guò qù (in the) past / former / previous / to go over / to pass by 我不知道任何有關他過去的事。 / 我不知道任何有关他过去的事。 / wǒ bù zhīdào rènhé yǒuguān tā guòqù de shì 。 / I don't know anything about his past.
- 放心 放心 fàng xīn to feel relieved / to feel reassured / to be at ease 你可以放心,他會準時的。 / 你可以放心,他会准时的。 / nǐ kěyǐ fàngxīn , tāhuì zhǔnshí de 。 / You can rely upon his being punctual.
- 住 住 zhù to live / to dwell / to stay / to reside / to stop / (suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt) 我住在這。 / 我住在这。 / wǒ zhù zài zhè 。 / I live here.
- 永远 永遠 yǒng yuǎn forever / eternal 這個永遠完不了了。 / 这个永远完不了了。 / zhègè yǒngyuǎn wán bùliǎo le 。 / This is never going to end.
- 离开 離開 lí kāi to depart / to leave 我離開了他。 / 我离开了他。 / wǒ líkāi le tā 。 / I took leave of him.
- 挺 挺 tǐng straight / erect / to stick out (a part of the body) / to (physically) straighten up / to support / to withstand / outstanding / (coll.) quite / very / classifier for machine guns 我昨天看了一個挺有趣的故事。 / 我昨天看了一个挺有趣的故事。 / wǒ zuótiān kàn le yígè tǐng yǒuqù de gùshì 。 / Yesterday I read an interesting story.
- 准备 準備 zhǔn bèi preparation / to prepare / to intend / to be about to / reserve (fund) 我想讓你準備好。 / 我想让你准备好。 / wǒ xiǎng ràng nǐ zhǔnbèi hǎo 。 / I want you to be prepared.
- 性别 性別 xìng bié gender / sex / distinguishing between the sexes
- 照顾 照顧 zhào gu to take care of / to show consideration / to attend to / to look after 你明天可以幫我照顧一下我的狗嗎? / 你明天可以帮我照顾一下我的狗吗? / nǐ míngtiān kěyǐ bāng wǒ zhàogù yīxià wǒ de gǒu ma ? / Would you please look after my dog tomorrow?
- 厕所 廁所 cè suǒ toilet / lavatory 間|间(jiān), 處|处(chù) 我可以去廁所嗎? / 我可以去厕所吗? / wǒ kěyǐ qù cèsuǒ ma ? / May I go to the toilet?
- 认识 認識 rèn shi to know / to recognize / to be familiar with / to get acquainted with sb / knowledge / understanding / awareness / cognition 我不認識他,他是誰? / 我不认识他,他是谁? / wǒ bù rènshi tā , tā shì shéi ? / I don't know him, who is he?
- 很 很 hěn (adverb of degree) / quite / very / awfully 很好! / hěn hǎo ! / That's good.
- 鞋 鞋 xié shoe 雙|双(shuāng), 隻|只(zhī) 我的鞋比你的大。 / wǒ de xié bǐ nǐ de dà 。 / My shoes are bigger than yours.
- 渴 渴 kě thirsty 她是我所渴望的女人。 / tā shì wǒ suǒ kěwàng de nǚrén 。 / She is the woman of my desires.
- 玩具 玩具 wán jù plaything / toy 她買了一個玩具給她的孩子。 / 她买了一个玩具给她的孩子。 / tā mǎi le yígè wánjù gěi tā de háizi 。 / She bought a toy for her child.
- 动画片 動畫片 dòng huà piàn animated film
- 还是 還是 hái shi or / still / nevertheless / had better 你去還是不去? / 你去还是不去? / nǐ qù háishì bùqù ? / Are you going or not?
- 机会 機會 jī huì opportunity / chance / occasion 個|个(gè) 他沒有成功的機會。 / 他没有成功的机会。 / tā méiyǒu chénggōng de jīhuì 。 / He has no chance of succeeding.
- 把 把 bǎ to hold / to contain / to grasp / to take hold of / handle / particle marking the following noun as a direct object / classifier for objects with handle / classifier for small objects: handful 湯姆說他要把他知道的告訴我們。 / 汤姆说他要把他知道的告诉我们。 / tāngmǔ shuō tā yào bǎ tā zhīdào de gàosù wǒmen 。 / Tom said he's going to tell us what he knows.
- 灯 燈 dēng lamp / light / lantern 盞|盏(zhǎn) 交通燈是用來控制交通的。 / 交通灯是用来控制交通的。 / jiāotōngdēng shì yònglái kòngzhì jiāotōng de 。 / Traffic lights are used to regulate traffic.
- 早上 早上 zǎo shang early morning 個|个(gè) 今天早上你為什麼來這裡? / 今天早上你为什么来这里? / jīntiān zǎoshàng nǐ wèishénme lái zhèlǐ ? / Why did you come here this morning?
- 总 總 zǒng always / to assemble / gather / total / overall / head / chief / general / in every case 我總是說好! / 我总是说好! / wǒ zǒngshì shuōhǎo ! / I always say yes!
- 恶心 惡心 ě xīn nausea / to feel sick / disgust / nauseating / to embarrass (deliberately)
- 翻译 翻譯 fān yì to translate / to interpret / translator / interpreter / translation / interpretation 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng) 比較你和他的翻譯。 / 比较你和他的翻译。 / bǐjiào nǐ hé tā de fānyì 。 / Compare your translation with his.
- 懂 懂 dǒng to understand / to comprehend 你聽得懂他說什麼嗎? / 你听得懂他说什么吗? / nǐ tīngdedǒng tā shuō shénme ma ? / Do you understand what he's saying?
- 车 車 chē car / vehicle / machine / to shape with a lathe 輛|辆(liàng) 她一下車,就聽到有人叫她的名字。 / 她一下车,就听到有人叫她的名字。 / tā yīxià chē , jiù tīngdào yǒurén jiào tā de míngzì 。 / While getting off the bus, she heard her name called.
- 出去 出去 chū qù to go out 我聽到他出去了。 / 我听到他出去了。 / wǒ tīngdào tā chūqù le 。 / I heard him go out.
- 子 子 zǐ son / child / seed / egg / small thing / 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat / Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi] / ancient Chinese compass point: 0° (north) 他為自己的孩子能做的都做了。 / 他为自己的孩子能做的都做了。 / tā wèi zìjǐ de háizi néng zuò de dōu zuò le 。 / He did everything he could for his child.
- 时候 時候 shí hou time / length of time / moment / period 你是什麼時候來的? / 你是什么时候来的? / nǐ shì shénme shíhòu lái de ? / When did you get here?
- 好 好 hǎo good / well / proper / good to / easy to / very / so / (suffix indicating completion or readiness) / (of two people) close / on intimate terms 我的沒有你的好。 / 我的没有你的好。 / wǒ de méiyǒu nǐ de hǎo 。 / Mine is not so good as yours.
- 帮 幫 bāng to help / to assist / to support / for sb (i.e. as a help) / hired (as worker) / side (of pail, boat etc) / outer layer / upper (of a shoe) / group / gang / clique / party / secret society 你要我幫你嗎? / 你要我帮你吗? / nǐ yào wǒ bāng nǐ ma ? / Would you like me to help you?
- 摆 擺 bǎi to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum 我想擺脫它。 / 我想摆脱它。 / wǒ xiǎng bǎituō tā 。 / I want to get rid of it.
- 桌子 桌子 zhuō zi table / desk 張|张(zhāng), 套(tào) 你有看到我的手機嗎?" "它在桌子上。" / "你有看到我的手机吗?" "它在桌子上。" / " nǐ yǒu kàndào wǒ de shǒujī ma ? " " tā zài zhuōzi shàng 。 " / "Have you seen my cell phone?" "It's on the table.
- 相对 相對 xiāng duì relatively / opposite / to resist / to oppose / relative / vis-a-vis / counterpart 紅色,相對於綠色,是危險的標誌。 / 红色,相对于绿色,是危险的标志。 / hóngsè , xiāngduì yú lǜsè , shì wēixiǎn de biāozhì 。 / Red, as opposed to green, is a sign of danger.
- 正常 正常 zhèng cháng regular / normal / ordinary 它很正常。 / tā hěn zhèngcháng 。 / It's very normal.
- 生活 生活 shēng huó life / activity / to live / livelihood 我開始了一個人的生活。 / 我开始了一个人的生活。 / wǒ kāishǐ le yígè rén de shēnghuó 。 / I began living by myself.
- 当 當 dāng to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / right / just at 是,是啊,當然。 / 是,是啊,当然。 / shì , shì a , dāngrán 。 / Yes, yes, of course.
- 安排 安排 ān pái to arrange / to plan / to set up / arrangements / plans 你明天的行程安排是什麼? / 你明天的行程安排是什么? / nǐ míngtiān de xíngchéng ānpái shì shénme ? / What's your schedule for tomorrow?
- 地 地 de -ly / structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct 我想去你要去的地方。 / wǒ xiǎng qù nǐ yào qù de dìfāng 。 / I want to go wherever you're going.
- 些 些 xiē some / few / several / measure word indicating a small amount or small number (greater than 1) 這些是你的東西嗎? / 这些是你的东西吗? / zhèxiē shì nǐ de dōngxī ma ? / Are these your things?
- 祝贺 祝賀 zhù hè to congratulate / congratulations 個|个(gè) 他們祝賀我們的勝利。 / 他们祝贺我们的胜利。 / tāmen zhùhè wǒmen de shènglì 。 / They congratulated us on our victory.
- 宝宝 寶寶 bǎo bǎo darling / baby 我是在 Facebook 認識你媽媽的。所以,如果沒有 Facebook,你也不會在這個世界上了,我的小寶寶。 / 我是在 Facebook 认识你妈妈的。所以,如果没有 Facebook,你也不会在这个世界上了,我的小宝宝。 / wǒ shì zài Facebook rènshi nǐ māmā de 。 suǒyǐ , rúguǒ méiyǒu Facebook , nǐ yě búhuì zài zhègè shìjiè shàng le , wǒ de xiǎobǎobǎo 。 / I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel.
- 但是 但是 dàn shì but / however 我認識他但是我不知道他的名字。 / 我认识他但是我不知道他的名字。 / wǒ rènshi tā dànshì wǒ bù zhīdào tā de míngzì 。 / I know him, but I don't know his name.
- 爬 爬 pá to crawl / to climb / to get up or sit up 我們去年爬上了這座山。 / 我们去年爬上了这座山。 / wǒmen qùnián pá shàng le zhèzuò shān 。 / We climbed the mountain last year.
- 拿 拿 ná to hold / to seize / to catch / to apprehend / to take / (used in the same way as 把[bǎ]: to mark the following noun as a direct object) 好吧,拿去吧。 / hǎo ba , ná qù ba 。 / Well, take it.
- 实在 實在 shí zài really / actually / indeed / true / real / honest / dependable / (philosophy) reality 他一直好好的,卻突然死去了。未來的事情,實在是無法預知的。 / 他一直好好的,却突然死去了。未来的事情,实在是无法预知的。 / tā yìzhí hǎohǎo de , què tūrán sǐqù le 。 wèilái de shìqíng , shízài shì wúfǎ yùzhī de 。 / He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
- 没有 沒有 méi yǒu haven't / hasn't / doesn't exist / to not have / to not be 我的沒有你的好。 / 我的没有你的好。 / wǒ de méiyǒu nǐ de hǎo 。 / Mine is not so good as yours.
- 耐心 耐心 nài xīn to be patient / patience 我很有耐心。 / wǒ hěn yǒu nàixīn 。 / I'm being patient.
- 打扫 打掃 dǎ sǎo to clean / to sweep 你把你的房間打掃好了沒有? / 你把你的房间打扫好了没有? / nǐ bǎ nǐ de fángjiān dǎsǎo hǎo le méiyǒu ? / Have you finished cleaning your room yet?
- 借口 借口 jiè kǒu to use as an excuse / on the pretext / excuse / pretext 他們的藉口都是一樣的。 / 他们的借口都是一样的。 / tāmen de jièkǒu dōu shì yīyàng de 。 / Their excuses were all alike.
- 办法 辦法 bàn fǎ means / method / way (of doing sth) 條|条(tiáo), 個|个(gè) 沒有辦法知道。 / 没有办法知道。 / méiyǒu bànfǎ zhīdào 。 / There's no way to know.
- 每天 每天 měi tiān every day / everyday 這種事每天也會發生。 / 这种事每天也会发生。 / zhèzhǒng shì měitiān yě huì fāshēng 。 / This is a daily occurrence.
- 最 最 zuì most / the most / -est (superlative suffix) 你怎麼知道那是我最喜歡的? / 你怎么知道那是我最喜欢的? / nǐ zěnme zhīdào nà shì wǒ zuì xǐhuān de ? / How did you know that was my favorite one?
- 姓 姓 xìng family name / surname / to be surnamed 個|个(gè) 我沒有聽清楚你的姓。 / 我没有听清楚你的姓。 / wǒ méiyǒu tīng qīngchǔ nǐ de xìng 。 / I didn't get your last name.
- 张 張 zhāng to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes 你怎麼知道他們奇怪的看著你不只是因為你有一張有趣的臉呢? / 你怎么知道他们奇怪的看著你不只是因为你有一张有趣的脸呢? / nǐ zěnme zhīdào tāmen qíguài de kàn zhe nǐ bù zhǐshì yīnwèi nǐ yǒu yīzhāng yǒuqù de liǎn ne ? / How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
- 王 王 wáng king or monarch / best or strongest of its type / grand / great 曾經有一位叫Alfred的國王。 / 曾经有一位叫Alfred的国王。 / céngjīng yǒu yīwèi jiào Alfred de guówáng 。 / Once there lived a king whose name was Alfred.
- 太 太 tài highest / greatest / too (much) / very / extremely 你說得太多了。"他說。 / "你说得太多了。"他说。 / " nǐ shuō dé tài duō le 。 " tā shuō 。 / "You talk too much," he said
- 自私 自私 zì sī selfish / selfishness 也許你說得對。我一直都很自私。 / 也许你说得对。我一直都很自私。 / yěxǔ nǐ shuōdéduì 。 wǒ yìzhí dōu hěn zìsī 。 / Perhaps you are right, I have been selfish.
- 分享 分享 fēn xiǎng to share (let others have some of sth good)
- 甚至 甚至 shèn zhì even / so much so that 他們甚至不知道為什麼。 / 他们甚至不知道为什么。 / tāmen shènzhì bù zhīdào wèishénme 。 / They don't even know why.
- 与 與 yǔ and / to give / together with 今晚我將與你在一起。 / 今晚我将与你在一起。 / jīnwǎn wǒ jiāng yǔ nǐ zài yìqǐ 。 / I will be with you tonight.
- 自己 自己 zì jǐ oneself / one's own 是他自己做的。 / shì tā zìjǐ zuò de 。 / He himself did it.
- 请 請 qǐng to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request 請讓我知道你要什麼。 / 请让我知道你要什么。 / qǐng ràng wǒ zhīdào nǐ yào shénme 。 / Please let me know what you want.
- 坐 坐 zuò to sit / to take a seat / to take (a bus, airplane etc) / to bear fruit / variant of 座[zuò] 他在那裡坐了兩個小時了。 / 他在那里坐了两个小时了。 / tā zài nàlǐ zuò le liǎnggè xiǎoshí le 。 / He has been sitting there for two hours.
- 礼貌 禮貌 lǐ mào courtesy / manners 他一點禮貌也沒有。 / 他一点礼貌也没有。 / tā yìdiǎn lǐmào yě méiyǒu 。 / He has no manners at all.
- 拉 拉 lā to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat 不要拉我的腿! / búyào lā wǒ de tuǐ ! / Stop kidding me.
- 使 使 shǐ to make / to cause / to enable / to use / to employ / to send / to instruct sb to do sth / envoy / messenger 我不知道如何使用它。 / wǒ bù zhīdào rúhé shǐyòng tā 。 / I do not know how to use it.
- 对 對 duì right / correct / couple / pair / towards / at / for / to face / opposite / to treat (sb a certain way) / to match together / to adjust / to fit / to suit / to answer / to reply / classifier: couple 我想我是對的。 / 我想我是对的。 / wǒ xiǎng wǒ shì duì de 。 / I think I'm right.
- 象 象 xiàng elephant / shape / form / appearance / to imitate 隻|只(zhī) 那只是你的想象。 / nà zhǐshì nǐ de xiǎngxiàng 。 / It's only your imagination.
- 生长 生長 shēng zhǎng to grow 他在哪裡出生長大? / 他在哪里出生长大? / tā zài nǎlǐ chūshēng zhǎngdà ? / Where was he born and raised?
- 一样 一樣 yī yàng same / like / equal to / the same as / just like 它跟你說的完全一樣。 / 它跟你说的完全一样。 / tā gēn nǐ shuō de wánquán yīyàng 。 / It's exactly as you say it is.
- 饭 飯 fàn food / cuisine / cooked rice / meal 碗(wǎn), 頓|顿(dùn) 只要你吃完你的飯就可以跟朋友玩。 / 只要你吃完你的饭就可以跟朋友玩。 / zhǐyào nǐ chī wán nǐ de fàn jiù kěyǐ gēn péngyǒu wán 。 / As long as you finish eating your food, then you can play with your friends.
- 之间 之間 zhī jiān between / among / inter- 我們之間已經沒有感情了。 / 我们之间已经没有感情了。 / wǒmen zhījiān yǐjīng méiyǒu gǎnqíng le 。 / I don't like him any more than he likes me.
- 压力 壓力 yā lì pressure 我壓力好大,我真想哭。 / 我压力好大,我真想哭。 / wǒ yālì hǎodà , wǒ zhēnxiǎng kū 。 / I'm under so much pressure, I just want to cry.
- 眼睛 眼睛 yǎn jing eye 隻|只(zhī), 雙|双(shuāng) 你的眼睛真漂亮。 / nǐ de yǎnjīng zhēn piàoliàng 。 / You have beautiful eyes.
- 纸 紙 zhǐ paper / classifier for documents, letter etc 張|张(zhāng), 沓(dá) 你看過今天的報紙了嗎? / 你看过今天的报纸了吗? / nǐ kànguò jīntiān de bàozhǐ le ma ? / Have you read today's paper yet?
- 冷 冷 lěng cold 她冷靜下來。 / 她冷静下来。 / tā lěngjìngxiàlái 。 / She calmed down.
- 女儿 女兒 nǚ ér daughter 你是她的女兒。 / 你是她的女儿。 / nǐ shì tā de nǚér 。 / You are her daughters.
- 勺子 勺子 sháo zi scoop / ladle 把(bǎ) 少了一把勺子。 / shǎo le yībǎ sháozi 。 / There is a spoon missing.
- 狗 狗 gǒu dog 隻|只(zhī), 條|条(tiáo) 你能幫我找到我的狗嗎? / 你能帮我找到我的狗吗? / nǐ néng bāng wǒ zhǎodào wǒ de gǒu ma ? / Could you help me find my dog?
- 听见 聽見 tīng jiàn to hear 你聽見我說的了嗎? / 你听见我说的了吗? / nǐ tīngjiàn wǒ shuō de le ma ? / Did you hear what I said?
- 小 小 xiǎo small / tiny / few / young 我不看他的小說。 / 我不看他的小说。 / wǒ bù kàn tā de xiǎoshuō 。 / I do not read his novels.
- 昨天 昨天 zuó tiān yesterday 你昨天應該來看我的。 / 你昨天应该来看我的。 / nǐ zuótiān yīnggāi láikàn wǒ de 。 / You ought to have come to see me yesterday.
- 猫 貓 māo cat / (dialect) to hide oneself / (coll.) modem 隻|只(zhī) 我有一隻狗和一隻貓。 / 我有一只狗和一只猫。 / wǒ yǒu yīzhī gǒu hé yīzhī māo 。 / I have a dog and a cat.
- 可爱 可愛 kě ài adorable / cute / lovely 好可愛! / 好可爱! / hǎo kěài ! / How cute!
- 它 它 tā it 你會用它來做什麼? / 你会用它来做什么? / nǐ huì yòng tā lái zuò shénme ? / What will you use it for?
- 马 馬 mǎ horse / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess 匹(pǐ) 我們馬上就去做。 / 我们马上就去做。 / wǒmen mǎshàng jiù qù zuò 。 / We're going to do that right away.
- 正在 正在 zhèng zài just at (that time) / right in (that place) / right in the middle of (doing sth) 你正在做的那個東西是做什麼用的? / 你正在做的那个东西是做什么用的? / nǐ zhèngzài zuò de nàgè dōngxī shì zuò shénme yòng de ? / What are you doing that for?
- 那 那 nà that / those / then (in that case) / commonly pr. [nèi] before a classifier, esp. in Beijing 你要不在了,那我就不在了。 / nǐ yào bù zài le , nà wǒ jiù bù zài le 。 / If you were gone, I'd die.
- 多少 多少 duō shao how much / how many / which (number) / as much as 有多少人知道我們? / 有多少人知道我们? / yǒu duōshǎo rén zhīdào wǒmen ? / How many people know about us?
- 钱 錢 qián coin / money / unit of weight, one tenth of a tael 兩|两[liǎng] 筆|笔(bǐ) 你沒有錢嗎? / 你没有钱吗? / nǐ méiyǒu qián ma ? / Don't you have any money?
- 牛 牛 niú ox / cow / bull / (slang) awesome 條|条(tiáo), 頭|头(tóu) 他們的牛都很肥。 / 他们的牛都很肥。 / tāmen de niú dōu hěn féi 。 / Their cattle are all fat.
- 熊 熊 xióng bear / to scold / to rebuke / brilliant light / to shine brightly 這隻狐狸和這隻熊一起生活了。 / 这只狐狸和这只熊一起生活了。 / zhè zhǐ húlí hé zhè zhǐ xióng yìqǐ shēnghuó le 。 / The fox and the bear lived together.
- 脖子 脖子 bó zi neck 個|个(gè) 他抓住了我的脖子。 / tā zhuāzhù le wǒ de bózi 。 / He seized me by the neck.
- 带 帶 dài band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise 條|条(tiáo) 我帶你去吧。 / 我带你去吧。 / wǒ dàinǐqù ba 。 / I'll take you there.
- 猪 豬 zhū hog / pig / swine 口(kǒu), 頭|头(tóu) 這就是駝鳥肉比牛肉和豬肉貴兩倍多的原因了。 / 这就是驼鸟肉比牛肉和猪肉贵两倍多的原因了。 / zhè jiùshì tuóniǎo ròu bǐ niúròu hé zhūròu guì liǎngbèi duō de yuányīn le 。 / That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
- 而且 而且 ér qiě (not only ...) but also / moreover / in addition / furthermore 她會唱歌而且舞跳得很美。 / 她会唱歌而且舞跳得很美。 / tā huì chànggē érqiě wǔ tiào dé hěn měi 。 / She can sing and dance beautifully.
- 懒 懶 lǎn lazy 明天,明天,只是不是今天-所有的懶惰的人都這麼說。 / 明天,明天,只是不是今天-所有的懒惰的人都这么说。 / míngtiān , míngtiān , zhǐ shìbúshì jīntiān - suǒyǒu de lǎnduò de rén dōu zhème shuō 。 / Tomorrow, tomorrow, just not today - say all lazy people.
- 动物 動物 dòng wù animal 隻|只(zhī), 群(qún), 個|个(gè) 這隻動物比那隻大。 / 这只动物比那只大。 / zhè zhǐ dòngwù bǐ nà zhǐ dà 。 / This animal is bigger than that one.
- 高 高 gāo high / tall / above average / loud / your (honorific) 湯姆說他很高興他能做。 / 汤姆说他很高兴他能做。 / tāngmǔ shuō tā hěn gāoxìng tā néng zuò 。 / Tom said he's glad he could do that.
- 阳光 陽光 yáng guāng sunshine / transparent (open to public scrutiny) 線|线(xiàn) 所有的植物都需要陽光和水。 / 所有的植物都需要阳光和水。 / suǒyǒu de zhíwù dōu xūyào yángguāng hé shuǐ 。 / All plants need water and light.
- 下 下 xià down / downwards / below / lower / later / next (week etc) / second (of two parts) / to decline / to go down / to arrive at (a decision, conclusion etc) / measure word to show the frequency of an action 誰可以來幫我一下?" "我幫你。" / "谁可以来帮我一下?" "我帮你。" / " shéi kěyǐ lái bāng wǒ yīxià ? " " wǒ bāng nǐ 。 " / "Can somebody help me?" "I will.
- 习惯 習慣 xí guàn habit / custom / usual practice / to be used to 個|个(gè) 我不習慣走很長的路。 / 我不习惯走很长的路。 / wǒ bù xíguàn zǒu hěnzhǎng de lù 。 / I'm not used to walking long distances.
- 鸡 雞 jī fowl / chicken / (slang) prostitute 隻|只(zhī) 我經常吃雞。 / 我经常吃鸡。 / wǒ jīngcháng chī jī 。 / I often eat chicken.
- 米 米 mǐ rice / meter (classifier) 粒(lì) 你國家的人吃米嗎? / 你国家的人吃米吗? / nǐ guójiā de rén chī mǐ ma ? / Do the people of your country eat rice?
- 追 追 zhuī to chase after / to seek / to do one's utmost to seek or procure sth / to recall 追隨你的夢想。 / 追随你的梦想。 / zhuīsuí nǐ de mèngxiǎng 。 / Follow your dreams.
- 老鼠 老鼠 lǎo shǔ rat / mouse 隻|只(zhī) 這隻老鼠是死還是活的? / 这只老鼠是死还是活的? / zhè zhǐ lǎoshǔ shì sǐ háishì huó de ? / Is the rat alive or dead?
- 特别 特別 tè bié especially / special / particular / unusual 你在做什麼特別的事嗎? / 你在做什么特别的事吗? / nǐ zài zuò shénme tèbié de shì ma ? / Are you doing anything special?
- 赶 趕 gǎn to overtake / to catch up with / to hurry / to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward / to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until 我趕快跑走了。 / 我赶快跑走了。 / wǒ gǎnkuài pǎo zǒu le 。 / I ran away in a hurry.
- 喂 喂 wéi hello (when answering the phone) 她是喂我們的狗的人。 / 她是喂我们的狗的人。 / tā shì wèi wǒmen de gǒu de rén 。 / She is the one who feeds our dog.
- 昆虫 昆蟲 kūn chóng insect 隻|只(zhī), 群(qún), 堆(duī) 他對收集昆蟲很有興趣。 / 他对收集昆虫很有兴趣。 / tā duì shōují kūnchóng hěn yǒu xìngqù 。 / He has an interest in collecting insects.
- 蛇 蛇 shé snake / serpent 條|条(tiáo) 這條蛇是活的還是死的? / 这条蛇是活的还是死的? / zhètiáo shé shì huó de háishì sǐ de ? / Is the snake alive or dead?
- 站 站 zhàn station / to stand / to halt / to stop / branch of a company or organization / website 別讓我一直站在這裡。 / 别让我一直站在这里。 / bié ràng wǒ yìzhí zhàn zài zhèlǐ 。 / Don't make me stand here.
- 鸟 鳥 niǎo bird / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddam 隻|只(zhī), 群(qún) 你有一隻鳥嗎? / 你有一只鸟吗? / nǐ yǒu yīzhī niǎo ma ? / Do you have a bird?
- 龙 龍 lóng dragon / imperial 條|条(tiáo) 龍是人幻想出來的動物。 / 龙是人幻想出来的动物。 / lóng shì rén huànxiǎng chūlái de dòngwù 。 / A dragon is a creature of fancy.
- 蝴蝶 蝴蝶 hú dié butterfly 隻|只(zhī) 哦!有一隻蝴蝶! / 哦!有一只蝴蝶! / ó ! yǒu yīzhī húdié ! / Oh, there's a butterfly!
- 从 從 cóng from / through / via / to follow / to obey / to engage in (an activity) / never (in negative sentence) / (Taiwan pr. [zòng]) retainer / assistant / accomplice / related by common paternal grandfather or earlier ancestor 我不知道他從哪裡來。 / 我不知道他从哪里来。 / wǒ bù zhīdào tā cóng nǎlǐ lái 。 / I don't know where he comes from.
- 鸽子 鴿子 gē zi pigeon / dove / various birds of the family Columbidae 而在晴天的時候鴿子們都飛回家了。 / 而在晴天的时候鸽子们都飞回家了。 / ér zài qíngtiān de shíhòu gēzi men dōu fēi huíjiā le 。 / And on sunny days all the pigeons flew home.
- 鲜艳 鮮艷 xiān yàn bright-colored / gaily-colored 和這幅比起上來,那幅畫的色彩鮮艷多了。 / 和这幅比起上来,那幅画的色彩鲜艳多了。 / hé zhèfú bǐqǐ shànglái , nàfú huà de sècǎixiānyàn duō le 。 / The picture is colorful in contrast with this one.
- 变 變 biàn to change / to become different / to transform / to vary / rebellion 我不認為你該改變。 / 我不认为你该改变。 / wǒ bù rènwéi nǐ gāi gǎibiàn 。 / I don't think you need to change.
- 蜜蜂 蜜蜂 mì fēng bee / honeybee 隻|只(zhī), 群(qún) 你總是跟蜜蜂一樣地忙碌。 / 你总是跟蜜蜂一样地忙碌。 / nǐ zǒngshì gēn mìfēng yīyàng de mánglù 。 / You are always as busy as a bee.
- 池塘 池塘 chí táng pool / pond 在池塘游泳是危險的。 / 在池塘游泳是危险的。 / zài chítáng yóuyǒng shì wēixiǎn de 。 / Swimming in the pond is dangerous.
- 老虎 老虎 lǎo hǔ tiger 隻|只(zhī) 我們覺得很驚訝老虎隊竟然輸掉了比賽。 / 我们觉得很惊讶老虎队竟然输掉了比赛。 / wǒmen juéde hěn jīngyà lǎohǔ duì jìngrán shūdiào le bǐsài 。 / The Tigers lost the game, which was a surprise to us.
- 森林 森林 sēn lín forest 片(piàn) 我們在森林裏開了一條路。 / 我们在森林里开了一条路。 / wǒmen zài sēnlín lǐ kāi le yītiáo lù 。 / We cleared a path through the woods.
- 熊猫 熊貓 xióng māo panda 隻|只(zhī) 你見過熊貓嗎? / 你见过熊猫吗? / nǐ jiàn guò xióngmāo ma ? / Have you ever seen a panda?
- 狮子 獅子 shī zi lion 隻|只(zhī), 頭|头(tóu) 喬和我昨天看到了一隻獅子。 / 乔和我昨天看到了一只狮子。 / qiáo hé wǒ zuótiān kàndào le yīzhī shīzi 。 / Joe and I saw a lion yesterday.
- 晚上 晚上 wǎn shang evening / night / in the evening 個|个(gè) 他今天晚上可能來看我們。 / 他今天晚上可能来看我们。 / tā jīntiān wǎnshàng kěnéng láikàn wǒmen 。 / He may come and see us tonight.
- 中间 中間 zhōng jiān between / intermediate / mid / middle 就算是believe,中間也藏著一個lie。 / 就算是believe,中间也藏著一个lie。 / jiùsuàn shì believe , zhōngjiān yě cáng zhe yígè lie 。 / Even if one is to "believe", there is still a "lie" in the midst.
- 鱼 魚 yú fish 條|条(tiáo), 尾(wěi) 我唯一想做的是去釣魚。 / 我唯一想做的是去钓鱼。 / wǒ wéiyī xiǎng zuò de shì qù diàoyú 。 / All I want to do is go fishing.
- 酸 酸 suān sour / tart / sick at heart / grieved / sore / aching / pedantic / impractical / an acid 是甜的還是酸的? / 是甜的还是酸的? / shì tián de háishì suān de ? / Is it sweet or sour?
- 灰 灰 huī ash / dust / lime / gray / discouraged / dejected 她不費吹灰之力就把問題解決了。 / 她不费吹灰之力就把问题解决了。 / tā bùfèichuīhuīzhīlì jiù bǎ wèntí jiějué le 。 / She solved the problem with ease.
- 过 過 guò to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- 我從1988年起就沒有看過湯姆了。 / 我从1988年起就没有看过汤姆了。 / wǒ cóng 1988 nián qǐ jiù méiyǒu kànguò tāngmǔ le 。 / I haven't seen Tom since 1988.
- 猴子 猴子 hóu zi monkey 隻|只(zhī) 我不是在跟你說話,我在跟猴子說話。 / 我不是在跟你说话,我在跟猴子说话。 / wǒ búshì zài gēn nǐ shuōhuà , wǒ zài gēn hóuzi shuōhuà 。 / I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
- 兔子 兔子 tù zi hare / rabbit 隻|只(zhī) 那是一隻有惡意的兔子。 / 那是一只有恶意的兔子。 / nà shì yīzhī yǒu èyì de tùzi 。 / That was an evil bunny.
- 尾巴 尾巴 wěi ba tail / colloquial pr. [yǐ ba] 狗搖著尾巴跟著主人。 / 狗摇著尾巴跟著主人。 / gǒuyáozhe wěibā gēn zhe zhǔrén 。 / The dog followed its master, wagging its tail.
- 杀 殺 shā to kill / to murder / to attack / to weaken or reduce / to smart (dialect) / (used after a verb) extremely 你知道誰殺了他們嗎? / 你知道谁杀了他们吗? / nǐ zhīdào shéi shā le tāmen ma ? / Do you know who killed them?
- 大象 大象 dà xiàng elephant 隻|只(zhī) 大象生活在亞洲和非洲。 / 大象生活在亚洲和非洲。 / dàxiàng shēnghuó zài yàzhōu hé fēizhōu 。 / Elephants live in Asia and Africa.
- 狼 狼 láng wolf 匹(pǐ), 隻|只(zhī), 條|条(tiáo) 一般來說,狼不會攻擊人。 / 一般来说,狼不会攻击人。 / yìbānláishuō , láng búhuì gōngjī rén 。 / Wolves won't usually attack people.
- 葡萄 葡萄 pú tao grape 我們想再來一瓶葡萄酒。 / 我们想再来一瓶葡萄酒。 / wǒmen xiǎng zài lái yīpíng pútáojiǔ 。 / We'd like another bottle of wine.
- 糖 糖 táng sugar / sweets / candy 顆|颗(kē), 塊|块(kuài) 啊,我們沒有糖了。 / 啊,我们没有糖了。 / a , wǒmen méiyǒu táng le 。 / Ah, we have run short of sugar.
- 正 正 zhèng straight / upright / proper / main / principal / to correct / to rectify / exactly / just (at that time) / right (in that place) / (math.) positive 你正在做的那個東西是做什麼用的? / 你正在做的那个东西是做什么用的? / nǐ zhèngzài zuò de nàgè dōngxī shì zuò shénme yòng de ? / What are you doing that for?
- 躺 躺 tǎng to recline / to lie down 她在床上躺了下來。 / 她在床上躺了下来。 / tā zài chuángshàng tǎng le xiàlái 。 / She lay down on the bed.
- 英语 英語 yīng yǔ English (language) 你的英語說得很好。 / 你的英语说得很好。 / nǐ de yīngyǔ shuō dé hěn hǎo 。 / You speak good English.
- 中 中 zhōng within / among / in / middle / center / while (doing sth) / during / (dialect) OK / all right 你想要那些照片中的一些嗎? / 你想要那些照片中的一些吗? / nǐ xiǎngyào nèixiē zhàopiān zhōng de yīxiē ma ? / Would you like some of those pictures?
- 汉语 漢語 hàn yǔ Chinese language 門|门(mén) 我的漢語並不完美,但能大致聽懂他所說的。 / 我的汉语并不完美,但能大致听懂他所说的。 / wǒ de hànyǔ bìng bù wánměi , dàn néng dàzhì tīngdǒng tā suǒshuō de 。 / My chinese is far from perfect, but I can roughly understand everything he is saying.
- 草 草 cǎo grass / straw / manuscript / draft (of a document) / careless / rough 棵(kē), 撮(zuǒ), 株(zhū), 根(gēn) 如果天氣情況允許的話,我明天就去割草坪。 / 如果天气情况允许的话,我明天就去割草坪。 / rúguǒ tiānqìqíngkuàng yǔnxǔ dehuà , wǒ míngtiān jiù qù gē cǎopíng 。 / I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
- 竹子 竹子 zhú zi bamboo 棵(kē), 支(zhī), 根(gēn) 花園裡有竹子在生長。 / 花园里有竹子在生长。 / huāyuánlǐ yǒu zhúzi zài shēngzhǎng 。 / There's bamboo growing in the garden.
- 像 像 xiàng to resemble / to be like / to look as if / such as / appearance / image / portrait / image under a mapping (math.) 你都像你的爸爸。 / nǐ dōu xiàng nǐ de bàbà 。 / You're just like your father.
- 游泳 游泳 yóu yǒng swimming / to swim 他明天會去游泳嗎?" "是的, 他會。" / "他明天会去游泳吗?" "是的, 他会。" / " tā míngtiān huì qù yóuyǒng ma ? " " shì de , tāhuì 。 " / "Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is.
- 受到 受到 shòu dào to receive / to suffer / obtained / given 你能感受到不同之處嗎? / 你能感受到不同之处吗? / nǐ néng gǎnshòu dào bùtóngzhīchù ma ? / Can you feel the difference?
- 保护 保護 bǎo hù to protect / to defend / to safeguard / protection 種|种(zhǒng) 他做了一切能做的去保護他的兒子。 / 他做了一切能做的去保护他的儿子。 / tā zuò le yīqiè néng zuò de qù bǎohù tā de érzi 。 / He did all he could to protect his son.
- 虽然 雖然 suī rán although / even though / even if 她雖然可愛,但是我不喜歡她。 / 她虽然可爱,但是我不喜欢她。 / tā suīrán kěài , dànshì wǒ bù xǐhuān tā 。 / She may be cute, but I don't like her.
- 看见 看見 kàn jiàn to see / to catch sight of 我看見他在看我。 / 我看见他在看我。 / wǒ kànjiàn tā zài kàn wǒ 。 / I saw him looking at me.
- 对于 對於 duì yú regarding / as far as sth is concerned / with regards to 她對於我送的禮物感到很開心。 / 她对于我送的礼物感到很开心。 / tā duìyú wǒ sòng de lǐwù gǎndào hěn kāixīn 。 / She was very happy with my gift.
- 为什么 為什麼 wèi shén me why? / for what reason? 為什麼你想知道我在想什麼? / 为什么你想知道我在想什么? / wèishénme nǐ xiǎng zhīdào wǒ zài xiǎng shénme ? / Why do you want to know what I'm thinking?
- 最近 最近 zuì jìn recent / recently / these days / latest / soon / nearest (of locations) / shortest (of routes) 你最近有他的消息嗎? / 你最近有他的消息吗? / nǐ zuìjìn yǒu tā de xiāoxī ma ? / Have you heard from him recently?
- 邮局 郵局 yóu jú post office 家(jiā), 個|个(gè) 這附近有郵局嗎? / 这附近有邮局吗? / zhè fùjìn yǒu yóujú ma ? / Is there a post office near here?
- 大学 大學 dà xué university / college 所(suǒ) 我該上大學嗎? / 我该上大学吗? / wǒ gāi shàng dàxué ma ? / Should I go to college?
- 清楚 清楚 qīng chu clear / distinct / to understand thoroughly / to be clear about 我想我沒有把話說清楚。 / 我想我没有把话说清楚。 / wǒ xiǎng wǒ méiyǒu bǎ huà shuō qīngchǔ 。 / I guess I haven't made myself clear.
- 具体 具體 jù tǐ concrete / definite / specific
- 左右 左右 zuǒ yòu left and right / nearby / approximately / attendant / to control / to influence 我在10點左右去睡覺。 / 我在10点左右去睡觉。 / wǒ zài 10 diǎn zuǒyòu qù shuìjiào 。 / I went to sleep about 10 o'clock.
- 任何 任何 rèn hé any / whatever / whichever / whatsoever 你可以做任何你想做的事。 / nǐ kěyǐ zuò rènhé nǐ xiǎng zuò de shì 。 / You can do whatever you want to.
- 整个 整個 zhěng gè whole / entire / total 你整個週末做了什麼? / 你整个周末做了什么? / nǐ zhěnggè zhōumò zuò le shénme ? / What did you do over the weekend?
- 终点 終點 zhōng diǎn the end / end point / finishing line (in a race) / destination / terminus 個|个(gè) 兩位跑手同時到達了終點線。 / 两位跑手同时到达了终点线。 / liǎngwèi pǎo shǒu tóngshí dàodá le zhōngdiǎnxiàn 。 / The two runners reached the finish line at the same time.
- 到处 到處 dào chù everywhere 你去哪了?我們到處在找你。 / 你去哪了?我们到处在找你。 / nǐ qù nǎ le ? wǒmen dàochù zài zhǎo nǐ 。 / Where have you been? We've been looking everywhere for you!
- 周围 周圍 zhōu wéi surroundings / environment / to encompass 我真的很喜歡他, 可是我不喜歡他周圍的朋友。 / 我真的很喜欢他, 可是我不喜欢他周围的朋友。 / wǒ zhēnde hěn xǐhuān tā , kěshì wǒ bù xǐhuān tā zhōuwéi de péngyǒu 。 / I really like him, but not his circle of friends.
- 箱子 箱子 xiāng zi suitcase / chest / box / case / trunk 隻|只(zhī), 個|个(gè) 我需要個更大的箱子。 / 我需要个更大的箱子。 / wǒ xūyào gè gèng dà de xiāngzi 。 / I need a bigger box.
- 碎 碎 suì to break down / to break into pieces / fragmentary 那是一個叫人心碎的故事。 / 那是一个叫人心碎的故事。 / nà shì yígè jiào rén xīnsuì de gùshì 。 / It was a heartbreaking story.
- 师傅 師傅 shī fu master / qualified worker / respectful form of address for older men 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng) 在美國的麵包店,"麵包師傅的一打"是13,不是12。 / 在美国的面包店,"面包师傅的一打"是13,不是12。 / zài měiguó de miànbāodiàn , " miànbāoshīfù de yīdǎ " shì 13 , búshì 12 。 / In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.
- 前面 前面 qián miàn ahead / in front / preceding / above / also pr. [qián mian] 請到前面來。 / 请到前面来。 / qǐng dào qiánmiàn lái 。 / Move up to the front, please.
- 轮胎 輪胎 lún tāi tire / pneumatic tire 你能檢查一下這個輪胎的氣壓嗎? / 你能检查一下这个轮胎的气压吗? / nǐ néng jiǎncháyīxià zhègè lúntāi de qìyā ma ? / Could you check the tire pressure?
- 新 新 xīn new / newly / meso- (chemistry) 我有告訴你我找到新工作了嗎? / 我有告诉你我找到新工作了吗? / wǒ yǒu gàosù nǐ wǒ zhǎodào xīn gōngzuò le ma ? / Did I tell you I got a new job?
- 旅馆 旅館 lǚ guǎn hotel 家(jiā) 等一下請打電話到我住的旅館。 / 等一下请打电话到我住的旅馆。 / děng yīxià qǐng dǎdiànhuà dào wǒ zhù de lǚguǎn 。 / Please call me at my hotel later.
- 人 人 rén man / person / people 個|个(gè), 位(wèi) 你一個人嗎? / 你一个人吗? / nǐ yígè rén ma ? / Are you alone?
- 椅子 椅子 yǐ zi chair 把(bǎ), 套(tào) 你的椅子和我的很像。 / nǐ de yǐzi hé wǒ de hěn xiàng 。 / Your chair is identical to mine.
- 附近 附近 fù jìn (in the) vicinity / nearby / neighboring / next to 他在這附近住。 / 他在这附近住。 / tā zài zhè fùjìn zhù 。 / He lives in this neighborhood.
- 地铁 地鐵 dì tiě subway / metro 喀山有地鐵。 / 喀山有地铁。 / kāshān yǒu dìtiě 。 / There is a metro in Kazan.
- 乘坐 乘坐 chéng zuò to ride (in a vehicle) 我喜歡乘坐火車。 / 我喜欢乘坐火车。 / wǒ xǐhuān chéngzuò huǒchē 。 / I like to ride on trains.
- 西瓜 西瓜 xī guā watermelon 顆|颗(kē), 粒(lì), 個|个(ge) 我們還沒吃完這個西瓜。 / 我们还没吃完这个西瓜。 / wǒmen hái méi chī wán zhègè xīguā 。 / We haven't finished eating the watermelon yet.
- 餐馆 餐館 cān guǎn restaurant 家(jiā) 我受夠了在餐館吃飯。 / 我受够了在餐馆吃饭。 / wǒ shòugòule zài cānguǎn chīfàn 。 / I'm fed up with eating in restaurants.
- 地图 地圖 dì tú map 張|张(zhāng), 本(běn) 你正在找的地圖在這裡。 / 你正在找的地图在这里。 / nǐ zhèngzài zhǎo de dìtú zài zhèlǐ 。 / Here's the map you are looking for.
- 机场 機場 jī chǎng airport / airfield 家(jiā), 處|处(chù) 請你告訴我機場怎麼去。 / 请你告诉我机场怎么去。 / qǐng nǐ gàosù wǒ jīchǎng zěnme qù 。 / Please tell me how to get to the airport.
- 办 辦 bàn to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with 我必須帶我的兒子到你的辦公室嗎? / 我必须带我的儿子到你的办公室吗? / wǒ bìxū dài wǒ de érzi dào nǐ de bàngōngshì ma ? / Do I have to bring my son to your office?
- 手续 手續 shǒu xù procedure / formalities 道(dào), 個|个(gè) 聯合航空公司辦理登機手續的櫃檯在哪裡? / 联合航空公司办理登机手续的柜台在哪里? / liánhéhángkōnggōngsī bànlǐ dēngjī shǒuxù de guìtái zài nǎlǐ ? / Where is the United Airlines check-in counter?
- 中国 中國 zhōng guó China 你喜歡中國嗎? / 你喜欢中国吗? / nǐ xǐhuān zhōngguó ma ? / Do you like China?
- 旅游 旅遊 lǚ yóu trip / journey / tourism / travel / tour / to travel 你最近去哪裡旅遊了嗎? / 你最近去哪里旅游了吗? / nǐ zuìjìn qù nǎlǐ lǚyóu le ma ? / Have you traveled anywhere recently?
- 星期 星期 xīng qī week / day of the week / Sunday 個|个(gè) 你這個星期一直在做什麼? / 你这个星期一直在做什么? / nǐ zhègè xīngqī yìzhí zài zuò shénme ? / What have you been doing this week?
- 然后 然後 rán hòu after / then (afterwards) / after that / afterwards 把你的名字寫在名單上,然後把名單傳給下一個人。 / 把你的名字写在名单上,然后把名单传给下一个人。 / bǎ nǐ de míngzì xiě zài míngdān shàng , ránhòu bǎ míngdān chuángěi xià yígè rén 。 / Put down your name on the list and pass it on to the next person.
- 票 票 piào ticket / ballot / banknote / person held for ransom / amateur performance of Chinese opera / classifier for groups, batches, business transactions 張|张(zhāng) 讓我看一下你的票。 / 让我看一下你的票。 / ràng wǒ kàn yīxià nǐ de piào 。 / Let me check your ticket.
- 丢 丟 diū to lose / to put aside / to throw 我們弄丟了車,Tom幫我們找了回來。 / 我们弄丢了车,Tom帮我们找了回来。 / wǒmen nòng diū le chē , Tom bāng wǒmen zhǎo le huílái 。 / We lost our cat and Tom found it for us.
- 明天 明天 míng tiān tomorrow 你明天可以來看我嗎? / 你明天可以来看我吗? / nǐ míngtiān kěyǐ láikàn wǒ ma ? / Could you come and see me tomorrow?
- 警察 警察 jǐng chá police / police officer 個|个(gè) 我告訴了警察我所知道的。 / 我告诉了警察我所知道的。 / wǒ gàosù le jǐngchá wǒ suǒ zhīdào de 。 / I told the policeman what I knew.
- 仍 仍 réng still / yet / to remain 我們仍然不知道為什麼。 / 我们仍然不知道为什么。 / wǒmen réngrán bù zhīdào wèishénme 。 / We still don't know why.
- 容易 容易 róng yì easy / likely / liable (to) 它比我想的容易。 / tā bǐ wǒ xiǎng de róngyì 。 / It is easier than I thought.
- 又 又 yòu (once) again / also / both... and... / and yet / (used for emphasis) anyway 聽說他又開始找工作了。 / 听说他又开始找工作了。 / tīngshuō tā yòu kāishǐ zhǎo gōngzuò le 。 / I hear he's just begun looking for another job.
- 排队 排隊 pái duì to line up 他們排隊等公車。 / 他们排队等公车。 / tāmen páiduì děng gōngchē 。 / They waited in line for the bus.
- 多久 多久 duō jiǔ how long? 你在這裏住多久了? / 你在这里住多久了? / nǐ zài zhèlǐ zhù duōjiǔ le ? / How long have you lived here?
- 那里 那裡 nà li there / that place 我不知道他在那裡。 / 我不知道他在那里。 / wǒ bù zhīdào tā zài nàlǐ 。 / I didn't know that he was there.
- 乘 乘 chéng to ride / to mount / to make use of / to avail oneself of / to take advantage of / to multiply (mathematics) / Buddhist sect or creed 他們明天就乘飛機走了。 / 他们明天就乘飞机走了。 / tāmen míngtiān jiù chéngfēijī zǒu le 。 / They are going off by plane tomorrow.
- 公共汽车 公共汽車 gōng gòng qì chē bus 輛|辆(liàng), 班(bān) 我們在那裡上了公共汽車。 / 我们在那里上了公共汽车。 / wǒmen zài nàlǐ shàng le gōnggòngqìchē 。 / We got on the bus there.
- 使用 使用 shǐ yòng to use / to employ / to apply / to make use of 我不知道如何使用它。 / wǒ bù zhīdào rúhé shǐyòng tā 。 / I do not know how to use it.
- 照相机 照相機 zhào xiàng jī camera 個|个(gè), 架(jià), 部(bù), 台(tái), 隻|只(zhī) 她在那裡買的是一台照相機。 / 她在那里买的是一台照相机。 / tā zài nàlǐ mǎi de shì yītái zhàoxiàngjī 。 / What she bought there was a camera.
- 出租车 出租車 chū zū chē taxi / (Taiwan) rental car 我找到了一輛出租車,但裏面卻沒有司機。 / 我找到了一辆出租车,但里面却没有司机。 / wǒ zhǎodào le yīliàng chūzūchē , dàn lǐmiàn què méiyǒu sījī 。 / I found a taxi, but there was no driver inside.
- 留 留 liú to leave (a message etc) / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 別把我一個人留在這裡。 / 别把我一个人留在这里。 / bié bǎ wǒ yígè rén liúzài zhèlǐ 。 / Don't leave me here alone.
- 如果 如果 rú guǒ if / in case / in the event that 我如果能做就做了。 / wǒ rúguǒ néng zuò jiù zuò le 。 / I would do it if I could.
- 帮助 幫助 bāng zhù assistance / aid / to help / to assist 沒有他的幫助我也能做。 / 没有他的帮助我也能做。 / méiyǒu tā de bāngzhù wǒ yě néng zuò 。 / I can do without his help.
- 地球 地球 dì qiú the earth 個|个(gè) 我說是「為了地球的環境」,但其實是「為了住在地球上的人類」。 / 我说是「为了地球的环境」,但其实是「为了住在地球上的人类」。 / wǒ shuō shì 「 wèile dìqiú de huánjìng 」 , dàn qíshí shì 「 wèile zhù zài dìqiú shàng de rénlèi 」 。 / I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
- 绕 繞 rào to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex 以前的人不知道地球是圓的,也不知道地球是繞著太陽轉的。 / 以前的人不知道地球是圆的,也不知道地球是绕著太阳转的。 / yǐqián de rén bù zhīdào dìqiú shì yuán de , yě bù zhīdào dìqiú shì rào zhe tàiyáng zhuǎn de 。 / Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
- 太阳 太陽 tài yang sun / abbr. for 太陽穴|太阳穴[tài yáng xué] 個|个(gè) 以前的人不知道地球是圓的,也不知道地球是繞著太陽轉的。 / 以前的人不知道地球是圆的,也不知道地球是绕著太阳转的。 / yǐqián de rén bù zhīdào dìqiú shì yuán de , yě bù zhīdào dìqiú shì rào zhe tàiyáng zhuǎn de 。 / Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
- 转 轉 zhuǎn to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) 請告訴我我應該在哪裡轉換火車。 / 请告诉我我应该在哪里转换火车。 / qǐng gàosù wǒ wǒ yīnggāi zài nǎlǐ zhuǎnhuàn huǒchē 。 / Please tell me where I should change trains.
- 经常 經常 jīng cháng frequently / constantly / regularly / often / day-to-day / everyday / daily 那是我經常說的。 / 那是我经常说的。 / nà shì wǒ jīngcháng shuō de 。 / That's what I always say.
- 毕业 畢業 bì yè graduation / to graduate / to finish school 她在1996年畢業。 / 她在1996年毕业。 / tā zài 1996 nián bìyè 。 / She graduated in 1996.
- 以后 以後 yǐ hòu after / later / afterwards / following / later on / in the future 他以前是我最好的朋友,他現在是我最好的朋友,他以後也會是我最好的朋友。 / 他以前是我最好的朋友,他现在是我最好的朋友,他以后也会是我最好的朋友。 / tā yǐqián shì wǒ zuìhǎo de péngyǒu , tā xiànzài shì wǒ zuìhǎo de péngyǒu , tā yǐhòu yě huì shì wǒ zuìhǎo de péngyǒu 。 / He was, is, and will be, my best friend.
- 欧洲 歐洲 oū zhōu Europe / abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ōu luó bā Zhōu] 我想去歐洲的某個地方。 / 我想去欧洲的某个地方。 / wǒ xiǎng qù ōuzhōu de mǒugè dìfāng 。 / I want to go somewhere in Europe.
- 猜 猜 cāi to guess 猜猜看他告訴了我什麼。 / 猜猜看他告诉了我什么。 / cāicāikàn tā gàosù le wǒ shénme 。 / Guess what he told me.
- 大约 大約 dà yuē approximately / probably 她住在那裡大約5年了。 / 她住在那里大约5年了。 / tā zhù zài nàlǐ dàyuē 5 nián le 。 / She lived there about five years.
- 最好 最好 zuì hǎo best / (you) had better (do what we suggest) 做你所想的是最好的。 / zuò nǐ suǒ xiǎng de shì zuìhǎo de 。 / Do what you think is best.
- 问 問 wèn to ask 那是我們的問題嗎? / 那是我们的问题吗? / nà shì wǒmen de wèntí ma ? / Is that our problem?
- 一下 一下 yī xià (used after a verb) give it a go / to do (sth for a bit to give it a try) / one time / once / in a while / all of a sudden / all at once 誰可以來幫我一下?" "我幫你。" / "谁可以来帮我一下?" "我帮你。" / " shéi kěyǐ lái bāng wǒ yīxià ? " " wǒ bāng nǐ 。 " / "Can somebody help me?" "I will.
- 请问 請問 qǐng wèn Excuse me, may I ask...? 請問我可以看看這個房間嗎? / 请问我可以看看这个房间吗? / qǐngwèn wǒ kěyǐ kànkàn zhègè fángjiān ma ? / May I see the room, please?
- 正确 正確 zhèng què correct / proper 我很肯定她是正確的。 / 我很肯定她是正确的。 / wǒ hěn kěndìng tā shì zhèngquè de 。 / I'm sure that she's correct.
- 答案 答案 dá àn answer / solution 個|个(gè) 我想你的答案是對的。 / 我想你的答案是对的。 / wǒ xiǎng nǐ de dáàn shì duì de 。 / I think your answer is correct.
- 街道 街道 jiē dào street / subdistrict / residential district 條|条(tiáo) 街道上擠滿了人。 / 街道上挤满了人。 / jiēdào shàng jǐmǎn le rén 。 / The street was crowded with people.
- 宽 寬 kuān lenient / wide / broad 這條河寬一英里。 / 这条河宽一英里。 / zhètiáo hé kuān yīyīnglǐ 。 / This river is one mile across.
- 记得 記得 jì de to remember 你記得她說了什麼嗎? / 你记得她说了什么吗? / nǐ jìde tā shuō le shénme ma ? / Do you remember what she said?
- 路 路 lù road / journey / route / line (bus etc) / sort / kind 條|条(tiáo) 這條路在哪裡? / 这条路在哪里? / zhètiáo lù zài nǎlǐ ? / Where is this road?
- 经过 經過 jīng guò to pass / to go through / process / course 個|个(gè) 我跑著從他們面前經過。 / 我跑著从他们面前经过。 / wǒ pǎo zhe cóng tāmen miànqián jīngguò 。 / I went running past them.
- 可怕 可怕 kě pà awful / dreadful / fearful / formidable / frightful / scary / hideous / horrible / terrible / terribly 太可怕了。 / tài kěpà le 。 / How awful!
- 北京 北京 běi jīng Beijing, capital of People's Republic of China / Peking / PRC government 他們明天晚上都會去北京大學上課。 / 他们明天晚上都会去北京大学上课。 / tāmen míngtiān wǎnshàng dōu huì qù běijīngdàxué shàngkè 。 / Tomorrow night, they will all go to Beijing University to attend class.
- 之 之 zhī (possessive particle, literary equivalent of 的[de]) / him / her / it 你之前知道那個嗎? / 你之前知道那个吗? / nǐ zhīqián zhīdào nàgè ma ? / Did you know that before?
- 珍贵 珍貴 zhēn guì precious 其實愛情是人生唯一的、真正珍貴的;也是唯一的、真正值得追求的東西。 / 其实爱情是人生唯一的、真正珍贵的;也是唯一的、真正值得追求的东西。 / qíshí àiqíng shì rénshēng wéiyī de 、 zhēnzhèng zhēnguì de ; yě shì wéiyī de 、 zhēnzhèng zhíde zhuīqiú de dōngxī 。 / In fact, love is the only genuinely precious thing in life; it's also the only thing worthy of pursuit.
- 记忆 記憶 jì yì to remember / to recall / memory 個|个(gè) 我奶奶失去了記憶。 / 我奶奶失去了记忆。 / wǒ nǎinǎi shīqù le jìyì 。 / My grandmother lost her memory.
- 讨论 討論 tǎo lùn to discuss / to talk over 個|个(gè) 我們別再討論了吧。 / 我们别再讨论了吧。 / wǒmen bié zài tǎolùn le ba 。 / Let's put a stop to this discussion.
- 部门 部門 bù mén department / branch / section / division 個|个(gè) 他負責這個部門。 / 他负责这个部门。 / tā fùzé zhègè bùmén 。 / He's in charge of the department.
- 问题 問題 wèn tí question / problem / issue / topic 個|个(gè) 那是我們的問題嗎? / 那是我们的问题吗? / nà shì wǒmen de wèntí ma ? / Is that our problem?
- 等 等 děng class / rank / grade / equal to / same as / to wait for / to await / et cetera / and so on / et al. (and other authors) / after / as soon as / once 我在等他。 / wǒ zài děng tā 。 / I'm waiting for him.
- 游览 遊覽 yóu lǎn to go sightseeing / to tour / to visit 次(cì)
- 铅笔 鉛筆 qiān bǐ (lead) pencil 支(zhī), 枝(zhī), 桿|杆(gǎn) 你可以借我你的鉛筆嗎? / 你可以借我你的铅笔吗? / nǐ kěyǐ jiè wǒ nǐ de qiānbǐ ma ? / Would you lend me your pencil?
- 打 打 dǎ to beat / to strike / to hit / to break / to type / to mix up / to build / to fight / to fetch / to make / to tie up / to issue / to shoot / to calculate / to play (a game) / since / from 她打了他。 / tā dǎ le tā 。 / She hit him.
- 门 門 mén gate / door / gateway / doorway / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) 個|个(gè) 「你可以幫忙把門關上嗎?」「可以,當然可以。」 / 「你可以帮忙把门关上吗?」「可以,当然可以。」 / 「 nǐ kěyǐ bāngmáng bǎmén guānshàng ma ? 」 「 kěyǐ , dāngrán kěyǐ 。 」 / "Would you mind shutting the door?" "No, not at all."
- 钥匙 鑰匙 yào shi key 把(bǎ) 我在找我的鑰匙。 / 我在找我的钥匙。 / wǒ zài zhǎo wǒ de yàoshi 。 / I'm looking for my key.
- 面前 面前 miàn qián in front of / facing / (in the) presence (of) 他走在我的面前。 / tā zǒu zài wǒ de miànqián 。 / He walked before me.
- 害羞 害羞 hài xiū shy / embarrassed / bashful 對啊,她以前是一個很害羞的女孩。 / 对啊,她以前是一个很害羞的女孩。 / duì a , tā yǐqián shì yígè hěn hàixiū de nǚhái 。 / Yes. She used to be a very shy girl.
- 却 卻 què but / yet / however / while / to go back / to decline / to retreat / nevertheless / even though 她認識的人很多,但卻沒有一個算得上是朋友。 / 她认识的人很多,但却没有一个算得上是朋友。 / tā rènshi de rén hěnduō , dàn què méiyǒu yígè suànde shàng shì péngyǒu 。 / She had plenty of acquaintances, but no friends.
- 悄悄 悄悄 qiāo qiāo quietly / secretly / stealthily / quiet / worried 他靜悄悄地走出了房間,誰也沒有發現。 / 他静悄悄地走出了房间,谁也没有发现。 / tā jìngqiāoqiāo de zǒuchū le fángjiān , shéi yě méiyǒu fāxiàn 。 / He went out of the room without being noticed by anyone.
- 饼干 餅乾 bǐng gān biscuit / cracker / cookie 片(piàn), 塊|块(kuài) 她為孩子們做了餅乾。 / 她为孩子们做了饼干。 / tā wèi háizi men zuò le bǐnggān 。 / She made cookies for the children.
- 之前 之前 zhī qián before / prior to / ago / previously / beforehand 你之前知道那個嗎? / 你之前知道那个吗? / nǐ zhīqián zhīdào nàgè ma ? / Did you know that before?
- 是否 是否 shì fǒu whether (or not) / if / is or isn't 我不知道湯姆是否喜歡我。 / 我不知道汤姆是否喜欢我。 / wǒ bù zhīdào tāngmǔ shìfǒu xǐhuān wǒ 。 / I wonder if Tom likes me.
- 学校 學校 xué xiào school 所(suǒ) 一隻狗跟著我到我的學校。 / 一只狗跟著我到我的学校。 / yīzhī gǒu gēn zhe wǒ dào wǒ de xuéxiào 。 / A dog followed me to my school.
- 找 找 zhǎo to try to find / to look for / to call on sb / to find / to seek / to return / to give change 我找她。 / wǒ zhǎo tā 。 / I looked for her.
- 确定 確定 què dìng definite / certain / fixed / to fix (on sth) / to determine / to be sure / to ensure / to make certain / to ascertain / to clinch / to recognize / to confirm / OK (on computer dialog box) 你確定那是你想要的嗎? / 你确定那是你想要的吗? / nǐ quèdìng nà shì nǐ xiǎngyào de ma ? / Are you sure that's what you want?
- 将 將 jiāng will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把[bǎ]) 我將會盡我所能地幫助他。 / 我将会尽我所能地帮助他。 / wǒ jiāng huì jǐnwǒsuǒnéng de bāngzhù tā 。 / I will help him to the best of my ability.
- 落 落 luò to fall or drop / (of the sun) to set / (of a tide) to go out / to lower / to decline or sink / to lag or fall behind / to fall onto / to rest with / to get or receive / to write down / whereabouts / settlement 照顧母親的責任落在了我身上。 / 照顾母亲的责任落在了我身上。 / zhàogù mǔqīn de zérèn luò zài le wǒ shēnshàng 。 / It fell upon me to take care of my mother.
- 笑 笑 xiào laugh / smile 個|个(gè) 你是在跟我開玩笑吧?! / 你是在跟我开玩笑吧?! / nǐ shì zài gēn wǒ kāiwánxiào ba ? ! / Are you freaking kidding me?!
- 离 離 lí to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing fire / ☲ 我離開了他。 / 我离开了他。 / wǒ líkāi le tā 。 / I took leave of him.
- 也 也 yě also / too / (in Classical Chinese) final particle implying affirmation 你也是。 / nǐ yě shì 。 / You too.
- 事 事 shì matter / thing / item / work / affair 件(jiàn), 樁|桩(zhuāng), 回(huí) 我在說別的事。 / 我在说别的事。 / wǒ zài shuō biéde shì 。 / I was talking about something else.
- 罪犯 罪犯 zuì fàn criminal 警方能夠找到罪犯。 / 警方能够找到罪犯。 / jǐngfāng nénggòu zhǎodào zuìfàn 。 / The police were able to find the criminal.
- 逃 逃 táo to escape / to run away / to flee 沒有人知道他逃到了哪裏。 / 没有人知道他逃到了哪里。 / méiyǒu rén zhīdào tā táo dào le nǎlǐ 。 / Nobody knows where he has escaped to.
- 外面 外面 wài miàn outside (also pr. [wài mian] for this sense) / surface / exterior / external appearance 你不能到外面去。 / nǐ bùnéng dào wàimiàn qù 。 / You can't go outside.
- 风 風 fēng wind / news / style / custom / manner 陣|阵(zhèn), 絲|丝(sī) 你的傷風要快點好啊,下個禮拜你就又要準備好了啦,我們沒了你是不行的。 / 你的伤风要快点好啊,下个礼拜你就又要准备好了啦,我们没了你是不行的。 / nǐ de shāngfēng yào kuàidiǎn hǎo a , xiàgè lǐbài nǐ jiù yòu yào zhǔnbèi hǎo le la , wǒmen méi le nǐ shì bùxíng de 。 / Make sure you get rid of your cold. You've got to be ready again next week. We can't do without you.
- 地方 地方 dì fang area / place / space / room / territory 處|处(chù), 個|个(gè), 塊|块(kuài) 我想去你要去的地方。 / wǒ xiǎng qù nǐ yào qù de dìfāng 。 / I want to go wherever you're going.
- 大街 大街 dà jiē street / main street 條|条(tiáo)
- 镜头 鏡頭 jìng tóu camera lens / camera shot (in a movie etc) / scene
- 盒 盒 hé small box / case 你為什麼打開這個盒子? / 你为什么打开这个盒子? / nǐ wèishénme dǎkāi zhègè hézi ? / Why did you open the box?
- 辛苦 辛苦 xīn kǔ exhausting / hard / tough / arduous / to work hard / to go to a lot of trouble / hardship(s) 我不喜歡任何辛苦的工作。 / 我不喜欢任何辛苦的工作。 / wǒ bù xǐhuān rènhé xīnkǔ de gōngzuò 。 / I don't like anything like hard work.
- 星 星 xīng star / heavenly body / satellite / small amount 你這個星期一直在做什麼? / 你这个星期一直在做什么? / nǐ zhègè xīngqī yìzhí zài zuò shénme ? / What have you been doing this week?
- 占 占 zhàn to take possession of / to occupy / to take up 我怕這項工作會佔用我大部份的時間。 / 我怕这项工作会占用我大部份的时间。 / wǒpà zhèxiàng gōngzuò huì zhànyòng wǒ dàbùfèn de shíjiān 。 / I fear this work will take up most of my time.
- 单位 單位 dān wèi unit (of measure) / unit (group of people as a whole) / work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform) 個|个(gè) 我們一出生在這個世界上,就會開始受到周遭環境的影響,從生物單位慢慢進化成社會單位。 / 我们一出生在这个世界上,就会开始受到周遭环境的影响,从生物单位慢慢进化成社会单位。 / wǒmen yī chūshēng zài zhègè shìjiè shàng , jiù huì kāishǐ shòudào zhōuzāo huánjìng de yǐngxiǎng , cóng shēngwù dānwèi mànmàn jìnhuà chéng shèhuì dānwèi 。 / As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
- 爆炸 爆炸 bào zhà explosion / to explode / to blow up / to detonate 我們聽到炸彈爆炸了。 / 我们听到炸弹爆炸了。 / wǒmen tīngdào zhàdàn bàozhà le 。 / We heard the bomb go off.
- 空间 空間 kōng jiān empty space / room / outer space / space (physics, math.) / (fig.) scope / leeway 這間房間沒有空間再放一張床了。 / 这间房间没有空间再放一张床了。 / zhè jiān fángjiān méiyǒu kōngjiān zàifàng yīzhāng chuáng le 。 / There's no space in the room for another bed.
- 至 至 zhì to arrive / most / to / until 他們甚至不知道為什麼。 / 他们甚至不知道为什么。 / tāmen shènzhì bù zhīdào wèishénme 。 / They don't even know why.
- 南 南 nán south 我要求南西留在家裡。 / 我要求南西留在家里。 / wǒ yāoqiú nán xī liúzài jiālǐ 。 / I asked Nancy to stay at home.
- 座 座 zuò seat / base / stand / classifier for buildings, mountains and similar immovable objects 個|个(gè) 你以前住的是哪一座房子? / nǐ yǐqián zhù de shì nǎ yīzuò fángzi ? / Which house did you live in?
- 表面 表面 biǎo miàn surface / face / outside / appearance 月球表面沒有空氣,所以沒有風,也沒有聲音。 / 月球表面没有空气,所以没有风,也没有声音。 / yuèqiú biǎomiàn méiyǒu kōngqì , suǒyǐ méiyǒu fēng , yě méiyǒu shēngyīn 。 / Without air there can be no wind or sound on the moon.
- 中心 中心 zhōng xīn center / heart / core 個|个(gè) 我是警察。你可以到警察局來嗎?" "為-為什麼?" "你不能認為在市中心開槍射擊不是犯罪行為?!" / "我是警察。你可以到警察局来吗?" "为-为什么?" "你不能认为在市中心开枪射击不是犯罪行为?!" / " wǒ shì jǐngchá 。 nǐ kěyǐ dào jǐngchájú lái ma ? " " wèi - wèishénme ? " " nǐ bùnéng rènwéi zài shìzhōngxīn kāiqiāng shèjī búshì fànzuìxíngwéi ? ! " / "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!
- 兰 蘭 lán orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii) / fragrant thoroughwort (蘭草|兰草 Eupatorium fortunei) / lily magnolia (木蘭|木兰) 湯姆和弗蘭克是好朋友。 / 汤姆和弗兰克是好朋友。 / tāngmǔ hé fúlánkè shì hǎo péngyǒu 。 / Tom and Frank are good friends.
- 物理 物理 wù lǐ physics / physical 他有一本關於物理學的書被出版了。 / 他有一本关于物理学的书被出版了。 / tā yǒu yīběn guānyú wùlǐxué de shū bèi chūbǎn le 。 / He had a book on physics published.
- 卫星 衛星 wèi xīng satellite / moon 顆|颗(kē) 金星沒有衛星。 / 金星没有卫星。 / jīnxīng méiyǒu wèixīng 。 / Venus has no moons.
- 太空 太空 tài kōng outer space 她將會成為日本第一個女性太空人。 / 她将会成为日本第一个女性太空人。 / tā jiāng huì chéngwéi rìběn dìyīgè nǚxìng tàikōng rén 。 / She will be the first Japanese woman astronaut.
- 特殊 特殊 tè shū special / particular / unusual / extraordinary 湯姆只在特殊場合穿西裝。 / 汤姆只在特殊场合穿西装。 / tāngmǔ zhǐ zài tèshū chǎnghé chuān xīzhuāng 。 / Tom only wears a suit on special occasions.
- 玻璃 玻璃 bō li glass / (slang) male homosexual 張|张(zhāng), 塊|块(kuài) 玻璃髒了。 / 玻璃脏了。 / bōli zàng le 。 / The glass is dirty.
- 二 二 èr two / 2 / (Beijing dialect) stupid 我的女兒快二十歲了。 / 我的女儿快二十岁了。 / wǒ de nǚér kuài èrshísuì le 。 / My daughter is in her late teens.
- 红 紅 hóng red / popular / revolutionary / bonus 哪一件T恤是紅色的? / 哪一件T恤是红色的? / nǎ yījiàn Txù shì hóngsè de ? / Which t-shirt is red?
- 火箭 火箭 huǒ jiàn rocket 枚(méi) 火箭發射進入太空。 / 火箭发射进入太空。 / huǒjiàn fāshè jìnrù tàikōng 。 / The rocket was launched into space.
- 七 七 qī seven / 7 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 / yī 、 èr 、 sān 、 sì 、 wǔ 、 liù 、 qī 、 bā 、 jiǔ 、 shí 。 / One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
- 绝对 絕對 jué duì absolute / unconditional 絕對不可能這樣做的。 / 绝对不可能这样做的。 / juéduì bù kěnéng zhèyàng zuò de 。 / It is absolutely impossible to do so.
- 宇宙 宇宙 yǔ zhòu universe / cosmos 就算你明天起床,發現整個宇宙消失了,還有一門科學是可以繼續研究的 ﹣ 那就是數學了。 / 就算你明天起床,发现整个宇宙消失了,还有一门科学是可以继续研究的 ﹣ 那就是数学了。 / jiùsuàn nǐ míngtiān qǐchuáng , fāxiàn zhěnggè yǔzhòu xiāoshī le , háiyǒu yīmén kēxué shì kěyǐ jìxù yánjiū de ﹣ nà jiùshì shùxué le 。 / Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
- 说 說 shuō to speak / to say / to explain / to scold / to tell off / a theory (typically the last character in a compound, as in 日心說|日心说 heliocentric theory) 是我說的嗎? / 是我说的吗? / shì wǒ shuō de ma ? / Is it something I said?
- 轨道 軌道 guǐ dào orbit / railway or tram line / fig. conventional way of thinking 我的生意終於上了軌道。 / 我的生意终于上了轨道。 / wǒ de shēngyì zhōngyú shàng le guǐdào 。 / My business has at last gotten on the right track.
- 探索 探索 tàn suǒ to explore / to probe
- 技术 技術 jì shù technology / technique / skill 門|门(mén), 種|种(zhǒng), 項|项(xiàng) 他的駕駛技術很差,但也勉強通過了駕駛考試。 / 他的驾驶技术很差,但也勉强通过了驾驶考试。 / tā de jiàshǐ jìshù hěnchà , dàn yě miǎnqiǎng tōngguò le jiàshǐ kǎoshì 。 / He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
- 运动 運動 yùn dòng to move / to exercise / sports / exercise / motion / movement / campaign 場|场(chǎng) 你喜歡什麼運動? / 你喜欢什么运动? / nǐ xǐhuān shénme yùndòng ? / What sports do you like?
- 三 三 sān three / 3 我們有三個孩子。 / 我们有三个孩子。 / wǒmen yǒu sāngè háizi 。 / We have three kids.
- 舱 艙 cāng cabin / the hold of a ship or airplane
- 旅行 旅行 lǚ xíng to travel / journey / trip 趟(tàng), 次(cì), 個|个(gè) 她是跟她朋友一起去旅行的。 / tā shì gēn tā péngyǒu yìqǐ qù lǚxíng de 。 / She went travelling with her friend.
- 半 半 bàn half / semi- / incomplete / (after a number) and a half 我已經做完了一半工作,現在可以休息一下了。 / 我已经做完了一半工作,现在可以休息一下了。 / wǒ yǐjīng zuò wán le yíbàn gōngzuò , xiànzài kěyǐ xiūxī yīxià le 。 / I've done half the work, and now I can take a break.
- 地震 地震 dì zhèn earthquake 但是地震仍然是最可怕的事。 / dànshì dìzhèn réngrán shì zuì kěpà de shì 。 / But earthquakes are still as frightening as ever.
- 矮 矮 ǎi low / short (in length) 我妹妹比你矮。 / wǒ mèimèi bǐ nǐ ǎi 。 / My sister is shorter than you.
- 星球 星球 xīng qiú celestial body (e.g. planet, satellite etc) / heavenly body 地球跟其它星球不同是因為它有水。 / 地球跟其它星球不同是因为它有水。 / dìqiú gēn qítā xīngqiú bùtóng shìyīnwèi tā yǒu shuǐ 。 / The difference between Earth and the other planets is that Earth has water.
- 质量 質量 zhì liàng quality / (physics) mass 個|个(gè) 請附上質量證明書。 / 请附上质量证明书。 / qǐng fùshàng zhìliàng zhèngmíngshū 。 / Please attach a certificate of quality.
- 秒 秒 miǎo second (of time) / unit of angle or arc equivalent to one sixtieth of a degree 一個小時有六十分鐘,一分鐘有六十秒。 / 一个小时有六十分钟,一分钟有六十秒。 / yígè xiǎoshí yǒu liùshí fēnzhōng , yìfēnzhōng yǒu liùshí miǎo 。 / An hour has sixty minutes, and a minute has sixty seconds.
- 差距 差距 chā jù disparity / gap
- 洞 洞 dòng cave / hole / zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers) 個|个(gè) 小心。路上有一個洞。 / 小心。路上有一个洞。 / xiǎoxīn 。 lùshàng yǒu yígè dòng 。 / Look out! There's a hole in the road.
- 体 體 tǐ body / form / style / system / substance / to experience / aspect (linguistics) 我感覺到自己的身體被提了起來。 / 我感觉到自己的身体被提了起来。 / wǒ gǎnjué dào zìjǐ de shēntǐ bèi tí le qǐlái 。 / I felt myself being lifted up.
- 卡 卡 kǎ to stop / to block / card / calorie / cassette / (computing) (coll.) slow 張|张(zhāng), 片(piàn) 對不起,我們不接受信用卡。 / 对不起,我们不接受信用卡。 / duìbùqǐ , wǒmen bù jiēshòu xìnyòngkǎ 。 / Sorry, we don't accept credit cards.
- 平 平 píng flat / level / equal / to tie (make the same score) / to draw (score) / calm / peaceful / see also 平聲|平声[píng shēng] 我們都希望和平。 / 我们都希望和平。 / wǒmen dōu xīwàng hépíng 。 / We all hope for peace.
- 北方 北方 běi fāng north / the northern part a country / China north of the Yellow River 北海道在仙台的北方。 / běihǎidào zài xiāntái de běifāng 。 / Hokkaido is to the north of Sendai.
- 四 四 sì four / 4 讓我帶你四處看看我們的房子。 / 让我带你四处看看我们的房子。 / ràng wǒ dài nǐ sìchù kànkàn wǒmen de fángzi 。 / Let me show you around our house.
- 辐射 輻射 fú shè radiation
- 假装 假裝 jiǎ zhuāng to feign / to pretend 他假裝沒有聽見我。 / 他假装没有听见我。 / tā jiǎzhuāng méiyǒu tīngjiàn wǒ 。 / He pretended not to hear me.
- 元 元 yuán currency unit (esp. Chinese yuan) / first / original / primary / fundamental / constituent / part / era (of a reign) / (math.) argument / variable / (Tw) (geology) eon 我想跟你借50美元。 / wǒ xiǎng gēn nǐ jiè 50 měiyuán 。 / I'd like to borrow fifty dollars from you.
- 向 向 xiàng towards / to face / to turn towards / direction / to support / to side with / shortly before / formerly / always / all along 我覺得應該向她道歉的人是你。 / 我觉得应该向她道歉的人是你。 / wǒ juéde yīnggāi xiàng tā dàoqiàn de rén shì nǐ 。 / I think it's you who should apologize to her.
- 筷子 筷子 kuài zi chopsticks 對|对(duì), 根(gēn), 把(bǎ), 雙|双(shuāng) 用筷子吃飯難嗎? / 用筷子吃饭难吗? / yòng kuàizi chīfàn nán ma ? / Is eating with chopsticks difficult?
- 商店 商店 shāng diàn store / shop 家(jiā), 個|个(gè) 他去了商店。 / tā qù le shāngdiàn 。 / He went to the store.
- 梳子 梳子 shū zi comb 把(bǎ)
- 旧 舊 jiù old / opposite: new 新 / former / worn (with age) 我的房子又舊又難看。 / 我的房子又旧又难看。 / wǒ de fángzi yòu jiù yòu nánkàn 。 / My house is old and ugly.
- 今天 今天 jīn tiān today / at the present / now 你今天要做什麼? / 你今天要做什么? / nǐ jīntiān yào zuò shénme ? / What do you want to do today?
- 坏 壞 huài bad / spoiled / broken / to break down / (suffix) to the utmost 我的電話壞了。 / 我的电话坏了。 / wǒ de diànhuà huài le 。 / My phone is broken.
- 好看 好看 hǎo kàn good-looking / nice-looking / good (of a movie, book, TV show etc) / embarrassed / humiliated 她做了一件好看的衣服給我。 / 她做了一件好看的衣服给我。 / tā zuò le yījiàn hǎokàn de yīfú gěi wǒ 。 / She made me a nice dress.
- 修 修 xiū to decorate / to embellish / to repair / to build / to write / to cultivate / to study / to take (a class) 我會在明天之前把你的手錶修理好。 / 我会在明天之前把你的手表修理好。 / wǒhuì zài míngtiān zhīqián bǎ nǐ de shǒubiǎo xiūlǐ hǎo 。 / I will have repaired your watch by tomorrow.
- 剑 劍 jiàn double-edged sword / classifier for blows of a sword 口(kǒu), 把(bǎ) 你們要是用刀劍刺我們,我們不是也會出血嗎? / 你们要是用刀剑刺我们,我们不是也会出血吗? / nǐmen yàoshì yòng dāojiàn cì wǒmen , wǒmen búshì yě huì chūxuè ma ? / If you prick us, do we not bleed?
- 花生 花生 huā shēng peanut / groundnut 粒(lì) 這些花生長在溫暖的國家。 / 这些花生长在温暖的国家。 / zhèxiē huā shēngzhǎng zài wēnnuǎn de guójiā 。 / These flowers grow in warm countries.
- 力气 力氣 lì qi strength 把(bǎ) 我沒力氣說話了。 / 我没力气说话了。 / wǒ méi lìqì shuōhuà le 。 / I no longer have the energy to talk.
- 尺子 尺子 chǐ zi rule / ruler (measuring instrument) 把(bǎ)
- 九 九 jiǔ nine / 9 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 / yī 、 èr 、 sān 、 sì 、 wǔ 、 liù 、 qī 、 bā 、 jiǔ 、 shí 。 / One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
- 年纪 年紀 nián jì age 把(bǎ), 個|个(gè) 考慮到他的年紀,他做得很好。 / 考虑到他的年纪,他做得很好。 / kǎolǜ dào tā de niánjì , tā zuò dé hěn hǎo 。 / Tom did well considering his age.
- 重 重 zhòng heavy / serious / to attach importance to 他說的不重要。 / 他说的不重要。 / tā shuō de bù zhòngyào 。 / It doesn't matter what he said.
- 锁 鎖 suǒ to lock up / to lock / lock 把(bǎ) 我總是鎖上我的房間。 / 我总是锁上我的房间。 / wǒ zǒngshì suǒshàng wǒ de fángjiān 。 / I always lock my room.
- 香蕉 香蕉 xiāng jiāo banana 枝(zhī), 根(gēn), 個|个(gè), 把(bǎ) 我一點也不要香蕉。 / 我一点也不要香蕉。 / wǒ yìdiǎn yě búyào xiāngjiāo 。 / I do not want any bananas at all.
- 胳膊 胳膊 gē bo arm 隻|只(zhī), 條|条(tiáo), 雙|双(shuāng) 他抓住了她的胳膊。 / tā zhuāzhù le tā de gēbo 。 / He caught her by the arm.
- 休息 休息 xiū xi rest / to rest 我沒有休息的時間。 / 我没有休息的时间。 / wǒ méiyǒu xiūxī de shíjiān 。 / I have no time to have a rest.
- 力 力 lì power / force / strength / ability / strenuously 有人說你是個很有能力的人。 / 有人说你是个很有能力的人。 / yǒurén shuō nǐ shì gè hěn yǒu nénglì de rén 。 / I've been told that you're a very competent person.
- 放 放 fàng to put / to place / to release / to free / to let go / to let out / to set off (fireworks) 我所知道的是他放棄了這個計劃。 / 我所知道的是他放弃了这个计划。 / wǒ suǒ zhīdào de shì tā fàngqì le zhègè jìhuà 。 / All that I know is that he gave up the plan.
- 火 火 huǒ fire / urgent / ammunition / fiery or flaming / internal heat (Chinese medicine) / hot (popular) / classifier for military units (old) 我們走到跟火車站那樣遠的地方。 / 我们走到跟火车站那样远的地方。 / wǒmen zǒudào gēn huǒchēzhàn nàyàng yuǎn de dìfāng 。 / I walked as far as the station.
- 起来 起來 qi lai (after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state / indicating an upward movement (e.g. after 站[zhàn]) / bringing things together (e.g. after 收拾[shōu shi]) / (after a perception verb, e.g. 看[kàn]) expressing preliminary judgment / also pr. [qǐ lai] 你要跟我們一起來嗎? / 你要跟我们一起来吗? / nǐ yào gēn wǒmen yī qǐlái ma ? / Are you coming along with us?
- 舒服 舒服 shū fu comfortable / feeling well 我知道你不舒服。 / wǒ zhīdào nǐ bù shūfú 。 / I know you're not comfortable.
- 汤 湯 tāng soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled 你怎麼知道那是湯姆的? / 你怎么知道那是汤姆的? / nǐ zěnme zhīdào nà shì tāngmǔ de ? / How do you know that belongs to Tom?
- 扇子 扇子 shàn zi fan 把(bǎ)
- 下雨 下雨 xià yǔ to rain 明天可能會下雨,但是我們無論如何也會去的。 / 明天可能会下雨,但是我们无论如何也会去的。 / míngtiān kěnéng huì xiàyǔ , dànshì wǒmen wúlùnrúhé yě huì qù de 。 / It may rain tomorrow, but we are going in any case.
- 叉子 叉子 chā zi fork 把(bǎ) 少一把叉子。 / shǎo yībǎ chāzǐ 。 / There is a fork missing.
- 笔 筆 bǐ pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals 支(zhī), 枝(zhī) 你想用這支筆,我就借給你吧。 / 你想用这支笔,我就借给你吧。 / nǐ xiǎng yòng zhè zhībǐ , wǒ jiù jiègěi nǐ ba 。 / If you want this pen, I will lend it to you.
- 六 六 liù six / 6 他答應我六點鐘的時候他會在這裡。 / 他答应我六点钟的时候他会在这里。 / tā dāyìng wǒ liùdiǎnzhōng de shíhòu tāhuì zài zhèlǐ 。 / He promised me he would be here at six.
- 座位 座位 zuò wèi seat 個|个(gè) 我想你坐到我的座位了。 / wǒ xiǎng nǐ zuò dào wǒ de zuòwèi le 。 / I think you're sitting in my seat.
- 保存 保存 bǎo cún to conserve / to preserve / to keep / to save (a file etc) (computing) 把錢保存在安全的地方。 / 把钱保存在安全的地方。 / bǎ qián bǎocún zài ānquán de dìfāng 。 / Keep the money in a safe place.
- 袜子 襪子 wà zi socks / stockings 隻|只(zhī), 對|对(duì), 雙|双(shuāng) 他把他的襪子穿反了。 / 他把他的袜子穿反了。 / tā bǎ tā de wàzi chuān fǎn le 。 / He had his socks on inside out.
- 抽屉 抽屜 chōu ti drawer 我把它放在抽屜裡。 / 我把它放在抽屉里。 / wǒ bǎ tā fàngzài chōutì lǐ 。 / I put it in the drawer.
- 继续 繼續 jì xù to continue / to proceed with / to go on with 我不想繼續等了。 / 我不想继续等了。 / wǒ bùxiǎng jìxù děng le 。 / I don't feel like waiting any longer.
- 巴黎 巴黎 bā lí Paris, capital of France 給我看看你在巴黎拍的照片吧。 / 给我看看你在巴黎拍的照片吧。 / gěi wǒ kànkàn nǐ zài bālí pāi de zhàopiān ba 。 / Let me see the pictures you took in Paris.
- 挂 掛 guà to hang or suspend (from a hook etc) / to hang up (the phone) / (of a line) to be dead / to be worried or concerned / to make a phone call (dialect) / to register or record / classifier for sets or clusters of objects / (slang) to kill / to die / to be finished / to fail (an exam) 她說再見的時候,臉上掛著笑容,但其實心中是十分難受的。 / 她说再见的时候,脸上挂著笑容,但其实心中是十分难受的。 / tā shuō zàijiàn de shíhòu , liǎnshàng guà zhe xiàoróng , dàn qíshí xīnzhōng shì shífēn nánshòu de 。 / She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
- 屋子 屋子 wū zi house / room 間|间(jiān) 我租了一間離這裡不遠的屋子。 / 我租了一间离这里不远的屋子。 / wǒzū le yījiān lí zhèlǐ bùyuǎn de wūzi 。 / I've rented a room not far from here.
- 农民 農民 nóng mín peasant / farmer 個|个(gè) 農民們如常在忙著播種。 / 农民们如常在忙著播种。 / nóngmín men rúcháng zài máng zhe bōzhǒng 。 / As usual the peasants are busy scattering grain seeds.
- 蛋糕 蛋糕 dàn gāo cake 塊|块(kuài), 個|个(gè) 我不知道這個蛋糕是誰做的。 / 我不知道这个蛋糕是谁做的。 / wǒ bù zhīdào zhègè dàngāo shì shéi zuò de 。 / I don't know who made the cake.
- 并 並 bìng and / furthermore / also / together with / (not) at all / simultaneously / to combine / to join / to merge 看著他並且跟他做同樣的事情。 / 看著他并且跟他做同样的事情。 / kànzhe tā bìngqiě gēn tā zuò tóngyàng de shìqíng 。 / Watch him and do the same thing.
- 烤 烤 kǎo to roast / to bake / to broil 這些是她自己烤的蛋糕。 / 这些是她自己烤的蛋糕。 / zhèxiē shì tā zìjǐ kǎo de dàngāo 。 / These are cakes that she baked herself.
- 旁边 旁邊 páng biān lateral / side / to the side / beside 一個美麗的女孩坐在我旁邊。 / 一个美丽的女孩坐在我旁边。 / yígè měilì de nǚhái zuòzài wǒ pángbiān 。 / A beautiful girl sat next to me.
- 书 書 shū book / letter / document / to write 本(běn), 冊|册(cè), 部(bù) 這本書是你的嗎? / 这本书是你的吗? / zhè běnshū shì nǐ de ma ? / Does this book belong to you?
- 水 水 shuǐ water / river / liquid / beverage / additional charges or income / (of clothes) classifier for number of washes 生活沒有水是不可能的。 / 生活没有水是不可能的。 / shēnghuó méiyǒu shuǐshì bù kěnéng de 。 / It is impossible to live without water.
- 以前 以前 yǐ qián before / formerly / previous / ago 她以前和他住一起。 / tā yǐqián hé tā zhù yìqǐ 。 / She used to live with him.
- 名字 名字 míng zi name (of a person or thing) 個|个(gè) 我很想知道她的名字 / wǒ hěn xiǎng zhīdào tā de míngzì / I really want to know her name.
- 碗 碗 wǎn bowl / cup 隻|只(zhī), 個|个(gè) 我幫她洗碗。 / 我帮她洗碗。 / wǒ bāng tā xǐwǎn 。 / I helped her wash dishes.
- 写 寫 xiě to write 不,我沒寫。 / 不,我没写。 / bù , wǒ méi xiě 。 / No, I didn't write it.
- 苹果 蘋果 píng guǒ apple 個|个(gè), 顆|颗(kē) 他們的蘋果沒有我們的好。 / 他们的苹果没有我们的好。 / tāmen de píngguǒ méiyǒu wǒmen de hǎo 。 / Their apples aren't as good as our apples.
- 冰箱 冰箱 bīng xiāng icebox / freezer cabinet / refrigerator 臺|台(tái), 個|个(gè) 超市現在已經關了,我們只能加減用一下冰箱裡剩的食物。 / 超市现在已经关了,我们只能加减用一下冰箱里剩的食物。 / chāoshì xiànzài yǐjīng guān le , wǒmen zhǐnéng jiājiǎn yòng yīxià bīngxiāng lǐ shèng de shíwù 。 / The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
- 盒子 盒子 hé zi box / case 你為什麼打開這個盒子? / 你为什么打开这个盒子? / nǐ wèishénme dǎkāi zhègè hézi ? / Why did you open the box?
- 进 進 jìn to go forward / to advance / to go in / to enter / to put in / to submit / to take in / to admit / (math.) base of a number system / classifier for sections in a building or residential compound 現在你可以進去了。 / 现在你可以进去了。 / xiànzài nǐ kěyǐ jìnqù le 。 / You may go in now.
- 教室 教室 jiào shì classroom 間|间(jiān) 那個在教室寫信的人是我的朋友。 / 那个在教室写信的人是我的朋友。 / nàgè zài jiàoshì xiěxìn de rén shì wǒ de péngyǒu 。 / That person writing the letter in the classroom is my friend.
- 衣服 衣服 yī fu clothes 件(jiàn), 套(tào) 她花很多錢買衣服。 / 她花很多钱买衣服。 / tā huā hěnduō qián mǎi yīfú 。 / She spends much money on dresses.
- 年轻人 年輕人 nián qīng rén young people / youngster 他的曲和詞都很受年輕人歡迎。 / 他的曲和词都很受年轻人欢迎。 / tā de qū hé cí dōu hěn shòu niánqīngrén huānyíng 。 / His music and words appeal to young people.
- 骨头 骨頭 gǔ tou bone / moral character / bitterness 根(gēn), 塊|块(kuài) 湯姆的手臂和手斷了些骨頭。 / 汤姆的手臂和手断了些骨头。 / tāngmǔ de shǒubì hé shǒuduàn le xiē gútou 。 / Tom broke some bones in his arm and hand.
- 窗户 窗戶 chuāng hu window 個|个(gè), 扇(shàn) 她告訴我把窗戶打開。 / 她告诉我把窗户打开。 / tā gàosù wǒ bǎ chuānghù dǎkāi 。 / She told me to open the window.
- 为了 為了 wèi le in order to / for the purpose of / so as to 書是為了那些希望自己在另一個地方的人。 / 书是为了那些希望自己在另一个地方的人。 / shū shì wèile nèixiē xīwàng zìjǐ zài lìng yígè dìfāng de rén 。 / Books are for people who wish they were somewhere else.
- 而 而 ér and / as well as / and so / but (not) / yet (not) / (indicates causal relation) / (indicates change of state) / (indicates contrast) 我們不喜歡我們的鄰居,而他們也不喜歡我們。 / 我们不喜欢我们的邻居,而他们也不喜欢我们。 / wǒmen bù xǐhuān wǒmen de línjū , ér tāmen yě bù xǐhuān wǒmen 。 / We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
- 手表 手錶 shǒu biǎo wrist watch 塊|块(kuài), 隻|只(zhī), 個|个(gè) 我認為我知道是誰偷了你的手錶。 / 我认为我知道是谁偷了你的手表。 / wǒ rènwéi wǒ zhīdào shì shéi tōu le nǐ de shǒubiǎo 。 / I think I know who stole your watch.
- 靠 靠 kào to lean against or on / to stand by the side of / to come near to / to depend on / to trust / to fuck (vulgar) / traditional military costume drama where the performers wear armor (old) 你不能靠湯姆。 / 你不能靠汤姆。 / nǐ bùnéng kào tāngmǔ 。 / You can't depend on Tom.
- 帽子 帽子 mào zi hat / cap / (fig.) label / bad name 頂|顶(dǐng) 我的帽子比 Jim 的大。 / wǒ de màozi bǐ Jim de dà 。 / My hat is bigger than Jim's.
- 右边 右邊 yòu bian right side / right, to the right 躺在你右邊。 / 躺在你右边。 / tǎng zài nǐ yòubiān 。 / Lie on your right side.
- 左边 左邊 zuǒ bian left / the left side / to the left of 我的房間在樓上的左邊。 / 我的房间在楼上的左边。 / wǒ de fángjiān zài lóushàng de zuǒbiān 。 / My room is upstairs on the left.
- 奇迹 奇跡 qí jì miracle / miraculous / wonder / marvel 別期盼奇跡。 / 别期盼奇迹。 / bié qīpàn qíjì 。 / Don't expect miracles.
- 几乎 幾乎 jī hū almost / nearly / practically 是的,他幾乎和我一樣高。 / 是的,他几乎和我一样高。 / shì de , tā jīhū hé wǒ yīyàng gāo 。 / Yes, he's almost as tall as I am.
- 寄 寄 jì to send / to mail / to entrust / to depend on / to attach oneself to / to live (in a house) / to lodge / foster (son etc) 我記得寄了信。 / 我记得寄了信。 / wǒ jìde jì le xìn 。 / I remember mailing the letter.
- 停 停 tíng to stop / to halt / to park (a car) 我的錶停了。 / 我的表停了。 / wǒ de biǎotíng le 。 / My watch has stopped.
- 数学 數學 shù xué mathematics / mathematical 數學對我來說很難。 / 数学对我来说很难。 / shùxué duì wǒ láishuō hěnnán 。 / Mathematics is difficult for me.
- 早 早 zǎo early / morning / Good morning! / long ago / prematurely 為什麼她早回家了? / 为什么她早回家了? / wèishénme tā zǎo huíjiā le ? / Why did she come home early?
- 扔 扔 rēng to throw / to throw away 他把球扔了。 / tā bǎ qiú rēng le 。 / He threw the ball.
- 工具 工具 gōng jù tool / instrument / utensil / means (to achieve a goal etc) 電腦是一種現代工具。 / 电脑是一种现代工具。 / diànnǎo shì yīzhǒng xiàndài gōngjù 。 / A computer is a type of modern tool.
- 手套 手套 shǒu tào glove / mitten 雙|双(shuāng), 隻|只(zhī) 她把她的手套留在車上了。 / 她把她的手套留在车上了。 / tā bǎ tā de shǒutào liúzài chēshàng le 。 / She left her gloves in the car.
- 目录 目錄 mù lù catalog / table of contents / directory (on computer hard drive) / list / contents
- 事实 事實 shì shí fact 個|个(gè) 事實上,我從今天早上開始沒有吃任何東西。 / 事实上,我从今天早上开始没有吃任何东西。 / shìshíshàng , wǒ cóng jīntiān zǎoshàng kāishǐ méiyǒu chī rènhé dōngxī 。 / As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.
- 小心 小心 xiǎo xīn to be careful / to take care 你應該要更小心。 / 你应该要更小心。 / nǐ yīnggāi yào gèng xiǎoxīn 。 / You should be more careful.
- 杰克 傑克 jié kè Jack (name) 傑克不在這裡。 / 杰克不在这里。 / jiékè bù zài zhèlǐ 。 / Jack isn't here.
- 比赛 比賽 bǐ sài competition (sports etc) / match 場|场(chǎng), 次(cì) 你看了比賽嗎? / 你看了比赛吗? / nǐ kàn le bǐsài ma ? / Did you watch the game?
- 选手 選手 xuǎn shǒu athlete / contestant 教練認為Bob是一個好的選手。 / 教练认为Bob是一个好的选手。 / jiàoliàn rènwéi Bob shì yígè hǎo de xuǎnshǒu 。 / The coach considers Bob a good player.
- 后面 後面 hòu miàn rear / back / behind / later / afterwards / also pr. [hòu mian] 他聽到有人從後面叫他的名字。 / 他听到有人从后面叫他的名字。 / tā tīngdào yǒurén cóng hòumiàn jiào tā de míngzì 。 / He heard his name called from behind.
- 另 另 lìng other / another / separate / separately 書是為了那些希望自己在另一個地方的人。 / 书是为了那些希望自己在另一个地方的人。 / shū shì wèile nèixiē xīwàng zìjǐ zài lìng yígè dìfāng de rén 。 / Books are for people who wish they were somewhere else.
- 银行 銀行 yín háng bank 家(jiā), 個|个(gè) 請去銀行。 / 请去银行。 / qǐng qù yínháng 。 / Please go to the bank.
- 收 收 shōu to receive / to accept / to collect / to put away / to restrain / to stop / in care of (used on address line after name) 我收到了她的來信。 / 我收到了她的来信。 / wǒ shōudào le tā de láixìn 。 / I received a letter from her.
- 墙 牆 qiáng wall 面(miàn), 堵(dǔ) 牆上有一幅畫。 / 墙上有一幅画。 / qiángshàng yǒu yīfú huà 。 / There is a picture on the wall.
- 茶 茶 chá tea / tea plant 杯(bēi), 壺|壶(hú) 是你準備好茶的時候了。 / 是你准备好茶的时候了。 / shì nǐ zhǔnbèi hǎo chá de shíhòu le 。 / It's about time you got the tea ready.
- 洒 灑 sǎ to sprinkle / to spray / to spill / to shed 在傷口上灑鹽。 / 在伤口上洒盐。 / zài shāngkǒu shàng sǎ yán 。 / Rub salt in the wound.
- 键盘 鍵盤 jiàn pán keyboard 瑞士的鍵盤沒有「ß」這個符號。 / 瑞士的键盘没有「ß」这个符号。 / ruìshì de jiànpán méiyǒu 「 ß 」 zhègè fúhào 。 / The Swiss keyboard doesn't have a ß.
- 怎么办 怎麼辦 zěn me bàn what's to be done 如果有人看見我們怎麼辦? / 如果有人看见我们怎么办? / rúguǒ yǒurén kànjiàn wǒmen zěnmebàn ? / What if someone saw us?
- 呀 呀 ya (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) 那個呀! / 那个呀! / nàgè ya ! / That one!
- 撞 撞 zhuàng to knock against / to bump into / to run into / to meet by accident 他差點被一輛汽車撞上了。 / 他差点被一辆汽车撞上了。 / tā chàdiǎn bèi yīliàng qìchē zhuàng shàng le 。 / He was almost hit by a car.
- 堆 堆 duī to pile up / to heap up / a mass / pile / heap / stack / large amount 這兩天我沒時間洗碗,現在廚房已經堆滿了碗碗碟碟。 / 这两天我没时间洗碗,现在厨房已经堆满了碗碗碟碟。 / zhè liǎngtiān wǒ méi shíjiān xǐwǎn , xiànzài chúfáng yǐjīng duīmǎn le wǎn wǎndié dié 。 / I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
- 忘记 忘記 wàng jì to forget 在你忘記之前把它寫下來。 / 在你忘记之前把它写下来。 / zài nǐ wàngjì zhīqián bǎ tā xiě xiàlái 。 / Write it down before you forget it.
- 牛奶 牛奶 niú nǎi cow's milk 瓶(píng), 杯(bēi) 她每天早上都會喝一瓶牛奶。 / 她每天早上都会喝一瓶牛奶。 / tā měitiān zǎoshàng dōu huì hē yīpíng niúnǎi 。 / She has a bottle of milk every morning.
- 浪费 浪費 làng fèi to waste / to squander 這樣的話我們會浪費很多時間。 / 这样的话我们会浪费很多时间。 / zhèyàngdehuà wǒmen huì làngfèi hěnduō shíjiān 。 / In this way, we waste a lot of time.
- 白 白 bái white / snowy / pure / bright / empty / blank / plain / clear / to make clear / in vain / gratuitous / free of charge / reactionary / anti-communist / funeral / to stare coldly / to write wrong character / to state / to explain / vernacular / spoken lines in opera 你明白了嗎? / 你明白了吗? / nǐ míngbái le ma ? / Do you understand?
- 洗 洗 xǐ to wash / to bathe / to develop (photo) 我洗好了。 / wǒ xǐ hǎo le 。 / I'm all washed up.
- 敌人 敵人 dí rén enemy 個|个(gè) 我知道誰是我的敵人。 / 我知道谁是我的敌人。 / wǒ zhīdào shéi shì wǒ de dírén 。 / I know who my enemy is.
- 努力 努力 nǔ lì great effort / to strive / to try hard 你工作太努力了。 / nǐ gōngzuò tài nǔlì le 。 / You work too hard.
- 药 藥 yào medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) / to poison 種|种(zhǒng), 服(fù), 味(wèi) 我必須吃這個藥嗎? / 我必须吃这个药吗? / wǒ bìxū chī zhègè yào ma ? / Do I have to take this medicine?
- 掉 掉 diào to fall / to drop / to lag behind / to lose / to go missing / to reduce / fall (in prices) / to lose (value, weight etc) / to wag / to swing / to turn / to change / to exchange / to swap / to show off / to shed (hair) / (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc) 我聽說他賣掉了房子。 / 我听说他卖掉了房子。 / wǒ tīngshuō tā màidiào le fángzi 。 / I hear that he sold his house.
- 拖 拖 tuō to drag / to tow / to trail / to hang down / to mop (the floor) / to delay / to drag on 不要拖延去找工作的事。 / búyào tuōyán qù zhǎo gōngzuò de shì 。 / Stop putting off finding a job.
- 条 條 tiáo strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) 你能回答這條問題嗎? / 你能回答这条问题吗? / nǐ néng huídá zhè tiáo wèntí ma ? / Can you answer this question?
- 膝盖 膝蓋 xī gài knee 我在膝蓋上跟嬰兒玩。 / 我在膝盖上跟婴儿玩。 / wǒ zài xīgài shàng gēn yīngér wán 。 / I played with the baby on my knee.
- 杯子 杯子 bēi zi cup / glass 個|个(gè), 隻|只(zhī) 她也把杯子打破了。 / tā yě bǎ bēizi dǎpò le 。 / She broke the cup, too.
- 一定 一定 yī dìng surely / certainly / necessarily / fixed / a certain (extent etc) / given / particular / must 我一定會去看他的。 / 我一定会去看他的。 / wǒ yídìng huì qù kàn tā de 。 / I'll certainly go and see him.
- 收据 收據 shōu jù receipt 張|张(zhāng) 麻煩我要一張收據。 / 麻烦我要一张收据。 / máfán wǒyào yīzhāng shōujù 。 / I'd like a receipt, please.
- 毛巾 毛巾 máo jīn towel 條|条(tiáo) 他用毛巾弄干自己。 / tā yòng máojīn nòng gàn zìjǐ 。 / He dried himself with a towel.
- 裤子 褲子 kù zi trousers / pants 條|条(tiáo) 那些都是我的褲子。 / 那些都是我的裤子。 / nèixiē dōu shì wǒ de kùzi 。 / Those are my trousers.
- 快 快 kuài rapid / quick / speed / rate / soon / almost / to make haste / clever / sharp (of knives or wits) / forthright / plainspoken / gratified / pleased / pleasant 你有聽到他說得有多快嗎? / 你有听到他说得有多快吗? / nǐ yǒu tīngdào tā shuō dé yǒu duō kuài ma ? / Did you hear how quickly he speaks?
- 收拾 收拾 shōu shi to put in order / to tidy up / to pack / to repair / (coll.) to sort sb out / to fix sb 你收拾好東西了沒有? / 你收拾好东西了没有? / nǐ shōushí hǎo dōngxī le méiyǒu ? / Have you finished packing yet?
- 梨 梨 lí pear 個|个(gè) 水梨在這家工廠進行裝罐。 / 水梨在这家工厂进行装罐。 / shuǐlízài zhèjiā gōngchǎng jìnxíng zhuāngguàn 。 / Nashi are tinned in this factory.
- 明明 明明 míng míng obviously / plainly / undoubtedly / definitely
- 器 器 qì device / tool / utensil 臺|台(tái) 他們有帶武器。 / 他们有带武器。 / tāmen yǒudài wǔqì 。 / They're armed.
- 干净 乾淨 gān jìng clean / neat 他總是把他的房間保持乾淨。 / 他总是把他的房间保持干净。 / tā zǒngshì bǎ tā de fángjiān bǎochí gānjìng 。 / He always keeps his room clean.
- 骗 騙 piàn to cheat / to swindle / to deceive / to get on (a horse etc) by swinging one leg over 你被騙了。 / 你被骗了。 / nǐ bèi piàn le 。 / You've been deceived.
- 某人 某人 mǒu rén someone / a certain person / some people / I (self-address after one's surname) 和某人交談" 和"對誰說話" 之間有很重要的不同之處。 / "和某人交谈" 和"对谁说话" 之间有很重要的不同之处。 / " hé mǒurén jiāotán " hé " duì shéi shuōhuà " zhījiān yǒu hěn zhòngyào de bùtóngzhīchù 。 / There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them
- 穷 窮 qióng poor / destitute / to use up / to exhaust / thoroughly / extremely / (coll.) persistently and pointlessly 她很窮,但是她很快樂。 / 她很穷,但是她很快乐。 / tā hěnqióng , dànshì tā hěn kuàilè 。 / She is poor, but she is happy.
- 刚 剛 gāng hard / firm / strong / just / barely / exactly 剛才和你說話的人是誰? / 刚才和你说话的人是谁? / gāngcái hé nǐ shuōhuà de rén shì shéi ? / Who is the man that you were talking with?
- 鸡蛋 雞蛋 jī dàn (chicken) egg / hen's egg 個|个(gè), 打(dá) 瑪麗把雞蛋一顆一顆地取了出來。 / 玛丽把鸡蛋一颗一颗地取了出来。 / mǎlì bǎ jīdàn yīkē yīkē deqǔ le chūlái 。 / Mary took out the eggs one by one.
- 眼镜 眼鏡 yǎn jìng spectacles / eyeglasses 副(fù) 沒有了我的眼鏡我幾乎看不到。 / 没有了我的眼镜我几乎看不到。 / méiyǒu le wǒ de yǎnjìng wǒ jīhū kànbùdào 。 / I can hardly see without my glasses.
- 立刻 立刻 lì kè forthwith / immediate / prompt / promptly / straightway / thereupon / at once 她立刻喜歡上他了。 / 她立刻喜欢上他了。 / tā lìkè xǐhuān shàng tā le 。 / She liked him right off.
- 医院 醫院 yī yuàn hospital 所(suǒ), 家(jiā), 座(zuò) 她想在醫院裏工作。 / 她想在医院里工作。 / tā xiǎng zài yīyuàn lǐ gōngzuò 。 / She wants to work in a hospital.
- 当作 當作 dàng zuò to treat as / to regard as 我不喜歡被當作孩子。 / 我不喜欢被当作孩子。 / wǒ bù xǐhuān bèi dàngzuò háizi 。 / I don't like being treated as a child.
- 菜 菜 cài dish (type of food) / vegetable / cuisine / (coll.) (one's) type / (of one's skills etc) weak / poor 盤|盘(pán), 道(dào) 他是我的菜! / tā shì wǒ de cài ! / He is my type!
- 忘 忘 wàng to forget / to overlook / to neglect 讓我們現在忘了它吧。 / 让我们现在忘了它吧。 / ràng wǒmen xiànzài wàng le tā ba 。 / Let's forget it for now.
- 带来 帶來 dài lái to bring / to bring about / to produce 我給他帶來了很多麻煩。 / 我给他带来了很多麻烦。 / wǒ gěi tā dàilái le hěnduō máfán 。 / I caused him a lot of trouble.
- 并且 並且 bìng qiě and / besides / moreover / furthermore / in addition 看著他並且跟他做同樣的事情。 / 看著他并且跟他做同样的事情。 / kànzhe tā bìngqiě gēn tā zuò tóngyàng de shìqíng 。 / Watch him and do the same thing.
- 叫做 叫做 jiào zuò to be called / to be known as 你班裏有沒有一個叫做珀西的人? / 你班里有没有一个叫做珀西的人? / nǐ bānlǐ yǒuméiyǒu yígè jiàozuò pòxī de rén ? / Is there a Percy in your class?
- 支票 支票 zhī piào check (bank) / cheque 本(běn) 我們接受支票。 / 我们接受支票。 / wǒmen jiēshòu zhīpiào 。 / We accept checks.
- 账户 賬戶 zhàng hù bank account / online account
- 足够 足夠 zú gòu enough / sufficient 我想要一支手機, 但是我沒有足夠的錢買一支。 / 我想要一支手机, 但是我没有足够的钱买一支。 / wǒ xiǎngyào yīzhī shǒujī , dànshì wǒ méiyǒu zúgòu de qián mǎi yīzhī 。 / I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
- 工厂 工廠 gōng chǎng factory 家(jiā), 座(zuò) 這座村裏沒有工廠。 / 这座村里没有工厂。 / zhèzuò cūnlǐ méiyǒu gōngchǎng 。 / There is no factory in this village.
- 存 存 cún to exist / to deposit / to store / to keep / to survive 我不相信這樣的事情存在。 / 我不相信这样的事情存在。 / wǒ bù xiāngxìn zhèyàng de shìqíng cúnzài 。 / I don't believe such things exist.
- 利息 利息 lì xī interest (on a loan) 筆|笔(bǐ) 我本金和利息都沒了。 / 我本金和利息都没了。 / wǒ běnjīn hé lìxī dōu méi le 。 / I have lost both principal and interest.
- 计算 計算 jì suàn to count / to calculate / to compute 個|个(gè) 你可以把地球和月亮之間的距離計算出來嗎? / 你可以把地球和月亮之间的距离计算出来吗? / nǐ kěyǐ bǎ dìqiú hé yuèliàng zhījiān de jùlí jìsuànchūlái ma ? / Can you compute the distance of the moon from the earth?
- 公司 公司 gōng sī (business) company / company / firm / corporation / incorporated 家(jiā) 她以前在我們公司工作。 / 她以前在我们公司工作。 / tā yǐqián zài wǒmen gōngsī gōngzuò 。 / She used to work for our company.
- 联邦 聯邦 lián bāng federal / federation / commonwealth / federal union / federal state / union
- 签 簽 qiān to sign one's name / visa / variant of 籤|签[qiān] 請你在這本書上簽名好嗎? / 请你在这本书上签名好吗? / qǐng nǐ zài zhè běnshū shàng qiānmíng hǎo ma ? / Could you please autograph this book?
- 合同 合同 hé tong (business) contract 個|个(gè) 工會和企業一致同意了一份新的合同。 / 工会和企业一致同意了一份新的合同。 / gōnghuì hé qǐyè yízhìtóngyì le yīfèn xīn de hétóng 。 / The union and the company have agreed upon a new contract.
- 面临 面臨 miàn lín to face sth / to be confronted with 日本正面臨著嚴重的經濟問題。 / 日本正面临著严重的经济问题。 / rìběn zhèng miànlín zhe yánzhòng de jīngjì wèntí 。 / Japan is confronted with severe economic problems.
- 破产 破產 pò chǎn to go bankrupt / to become impoverished / bankruptcy 我們快破產了。 / 我们快破产了。 / wǒmen kuài pòchǎn le 。 / We're almost broke.
- 管理 管理 guǎn lǐ to supervise / to manage / to administer / management / administration 個|个(gè) 就算你不喜歡,你也要負責管理。 / 就算你不喜欢,你也要负责管理。 / jiùsuàn nǐ bù xǐhuān , nǐ yě yào fùzéguǎnlǐ 。 / Even if you do not like it, you must take charge of it.
- 自动 自動 zì dòng automatic / voluntarily 他們在辦公室安裝了一台自動販賣機。 / 他们在办公室安装了一台自动贩卖机。 / tāmen zài bàngōngshì ānzhuāng le yītái zìdòng fànmàijī 。 / They installed a vending machine at work.
- 市场 市場 shì chǎng marketplace / market (also in abstract) 市場很大。 / 市场很大。 / shìchǎng hěndà 。 / The market is big.
- 调查 調查 diào chá investigation / inquiry / to investigate / to survey / survey / (opinion) poll 項|项(xiàng), 個|个(gè) 我們對他的過去進行了調查。 / 我们对他的过去进行了调查。 / wǒmen duì tā de guòqù jìnxíng le diàochá 。 / We made inquiries into his past.
- 结账 結賬 jié zhàng to pay the bill / to settle accounts / also written 結帳|结帐
- 保安 保安 bǎo ān to ensure public security / to ensure safety (for workers engaged in production) / public security / security guard
- 现金 現金 xiàn jīn cash 我想用現金支付。 / 我想用现金支付。 / wǒ xiǎng yòng xiànjīnzhīfù 。 / I'd like to pay in cash.
- 自由 自由 zì yóu freedom / free / liberty 個|个(gè) 我是一個自由的人。 / 我是一个自由的人。 / wǒ shì yígè zìyóu de rén 。 / I'm a free man.
- 合并 合併 hé bìng to merge / to annex 昨天突然傳出了兩間公司合併的消息。 / 昨天突然传出了两间公司合并的消息。 / zuótiān tūrán chuánchū le liǎngjiān gōngsī hébìng de xiāoxī 。 / The news of the merger of the two companies broke yesterday.
- 区别 區別 qū bié difference / to distinguish / to discriminate / to make a distinction 個|个(gè) 漢語方言間的發音區別很大。 / 汉语方言间的发音区别很大。 / hànyǔ fāngyán jiān de fāyīn qūbié hěndà 。 / There are great differences in pronunciation between different Chinese dialects.
- 先生 先生 xiān sheng Mister (Mr.) Johnson先生的房間是一間大房間。 / Johnson先生的房间是一间大房间。 / Johnson xiānshēng de fángjiān shì yījiān dà fángjiān 。 / Mr. Johnson's room was a large one.
- 获得 獲得 huò dé to obtain / to receive / to get 你獲得的比我多。 / 你获得的比我多。 / nǐ huòdé de bǐ wǒ duō 。 / You obtained more than me.
- 分析 分析 fēn xī to analyze / analysis 個|个(gè) 她堅持自己的分析是正確的。 / 她坚持自己的分析是正确的。 / tā jiānchí zìjǐ de fēnxī shì zhèngquè de 。 / She maintains that her analysis is correct.
- 汇率 匯率 huì lǜ exchange rate
- 美元 美元 měi yuán American dollar / US dollar 我想跟你借50美元。 / wǒ xiǎng gēn nǐ jiè 50 měiyuán 。 / I'd like to borrow fifty dollars from you.
- 作 作 zuò to do / to grow / to write or compose / to pretend / to regard as / to feel / writings or works 你喜歡你的工作嗎? / 你喜欢你的工作吗? / nǐ xǐhuān nǐ de gōngzuò ma ? / Do you like your work?
- 哪 哪 nǎ how / which 我不知道你要去哪。 / wǒ bù zhīdào nǐ yào qù nǎ 。 / I don't know where you want to go.
- 种 種 zhǒng seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts 我不喜歡他這種人。 / 我不喜欢他这种人。 / wǒ bù xǐhuān tā zhèzhǒng rén 。 / I don't like men like him.
- 经理 經理 jīng lǐ manager / director 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng) 她要求要見見經理。 / 她要求要见见经理。 / tā yāoqiú yào jiànjiàn jīnglǐ 。 / She demanded to see the manager.
- 钞票 鈔票 chāo piào paper money / a bill (e.g. 100 yuan) 張|张(zhāng), 紮|扎(zā)
- 崇拜 崇拜 chóng bài to worship / adoration 毫無疑問,人們最初崇拜的都是那些最常見、與人們生活關系最緊密的動物,例如馬、牛、羊、雞、犬等等。 / 毫无疑问,人们最初崇拜的都是那些最常见、与人们生活关系最紧密的动物,例如马、牛、羊、鸡、犬等等。 / háowúyíwèn , rénmen zuìchū chóngbài de dōu shì nèixiē zuì chángjiàn 、 yǔ rénmen shēnghuó guānxì zuì jǐnmì de dòngwù , lìrú mǎ 、 niú 、 yáng 、 jī 、 quǎn děngděng 。 / Without doubt, what people worship first is what they see most often; for example, the animals that had the closest connection to people's lives, like the horse, the cow, the sheep, the rooster, the dog and so on.
- 对象 對象 duì xiàng target / object / partner / boyfriend / girlfriend 個|个(gè) 這名採訪者確認了他的採訪對象。 / 这名采访者确认了他的采访对象。 / zhèmíng cǎifǎngzhě quèrèn le tā de cǎifǎng duìxiàng 。 / The interviewer identifies his interviewees.
- 倒 倒 dào to place upside down / to invert / to pour / to throw out / to move backwards / however / actually / as a matter of fact / contrary to expectation 他倒在地上。 / tā dào zài dìshàng 。 / He fell to the floor.
- 树 樹 shù tree / to cultivate / to set up 棵(kē) 公園裡有很多樹嗎? / 公园里有很多树吗? / gōngyuán lǐ yǒu hěnduō shù ma ? / Are there many trees in the park?
- 砸 砸 zá to smash / to pound / to fail / to muck up / to bungle 他們把箱子砸成了碎片。 / 他们把箱子砸成了碎片。 / tāmen bǎ xiāngzi zá chéng le suìpiàn 。 / They knocked the box to pieces.
- 时间 時間 shí jiān time / period 段(duàn) 你的時間到了。 / 你的时间到了。 / nǐ de shíjiān dào le 。 / Your time is up.
- 藏 藏 cáng to conceal / to hide away / to harbor / to store / to collect 他把他的朋友藏了起來不讓警察知道。 / 他把他的朋友藏了起来不让警察知道。 / tā bǎ tā de péngyǒu cáng le qǐlái bùràng jǐngchá zhīdào 。 / He hid his friend from the police.
- 抓住 抓住 zhuā zhù to grab / to capture 他抓住了我的脖子。 / tā zhuāzhù le wǒ de bózi 。 / He seized me by the neck.
- 建筑 建築 jiàn zhù to construct / building 個|个(gè) 那座建築物就是我們的學校了。 / 那座建筑物就是我们的学校了。 / nàzuò jiànzhùwù jiùshì wǒmen de xuéxiào le 。 / That building is our school.
- 挡 擋 dǎng to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) 士兵們擋住了去城市的路。 / 士兵们挡住了去城市的路。 / shìbīng men dǎngzhù le qù chéngshì de lù 。 / Soldiers barred the way to the city.
- 最后 最後 zuì hòu final / last / finally / ultimate 你可能是最後一個見湯姆的人。 / 你可能是最后一个见汤姆的人。 / nǐ kěnéng shì zuìhòu yígè jiàn tāngmǔ de rén 。 / You may have been the last person to see Tom.
- 自行车 自行車 zì xíng chē bicycle / bike 輛|辆(liàng) 他找到了我的自行車。 / 他找到了我的自行车。 / tā zhǎodào le wǒ de zìxíngchē 。 / He found my bicycle.
- 偷 偷 tōu to steal / to pilfer / to snatch / thief / stealthily 我抓到他偷錢。 / 我抓到他偷钱。 / wǒ zhuā dào tā tōuqián 。 / I caught him stealing the money.
- 吐 吐 tǔ to spit / to put / to say 我想吐。 / wǒ xiǎng tǔ 。 / I feel like throwing up.
- 血 血 xuè blood / colloquial pr. [xiě] 滴(dī), 片(piàn) 我希望你做血液檢查。 / 我希望你做血液检查。 / wǒ xīwàng nǐ zuò xuèyè jiǎnchá 。 / I'd like you to have a blood test.
- 看上去 看上去 kàn shang qu it would appear / it seems (that) 你看上去很好。 / nǐ kànshàngqù hěn hǎo 。 / You look very good.
- 暖和 暖和 nuǎn huo warm / nice and warm 今天比昨天暖和。 / jīntiān bǐ zuótiān nuǎnhuo 。 / It is warmer today than yesterday.
- 过来 過來 guò lái to come over / to manage / to handle / to be able to take care of 你們!過來。 / 你们!过来。 / nǐmen ! guòlái 。 / You! Come over!
- 伟大 偉大 wěi dà huge / great / grand / worthy of the greatest admiration / important (contribution etc) Getter Jaani 多麼偉大啊! / Getter Jaani 多么伟大啊! / Getter Jaani duōme wěidà a ! / How great Getter Jaani is!
- 发现 發現 fā xiàn to find / to discover 你發現了什麼? / 你发现了什么? / nǐ fāxiàn le shénme ? / What did you find?
- 长江 長江 cháng jiāng Yangtze River, or Chang Jiang
- 更 更 gèng more / even more / further / still / still more 我更快。 / wǒ gèng kuài 。 / I'm faster.
- 船 船 chuán boat / vessel / ship 條|条(tiáo), 艘(sōu), 隻|只(zhī) 有個女人從船上掉進了海裏。 / 有个女人从船上掉进了海里。 / yǒugè nǚrén cóng chuánshàng diào jìn le hǎilǐ 。 / A woman fell from a ship into the sea.
- 可能 可能 kě néng might (happen) / possible / probable / possibility / probability / maybe / perhaps 個|个(gè) 是不可能做的。 / shì bù kěnéng zuò de 。 / It is impossible to do it.
- 暗示 暗示 àn shì to hint / to suggest / suggestion / hint 他們沒有人了解她暗示什麼。 / 他们没有人了解她暗示什么。 / tāmen méiyǒu rén liǎojiě tā ànshì shénme 。 / None of them could understand what she was implying.
- 棒球 棒球 bàng qiú baseball 個|个(gè), 隻|只(zhī) 我們看了電視上的棒球比賽。 / 我们看了电视上的棒球比赛。 / wǒmen kàn le diànshì shàng de bàngqiú bǐsài 。 / We watched a baseball game on television.
- 人员 人員 rén yuán staff / crew / personnel 個|个(gè) 我在機場被海關人員搜查。 / 我在机场被海关人员搜查。 / wǒ zài jīchǎng bèi hǎiguānrényuán sōuzhā 。 / I was searched by the customs officers at the airport.
- 宁可 寧可 nìng kě preferably / one would prefer to...(or not to...) / would rather / (would) be better to / (to pick) the lesser of two evils 我今天晚上寧可不要出門。 / 我今天晚上宁可不要出门。 / wǒ jīntiān wǎnshàng nìngkě búyào chūmén 。 / I'd rather not go out this evening.
- 辞职 辭職 cí zhí to resign 他有可能辭職嗎? / 他有可能辞职吗? / tā yǒu kěnéng cízhí ma ? / Is there any chance that he'll resign?
- 大部分 大部分 dà bù fen in large part / the greater part / the majority 大部分的人是這麼想的。 / 大部分的人是这么想的。 / dàbùfèn de rén shì zhème xiǎng de 。 / Most people think so.
- 所 所 suǒ actually / place / classifier for houses, small buildings, institutions etc / that which / particle introducing a relative clause or passive 個|个(gè) 我知道你做的所有事。 / wǒ zhīdào nǐ zuò de suǒyǒu shì 。 / I know everything that you've done.
- 遗憾 遺憾 yí hàn regret / to regret / to be sorry that 我很遺憾我不能和她一起去。 / 我很遗憾我不能和她一起去。 / wǒ hěn yíhàn wǒ bùnéng hé tā yìqǐ qù 。 / I regret that I couldn't go with her.
- 通知 通知 tōng zhī to notify / to inform / notice / notification 個|个(gè) 她來到的時候我會通知你。 / 她来到的时候我会通知你。 / tā láidào de shíhòu wǒhuì tōngzhī nǐ 。 / I'll let you know when she arrives.
- 录取 錄取 lù qǔ to accept an applicant (prospective student, employee etc) who passes an entrance exam / to admit (a student) / to hire (a job candidate) 這份工作錄取仍然有效。 / 这份工作录取仍然有效。 / zhèfèn gōngzuò lùqǔ réngrán yǒuxiào 。 / The job offer still stands.
- 被捕 被捕 bèi bǔ to be arrested / under arrest 我的兄弟被捕了而不是他。 / wǒ de xiōngdì bèibǔ le ér búshì tā 。 / Instead of him, my brother was arrested.
- 妇女 婦女 fù nǚ woman 國際婦女節快樂! / 国际妇女节快乐! / guójìfùnǚjié kuàilè ! / Happy International Women's Day!
- 绳子 繩子 shéng zi cord / string / rope 條|条(tiáo) 這條繩子能撐多久? / 这条绳子能撑多久? / zhè tiáo shéngzi néngchēng duōjiǔ ? / How long will this rope hold?
- 学生 學生 xué sheng student / schoolchild 「你們是學生嗎?」「是的。」 / 「你们是学生吗?」「是的。」 / 「 nǐmen shì xuéshēng ma ? 」 「 shì de 。 」 / "Are you students?" "Yes, we are."
- 脚 腳 jiǎo foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object) / classifier for kicks 雙|双(shuāng), 隻|只(zhī) 他受傷的腳又開始流血了。 / 他受伤的脚又开始流血了。 / tā shòushāng de jiǎo yòu kāishǐ liúxiě le 。 / His wounded leg began to bleed again.
- 交通 交通 jiāo tōng to be connected / traffic / transportation / communications / liaison 他把交通事故通知了警察。 / tā bǎ jiāotōngshìgù tōngzhī le jǐngchá 。 / He notified the police of the traffic accident.
- 最终 最終 zuì zhōng final / ultimate 我們最終都會獲得幸福的。 / 我们最终都会获得幸福的。 / wǒmen zuìzhōng dōu huì huòdé xìngfú de 。 / We will become happy in the long run.
- 冠军 冠軍 guàn jūn champion 個|个(gè) 我和他競爭冠軍。 / 我和他竞争冠军。 / wǒ hé tā jìngzhēng guànjūn 。 / I competed with him for the championship.
- 选举 選舉 xuǎn jǔ to elect / election 次(cì), 個|个(gè) 我們或多或少對這次的選舉感到失望。 / 我们或多或少对这次的选举感到失望。 / wǒmen huòduōhuòshǎo duì zhècì de xuǎnjǔ gǎndào shīwàng 。 / We were more or less disappointed about the election.
- 会议 會議 huì yì meeting / conference 場|场(chǎng), 屆|届(jiè) 如果可能的話, 我希望你參加下一次的會議。 / 如果可能的话, 我希望你参加下一次的会议。 / rúguǒ kěnéng dehuà , wǒ xīwàng nǐ cānjiā xià yīcì de huìyì 。 / If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
- 关于 關於 guān yú pertaining to / concerning / with regard to / about / a matter of 你不應該告訴他任何關於她的事。 / 你不应该告诉他任何关于她的事。 / nǐ bù yīnggāi gàosù tā rènhé guānyú tā de shì 。 / You shouldn't tell him anything about her.
- 污染 污染 wū rǎn pollution / contamination 個|个(gè) 如果大家都懂得關心環境的話,就不會有噪音污染了。 / 如果大家都懂得关心环境的话,就不会有噪音污染了。 / rúguǒ dàjiā dōu dǒngde guānxīn huánjìng dehuà , jiù búhuì yǒu zàoyīn wūrǎn le 。 / Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
- 事件 事件 shì jiàn event / happening / incident 個|个(gè) 他在那個事件期間支持我們。 / 他在那个事件期间支持我们。 / tā zài nàgè shìjiàn qījiān zhīchí wǒmen 。 / He backed us up during that incident.
- 打算 打算 dǎ suàn to plan / to intend / to calculate / plan / intention / calculation 個|个(gè) 湯姆沒有去哪裡的打算。 / 汤姆没有去哪里的打算。 / tāngmǔ méiyǒu qù nǎlǐ de dǎsuàn 。 / Tom has no plans to go anywhere.
- 开始 開始 kāi shǐ to begin / beginning / to start / initial 個|个(gè) 我們能開始。 / 我们能开始。 / wǒmen néng kāishǐ 。 / We can begin.
- 认真 認真 rèn zhēn conscientious / earnest / serious / to take seriously / to take to heart 我是認真的。 / 我是认真的。 / wǒ shì rènzhēn de 。 / I'm serious.
- 成绩 成績 chéng jì achievement / performance records / grades 項|项(xiàng), 個|个(gè) 他並不怎麼努力讀書,但成績卻很好。 / 他并不怎么努力读书,但成绩却很好。 / tā bìng bùzěnme nǔlì dúshū , dàn chéngjī què hěn hǎo 。 / He does not study hard, but does very well at school.
- 部分 部分 bù fen part / share / section / piece 個|个(gè) 那是我最喜歡的部分。 / 那是我最喜欢的部分。 / nà shì wǒ zuì xǐhuān de bùfèn 。 / That's the part I liked best.
- 农村 農村 nóng cūn rural area / village 個|个(gè) 在這二百年來,有很多人從農村搬到了市區居住。 / 在这二百年来,有很多人从农村搬到了市区居住。 / zài zhè èrbǎinián lái , yǒu hěnduō rén cóng nóngcūn bāndào le shìqū jūzhù 。 / This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
- 震撼 震撼 zhèn hàn to shake / to shock / to stun / shocking / stunning / shock 這對我是很大的震撼。 / 这对我是很大的震撼。 / zhè duì wǒ shì hěndà de zhènhàn 。 / It was a great shock to me.
- 驾驶 駕駛 jià shǐ to pilot (ship, airplane etc) / to drive 別擔心! 即使我喝酒了, 它對我的駕駛沒有影響。 / 别担心! 即使我喝酒了, 它对我的驾驶没有影响。 / bié dānxīn ! jíshǐ wǒ hējiǔ le , tā duì wǒ de jiàshǐ méiyǒu yǐngxiǎng 。 / Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
- 震惊 震驚 zhèn jīng to shock / to astonish 昨天的消息讓我感到震驚。 / 昨天的消息让我感到震惊。 / zuótiān de xiāoxī ràng wǒ gǎndào zhènjīng 。 / I was shocked by yesterday's news.
- 州 州 zhōu prefecture / (old) province / (old) administrative division / state (e.g. of US) / oblast (Russia) / canton (Switzerland) 每個人都希望他當選州長。 / 每个人都希望他当选州长。 / měigè rén dōu xīwàng tā dāngxuǎn zhōuzhǎng 。 / Everybody wished he had been elected governor.
- 失业 失業 shī yè unemployment / to lose one's job 解決失業最好的辦法是去工作 / 解决失业最好的办法是去工作 / jiějué shīyè zuìhǎo de bànfǎ shì qù gōngzuò / The best way to solve unemployment is to work.
- 内 內 nèi inside / inner / internal / within / interior 這份工作絕對沒有可能在一個月之內完成。 / 这份工作绝对没有可能在一个月之内完成。 / zhèfèn gōngzuò juéduì méiyǒu kěnéng zài yígèyuè zhīnèi wánchéng 。 / It is utterly impossible to finish the work within a month.
- 有效 有效 yǒu xiào effective / in effect / valid 要和他們有效地溝通,只懂得說他們的語言是不夠的,因為溝通的方式是由他們的文化來決定的。 / 要和他们有效地沟通,只懂得说他们的语言是不够的,因为沟通的方式是由他们的文化来决定的。 / yào hé tāmen yǒuxiào de gōutōng , zhǐ dǒngde shuō tāmen de yǔyán shì bùgòu de , yīnwèi gōutōng de fāngshì shì yóu tāmen de wénhuà lái juédìng de 。 / Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
- 指 指 zhǐ finger / to point at or to / to indicate or refer to / to depend on / to count on / (of hair) to stand on end 你是指誰? / 你是指谁? / nǐ shì zhǐ shéi ? / Who are you referring to?
- 地区 地區 dì qū local / regional / district (not necessarily formal administrative unit) / region / area / as suffix to city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture level city or county level city) 個|个(gè) 周圍的地區非常安靜。 / 周围的地区非常安静。 / zhōuwéi de dìqū fēicháng ānjìng 。 / The surrounding area was very quiet.
- 形容 形容 xíng róng to describe / description / appearance / look 我不知道該怎麼形容。 / 我不知道该怎么形容。 / wǒ bù zhīdào gāi zěnme xíngróng 。 / I can't really describe it.
- 海滩 海灘 hǎi tān beach 片(piàn) 今晚有個海灘派對。 / 今晚有个海滩派对。 / jīnwǎn yǒugè hǎitān pàiduì 。 / There's a beach party tonight.
- 雪 雪 xuě snow / snowfall / to have the appearance of snow / to wipe away, off or out / to clean 場|场(cháng) 下了很多的雪。 / xià le hěnduō de xuě 。 / It snowed a lot.
- 确实 確實 què shí indeed / really / reliable / real / true 請把他確實的地址告訴我。 / 请把他确实的地址告诉我。 / qǐng bǎ tā quèshí de dìzhǐ gàosù wǒ 。 / Tell me exactly where he lives.
- 价格 價格 jià gé price 個|个(gè) 我們得到了一個很好的價格買那個東西。 / 我们得到了一个很好的价格买那个东西。 / wǒmen dédào le yígè hěn hǎo de jiàgé mǎi nàgè dōngxī 。 / We got a good price for that.
- 被子 被子 bèi zi quilt 床(chuáng)
- 脸 臉 liǎn face 張|张(zhāng), 個|个(gè) 你怎麼知道他們奇怪的看著你不只是因為你有一張有趣的臉呢? / 你怎么知道他们奇怪的看著你不只是因为你有一张有趣的脸呢? / nǐ zěnme zhīdào tāmen qíguài de kàn zhe nǐ bù zhǐshì yīnwèi nǐ yǒu yīzhāng yǒuqù de liǎn ne ? / How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
- 着火 著火 zháo huǒ to ignite / to burn
- 区域 區域 qū yù area / region / district 這個區域有很多商店。 / 这个区域有很多商店。 / zhègè qūyù yǒu hěnduō shāngdiàn 。 / There are many stores in this area.
- 讲 講 jiǎng to speak / to explain / to negotiate / to emphasise / to be particular about / as far as sth is concerned / speech / lecture 我不喜歡他講話的樣子。 / 我不喜欢他讲话的样子。 / wǒ bù xǐhuān tā jiǎnghuà de yàngzi 。 / I don't like the way he talks.
- 感动 感動 gǎn dòng to move (sb) / to touch (sb emotionally) / moving 我們感動到哭了。 / 我们感动到哭了。 / wǒmen gǎndòng dào kū le 。 / We were moved to tears.
- 钻石 鑽石 zuàn shí diamond 顆|颗(kē) 這可能不是一顆真的鑽石。 / 这可能不是一颗真的钻石。 / zhè kěnéng búshì yīkē zhēnde zuànshí 。 / This may not be a real diamond.
- 航班 航班 háng bān scheduled flight / flight number / plane / scheduled sailing / sailing number / passenger ship 對不起,航班已經客滿了。 / 对不起,航班已经客满了。 / duìbùqǐ , hángbān yǐjīng kèmǎn le 。 / Sorry, the flight is already full.
- 预订 預訂 yù dìng to place an order / to book ahead 你能取消我的預訂嗎? / 你能取消我的预订吗? / nǐ néng qǔxiāo wǒ de yùdìng ma ? / Could you cancel my reservation?
- 满 滿 mǎn to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented 你對我做的任何事都不滿意。 / 你对我做的任何事都不满意。 / nǐ duì wǒ zuò de rènhé shì dōu bù mǎnyì 。 / You're never satisfied with anything I do.
- 至少 至少 zhì shǎo at least / (to say the) least 湯姆總是在離午餐至少還要一個小時之前就餓了。 / 汤姆总是在离午餐至少还要一个小时之前就饿了。 / tāngmǔ zǒngshì zài lí wǔcān zhìshǎo háiyào yígè xiǎoshí zhīqián jiù è le 。 / Tom always feels hungry at least one hour before lunch.
- 便宜 便宜 pián yi cheap / inexpensive / small advantages / to let sb off lightly 請給我看看便宜一點的。 / 请给我看看便宜一点的。 / qǐng gěi wǒ kànkàn piányí yìdiǎn de 。 / Show me a cheaper one, please.
- 玩 玩 wán to play / to have fun / to trifle with / toy / sth used for amusement / curio or antique (Taiwan pr. [wàn]) / to keep sth for entertainment 他玩得很好。 / tā wán dé hěn hǎo 。 / He plays very well.
- 抬 抬 tái to lift / to raise / (of two or more persons) to carry 把你的腿抬起來 / 把你的腿抬起来 / bǎ nǐ de tuǐ táiqǐ lái / Raise your leg.
- 飞机 飛機 fēi jī airplane 架(jià) 看!飛機! / 看!飞机! / kàn ! fēijī ! / Look! An airplane!
- 意大利 意大利 yì dà lì Italy / Italian 為什麼有意大利小姐卻沒有意大利先生? / 为什么有意大利小姐却没有意大利先生? / wèishénme yǒu yìdàlì xiǎojiě què méiyǒu yìdàlì xiānshēng ? / Why is there a Miss Italy but no Mister Italy?
- 开水 開水 kāi shuǐ boiled water / boiling water 傑西正在燒開水來沖咖啡。 / 杰西正在烧开水来冲咖啡。 / jiéxī zhèngzài shāo kāishuǐ láichōng kāfēi 。 / Jessie is boiling water to make coffee.
- 桥 橋 qiáo bridge 座(zuò) 這座橋看起來很安全。 / 这座桥看起来很安全。 / zhèzuò qiáo kànqǐlái hěn ānquán 。 / This bridge looks secure.
- 哦 哦 ò oh (interjection indicating that one has just learned sth) 哦。 / ó 。 / Duh.
- 逼 逼 bī to force (sb to do sth) / to compel / to press for / to extort / to press on towards / to press up to / to close in on / euphemistic variant of 屄[bī] 我永遠不會逼你跟他結婚。 / 我永远不会逼你跟他结婚。 / wǒ yǒngyuǎn búhuì bī nǐ gēn tā jiéhūn 。 / I will never force you to marry him.
- 疯 瘋 fēng insane / mad / wild Tom瘋了嗎? / Tom疯了吗? / Tom fēng le ma ? / Has Tom gone insane?
- 一点儿 一點兒 yī diǎn r erhua variant of 一點|一点[yī diǎn] “你累嗎?” “不,一點兒也不。” / “你累吗?” “不,一点儿也不。” / “ nǐ lèi ma ? ” “ bù , yìdiǎnér yě bù 。 ” / "Are you tired?" "No, not at all."
- 必须 必須 bì xū to have to / must / compulsory / necessarily 那是我必須做的。 / 那是我必须做的。 / nà shì wǒ bìxū zuò de 。 / That's what I have to do.
- 解雇 解僱 jiě gù to fire / to sack / to dismiss / to terminate employment 他很可能會被解僱。 / 他很可能会被解雇。 / tā hěn kěnéng huì bèi jiěgù 。 / He may well be fired.
- 埋没 埋沒 mái mò to engulf / to bury / to overlook / to stifle / to neglect / to fall into oblivion
- 杀害 殺害 shā hài to murder 他們正密謀要殺害國王。 / 他们正密谋要杀害国王。 / tāmen zhèng mìmóu yào shāhài guówáng 。 / They are plotting to kill the king.
- 炒 炒 chǎo to sauté / to stir-fry / to speculate / to hype / to fire (sb) 我知道怎麼做俄式炒牛肉片。 / 我知道怎么做俄式炒牛肉片。 / wǒ zhīdào zěnme zuò éshì chǎo niúròu piàn 。 / I know how to make beef stroganoff.
- 责怪 責怪 zé guài to blame / to rebuke
- 认为 認為 rèn wéi to believe / to think / to consider / to feel 我不認為他是對的。 / 我不认为他是对的。 / wǒ bù rènwéi tā shì duì de 。 / I don't think that he's right.
- 可笑 可笑 kě xiào funny / ridiculous 那很可笑。 / nà hěn kěxiào 。 / That will be funny.
- 电子邮件 電子郵件 diàn zǐ yóu jiàn email 封(fēng), 份(fèn)
- 卡车 卡車 kǎ chē truck 輛|辆(liàng) 狗被卡車撞了。 / 狗被卡车撞了。 / gǒu bèi kǎchē zhuàng le 。 / The dog was hit by a truck.
- 奇怪 奇怪 qí guài strange / odd / to marvel / to be baffled 你怎麼知道他們奇怪的看著你不只是因為你有一張有趣的臉呢? / 你怎么知道他们奇怪的看著你不只是因为你有一张有趣的脸呢? / nǐ zěnme zhīdào tāmen qíguài de kàn zhe nǐ bù zhǐshì yīnwèi nǐ yǒu yīzhāng yǒuqù de liǎn ne ? / How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
- 声音 聲音 shēng yīn voice / sound 個|个(gè) 他的聲音很好聽。 / 他的声音很好听。 / tā de shēngyīn hěn hǎotīng 。 / He has a sweet voice.
- 早就 早就 zǎo jiù already at an earlier time 如果我不記得了,那我早就已經忘了。 / 如果我不记得了,那我早就已经忘了。 / rúguǒ wǒ bù jìde le , nà wǒ zǎojiù yǐjīng wàng le 。 / If I hadn't remembered, I would have forgotten.
- 淘汰 淘汰 táo tài to wash out / elimination (by selection) / natural selection / to knock out (in a competition) / to die out / to phase out
- 踢 踢 tī to kick / to play (e.g. soccer) 他們把 John 踢出了俱樂部。 / 他们把 John 踢出了俱乐部。 / tāmen bǎ John tī chū le jùlèbù 。 / They excluded John from the club.
- 派 派 pài clique / school / group / faction / to dispatch / to send / to assign / to appoint / pi (Greek letter Ππ) / the circular ratio pi = 3.1415926 / (loanword) pie 你應該到我們的派對的。 / 你应该到我们的派对的。 / nǐ yīnggāi dào wǒmen de pàiduì de 。 / You ought to have come to our party.
- 往 往 wǎng to go (in a direction) / to / towards / (of a train) bound for / past / previous 我和她交往幾個月了。 / 我和她交往几个月了。 / wǒ hé tā jiāowǎng jǐgè yuè le 。 / I've been going out with her for months.
- 发展 發展 fā zhǎn development / growth / to develop / to grow / to expand 媒體對他所說的話斷章取義並發展到無法控制的地步了。 / 媒体对他所说的话断章取义并发展到无法控制的地步了。 / méitǐ duì tā suǒshuō dehuà duànzhāngqǔyì bìng fāzhǎn dào wúfǎkòngzhì de dìbù le 。 / Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
- 贸易 貿易 mào yì (commercial) trade 個|个(gè) 我在一間貿易公司工作。 / 我在一间贸易公司工作。 / wǒ zài yījiān màoyì gōngsī gōngzuò 。 / I'm working for a trading firm.
- 迹象 跡象 jì xiàng mark / indication / sign / indicator 這些綁匪沒有放棄的跡象。 / 这些绑匪没有放弃的迹象。 / zhèxiē bǎngfěi méiyǒu fàngqì de jīxiàng 。 / The kidnappers showed no sign of giving up.
- 表明 表明 biǎo míng to make clear / to make known / to state clearly / to indicate / known 他表明自己是一個理想的丈夫。 / 他表明自己是一个理想的丈夫。 / tā biǎomíng zìjǐ shì yígè lǐxiǎng de zhàngfū 。 / He's making it clear that he's an ideal husband.
- 枕头 枕頭 zhěn tou pillow 請把枕頭和毯子拿給我。 / 请把枕头和毯子拿给我。 / qǐng bǎ zhěntou hé tǎnzi nágěi wǒ 。 / Please take the pillow and blanket and give them to me.
- 所谓 所謂 suǒ wèi so-called / what is called 她就是你所謂的「年輕媽媽」,但是她的廚藝不錯,最重要的是,她非常關心孩子。 / 她就是你所谓的「年轻妈妈」,但是她的厨艺不错,最重要的是,她非常关心孩子。 / tā jiùshì nǐ suǒwèi de 「 niánqīng māmā 」 , dànshì tā de chúyì bùcuò , zuì zhòngyào de shì , tā fēicháng guānxīn háizi 。 / She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.
- 丈夫 丈夫 zhàng fu husband 個|个(gè) 她有丈夫和兩個女兒。 / 她有丈夫和两个女儿。 / tā yǒu zhàngfū hé liǎnggè nǚér 。 / She has a husband and two daughters.
- 自杀 自殺 zì shā to kill oneself / to commit suicide / to attempt suicide 她丈夫去世時,她想自殺。 / 她丈夫去世时,她想自杀。 / tā zhàngfū qùshì shí , tā xiǎng zìshā 。 / When her husband died, she felt like killing herself.
- 去年 去年 qù nián last year 就在去年我們有了一個孩子。 / 就在去年我们有了一个孩子。 / jiù zài qùnián wǒmen yǒu le yígè háizi 。 / We had a kid just last year.
- 父亲 父親 fù qīn father / also pr. [fù qin] 個|个(gè) 我父親讓我知道了我自己是誰。 / 我父亲让我知道了我自己是谁。 / wǒ fùqīn ràng wǒ zhīdào le wǒ zìjǐ shì shéi 。 / My father made me what I am.
- 死 死 sǐ to die / impassable / uncrossable / inflexible / rigid / extremely / damned 你想死在這裡嗎? / 你想死在这里吗? / nǐ xiǎng sǐ zài zhèlǐ ma ? / Do you want to die here?
- 司机 司機 sī jī chauffeur / driver 個|个(gè) 他是個糟糕的司機。 / 他是个糟糕的司机。 / tā shì gè zāogāo de sījī 。 / He is a bad driver.
- 从来 從來 cóng lái always / at all times / never (if used in negative sentence) 我從來沒有見過他。 / 我从来没有见过他。 / wǒ cónglái méiyǒu jiàn guò tā 。 / I've never met him.
- 汽车 汽車 qì chē car / automobile / bus 輛|辆(liàng) 我沒有汽車。 / 我没有汽车。 / wǒ méiyǒu qìchē 。 / I don't have a car.
- 头发 頭髮 tóu fa hair (on the head) 她的頭髮長回來了。 / 她的头发长回来了。 / tā de tóufà zhǎng huílái le 。 / Her hair grew back.
- 小姐 小姐 xiǎo jie young lady / miss / (slang) prostitute 個|个(gè), 位(wèi) 他看到一位漂亮小姐。 / tā kàndào yīwèi piàoliàng xiǎojiě 。 / He saw a pretty girl.
- 好处 好處 hǎo chu benefit / advantage / gain / profit / also pr. [hǎo chù] 個|个(gè) 這藥對我沒有任何好處。 / 这药对我没有任何好处。 / zhèyào duì wǒ méiyǒu rènhé hǎochù 。 / The medicine didn't do me any good.
- 借 借 jiè to lend / to borrow / by means of / to take (an opportunity) 我可以向你借一些錢? / 我可以向你借一些钱? / wǒ kěyǐ xiàng nǐ jiè yīxiē qián ? / Can I borrow some money from you?
- 准时 準時 zhǔn shí on time / punctual / on schedule 我們的老師總是準時來上課。 / 我们的老师总是准时来上课。 / wǒmen de lǎoshī zǒngshì zhǔnshí lái shàngkè 。 / Our teacher is always on time for class.
- 练 練 liàn to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise 教練認為Bob是一個好的選手。 / 教练认为Bob是一个好的选手。 / jiàoliàn rènwéi Bob shì yígè hǎo de xuǎnshǒu 。 / The coach considers Bob a good player.
- 念 念 niàn to read / to study (a subject) / to attend (a school) / to read aloud / to miss (sb) / idea / remembrance / twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿, 20) 這孩子非常想念他的母親。 / 这孩子非常想念他的母亲。 / zhè háizi fēicháng xiǎngniàn tā de mǔqīn 。 / The child missed his mother very much.
- 录音 錄音 lù yīn to record (sound) / sound recording 個|个(gè) 這是你的錄音機嗎? / 这是你的录音机吗? / zhè shì nǐ de lùyīnjī ma ? / Is this your tape recorder?
- 背 背 bēi to be burdened / to carry on the back or shoulder 這裡沒有人會背叛你。 / 这里没有人会背叛你。 / zhèlǐ méiyǒu rénhuì bèipàn nǐ 。 / No one here will betray you.
- 回答 回答 huí dá to reply / to answer / the answer 個|个(gè) 他沒有回答我的問題。 / 他没有回答我的问题。 / tā méiyǒu huídá wǒ de wèntí 。 / He didn't respond to my question.
- 气 氣 qì gas / air / smell / weather / to make angry / to annoy / to get angry / vital energy / qi 你知道她為什麼這麼生氣嗎? / 你知道她为什么这么生气吗? / nǐ zhīdào tā wèishénme zhème shēngqì ma ? / Do you know why she's so angry?
- 折 折 zhé to break / to fracture / to snap / to suffer loss / to bend / to twist / to turn / to change direction / convinced / to convert into (currency) / discount / rebate / tenth (in price) / classifier for theatrical scenes / to fold / accounts book 這件事是他人生的一個重要的轉折點。 / 这件事是他人生的一个重要的转折点。 / zhèjiàn shìshì tā rénshēng de yígè zhòngyào de zhuǎnzhédiǎn 。 / This was the turning point of his life.
- 修理 修理 xiū lǐ to repair / to fix / to prune / to trim / (coll.) to sort sb out / to fix sb 我會在明天之前把你的手錶修理好。 / 我会在明天之前把你的手表修理好。 / wǒhuì zài míngtiān zhīqián bǎ nǐ de shǒubiǎo xiūlǐ hǎo 。 / I will have repaired your watch by tomorrow.
- 极其 極其 jí qí extremely
- 破 破 pò broken / damaged / worn out / lousy / rotten / to break, split or cleave / to get rid of / to destroy / to break with / to defeat / to capture (a city etc) / to expose the truth of 你認為是誰打破了窗戶? / 你认为是谁打破了窗户? / nǐ rènwéi shì shéi dǎpò le chuānghù ? / Who do you think broke the window?
- 左 左 zuǒ left / the Left (politics) / east / unorthodox / queer / wrong / differing / opposite / variant of 佐[zuǒ] 我的房間在樓上的左邊。 / 我的房间在楼上的左边。 / wǒ de fángjiān zài lóushàng de zuǒbiān 。 / My room is upstairs on the left.
- 啊 啊 a modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent 嘿, 是你啊! / hēi , shì nǐ a ! / Hey, you there!
- 假如 假如 jiǎ rú if
- 登 登 dēng to scale (a height) / to ascend / to mount / to publish or record / to enter (e.g. in a register) / to press down with the foot / to step or tread on / to put on (shoes or trousers) (dialect) / to be gathered and taken to the threshing ground (old) 請讓我看看您的登機證好嗎? / 请让我看看您的登机证好吗? / qǐng ràng wǒ kànkàn nín de dēngjī zhènghǎo ma ? / May I see your boarding pass, please?
- 广告 廣告 guǎng gào to advertise / a commercial / advertisement 項|项(xiàng) 我們已經收到了很多回應我們廣告的申請。 / 我们已经收到了很多回应我们广告的申请。 / wǒmen yǐjīng shōudào le hěnduō huíyìng wǒmen guǎnggào de shēnqǐng 。 / We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
- 天气 天氣 tiān qì weather 如果天氣好的話,我們明天就會到達了。 / 如果天气好的话,我们明天就会到达了。 / rúguǒ tiānqì hǎo dehuà , wǒmen míngtiān jiù huì dàodá le 。 / Given good weather, we will reach there tomorrow.
- 潮湿 潮濕 cháo shī damp / moist 今天沒有昨天潮溼。 / 今天没有昨天潮湿。 / jīntiān méiyǒu zuótiān cháoshī 。 / It is less humid today than it was yesterday.
- 摩托车 摩托車 mó tuō chē motorbike / motorcycle (loanword) 輛|辆(liàng), 部(bù) 我不知道這輛摩托車多少錢。 / 我不知道这辆摩托车多少钱。 / wǒ bù zhīdào zhèliàng mótuōchē duōshǎo qián 。 / I don't know how much this motorcycle is.
- 比 比 bǐ (particle used for comparison and "-er than") / to compare / to contrast / to gesture (with hands) / ratio 你做的比我好。 / nǐ zuò de bǐ wǒ hǎo 。 / He can do it better than me.
- 吵 吵 chǎo to quarrel / to make a noise / noisy / to disturb by making a noise 她要求我們別吵她。 / 她要求我们别吵她。 / tā yāoqiú wǒmen biéchǎo tā 。 / She asked us to leave her alone.
- 小伙子 小伙子 xiǎo huǒ zi young man / young guy / lad / youngster 個|个(gè)
- 不过 不過 bù guò only / merely / no more than / but / however / anyway (to get back to a previous topic) / cannot be more (after adjectival) 你只不過是一個學生。 / 你只不过是一个学生。 / nǐ zhǐbùguò shì yígè xuéshēng 。 / You are nothing but a student.
- 愚蠢 愚蠢 yú chǔn silly / stupid 我有一個愚蠢的問題。 / 我有一个愚蠢的问题。 / wǒ yǒu yígè yúchǔn de wèntí 。 / I have a stupid question.
- 屁股 屁股 pì gu buttocks / bottom / butt / back part 他們家小孩因為不聽話,被打了屁股。 / 他们家小孩因为不听话,被打了屁股。 / tāmen jiā xiǎohái yīnwèi bùtīnghuà , bèi dǎ le pìgǔ 。 / Their child got their bottom smacked, because they wouldn't listen.
- 摔 摔 shuāi to throw down / to fall / to drop and break 約翰和湯姆在摔角。 / 约翰和汤姆在摔角。 / yuēhàn hé tāngmǔ zài shuāijiǎo 。 / John is wrestling with Tom.
- 刷牙 刷牙 shuā yá to brush one's teeth 她說她每天早上都會刷牙。 / 她说她每天早上都会刷牙。 / tā shuō tā měitiān zǎoshàng dōu huì shuāyá 。 / She said that she brushes her teeth every morning.
- 英俊 英俊 yīng jùn handsome 她說他很英俊。 / 她说他很英俊。 / tā shuō tā hěn yīngjùn 。 / She said that he was handsome.
- 心脏 心臟 xīn zàng heart 顆|颗(kē), 個|个(gè) 我的心臟停止了跳動。 / 我的心脏停止了跳动。 / wǒ de xīnzàng tíngzhǐ le tiàodòng 。 / My heart stopped beating.
- 跳 跳 tiào to jump / to hop / to skip over / to bounce / to palpitate 你為什麼不跟他跳舞呢? / 你为什么不跟他跳舞呢? / nǐ wèishénme bù gēn tā tiàowǔ ne ? / Why didn't you dance with him?
- 肩膀 肩膀 jiān bǎng shoulder 他拍了拍我的肩膀。 / tā pāilepāi wǒ de jiānbǎng 。 / He tapped me on the shoulder.
- 副 副 fù secondary / auxiliary / deputy / assistant / vice- / abbr. for 副詞|副词 adverb / classifier for pairs, sets of things & facial expressions 你有副好嗓音。 / nǐ yǒu fù hǎo sǎngyīn 。 / You have a wonderful voice.
- 戴 戴 dài to put on or wear (glasses, hat, gloves etc) / to respect / to bear / to support 他馬上戴上了他的帽子。 / 他马上戴上了他的帽子。 / tā mǎshàng dàishàng le tā de màozi 。 / He put on his hat at once.
- 头 頭 tóu head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock 個|个(gè) 她的頭髮長回來了。 / 她的头发长回来了。 / tā de tóufà zhǎng huílái le 。 / Her hair grew back.
- 突出 突出 tū chū prominent / outstanding / to give prominence to / to protrude / to project
- 引起 引起 yǐn qǐ to give rise to / to lead to / to cause / to arouse 你的行為引起了許多的麻煩。 / 你的行为引起了许多的麻烦。 / nǐ de xíngwéi yǐnqǐ le xǔduō de máfán 。 / Your behavior is creating a lot of problems.
- 块 塊 kuài lump (of earth) / chunk / piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units 你的二十塊在哪裡? 我給你五塊錢找到它。 / 你的二十块在哪里? 我给你五块钱找到它。 / nǐ de èrshíkuài zài nǎlǐ ? wǒ gěi nǐ wǔkuài qián zhǎodào tā 。 / Where is your twenty? I'll give you five bucks for it.
- 碰 碰 pèng to touch / to meet with / to bump 誰碰了我的槍? / 谁碰了我的枪? / shéi pèng le wǒ de qiāng ? / Who touched my gun?
- 脑袋 腦袋 nǎo dài head / skull / brains / mental capability 顆|颗(kē), 個|个(gè) 你的腦袋充滿了新點子。 / 你的脑袋充满了新点子。 / nǐ de nǎodài chōngmǎn le xīn diǎnzi 。 / Your head was bursting with new ideas.
- 每 每 měi each / every 每個人都知道我不喜歡湯姆。 / 每个人都知道我不喜欢汤姆。 / měigè rén dōu zhīdào wǒ bù xǐhuān tāngmǔ 。 / Everyone knows that I don't like Tom.
- 手 手 shǒu hand / (formal) to hold / person engaged in certain types of work / person skilled in certain types of work / personal(ly) / convenient / classifier for skill 雙|双(shuāng), 隻|只(zhī) 別讓他玩你的手機。 / 别让他玩你的手机。 / bié ràng tā wán nǐ de shǒujī 。 / Don't let him play with your phone.
- 糟糕 糟糕 zāo gāo too bad / how terrible / what bad luck / terrible / bad 這裡的服務很糟糕。 / 这里的服务很糟糕。 / zhèlǐ de fúwù hěn zāogāo 。 / The service here is awful.
- 原因 原因 yuán yīn cause / origin / root cause / reason 個|个(gè) 你知道是什麼原因嗎? / 你知道是什么原因吗? / nǐ zhīdào shì shénme yuányīn ma ? / Do you know the reason?
- 青 青 qīng nature's color / green or blue / greenish black / youth / young (of people) 我要用魔法把他變成一隻青蛙! / 我要用魔法把他变成一只青蛙! / wǒyào yòng mófǎ bǎ tā biànchéng yīzhī qīngwā ! / I'll bewitch him into a frog!
- 受伤 受傷 shòu shāng to sustain injuries / wounded (in an accident etc) / harmed 不要在你受傷之前哭。 / 不要在你受伤之前哭。 / búyào zài nǐ shòushāng zhīqián kū 。 / Don't cry before you're hurt.
- 身体 身體 shēn tǐ the body / one's health / in person 具(jù), 個|个(gè) 我感覺到自己的身體被提了起來。 / 我感觉到自己的身体被提了起来。 / wǒ gǎnjué dào zìjǐ de shēntǐ bèi tí le qǐlái 。 / I felt myself being lifted up.
- 啦 啦 la sentence-final particle, contraction of 了啊, indicating exclamation / particle placed after each item in a list of examples 這主意是不錯啦。 / 这主意是不错啦。 / zhè zhǔyì shì bùcuò la 。 / That idea's not bad.
- 肺 肺 fèi lung 個|个(gè) 吸煙的人患上肺癌的風險比不吸煙的人高得多。 / 吸烟的人患上肺癌的风险比不吸烟的人高得多。 / xīyān de rén huànshàng fèiái de fēngxiǎn bǐ bù xīyān de rén gāodé duō 。 / Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
- 提问 提問 tí wèn to question / to quiz / to grill 歡迎隨時提問。 / 欢迎随时提问。 / huānyíng suíshí tíwèn 。 / Please feel free to ask questions.
- 喝 喝 hē to drink / My goodness! 你喝多了。 / nǐ hē duō le 。 / You're way too drunk.
- 酒 酒 jiǔ wine (esp. rice wine) / liquor / spirits / alcoholic beverage 杯(bēi), 瓶(píng), 罐(guàn), 桶(tǒng), 缸(gāng) 我有酒。 / wǒ yǒu jiǔ 。 / I've got wine.
- 眉毛 眉毛 méi mao eyebrow 根(gēn)
- 肌肉 肌肉 jī ròu muscle / flesh
- 十分 十分 shí fēn very / completely / utterly / extremely / absolutely / hundred percent / to divide into ten equal parts 我聽到那消息,十分高興。 / 我听到那消息,十分高兴。 / wǒ tīngdào nà xiāoxī , shífēngāoxìng 。 / I was glad at the news.
- 阻止 阻止 zǔ zhǐ to prevent / to block 我得阻止她。 / wǒ dé zǔzhǐ tā 。 / I've got to stop her.
- 断 斷 duàn to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly 她不斷在房間裏走來走去。 / 她不断在房间里走来走去。 / tā bùduàn zài fángjiān lǐ zǒuláizǒuqù 。 / She kept walking about the room.
- 合适 合適 hé shì suitable / fitting / appropriate 我們需要人力仲介公司幫我們找到合適的人來擔任這個管理職位。 / 我们需要人力仲介公司帮我们找到合适的人来担任这个管理职位。 / wǒmen xūyào rénlì zhòngjiègōngsī bāng wǒmen zhǎodào héshì de rénlái dānrèn zhègè guǎnlǐ zhíwèi 。 / We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
- 油 油 yóu oil / fat / grease / petroleum / to apply tung oil, paint or varnish / oily / greasy / glib / cunning 我的衣服被油弄髒了。 / 我的衣服被油弄脏了。 / wǒ de yīfú bèi yóu nòngzāngle 。 / My clothes were dirty with oil.
- 冻 凍 dòng to freeze / to feel very cold / aspic or jelly 他喜歡的是果凍。 / 他喜欢的是果冻。 / tā xǐhuān de shì guǒdòng 。 / What he likes is jelly.
- 跪 跪 guì to kneel 他們跪了下來祈禱,希望戰爭快點結束。 / 他们跪了下来祈祷,希望战争快点结束。 / tāmen guì le xiàlái qídǎo , xīwàng zhànzhēng kuàidiǎn jiéshù 。 / They knelt down and prayed that the war would end soon.
- 难受 難受 nán shòu to feel unwell / to suffer pain / to be difficult to bear 她說再見的時候,臉上掛著笑容,但其實心中是十分難受的。 / 她说再见的时候,脸上挂著笑容,但其实心中是十分难受的。 / tā shuō zàijiàn de shíhòu , liǎnshàng guà zhe xiàoróng , dàn qíshí xīnzhōng shì shífēn nánshòu de 。 / She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
- 剪 剪 jiǎn scissors / shears / clippers / to cut with scissors / to trim / to wipe out or exterminate 把(bǎ) 我把我的頭髮剪了。 / 我把我的头发剪了。 / wǒ bǎ wǒ de tóufà jiǎn le 。 / I got my hair cut.
- 背后 背後 bèi hòu behind / at the back / in the rear / behind sb's back 你不應該在背後說別人的壞話。 / 你不应该在背后说别人的坏话。 / nǐ bù yīnggāi zài bèihòu shuō biérén de huàihuà 。 / You shouldn't talk about people behind their backs.
- 身材 身材 shēn cái stature / build (height and weight) / figure
- 晒 曬 shài (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to 他晒不黑。 / tā shài bù hēi 。 / He doesn't tan.
- 拳头 拳頭 quán tou fist / clenched fist / competitive (product) 個|个(gè) 她用拳頭拍了桌子。 / 她用拳头拍了桌子。 / tā yòng quántou pāi le zhuōzi 。 / She banged the table with her fist.
- 紧 緊 jǐn tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten 這個讓我緊張。 / 这个让我紧张。 / zhègè ràng wǒ jǐnzhāng 。 / Let me be nervous about this.
- 肯定 肯定 kěn dìng to be certain / to be positive / assuredly / definitely / to give recognition / to affirm / affirmative (answer) 我不完全肯定。 / wǒ bù wánquán kěndìng 。 / I'm not absolutely sure.
- 胖 胖 pàng fat / plump 我好胖哦。 / wǒ hǎo pàng ó 。 / I'm so fat.
- 嘴 嘴 zuǐ mouth / beak / nozzle / spout (of teapot etc) 張|张(zhāng), 個|个(gè) 如果我們應該少聽多說話, 那麼我們應該得到兩個嘴巴一隻耳朵才是。 / 如果我们应该少听多说话, 那么我们应该得到两个嘴巴一只耳朵才是。 / rúguǒ wǒmen yīnggāi shǎo tīng duō shuōhuà , nàme wǒmen yīnggāi dédào liǎnggè zuǐbā yīzhī ěrduǒ cái shì 。 / If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.
- 指甲 指甲 zhǐ jia fingernail 我一面咬著指甲一面擔心著你。 / 我一面咬著指甲一面担心著你。 / wǒ yímiàn yǎozhe zhǐjiǎ yímiàn dānxīn zhe nǐ 。 / I was biting my nails, worrying about you.
- 跑步 跑步 pǎo bù to run / to jog / (military) to march at the double 我看見了他跑步。 / 我看见了他跑步。 / wǒ kànjiàn le tā pǎobù 。 / I saw him running.
- 呼吸 呼吸 hū xī to breathe 他在呼吸嗎? / 他在呼吸吗? / tā zài hūxī ma ? / Is he breathing?
- 屁 屁 pì fart / flatulence / nonsense / (usu. in the negative) what / (not) a damn thing 他們家小孩因為不聽話,被打了屁股。 / 他们家小孩因为不听话,被打了屁股。 / tāmen jiā xiǎohái yīnwèi bùtīnghuà , bèi dǎ le pìgǔ 。 / Their child got their bottom smacked, because they wouldn't listen.
- 牛仔裤 牛仔褲 niú zǎi kù jeans 條|条(tiáo) 我從來沒有看過他穿牛仔褲。 / 我从来没有看过他穿牛仔裤。 / wǒ cónglái méiyǒu kànguò tā chuān niúzǎikù 。 / I've never seen him wearing jeans.
- 辣 辣 là hot (spicy) / pungent 韓國菜一般都很辣。 / 韩国菜一般都很辣。 / hánguócài yìbān dōu hěn là 。 / Korean food is generally very spicy.
- 腰 腰 yāo waist / lower back / pocket / middle / loins 他從腰部到膝蓋都濕了。 / 他从腰部到膝盖都湿了。 / tā cóng yāobù dào xīgài dōu shī le 。 / He got wet from the waist to the knees.
- 吓 嚇 xià to frighten / to scare 他們被嚇到了。 / 他们被吓到了。 / tāmen bèi xià dào le 。 / They were frightened.
- 丽 麗 lì beautiful 湯姆知道瑪麗在這裡。 / 汤姆知道玛丽在这里。 / tāngmǔ zhīdào mǎlì zài zhèlǐ 。 / Tom knows Mary was here.
- 黑 黑 hēi black / dark / sinister / secret / shady / illegal / to hide (sth) away / to vilify / (loanword) to hack (computing) 不要一個人在黑暗中走。 / 不要一个人在黑暗中走。 / búyào yígè rén zài hēiàn zhōng zǒu 。 / Don't walk alone after dark.
- 之后 之後 zhī hòu afterwards / following / later / after 十年之後我看到了他。 / 十年之后我看到了他。 / shínián zhīhòu wǒ kàndào le tā 。 / I saw him after ten years.
- 后背 後背 hòu bèi the back (human anatomy) / the back part of sth
- 侄子 姪子 zhí zi brother's son / nephew
- 游戏 遊戲 yóu xì game / to play 場|场(chǎng) 請讓我試試這個遊戲吧。 / 请让我试试这个游戏吧。 / qǐng ràng wǒ shìshì zhègè yóuxìba 。 / Please let me try the game.
- 消息 消息 xiāo xi news / information 條|条(tiáo) 我沒有他的任何消息。 / 我没有他的任何消息。 / wǒ méiyǒu tā de rènhé xiāoxī 。 / I have heard nothing from him yet.
- 美 美 měi beautiful / very satisfactory / good / to beautify / to be pleased with oneself 他告訴了我他要去美國。 / 他告诉了我他要去美国。 / tā gàosù le wǒ tā yào qù měiguó 。 / He told me he was going to America.
- 消化 消化 xiāo huà to digest / digestion / digestive 你吃不喜歡的食物會消化不良。 / 你吃不喜欢的食物会消化不良。 / nǐ chī bù xǐhuān de shíwù huì xiāohuàbùliáng 。 / Food you eat that you don't like will not be digested well.
- 勇气 勇氣 yǒng qì courage / valor 我沒有勇氣把事實告訴她。 / 我没有勇气把事实告诉她。 / wǒ méiyǒuyǒngqì bǎ shìshí gàosù tā 。 / I didn't have the courage to tell her the truth.
- 感染 感染 gǎn rǎn infection / to infect / to influence 我被他的故事感染了。 / wǒ bèi tā de gùshì gǎnrǎn le 。 / I was very impressed by his story.
- 干 幹 gàn tree trunk / main part of sth / to manage / to work / to do / capable / cadre / to kill (slang) / to fuck (vulgar) 你干得很好。 / nǐ gàn dé hěn hǎo 。 / You did a good job.
- 活 活 huó to live / alive / living / work / workmanship 我開始了一個人的生活。 / 我开始了一个人的生活。 / wǒ kāishǐ le yígè rén de shēnghuó 。 / I began living by myself.
- 工人 工人 gōng rén worker 個|个(gè), 名(míng) 湯姆是個好工人。 / 汤姆是个好工人。 / tāngmǔ shì gè hǎo gōngrén 。 / Tom is a good worker.
- 瘦 瘦 shòu thin / to lose weight / (of clothing) tight / (of meat) lean / (of land) unproductive 他最近好像瘦了。 / tā zuìjìn hǎoxiàng shòu le 。 / It seems he's gotten thinner lately.
- 裙子 裙子 qún zi skirt 條|条(tiáo) 媽媽買了一條新的裙子給我。 / 妈妈买了一条新的裙子给我。 / māmā mǎi le yītiáo xīn de qúnzi gěi wǒ 。 / My mother bought me a new dress.
- 广播 廣播 guǎng bō broadcast / broadcasting / to broadcast / (formal) to propagate / to publicize 個|个(gè) 你曾經聽過英語廣播節目嗎? / 你曾经听过英语广播节目吗? / nǐ céngjīng tīngguò yīngyǔ guǎngbōjiémù ma ? / Do you ever listen to English programs on the air?
- 昨晚 昨晚 zuó wǎn yesterday evening / last night 昨晚你發生了什麼事? / 昨晚你发生了什么事? / zuówǎn nǐ fāshēng le shénme shì ? / What happened to you last night?
- 梦 夢 mèng dream 場|场(cháng), 個|个(gè) 我晚上沒做夢。 / 我晚上没做梦。 / wǒ wǎnshàng méi zuòmèng 。 / I didn't dream in the night.
- 日历 日曆 rì lì calendar 張|张(zhāng), 本(běn) 她把日曆掛在牆上了。 / 她把日历挂在墙上了。 / tā bǎ rìlì guà zài qiángshàng le 。 / She hung the calendar on the wall.
- 遇到 遇到 yù dào to meet / to run into / to come across 我不相信你已經遇到了他。 / 我不相信你已经遇到了他。 / wǒ bù xiāngxìn nǐ yǐjīng yùdào le tā 。 / I don't believe you've met him.
- 学习 學習 xué xí to learn / to study 不管一個人有多老,他都能學習。 / 不管一个人有多老,他都能学习。 / bùguǎn yígè rényǒu duō lǎo , tā dōu néng xuéxí 。 / No matter how old one may be, one can learn.
- 小时 小時 xiǎo shí hour 個|个(gè) 他讓我等了一個小時。 / 他让我等了一个小时。 / tā ràng wǒ děng le yígè xiǎoshí 。 / He kept me waiting for an hour.
- 两 兩 liǎng two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jīn] (old) 好,你們兩個,跟著我。 / 好,你们两个,跟著我。 / hǎo , nǐmen liǎnggè , gēn zhe wǒ 。 / OK, you two, follow me.
- 爬山 爬山 pá shān to climb a mountain / to mountaineer / hiking / mountaineering 天氣差的時候去爬山是很危險的。 / 天气差的时候去爬山是很危险的。 / tiānqì chà de shíhòu qù páshān shì hěn wēixiǎn de 。 / It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
- 周末 週末 zhōu mò weekend 這個週末去紐約對你來說是不可能的事。 / 这个周末去纽约对你来说是不可能的事。 / zhègè zhōumò qù niǔyuē duì nǐ láishuō shì bù kěnéng de shì 。 / It is out of the question for you to go to New York this weekend.
- 上周 上周 shàng zhōu last week 她的父親上週去世了。 / 她的父亲上周去世了。 / tā de fùqīn shàngzhōu qùshì le 。 / Her father passed away last week.
- 庆祝 慶祝 qìng zhù to celebrate 凱特幾乎從未慶祝她的生日。 / 凯特几乎从未庆祝她的生日。 / kǎitè jīhū cóngwèi qìngzhù tā de shēngrì 。 / Kate hardly ever celebrates her birthday.
- 结婚 結婚 jié hūn to marry / to get married 次(cì) 他和他結婚了。 / 他和他结婚了。 / tā hé tā jiéhūn le 。 / He married him.
- 几 幾 jǐ how much / how many / several / a few 我有幾個好朋友。 / 我有几个好朋友。 / wǒ yǒu jǐgè hǎo péngyǒu 。 / I have several good friends.
- 度 度 dù to pass / to spend (time) / measure / limit / extent / degree of intensity / degree (angles, temperature etc) / kilowatt-hour / classifier for events and occurrences 你做了什麼讓他這些日子用這種態度對待我們? / 你做了什么让他这些日子用这种态度对待我们? / nǐ zuò le shénme ràng tā zhèxiē rìzi yòng zhèzhǒng tàidù duìdài wǒmen ? / What do you make of his attitude towards us these days?
- 女士 女士 nǚ shì lady / madam / Miss / Ms 個|个(gè), 位(wèi) 那女士容忍了那男人。 / nà nǚshì róngrěn le nà nánrén 。 / The lady tolerated the man.
- 册 冊 cè book / booklet / classifier for books 你能寄宣傳冊給我嗎? / 你能寄宣传册给我吗? / nǐ néng jì xuānchuáncè gěi wǒ ma ? / Could you send me a brochure?
- 贴 貼 tiē to stick / to paste / to post (e.g. on a blog) / to keep close to / to fit snugly / to subsidize / allowance (e.g. money for food or housing) / sticker / classifier for sticking plaster: strip 他把耳朵貼在門上聽。 / 他把耳朵贴在门上听。 / tā bǎ ěrduǒ tiē zài ménshàng tīng 。 / He listened with his ear to the door.
- 照片 照片 zhào piàn photograph / picture 張|张(zhāng), 套(tào), 幅(fú) 那是我的照片嗎? / 那是我的照片吗? / nà shì wǒ de zhàopiān ma ? / Is that a picture of me?
- 长城 長城 cháng chéng the Great Wall
- 测验 測驗 cè yàn test / to test 次(cì), 個|个(gè) 他通過測驗了嗎? / 他通过测验了吗? / tā tōngguò cèyàn le ma ? / Did he pass the test?
- 月亮 月亮 yuè liang the moon 我們每個人就像是月亮: 我們從來沒有讓別人看到我們黑暗的一面。 / 我们每个人就像是月亮: 我们从来没有让别人看到我们黑暗的一面。 / wǒmen měigè rén jiù xiàngshì yuèliàng : wǒmen cónglái méiyǒu ràng biérén kàndào wǒmen hēiàn de yímiàn 。 / Each of us is like the moon: there is a dark side of us that we do not let others see.
- 今年 今年 jīn nián this year 我今年沒做多少事。 / 我今年没做多少事。 / wǒ jīnnián méi zuò duōshǎo shì 。 / I haven't done very much this year.
- 出差 出差 chū chāi to go on an official or business trip 據我所知,他的計畫沒有出差錯。 / 据我所知,他的计划没有出差错。 / jùwǒsuǒzhī , tā de jìhuà méiyǒu chūchācuò 。 / As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
- 年轻 年輕 nián qīng young 如果我年輕的時候努力工作, 我現在就成功了。 / 如果我年轻的时候努力工作, 我现在就成功了。 / rúguǒ wǒ niánqīng de shíhòu nǔlì gōngzuò , wǒ xiànzài jiù chénggōng le 。 / If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
- 夫妇 夫婦 fū fù a (married) couple / husband and wife 對|对(duì) John 和 Jane 是兩夫婦。 / John 和 Jane 是两夫妇。 / John hé Jane shì liǎng fūfù 。 / John was married to Jane.
- 后来 後來 hòu lái afterwards / later 這個傳聞後來被證明是真的了。 / 这个传闻后来被证明是真的了。 / zhègè chuánwén hòulái bèi zhèngmíng shì zhēnde le 。 / The rumor turned out to be true.
- 全 全 quán all / whole / entire / every / complete 他完全沒有跟我說。 / 他完全没有跟我说。 / tā wánquán méiyǒu gēn wǒ shuō 。 / He didn't speak to me at all.
- 寒假 寒假 hán jià winter vacation 你寒假過得愉快嗎? / 你寒假过得愉快吗? / nǐ hánjià guòdé yúkuài ma ? / Did you enjoy your winter holidays?
- 夏天 夏天 xià tiān summer 個|个(gè) 今年夏天你打算去哪裏玩啊? / 今年夏天你打算去哪里玩啊? / jīnniánxiàtiān nǐ dǎsuàn qù nǎlǐ wán a ? / Where do you want to go this summer?
- 夜 夜 yè night 她從早上工作到夜晚。 / 她从早上工作到夜晚。 / tā cóng zǎoshàng gōngzuò dào yèwǎn 。 / She worked from morning till night.
- 季节 季節 jì jié time / season / period 個|个(gè) 春天是我最喜歡的季節。 / 春天是我最喜欢的季节。 / chūntiān shì wǒ zuì xǐhuān de jìjié 。 / I like spring the best of the seasons.
- 互相 互相 hù xiāng each other / mutually / mutual 重要的是要互相幫助。 / 重要的是要互相帮助。 / zhòngyào de shì yào hùxiāngbāngzhù 。 / It is important to help each other.
- 元旦 元旦 yuán dàn New Year's Day 很多日本人都會在元旦到神社參拜。 / 很多日本人都会在元旦到神社参拜。 / hěnduō rìběn rén dōu huì zài yuándàn dào shénshè cānbài 。 / On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
- 古代 古代 gǔ dài ancient times / olden times 我真想看看古代的世界是怎樣的。 / 我真想看看古代的世界是怎样的。 / wǒ zhēnxiǎng kànkàn gǔdài de shìjiè shì zěnyàng de 。 / I wish I could see the ancient world.
- 生日 生日 shēng rì birthday 個|个(gè) 我的生日就快到了。 / wǒ de shēngrì jiù kuài dào le 。 / It's my birthday soon.
- 英国 英國 yīng guó United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó] / United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland / abbr. for England 英格蘭|英格兰[Yīng gé lán] 我好想快點再去英國。 / 我好想快点再去英国。 / wǒ hǎo xiǎng kuàidiǎn zài qù yīngguó 。 / I am anxious to visit Britain once again.
- 圣诞节 聖誕節 shèng dàn jié Christmas time / Christmas season / Christmas 聖誕節很快就到了,對嗎? / 圣诞节很快就到了,对吗? / shèngdànjié hěnkuài jiù dào le , duì ma ? / Christmas is soon, right?
- 节日 節日 jié rì holiday / festival 個|个(gè) 聖誕節是一個特別的節日。 / 圣诞节是一个特别的节日。 / shèngdànjié shì yígè tèbié de jiérì 。 / Christmas is a special holiday.
- 现代 現代 xiàn dài modern times / modern age / modern era 電腦是一種現代工具。 / 电脑是一种现代工具。 / diànnǎo shì yīzhǒng xiàndài gōngjù 。 / A computer is a type of modern tool.
- 道 道 dào road / path / principle / truth / morality / reason / skill / method / Dao (of Daoism) / to say / to speak / to talk / classifier for long thin things (rivers, cracks etc), barriers (walls, doors etc), questions (in an exam etc), commands, courses in a meal, steps in a process / (old) administrative division (similar to province in Tang times) 條|条(tiáo), 股(gǔ) 是的,我知道。 / shì de , wǒ zhīdào 。 / Yes, I know it.
- 除夕 除夕 chú xī lunar New Year's Eve
- 熬夜 熬夜 áo yè to stay up late or all night 媽媽總是告訴我晚上不要熬夜太晚。 / 妈妈总是告诉我晚上不要熬夜太晚。 / māmā zǒngshì gàosù wǒ wǎnshàng búyào áoyè tàiwǎn 。 / Mother always tells me not to sit up late at night.
- 礼物 禮物 lǐ wù gift / present 件(jiàn), 個|个(gè), 份(fèn) 她給了我們一個禮物。 / 她给了我们一个礼物。 / tā gěi le wǒmen yígè lǐwù 。 / She gave us a present.
- 学期 學期 xué qī term / semester 個|个(gè) 我這個學期的成績很差。 / 我这个学期的成绩很差。 / wǒ zhègè xuéqī de chéngjī hěnchà 。 / I got terrible grades this term.
- 似乎 似乎 sì hū apparently / to seem / to appear / as if / seemingly 你的計劃似乎比我的好。 / 你的计划似乎比我的好。 / nǐ de jìhuà sìhū bǐ wǒ de hǎo 。 / Your plan seems better than mine.
- 第一 第一 dì yī first / number one / primary 他是第一個來到的。 / 他是第一个来到的。 / tā shì dìyīgè láidào de 。 / He was the first to arrive.
- 祝 祝 zhù to wish / to express good wishes / to pray / (old) wizard 晚安。祝你做個好夢。 / 晚安。祝你做个好梦。 / wǎnān 。 zhù nǐ zuò gè hǎo mèng 。 / Good night. Sweet dreams.
- 快乐 快樂 kuài lè happy / merry 你讓我快樂。 / 你让我快乐。 / nǐ ràng wǒ kuàilè 。 / You make me happy.
- 搬 搬 bān to move (i.e. relocate oneself) / to move (sth relatively heavy or bulky) / to shift / to copy indiscriminately 你能幫我搬這張桌子嗎? / 你能帮我搬这张桌子吗? / nǐ néng bāng wǒ bān zhèzhāng zhuōzi ma ? / Will you help me move this desk?
- 单元 單元 dān yuán unit (forming an entity) / element / (in a residential building) entrance or staircase
- 家庭 家庭 jiā tíng family / household 戶|户(hù), 個|个(gè) 你的家庭有多大? / nǐ de jiātíng yǒu duō dà ? / How large is your family?
- 时期 時期 shí qī period / phase 個|个(gè) 在懷念舊日時光的時刻,我們可能往往想起童年像是有著幾乎完整幸福的一段時期。 / 在怀念旧日时光的时刻,我们可能往往想起童年像是有著几乎完整幸福的一段时期。 / zài huáiniàn jiùrì shíguāng de shíkè , wǒmen kěnéng wǎngwǎng xiǎngqǐ tóngnián xiàngshì yǒuzhe jīhū wánzhěng xìngfú de yīduàn shíqī 。 / In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
- 衬衫 襯衫 chèn shān shirt / blouse 件(jiàn) 「你想要一件襯衫嗎?」「對,我想要一件紅色的。」 / 「你想要一件衬衫吗?」「对,我想要一件红色的。」 / 「 nǐ xiǎngyào yījiàn chènshān ma ? 」 「 duì , wǒ xiǎngyào yījiàn hóngsè de 。 」 / "Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one."
- 正式 正式 zhèng shì formal / official 他給了我正式批准。 / 他给了我正式批准。 / tā gěi le wǒ zhèngshì pīzhǔn 。 / He gave me his stamp of approval.
- 场合 場合 chǎng hé situation / occasion / context / setting / location / venue 稍有頭腦的人都不會在公眾場合裏說出這種話來。 / 稍有头脑的人都不会在公众场合里说出这种话来。 / shāo yǒu tóunǎo de rén dōu búhuì zài gōngzhòng chǎnghé lǐ shuōchū zhèzhǒng huà lái 。 / A sensible man wouldn't say such a thing in public.
- 处理 處理 chǔ lǐ to handle / to treat / to deal with / to process / to deal with a criminal case / to mete out punishment / to offer for sale at a reduced price / to punish 讓我來處理。 / 让我来处理。 / ràng wǒ lái chǔlǐ 。 / Let me handle this.
- 皮鞋 皮鞋 pí xié leather shoes 我要他擦亮我的皮鞋。 / wǒyào tā cāliàng wǒ de píxié 。 / I got him to polish my shoes.
- 凉快 涼快 liáng kuai nice and cold / pleasantly cool
- 否则 否則 fǒu zé if not / otherwise / else / or else 除非你想去, 否則你不必去這個派對。 / 除非你想去, 否则你不必去这个派对。 / chúfēi nǐ xiǎng qù , fǒuzé nǐ bùbì qù zhègè pàiduì 。 / You don't have to go to the party unless you want to.
- 感冒 感冒 gǎn mào to catch cold / (common) cold / (coll.) to be interested in (often used in the negative) / (Tw) to detest / can't stand 場|场(cháng), 次(cì) 他的感冒一定是好了。 / tā de gǎnmào yídìng shì hǎo le 。 / He must have gotten over his cold.
- 真 真 zhēn really / truly / indeed / real / true / genuine 真好。 / zhēn hǎo 。 / That's really nice.
- 简单 簡單 jiǎn dān simple / not complicated 我們要做的很簡單。 / 我们要做的很简单。 / wǒmen yào zuò de hěn jiǎndān 。 / What we had to do was really quite simple.
- 围巾 圍巾 wéi jīn scarf / shawl 條|条(tiáo) 你不喜歡我的黃圍巾嗎? / 你不喜欢我的黄围巾吗? / nǐ bù xǐhuān wǒ de huáng wéijīn ma ? / Don't you like my yellow scarf?
- 设计 設計 shè jì plan / design / to design / to plan 個|个(gè) Mayuko設計了她自己的衣服。 / Mayuko设计了她自己的衣服。 / Mayuko shèjì le tā zìjǐ de yīfú 。 / Mayuko designed her own clothes.
- 丝绸 絲綢 sī chóu silk cloth / silk 絲綢是很珍貴的。 / 丝绸是很珍贵的。 / sīchóu shì hěn zhēnguì de 。 / Silk is very precious.
- 短 短 duǎn short / brief / to lack / weak point / fault 我無法在這麼短的時間內完成這份工作。 / 我无法在这么短的时间内完成这份工作。 / wǒ wúfǎ zài zhème duǎn de shíjiān nèi wánchéng zhèfèn gōngzuò 。 / I can't finish the job in so short a time.
- 耳环 耳環 ěr huán earring 隻|只(zhī), 對|对(duì) 這對耳環是祖母送給我的。 / 这对耳环是祖母送给我的。 / zhè duì ěrhuán shì zǔmǔ sònggěi wǒ de 。 / I got these earrings from my grandmother.
- 棕色 棕色 zōng sè brown 她有棕色鞋。 / tā yǒu zōngsè xié 。 / She has brown shoes.
- 件 件 jiàn item / component / classifier for events, things, clothes etc 我想你幫我做一件事。 / 我想你帮我做一件事。 / wǒ xiǎng nǐ bāng wǒ zuò yījiàn shì 。 / I have a favor to ask of you.
- 双 雙 shuāng two / double / pair / both / even (number) 她有一雙漂亮的眼睛。 / 她有一双漂亮的眼睛。 / tā yǒu yīshuāng piàoliàng de yǎnjīng 。 / She has beautiful eyes.
- 适合 適合 shì hé to fit / to suit 你很適合這份工作。 / 你很适合这份工作。 / nǐ hěn shìhé zhèfèn gōngzuò 。 / You are suitable for the job.
- 系 係 xì to connect / to relate to / to tie up / to bind / to be (literary) 我爸爸和朋友的關係很好。 / 我爸爸和朋友的关系很好。 / wǒ bàbà hé péngyǒu de guānxì hěn hǎo 。 / My father gets along with his friends.
- 顶 頂 dǐng apex / crown of the head / top / roof / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / classifier for headwear, hats, veils etc 你能從那裡看到房子的頂。 / 你能从那里看到房子的顶。 / nǐ néng cóng nàlǐ kàndào fángzi de dǐng 。 / You can see the roof of the house from there.
- 散步 散步 sàn bù to take a walk / to go for a walk 他的父母帶他去散步。 / 他的父母带他去散步。 / tā de fùmǔ dài tā qù sànbù 。 / His parents took him for a walk.
- 鞋子 鞋子 xié zi shoe 鞋子是一對一對的賣的。 / 鞋子是一对一对的卖的。 / xiézi shì yīduìyī duì de mài de 。 / Shoes are sold in pairs.
- 毁 毀 huǐ to destroy / to damage / to ruin / to defame / to slander 國王摧毀了他的敵人。 / 国王摧毁了他的敌人。 / guówáng cuīhuǐ le tā de dírén 。 / The king crushed his enemies.
- 黑色 黑色 hēi sè black 我有一只狗。它是黑色的,也叫Tiki. / wǒ yǒu yīzhī gǒu 。 tā shì hēisè de , yě jiào Tiki . / I have a dog. He is black and his name is Tiki.
- 或者 或者 huò zhě or / possibly / maybe / perhaps 你可以去游泳或者釣魚。 / 你可以去游泳或者钓鱼。 / nǐ kěyǐ qù yóuyǒng huòzhě diàoyú 。 / You may go swimming or fishing.
- 红色 紅色 hóng sè red (color) / revolutionary 哪一件T恤是紅色的? / 哪一件T恤是红色的? / nǎ yījiàn Txù shì hóngsè de ? / Which t-shirt is red?
- 配 配 pèi to join / to fit / to mate / to mix / to match / to deserve / to make up (a prescription) / to allocate 她裙子和鞋子的顏色很配。 / 她裙子和鞋子的颜色很配。 / tā qúnzi hé xiézi de yánsè hěnpèi 。 / The color of her dress and that of her shoes go well together.
- 娃娃 娃娃 wá wa baby / small child / doll 她為我做了這個娃娃。 / 她为我做了这个娃娃。 / tā wèi wǒ zuò le zhègè wáwá 。 / She made the doll for me.
- 烫 燙 tàng to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot 這個小孩身體很燙。 / 这个小孩身体很烫。 / zhègè xiǎohái shēntǐ hěn tàng 。 / The child's body felt feverish.
- 服装 服裝 fú zhuāng dress / clothing / costume / clothes 身(shēn) 勞拉很講究她的服裝。 / 劳拉很讲究她的服装。 / láolā hěn jiǎngjiū tā de fúzhuāng 。 / Laura is very particular about her clothes.
- 伞 傘 sǎn umbrella / parasol 把(bǎ) 我任何地方都找不到我的傘。 / 我任何地方都找不到我的伞。 / wǒ rènhé dìfāng dōu zhǎo búdào wǒ de sǎn 。 / I can't find my umbrella anywhere.
- 来自 來自 lái zì to come from (a place) / From: (in email header) 你來自加拿大的哪裡? / 你来自加拿大的哪里? / nǐ láizì jiānádà de nǎlǐ ? / Where are you from in Canada?
- 关 關 guān mountain pass / to close / to shut / to turn off / to concern / to involve 你不應該告訴他任何關於她的事。 / 你不应该告诉他任何关于她的事。 / nǐ bù yīnggāi gàosù tā rènhé guānyú tā de shì 。 / You shouldn't tell him anything about her.
- 电脑 電腦 diàn nǎo computer 臺|台(tái) 我對電腦知道的不多。 / 我对电脑知道的不多。 / wǒ duì diànnǎo zhīdào de bù duō 。 / I don't know much about computers.
- 主题 主題 zhǔ tí theme / subject 我們這周的主題是:_____。 / 我们这周的主题是:_____。 / wǒmen zhèzhōu de zhǔtí shì : _____ 。 / Our topic of the week is: _____.
- 通过 通過 tōng guò by means of / through / via / to pass through / to get through / to adopt / to pass (a bill or inspection etc) / to switch over 如果你通過這個考試,你下個月就可以畢業了。 / 如果你通过这个考试,你下个月就可以毕业了。 / rúguǒ nǐ tōngguò zhègè kǎoshì , nǐ xiàgèyuè jiù kěyǐ bìyè le 。 / If you pass this test, you could graduate next month.
- 不用 不用 bù yòng need not 有人告訴我我不用做。 / 有人告诉我我不用做。 / yǒurén gàosù wǒ wǒ bùyòng zuò 。 / I was told that I don't need to do that.
- 联系 聯繫 lián xì connection / contact / relation / to get in touch with / to integrate / to link / to touch 在危險的時候你必須跟你的老師聯繫。 / 在危险的时候你必须跟你的老师联系。 / zài wēixiǎn de shíhòu nǐ bìxū gēn nǐ de lǎoshī liánxì 。 / In a crisis, you must get in touch with your teacher.
- 友谊 友誼 yǒu yì companionship / fellowship / friendship 你的友誼對我來說意義重大。 / 你的友谊对我来说意义重大。 / nǐ de yǒuyì duì wǒ láishuō yìyì zhòngdà 。 / Your friendship means a lot to me.
- 熬 熬 áo to cook on a slow fire / to extract by heating / to decoct / to endure 媽媽總是告訴我晚上不要熬夜太晚。 / 妈妈总是告诉我晚上不要熬夜太晚。 / māmā zǒngshì gàosù wǒ wǎnshàng búyào áoyè tàiwǎn 。 / Mother always tells me not to sit up late at night.
- 发 發 fā to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) 我想知道他發生了什麼事。 / 我想知道他发生了什么事。 / wǒ xiǎng zhīdào tā fāshēng le shénme shì 。 / I wonder what happened to him.
- 处 處 chǔ to reside / to live / to dwell / to be in / to be situated at / to stay / to get along with / to be in a position of / to deal with / to discipline / to punish 你去哪了?我們到處在找你。 / 你去哪了?我们到处在找你。 / nǐ qù nǎ le ? wǒmen dàochù zài zhǎo nǐ 。 / Where have you been? We've been looking everywhere for you!
- 标记 標記 biāo jì sign / mark / symbol / to mark up
- 代替 代替 dài tì to replace / to take the place of Tom正在找其他人代替Mary。 / Tom zhèngzài zhǎo qítārén dàitì Mary 。 / Tom is looking for someone to take Mary's place.
- 数字 數字 shù zì numeral / digit / number / figure / amount / digital (electronics etc) 個|个(gè) 你把數字記熟了嗎? / 你把数字记熟了吗? / nǐ bǎ shùzì jìshú le ma ? / Have you learned the number by heart?
- 输入 輸入 shū rù to import / to input 你要先輸入好個人資料,然後才能買票。 / 你要先输入好个人资料,然后才能买票。 / nǐ yào xiān shūrù hǎo gèrénzīliào , ránhòu cáinéng mǎipiào 。 / To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
- 设备 設備 shè bèi equipment / facilities / installations 個|个(gè) 這間醫院有很多新設備。 / 这间医院有很多新设备。 / zhè jiān yīyuàn yǒu hěnduō xīn shèbèi 。 / This hospital has a lot of new equipment.
- 逻辑 邏輯 luó ji logic (loanword) 質數就像人生,它們完全是合邏輯的,但就算你花多少時間來思考,也不能找到它們背後的規律。 / 质数就像人生,它们完全是合逻辑的,但就算你花多少时间来思考,也不能找到它们背后的规律。 / zhìshù jiù xiàng rénshēng , tāmen wánquán shì hé luójí de , dàn jiùsuàn nǐ huā duōshǎo shíjiān lái sīkǎo , yě bùnéng zhǎodào tāmen bèihòu de guīlǜ 。 / Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
- 盘 盤 pán plate / dish / tray / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / to coil / classifier for coils of wire / classifier for games of chess 你能幫我洗這些碗盤嗎? / 你能帮我洗这些碗盘吗? / nǐ néng bāng wǒ xǐ zhèxiē wǎnpán ma ? / Can you help me wash these dishes?
- 位 位 wèi position / location / place / seat / classifier for people (honorific) / classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes) 她的母親是一位漂亮的女人。 / 她的母亲是一位漂亮的女人。 / tā de mǔqīn shì yīwèi piàoliàng de nǚrén 。 / Her mother is a pretty woman.
- 个人 個人 gè rén individual / personal / oneself 你一個人嗎? / 你一个人吗? / nǐ yígè rén ma ? / Are you alone?
- 机 機 jī machine / engine / opportunity / intention / aircraft / pivot / crucial point / flexible (quick-witted) / organic 臺|台(tái) 他沒有成功的機會。 / 他没有成功的机会。 / tā méiyǒu chénggōng de jīhuì 。 / He has no chance of succeeding.
- 式 式 shì type / form / pattern / style 他在適應新的生活方式上有問題。 / 他在适应新的生活方式上有问题。 / tā zài shìyìng xīn de shēnghuó fāngshì shàng yǒu wèntí 。 / He has the problem of adapting to a new way of life.
- 线 線 xiàn thread / string / wire / line 條|条(tiáo), 股(gǔ), 根(gēn) 警方沒有發現任何線索。 / 警方没有发现任何线索。 / jǐngfāng méiyǒu fāxiàn rènhé xiànsuǒ 。 / The police didn't find any clues.
- 网络 網絡 wǎng luò network (computing, telecommunications, transport etc) 駭客們找到滲透私人或公共網絡的新方法。 / 骇客们找到渗透私人或公共网络的新方法。 / hàikè men zhǎodào shèntòu sīrén huò gōnggòng wǎngluò de xīn fāngfǎ 。 / Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.
- 非 非 fēi to not be / not / wrong / incorrect / non- / un- / in- / to reproach or blame / (colloquial) to insist on / simply must 你非常快。 / nǐ fēicháng kuài 。 / You're very fast.
- 鼠标 鼠標 shǔ biāo mouse (computing)
- 数码 數碼 shù mǎ number / numerals / figures / digital / amount / numerical code
- 学 學 xué to learn / to study / to imitate / science / -ology 一隻狗跟著我到我的學校。 / 一只狗跟著我到我的学校。 / yīzhī gǒu gēn zhe wǒ dào wǒ de xuéxiào 。 / A dog followed me to my school.
- 手指 手指 shǒu zhǐ finger 個|个(gè), 隻|只(zhī) 我打排球的時候扭傷了手指。 / 我打排球的时候扭伤了手指。 / wǒ dǎ páiqiú de shíhòu niǔshāng le shǒuzhǐ 。 / I sprained my finger while playing volleyball.
- 水平 水平 shuǐ píng level (of achievement etc) / standard / horizontal 你的工作表現低於平均水平。 / 你的工作表现低于平均水平。 / nǐ de gōngzuò biǎoxiàn dīyú píngjūnshuǐpíng 。 / Your work is below average.
- 蓝 藍 lán blue / indigo plant 我的眼睛是藍色的。 / 我的眼睛是蓝色的。 / wǒ de yǎnjīng shì lánsè de 。 / My eyes are blue.
- 治疗 治療 zhì liáo to treat (an illness) / medical treatment / therapy 你應該留在醫院,接受治療。 / 你应该留在医院,接受治疗。 / nǐ yīnggāi liúzài yīyuàn , jiēshòu zhìliáo 。 / You should stay in the hospital for treatment.
- 永恒 永恆 yǒng héng eternal / everlasting / fig. to pass into eternity (i.e. to die) 以前從來不知道永恆是為了什麼。它是為了給我們一些機會學習德語。 / 以前从来不知道永恒是为了什么。它是为了给我们一些机会学习德语。 / yǐqián cóngláibù zhīdào yǒnghéng shì wèile shénme 。 tā shì wèile gěi wǒmen yīxiē jīhuì xuéxí déyǔ 。 / Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
- 死亡 死亡 sǐ wáng to die / death 他們一個一個死亡。 / 他们一个一个死亡。 / tāmen yígè yígè sǐwáng 。 / They died one after another.
- 竞赛 競賽 jìng sài race / competition 個|个(gè)
- 天赋 天賦 tiān fù gift / innate skill
- 种族 種族 zhǒng zú race / ethnicity 他反對種族歧視。 / 他反对种族歧视。 / tā fǎnduì zhǒngzúqíshì 。 / He fought against racial discrimination.
- 生命 生命 shēng mìng life / living / biological 個|个(gè) 她結束了自己的生命。 / 她结束了自己的生命。 / tā jiéshù le zìjǐ de shēngmìng 。 / She took her own life.
- 值 值 zhí value / (to be) worth / to happen to / to be on duty 可能是值得的。 / kěnéng shì zhíde de 。 / Perhaps it was worth it.
- 免费 免費 miǎn fèi free (of charge) 我是免費得到的。 / 我是免费得到的。 / wǒ shì miǎnfèi dédào de 。 / I got it free.
- 动作 動作 dòng zuò movement / motion / action 個|个(gè) 這舞者的每一個動作都是完美的。 / 这舞者的每一个动作都是完美的。 / zhè wǔzhě de měi yígè dòngzuò dōu shì wánměi de 。 / The dancer's every move was perfect.
- 射击 射擊 shè jī to shoot / to fire (a gun) 我是警察。你可以到警察局來嗎?" "為-為什麼?" "你不能認為在市中心開槍射擊不是犯罪行為?!" / "我是警察。你可以到警察局来吗?" "为-为什么?" "你不能认为在市中心开枪射击不是犯罪行为?!" / " wǒ shì jǐngchá 。 nǐ kěyǐ dào jǐngchájú lái ma ? " " wèi - wèishénme ? " " nǐ bùnéng rènwéi zài shìzhōngxīn kāiqiāng shèjī búshì fànzuìxíngwéi ? ! " / "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!
- 风格 風格 fēng gé style 海明威的寫作風格很差勁。 / 海明威的写作风格很差劲。 / hǎimíngwēi de xiězuò fēnggé hěn chàjìn 。 / Hemingway had a poor writing style.
- 输 輸 shū to lose / to transport / to donate / to enter (a password) 他們要輸了。 / 他们要输了。 / tāmen yàoshū le 。 / They were going to lose.
- 密码 密碼 mì mǎ secret code / ciphertext / password / PIN 能不能請你告訴我Wi-Fi的密碼呢? / 能不能请你告诉我Wi-Fi的密码呢? / néng bùnéng qǐng nǐ gàosù wǒ Wi - Fi de mìmǎ ne ? / Could you tell me the Wi-Fi password?
- 休闲 休閒 xiū xián leisure / relaxation / not working / idle / to enjoy leisure / to lie fallow 你有很多休閒時間嗎? / 你有很多休闲时间吗? / nǐ yǒu hěnduō xiūxián shíjiān ma ? / Do you have a lot of time to relax?
- 频道 頻道 pín dào frequency / (television) channel
- 角色 角色 jué sè role / character in a novel / persona / also pr. [jiǎo sè] 巫術在原始社會扮演重要角色。 / 巫术在原始社会扮演重要角色。 / wūshù zài yuánshǐshèhuì bànyǎn zhòngyào juésè 。 / Magic plays an important part in primitive society.
- 家族 家族 jiā zú family / clan 他是家族中的異類。 / 他是家族中的异类。 / tā shì jiāzú zhōng de yìlèi 。 / He is the odd one of the family.
- 系统 系統 xì tǒng system 個|个(gè) 這個系統有些明顯的缺陷。 / 这个系统有些明显的缺陷。 / zhègè xìtǒng yǒuxiē míngxiǎn de quēxiàn 。 / This system has obvious defects.
- 尸体 屍體 shī tǐ dead body / corpse / carcass 具(jù)
- 世界 世界 shì jiè world 個|个(gè) 他是世界上最有錢的人。 / 他是世界上最有钱的人。 / tā shì shìjiè shàng zuì yǒuqián de rén 。 / He is the richest man on earth.
- 介绍 介紹 jiè shào to introduce (sb to sb) / to give a presentation / to present (sb for a job etc) / introduction 讓我向你介紹我的母親。 / 让我向你介绍我的母亲。 / ràng wǒ xiàng nǐ jièshào wǒ de mǔqīn 。 / Let me introduce my mother to you.
- 作品 作品 zuò pǐn work (of art) / opus 部(bù), 篇(piān) 我不很熟悉他的作品。 / wǒ bù hěn shúxī tā de zuòpǐn 。 / My acquaintance with his works is slight.
- 英雄 英雄 yīng xióng hero 個|个(gè) 我是個英雄。 / 我是个英雄。 / wǒ shì gè yīngxióng 。 / I'm a hero.
- 人物 人物 rén wù person / character (in a play, novel etc) / protagonist 個|个(gè) Bill 在這間公司仍然是個傳奇人物。 / Bill 在这间公司仍然是个传奇人物。 / Bill zài zhèjiān gōngsī réngrán shì gè chuánqírénwù 。 / Bill is still a legendary figure in this company.
- 伤 傷 shāng to injure / injury / wound 他說的話真的傷害了我。 / 他说的话真的伤害了我。 / tā shuō dehuà zhēnde shānghài le wǒ 。 / What he said really hurt me.
- 消灭 消滅 xiāo miè to put an end to / to annihilate / to cause to perish / to perish / annihilation (in quantum field theory)
- 人类 人類 rén lèi humanity / human race / mankind 他們是人類。 / 他们是人类。 / tāmen shì rénlèi 。 / They are human.
- 穿越 穿越 chuān yuè to pass through / to cross / to overcome 約翰穿越人群。 / 约翰穿越人群。 / yuēhàn chuānyuè rénqún 。 / John passed among the crowd.
- 合作 合作 hé zuò to cooperate / to collaborate / to work together / cooperation 個|个(gè) 我感謝您的合作。 / 我感谢您的合作。 / wǒ gǎnxiènín de hézuò 。 / I appreciate your cooperation.
- 注册 註冊 zhù cè to register / to enroll 如果你在 Facebook 註冊,你的個人資料就會被送到情報機關的手裏。 / 如果你在 Facebook 注册,你的个人资料就会被送到情报机关的手里。 / rúguǒ nǐ zài Facebook zhùcè , nǐ de gèrénzīliào jiù huì bèi sòngdào qíngbào jīguān de shǒulǐ 。 / If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
- 大型 大型 dà xíng large / large-scale 有一個大型超市。 / 有一个大型超市。 / yǒu yígè dàxíngchāoshì 。 / There is a large supermarket.
- 作弊 作弊 zuò bì to practice fraud / to cheat / to engage in corrupt practices 他在考試中作弊時被抓到了。 / 他在考试中作弊时被抓到了。 / tā zài kǎoshì zhōng zuòbì shí bèi zhuā dào le 。 / He was caught cheating in the exam.
- 职业 職業 zhí yè occupation / profession / vocation / professional 你的職業是什麼? / 你的职业是什么? / nǐ de zhíyè shì shénme ? / What do you do?
- 交换 交換 jiāo huàn to exchange / to swap / to switch (telecom) / commutative (math) / to commute 可以跟我交換房間嗎? / 可以跟我交换房间吗? / kěyǐ gēn wǒ jiāohuàn fángjiān ma ? / Could you exchange rooms with me?
- 结束 結束 jié shù termination / to finish / to end / to conclude / to close 湯姆知道它結束了。 / 汤姆知道它结束了。 / tāngmǔ zhīdào tā jiéshù le 。 / Tom knows it's over.
- 官方 官方 guān fāng government / official (approved or issued by an authority) 請立即將世界語訂為歐洲聯盟的官方語言 / 请立即将世界语订为欧洲联盟的官方语言 / qǐng lìjí jiāng shìjièyǔ dìng wèi ōuzhōuliánméng de guānfāngyǔyán / Esperanto, an official language of the European Union, now!
- 资料 資料 zī liào material / resources / data / information / profile (Internet) 份(fèn), 個|个(gè) 你給我的資料沒有多大的用處。 / 你给我的资料没有多大的用处。 / nǐ gěi wǒ de zīliào méiyǒu duōdà de yòngchǔ 。 / The information you gave me is of little use.
- 对抗 對抗 duì kàng to withstand / to resist / to stand off / antagonism / confrontation 我在對抗睡魔。 / 我在对抗睡魔。 / wǒ zài duìkàng shuìmó 。 / I fought against sleep.
- 环境 環境 huán jìng environment / circumstances / surroundings / ambient 個|个(gè) 我說是「為了地球的環境」,但其實是「為了住在地球上的人類」。 / 我说是「为了地球的环境」,但其实是「为了住在地球上的人类」。 / wǒ shuō shì 「 wèile dìqiú de huánjìng 」 , dàn qíshí shì 「 wèile zhù zài dìqiú shàng de rénlèi 」 。 / I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
- 光盘 光盤 guāng pán compact disc / CD or DVD / CD ROM 片(piàn), 張|张(zhāng)
- 研究 研究 yán jiū research / a study 項|项(xiàng) 他研究了十年。 / tā yánjiū le shínián 。 / He studied for ten years.
- 国家 國家 guó jiā country / nation / state 個|个(gè) 你國家的人吃米嗎? / 你国家的人吃米吗? / nǐ guójiā de rén chī mǐ ma ? / Do the people of your country eat rice?
- 委员会 委員會 wěi yuán huì committee 你是委員會中的成員嗎? / 你是委员会中的成员吗? / nǐ shì wěiyuánhuì zhōng de chéngyuán ma ? / Are you on the committee?
- 行业 行業 háng yè industry / business 有可能將電腦工作擴展到銀行業務, 會計業務等等。 / 有可能将电脑工作扩展到银行业务, 会计业务等等。 / yǒu kěnéng jiāng diànnǎo gōngzuò kuòzhǎn dào yínhángyèwù , kuàijì yèwù děngděng 。 / It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
- 国际 國際 guó jì international 我想打個國際電話。 / 我想打个国际电话。 / wǒxiǎng dǎgè guójì diànhuà 。 / I'd like to make an overseas call.
- 商业 商業 shāng yè business / trade / commerce 我突然想到他可能是個商業間諜。 / 我突然想到他可能是个商业间谍。 / wǒ tūrán xiǎngdào tā kěnéng shì gè shāngyèjiàndié 。 / It occurred to me that he might be an industrial spy.
- 机器 機器 jī qì machine 臺|台(tái), 部(bù), 個|个(gè) 買這麼貴的機器真是浪費, 而他甚至不知道怎麼用電腦。 / 买这么贵的机器真是浪费, 而他甚至不知道怎么用电脑。 / mǎi zhème guì de jīqì zhēnshì làngfèi , ér tā shènzhì bù zhīdào zěnme yòng diànnǎo 。 / What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
- 词典 詞典 cí diǎn dictionary (of Chinese compound words) / also written 辭典|辞典[cí diǎn] 部(bù), 本(běn) 「可以借你的詞典一用嗎?」「沒問題。」 / 「可以借你的词典一用吗?」「没问题。」 / 「 kěyǐ jiè nǐ de cídiǎn yīyòng ma ? 」 「 méi wèntí 。 」 / "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
- 人民 人民 rén mín the people 個|个(gè) 對於這些國家的人民來說,捱餓是很正常的事。 / 对于这些国家的人民来说,挨饿是很正常的事。 / duìyú zhèxiē guójiā de rénmín láishuō , áiè shì hěn zhèngcháng de shì 。 / In these countries hunger is the rule.
- 搜索 搜索 sōu suǒ to search (a place) / to search (a database etc)
- 专业 專業 zhuān yè specialty / specialized field / main field of study (at university) / major / professional 門|门(mén), 個|个(gè) 照片是專業攝影師拍的,所以不會有問題。 / 照片是专业摄影师拍的,所以不会有问题。 / zhàopiān shì zhuānyè shèyǐngshī pāi de , suǒyǐ búhuì yǒu wèntí 。 / The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
- 开心 開心 kāi xīn to feel happy / to rejoice / to have a great time / to make fun of sb 你有什麼不開心的事 / 你有什么不开心的事 / nǐ yǒu shénme bù kāixīn de shì / What are you unhappy about?
- 病毒 病毒 bìng dú virus 我的電腦已經中了BraveSentry病毒。 / 我的电脑已经中了BraveSentry病毒。 / wǒ de diànnǎo yǐjīng zhōng le BraveSentry bìngdú 。 / My computer has been infected with BraveSentry.
- 出 出 chū to go out / to come out / to occur / to produce / to go beyond / to rise / to put forth / to happen / classifier for dramas, plays, operas etc 我聽到他出去了。 / 我听到他出去了。 / wǒ tīngdào tā chūqù le 。 / I heard him go out.
- 停止 停止 tíng zhǐ to stop / to halt / to cease 我希望他們會停止戰鬥。 / 我希望他们会停止战斗。 / wǒ xīwàng tāmen huì tíngzhǐ zhàndòu 。 / I wish they would stop fighting.
- 程序 程序 chéng xù procedures / sequence / order / computer program 你不明白程序。 / nǐ bù míngbái chéngxù 。 / You don't understand the procedure.
- 隧道 隧道 suì dào tunnel 這條隧道是那條的兩倍長。 / 这条隧道是那条的两倍长。 / zhè tiáo suìdào shì nàtiáo de liǎngbèi zhǎng 。 / This tunnel is twice as long as that one.
- 安全 安全 ān quán safe / secure / safety / security 這麼說是安全的。 / 这么说是安全的。 / zhème shuō shì ānquán de 。 / It's safe to say so.
- 模式 模式 mó shì mode / method / pattern 你很快就會習慣這個國家的生活模式了。 / 你很快就会习惯这个国家的生活模式了。 / nǐ hěnkuài jiù huì xíguàn zhègè guójiā de shēnghuó móshì le 。 / You will soon get accustomed to living in this country.
- 故障 故障 gù zhàng malfunction / breakdown / defect / shortcoming / fault / failure / impediment / error / bug (in software) 機器結構很複雜,我們找來找去也找不到故障的原因。 / 机器结构很复杂,我们找来找去也找不到故障的原因。 / jīqì jiégòu hěn fùzá , wǒmen zhǎoláizhǎoqù yě zhǎo búdào gùzhàng de yuányīn 。 / The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
- 预报 預報 yù bào forecast
- 启动 啟動 qǐ dòng to start (a machine) / to set in movement / to launch (an operation) / to activate (a plan)
- 出现 出現 chū xiàn to appear / to arise / to emerge / to show up 你不要再出現在這裡了。 / 你不要再出现在这里了。 / nǐ búyào zài chūxiàn zài zhèlǐ le 。 / Don't show your face around here again.
- 软件 軟件 ruǎn jiàn (computer) software 文字處理軟件和電腦不同的是,它只有一個用途。 / 文字处理软件和电脑不同的是,它只有一个用途。 / wénzì chǔlǐruǎnjiàn hé diànnǎo bùtóng de shì , tā zhǐyǒu yígè yòngtú 。 / Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
- 商品 商品 shāng pǐn commodity / goods / merchandise 個|个(gè) 如果你在股票市場上賭博,你是個投資者...如果你在衍生性金融商品市場上賭博,你是個商人...如果你在賭場上賭博,你是個失敗者...道德? / 如果你在股票市场上赌博,你是个投资者...如果你在衍生性金融商品市场上赌博,你是个商人...如果你在赌场上赌博,你是个失败者...道德? / rúguǒ nǐ zài gǔpiàoshìchǎng shàng dǔbó , nǐ shì gè tóuzīzhě ... rúguǒ nǐ zài yǎnshēng xìng jīnróng shāngpǐn shìchǎng shàng dǔbó , nǐ shì gè shāngrén ... rúguǒ nǐ zài dǔchǎng shàng dǔbó , nǐ shì gè shībàizhě ... dàodé ? / If you gamble on the stock market, you are an investor... If you gamble on the derivatives market, you are a trader... If you gamble at the casino, you are a loser... Morality?
- 产品 產品 chǎn pǐn goods / merchandise / product 個|个(gè) 我們保證我們的產品一年。 / 我们保证我们的产品一年。 / wǒmen bǎozhèng wǒmen de chǎnpǐn yīnián 。 / We guarantee our products for one year.
- 本 本 běn root / stem / origin / source / this / the current / original / inherent / originally / classifier for books, periodicals, files etc 這本書是你的嗎? / 这本书是你的吗? / zhè běnshū shì nǐ de ma ? / Does this book belong to you?
- 顾客 顧客 gù kè client / customer 位(wèi) 顧客永遠是對的。 / 顾客永远是对的。 / gùkè yǒngyuǎn shì duì de 。 / The customer is always right.
- 付款 付款 fù kuǎn to pay a sum of money / payment 請在這個櫃位付款。 / 请在这个柜位付款。 / qǐng zài zhègè guìwèi fùkuǎn 。 / Please pay at this counter.
- 方式 方式 fāng shì way / manner / style / mode / pattern 個|个(gè) 他在適應新的生活方式上有問題。 / 他在适应新的生活方式上有问题。 / tā zài shìyìng xīn de shēnghuó fāngshì shàng yǒu wèntí 。 / He has the problem of adapting to a new way of life.
- 项目 項目 xiàng mù item / project / (sports) event 個|个(gè) 讓我們繼續進行議程上的項目。 / 让我们继续进行议程上的项目。 / ràng wǒmen jìxù jìnxíng yìchéng shàng de xiàngmù 。 / Let's proceed with the items on the agenda.
- 加入 加入 jiā rù to become a member / to join / to mix into / to participate in / to add in 請加入我們。 / 请加入我们。 / qǐng jiārù wǒmen 。 / Please join us.
- 货 貨 huò goods / money / commodity 個|个(gè) 貨車走了。 / 货车走了。 / huòchē zǒu le 。 / The truck is gone.
- 行为 行為 xíng wéi action / conduct / behavior / activity 你的行為引起了許多的麻煩。 / 你的行为引起了许多的麻烦。 / nǐ de xíngwéi yǐnqǐ le xǔduō de máfán 。 / Your behavior is creating a lot of problems.
- 监控 監控 jiān kòng to monitor
- 引擎 引擎 yǐn qíng engine (loanword) 臺|台(tái) 湯姆發動了引擎。 / 汤姆发动了引擎。 / tāngmǔ fādòng le yǐnqíng 。 / Tom started the engine.
- 互联网 互聯網 hù lián wǎng Internet
- 潜水 潛水 qián shuǐ to dive / to go under water / lurker (Internet slang for sb who reads forum posts but never replies) 你曾試過用水肺潛水嗎? / 你曾试过用水肺潜水吗? / nǐ céng shìguò yòngshuǐ fèi qiánshuǐ ma ? / Have you ever tried scuba diving?
- 约会 約會 yuē huì appointment / engagement / date / to arrange to meet 次(cì), 個|个(gè) 她想和他約會。 / 她想和他约会。 / tā xiǎng hé tā yuēhuì 。 / She wants to go out with him.
- 怪 怪 guài bewildering / odd / strange / uncanny / devil / monster / to wonder at / to blame / quite / rather 你很怪- 我喜歡你。 / 你很怪- 我喜欢你。 / nǐ hěn guài - wǒ xǐhuān nǐ 。 / You're weird - I like you.
- 叔叔 叔叔 shū shu father's younger brother / uncle 個|个(gè) 你叔叔住在什麼地方? / 你叔叔住在什么地方? / nǐ shūshū zhù zài shénme dìfāng ? / Where does your uncle live?
- 政策 政策 zhèng cè policy 個|个(gè) 他已經決定了新的政策。 / 他已经决定了新的政策。 / tā yǐjīng juédìng le xīn de zhèngcè 。 / He had decided on a new policy.
- 即使 即使 jí shǐ even if / even though 即使我們給他提了很多建議,他還是做了他想做的。 / 即使我们给他提了很多建议,他还是做了他想做的。 / jíshǐ wǒmen gěi tā tí le hěnduō jiànyì , tā háishì zuò le tā xiǎng zuò de 。 / However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
- 多 多 duō many / much / often / a lot of / numerous / more / in excess / how (to what extent) / multi- 我們對你知道得不多。 / 我们对你知道得不多。 / wǒmen duì nǐ zhīdào dé bù duō 。 / We know so little about you.
- 短信 短信 duǎn xìn text message / SMS
- 雷 雷 léi thunder / mine (weapon) / (Internet slang) terrifying / terrific 無論我母親去哪裡,弗雷德就跟著她去哪裡。 / 无论我母亲去哪里,弗雷德就跟著她去哪里。 / wúlùn wǒ mǔqīn qù nǎlǐ , fúléidé jiù gēn zhe tā qù nǎlǐ 。 / Fred followed my mother wherever she went.
- 间谍 間諜 jiàn dié spy 我突然想到他可能是個商業間諜。 / 我突然想到他可能是个商业间谍。 / wǒ tūrán xiǎngdào tā kěnéng shì gè shāngyèjiàndié 。 / It occurred to me that he might be an industrial spy.
- 自我 自我 zì wǒ self- / ego (psychology) 你應該向那個女孩自我介紹的。 / 你应该向那个女孩自我介绍的。 / nǐ yīnggāi xiàng nàgè nǚhái zìwǒjièshào de 。 / You should have introduced yourself to the girl.
- 媒体 媒體 méi tǐ media, esp. news media 媒體對他所說的話斷章取義並發展到無法控制的地步了。 / 媒体对他所说的话断章取义并发展到无法控制的地步了。 / méitǐ duì tā suǒshuō dehuà duànzhāngqǔyì bìng fāzhǎn dào wúfǎkòngzhì de dìbù le 。 / Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
- 政府 政府 zhèng fǔ government 個|个(gè) 能把經濟管好的政府不多。 / 能把经济管好的政府不多。 / néng bǎ jīngjì guǎnhǎo de zhèngfǔ bù duō 。 / Few governments can manage the economy successfully.
- 视频 視頻 shì pín video
- 专家 專家 zhuān jiā expert / specialist 個|个(gè) 相信他。他是這方面的專家 / 相信他。他是这方面的专家 / xiāngxìn tā 。 tā shì zhèfāngmiàn de zhuānjiā / Trust him. He's an expert on the subject.
- 应用 應用 yìng yòng to use / to apply / application / applicable 你不能把這規則應用在所有事上。 / 你不能把这规则应用在所有事上。 / nǐ bùnéng bǎ zhè guīzé yìngyòng zài suǒyǒu shìshàng 。 / You can't apply this rule to every case.
- 如 如 rú as / as if / such as 我如果能做就做了。 / wǒ rúguǒ néng zuò jiù zuò le 。 / I would do it if I could.
- 题 題 tí topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention 個|个(gè), 道(dào) 那是我們的問題嗎? / 那是我们的问题吗? / nà shì wǒmen de wèntí ma ? / Is that our problem?
- 社区 社區 shè qū community 社區是安靜的。 / 社区是安静的。 / shèqū shì ānjìng de 。 / The neighborhood was silent.
- 检查 檢查 jiǎn chá inspection / to examine / to inspect 次(cì) 好的, 好的" 醫生說。"我一定檢查她。" / "好的, 好的" 医生说。"我一定检查她。" / " hǎo de , hǎo de " yīshēng shuō 。 " wǒ yídìng jiǎnchá tā 。 " / "Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her.
- 信息 信息 xìn xī information / news / message 我會給你所有必要的信息。 / 我会给你所有必要的信息。 / wǒhuì gěi nǐ suǒyǒu bìyào de xìnxī 。 / I'll provide you with all the necessary information.
- 内容 內容 nèi róng content / substance / details 個|个(gè), 項|项(xiàng) 我想聽清楚演講內容,便坐在了前面。 / 我想听清楚演讲内容,便坐在了前面。 / wǒ xiǎng tīng qīngchǔ yǎnjiǎng nèiróng , biàn zuòzài le qiánmiàn 。 / I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
- 推荐 推薦 tuī jiàn to recommend / recommendation 我可以向你推薦這本書。 / 我可以向你推荐这本书。 / wǒ kěyǐ xiàng nǐ tuījiàn zhè běnshū 。 / I can recommend this book to you.
- 出版 出版 chū bǎn to publish 他的新小說將會在下個月出版。 / 他的新小说将会在下个月出版。 / tā de xīn xiǎoshuō jiānghuì zài xiàgèyuè chūbǎn 。 / His new novel will come out next month.
- 聊天 聊天 liáo tiān to chat / to gossip 在我開始聊天之前,我寧願不說話。 / 在我开始聊天之前,我宁愿不说话。 / zài wǒ kāishǐ liáotiān zhīqián , wǒ nìngyuàn bù shuōhuà 。 / Before I start doing small talk, I'd rather not talk at all.
- 动 動 dòng (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 動詞|动词[dòng cí], verb 你得行動了。 / 你得行动了。 / nǐ dé xíngdòng le 。 / You have to move.
- 活动 活動 huó dòng to exercise / to move about / to operate / to use connections (personal influence) / loose / shaky / active / movable / activity / campaign / maneuver / behavior 項|项(xiàng), 個|个(gè) 她在學校參加了很多活動。 / 她在学校参加了很多活动。 / tā zài xuéxiào cānjiā le hěnduō huódòng 。 / She participates in many school activities.
- 教育 教育 jiào yù to educate / to teach / education 世界上的教育都讓我失望。 / 世界上的教育都让我失望。 / shìjiè shàng de jiàoyù dōu ràng wǒ shīwàng 。 / Education in this world disappoints me.
- 男 男 nán male / Baron, lowest of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi] 個|个(gè) 你和我都是男人。 / nǐ hé wǒ dōu shì nánrén 。 / Both you and I are men.
- 小组 小組 xiǎo zǔ group 我想要加入喬的小組。 / 我想要加入乔的小组。 / wǒ xiǎngyào jiārù qiáo de xiǎozǔ 。 / I want to join Joe's group.
- 肉 肉 ròu meat / flesh / pulp (of a fruit) / (coll.) (of a fruit) squashy / (of a person) flabby / irresolute 給這隻狗一些肉。 / 给这只狗一些肉。 / gěi zhè zhǐ gǒu yīxiē ròu 。 / Give some meat to the dog.
- 移动 移動 yí dòng to move / movement / migration / mobile / portable 你介意我移動你的車嗎? / 你介意我移动你的车吗? / nǐ jièyì wǒ yídòng nǐ de chē ma ? / Would you mind my moving your car?
- 隐私 隱私 yǐn sī secrets / private business / privacy 注意不要侵犯她的隱私。 / 注意不要侵犯她的隐私。 / zhùyì búyào qīnfàn tā de yǐnsī 。 / Take care not to intrude upon her privacy.
- 攻击 攻擊 gōng jī to attack / to accuse / to charge / an attack (terrorist or military) 我們沒有打算要攻擊他。 / 我们没有打算要攻击他。 / wǒmen méiyǒu dǎsuàn yào gōngjī tā 。 / We didn't intend to attack him.
- 电 電 diàn electric / electricity / electrical 湯姆沒有回我的電話。 / 汤姆没有回我的电话。 / tāngmǔ méiyǒu huí wǒ de diànhuà 。 / Tom didn't return my phone calls.
- 一直 一直 yī zhí straight (in a straight line) / continuously / always / from the beginning of ... up to ... / all along 我一直在想你。 / wǒ yìzhí zài xiǎng nǐ 。 / I think of you all the time.
- 放弃 放棄 fàng qì to renounce / to abandon / to give up 我所知道的是他放棄了這個計劃。 / 我所知道的是他放弃了这个计划。 / wǒ suǒ zhīdào de shì tā fàngqì le zhègè jìhuà 。 / All that I know is that he gave up the plan.
- 尊重 尊重 zūn zhòng to esteem / to respect / to honor / to value / eminent / serious / proper 了解他的人都尊重他。 / liǎojiě tā de rén dōu zūnzhòng tā 。 / Whoever knows him well respects him.
- 方面 方面 fāng miàn respect / aspect / field / side 個|个(gè) 相信他。他是這方面的專家 / 相信他。他是这方面的专家 / xiāngxìn tā 。 tā shì zhèfāngmiàn de zhuānjiā / Trust him. He's an expert on the subject.
- 意见 意見 yì jiàn idea / opinion / suggestion / objection / complaint 點|点(diǎn), 條|条(tiáo) 我想要聽聽你的意見。 / 我想要听听你的意见。 / wǒ xiǎngyào tīngtīng nǐ de yìjiàn 。 / I want your opinion.
- 政治 政治 zhèng zhì politics / political 他對政治沒有興趣。 / 他对政治没有兴趣。 / tā duì zhèngzhì méiyǒu xìngqù 。 / He has no interest in politics.
- 之一 之一 zhī yī one of (sth) / one out of a multitude / one (third, quarter, percent etc) 巴黎是世界上最大的城市之一。 / bālí shì shìjiè shàng zuìdà de chéngshì zhīyī 。 / Paris is one of the largest cities in the world.
- 硬 硬 yìng hard / stiff / strong / firm / resolutely / doggedly / good (quality) / able (person) 她給了我這些舊硬幣。 / 她给了我这些旧硬币。 / tā gěi le wǒ zhèxiē jiù yìngbì 。 / She gave me these old coins.
- 硬件 硬件 yìng jiàn hardware
- 打开 打開 dǎ kāi to open / to show (a ticket) / to turn on / to switch on 我們現在可能該打開它。 / 我们现在可能该打开它。 / wǒmen xiànzài kěnéng gāi dǎkāi tā 。 / Maybe we should open it now.
- 盖 蓋 gài lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build 它是什麼什麼時候蓋的? / 它是什么什么时候盖的? / tā shì shénme shénme shíhòu gài de ? / When was it built?
- 发明 發明 fā míng to invent / an invention 個|个(gè) 不知道是誰發明的呢? / 不知道是谁发明的呢? / bù zhīdào shì shéi fāmíng de ne ? / I wonder who invented it.
- 降低 降低 jiàng dī to reduce / to lower / to bring down 大量生產降低許多商品的價格。 / 大量生产降低许多商品的价格。 / dàliàng shēngchǎn jiàngdī xǔduō shāngpǐn de jiàgé 。 / Mass production reduced the price of many goods.
- 同时 同時 tóng shí at the same time / simultaneously 在湯姆欣賞我的新車的同時,一輛卡車撞了過來。 / 在汤姆欣赏我的新车的同时,一辆卡车撞了过来。 / zài tāngmǔ xīnshǎng wǒ de xīnchē de tóngshí , yīliàng kǎchē zhuàng le guòlái 。 / Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it.
- 报告 報告 bào gào to inform / to report / to make known / report / speech / talk / lecture 篇(piān), 份(fèn), 個|个(gè), 通(tòng) 我們沒有時間來完成我們的報告。 / 我们没有时间来完成我们的报告。 / wǒmen méiyǒu shíjiān lái wánchéng wǒmen de bàogào 。 / We do not have time to finish our report.
- 根据 根據 gēn jù according to / based on / basis / foundation 個|个(gè) 你這種想法有沒有根據? / 你这种想法有没有根据? / nǐ zhèzhǒng xiǎngfǎ yǒuméiyǒu gēnjù ? / Do you have any grounds for thinking so?
- 先进 先進 xiān jìn advanced (technology) / to advance 美國的太空科技十分先進。 / 美国的太空科技十分先进。 / měiguó de tàikōng kējì shífēn xiānjìn 。 / America is ahead in space technology.
- 搞 搞 gǎo to do / to make / to go in for / to set up / to get hold of / to take care of 她是個很難搞的人。 / 她是个很难搞的人。 / tā shì gè hěn nángǎo de rén 。 / She is a difficult person to deal with.
- 日常 日常 rì cháng daily / everyday 如果沒有了電視,實在很難想像我們的日常生活會變成怎樣。 / 如果没有了电视,实在很难想像我们的日常生活会变成怎样。 / rúguǒ méiyǒu le diànshì , shízài hěnnán xiǎngxiàng wǒmen de rìchángshēnghuó huì biànchéng zěnyàng 。 / We can hardly imagine our daily life without television.
- 而是 而是 ér shì rather 她受人歡迎,不是因為她漂亮,而是因為她人很好。 / 她受人欢迎,不是因为她漂亮,而是因为她人很好。 / tā shòu rén huānyíng , búshì yīnwèi tā piàoliàng , érshì yīnwèi tā rén hěn hǎo 。 / She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
- 思考 思考 sī kǎo to reflect on / to ponder over 他們有思考和說話的能力。 / 他们有思考和说话的能力。 / tāmen yǒu sīkǎo hé shuōhuà de nénglì 。 / They can think and speak.
- 如何 如何 rú hé how / what way / what 告訴我你如何解決了這個問題。 / 告诉我你如何解决了这个问题。 / gàosù wǒ nǐ rúhé jiějué le zhègè wèntí 。 / Tell me how you solved the problem.
- 贵 貴 guì expensive / noble / precious / (honorific) your 買這麼貴的機器真是浪費, 而他甚至不知道怎麼用電腦。 / 买这么贵的机器真是浪费, 而他甚至不知道怎么用电脑。 / mǎi zhème guì de jīqì zhēnshì làngfèi , ér tā shènzhì bù zhīdào zěnme yòng diànnǎo 。 / What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
- 论文 論文 lùn wén paper / treatise / thesis / to discuss a paper or thesis (old) 篇(piān) 我正在尋找可以幫我修改這篇論文的母語人士。 / 我正在寻找可以帮我修改这篇论文的母语人士。 / wǒ zhèngzài xúnzhǎo kěyǐ bāng wǒ xiūgǎi zhèpiān lùnwén de mǔyǔ rénshì 。 / I am looking for a native speaker who can correct this paper for me.
- 希望 希望 xī wàng to wish for / to desire / hope 個|个(gè) 我希望他能來!我想見他。 / 我希望他能来!我想见他。 / wǒ xīwàng tā néng lái ! wǒ xiǎngjiàn tā 。 / I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
- 上网 上網 shàng wǎng to go online / to connect to the Internet / (of a document etc) to be uploaded to the Internet / (tennis, volleyball etc) to move in close to the net
- 设置 設置 shè zhì to set up / to install
- 退出 退出 tuì chū to withdraw / to abort / to quit / to log out (computing) 你是退出的那個。 / 你是退出的那个。 / nǐ shì tuìchū de nàgè 。 / You're the one who quit.
- 版本 版本 bǎn běn version / edition / release 我迫不及待地想要看到Tatoeba的新版本。 / wǒ pòbùjídài de xiǎngyào kàndào Tatoeba de xīn bǎnběn 。 / I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
- 编辑 編輯 biān jí to edit / to compile / editor / compiler 比爾在編輯部工作。 / 比尔在编辑部工作。 / bǐěr zài biānjíbù gōngzuò 。 / Bill is on the editorial staff.
- 表格 表格 biǎo gé form / table 張|张(zhāng), 份(fèn) 請把這份表格寄給您的保險公司。 / 请把这份表格寄给您的保险公司。 / qǐng bǎ zhèfèn biǎogé jìgěi nín de bǎoxiǎngōngsī 。 / Please mail this form to your insurance company.
- 类型 類型 lèi xíng type / category / genre / form / style 他不是我喜歡的類型。 / 他不是我喜欢的类型。 / tā búshì wǒ xǐhuān de lèixíng 。 / He's not my type.
- 任务 任務 rèn wu mission / assignment / task / duty / role 項|项(xiàng), 個|个(gè) 這是個危險的任務。 / 这是个危险的任务。 / zhè shì gè wēixiǎn de rènwù 。 / This is a dangerous mission.
- 行 行 xíng to walk / to go / to travel / a visit / temporary / makeshift / current / in circulation / to do / to perform / capable / competent / effective / all right / OK! / will do / behavior / conduct 那麼, 讓我們開始進行吧。 / 那么, 让我们开始进行吧。 / nàme , ràng wǒmen kāishǐ jìnxíng ba 。 / Well, let's get the ball rolling.
- 菜单 菜單 cài dān menu 份(fèn), 張|张(zhāng) 麻煩讓我再看看菜單好嗎? / 麻烦让我再看看菜单好吗? / máfán ràng wǒ zài kànkàn càidān hǎo ma ? / Can I have the menu again, please?
- 复制 複製 fù zhì to duplicate / to make a copy of / to copy / to reproduce / to clone
- 粘贴 粘貼 zhān tiē to stick / to affix / to adhere / to paste (as in "copy and paste") / also written 黏貼|黏贴[nián tiē]
- 及 及 jí and / to reach / up to / in time for 你應該為你沒有及時回家吃晚餐向你父親道歉。 / 你应该为你没有及时回家吃晚餐向你父亲道歉。 / nǐ yīnggāi wèi nǐ méiyǒu jíshí huíjiā chī wǎncān xiàng nǐ fùqīn dàoqiàn 。 / You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
- 换 換 huàn to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) 換了是我,我也會這樣做的。 / 换了是我,我也会这样做的。 / huàn le shì wǒ , wǒ yě huì zhèyàng zuò de 。 / If I were you, I would do the same.
- 撤销 撤銷 chè xiāo to repeal / to revoke / (computing) to undo
- 追踪 追蹤 zhuī zōng to follow a trail / to trace / to pursue
- 右 右 yòu right (-hand) / the Right (politics) / west (old) 我在10點左右去睡覺。 / 我在10点左右去睡觉。 / wǒ zài 10 diǎn zuǒyòu qù shuìjiào 。 / I went to sleep about 10 o'clock.
- 信封 信封 xìn fēng envelope 個|个(gè) 把你的姓名和地址寫在這個信封上。 / 把你的姓名和地址写在这个信封上。 / bǎ nǐ de xìngmíng hé dìzhǐ xiě zài zhègè xìnfēng shàng 。 / Write your name and address on this envelope.
- 显示 顯示 xiǎn shì to show / to illustrate / to display / to demonstrate 他們的調查結果顯示這篇報導是真實的。 / 他们的调查结果显示这篇报导是真实的。 / tāmen de diàochá jiéguǒxiǎnshì zhèpiān bàodǎo shì zhēnshí de 。 / The report proved true as a result of their investigation.
- 打印 打印 dǎ yìn to print / to seal / to stamp
- 哪个 哪個 nǎ ge which / who 告訴我你想要哪個。 / 告诉我你想要哪个。 / gàosù wǒ nǐ xiǎngyào něigè 。 / Tell me which you want.
- 文字 文字 wén zì character / script / writing / written language / writing style / phraseology 個|个(gè) 我昨天整天都在背英文字。 / wǒ zuótiān zhěngtiān dōu zài bèi yīngwénzì 。 / I learned English words by heart all day yesterday.
- 隐藏 隱藏 yǐn cáng to hide / to conceal / to mask / to shelter / to harbor (i.e. keep sth hidden) / to hide oneself / to lie low / to nestle / hidden / implicit / private / covert / recessed (lighting)
- 方向 方向 fāng xiàng direction / orientation / path to follow 個|个(gè) 他們往相反的方向去。 / 他们往相反的方向去。 / tāmen wǎng xiāngfǎn de fāngxiàng qù 。 / They went in opposite directions.
- 状态 狀態 zhuàng tài state of affairs / state / mode / situation 個|个(gè) 他狀態真的很好。 / 他状态真的很好。 / tā zhuàngtài zhēnde hěn hǎo 。 / He's really in good shape.
- 调整 調整 tiáo zhěng to adjust / adjustment / revision 個|个(gè)
- 日期 日期 rì qī date 個|个(gè) 我忘了會議的日期。 / 我忘了会议的日期。 / wǒ wàng le huìyì de rìqī 。 / I forgot the date of the meeting.
- 点 點 diǎn point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更[gēng] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items 9點可以嗎? / 9点可以吗? / 9 diǎn kěyǐ ma ? / Would 9 o'clock be all right?
- 语法 語法 yǔ fǎ grammar 世界語只有16個語法規則。 / 世界语只有16个语法规则。 / shìjièyǔ zhǐyǒu 16 gè yǔfǎ guīzé 。 / In Esperanto there are only 16 grammar rules.
- 恢复 恢復 huī fù to reinstate / to resume / to restore / to recover / to regain / to rehabilitate 她從她父親過世的震驚中恢復了。 / 她从她父亲过世的震惊中恢复了。 / tā cóng tā fùqīn guòshì de zhènjīng zhōng huīfù le 。 / She got over the shock of her father's death.
- 符号 符號 fú hào symbol / mark / sign 我不知道這個符號代表什麼意思。 / 我不知道这个符号代表什么意思。 / wǒ bù zhīdào zhègè fúhào dàibiǎo shénme yìsī 。 / I don't know what this symbol stands for.
- 命名 命名 mìng míng to give a name to / to dub / to christen / to designate / named after / naming 他被以他叔叔的名字Horatio來命名。 / 他被以他叔叔的名字Horatio来命名。 / tā bèi yǐ tā shūshū de míngzì Horatio lái mìngmíng 。 / He was named Horatio after his uncle.
- 重复 重複 chóng fù to repeat / to duplicate 個|个(gè) 老師讓我重複了這句話。 / 老师让我重复了这句话。 / lǎoshī ràng wǒ chóngfù le zhèjù huà 。 / The teacher made me repeat the sentence.
- 屏幕 屏幕 píng mù screen (TV, computer or movie)
- 主 主 zhǔ owner / master / host / individual or party concerned / God / Lord / main / to indicate or signify / trump card (in card games) 是的,我有一個好主意。 / 是的,我有一个好主意。 / shì de , wǒ yǒu yígè hǎo zhǔyì 。 / Yes, I have a good idea.
- 全部 全部 quán bù whole / entire / complete 他們全部都應該被開除。 / 他们全部都应该被开除。 / tāmen quánbù dōu yīnggāi bèi kāichú 。 / They should all be fired.
- 控制 控制 kòng zhì control / to exercise control over / to contain 我控制住了。 / wǒ kòngzhì zhù le 。 / I've got things under control.
- 访问 訪問 fǎng wèn to visit / to call on / to interview 次(cì) 她允許了我對她的訪問紀錄。 / 她允许了我对她的访问纪录。 / tā yǔnxǔ le wǒ duì tā de fǎngwèn jìlù 。 / She gave me access to her records.
- 中央 中央 zhōng yāng central / middle / center / central authorities (of a state) 中央公園在哪個方向? / 中央公园在哪个方向? / zhōngyānggōngyuán zài něigè fāngxiàng ? / Which way is Central Park?
- 基本 基本 jī běn basic / fundamental / main / elementary 我認為你的基本理論是錯的。 / 我认为你的基本理论是错的。 / wǒ rènwéi nǐ de jīběn lǐlùn shì cuò de 。 / I think your basic theory is wrong.
- 拥有 擁有 yōng yǒu to have / to possess 這城市每三個人中有一個擁有自己的車。 / 这城市每三个人中有一个拥有自己的车。 / zhè chéngshì měi sāngè rénzhōng yǒu yígè yōngyǒu zìjǐ de chē 。 / One out of three persons in this city has his own car.
- 命令 命令 mìng lìng order / command 道(dào), 個|个(gè) 軍人必須履行他們的命令。 / 军人必须履行他们的命令。 / jūnrén bìxū lǚxíng tāmen de mìnglìng 。 / Soldiers must carry out their orders.
- 检验 檢驗 jiǎn yàn to inspect / to examine / to test
- 工程师 工程師 gōng chéng shī engineer 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng) 我有五個兒子。其中兩個是工程師,另一個是老師,其餘的是學生。 / 我有五个儿子。其中两个是工程师,另一个是老师,其余的是学生。 / wǒ yǒu wǔgè érzi 。 qízhōng liǎnggè shì gōngchéngshī , lìng yígè shì lǎoshī , qíyú de shì xuéshēng 。 / I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
- 功能 功能 gōng néng function / capability 發現任何錯誤或在BMI計算器以後的版本中希望加入的缺失功能,請用郵件通知我。 / 发现任何错误或在BMI计算器以后的版本中希望加入的缺失功能,请用邮件通知我。 / fāxiàn rènhé cuòwù huò zài BMI jìsuànqì yǐhòu de bǎnběn zhōng xīwàng jiārù de quēshī gōngnéng , qǐng yòng yóujiàn tōngzhī wǒ 。 / Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
- 编 編 biān to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate 這是事實還是Tom編的故事? / 这是事实还是Tom编的故事? / zhèshì shìshí háishì Tom biān de gùshì ? / Is it true or did Tom make that story up?
- 交易 交易 jiāo yì (business) transaction / business deal 筆|笔(bǐ)
- 允许 允許 yǔn xǔ to permit / to allow 你應該請求你的老師允許。 / 你应该请求你的老师允许。 / nǐ yīnggāi qǐngqiú nǐ de lǎoshī yǔnxǔ 。 / You ought to ask for your teacher's permission.
- 层 層 céng layer / stratum / laminated / floor (of a building) / storey / classifier for layers / repeated / sheaf (math.) 玩具部門在第五層。 / 玩具部门在第五层。 / wánjù bùmén zài dìwǔcéng 。 / The toy department is on the fifth floor.
- 客户 客戶 kè hù client / customer
- 私人 私人 sī rén private / personal / interpersonal / sb with whom one has a close personal relationship / a member of one's clique 請原諒我問了這樣一個私人的問題。 / 请原谅我问了这样一个私人的问题。 / qǐngyuánliàng wǒ wèn le zhèyàng yígè sīrén de wèntí 。 / Please forgive me asking such a personal question.
- 确切 確切 què qiè definite / exact / precise 我想知道確切的時間。 / 我想知道确切的时间。 / wǒ xiǎng zhīdào quèqiè de shíjiān 。 / I'd like to know the exact time.
- 语言 語言 yǔ yán language 門|门(mén), 種|种(zhǒng) 在美國的人說什麼語言? / 在美国的人说什么语言? / zài měiguó de rén shuō shénme yǔyán ? / What language is spoken in America?
- 临时 臨時 lín shí as the time draws near / at the last moment / temporary / interim / ad hoc
- 模型 模型 mó xíng model / mold / matrix / pattern 他喜歡建造模型飛機。 / 他喜欢建造模型飞机。 / tā xǐhuān jiànzào móxíngfēijī 。 / He likes to build model planes.
- 安装 安裝 ān zhuāng to install / to erect / to fix / to mount / installation 他們在辦公室安裝了一台自動販賣機。 / 他们在办公室安装了一台自动贩卖机。 / tāmen zài bàngōngshì ānzhuāng le yītái zìdòng fànmàijī 。 / They installed a vending machine at work.
- 不仅 不僅 bù jǐn not only (this one) / not just (...) but also 他不僅喜歡音樂, 他也喜歡運動。 / 他不仅喜欢音乐, 他也喜欢运动。 / tā bùjǐn xǐhuān yīnyuè , tā yě xǐhuān yùndòng 。 / Not only does he like music, he also likes sports.
- 企业 企業 qǐ yè company / firm / enterprise / corporation 家(jiā) 工會和企業一致同意了一份新的合同。 / 工会和企业一致同意了一份新的合同。 / gōnghuì hé qǐyè yízhìtóngyì le yīfèn xīn de hétóng 。 / The union and the company have agreed upon a new contract.
- 服务 服務 fú wù to serve / service 項|项(xiàng) 這裡的服務很糟糕。 / 这里的服务很糟糕。 / zhèlǐ de fúwù hěn zāogāo 。 / The service here is awful.
- 数据 數據 shù jù data / numbers / digital 這個數據一點也不準確。 / 这个数据一点也不准确。 / zhègè shùjù yìdiǎn yě bù zhǔnquè 。 / This data isn't accurate at all.
- 运行 運行 yùn xíng to move along one's course (of celestial bodies etc) / (fig.) to function / to be in operation / (of a train service etc) to operate / to run / (of a computer) to run 這是怎麼運行的? / 这是怎么运行的? / zhèshì zěnme yùnxíng de ? / How does this work?
- 化 化 huà to make into / to change into / -ization / to ... -ize / to transform / abbr. for 化學|化学[huà xué] 有些東西在變化。 / 有些东西在变化。 / yǒuxiē dōngxī zài biànhuà 。 / Something is changing.
- 结果 結果 jié guǒ outcome / result / conclusion / in the end / as a result / to kill / to dispatch 請你打電話把結果告訴我。 / 请你打电话把结果告诉我。 / qǐng nǐ dǎdiànhuà bǎ jiéguǒ gàosù wǒ 。 / Please let me know the result by telephone.
- 统一 統一 tǒng yī to unify / to unite / to integrate 他試著統一不同的團體。 / 他试著统一不同的团体。 / tāshì zhe tǒngyī bùtóng de tuántǐ 。 / He tried to unify the various groups.
- 资源 資源 zī yuán natural resource (such as water or minerals) / resource (such as manpower or tourism) 我們國家必須開發自然資源。 / 我们国家必须开发自然资源。 / wǒmen guójiā bìxū kāifā zìránzīyuán 。 / Our country must develop its natural resources.
- 引导 引導 yǐn dǎo to guide / to lead (around) / to conduct / to boot / introduction / primer
- 利 利 lì sharp / favorable / advantage / benefit / profit / interest / to do good to / to benefit 得到他的幫助,我的工作現在很順利。 / 得到他的帮助,我的工作现在很顺利。 / dédào tā de bāngzhù , wǒ de gōngzuò xiànzài hěn shùnlì 。 / Thanks to his help, my work is going well now.
- 公开 公開 gōng kāi public / to publish / to make public 你很快就會習慣在公開場合講話了。 / 你很快就会习惯在公开场合讲话了。 / nǐ hěnkuài jiù huì xíguàn zài gōngkāichǎnghé jiǎnghuà le 。 / You will soon get used to speaking in public.
- 说明 說明 shuō míng to explain / to illustrate / to indicate / to show / to prove / explanation / directions / caption 個|个(gè) 讓我跟湯姆說明。 / 让我跟汤姆说明。 / ràng wǒ gēn tāngmǔ shuōmíng 。 / Let me explain it to Tom.
- 协议 協議 xié yì agreement / pact / protocol 項|项(xiàng) 他們說她和她的丈夫不可能對任何事達成協議。 / 他们说她和她的丈夫不可能对任何事达成协议。 / tāmen shuō tā hé tā de zhàngfū bù kěnéng duì rènhé shì dáchéngxiéyì 。 / They say she and her husband can't agree on anything.
- 测试 測試 cè shì to test (machinery etc) / to test (students) / test / quiz / exam / beta (software)
- 领域 領域 lǐng yù domain / sphere / field / territory / area 在思想的領域中, 荒誕和墮落仍然主宰著世界, 它們的操控只是短時間地被暫停。 / 在思想的领域中, 荒诞和堕落仍然主宰著世界, 它们的操控只是短时间地被暂停。 / zài sīxiǎng de lǐngyù zhōng , huāngdàn hé duòluò réngrán zhǔzǎi zhe shìjiè , tāmen de cāokòng zhǐshì duǎnshíjiān debèi zàntíng 。 / In the sphere of thought, absurdity and perversity remain the masters of the world, and their dominion is suspended only for brief periods.
- 重大 重大 zhòng dà great / important / major / significant 你的友誼對我來說意義重大。 / 你的友谊对我来说意义重大。 / nǐ de yǒuyì duì wǒ láishuō yìyì zhòngdà 。 / Your friendship means a lot to me.
- 图 圖 tú diagram / picture / drawing / chart / map / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek 張|张(zhāng) 他和他的妻子試圖解決他們的問題,但沒有辦法。 / 他和他的妻子试图解决他们的问题,但没有办法。 / tā hé tā de qīzǐ shìtú jiějué tāmen de wèntí , dàn méiyǒu bànfǎ 。 / He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
- 包裹 包裹 bāo guǒ to wrap up / to bind up / bundle / parcel / package 個|个(gè) 這個包裹上的地址是錯的。 / 这个包裹上的地址是错的。 / zhègè bāoguǒ shàng de dìzhǐ shì cuò de 。 / The address on this parcel is wrong.
- 失败 失敗 shī bài to be defeated / to lose / to fail (e.g. experiments) / failure / defeat 次(cì) 這就是他失敗的原因了。 / 这就是他失败的原因了。 / zhè jiùshì tā shībài de yuányīn le 。 / That's the cause of his failure.
- 共同 共同 gòng tóng common / joint / jointly / together / collaborative 我們沒有任何共同之處。 / 我们没有任何共同之处。 / wǒmen méiyǒu rènhé gòngtóngzhīchù 。 / We have nothing in common.
- 开放 開放 kāi fàng to bloom / to open / to be open (to the public) / to open up (to the outside) / to be open-minded / unrestrained by convention / unconstrained in one's sexuality 這些記錄不對公眾開放。 / 这些记录不对公众开放。 / zhèxiē jìlù bù duì gōngzhòng kāifàng 。 / Those records are not accessible to the public.
- 档案 檔案 dàng àn file / record / archive 簡單來說,就是因為我附在上一封電郵的「plan.doc」檔案被電腦病毒感染了。 / 简单来说,就是因为我附在上一封电邮的「plan.doc」档案被电脑病毒感染了。 / jiǎndān láishuō , jiùshì yīnwèi wǒ fù zài shàng yīfēng diànyóu de 「 plan . doc 」 dàngàn bèi diànnǎobìngdú gǎnrǎn le 。 / In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
- 解 解 jiě to divide / to break up / to split / to separate / to dissolve / to solve / to melt / to remove / to untie / to loosen / to open / to emancipate / to explain / to understand / to know / a solution / a dissection 如果我了解這件事, 我就會告訴你。 / 如果我了解这件事, 我就会告诉你。 / rúguǒ wǒ liǎojiě zhèjiàn shì , wǒ jiù huì gàosù nǐ 。 / If I could understand it, I would tell you so.
- 课程 課程 kè chéng course / academic program 堂(táng), 節|节(jié), 門|门(mén) 今年我們提供與去年相同的語言課程。 / 今年我们提供与去年相同的语言课程。 / jīnnián wǒmen tígōng yǔ qùnián xiāngtóng de yǔyán kèchéng 。 / This year we offer the same language course as last year.
- 练习 練習 liàn xí to practice / exercise / drill / practice 個|个(gè) 你只要每天練習就可以了。 / 你只要每天练习就可以了。 / nǐ zhǐyào měitiān liànxí jiù kěyǐ le 。 / You have only to practice every day.
- 封闭 封閉 fēng bì to seal / to close / to confine / to seal off / to close down / sealed / confined / closed / unreceptive 她告訴我們道路被封閉了。 / 她告诉我们道路被封闭了。 / tā gàosù wǒmen dàolù bèi fēngbì le 。 / She told us the road was closed.
- 指令 指令 zhǐ lìng order / command / instruction
- 完 完 wán to finish / to be over / whole / complete / entire 湯姆和我要做完了。 / 汤姆和我要做完了。 / tāngmǔ hé wǒ yào zuò wán le 。 / Tom and I are almost done.
- 不必 不必 bù bì need not / does not have to / not necessarily 如果你不想去, 就不必去了。 / rúguǒ nǐ bùxiǎng qù , jiù bùbì qù le 。 / If you don't want to go, you don't need to.
- 按照 按照 àn zhào according to / in accordance with / in the light of / on the basis of 他按照字面上的意思。 / tā ànzhào zìmiànshàng de yìsī 。 / He took it literally.
- 相关 相關 xiāng guān related / relevant / pertinent / to be interrelated / (statistics) correlation 相關調查正在進行中。 / 相关调查正在进行中。 / xiāngguān diàochá zhèngzài jìnxíng zhōng 。 / The investigation is under way.
- 了解 了解 liǎo jiě to understand / to realize / to find out 如果我了解這件事, 我就會告訴你。 / 如果我了解这件事, 我就会告诉你。 / rúguǒ wǒ liǎojiě zhèjiàn shì , wǒ jiù huì gàosù nǐ 。 / If I could understand it, I would tell you so.
- 网站 網站 wǎng zhàn website / network station / node FSI人員:"長官,有一個網站,任何人都可以加上一個外國語言的句子!"。FSI主席:"什麼? 炸掉他們!"。 / FSI人员:"长官,有一个网站,任何人都可以加上一个外国语言的句子!"。FSI主席:"什么? 炸掉他们!"。 / FSI rényuán : " zhǎngguān , yǒu yígè wǎngzhàn , rènhérén dōu kěyǐ jiāshàng yígè wàiguó yǔyán de jùzi ! " 。 FSI zhǔxí : " shénme ? zhàdiào tāmen ! " 。 / FSI officer: "Sir, there is a website where ANYONE can add a sentence in a foreign language!". FSI president: "What?! Bomb them!".
- 下载 下載 xià zǎi to download / also pr. [xià zài]
- 读 讀 dú to read / to study / reading of word (i.e. pronunciation), similar to 拼音[pīn yīn] 我看見他在讀一本書。 / 我看见他在读一本书。 / wǒ kànjiàn tā zàidú yī běnshū 。 / I saw him reading a book.
- 随便 隨便 suí biàn as one wishes / as one pleases / at random / negligent / casual / wanton 喜歡什麼就隨便吃吧。 / 喜欢什么就随便吃吧。 / xǐhuān shénme jiù suíbiàn chī ba 。 / Help yourself to anything you like.
- 综合 綜合 zōng hé comprehensive / composite / synthesized / mixed / to sum up / to integrate / to synthesize
- 标准 標準 biāo zhǔn (an official) standard / norm / criterion 個|个(gè) 如果你需要使用一家公司的服務, 在選擇與他們合作之前, 你可能有興趣知道他們朝什麼樣的標準努力。 / 如果你需要使用一家公司的服务, 在选择与他们合作之前, 你可能有兴趣知道他们朝什么样的标准努力。 / rúguǒ nǐ xūyào shǐyòng yījiā gōngsī de fúwù , zài xuǎnzé yǔ tāmen hézuò zhīqián , nǐ kěnéng yǒu xìngqù zhīdào tāmen cháo shénmeyàng de biāozhǔn nǔlì 。 / If you need to use the services of a company, you may be interested to know what standards they work towards before choosing to work with them.
- 某 某 mǒu some / a certain / sb or sth indefinite / such-and-such 他去了某個地方。 / 他去了某个地方。 / tā qù le mǒugè dìfāng 。 / He went to some place or other.
- 独立 獨立 dú lì independent / independence / to stand alone 那些年輕人脫離父母獨立。 / 那些年轻人脱离父母独立。 / nèixiē niánqīngrén tuōlí fùmǔ dúlì 。 / Those young men are independent of their parents.
- 数 數 shǔ to count / to count as / to regard as / to enumerate (sb's shortcomings) 數學對我來說很難。 / 数学对我来说很难。 / shùxué duì wǒ láishuō hěnnán 。 / Mathematics is difficult for me.
- 利用 利用 lì yòng to exploit / to make use of / to use / to take advantage of / to utilize 他好好地利用了這個機會。 / 他好好地利用了这个机会。 / tā hǎohǎo de lìyòng le zhègè jīhuì 。 / He made good use of the opportunity.
- 表示 表示 biǎo shì to express / to show / to say / to state / to indicate / to mean 那就表示有問題... / 那就表示有问题... / nà jiù biǎoshì yǒu wèntí ... / Then there is a problem...
- 云 雲 yún cloud 朵(duǒ) 今天的雲比昨天的多。 / 今天的云比昨天的多。 / jīntiān de yún bǐ zuótiān de duō 。 / There are more clouds today than yesterday.
- 提供 提供 tí gōng to offer / to supply / to provide / to furnish 我們為他們提供了食物和衣服。 / 我们为他们提供了食物和衣服。 / wǒmen wèi tāmen tígōng le shíwù hé yīfú 。 / We provided food and clothes for them.
- 展示 展示 zhǎn shì to reveal / to display / to show / to exhibit sth 我要把我的玫瑰拿到花展上展示。 / wǒyào bǎ wǒ de méiguī nádào huāzhǎn shàng zhǎnshì 。 / I'm going to exhibit my roses at the flower show.
- 邮件 郵件 yóu jiàn mail / post 今天有給我的郵件嗎? / 今天有给我的邮件吗? / jīntiān yǒu gěi wǒ de yóujiàn ma ? / Is there any mail for me today?
- 图书馆 圖書館 tú shū guǎn library 家(jiā), 個|个(gè) 我明天要跟你去圖書館。 / 我明天要跟你去图书馆。 / wǒ míngtiān yào gēn nǐ qù túshūguǎn 。 / I'll go to the library with you tomorrow.
- 有意思 有意思 yǒu yì si interesting / meaningful / enjoyable / fun 這本書很有意思。 / 这本书很有意思。 / zhè běnshū hěn yǒuyìsī 。 / This book was very interesting.
- 字幕 字幕 zì mù caption / subtitle 許多動畫的共同語言是字幕。 / 许多动画的共同语言是字幕。 / xǔduō dònghuà de gòngtóngyǔyán shì zìmù 。 / The common language of many anime is subtitles.
- 反 反 fǎn contrary / in reverse / inside out or upside down / to reverse / to return / to oppose / opposite / against / anti- / to rebel / to use analogy / instead / abbr. for 反切[fǎn qiè] phonetic system 我不反對你的計劃。 / 我不反对你的计划。 / wǒ bù fǎnduì nǐ de jìhuà 。 / I have no objection to your plan.
- 交流 交流 jiāo liú to exchange / exchange / communication / interaction / to have social contact (with sb) 湯姆和瑪麗在電話裡交流。 / 汤姆和玛丽在电话里交流。 / tāngmǔ hémǎlì zài diànhuà lǐ jiāoliú 。 / Tom and Mary spoke on the phone.
- 分 分 fēn to divide / to separate / to distribute / to allocate / to distinguish (good and bad) / part or subdivision / fraction / one tenth (of certain units) / unit of length equivalent to 0.33 cm / minute / a point (in sports or games) / 0.01 yuan (unit of money) 那是我最喜歡的部分。 / 那是我最喜欢的部分。 / nà shì wǒ zuì xǐhuān de bùfèn 。 / That's the part I liked best.
- 号 號 hào ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people 請你把你的名字和電話號碼告訴我。 / 请你把你的名字和电话号码告诉我。 / qǐng nǐ bǎ nǐ de míngzì hé diànhuàhàomǎ gàosù wǒ 。 / Please tell me your name and telephone number.
- 按 按 àn to press / to push / to leave aside or shelve / to control / to restrain / to keep one's hand on / to check or refer to / according to / in the light of / (of an editor or author) to make a comment 按我說的做。 / 按我说的做。 / àn wǒ shuō de zuò 。 / Do as I say.
- 连 連 lián to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也, 都 etc) even / company (military) 因為這是用簡單的英語寫的,所以甚至連孩子都能理解。 / 因为这是用简单的英语写的,所以甚至连孩子都能理解。 / yīnwèi zhè shì yòng jiǎndān de yīngyǔ xiě de , suǒyǐ shènzhì lián háizi dōu néng lǐjiě 。 / Because it is written in simple English even a child can understand it.
- 压 壓 yā to press / to push down / to keep under (control) / pressure 我壓力好大,我真想哭。 / 我压力好大,我真想哭。 / wǒ yālì hǎodà , wǒ zhēnxiǎng kū 。 / I'm under so much pressure, I just want to cry.
- 删除 刪除 shān chú to delete / to cancel 我刪除了我的Facebook帳號。 / 我删除了我的Facebook帐号。 / wǒ shānchú le wǒ de Facebook zhànghào 。 / I deleted my Facebook account.
- 花 花 huā flower / blossom / fancy pattern / florid / to spend (money, time) 朵(duǒ), 支(zhī), 束(shù), 把(bǎ), 盆(pén), 簇(cù) 你花多少時間在Facebook上? / 你花多少时间在Facebook上? / nǐ huā duōshǎo shíjiān zài Facebook shàng ? / How much time do you spend on Facebook?
- 方法 方法 fāng fǎ method / way / means 個|个(gè) 你的方法和我的不一樣。 / 你的方法和我的不一样。 / nǐ de fāngfǎ hé wǒ de bù yīyàng 。 / Your method is different from mine.
- 操纵 操縱 cāo zòng to operate / to control / to rig / to manipulate
- 甜 甜 tián sweet 他喜歡一切甜的東西。 / 他喜欢一切甜的东西。 / tā xǐhuān yīqiè tián de dōngxī 。 / He likes anything sweet.
- 加 加 jiā to add / plus / (used after an adverb such as 不, 大, 稍 etc, and before a disyllabic verb, to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned) / to apply (restrictions etc) to (sb) / to give (support, consideration etc) to (sth) 你為什麼不參加我們的派對? / 你为什么不参加我们的派对? / nǐ wèishénme bù cānjiā wǒmen de pàiduì ? / Why don't you join our party?
- 好吃 好吃 hǎo chī tasty / delicious 這個蘋果是最好吃的。 / 这个苹果是最好吃的。 / zhègè píngguǒ shì zuì hǎochī de 。 / This is the most delicious apple.
- 盐 鹽 yán salt 粒(lì) 沒有再多的鹽了。 / 没有再多的盐了。 / méiyǒu zài duō de yán le 。 / There's no more salt.
- 煮 煮 zhǔ to cook / to boil 她為我們所有的人煮咖啡。 / 她为我们所有的人煮咖啡。 / tā wèi wǒmen suǒyǒu de rén zhǔ kāfēi 。 / She made coffee for all of us.
- 咸 鹹 xián salted / salty / stingy / miserly 這碗湯大鹹了,喝不下。 / 这碗汤大咸了,喝不下。 / zhèwǎn tāngdàxián le , hē bùxià 。 / This soup is too salty to eat.
- 三明治 三明治 sān míng zhì sandwich (loanword) 個|个(gè) 我吃了湯姆的三明治。 / 我吃了汤姆的三明治。 / wǒ chī le tāngmǔ de sānmíngzhì 。 / I ate Tom's sandwich.
- 极了 極了 jí le extremely / exceedingly 這個字形容得妙極了。 / 这个字形容得妙极了。 / zhègè zì xíngróng dé miàojíle 。 / That word describes it perfectly.
- 只好 只好 zhǐ hǎo without any better option / to have to / to be forced to 為了保護自己,我們只好說謊。 / 为了保护自己,我们只好说谎。 / wèile bǎohù zìjǐ , wǒmen zhǐhǎo shuōhuǎng 。 / To defend ourselves, we had to tell a lie.
- 烧 燒 shāo to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head 我覺得我有點要發燒了。 / 我觉得我有点要发烧了。 / wǒ juéde wǒ yǒudiǎn yào fāshāo le 。 / I think I'm coming down with a fever.
- 锅 鍋 guō pot / pan / boiler 口(kǒu), 隻|只(zhī) 這鍋墩湯聞起來真美味。 / 这锅墩汤闻起来真美味。 / zhèguō dūn tāngwén qǐlái zhēn měiwèi 。 / The stew smells delicious.
- 食物 食物 shí wù food 種|种(zhǒng) 我們需要更多食物。 / 我们需要更多食物。 / wǒmen xūyào gèng duō shíwù 。 / We need more food.
- 蔬菜 蔬菜 shū cài vegetables / produce 種|种(zhǒng) 她昨天買了一些蔬菜。 / 她昨天买了一些蔬菜。 / tā zuótiān mǎi le yīxiē shūcài 。 / She bought some vegetables yesterday.
- 厨房 廚房 chú fáng kitchen 間|间(jiān) 他們正在廚房裡說話。 / 他们正在厨房里说话。 / tāmen zhèngzài chúfáng lǐ shuōhuà 。 / They are talking in the kitchen.
- 渴望 渴望 kě wàng to thirst for / to long for 她是我所渴望的女人。 / tā shì wǒ suǒ kěwàng de nǚrén 。 / She is the woman of my desires.
- 午饭 午飯 wǔ fàn lunch 份(fèn), 頓|顿(dùn), 次(cì), 餐(cān) 你吃完你的午飯了嗎? / 你吃完你的午饭了吗? / nǐ chī wán nǐ de wǔfàn le ma ? / Have you finished your lunch yet?
- 水果 水果 shuǐ guǒ fruit 個|个(gè) 你得吃水果。 / nǐ dé chīshuǐguǒ 。 / You must eat fruits.
- 苦 苦 kǔ bitter / hardship / pain / to suffer / to bring suffering to / painstakingly 被拒絕是痛苦的。 / 被拒绝是痛苦的。 / bèi jùjué shì tòngkǔ de 。 / Being rejected is painful.
- 巧克力 巧克力 qiǎo kè lì chocolate (loanword) 塊|块(kuài) 你不喜歡巧克力對吧? / 你不喜欢巧克力对吧? / nǐ bù xǐhuān qiǎokèlì duì ba ? / You don't like chocolate, do you?
- 街 街 jiē street 條|条(tiáo) 我的房子就在對街。 / 我的房子就在对街。 / wǒ de fángzi jiù zài duì jiē 。 / My house is just across the street.
- 大概 大概 dà gài roughly / probably / rough / approximate / about / general idea 她大概跟你一樣高。 / 她大概跟你一样高。 / tā dàgài gēn nǐ yīyàng gāo 。 / She's about the same height as you.
- 远 遠 yuǎn far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) 它很遠。 / 它很远。 / tā hěn yuǎn 。 / It was very far.
- 东 東 dōng east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord 這些是你的東西嗎? / 这些是你的东西吗? / zhèxiē shì nǐ de dōngxī ma ? / Are these your things?
- 哪里 哪裡 nǎ lǐ where? / somewhere / anywhere / wherever / nowhere (negative answer to question) / humble expression denying compliment 我不知道他去了哪裏。 / 我不知道他去了哪里。 / wǒ bù zhīdào tā qù le nǎlǐ 。 / I don't know where he went.
- 迷路 迷路 mí lù to lose the way / lost / labyrinth / labyrinthus vestibularis (of the inner ear) 他們肯定是迷路了,不然他們應該已經到了很久了。 / 他们肯定是迷路了,不然他们应该已经到了很久了。 / tāmen kěndìng shì mílù le , bùrán tāmen yīnggāi yǐjīng dào le hěn jiǔ le 。 / They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
- 美国 美國 měi guó United States / USA / US 他告訴了我他要去美國。 / 他告诉了我他要去美国。 / tā gàosù le wǒ tā yào qù měiguó 。 / He told me he was going to America.
- 山 山 shān mountain / hill / anything that resembles a mountain / bundled straw in which silkworms spin cocoons / gable 座(zuò) 你住在筱山多久了? / nǐ zhù zài xiǎoshān duōjiǔ le ? / How long have you lived in Sasayama?
- 到达 到達 dào dá to reach / to arrive 他是第一個到達的人。 / 他是第一个到达的人。 / tā shì dìyīgè dàodá de rén 。 / He was the first person to arrive.
- 位于 位於 wèi yú to be located at / to be situated at / to lie 我們的房子位於交通便利的地方。 / 我们的房子位于交通便利的地方。 / wǒmen de fángzi wèiyú jiāotōng biànlì de dìfāng 。 / Our house is conveniently located.
- 西 西 xī west 這些是你的東西嗎? / 这些是你的东西吗? / zhèxiē shì nǐ de dōngxī ma ? / Are these your things?
- 广场 廣場 guǎng chǎng public square / plaza
- 方 方 fāng square / power or involution (mathematics) / upright / honest / fair and square / direction / side / party (to a contract, dispute etc) / place / method / prescription (medicine) / just when / only or just / classifier for square things / abbr. for square or cubic meter 我想去你要去的地方。 / wǒ xiǎng qù nǐ yào qù de dìfāng 。 / I want to go wherever you're going.
- 酒店 酒店 jiǔ diàn wine shop / pub (public house) / hotel / restaurant / (Tw) hostess club 他們在酒店吃飯。 / 他们在酒店吃饭。 / tāmen zài jiǔdiàn chīfàn 。 / They take their meals at the hotel.
- 北 北 běi north / to be defeated (classical) 他們明天晚上都會去北京大學上課。 / 他们明天晚上都会去北京大学上课。 / tāmen míngtiān wǎnshàng dōu huì qù běijīngdàxué shàngkè 。 / Tomorrow night, they will all go to Beijing University to attend class.
- 拐弯 拐彎 guǎi wān to go round a curve / to turn a corner / fig. a new direction 不要拐彎抹角。 / 不要拐弯抹角。 / búyào guǎiwānmòjiǎo 。 / Don't beat around the bush.
- 交叉 交叉 jiāo chā to cross / to intersect / to overlap 他的雙腳被交叉捆綁著。 / 他的双脚被交叉捆绑著。 / tā de shuāngjiǎo bèi jiāochā kǔnbǎng zhe 。 / His legs were crossed.
- 对面 對面 duì miàn (sitting) opposite / across (the street) / directly in front / to be face to face 他讓對面的房間都能聽到他的聲音。 / 他让对面的房间都能听到他的声音。 / tā ràng duìmiàn de fángjiān dōu néng tīngdào tā de shēngyīn 。 / He made himself heard across the room.
- 拥挤 擁擠 yōng jǐ crowded / to throng / congestion 因為是星期天,超市非常擁擠。 / 因为是星期天,超市非常拥挤。 / yīnwèi shì xīngqītiān , chāoshì fēicháng yōngjǐ 。 / It being Sunday, the supermarket was very crowded.
- 郊区 郊區 jiāo qū suburban district / outskirts / suburbs 個|个(gè) 我住在東京郊區。 / 我住在东京郊区。 / wǒ zhù zài dōngjīng jiāoqū 。 / I live on the outskirts of Tokyo.
- 风景 風景 fēng jǐng scenery / landscape 個|个(gè) 這些樹擋住了風景。 / 这些树挡住了风景。 / zhèxiē shù dǎngzhù le fēngjǐng 。 / The trees blocked the scenery.
- 卧室 臥室 wò shì bedroom 間|间(jiān) 我的臥室裡沒有桌子。 / 我的卧室里没有桌子。 / wǒ de wòshì lǐ méiyǒu zhuōzi 。 / I don't have a desk in my bedroom.
- 女 女 nǚ female / woman / daughter 我告訴她你是個很好的女孩。 / 我告诉她你是个很好的女孩。 / wǒ gàosù tā nǐ shì gè hěn hǎo de nǚhái 。 / I told her that you're a nice girl.
- 大楼 大樓 dà lóu building (a relatively large, multi-storey one) 幢(zhuàng), 座(zuò)
- 之中 之中 zhī zhōng inside / among / in the midst of (doing sth) / during 你可以選擇他們之中的任何一個。 / 你可以选择他们之中的任何一个。 / nǐ kěyǐ xuǎnzé tāmen zhīzhōng de rènhé yígè 。 / You may choose any of them.
- 间 間 jiān between / among / within a definite time or space / room / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / classifier for rooms 你的時間到了。 / 你的时间到了。 / nǐ de shíjiān dào le 。 / Your time is up.
- 着急 著急 zháo jí to worry / to feel anxious
- 俩 倆 liǎ two (colloquial equivalent of 兩個|两个) / both / some 你們倆都錯了。 / 你们俩都错了。 / nǐmen liǎ dōu cuò le 。 / Both of you are wrong.
- 矛盾 矛盾 máo dùn contradiction / conflicting views / contradictory 個|个(gè) 舉例說,如果一個老師警告學生不要吸煙,但自己卻每天吸個不停,那麼這個警告就是自相矛盾的了。 / 举例说,如果一个老师警告学生不要吸烟,但自己却每天吸个不停,那么这个警告就是自相矛盾的了。 / jǔlì shuō , rúguǒ yígè lǎoshī jǐnggào xuéshēng búyào xīyān , dàn zìjǐ què měitiān xīgè bùtíng , nàme zhègè jǐnggào jiùshì zìxiāngmáodùn de le 。 / For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
- 谨慎 謹慎 jǐn shèn cautious / prudent 計劃時如果過於謹慎的話,可能會反把計劃搞亂。 / 计划时如果过于谨慎的话,可能会反把计划搞乱。 / jìhuà shí rúguǒ guòyú jǐnshèn dehuà , kěnéng huì fǎn bǎ jìhuà gǎoluàn 。 / Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.
- 生气 生氣 shēng qì to get angry / to take offense / angry / vitality / liveliness 你知道她為什麼這麼生氣嗎? / 你知道她为什么这么生气吗? / nǐ zhīdào tā wèishénme zhème shēngqì ma ? / Do you know why she's so angry?
- 乐意 樂意 lè yì to be willing to do sth / to be ready to do sth / to be happy to do sth / content / satisfied 你是真的很樂意幫忙嗎? / 你是真的很乐意帮忙吗? / nǐ shì zhēnde hěn lèyì bāngmáng ma ? / Are you really willing to help?
- 自从 自從 zì cóng since (a time) / ever since 自從他離開日本已經有三個月了。 / 自从他离开日本已经有三个月了。 / zìcóng tā líkāi rìběn yǐjīng yǒu sāngè yuè le 。 / It has been three months since he left Japan.
- 情绪 情緒 qíng xù mood / state of mind / moodiness 種|种(zhǒng) 你應該學會控制自己的情緒。 / 你应该学会控制自己的情绪。 / nǐ yīnggāi xuéhuì kòngzhì zìjǐ de qíngxù 。 / You should learn to control your emotions.
- 感情 感情 gǎn qíng emotion / sentiment / affection / feelings between two persons 個|个(gè), 種|种(zhǒng) 怕傷害了他的感情,我沒有告訴他真相。 / 怕伤害了他的感情,我没有告诉他真相。 / pà shānghài le tā de gǎnqíng , wǒ méiyǒu gàosù tā zhēnxiàng 。 / Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
- 淘气 淘氣 táo qì naughty / mischievous
- 谦虚 謙虛 qiān xū modest / self-effacing / to make modest remarks 謙虛一點。 / 谦虚一点。 / qiānxū yìdiǎn 。 / Try to be a bit more modest.
- 出色 出色 chū sè remarkable / outstanding 他是一個出色的調停者,並一直被人認為如此。 / 他是一个出色的调停者,并一直被人认为如此。 / tā shì yígè chūsè de tiáotíngzhě , bìng yìzhí bèi rén rènwéi rúcǐ 。 / He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
- 大人 大人 dà ren adult / grownup / title of respect toward superiors 孩子因糖果受騙, 大人因誓言上當。 / 孩子因糖果受骗, 大人因誓言上当。 / háizi yīn tángguǒ shòupiàn , dàrén yīn shìyán shàngdàng 。 / Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
- 好奇 好奇 hào qí inquisitive / curious / inquisitiveness / curiosity
- 估计 估計 gū jì to estimate / to reckon / (coll.) to suppose 個|个(gè) 根據我的估計,她現在應該在印度了。 / 根据我的估计,她现在应该在印度了。 / gēnjù wǒ de gūjì , tā xiànzài yīnggāi zài yìndù le 。 / According to my calculation, she should be in India by now.
- 勇敢 勇敢 yǒng gǎn brave / courageous 她是個女孩,但她勇敢。 / 她是个女孩,但她勇敢。 / tā shì gè nǚhái , dàn tā yǒnggǎn 。 / She's a girl, but she's brave.
- 从此 從此 cóng cǐ from now on / since then / henceforth 從此起我們為您的安全負責。 / 从此起我们为您的安全负责。 / cóngcǐ qǐ wǒmen wèi nín de ānquán fùzé 。 / We are responsible for your protection from now on.
- 够 夠 gòu enough (sufficient) / enough (too much) / (coll.) (before adj.) really / (coll.) to reach by stretching out 我也很高興能夠認識你。 / 我也很高兴能够认识你。 / wǒ yě hěn gāoxìng nénggòu rènshi nǐ 。 / I'm also very pleased to have seen you.
- 歪 歪 wāi askew / at a crooked angle / devious / noxious / (coll.) to lie on one's side
- 忠诚 忠誠 zhōng chéng devoted / loyal / fidelity / loyalty
- 心情 心情 xīn qíng mood / frame of mind 個|个(gè) 你心情好嗎? / 你心情好吗? / nǐ xīnqíng hǎo ma ? / Are you in a good mood?
- 爱护 愛護 ài hù to cherish / to treasure / to take care of / to love and protect 我們因為只有一個地球,所以我們更要懂得愛護它。 / 我们因为只有一个地球,所以我们更要懂得爱护它。 / wǒmen yīnwèi zhǐyǒu yígè dìqiú , suǒyǐ wǒmen gèngyào dǒngde àihù tā 。 / Because we only have one earth, we need to understand more how to care for it.
- 敏感 敏感 mǐn gǎn sensitive / susceptible 他很敏感。 / tā hěn mǐngǎn 。 / He is very sensitive.
- 改善 改善 gǎi shàn to make better / to improve 個|个(gè) 有很多的方法可以改善人的一生。 / yǒu hěnduō de fāngfǎ kěyǐ gǎishàn rén de yīshēng 。 / There are many ways to improve one's life.
- 愤怒 憤怒 fèn nù angry / indignant / wrath / ire 沒有什麼事曾讓他憤怒。 / 没有什么事曾让他愤怒。 / méiyǒu shénme shì céng ràng tā fènnù 。 / Nothing ever makes him angry.
- 因此 因此 yīn cǐ thus / consequently / as a result 因此,天氣一點也不熱。 / 因此,天气一点也不热。 / yīncǐ , tiānqì yìdiǎn yě bù rè 。 / So, it isn't hot at all.
- 可靠 可靠 kě kào reliable 你是我最可靠的朋友。 / nǐ shì wǒ zuì kěkào de péngyǒu 。 / You're the most reliable friend I have.
- 诚实 誠實 chéng shí honest / honesty / honorable / truthful 大家都知道他是誠實的。 / 大家都知道他是诚实的。 / dàjiā dōu zhīdào tā shì chéngshí de 。 / Everybody knows that he is honest.
- 伤心 傷心 shāng xīn to grieve / to be broken-hearted / to feel deeply hurt 聽到你這樣說,我真的很傷心。 / 听到你这样说,我真的很伤心。 / tīngdào nǐ zhèyàng shuō , wǒ zhēnde hěn shāngxīn 。 / It saddens me to hear you say that.
- 体贴 體貼 tǐ tiē considerate (of other people's needs) 他是個很體貼的人。 / 他是个很体贴的人。 / tā shì gè hěn tǐtiē de rén 。 / He is a very thoughtful person.
- 愿意 願意 yuàn yì to wish / to want / ready / willing (to do sth) 我很願意。謝謝你。 / 我很愿意。谢谢你。 / wǒ hěn yuànyì 。 xièxiè nǐ 。 / I do very much. Thank you.
- 烦 煩 fán to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy 如果我不在的時候有人來找我,麻煩你告訴他我很快回來。 / 如果我不在的时候有人来找我,麻烦你告诉他我很快回来。 / rúguǒ wǒ bù zài de shíhòu yǒurén lái zhǎo wǒ , máfán nǐ gàosù tā wǒ hěnkuài huílái 。 / Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
- 单独 單獨 dān dú alone / by oneself / on one's own 如果你單獨去看她, 她會很高興的。 / 如果你单独去看她, 她会很高兴的。 / rúguǒ nǐ dāndú qù kàn tā , tā huì hěn gāoxìng de 。 / She will be glad if you go to see her in person.
- 讨厌 討厭 tǎo yàn to dislike / to loathe / disagreeable / troublesome / annoying 他很討厭蛇。 / 他很讨厌蛇。 / tā hěn tǎoyàn shé 。 / He has an abhorrence of snakes.
- 必要 必要 bì yào necessary / essential / indispensable / required 你做了必要的事。 / nǐ zuò le bìyào de shì 。 / You did what was necessary.
- 悲哀 悲哀 bēi āi grieved / sorrowful
- 周到 周到 zhōu dào thoughtful / considerate / attentive / thorough / also pr. [zhōu dao] 她非常周到和耐心。 / tā fēicháng zhōudào hé nàixīn 。 / She is very thoughtful and patient.
- 严肃 嚴肅 yán sù solemn / grave / serious / earnest / severe 對事情比較正經嚴肅。 / 对事情比较正经严肃。 / duì shìqíng bǐjiào zhèngjīng yánsù 。 / Take things a little more seriously.
- 医生 醫生 yī shēng doctor 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng) 你去看醫生了嗎? / 你去看医生了吗? / nǐ qù kàn yīshēng le ma ? / Did you go to the doctor?
- 母亲 母親 mǔ qīn mother / also pr. [mǔ qin] 個|个(gè) 你看起來就像你的母親。 / 你看起来就像你的母亲。 / nǐ kànqǐlái jiù xiàng nǐ de mǔqīn 。 / You look just like your mother.
- 解释 解釋 jiě shì explanation / to explain / to interpret / to resolve 個|个(gè) 我怎麼跟湯姆解釋? / 我怎么跟汤姆解释? / wǒ zěnme gēn tāngmǔ jiěshì ? / How do I explain that to Tom?
- 手术 手術 shǒu shù (surgical) operation / surgery 個|个(gè) 我不想接受手術。 / 我不想接受手术。 / wǒ bùxiǎng jiēshòu shǒushù 。 / I don't want to have an operation.
- 感觉 感覺 gǎn jué to feel / to become aware of / feeling / sense / perception 個|个(gè) 它讓我感覺很好。 / 它让我感觉很好。 / tā ràng wǒ gǎnjué hěn hǎo 。 / It makes me feel good.
- 自信 自信 zì xìn to have confidence in oneself / self-confidence 人們在備感嘲諷時最生氣。這也是為何對自己感到自信的人們不容易生氣。 / 人们在备感嘲讽时最生气。这也是为何对自己感到自信的人们不容易生气。 / rénmen zài bèigǎn cháofěng shí zuì shēngqì 。 zhè yě shì wèihé duì zìjǐ gǎndào zìxìn de rénmen bù róngyì shēngqì 。 / People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
- 开玩笑 開玩笑 kāi wán xiào to play a joke / to make fun of / to joke 你是在跟我開玩笑吧?! / 你是在跟我开玩笑吧?! / nǐ shì zài gēn wǒ kāiwánxiào ba ? ! / Are you freaking kidding me?!
- 粗鲁 粗魯 cū lǔ coarse / crude (in one's manner) / boorish 你真粗魯! / 你真粗鲁! / nǐ zhēn cūlǔ ! / How rude of you!
- 难过 難過 nán guò to feel sad / to feel unwell / (of life) to be difficult 為什麼你要這麼難過? / 为什么你要这么难过? / wèishénme nǐ yào zhème nánguò ? / Why should you be so sad?
- 糊涂 糊塗 hú tu muddled / silly / confused 他把我們弄糊塗了。 / 他把我们弄糊涂了。 / tā bǎ wǒmen nòng hútú le 。 / He confused us.
- 乐观 樂觀 lè guān optimistic / hopeful 他的看法似乎太樂觀了。 / 他的看法似乎太乐观了。 / tā de kànfǎ sìhū tài lèguān le 。 / His view seems to be too optimistic.
- 悲观 悲觀 bēi guān pessimistic 樂觀者在災禍中看到機會,悲觀者在機會中看到災禍。 / 乐观者在灾祸中看到机会,悲观者在机会中看到灾祸。 / lèguān zhě zài zāihuò zhōng kàndào jīhuì , bēiguānzhě zài jīhuì zhōng kàndào zāihuò 。 / Optimists see opportunities in disasters while pessimists find disasters in every opportunity.
- 课 課 kè subject / course / class / lesson / to levy / tax / form of divination 堂(táng), 節|节(jié) 他的課讓我們失望了。 / 他的课让我们失望了。 / tā de kè ràng wǒmen shīwàng le 。 / His class makes us despair.
- 无聊 無聊 wú liáo bored / boring / senseless 你看起來很無聊。 / 你看起来很无聊。 / nǐ kànqǐlái hěn wúliáo 。 / You look bored.
- 跟 跟 gēn heel / to follow closely / to go with / (of a woman) to marry sb / with / compared with / to / towards / and (joining two nouns) 我不跟你要好了。 / wǒ bù gēn nǐ yào hǎo le 。 / I'm going to stop trying to be friendly with you.
- 似的 似的 shì de seems as if / rather like 幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭卻各有各的不幸。 / 幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭却各有各的不幸。 / xìngfú de jiātíng dōu shì xiāngsì de , bùxìng de jiātíng què gè yǒu gè de bùxìng 。 / Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
- 受不了 受不了 shòu bù liǎo unbearable / unable to endure / can't stand Mayuko 受不了一個人的生活。 / Mayuko 受不了一个人的生活。 / Mayuko shòubùliǎo yígè rén de shēnghuó 。 / Mayuko can't bear living alone.
- 爱情 愛情 ài qíng romance / love (romantic) 個|个(gè), 份(fèn) 你不喜歡愛情故事,是嗎? / 你不喜欢爱情故事,是吗? / nǐ bù xǐhuān àiqínggùshì , shì ma ? / You don't like love stories, do you?
- 醒 醒 xǐng to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to 我看到你是醒的。 / wǒ kàndào nǐ shì xǐng de 。 / I see you're all awake.
- 人事 人事 rén shì personnel / human resources / human affairs / ways of the world / (euphemism) sexuality / the facts of life 你沒有干涉他人事務的權力。 / 你没有干涉他人事务的权力。 / nǐ méiyǒu gānshè tārén shìwù de quánlì 。 / You have no right to interfere in other people's affairs.
- 印象 印象 yìn xiàng impression 我對他的第一印象果然沒有錯。 / 我对他的第一印象果然没有错。 / wǒ duì tā de dìyīyìnxiàng guǒrán méiyǒu cuò 。 / My first impression of him proved to be correct.
- 家伙 家伙 jiā huo household dish, implement or furniture / domestic animal / (coll.) guy / chap / weapon 在河里游泳的家伙是我朋友。 / zài hélǐ yóuyǒng de jiāhuo shì wǒ péngyǒu 。 / The man swimming in the river is my friend.
- 信 信 xìn letter / mail / to trust / to believe / to profess faith in / truthful / confidence / trust / at will / at random 封(fēng) 我和他都不相信。 / wǒ hé tā dōu bù xiāngxìn 。 / I, as well as he, am not convinced.
- 急 急 jí urgent / pressing / rapid / hurried / worried / to make (sb) anxious 結婚雖然是很美好的事,但是不要著急,該是你的就是你的。 / 结婚虽然是很美好的事,但是不要著急,该是你的就是你的。 / jiéhūn suīrán shì hěn měihǎo de shì , dànshì búyào zhejí , gāishì nǐ de jiùshì nǐ de 。 / Although marriage is a great thing, don't worry; what should be yours will be yours.
- 侮辱 侮辱 wǔ rǔ to insult / to humiliate / dishonor 他侮辱她。 / tā wǔrǔ tā 。 / He insulted her.
- 冷淡 冷淡 lěng dàn cold / indifferent 據說日本人對認識的人親切,對不認識的人卻是十分冷淡。 / 据说日本人对认识的人亲切,对不认识的人却是十分冷淡。 / jùshuō rìběn rén duì rènshi de rén qīnqiè , duì bù rènshi de rén quèshì shífēn lěngdàn 。 / It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
- 事业 事業 shì yè undertaking / project / activity / (charitable, political or revolutionary) cause / publicly funded institution, enterprise or foundation / career / occupation 個|个(gè) 他賣掉了他的事業並且退休。 / 他卖掉了他的事业并且退休。 / tā màidiào le tā de shìyè bìngqiě tuìxiū 。 / He sold his business and retired.
- 脾气 脾氣 pí qi character / temperament / disposition / bad temper 個|个(gè) 他向我大發脾氣。 / 他向我大发脾气。 / tā xiàng wǒ dà fāpíqì 。 / He entirely lost his temper with me.
- 发生 發生 fā shēng to happen / to occur / to take place / to break out 我想知道他發生了什麼事。 / 我想知道他发生了什么事。 / wǒ xiǎng zhīdào tā fāshēng le shénme shì 。 / I wonder what happened to him.
- 惊奇 驚奇 jīng qí to be amazed / to be surprised / to wonder
- 表情 表情 biǎo qíng (facial) expression / to express one's feelings / expression 從他們的表情可以知道,他們大概是失敗了。 / 从他们的表情可以知道,他们大概是失败了。 / cóng tāmen de biǎoqíng kěyǐ zhīdào , tāmen dàgài shì shībài le 。 / From the way they look, I would say that they failed.
- 捣乱 搗亂 dǎo luàn to disturb / to look for trouble / to stir up a row / to bother sb intentionally
- 产生 產生 chǎn shēng to arise / to come into being / to come about / to give rise to / to bring into being / to bring about / to produce / to engender / to generate / to appear / appearance / emergence / generation / production / yield 任何簡單到可以被了解的宇宙便太過簡單而無法產生可以了解它的心靈。 / 任何简单到可以被了解的宇宙便太过简单而无法产生可以了解它的心灵。 / rènhé jiǎndān dào kěyǐ bèi liǎojiě de yǔzhòu biàntàiguò jiǎndān ér wúfǎ chǎnshēng kěyǐ liǎojiě tā de xīnlíng 。 / Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
- 舍不得 捨不得 shě bu de to hate to do sth / to hate to part with / to begrudge
- 不安 不安 bù ān unpeaceful / unstable / uneasy / disturbed / restless / worried 我有點不安。 / 我有点不安。 / wǒ yǒudiǎn bùān 。 / I've been feeling a little restless.
- 段 段 duàn paragraph / section / segment / stage (of a process) / classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc 我和她有一段長談。 / 我和她有一段长谈。 / wǒ hé tā yǒu yīduàn chángtán 。 / I had a long talk with her.
- 沮丧 沮喪 jǔ sàng dispirited / dejected / dismayed 我為小事情覺得沮喪。 / 我为小事情觉得沮丧。 / wǒ wèi xiǎo shìqíng juéde jǔsàng 。 / I get depressed by the slightest things.
- 决赛 決賽 jué sài finals (of a competition)
- 友好 友好 yǒu hǎo friendly / amicable / close friend 你和他都很友好 。 / nǐ hé tā dōu hěn yǒuhǎo 。 / You and he are both very kind.
- 不耐烦 不耐煩 bù nài fán impatience / impatient
- 妻子 妻子 qī zi wife 個|个(gè) 她是我妻子。 / tā shì wǒ qīzǐ 。 / She's my wife.
- 决定 決定 jué dìng to decide (to do something) / to resolve / decision / certainly 個|个(gè), 項|项(xiàng) 你是要做決定的人。 / 你是要做决定的人。 / nǐ shì yào zuò juédìng de rén 。 / You're the one who must decide.
- 平静 平靜 píng jìng tranquil / undisturbed / serene
- 亲切 親切 qīn qiè amiable / cordial / close and dear / familiar 她受歡迎不是因為她的美麗,而是因為她親切地對待每個人。 / 她受欢迎不是因为她的美丽,而是因为她亲切地对待每个人。 / tā shòuhuānyíng búshì yīnwèi tā de měilì , érshì yīnwèi tā qīnqiè de duìdài měigè rén 。 / She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.
- 野蛮 野蠻 yě mán barbarous / uncivilized
- 镇定 鎮定 zhèn dìng calm / unperturbed / cool 無論發生甚麼事,你也要保持鎮定。 / 无论发生甚么事,你也要保持镇定。 / wúlùn fāshēng shènme shì , nǐ yě yào bǎochí zhèndìng 。 / Stay calm whatever happens.
- 热心 熱心 rè xīn enthusiasm / zeal / zealous / zest / enthusiastic / ardent / warmhearted 這本書是他熱心研究的成果。 / 这本书是他热心研究的成果。 / zhè běnshū shì tā rèxīn yánjiū de chéngguǒ 。 / This book is a result of his enthusiastic research.
- 考试 考試 kǎo shì to take an exam / exam 次(cì) 如果你通過這個考試,你下個月就可以畢業了。 / 如果你通过这个考试,你下个月就可以毕业了。 / rúguǒ nǐ tōngguò zhègè kǎoshì , nǐ xiàgèyuè jiù kěyǐ bìyè le 。 / If you pass this test, you could graduate next month.
- 欲望 慾望 yù wàng desire / longing / appetite / craving 廣告商最基本的工作就是把人的慾望轉化成需要。 / 广告商最基本的工作就是把人的欲望转化成需要。 / guǎnggàoshāng zuì jīběn de gōngzuò jiùshì bǎ rén de yùwàng zhuǎnhuàchéng xūyào 。 / The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
- 个性 個性 gè xìng individuality / personality 他是個性格強、穩定且可靠的男人。 / 他是个性格强、稳定且可靠的男人。 / tā shì gè xìnggé qiáng 、 wěndìng qiě kěkào de nánrén 。 / He is a man of strong, stable and trustworthy character.
- 难 難 nán difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good 她是個很難搞的人。 / 她是个很难搞的人。 / tā shì gè hěn nángǎo de rén 。 / She is a difficult person to deal with.
- 喊 喊 hǎn to yell / to shout / to call out for (a person) 司機笑的笑,喊的喊。 / 司机笑的笑,喊的喊。 / sījī xiào de xiào , hǎn de hǎn 。 / Some of the drivers were laughing and yelling.
- 救命 救命 jiù mìng to save sb's life / (interj.) Help! / Save me! 他聽到某人叫救命。 / 他听到某人叫救命。 / tā tīngdào mǒurén jiào jiùmìng 。 / He heard someone calling for help.
- 哼 哼 hēng to groan / to snort / to hum / to croon / humph! 「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」 / 「哼,就算是这样,我的分数还是比你高得多呀!」「你说甚么?!如果我用尽全力,你还会是我的对手吗?」 / 「 hēng , jiùsuàn shì zhèyàng , wǒ de fēnshù háishì bǐ nǐ gāodé duō ya ! 」 「 nǐ shuō shènme ? ! rúguǒ wǒyòng jìnquánlì , nǐ hái huì shì wǒ de duìshǒu ma ? 」 / "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
- 胡说 胡說 hú shuō to talk nonsense / drivel 這文章是胡說。 / 这文章是胡说。 / zhè wénzhāng shì húshuō 。 / This article is nonsense.
- 嘿 嘿 hēi hey 嘿, 是你啊! / hēi , shì nǐ a ! / Hey, you there!
- 紧张 緊張 jǐn zhāng nervous / keyed up / intense / tense / strained / in short supply / scarce 陣|阵(zhèn) 這個讓我緊張。 / 这个让我紧张。 / zhègè ràng wǒ jǐnzhāng 。 / Let me be nervous about this.
- 撒谎 撒謊 sā huǎng to tell lies 他保證不再撒謊。 / 他保证不再撒谎。 / tā bǎozhèng bùzài sāhuǎng 。 / He promised not to tell lies again.
- 帅 帥 shuài handsome / graceful / smart / commander in chief / (coll.) cool! / sweet! 你真的很帥! / 你真的很帅! / nǐ zhēnde hěnshuài ! / You are really handsome!
- 嗨 嗨 hāi oh alas / hey! / hi! (loanword) / a high (natural or drug-induced) (loanword) 嗨,我的名字是Omid。 / hāi , wǒ de míngzì shì Omid 。 / Hi, my name is Omid.
- 该死 該死 gāi sǐ Damn it! / damned / wretched
- 糟 糟 zāo dregs / draff / pickled in wine / rotten / messy / ruined 這裡的服務很糟糕。 / 这里的服务很糟糕。 / zhèlǐ de fúwù hěn zāogāo 。 / The service here is awful.
- 立即 立即 lì jí immediately 你應該立即開始。 / 你应该立即开始。 / nǐ yīnggāi lìjí kāishǐ 。 / You should begin right away.
- 没关系 沒關係 méi guān xi it doesn't matter 你不吃沒關係。 / 你不吃没关系。 / nǐ bùchī méiguānxì 。 / It's OK not to eat it.
- 没事儿 沒事兒 méi shì r to have spare time / free from work / it's not important / it's nothing / never mind
- 同意 同意 tóng yì to agree / to consent / to approve 我在那一點上同意他。 / 我在那一点上同意他。 / wǒ zài nà yìdiǎn shàng tóngyì tā 。 / I agreed with him on that point.
- 推销 推銷 tuī xiāo to market / to sell 我被誤認為是推銷員。 / 我被误认为是推销员。 / wǒ bèi wùrènwéi shì tuīxiāoyuán 。 / I was mistaken for a salesman.
- 怪不得 怪不得 guài bu de no wonder! / so that's why!
- 相信 相信 xiāng xìn to be convinced (that sth is true) / to believe / to accept sth as true 我和他都不相信。 / wǒ hé tā dōu bù xiāngxìn 。 / I, as well as he, am not convinced.
- 当心 當心 dāng xīn to take care / to look out 在這附近當心小偷。 / 在这附近当心小偷。 / zài zhè fùjìn dāngxīn xiǎotōu 。 / Watch out for thieves around here.
- 想法 想法 xiǎng fǎ way of thinking / opinion / notion / to think of a way (to do sth) 個|个(gè) 你這樣的想法是對的。 / 你这样的想法是对的。 / nǐ zhèyàng de xiǎngfǎ shì duì de 。 / You are correct in thinking so.
- 不好意思 不好意思 bù hǎo yì si to feel embarrassed / to find it embarrassing / to be sorry (for inconveniencing sb) 不好意思,你可以再說一次嗎? / 不好意思,你可以再说一次吗? / bùhǎoyìsī , nǐ kěyǐ zàishuō yīcì ma ? / I'm sorry, could you repeat that please?
- 您 您 nín you (courteous, as opposed to informal 你[nǐ]) 您可以走了。 / nín kěyǐ zǒu le 。 / You may go.
- 错 錯 cuò mistake / wrong / bad / interlocking / complex / to grind / to polish / to alternate / to stagger / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver 那是我的錯。 / 那是我的错。 / nà shì wǒ de cuò 。 / That was my mistake.
- 作业 作業 zuò yè school assignment / homework / work / task / operation / to operate 個|个(gè) 你的作業做完了嗎? / 你的作业做完了吗? / nǐ de zuòyè zuò wán le ma ? / Is your homework finished?
- 简直 簡直 jiǎn zhí simply / at all / practically 我簡直不用花錢就買到了。 / 我简直不用花钱就买到了。 / wǒ jiǎnzhí bùyòng huāqián jiù mǎi dào le 。 / I got it for next to nothing.
- 根本 根本 gēn běn fundamental / basic / root / simply / absolutely (not) / (not) at all 個|个(gè) 也就是說,他根本不想做。 / 也就是说,他根本不想做。 / yějiùshìshuō , tā gēnběn bùxiǎng zuò 。 / In other words, he doesn't want to do it.
- 意思 意思 yì si idea / opinion / meaning / wish / desire / interest / fun / token of appreciation, affection etc / to give as a small token / to do sth as a gesture of goodwill etc 個|个(gè) 你是什麼意思? / 你是什么意思? / nǐ shì shénme yìsī ? / What do you mean?
- 怎么样 怎麼樣 zěn me yàng how? / how about? / how was it? / how are things? 我不知道他是怎麼樣的一個人。 / 我不知道他是怎么样的一个人。 / wǒ bù zhīdào tā shì zěnmeyàng de yígè rén 。 / I don't know what kind of person he is.
- 不如 不如 bù rú not equal to / not as good as / inferior to / it would be better to 與其說他是一個教授,不如說他是一個學校的老師。 / 与其说他是一个教授,不如说他是一个学校的老师。 / yǔqíshuō tā shì yígè jiàoshòu , bùrúshuō tā shì yígè xuéxiào de lǎoshī 。 / He is not so much a professor as a school teacher.
- 也许 也許 yě xǔ perhaps / maybe 也許我們應該幫他們一下。 / 也许我们应该帮他们一下。 / yěxǔ wǒmen yīnggāi bāng tāmen yīxià 。 / Maybe we should give them a hand.
- 不得了 不得了 bù dé liǎo desperately serious / disastrous / extremely / exceedingly 在這個電郵的年代裏,我一收到朋友寄給我的信,就會高興得不得了。 / 在这个电邮的年代里,我一收到朋友寄给我的信,就会高兴得不得了。 / zài zhègè diànyóu de niándài lǐ , wǒ yī shōudào péngyǒu jìgěi wǒ de xìn , jiù huì gāoxìng dé bùdéle 。 / In the era of email, I'm so happy when a friend sends me a real letter.
- 傻 傻 shǎ foolish 你認為我傻嗎? / 你认为我傻吗? / nǐ rènwéi wǒ shǎ ma ? / Do you think I'm stupid?
- 恐怕 恐怕 kǒng pà fear / to dread / I'm afraid that... / perhaps / maybe 恐怕我必須說再見了。 / 恐怕我必须说再见了。 / kǒngpà wǒ bìxū shuō zàijiàn le 。 / I'm afraid I must say goodbye.
- 注意 注意 zhù yì to take note of / to pay attention to 你應該多注意他說的話。 / 你应该多注意他说的话。 / nǐ yīnggāi duō zhùyì tā shuō dehuà 。 / You should pay more attention to what he says.
- 难怪 難怪 nán guài (it's) no wonder (that...) / (it's) not surprising (that) 難怪他這麼生氣。 / 难怪他这么生气。 / nánguài tā zhème shēngqì 。 / No wonder he is so angry.
- 谈 談 tán to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss 我想和你談談。 / 我想和你谈谈。 / wǒ xiǎng hé nǐ tántán 。 / I'd like to have a word with you.
- 不要紧 不要緊 bù yào jǐn unimportant / not serious / it doesn't matter / never mind / it looks all right, but
- 废话 廢話 fèi huà nonsense / rubbish / superfluous words / You don't say! / No kidding! (gently sarcastic) 別聽他的, 他在說廢話。 / 别听他的, 他在说废话。 / bié tīng tā de , tā zài shuō fèihuà 。 / Don't listen to him, he's talking nonsense.
- 开 開 kāi to open / to start / to turn on / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / to operate (a vehicle) / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kāi ěr wén] / abbr. for 開本|开本[kāi běn], book format 我離開了他。 / 我离开了他。 / wǒ líkāi le tā 。 / I took leave of him.
- 多谢 多謝 duō xiè many thanks / thanks a lot
- 当然 當然 dāng rán only natural / as it should be / certainly / of course / without doubt 是,是啊,當然。 / 是,是啊,当然。 / shì , shì a , dāngrán 。 / Yes, yes, of course.
- 谢谢 謝謝 xiè xie to thank / thanks / thank you 我很好,謝謝。 / 我很好,谢谢。 / wǒ hěn hǎo , xièxiè 。 / I'm very well, thank you.
- 例外 例外 lì wài exception / to be an exception 年輕人對金錢總是沒甚麼興趣,他也不例外。 / 年轻人对金钱总是没甚么兴趣,他也不例外。 / niánqīngrén duì jīnqián zǒngshì méi shènme xìngqù , tā yě bù lìwài 。 / As is often the case with young people, he was indifferent to money.
- 棒 棒 bàng stick / club / cudgel / smart / capable / strong / wonderful / classifier for legs of a relay race 她是個很棒的女人。 / 她是个很棒的女人。 / tā shì gè hěnbàng de nǚrén 。 / She is a wonderful woman.
- 目的 目的 mù dì purpose / aim / goal / target / objective 個|个(gè) 為了什麼目的? / 为了什么目的? / wèile shénme mùdì ? / For what purpose?
- 进行 進行 jìn xíng to advance / to conduct / underway / in progress / to do / to carry out / to carry on / to execute 那麼, 讓我們開始進行吧。 / 那么, 让我们开始进行吧。 / nàme , ràng wǒmen kāishǐ jìnxíng ba 。 / Well, let's get the ball rolling.
- 顺利 順利 shùn lì smoothly / without a hitch 得到他的幫助,我的工作現在很順利。 / 得到他的帮助,我的工作现在很顺利。 / dédào tā de bāngzhù , wǒ de gōngzuò xiànzài hěn shùnlì 。 / Thanks to his help, my work is going well now.
- 加油 加油 jiā yóu to add oil / to top up with gas / to refuel / to accelerate / to step on the gas / (fig.) to make an extra effort / to cheer sb on 加油! / jiāyóu ! / Keep at it!
- 新鲜 新鮮 xīn xiān fresh (experience, food etc) / freshness / novel / uncommon 想出去呼吸一下新鮮空氣嗎? / 想出去呼吸一下新鲜空气吗? / xiǎng chūqù hūxī yīxià xīnxiānkōngqì ma ? / Wouldn't you like to get some fresh air?
- 蠢 蠢 chǔn stupid / sluggish / clumsy / to wiggle (of worms) / to move in a disorderly fashion 我做了很蠢的事。 / wǒ zuò le hěn chǔn de shì 。 / I did something really stupid.
- 随 隨 suí to follow / to comply with / varying according to... / to allow / subsequently 喜歡什麼就隨便吃吧。 / 喜欢什么就随便吃吧。 / xǐhuān shénme jiù suíbiàn chī ba 。 / Help yourself to anything you like.
- 选择 選擇 xuǎn zé to select / to pick / choice / option / alternative 你可以選擇你喜歡的。 / 你可以选择你喜欢的。 / nǐ kěyǐ xuǎnzé nǐ xǐhuān de 。 / You may choose what you like.
- 一边 一邊 yī biān one side / either side / on the one hand / on the other hand / doing while 我站在湯姆一邊。 / 我站在汤姆一边。 / wǒ zhàn zài tāngmǔ yībiān 。 / I'm on Tom's side.
- 觉得 覺得 jué de to think / to feel 你在做你覺得對的事嗎? / 你在做你觉得对的事吗? / nǐ zài zuò nǐ juéde duì de shì ma ? / Are you doing what you think is right?
- 更加 更加 gèng jiā more (than sth else) / even more 也就是說,我更加地了解了中國。 / 也就是说,我更加地了解了中国。 / yějiùshìshuō , wǒ gèngjiā de liǎojiě le zhōngguó 。 / That's to say, I have a better understanding of the Chinese nation.
- 忙 忙 máng busy / hurriedly / to hurry / to rush 他對我說:「請你幫我一個忙。」 / 他对我说:「请你帮我一个忙。」 / tā duì wǒ shuō : 「 qǐng nǐ bāng wǒ yígè máng 。 」 / He said to me, "Please do me a favor".
- 恭喜 恭喜 gōng xǐ congratulations / greetings 我要恭喜你。 / wǒyào gōngxǐ nǐ 。 / I should congratulate you.
- 千万 千萬 qiān wàn ten million / countless / many / one must by all means 千萬不要自殺。 / 千万不要自杀。 / qiānwàn búyào zìshā 。 / Never try to die.
- 劳驾 勞駕 láo jià excuse me
- 姐姐 姐姐 jiě jie older sister 個|个(gè) 我的姐姐有工作。 / wǒ de jiějiě yǒu gōngzuò 。 / My sister has a job.
- 滑 滑 huá to slip / to slide / smooth / slippery / cunning 要是你不去滑雪我也不去。 / yàoshì nǐ bù qù huáxuě wǒ yě bù qù 。 / If you don't go skiing, I won't, either.
- 爷爷 爺爺 yé ye (coll.) father's father / paternal grandfather 個|个(gè) 我上週看到了爺爺。 / 我上周看到了爷爷。 / wǒ shàngzhōu kàndào le yéyé 。 / I saw grandfather last week.
- 退休 退休 tuì xiū to retire / retirement (from work) 他要退休的決定讓我們都感到吃驚。 / 他要退休的决定让我们都感到吃惊。 / tā yào tuìxiū de juédìng ràng wǒmen dōu gǎndào chījīng 。 / His decision to retire surprised all of us.
- 兄弟 兄弟 xiōng dì brothers / younger brother / I, me (humble term used by men in public speech) / brotherly / fraternal 個|个(gè) 它是我兄弟的。 / tā shì wǒ xiōngdì de 。 / It's my brother's.
- 新闻 新聞 xīn wén news 條|条(tiáo), 個|个(gè) 你說你有重要新聞。 / 你说你有重要新闻。 / nǐ shuō nǐ yǒu zhòngyào xīnwén 。 / You said you had important news.
- 外公 外公 wài gōng (coll.) mother's father / maternal grandfather
- 对方 對方 duì fāng counterpart / other person involved / opposite side / other side / receiving party 你雖然做 不到一個『最好的人』,可是你卻做得到一個『對對方最好的人』。 / 你虽然做 不到一个『最好的人』,可是你却做得到一个『对对方最好的人』。 / nǐ suīrán zuò búdào yígè 『 zuìhǎo de rén 』 , kěshì nǐ què zuò dédào yígè 『 duì duìfāng zuìhǎo de rén 』 。 / Although you can't make it as "the greatest person", you can still be the best person to your partner.
- 弟弟 弟弟 dì di younger brother 個|个(gè), 位(wèi) 他是 Taro 的弟弟。 / tā shì Taro de dìdi 。 / He's Taro's younger brother.
- 舅舅 舅舅 jiù jiu mother's brother / maternal uncle (informal) 個|个(gè) 他在他舅舅那裏過夜。 / 他在他舅舅那里过夜。 / tā zài tā jiùjiù nàlǐ guòyè 。 / He spent the night at his uncle's place.
- 单身 單身 dān shēn unmarried / single 我還是單身。 / 我还是单身。 / wǒ háishì dānshēn 。 / I'm still single.
- 曾 曾 céng once / already / ever (in the past) / former / previously / (past tense marker used before verb or clause) 我曾是世界上最幸福的男人。 / wǒ céng shì shìjiè shàng zuì xìngfú de nánrén 。 / I was the happiest man on earth.
- 阿姨 阿姨 ā yí maternal aunt / step-mother / childcare worker / nursemaid / woman of similar age to one's parents (term of address used by child) 個|个(gè) 我阿姨送了我一個生日禮物。 / 我阿姨送了我一个生日礼物。 / wǒ āyí sòng le wǒ yígè shēngrìlǐwù 。 / My aunt sent me a birthday present.
- 奶奶 奶奶 nǎi nai (informal) grandma (paternal grandmother) / (respectful) mistress of the house / (coll.) boobies / breasts 位(wèi) 我奶奶失去了記憶。 / 我奶奶失去了记忆。 / wǒ nǎinǎi shīqù le jìyì 。 / My grandmother lost her memory.
- 者 者 zhě (after a verb or adjective) one who (is) ... / (after a noun) person involved in ... / -er / -ist / (used after a number or 後|后[hòu] or 前[qián] to refer to sth mentioned previously) / (used after a term, to mark a pause before defining the term) / (old) (used at the end of a command) / (old) this 誰會是下一個受害者? / 谁会是下一个受害者? / shéi huì shì xià yígè shòuhàizhě ? / Who would be its next victim?
- 妹妹 妹妹 mèi mei younger sister / young woman 個|个(gè) 我是你的妹妹。 / wǒ shì nǐ de mèimèi 。 / I'm your sister.
- 相处 相處 xiāng chǔ to be in contact (with sb) / to associate / to interact / to get along (well, poorly) 我跟他總是相處得很好。 / 我跟他总是相处得很好。 / wǒ gēn tā zǒngshì xiāngchǔ dé hěn hǎo 。 / I always get along well with him.
- 挑战 挑戰 tiǎo zhàn to challenge / challenge 我們接受你們的挑戰。 / 我们接受你们的挑战。 / wǒmen jiēshòu nǐmen de tiǎozhàn 。 / We accept your challenge.
- 祖父 祖父 zǔ fù father's father / paternal grandfather 他告訴我他的祖父已經有九十多歲了。 / 他告诉我他的祖父已经有九十多岁了。 / tā gàosù wǒ tā de zǔfù yǐjīng yǒu jiǔshíduōsuì le 。 / He told me that his grandfather is over ninety.
- 直接 直接 zhí jiē direct / opposite: indirect 間接|间接 / immediate / directly / straightforward 直接回家。 / zhíjiē huíjiā 。 / Go straight home.
- 姥姥 姥姥 lǎo lao (coll.) mother's mother / maternal grandmother
- 孙子 孫子 sūn zi grandson / son's son 我的孫子還是個嬰兒。 / 我的孙子还是个婴儿。 / wǒ de sūnzi háishì gè yīngér 。 / My grandson is still a baby.
- 姑姑 姑姑 gū gu paternal aunt 個|个(gè) 你姑姑是做什麼的? / 你姑姑是做什么的? / nǐ gūgū shì zuò shénme de ? / What does your aunt do?
- 负责 負責 fù zé to be in charge of / to take responsibility for / to be to blame / conscientious 誰負責今天的派對? / 谁负责今天的派对? / shéi fùzé jīntiān de pàiduì ? / Who was in charge of today's party?
- 沙发 沙發 shā fā sofa (loanword) / (Internet slang) the first reply or replier to a forum post 條|条(tiáo), 張|张(zhāng) 它在沙發上。 / 它在沙发上。 / tā zài shāfā shàng 。 / It's on the sofa.
- 位置 位置 wèi zhi position / place / seat 個|个(gè) 這間酒店的交通位置很方便。 / 这间酒店的交通位置很方便。 / zhè jiān jiǔdiàn de jiāotōng wèizhì hěn fāngbiàn 。 / This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
- 比较 比較 bǐ jiào to compare / to contrast / comparatively / relatively / quite / comparison 比較你和他的翻譯。 / 比较你和他的翻译。 / bǐjiào nǐ hé tā de fānyì 。 / Compare your translation with his.
- 家具 家具 jiā jù furniture 件(jiàn), 套(tào) 那個家具是我母親的。 / 那个家具是我母亲的。 / nàgè jiājù shì wǒ mǔqīn de 。 / That furniture is my mother's.
- 挪 挪 nuó to shift / to move 把椅子挪一挪靠近桌子。 / bǎ yǐzi nuóyī nuó kàojìn zhuōzi 。 / Move the chair nearer to the desk.
- 书架 書架 shū jià bookshelf 個|个(gè) 他做了一個書架給她。 / 他做了一个书架给她。 / tā zuò le yígè shūjià gěi tā 。 / He made her a bookshelf.
- 镜子 鏡子 jìng zi mirror 面(miàn), 個|个(gè) 她看到鏡子裡的自己。 / 她看到镜子里的自己。 / tā kàndào jìngzi lǐ de zìjǐ 。 / She saw herself in the mirror.
- 垃圾 垃圾 lā jī trash / refuse / garbage / (coll.) of poor quality 第二天早上,狄馬從垃圾箱裏走了出來,但卻發現自己全身的衣服都沾上了垃圾的臭味。 / 第二天早上,狄马从垃圾箱里走了出来,但却发现自己全身的衣服都沾上了垃圾的臭味。 / dìèrtiān zǎoshàng , dímǎ cóng lājīxiāng lǐ zǒu le chūlái , dàn què fāxiànzìjǐ quánshēn de yīfú dōu zhān shàng le lājī de chòuwèi 。 / The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage.
- 整齐 整齊 zhěng qí orderly / neat / even / tidy 我的房間很亂。我必須把它弄整齊。 / 我的房间很乱。我必须把它弄整齐。 / wǒ de fángjiān hěn luàn 。 wǒ bìxū bǎ tā nòng zhěngqí 。 / My room is very untidy. I must put it in order.
- 占线 佔線 zhàn xiàn busy (telephone line)
- 一会儿 一會兒 yī huì r a moment / a while / in a moment / now...now... / also pr. [yī huǐ r] 讓我看你一會兒好嗎? / 让我看你一会儿好吗? / ràng wǒ kàn nǐ yīhuìer hǎo ma ? / Could I see you a minute, please?
- 逃避 逃避 táo bì to escape / to evade / to avoid / to shirk 不要逃避,我要你回答我的問題。 / 不要逃避,我要你回答我的问题。 / búyào táobì , wǒyào nǐ huídá wǒ de wèntí 。 / Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
- 谋杀 謀殺 móu shā to murder / to assassinate / intentional homicide 他有可能是被謀殺的。 / 他有可能是被谋杀的。 / tā yǒu kěnéng shì bèi móushā de 。 / There's a possibility that the man was murdered.
- 子弹 子彈 zǐ dàn bullet 粒(lì), 顆|颗(kē), 發|发(fā) 他被一顆子彈打死了。 / 他被一颗子弹打死了。 / tā bèi yīkē zǐdàn dǎsǐ le 。 / He was killed by a single bullet.
- 指纹 指紋 zhǐ wén fingerprint / the arches, loops and whorls on the fingers
- 电话 電話 diàn huà telephone / phone call / phone number 通(tōng) 湯姆沒有回我的電話。 / 汤姆没有回我的电话。 / tāngmǔ méiyǒu huí wǒ de diànhuà 。 / Tom didn't return my phone calls.
- 疲劳 疲勞 pí láo fatigue / wearily / weariness / weary 他疲勞過度,又睡眠不足,最後便病倒了。 / 他疲劳过度,又睡眠不足,最后便病倒了。 / tā píláoguòdù , yòu shuìmiánbùzú , zuìhòu biàn bìngdào le 。 / What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
- 痛快 痛快 tòng kuài delighted / to one's heart's content / straightforward / also pr. [tòng kuai] 昨天我們玩得特別痛快! / 昨天我们玩得特别痛快! / zuótiān wǒmen wándé tèbié tòngkuài ! / Yesterday, we had a blast!
- 尽管 儘管 jǐn guǎn despite / although / even though / in spite of / unhesitatingly / do not hesitate (to ask, complain etc) / (go ahead and do it) without hesitating 儘管她想過一個人去國外旅行,她改變了主意。 / 尽管她想过一个人去国外旅行,她改变了主意。 / jǐnguǎn tā xiǎng guò yígè rénqù guówài lǚxíng , tā gǎibiàn le zhǔyì 。 / Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
- 重新 重新 chóng xīn again / once more / re- 重新告訴我。 / 重新告诉我。 / chóngxīn gàosù wǒ 。 / Tell me again.
- 进步 進步 jìn bù progress / improvement / to improve / to progress 個|个(gè) 他說話的能力沒有任何的進步。 / 他说话的能力没有任何的进步。 / tā shuōhuà de nénglì méiyǒu rènhé de jìnbù 。 / He made no progress in his speaking ability.
- 取 取 qǔ to take / to get / to choose / to fetch 我們必須取消我們去日本的旅行。 / 我们必须取消我们去日本的旅行。 / wǒmen bìxū qǔxiāo wǒmen qù rìběn de lǚxíng 。 / We must cancel our trip to Japan.
- 摔倒 摔倒 shuāi dǎo to fall down / to slip and fall / to throw sb to the ground 自從她在廚房裡摔倒後,她不曾再到那裡。 / 自从她在厨房里摔倒后,她不曾再到那里。 / zìcóng tā zài chúfáng lǐ shuāidǎo hòu , tā bùcéng zài dào nàlǐ 。 / Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
- 队员 隊員 duì yuán team member 他已經成為了棒球隊員。 / 他已经成为了棒球队员。 / tā yǐjīng chéngwéi le bàngqiú duìyuán 。 / He has made the baseball team.
- 鬼 鬼 guǐ ghost / demon / terrible / damnable / clever / sly / crafty / (suffix for sb with a certain vice or addiction etc) / one of the 28 constellations 她對那個女人做了鬼臉。 / 她对那个女人做了鬼脸。 / tā duì nàgè nǚrén zuò le guǐliǎn 。 / She made faces at that woman.
- 以便 以便 yǐ biàn so that / so as to / in order to 可以便宜一點嗎? / 可以便宜一点吗? / kěyǐ piányí yìdiǎn ma ? / Can you make it a bit cheaper?
- 冲 衝 chōng thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash 很多家園被洪水沖走了。 / 很多家园被洪水冲走了。 / hěnduō jiāyuán bèi hóngshuǐ chōngzǒu le 。 / Many homes were washed away by the flood.
- 辅导 輔導 fǔ dǎo to coach / to tutor / to give advice (in study)
- 老板 老闆 lǎo bǎn boss / business proprietor 個|个(gè) 我要叫你“老板”。 / wǒyào jiào nǐ “ lǎobǎn ” 。 / I'll call you my boss.
- 忍受 忍受 rěn shòu to bear / to endure 沒有人能忍受你! / 没有人能忍受你! / méiyǒu rénnéng rěnshòu nǐ ! / No one can stand you!
- 明白 明白 míng bai clear / obvious / unequivocal / to understand / to realize 你明白了嗎? / 你明白了吗? / nǐ míngbái le ma ? / Do you understand?
- 笑话 笑話 xiào huà joke / jest / to laugh at / to mock 個|个(gè) 我聽不懂他的笑話。 / 我听不懂他的笑话。 / wǒ tīngbùdǒng tā de xiàohuà 。 / I couldn't understand his joke.
- 试图 試圖 shì tú to attempt / to try 他和他的妻子試圖解決他們的問題,但沒有辦法。 / 他和他的妻子试图解决他们的问题,但没有办法。 / tā hé tā de qīzǐ shìtú jiějué tāmen de wèntí , dàn méiyǒu bànfǎ 。 / He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
- 抓 抓 zhuā to grab / to catch / to arrest / to snatch / to scratch 我抓到他偷錢。 / 我抓到他偷钱。 / wǒ zhuā dào tā tōuqián 。 / I caught him stealing the money.
- 说服 說服 shuō fú to persuade / to convince / to talk sb over 我終於說服了他買它。 / 我终于说服了他买它。 / wǒ zhōngyú shuōfú le tā mǎi tā 。 / I finally persuaded him to buy it.
- 仍然 仍然 réng rán still / yet 我們仍然不知道為什麼。 / 我们仍然不知道为什么。 / wǒmen réngrán bù zhīdào wèishénme 。 / We still don't know why.
- 坚持 堅持 jiān chí to persevere with / to persist in / to insist on 沒有堅持,就沒有成功。 / 没有坚持,就没有成功。 / méiyǒu jiānchí , jiù méiyǒu chénggōng 。 / There's no success without perseverance.
- 除 除 chú to get rid of / to remove / to exclude / to eliminate / to wipe out / to divide / except / not including 除非有人跟他說話,他從來不說話。 / 除非有人跟他说话,他从来不说话。 / chúfēi yǒurén gēn tā shuōhuà , tā cóngláibù shuōhuà 。 / He never speaks unless spoken to.
- 文章 文章 wén zhāng article / essay / literary works / writings / hidden meaning 篇(piān), 段(duàn), 頁|页(yè) 你的文章寫得很好,但卻有很多字拼錯了。 / 你的文章写得很好,但却有很多字拼错了。 / nǐ de wénzhāng xiě dé hěn hǎo , dàn què yǒu hěnduō zì pīncuò le 。 / Your composition was good except for the spelling.
- 分手 分手 fēn shǒu to part company / to split up / to break up 我打算與她分手。 / 我打算与她分手。 / wǒ dǎsuàn yǔ tā fēnshǒu 。 / I plan to break up with her.
- 痛苦 痛苦 tòng kǔ pain / suffering / painful 個|个(gè) 被拒絕是痛苦的。 / 被拒绝是痛苦的。 / bèi jùjué shì tòngkǔ de 。 / Being rejected is painful.
- 泄露 泄露 xiè lù to leak (information) / to divulge / also pr. [xiè lòu]
- 保守 保守 bǎo shǒu conservative / to guard / to keep 他保守著這個秘密。 / 他保守著这个秘密。 / tā bǎoshǒu zhe zhègè mìmì 。 / He had kept the secret to himself.
- 秘密 秘密 mì mì secret 個|个(gè) 她沒有告訴我她的秘密。 / 她没有告诉我她的秘密。 / tā méiyǒu gàosù wǒ tā de mìmì 。 / She didn't tell me her secret.
- 客人 客人 kè rén visitor / guest / customer / client 位(wèi) 我們明天會有客人。 / 我们明天会有客人。 / wǒmen míngtiān huì yǒu kèrén 。 / We will have guests tomorrow.
- 打扮 打扮 dǎ ban to decorate / to dress / to make up / to adorn / manner of dressing / style of dress 他打扮得像女人一樣。 / 他打扮得像女人一样。 / tā dǎbàn dé xiàng nǚrén yīyàng 。 / He dressed up as a woman.
- 愉快 愉快 yú kuài cheerful / cheerily / delightful / pleasant / pleasantly / pleasing / happy / delighted 我們在那裡有一個不愉快的經歷。 / 我们在那里有一个不愉快的经历。 / wǒmen zài nàlǐ yǒu yígè bù yúkuài de jīnglì 。 / We had an unpleasant experience there.
- 见面 見面 jiàn miàn to meet / to see each other 次(cì) 我忘了我上個月跟她見面。 / 我忘了我上个月跟她见面。 / wǒ wàng le wǒ shànggèyuè gēn tā jiànmiàn 。 / I forgot that I met her last month.
- 见 見 jiàn to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview 你是來見湯姆的嗎? / 你是来见汤姆的吗? / nǐ shì lái jiàn tāngmǔ de ma ? / Are you here to see Tom?
- 年龄 年齡 nián líng (a person's) age 把(bǎ), 個|个(gè) 你應該知道不要問小姐的年齡。 / 你应该知道不要问小姐的年龄。 / nǐ yīnggāi zhīdào búyào wèn xiǎojiě de niánlíng 。 / You should know better than to ask a lady her age.
- 样子 樣子 yàng zi appearance / manner / pattern / model 她的樣子在說她愛你。 / 她的样子在说她爱你。 / tā de yàngzi zài shuō tā ài nǐ 。 / Her look says that she loves you.
- 宿舍 宿舍 sù shè dormitory / dorm room / living quarters / hostel 間|间(jiān) 你習慣在宿舍生活了嗎? / 你习惯在宿舍生活了吗? / nǐ xíguàn zài sùshè shēnghuó le ma ? / Are you used to living in the dorms?
- 再见 再見 zài jiàn goodbye / see you again later 我想說再見。 / 我想说再见。 / wǒ xiǎng shuō zàijiàn 。 / I want to say goodbye.
- 参观 參觀 cān guān to look around / to tour / to visit 她帶我參觀了校園。 / 她带我参观了校园。 / tā dài wǒ cānguān le xiàoyuán 。 / She showed me around the campus.
- 热烈 熱烈 rè liè enthusiastic / ardent / warm
- 欢迎 歡迎 huān yíng to welcome / welcome 她很受朋友歡迎。 / 她很受朋友欢迎。 / tā hěn shòu péngyǒu huānyíng 。 / She's loved by her friends.
- 接受 接受 jiē shòu to accept / to receive 我不接受。 / wǒ bù jiēshòu 。 / I don't accept it.
- 客气 客氣 kè qi polite / courteous / formal / modest 請不要客氣。 / 请不要客气。 / qǐng búyào kèqì 。 / Please make yourself at home.
- 分别 分別 fēn bié to part or leave each other / to distinguish / difference / in different ways / differently / separately or individually 人類有思考和說話的能力,動物卻沒有。這就是人和動物的分別。 / 人类有思考和说话的能力,动物却没有。这就是人和动物的分别。 / rénlèi yǒu sīkǎo hé shuōhuà de nénglì , dòngwù què méiyǒu 。 zhè jiùshì rén hé dòngwù de fēnbié 。 / Human beings differ from animals in that they can think and speak.
- 晚安 晚安 wǎn ān Good night! / Good evening! 我要睡了。晚安。 / wǒyào shuì le 。 wǎnān 。 / I'm going to bed. Good night.
- 教授 教授 jiào shòu professor / to instruct / to lecture on 個|个(gè), 位(wèi) 與其說他是一個教授,不如說他是一個學校的老師。 / 与其说他是一个教授,不如说他是一个学校的老师。 / yǔqíshuō tā shì yígè jiàoshòu , bùrúshuō tā shì yígè xuéxiào de lǎoshī 。 / He is not so much a professor as a school teacher.
- 下次 下次 xià cì next time 當她下次來的時候,我會在家裡。 / 当她下次来的时候,我会在家里。 / dāng tā xiàcì lái de shíhòu , wǒhuì zài jiālǐ 。 / I will be at home when she comes next.
- 遇见 遇見 yù jiàn to meet 湯姆告訴你他是怎樣第一次遇見瑪麗的了嗎? / 汤姆告诉你他是怎样第一次遇见玛丽的了吗? / tāngmǔ gàosù nǐ tā shì zěnyàng dìyīcì yùjiàn mǎlì de le ma ? / Did Tom ever tell you how he first met Mary?
- 跳舞 跳舞 tiào wǔ to dance 你為什麼不跟他跳舞呢? / 你为什么不跟他跳舞呢? / nǐ wèishénme bù gēn tā tiàowǔ ne ? / Why didn't you dance with him?
- 抱歉 抱歉 bào qiàn to be sorry / to feel apologetic / sorry! 我很抱歉, 但它是不可能的。 / wǒ hěn bàoqiàn , dàn tā shì bù kěnéng de 。 / I'm sorry, but it's impossible.
- 打扰 打擾 dǎ rǎo to disturb / to bother / to trouble 對不起,打擾你了。 / 对不起,打扰你了。 / duìbùqǐ , dǎrǎo nǐ le 。 / Excuse me for interrupting you.
- 电影 電影 diàn yǐng movie / film 部(bù), 片(piàn), 幕(mù), 場|场(chǎng) 你帶我去看電影好嗎? / 你带我去看电影好吗? / nǐ dàiwǒqù kàn diànyǐng hǎo ma ? / Could you take me to a movie?
- 差 差 chà to differ from / to fall short of / lacking / wrong / inferior 她差不多有我那麼高。 / 她差不多有我那么高。 / tā chàbùduō yǒu wǒ nàme gāo 。 / She is about as tall as me.
- 大夫 大夫 dài fu doctor / physician
- 牙齿 牙齒 yá chǐ tooth / dental 顆|颗(kē) 麥克上週做了牙齒檢查。 / 麦克上周做了牙齿检查。 / màikè shàngzhōu zuò le yáchǐ jiǎnchá 。 / Mike had his teeth checked last week.
- 嗓子 嗓子 sǎng zi throat / voice 把(bǎ)
- 可是 可是 kě shì but / however / (used for emphasis) indeed 我真的很喜歡他, 可是我不喜歡他周圍的朋友。 / 我真的很喜欢他, 可是我不喜欢他周围的朋友。 / wǒ zhēnde hěn xǐhuān tā , kěshì wǒ bù xǐhuān tā zhōuwéi de péngyǒu 。 / I really like him, but not his circle of friends.
- 咳嗽 咳嗽 ké sou to cough 陣|阵(zhèn) 你咳嗽了,最好帶一條圍巾。 / 你咳嗽了,最好带一条围巾。 / nǐ késòu le , zuìhǎo dài yītiáo wéijīn 。 / You're coughing, better bring a scarf.
- 传染 傳染 chuán rǎn to infect / contagious 瘧疾是由蚊子傳染的。 / 疟疾是由蚊子传染的。 / nüèjí shì yóu wénzi chuánrǎn de 。 / Malaria is carried by mosquitoes.
- 发烧 發燒 fā shāo to have a high temperature (from illness) / to have a fever 我覺得我有點要發燒了。 / 我觉得我有点要发烧了。 / wǒ juéde wǒ yǒudiǎn yào fāshāo le 。 / I think I'm coming down with a fever.
- 盘子 盤子 pán zi tray / plate / dish 個|个(gè) 我的工作是洗盤子。 / 我的工作是洗盘子。 / wǒ de gōngzuò shì xǐ pánzi 。 / My job is to wash dishes.
- 缺乏 缺乏 quē fá to lack / to be short of / lack / shortage 我們因缺乏準備而失敗了。 / 我们因缺乏准备而失败了。 / wǒmen yīn quēfá zhǔnbèi ér shībài le 。 / We failed due to a lack of preparation.
- 锻炼 鍛鍊 duàn liàn to toughen / to temper / to engage in physical exercise / to work out / (fig.) to develop one's skills / to train oneself 正如身體需要鍛煉,所以心靈需要刺激才能保持健康。 / 正如身体需要锻炼,所以心灵需要刺激才能保持健康。 / zhèngrú shēntǐ xūyào duànliàn , suǒyǐ xīnlíng xūyào cìjī cáinéng bǎochí jiànkāng 。 / Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
- 眼神 眼神 yǎn shén expression or emotion showing in one's eyes / meaningful glance / wink / eyesight (dialect) 和別人握手的時候,一定要有眼神接觸。 / 和别人握手的时候,一定要有眼神接触。 / hé biérén wòshǒu de shíhòu , yídìng yào yǒu yǎnshén jiēchù 。 / When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
- 健康 健康 jiàn kāng health / healthy 我很擔心他的健康。 / 我很担心他的健康。 / wǒ hěn dānxīn tā de jiànkāng 。 / I am anxious about his health.
- 挽救 挽救 wǎn jiù to save / to remedy / to rescue
- 护士 護士 hù shi nurse 個|个(gè) 那個護士照顧了病人。 / 那个护士照顾了病人。 / nàgè hùshì zhàogù le bìngrén 。 / The nurse attended the patient.
- 打喷嚏 打噴嚏 dǎ pēn tì to sneeze
- 培训 培訓 péi xùn to cultivate / to train / to groom / training
- 肿瘤 腫瘤 zhǒng liú tumor 我得了胃腫瘤,必須動手術切除。 / 我得了胃肿瘤,必须动手术切除。 / wǒ dé le wèi zhǒngliú , bìxū dòngshǒushù qiēchú 。 / I got a stomach tumor and had to have it operated on.
- 科学 科學 kē xué science / scientific knowledge / scientific / rational 門|门(mén), 個|个(gè), 種|种(zhǒng) 他說:“我想成為科學家。” / 他说:“我想成为科学家。” / tā shuō : “ wǒ xiǎng chéngwéi kēxuéjiā 。 ” / He said, "I want to be a scientist."
- 血压 血壓 xuè yā blood pressure 我的血壓為155比105。 / 我的血压为155比105。 / wǒ de xuèyā wèi 155 bǐ 105 。 / My blood pressure is 155 over 105.
- 事故 事故 shì gù accident 樁|桩(zhuāng), 起(qǐ), 次(cì) 他為這個事故負責。 / 他为这个事故负责。 / tā wèi zhègè shìgù fùzé 。 / He is responsible for the accident.
- 刺激 刺激 cì jī to provoke / to irritate / to upset / to stimulate / to excite / irritant 攀山是種既緊張刺激,又具挑戰性的運動,因此特別受年青人歡迎。 / 攀山是种既紧张刺激,又具挑战性的运动,因此特别受年青人欢迎。 / pānshān shì zhǒng jì jǐnzhāng cìjī , yòu jù tiǎozhànxìng de yùndòng , yīncǐ tèbié shòu niánqīngrén huānyíng 。 / Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
- 症状 症狀 zhèng zhuàng symptom (of an illness) 你有什麼症狀? / 你有什么症状? / nǐ yǒu shénme zhèngzhuàng ? / What symptoms do you have?
- 车祸 車禍 chē huò traffic accident / car crash 場|场(cháng) 他在一次車禍中受傷了。 / 他在一次车祸中受伤了。 / tā zài yīcì chēhuò zhōng shòushāng le 。 / He was hurt in a car accident.
- 便 便 biàn plain / informal / suitable / convenient / opportune / to urinate or defecate / equivalent to 就[jiù]: then / in that case / even if / soon afterwards 喜歡什麼就隨便吃吧。 / 喜欢什么就随便吃吧。 / xǐhuān shénme jiù suíbiàn chī ba 。 / Help yourself to anything you like.
- 送 送 sòng to deliver / to carry / to give (as a present) / to present (with) / to see off / to send 我買的東西已經都送來了。 / 我买的东西已经都送来了。 / wǒ mǎi de dōngxī yǐjīng dōu sònglái le 。 / All the things I bought have already arrived.
- 诊断 診斷 zhěn duàn diagnosis / to diagnose
- 打针 打針 dǎ zhēn to give or have an injection
- 包括 包括 bāo kuò to comprise / to include / to involve / to incorporate / to consist of 在這個語言中心,教授約15種國際語言,包括英語。 / 在这个语言中心,教授约15种国际语言,包括英语。 / zài zhègè yǔyán zhōngxīn , jiàoshòu yuē 15 zhǒng guójì yǔyán , bāokuò yīngyǔ 。 / At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
- 密切 密切 mì qiè close / familiar / intimate / closely (related) / to foster close ties / to pay close attention 以動物命名人的屬相,是因為我們的先民與這些動物有密切關係。 / 以动物命名人的属相,是因为我们的先民与这些动物有密切关系。 / yǐ dòngwù mìngmíng rén de shǔxiāng , shìyīnwèi wǒmen de xiānmín yǔ zhèxiē dòngwù yǒu mìqièguānxì 。 / Our ancestors used animals to name the years of people's births as their lives were closely connected to these animals.
- 则 則 zé (conjunction used to express contrast with a previous clause) but / then / standard / norm / principle / to imitate / to follow / classifier for written items 除非你想去, 否則你不必去這個派對。 / 除非你想去, 否则你不必去这个派对。 / chúfēi nǐ xiǎng qù , fǒuzé nǐ bùbì qù zhègè pàiduì 。 / You don't have to go to the party unless you want to.
- 减少 減少 jiǎn shǎo to lessen / to decrease / to reduce / to lower 他的內疚感減少了。 / 他的内疚感减少了。 / tā de nèijiùgǎn jiǎnshǎo le 。 / His sense of guilt was diminished.
- 保重 保重 bǎo zhòng to take care of oneself
- 传播 傳播 chuán bō to disseminate / to propagate / to spread 光傳播得比聲音快,所以我們先看到閃電,然後才會聽見雷聲。 / 光传播得比声音快,所以我们先看到闪电,然后才会听见雷声。 / guāng chuánbō dé bǐ shēngyīn kuài , suǒyǐ wǒmen xiān kàndào shǎndiàn , ránhòu cái huì tīngjiàn léishēng 。 / It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
- 趋势 趨勢 qū shì trend / tendency 她很了解最新的時尚趨勢。 / 她很了解最新的时尚趋势。 / tā hěn liǎojiě zuìxīn de shíshàng qūshì 。 / She knows a lot about the latest fashions.
- 病人 病人 bìng rén sick person / patient / invalid 個|个(gè) 我將是你的第一個病人。 / 我将是你的第一个病人。 / wǒ jiāng shì nǐ de dìyīgè bìngrén 。 / I'll be your first patient.
- 预防 預防 yù fáng to prevent / to take precautions against / to protect / to guard against / precautionary / prophylactic 預防戰爭的最佳方法,就是勇敢地去面對它。 / 预防战争的最佳方法,就是勇敢地去面对它。 / yùfáng zhànzhēng de zuìjiā fāngfǎ , jiùshì yǒnggǎn deqù miànduì tā 。 / The surest way to prevent war is not to fear it.
- 保持 保持 bǎo chí to keep / to maintain / to hold / to preserve 他告訴我們要保持安靜。 / 他告诉我们要保持安静。 / tā gàosù wǒmen yào bǎochí ānjìng 。 / He told us to keep quiet.
- 患者 患者 huàn zhě patient / sufferer
- 打电话 打電話 dǎ diàn huà to make a telephone call 你打電話給她了嗎? / 你打电话给她了吗? / nǐ dǎdiànhuà gěi tā le ma ? / Have you called her yet?
- 疾病 疾病 jí bìng disease / sickness / ailment 那位醫生是兒童疾病的專家。 / 那位医生是儿童疾病的专家。 / nàwèi yīshēng shì értóng jíbìng de zhuānjiā 。 / The doctor is a great authority on children's diseases.
- 彼得 彼得 bǐ dé Peter (name) 彼得一點也不像他父親。 / 彼得一点也不像他父亲。 / bǐdé yìdiǎn yě bù xiàng tā fùqīn 。 / Peter isn't anything like his father.
- 低 低 dī low / beneath / to lower (one's head) / to let droop / to hang down / to incline 若她的姿態能再低一點就更完美了。 / 若她的姿态能再低一点就更完美了。 / ruò tā de zītài néng zài dī yìdiǎn jiù gèng wánměi le 。 / If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
- 癌症 癌症 ái zhèng cancer 他們從事癌症研究工作。 / 他们从事癌症研究工作。 / tāmen cóngshì áizhèng yánjiū gōngzuò 。 / They are engaged in cancer research.
- 生病 生病 shēng bìng to fall ill 因為他生病了,所以他不能來。 / 因为他生病了,所以他不能来。 / yīnwèi tā shēngbìng le , suǒyǐ tā bùnéng lái 。 / Because he's sick, he can't come.
- 内科 內科 nèi kē internal medicine / general medicine 他看到了一位內科醫師。 / 他看到了一位内科医师。 / tā kàndào le yīwèi nèikē yīshī 。 / He saw a physician.
- 要是 要是 yào shi if 要是你和我們一起來就好了。 / 要是你和我们一起来就好了。 / yàoshì nǐ hé wǒmen yī qǐlái jiù hǎo le 。 / I wish you had come with us.
- 药物 藥物 yào wù medicaments / pharmaceuticals / medication / medicine / drug 你對任何藥物過敏嗎? / 你对任何药物过敏吗? / nǐ duì rènhé yàowù guòmǐn ma ? / Are you allergic to any medicine?
- 划 劃 huá to cut / to slash / to scratch (cut into the surface of sth) / to strike (a match) 我不知道你的計畫。 / 我不知道你的计划。 / wǒ bù zhīdào nǐ de jìhuà 。 / I didn't know about your plan.
- 管 管 guǎn to take care (of) / to control / to manage / to be in charge of / to look after / to run / to care about / tube / pipe / woodwind / classifier for tube-shaped objects / particle similar to 把[bǎ] in 管...叫 constructions / writing brush / (coll.) to / towards 不管發生什麼事,我都準備好了。 / 不管发生什么事,我都准备好了。 / bùguǎn fāshēng shénme shì , wǒ dōu zhǔnbèi hǎo le 。 / No matter what happens, I am prepared.
- 牙膏 牙膏 yá gāo toothpaste 管(guǎn) 不能把牙膏塞回管里。 / bùnéng bǎ yágāo sāihuí guǎnlǐ 。 / You can't put toothpaste back in the tube.
- 盆 盆 pén basin / flower pot / unit of volume equal to 12 斗 and 8 升, approx 128 liters 個|个(gè) 他往他自己身上潑了一盆冷水。 / 他往他自己身上泼了一盆冷水。 / tā wǎng tā zìjǐ shēnshàng pō le yīpén lěngshuǐ 。 / He poured cold water over himself.
- 卫生间 衛生間 wèi shēng jiān bathroom / toilet / WC 間|间(jiān) 湯姆現在在衛生間。 / 汤姆现在在卫生间。 / tāngmǔ xiànzài zài wèishēngjiān 。 / Tom is in the bathroom now.
- 肥皂 肥皂 féi zào soap 塊|块(kuài), 條|条(tiáo) 沒有任何肥皂。 / 没有任何肥皂。 / méiyǒu rènhé féizào 。 / There isn't any soap.
- 避免 避免 bì miǎn to avert / to prevent / to avoid / to refrain from 那是可避免的。 / nà shì kě bìmiǎn de 。 / That's avoidable.
- 整理 整理 zhěng lǐ to arrange / to tidy up / to sort out / to straighten out / to list systematically / to collate (data, files) / to pack (luggage) 肯每天早上自己整理床舖。 / kěn měitiān zǎoshàng zìjǐ zhěnglǐ chuáng pù 。 / Ken makes his own bed every morning.
- 地毯 地毯 dì tǎn carpet / rug 我把咖啡倒翻在地毯上了。 / wǒ bǎ kāfēi dào fān zài dìtǎn shàng le 。 / I spilled my coffee on the carpet.
- 铺 鋪 pù plank bed / place to sleep / shop / store / (old) relay station 她把乾淨的床單鋪在床上。 / 她把干净的床单铺在床上。 / tā bǎ gānjìng de chuángdān pù zài chuángshàng 。 / She put clean sheets on the bed.
- 属于 屬於 shǔ yú to be classified as / to belong to / to be part of 在多年的思索之下,我終於了解人生的意義就是去尋找人生的意義。我們每個人都是獨特的個體。我們每個人都能找到屬於自己的人生目標。 / 在多年的思索之下,我终于了解人生的意义就是去寻找人生的意义。我们每个人都是独特的个体。我们每个人都能找到属于自己的人生目标。 / zài duōnián de sīsuǒ zhīxià , wǒ zhōngyú liǎojiě rénshēng de yìyì jiùshì qù xúnzhǎo rénshēng de yìyì 。 wǒmen měigè rén dōu shì dútè de gètǐ 。 wǒmen měigè rén dōu néng zhǎodào shǔyú zìjǐ de rénshēngmùbiāo 。 / After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
- 台阶 臺階 tái jiē steps / flight of steps / step (over obstacle) / fig. way out of an embarrassing situation / bench (geology)
- 电梯 電梯 diàn tī elevator / escalator 臺|台(tái), 部(bù) 電梯在哪裏? / 电梯在哪里? / diàntī zài nǎlǐ ? / Where is the elevator?
- 车库 車庫 chē kù garage 你有車庫嗎? / 你有车库吗? / nǐ yǒu chēkù ma ? / Do you have a garage?
- 火柴 火柴 huǒ chái match (for lighting fire) 根(gēn), 盒(hé) 你有火柴嗎?很抱歉,我不抽菸。 / 你有火柴吗?很抱歉,我不抽烟。 / nǐ yǒu huǒchái ma ? hěn bàoqiàn , wǒ bù chōuyān 。 / Do you have a match? I'm sorry, but I don't smoke.
- 壶 壺 hú pot / classifier for bottled liquid 鮑伯把這個壺裝滿了水。 / 鲍伯把这个壶装满了水。 / bàobó bǎ zhègè hú zhuāngmǎn le shuǐ 。 / Bob filled the pot with water.
- 擦 擦 cā to wipe / to erase / rubbing (brush stroke in painting) / to clean / to polish 我在擦鞋墊下面發現了這把鑰匙。 / 我在擦鞋垫下面发现了这把钥匙。 / wǒ zài cā xiédiàn xiàmiàn fāxiàn le zhè bǎ yàoshi 。 / I found the key underneath the mat.
- 布 布 bù cloth / to declare / to announce / to spread / to make known 他們已經宣布訂婚了。 / 他们已经宣布订婚了。 / tāmen yǐjīng xuānbù dìnghūn le 。 / They have announced their engagement.
- 刀 刀 dāo knife / blade / single-edged sword / cutlass / (slang) dollar (loanword) / classifier for sets of one hundred sheets (of paper) / classifier for knife cuts or stabs 把(bǎ) 你可以借我你的刀嗎? / 你可以借我你的刀吗? / nǐ kěyǐ jiè wǒ nǐ de dāo ma ? / Would you lend me your knife?
- 客厅 客廳 kè tīng drawing room (room for arriving guests) / living room 間|间(jiān) 客廳緊鄰著餐廳。 / 客厅紧邻著餐厅。 / kètīng jǐnlín zhe cāntīng 。 / The living room adjoins the dining room.
- 蜡烛 蠟燭 là zhú candle 根(gēn), 支(zhī) 母親在我的生日蛋糕上插上了十三枝蠟燭。 / 母亲在我的生日蛋糕上插上了十三枝蜡烛。 / mǔqīn zài wǒ de shēngrìdàngāo shàng chā shàng le shísān zhī làzhú 。 / My mother put thirteen candles on my birthday cake.
- 燃烧 燃燒 rán shāo to ignite / to combust / to burn / combustion / flaming 硫磺燃燒著藍色的火焰。 / 硫磺燃烧著蓝色的火焰。 / liúhuáng ránshāo zhe lánsè de huǒyàn 。 / Sulfur burns with a blue flame.
- 电视 電視 diàn shì television / TV 臺|台(tái), 個|个(gè) 我有時看電視。 / 我有时看电视。 / wǒ yǒushí kàndiànshì 。 / I sometimes watch TV.
- 窗帘 窗簾 chuāng lián window curtains 她拉上了窗簾。 / 她拉上了窗帘。 / tā lā shàng le chuānglián 。 / She drew up the curtain.
- 节目 節目 jié mù program / item (on a program) 臺|台(tái), 個|个(gè), 套(tào) 你最喜歡哪一個電視節目? / 你最喜欢哪一个电视节目? / nǐ zuì xǐhuān nǎ yígè diànshìjiémù ? / Which TV show do you like the most?
- 拒绝 拒絕 jù jué to refuse / to decline / to reject 她拒絕做他們想要的事。 / 她拒绝做他们想要的事。 / tā jùjué zuò tāmen xiǎngyào de shì 。 / She refused to do what they wanted.
- 邀请 邀請 yāo qǐng to invite / invitation 個|个(gè) 我們邀請了他到我們家。 / 我们邀请了他到我们家。 / wǒmen yāoqǐng le tā dào wǒmen jiā 。 / We invited him to our house.
- 工资 工資 gōng zī wages / pay 個|个(gè), 份(fèn), 月(yuè) 他不滿意他現在的工資。 / 他不满意他现在的工资。 / tā bù mǎnyì tā xiànzài de gōngzī 。 / He is not content with his present salary.
- 福利 福利 fú lì material benefit / benefit in kind / (social) welfare 法國是一個福利國家,但它卻不再能夠負擔得起了。 / 法国是一个福利国家,但它却不再能够负担得起了。 / fǎguó shì yígè fúlì guójiā , dàn tā què bùzài nénggòu fùdāndéqǐ le 。 / France is running a welfare state it can no longer afford.
- 举办 舉辦 jǔ bàn to conduct / to hold 我們為她舉辦了一個歡迎會。 / 我们为她举办了一个欢迎会。 / wǒmen wèi tā jǔbàn le yígè huānyínghuì 。 / We had a welcome party for her.
- 寻找 尋找 xún zhǎo to seek / to look for 我正在尋找一位老人。 / 我正在寻找一位老人。 / wǒ zhèngzài xúnzhǎo yīwèi lǎorén 。 / I'm looking for an old man.
- 公寓 公寓 gōng yù apartment building / block of flats 套(tào) 他一個人住在公寓裡。 / 他一个人住在公寓里。 / tā yígè rénzhù zài gōngyù lǐ 。 / He lives alone in an apartment.
- 招聘 招聘 zhāo pìn to invite applications for a job / to recruit
- 心理 心理 xīn lǐ mental / psychological 他主要是心理的問題。 / 他主要是心理的问题。 / tā zhǔyào shì xīnlǐ de wèntí 。 / His trouble was chiefly mental.
- 份 份 fèn classifier for gifts, newspaper, magazine, papers, reports, contracts etc / variant of 分[fèn] 那份工作對他來說很重要。 / 那份工作对他来说很重要。 / nà fèn gōngzuò duì tā láishuō hěn zhòngyào 。 / It is important for him to get the job.
- 兼职 兼職 jiān zhí to hold concurrent posts / concurrent job / moonlighting 對不起, 明天早上我有兼職的工作。 / 对不起, 明天早上我有兼职的工作。 / duìbùqǐ , míngtiān zǎoshàng wǒ yǒu jiānzhí de gōngzuò 。 / Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.
- 失望 失望 shī wàng disappointed / to lose hope / to despair 我沒有對她失望。 / 我没有对她失望。 / wǒ méiyǒu duì tā shīwàng 。 / I'm not upset about her.
- 娶 娶 qǔ to take a wife / to marry (a woman) 告訴我你為什麼娶了她。 / 告诉我你为什么娶了她。 / gàosù wǒ nǐ wèishénme qǔ le tā 。 / Tell me why you married her.
- 国王 國王 guó wáng king 個|个(gè) 曾經有一位叫Alfred的國王。 / 曾经有一位叫Alfred的国王。 / céngjīng yǒu yīwèi jiào Alfred de guówáng 。 / Once there lived a king whose name was Alfred.
- 挣 掙 zhèng to struggle to get free / to strive to acquire / to make (money)
- 嘛 嘛 ma modal particle indicating that sth is obvious / particle indicating a pause for emphasis 你幹嘛學貓叫? / 你干嘛学猫叫? / nǐ gànma xué māojiào ? / Why are you meowing?
- 打工 打工 dǎ gōng to work a temporary or casual job / (of students) to have a job outside of class time, or during vacation
- 申请 申請 shēn qǐng to apply for sth / application (form etc) 份(fèn) 如果你想要這份工作的話,就一定要在明天之前申請。 / 如果你想要这份工作的话,就一定要在明天之前申请。 / rúguǒ nǐ xiǎngyào zhèfèn gōngzuò dehuà , jiù yídìng yào zài míngtiān zhīqián shēnqǐng 。 / If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
- 收入 收入 shōu rù to take in / income / revenue 筆|笔(bǐ), 個|个(gè) 他的收入不錯。 / 他的收入不错。 / tā de shōurù bùcuò 。 / He has a fair income.
- 报纸 報紙 bào zhǐ newspaper / newsprint 份(fèn), 期(qī), 張|张(zhāng) 你看過今天的報紙了嗎? / 你看过今天的报纸了吗? / nǐ kànguò jīntiān de bàozhǐ le ma ? / Have you read today's paper yet?
- 感兴趣 感興趣 gǎn xìng qù to be interested 他對藝術一點也不感興趣。 / 他对艺术一点也不感兴趣。 / tā duì yìshù yìdiǎn yě bùgǎnxìngqù 。 / He is not interested in art at all.
- 参加 參加 cān jiā to participate / to take part / to join 你為什麼不參加我們的派對? / 你为什么不参加我们的派对? / nǐ wèishénme bù cānjiā wǒmen de pàiduì ? / Why don't you join our party?
- 反应 反應 fǎn yìng to react / to respond / reaction / response / reply / chemical reaction 個|个(gè) 她反應很快。 / 她反应很快。 / tā fǎnyìng hěnkuài 。 / She has a very quick mind.
- 约翰 約翰 yuē hàn John (name) / Johan (name) / Johann (name) 約翰不知道下一步要做什麼。 / 约翰不知道下一步要做什么。 / yuēhàn bù zhīdào xià yībù yào zuò shénme 。 / John doesn't know what to do next.
- 石头 石頭 shí tou stone 塊|块(kuài) 一旦撿到一顆你喜歡的石頭,盡快將它帶回家並好好對待它,因為那是妳唯一得到的石頭。 / 一旦捡到一颗你喜欢的石头,尽快将它带回家并好好对待它,因为那是妳唯一得到的石头。 / yídàn jiǎn dào yīkē nǐ xǐhuān de shítou , jǐnkuài jiāng tā dàihuíjiā bìng hǎohǎo duìdài tā , yīnwèi nà shì nǐ wéiyī dédào de shítou 。 / Once you've picked up a stone that you like, take it home as soon as you can and treat it well, because that's the only stone you've got.
- 岁 歲 suì classifier for years (of age) / year / year (of crop harvests) 他比你大兩歲。 / 他比你大两岁。 / tā bǐ nǐ dà liǎngsuì 。 / He is two years older than you.
- 化妆 化妝 huà zhuāng to put on makeup 我們將邀請最有名的化妝師為我們的演員化妝。 / 我们将邀请最有名的化妆师为我们的演员化妆。 / wǒmen jiāng yāoqǐng zuì yǒumíng de huàzhuāngshī wèi wǒmen de yǎnyuán huàzhuāng 。 / We're going to hire the most famous makeup artist for our cast's makeup.
- 打赌 打賭 dǎ dǔ to bet / to make a bet / a wager 我打賭他會生氣。 / 我打赌他会生气。 / wǒ dǎdǔ tāhuì shēngqì 。 / I bet he will get mad.
- 男朋友 男朋友 nán péng you boyfriend 我是你的男朋友。 / wǒ shì nǐ de nánpéngyǒu 。 / I'm your boyfriend.
- 恋爱 戀愛 liàn ài (romantic) love / in love / to have an affair 個|个(gè), 場|场(chǎng) 聽起來像是我戀愛了嗎? / 听起来像是我恋爱了吗? / tīng qǐlái xiàngshì wǒ liànài le ma ? / Does it sound like I'm in love?
- 逗 逗 dòu to stay / to stop / to tease (play with) / amusing / short pause in reading aloud, equivalent to comma (also written 讀|读[dòu]) 我們都被他的笑話逗得很開心。 / 我们都被他的笑话逗得很开心。 / wǒmen dōu bèi tā de xiàohuà dòudé hěn kāixīn 。 / We were all greatly amused by his jokes.
- 各 各 gè each / every 如果可能的話我想去世界各地旅行。 / 如果可能的话我想去世界各地旅行。 / rúguǒ kěnéng dehuà wǒ xiǎng qù shìjiègède lǚxíng 。 / I want to go on a journey around the world if possible.
- 分钟 分鐘 fēn zhōng minute 他晚了30分鐘才到。 / 他晚了30分钟才到。 / tā wǎn le 30 fēnzhōng cái dào 。 / He came 30 minutes late.
- 漫画 漫畫 màn huà caricature / cartoon / Japanese manga 我向他的妹妹借了這個漫畫。 / 我向他的妹妹借了这个漫画。 / wǒ xiàng tā de mèimèi jiè le zhègè mànhuà 。 / I borrowed this comic from his sister.
- 欺骗 欺騙 qī piàn to deceive / to cheat 他欺騙了我們。 / 他欺骗了我们。 / tā qīpiàn le wǒmen 。 / He lied to us.
- 敢 敢 gǎn to dare / daring / (polite) may I venture 她是個女孩,但她勇敢。 / 她是个女孩,但她勇敢。 / tā shì gè nǚhái , dàn tā yǒnggǎn 。 / She's a girl, but she's brave.
- 营业 營業 yíng yè to do business / to trade 我們的營業時間是十時至七時。 / 我们的营业时间是十时至七时。 / wǒmen de yíngyèshíjiān shì shíshí zhìqīshí 。 / Our store hours are from 10 to 7.
- 航空 航空 háng kōng aviation 我寄給你一個航空郵件生日禮物。 / 我寄给你一个航空邮件生日礼物。 / wǒ jìgěi nǐ yígè hángkōngyóujiàn shēngrìlǐwù 。 / I'm sending you a birthday present by airmail.
- 普通 普通 pǔ tōng common / ordinary / general / average 這個問題不能用普通的辦法解決。 / 这个问题不能用普通的办法解决。 / zhègè wèntí bùnéng yòng pǔtōng de bànfǎ jiějué 。 / You cannot solve this problem in an ordinary way.
- 伦敦 倫敦 lún dūn London, capital of United Kingdom 我有一個住在倫敦的朋友。 / 我有一个住在伦敦的朋友。 / wǒ yǒu yígè zhù zài lúndūn de péngyǒu 。 / I have a friend living in London.
- 挂号 掛號 guà hào to register (at a hospital etc) / to send by registered mail 請用掛號寄這個。 / 请用挂号寄这个。 / qǐng yòng guàhào jì zhègè 。 / Please send this by registered mail.
- 封 封 fēng to confer / to grant / to bestow a title / to seal / classifier for sealed objects, esp. letters Facebook在中國是被封鎖的。 / Facebook在中国是被封锁的。 / Facebook zài zhōngguó shì bèi fēngsuǒ de 。 / Facebook is blocked in China.
- 包 包 bāo to cover / to wrap / to hold / to include / to take charge of / to contract (to or for) / package / wrapper / container / bag / to hold or embrace / bundle / packet 個|个(gè), 隻|只(zhī) 我的錢包裏已經沒有錢了。 / 我的钱包里已经没有钱了。 / wǒ de qiánbāo lǐ yǐjīng méiyǒu qián le 。 / I have no more money in my wallet.
- 等于 等於 děng yú to equal / to be tantamount to 省下了一分錢,就等於賺了一分錢。 / 省下了一分钱,就等于赚了一分钱。 / shěngxià le yīfēnqián , jiù děngyú zhuàn le yīfēnqián 。 / A penny saved is a penny earned.
- 掌握 掌握 zhǎng wò to grasp (often fig.) / to control / to seize (initiative, opportunity, destiny) / to master / to know well / to understand sth well and know how to use it / fluency 這個課程能幫助你掌握正確發音。 / 这个课程能帮助你掌握正确发音。 / zhègè kèchéng néng bāngzhù nǐ zhǎngwò zhèngquè fāyīn 。 / This course will help you master correct pronunciation.
- 烤鸭 烤鴨 kǎo yā roast duck
- 煎 煎 jiān to pan fry / to sauté 當雞像煎餅一樣平的時候, 那麼一定是拖拉機跑得比它們快。 / 当鸡像煎饼一样平的时候, 那么一定是拖拉机跑得比它们快。 / dāngjī xiàng jiānbǐng yīyàng píng de shíhòu , nàme yídìng shì tuōlājī pǎo dé bǐ tāmen kuài 。 / When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them.
- 爆 爆 bào to explode or burst / to quick fry or quick boil 我們聽到炸彈爆炸了。 / 我们听到炸弹爆炸了。 / wǒmen tīngdào zhàdàn bàozhà le 。 / We heard the bomb go off.
- 果汁 果汁 guǒ zhī fruit juice 你有買果汁嗎? / 你有买果汁吗? / nǐ yǒu mǎi guǒzhī ma ? / Did you buy juice?
- 醋 醋 cù vinegar / jealousy (in love rivalry) 今天晚上吃糖醋排骨。 / jīntiān wǎnshàng chī tángcùpáigǔ 。 / I will eat sweet and sour spareribs tonight.
- 浇 澆 jiāo to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold 我在澆花。 / 我在浇花。 / wǒ zài jiāohuā 。 / I am watering the flowers.
- 溜 溜 liū to slip away / to escape in stealth / to skate 他每天早晨溜狗。 / tā měitiān zǎochén liū gǒu 。 / He walks his dog every morning.
- 豆腐 豆腐 dòu fu tofu / bean curd 那是豆腐。 / nà shì dòufu 。 / That is tofu.
- 面包 麵包 miàn bāo bread 片(piàn), 袋(dài), 塊|块(kuài) 這個男人吃了麵包。 / 这个男人吃了面包。 / zhègè nánrén chī le miànbāo 。 / The man ate the bread.
- 卷 卷 juǎn to roll up / roll / classifier for small rolled things (wad of paper money, movie reel etc) 我喜歡捲髮。 / 我喜欢卷发。 / wǒ xǐhuān juǎnfà 。 / I like curls.
- 矿泉水 礦泉水 kuàng quán shuǐ mineral spring water 瓶(píng), 杯(bēi)
- 瓶 瓶 píng bottle / vase / pitcher / classifier for wine and liquids 個|个(gè) 能再拿一瓶水嗎? / 能再拿一瓶水吗? / néng zài ná yīpíng shuǐ ma ? / Could you bring another bottle of water?
- 西红柿 西紅柿 xī hóng shì tomato 隻|只(zhī)
- 土豆 土豆 tǔ dòu potato / (Tw) peanut 顆|颗(kē) 我想把這些土豆切成絲。 / 我想把这些土豆切成丝。 / wǒ xiǎng bǎ zhèxiē tǔdòu qièchéng sī 。 / I want to slice these potatoes into strips.
- 包子 包子 bāo zi steamed stuffed bun 個|个(gè)
- 玉米 玉米 yù mǐ corn / maize 粒(lì) 我不喜歡玉米。 / 我不喜欢玉米。 / wǒ bù xǐhuān yùmǐ 。 / I don't like corn.
- 软 軟 ruǎn soft / flexible 她是個又高又瘦, 留著一頭又長又軟的褐色頭髮的女孩。 / 她是个又高又瘦, 留著一头又长又软的褐色头发的女孩。 / tā shì gè yòu gāo yòu shòu , liúzhe yītóu yòu zhǎng yòu ruǎn de hèsè tóufà de nǚhái 。 / She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
- 馒头 饅頭 mán tou steamed roll / steamed bun / steamed bread 個|个(gè)
- 米饭 米飯 mǐ fàn (cooked) rice 你比較喜歡哪一個,米飯還是麵包? / 你比较喜欢哪一个,米饭还是面包? / nǐ bǐjiào xǐhuān nǎ yígè , mǐfàn háishì miànbāo ? / Which do you prefer, rice or bread?
- 面 麵 miàn flour / noodles / (of food) soft (not crunchy) / (slang) (of a person) ineffectual / spineless 他走在我的面前。 / tā zǒu zài wǒ de miànqián 。 / He walked before me.
- 丝 絲 sī silk / thread / trace / (cuisine) shreds or julienne strips / classifier: a thread (of cloud, smoke etc), a bit, an iota, a hint (of sth) etc 條|条(tiáo) 小貓的脖子上繫著一條絲帶。 / 小猫的脖子上系著一条丝带。 / xiǎomāo de bózi shàngxì zhe yītiáo sīdài 。 / The cat had a ribbon around its neck.
- 类 類 lèi kind / type / class / category / similar / like / to resemble 他們是人類。 / 他们是人类。 / tāmen shì rénlèi 。 / They are human.
- 扎 扎 zhā to prick / to run or stick (a needle etc) into / jug (a classifier for liquids such as beer) 你喜歡莫扎特的音樂嗎? / 你喜欢莫扎特的音乐吗? / nǐ xǐhuān mòzhātè de yīnyuè ma ? / Do you like Mozart's music?
- 饮料 飲料 yǐn liào drink / beverage 你喜歡喝什麼飲料? / 你喜欢喝什么饮料? / nǐ xǐhuān hē shénme yǐnliào ? / What beverages do you like to drink?
- 海鲜 海鮮 hǎi xiān seafood 如果你喜歡吃海鮮的話,你就來對地方了! / 如果你喜欢吃海鲜的话,你就来对地方了! / rúguǒ nǐ xǐhuān chīhǎixiān dehuà , nǐ jiù lái duì dìfāng le ! / If you like seafood, you've come to the right place!
- 露 露 lù dew / syrup / nectar / outdoors (not under cover) / to show / to reveal / to betray / to expose 直到露西離開了我,我才意識到我是多麼愛她。 / 直到露西离开了我,我才意识到我是多么爱她。 / zhídào lùxī líkāi le wǒ , wǒ cái yìshí dào wǒ shì duōme ài tā 。 / It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
- 炸 炸 zhá to deep fry 我們聽到炸彈爆炸了。 / 我们听到炸弹爆炸了。 / wǒmen tīngdào zhàdàn bàozhà le 。 / We heard the bomb go off.
- 帐 帳 zhàng covering veil / canopy / screen / tent / variant of 賬|账[zhàng] 你有Facebook帳號嗎? / 你有Facebook帐号吗? / nǐ yǒu Facebook zhànghào ma ? / Do you have a Facebook account?
- 除了 除了 chú le besides / apart from (... also...) / in addition to / except (for) 除了他每個人都在這裡。 / 除了他每个人都在这里。 / chúle tā měigè rén dōu zài zhèlǐ 。 / Everyone is here except for him.
- 主要 主要 zhǔ yào main / principal / major / primary 他主要的人生目標就是成為一個有錢人。 / 他主要的人生目标就是成为一个有钱人。 / tā zhǔyào de rénshēngmùbiāo jiùshì chéngwéi yígè yǒuqiánrén 。 / His main object in life was to become rich.
- 零钱 零錢 líng qián change (of money) / small change / pocket money 對不起, 我沒有零錢。 / 对不起, 我没有零钱。 / duìbùqǐ , wǒ méiyǒu língqián 。 / I'm sorry, I don't have change.
- 公布 公佈 gōng bù to announce / to make public / to publish
- 相当 相當 xiāng dāng equivalent to / appropriate / considerably / to a certain extent / fairly / quite 這是對他們來說相當容易。 / 这是对他们来说相当容易。 / zhè shì duì tāmen láishuō xiāngdāng róngyì 。 / It was rather easy for them.
- 毛 毛 máo hair / feather / down / wool / mildew / mold / coarse or semifinished / young / raw / careless / unthinking / nervous / scared / (of currency) to devalue or depreciate / classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiǎo] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fēn]) 他用毛巾弄干自己。 / tā yòng máojīn nòng gàn zìjǐ 。 / He dried himself with a towel.
- 人民币 人民幣 rén mín bì Renminbi (RMB) / Chinese Yuan (CNY) 我朋友新工作的試用期每月工資三千人民幣,試用期滿後每月的工資三千五百人民幣。 / 我朋友新工作的试用期每月工资三千人民币,试用期满后每月的工资三千五百人民币。 / wǒ péngyǒu xīn gōngzuò de shìyòngqī měiyuè gōngzī sānqiān rénmínbì , shìyòngqī mǎnhòu měiyuè de gōngzī sānqiānwǔbǎi rénmínbì 。 / During the probation period of my friend's new job, each month's salary is 3000 RMB; once the probation period has been fulfilled, each month's salary is 3500 RMB.
- 五 五 wǔ five / 5 我已經認識她五年了。 / 我已经认识她五年了。 / wǒ yǐjīng rènshi tā wǔnián le 。 / I have known her for five years.
- 兑换 兌換 duì huàn to convert / to exchange 我想兌換旅行支票。 / 我想兑换旅行支票。 / wǒ xiǎng duìhuàn lǚxíngzhīpiào 。 / I'd like to cash a travelers' check.
- 纹 紋 wén line / trace / mark / pattern / grain (of wood etc) 你想要知道如何避免皺紋嗎? / 你想要知道如何避免皱纹吗? / nǐ xiǎngyào zhīdào rúhé bìmiǎn zhòuwén ma ? / Would you like to know how to prevent getting wrinkles?
- 场 場 chǎng large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams 這場派對大家都玩得很開心。 / 这场派对大家都玩得很开心。 / zhèchǎng pàiduì dàjiā dōu wán dé hěn kāixīn 。 / Everyone had a good time at the party.
- 绿 綠 lǜ green 她從來不穿綠色的衣服。 / 她从来不穿绿色的衣服。 / tā cóngláibù chuān lǜsè de yīfú 。 / She never wears green.
- 罐 罐 guàn can / jar / pot 只剩下一罐肉了。 / zhǐ shèngxià yīguàn ròu le 。 / There is only one can of meat left.
- 角 角 jiǎo angle / corner / horn / horn-shaped / unit of money equal to 0.1 yuan 個|个(gè) 坐在角落的那個男人是誰? / 坐在角落的那个男人是谁? / zuòzài jiǎoluò de nàgè nánrén shì shéi ? / Who is the man sitting in the corner?
- 底 底 dǐ background / bottom / base / end (of the month, year etc) / remnants / (math.) radix / base 你到底有沒有聽我說的話? / 你到底有没有听我说的话? / nǐ dàodǐ yǒuméiyǒu tīng wǒ shuō dehuà ? / Did you listen at all to what I said?
- 文化 文化 wén huà culture / civilization / cultural 個|个(gè), 種|种(zhǒng) 地球上有很多國家和文化。 / 地球上有很多国家和文化。 / dìqiú shàng yǒu hěnduō guójiā hé wénhuà 。 / There are many countries and many cultures on Earth.
- 台 臺 tái platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines 這台電話壞掉了。 / 这台电话坏掉了。 / zhètái diànhuà huàidiào le 。 / This telephone is out of order.
- 时代 時代 shí dài age / era / epoch / period (in one's life) 個|个(gè) 她給我看了一張她母親學生時代的照片。 / 她给我看了一张她母亲学生时代的照片。 / tā gěi wǒ kàn le yīzhāng tā mǔqīn xuéshēng shídài de zhàopiān 。 / She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
- 死者 死者 sǐ zhě the dead / the deceased 我們為死者放棄了他。 / 我们为死者放弃了他。 / wǒmen wèi sǐzhě fàngqì le tā 。 / We gave him up for dead.
- 金 金 jīn gold / chemical element Au / generic term for lustrous and ductile metals / money / golden / highly respected / one of the eight ancient musical instruments 八音[bā yīn] 如果你喜歡你做的工作,你就有比金錢更有價值的東西。 / 如果你喜欢你做的工作,你就有比金钱更有价值的东西。 / rúguǒ nǐ xǐhuān nǐ zuò de gōngzuò , nǐ jiù yǒu bǐ jīnqián gèng yǒu jiàzhí de dōngxī 。 / If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
- 杯 杯 bēi cup / trophy cup / classifier for certain containers of liquids: glass, cup 你要來杯咖啡嗎? / 你要来杯咖啡吗? / nǐ yào lái bēi kāfēi ma ? / Would you like a cup of coffee?
- 粮食 糧食 liáng shi foodstuff / cereals 種|种(zhǒng) 糧食供應十分充足。 / 粮食供应十分充足。 / liángshígōngyìng shífēn chōngzú 。 / There is an abundant supply of foodstuffs.
- 印 印 yìn to print / to mark / to engrave / a seal / a print / a stamp / a mark / a trace / image 他們照顧了一個印度女孩和一個意大利男孩。 / 他们照顾了一个印度女孩和一个意大利男孩。 / tāmen zhàogù le yígè yìndù nǚhái hé yígè yìdàlì nánhái 。 / They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
- 控 控 kòng to control / to accuse / to charge / to sue / to invert a container to empty it / (suffix) (slang) buff / enthusiast / devotee / -phile or -philia 我控制住了。 / wǒ kòngzhì zhù le 。 / I've got things under control.
- 十 十 shí ten / 10 我已經認識他十年了。 / 我已经认识他十年了。 / wǒ yǐjīng rènshi tā shínián le 。 / I have known him for ten years.
- 平方 平方 píng fāng square (as in square foot, square mile, square root) 臺灣島的面積是三萬六千平方公里。 / 台湾岛的面积是三万六千平方公里。 / táiwāndǎo de miànjī shì sānwàn liùqiān píngfānggōnglǐ 。 / The Island of Taiwan's surface area is thirty-six thousand square kilometers.
- 一一 一一 yī yī one by one / one after another 我是唯一一個認識他們的人。 / 我是唯一一个认识他们的人。 / wǒ shì wéiyī yígè rènshi tāmen de rén 。 / I'm the only one who knows them.
- 八 八 bā eight / 8 五和三的總和是八。 / 五和三的总和是八。 / wǔ hé sān de zǒnghé shì bā 。 / The sum of 5 and 3 is 8.
- 亿 億 yì 100 million 四億人以英語作為他們的第一語言。 / 四亿人以英语作为他们的第一语言。 / sìyìrén yǐ yīngyǔ zuòwéi tāmen de dìyī yǔyán 。 / Four hundred million people speak English as their first language.
- 千 千 qiān thousand 千萬不要自殺。 / 千万不要自杀。 / qiānwàn búyào zìshā 。 / Never try to die.
- 零 零 líng zero / nought / zero sign / fractional / fragmentary / odd (of numbers) / (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one) / fraction / (in mathematics) remainder (after division) / extra / to wither and fall / to wither 我們有任何我可以當零食吃的東西嗎? / 我们有任何我可以当零食吃的东西吗? / wǒmen yǒu rènhé wǒ kěyǐ dāng língshí chī de dōngxī ma ? / Do we have anything I can snack on?
- 百 百 bǎi hundred / numerous / all kinds of 如果你有一百萬円,你會用它來做甚麼? / 如果你有一百万円,你会用它来做甚么? / rúguǒ nǐ yǒu yìbǎiwàn yuán , nǐ huì yòng tā lái zuò shènme ? / Supposing you had one million yen, what would you do with it?
- 人口 人口 rén kǒu population / people 日本的人口是多少? / rìběn de rénkǒu shì duōshǎo ? / What is the population of Japan?
- 倍 倍 bèi (two, three etc) -fold / times (multiplier) / double / to increase or multiply 我的 CD 有你的兩倍多。 / 我的 CD 有你的两倍多。 / wǒ de CD yǒu nǐ de liǎngbèi duō 。 / I have four times more CDs than you do.
- 擅长 擅長 shàn cháng to be good at / to be expert in 我不擅長運動。 / 我不擅长运动。 / wǒ bù shàncháng yùndòng 。 / I'm bad at sports.
- 销售 銷售 xiāo shòu to sell / to market / sales (representative, agreement etc) 在第三季時銷售跌了下來。 / 在第三季时销售跌了下来。 / zài dìsānjì shí xiāoshòu diē le xiàlái 。 / Sales fell off in the third quarter.
- 符合 符合 fú hé in keeping with / in accordance with / tallying with / in line with / to agree with / to accord with / to conform to / to correspond with / to manage / to handle
- 弄 弄 nòng to do / to manage / to handle / to play with / to fool with / to mess with / to fix / to toy with 把它弄小一點。 / 把它弄小一点。 / bǎ tā nòng xiǎo yìdiǎn 。 / Make it smaller.
- 痛 痛 tòng ache / pain / sorrow / deeply / thoroughly 被拒絕是痛苦的。 / 被拒绝是痛苦的。 / bèi jùjué shì tòngkǔ de 。 / Being rejected is painful.
- 总共 總共 zǒng gòng altogether / in sum / in all / in total 我今天總共買了十本書。 / 我今天总共买了十本书。 / wǒ jīntiān zǒnggòng mǎi le shí běnshū 。 / Today, I bought ten books in all.
- 博物馆 博物館 bó wù guǎn museum 請你在進入博物館之前先把煙弄熄。 / 请你在进入博物馆之前先把烟弄熄。 / qǐng nǐ zài jìnrù bówùguǎn zhīqián xiān bǎ yān nòngxī 。 / Please put out your cigarettes before entering the museum.
- 胶水 膠水 jiāo shuǐ glue 一些家具是用膠水黏在一起。 / 一些家具是用胶水黏在一起。 / yīxiē jiājù shì yòng jiāoshuǐ niánzài yìqǐ 。 / Some furniture is put together with glue.
- 夹子 夾子 jiā zi clip / clamp / tongs / folder / wallet
- 橡皮 橡皮 xiàng pí rubber / an eraser 塊|块(kuài)
- 喔 喔 ō I see / oh 好可愛喔。 / 好可爱喔。 / hǎo kěài ō 。 / So cute!
- 呃 呃 è (exclamation) / to hiccup
- 哇 哇 wa replaces 啊[a] when following the vowel "u" or "ao" 哇, 好冷! / wa , hǎo lěng ! / Wow, so cold!
- 声 聲 shēng sound / voice / tone / noise / classifier for sounds 他的聲音很好聽。 / 他的声音很好听。 / tā de shēngyīn hěn hǎotīng 。 / He has a sweet voice.
- 刺 刺 cì thorn / sting / thrust / to prick / to pierce / to stab / to assassinate / to murder 你們要是用刀劍刺我們,我們不是也會出血嗎? / 你们要是用刀剑刺我们,我们不是也会出血吗? / nǐmen yàoshì yòng dāojiàn cì wǒmen , wǒmen búshì yě huì chūxuè ma ? / If you prick us, do we not bleed?
- 磅 磅 bàng see 磅秤 scale / platform balance / (loanword) pound (unit of weight, about 454 grams) 她買了兩磅的奶油。 / 她买了两磅的奶油。 / tā mǎi le liǎngbàng de nǎiyóu 。 / She bought two pounds of butter.
- 滴 滴 dī a drop / to drip 我滴酒不沾。 / wǒdī jiǔ bù zhān 。 / I never touch beer.
- 哈哈 哈哈 hā hā (onom.) laughing out loud
- 哄 哄 hǒng to deceive / to coax / to amuse (a child) 才不呢,我想他那樣做只不過是想哄老婆高興。 / 才不呢,我想他那样做只不过是想哄老婆高兴。 / cái bù ne , wǒ xiǎng tā nàyàng zuò zhǐbùguò shì xiǎng hōng lǎopó gāoxìng 。 / No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
- 嗯 嗯 en interjection indicating approval, appreciation or agreement 嗯.. / ń .. / Hmm.
- 发言 發言 fā yán to make a speech / statement / utterance 個|个(gè) 通常女人都是最後發言有決定權的。 / 通常女人都是最后发言有决定权的。 / tōngcháng nǚrén dōu shì zuìhòu fāyán yǒu juédìngquán de 。 / Women will have the last word.
- 噢 噢 ō Oh!
- 嘘 噓 xū to exhale slowly / to hiss / hush! 我厭倦了聽他吹噓。 / 我厌倦了听他吹嘘。 / wǒ yànjuàn le tīng tā chuīxū 。 / I'm tired of listening to his boasts.
- 残酷 殘酷 cán kù cruel / cruelty
- 贼 賊 zéi thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely 警察逮捕了竊賊。 / 警察逮捕了窃贼。 / jǐngchá dàibǔ le qièzéi 。 / The policemen arrested the burglar.
- 坚强 堅強 jiān qiáng staunch / strong 她看起來可能有點畏首畏尾的,但她的意志其實十分堅強。 / 她看起来可能有点畏首畏尾的,但她的意志其实十分坚强。 / tā kànqǐlái kěnéng yǒudiǎn wèishǒuwèiwěi de , dàn tā de yìzhì qíshí shífēn jiānqiáng 。 / She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
- 特点 特點 tè diǎn characteristic (feature) / trait / feature 個|个(gè)
- 灵活 靈活 líng huó flexible / nimble / agile
- 士兵 士兵 shì bīng soldier 個|个(gè) 我的兒子是士兵。 / 我的儿子是士兵。 / wǒ de érzi shì shìbīng 。 / My sons are soldiers.
- 态度 態度 tài du manner / bearing / attitude / approach 個|个(gè) 你做了什麼讓他這些日子用這種態度對待我們? / 你做了什么让他这些日子用这种态度对待我们? / nǐ zuò le shénme ràng tā zhèxiē rìzi yòng zhèzhǒng tàidù duìdài wǒmen ? / What do you make of his attitude towards us these days?
- 傻瓜 傻瓜 shǎ guā idiot / fool 他甚至叫你傻瓜。 / tā shènzhì jiào nǐ shǎguā 。 / He even called me an idiot.
- 精神 精神 jīng shén spirit / mind / consciousness / thought / mental / psychological / essence / gist 個|个(gè) 今天我沒有精神。 / 今天我没有精神。 / jīntiān wǒ méiyǒu jīngshén 。 / I have no energy today.
- 酗酒 酗酒 xù jiǔ heavy drinking / to get drunk / to drink to excess
- 聪明 聰明 cōng ming intelligent / clever / bright / smart / acute (of sight and hearing) 他跟他兄弟一樣聰明。 / 他跟他兄弟一样聪明。 / tā gēn tā xiōngdì yīyàng cōngmíng 。 / He isn't less clever than his brother.
- 一向 一向 yī xiàng always (previously) / a period of time in the recent past
- 怀疑 懷疑 huái yí to doubt (sth) / to be skeptical of / to have one's doubts / to harbor suspicions / to suspect that 我沒有懷疑任何事。 / 我没有怀疑任何事。 / wǒ méiyǒu huáiyí rènhé shì 。 / I didn't suspect anything.
- 堕落 墮落 duò luò to degrade / to degenerate / to become depraved / corrupt / a fall from grace 在思想的領域中, 荒誕和墮落仍然主宰著世界, 它們的操控只是短時間地被暫停。 / 在思想的领域中, 荒诞和堕落仍然主宰著世界, 它们的操控只是短时间地被暂停。 / zài sīxiǎng de lǐngyù zhōng , huāngdàn hé duòluò réngrán zhǔzǎi zhe shìjiè , tāmen de cāokòng zhǐshì duǎnshíjiān debèi zàntíng 。 / In the sphere of thought, absurdity and perversity remain the masters of the world, and their dominion is suspended only for brief periods.
- 胆小鬼 膽小鬼 dǎn xiǎo guǐ coward 約翰看起來很勇敢,但其實是個膽小鬼。 / 约翰看起来很勇敢,但其实是个胆小鬼。 / yuēhàn kànqǐlái hěn yǒnggǎn , dàn qíshí shì gè dǎnxiǎoguǐ 。 / John is brave in appearance, but is in reality a coward.
- 错误 錯誤 cuò wù error / mistake / mistaken / false / wrong 個|个(gè) 它是我們的錯誤。 / 它是我们的错误。 / tā shì wǒmen de cuòwù 。 / It's our fault.
- 忍 忍 rěn to bear / to endure / to tolerate / to restrain oneself 沒有人能忍受你! / 没有人能忍受你! / méiyǒu rénnéng rěnshòu nǐ ! / No one can stand you!
- 倒霉 倒霉 dǎo méi to have bad luck / to be out of luck 我真的很倒霉! / wǒ zhēnde hěn dǎoméi ! / I really am unlucky!
- 粗心 粗心 cū xīn careless / thoughtless 她犯這樣的錯真的很粗心。 / 她犯这样的错真的很粗心。 / tā fàn zhèyàng de cuò zhēnde hěn cūxīn 。 / It is careless of her to make such a mistake.
- 贱人 賤人 jiàn rén slut / cheap person
- 表达 表達 biǎo dá to express / to convey 湯姆不知道如何表達自己。 / 汤姆不知道如何表达自己。 / tāngmǔ bù zhīdào rúhé biǎodá zìjǐ 。 / Tom was at a loss how to express himself.
- 无知 無知 wú zhī ignorant / ignorance 如果你認為教育是昂貴的, 那麼你等著看無知讓你付出的代價。 / 如果你认为教育是昂贵的, 那么你等著看无知让你付出的代价。 / rúguǒ nǐ rènwéi jiàoyù shì ángguì de , nàme nǐ děng zhe kàn wúzhī ràng nǐ fùchū de dàijià 。 / If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you.
- 热情 熱情 rè qíng cordial / enthusiastic / passion / passionate / passionately
- 美妙 美妙 měi miào beautiful / wonderful / splendid 非常感謝您昨晚美妙的晚餐。 / 非常感谢您昨晚美妙的晚餐。 / fēicháng gǎnxiènín zuówǎn měimiào de wǎncān 。 / Thank you very much for the wonderful dinner last night.
- 弱点 弱點 ruò diǎn weak point / failing 戰士知道自己的力量和弱點。 / 战士知道自己的力量和弱点。 / zhànshì zhīdào zìjǐ de lìliàng hé ruòdiǎn 。 / The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
- 满足 滿足 mǎn zú to satisfy / to meet (the needs of) / satisfied / content 要孩子滿足父母的期望總是很難的。 / 要孩子满足父母的期望总是很难的。 / yào háizi mǎnzú fùmǔ de qīwàng zǒngshì hěnnán de 。 / It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
- 手机 手機 shǒu jī cell phone / mobile phone 部(bù), 支(zhī) 別讓他玩你的手機。 / 别让他玩你的手机。 / bié ràng tā wán nǐ de shǒujī 。 / Don't let him play with your phone.
- 噪音 噪音 zào yīn rumble / noise / static (in a signal) 我不能再忍受那噪音了。 / wǒ bùnéng zài rěnshòu nà zàoyīn le 。 / I can't stand that noise any longer.
- 干扰 干擾 gān rǎo to disturb / to interfere / perturbation / interference (physics) 蒼蠅和蚊子干擾了他的冥想。 / 苍蝇和蚊子干扰了他的冥想。 / cāngyíng hé wénzi gānrǎo le tā de míngxiǎng 。 / Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
- 拨 撥 bō to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch 對不起,我撥錯了號碼。 / 对不起,我拨错了号码。 / duìbùqǐ , wǒ bō cuò le hàomǎ 。 / I'm sorry, I dialed the wrong number.
- 毛病 毛病 máo bìng fault / defect / shortcomings / ailment 個|个(gè) 他總是在挑剔別人的毛病。 / 他总是在挑剔别人的毛病。 / tā zǒngshì zài tiāotī biérén de máobìng 。 / He is always finding fault with others.
- 方便 方便 fāng biàn convenient / suitable / to facilitate / to make things easy / having money to spare / (euphemism) to relieve oneself 什麼時候對你來說是方便的? / 什么时候对你来说是方便的? / shénme shíhòu duì nǐ láishuō shì fāngbiàn de ? / When will it be convenient for you?
- 撕 撕 sī to tear 看了信之後,她把它撕成碎片。 / 看了信之后,她把它撕成碎片。 / kàn le xìn zhīhòu , tā bǎ tā sīchéng suìpiàn 。 / After she had read the letter, she tore it to pieces.
- 号码 號碼 hào mǎ number 堆(duī), 個|个(gè) 請你把你的名字和電話號碼告訴我。 / 请你把你的名字和电话号码告诉我。 / qǐng nǐ bǎ nǐ de míngzì hé diànhuàhàomǎ gàosù wǒ 。 / Please tell me your name and telephone number.
- 等待 等待 děng dài to wait / to wait for 所有您要做的,就是等待。 / suǒyǒu nín yào zuò de , jiùshì děngdài 。 / All you have to do is to wait.
- 安 安 ān content / calm / still / quiet / safe / secure / in good health / to find a place for / to install / to fix / to fit / to bring (a charge against sb) / to pacify / to harbor (good intentions) / security / safety / peace / ampere 這麼說是安全的。 / 这么说是安全的。 / zhème shuō shì ānquán de 。 / It's safe to say so.
- 清晰 清晰 qīng xī clear / distinct
- 考虑 考慮 kǎo lǜ to think over / to consider / consideration 你一定要考慮清楚你想做怎麼樣的工作。 / 你一定要考虑清楚你想做怎么样的工作。 / nǐ yídìng yào kǎolǜ qīngchǔ nǐ xiǎng zuò zěnmeyàng de gōngzuò 。 / You must consider what kind of work you want to do.
- 观点 觀點 guān diǎn point of view / viewpoint / standpoint 個|个(gè) 我在那一個觀點上同意他。 / 我在那一个观点上同意他。 / wǒ zài nà yígè guāndiǎn shàng tóngyì tā 。 / I agree with him on that point.
- 一致 一致 yī zhì unanimous / identical (views or opinions) 兩個句子是一致的。 / 两个句子是一致的。 / liǎnggè jùzi shì yízhì de 。 / The two sentences are both coherent.
- 坦率 坦率 tǎn shuài frank (discussion) / blunt / open 他坦率地提出了自己的看法 / tā tǎnshuàide tíchū le zìjǐ de kànfǎ / He frankly expressed his own view.
- 打架 打架 dǎ jià to fight / to scuffle / to come to blows 場|场(cháng) 我不知道他們為什麼在打架。 / 我不知道他们为什么在打架。 / wǒ bù zhīdào tāmen wèishénme zài dǎjià 。 / I don't know why they are fighting.
- 面子 面子 miàn zi outer surface / outside / honor / reputation / face (as in "losing face") / self-respect / feelings / (medicinal) powder 她設法保住面子。 / 她设法保住面子。 / tā shèfǎ bǎozhù miànzi 。 / She managed to keep up appearances.
- 吹 吹 chuī to blow / to play a wind instrument / to blast / to puff / to boast / to brag / to end in failure / to fall through 她的帽子被風吹走了。 / 她的帽子被风吹走了。 / tā de màozi bèi fēngchuī zǒu le 。 / The wind blew her hat off.
- 多么 多麼 duō me how (wonderful etc) / what (a great idea etc) / however (difficult it may be etc) / (in interrogative sentences) how (much etc) / to what extent 你知道她有多麼愛你嗎? / 你知道她有多么爱你吗? / nǐ zhīdào tā yǒu duōme ài nǐ ma ? / Are you aware of how much she loves you?
- 作家 作家 zuò jiā author 個|个(gè), 位(wèi) 他是一個醫生和一個作家。 / 他是一个医生和一个作家。 / tā shì yígè yīshēng hé yígè zuòjiā 。 / He is a doctor and an author.
- 一切 一切 yī qiè everything / every / all 你是我的一切。 / nǐ shì wǒ de yīqiè 。 / You are everything to me.
- 主意 主意 zhǔ yi plan / idea / decision / Beijing pr. [zhú yi] 個|个(gè) 是的,我有一個好主意。 / 是的,我有一个好主意。 / shì de , wǒ yǒu yígè hǎo zhǔyì 。 / Yes, I have a good idea.
- 真正 真正 zhēn zhèng genuine / real / true / genuinely 我真正想做的就是跟湯姆說話。 / 我真正想做的就是跟汤姆说话。 / wǒ zhēnzhèng xiǎng zuò de jiùshì gēn tāngmǔ shuōhuà 。 / All I really want to do is talk to Tom.
- 计划 計劃 jì huà plan / project / program / to plan / to map out 個|个(gè), 項|项(xiàng) 我不知道你的計畫。 / 我不知道你的计划。 / wǒ bù zhīdào nǐ de jìhuà 。 / I didn't know about your plan.
- 保留 保留 bǎo liú to retain / to continue to have / to preserve / to maintain / to reserve / reservations / to hold back (approval or acceptance) 你可以把這個保留給自己。 / 你可以把这个保留给自己。 / nǐ kěyǐ bǎ zhègè bǎoliú gěi zìjǐ 。 / You can keep this one for yourself.
- 抱怨 抱怨 bào yuàn to complain / to grumble / to harbor a complaint / to feel dissatisfied 我沒有什麼可抱怨的。 / 我没有什么可抱怨的。 / wǒ méiyǒu shénme kě bàoyuàn de 。 / I have nothing to complain about.
- 机械 機械 jī xiè machine / machinery / mechanical / (old) cunning / scheming
- 咨询 咨詢 zī xún to consult / to seek advice / consultation / (sales) inquiry (formal) 你應該諮詢你的醫生。 / 你应该咨询你的医生。 / nǐ yīnggāi zīxún nǐ de yīshēng 。 / You should consult your doctor.
- 因素 因素 yīn sù element / factor 個|个(gè) 誠實是他成功最重要的因素。 / 诚实是他成功最重要的因素。 / chéngshí shì tā chénggōng zuì zhòngyào de yīnsù 。 / Honesty was the most important factor in his success.
- 聚会 聚會 jù huì party / gathering / to meet / to get together 我已經告訴湯姆他不能去瑪麗的聚會了。 / 我已经告诉汤姆他不能去玛丽的聚会了。 / wǒ yǐjīng gàosù tāngmǔ tā bùnéng qù mǎlì de jùhuì le 。 / I've already told Tom he can't go to Mary's party.
- 打听 打聽 dǎ ting to ask about / to make some inquiries / to ask around 我要去櫃台打聽這裡附近有沒有餐廳。 / 我要去柜台打听这里附近有没有餐厅。 / wǒyào qù guìtái dǎtīng zhèlǐ fùjìn yǒuméiyǒu cāntīng 。 / I am going to enquire at the service desk if there are any restaurants around here.
- 操心 操心 cāo xīn to worry about 別太操心了,不然會掉頭髮的。 / 别太操心了,不然会掉头发的。 / biétài cāoxīn le , bùrán huì diàotóufā de 。 / Don't worry too much, or you'll go bald.
- 监狱 監獄 jiān yù prison 這裡以前有一座監獄。 / 这里以前有一座监狱。 / zhèlǐ yǐqián yǒu yīzuò jiānyù 。 / There used to be a prison here.
- 故事 故事 gù shi narrative / story / tale 我真喜歡這故事。 / 我真喜欢这故事。 / wǒ zhēn xǐhuān zhè gùshì 。 / I really like this story.
- 评论 評論 píng lùn to comment on / to discuss / comment / commentary 篇(piān) 這是我的評論。 / 这是我的评论。 / zhè shì wǒ de pínglùn 。 / This is my comment.
- 记者 記者 jì zhě reporter / journalist 個|个(gè) 記者想寫一篇文章,以便吸引公眾對那件事情的注意。 / 记者想写一篇文章,以便吸引公众对那件事情的注意。 / jìzhě xiǎng xiě yīpiān wénzhāng , yǐbiàn xīyǐn gōngzhòng duì nàjiàn shìqíng de zhùyì 。 / The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue.
- 报道 報道 bào dào to report (news) / report 篇(piān), 份(fèn) 這個年代用電視和收音機報道新聞已是十分平常的事了。 / 这个年代用电视和收音机报道新闻已是十分平常的事了。 / zhègè niándài yòng diànshì hé shōuyīnjī bàodào xīnwén yǐ shì shífēn píngcháng de shì le 。 / The communication of news by TV and radio is very common now.
- 谈论 談論 tán lùn to discuss / to talk about 讓我們不要再談論它了。 / 让我们不要再谈论它了。 / ràng wǒmen búyào zài tánlùn tā le 。 / Let's not talk about it any more.
- 别人 別人 bié ren other people / others / other person 請讓別人去做。 / 请让别人去做。 / qǐng ràng biérén qù zuò 。 / Please have someone else do it.
- 男友 男友 nán yǒu boyfriend 她要和男友分手了。 / tā yào hé nányǒu fēnshǒu le 。 / She is going to part from her boyfriend.
- 下午 下午 xià wǔ afternoon / p.m. 個|个(gè) 我今天下午會看到瑪麗。 / 我今天下午会看到玛丽。 / wǒ jīntiānxiàwǔ huì kàndào mǎlì 。 / I'll be seeing Mary this afternoon.
- 来源 來源 lái yuán source (of information etc) / origin
- 形成 形成 xíng chéng to form / to take shape 阿非利康族是源在南非形成的民族。 / āfēilì kāngzú shì yuán zài nánfēi xíngchéng de mínzú 。 / Afrikaners are the people originated in South Africa.
- 上午 上午 shàng wǔ morning 個|个(gè) 你今天上午看起來很高興。 / 你今天上午看起来很高兴。 / nǐ jīntiānshàngwǔ kànqǐlái hěn gāoxìng 。 / You look very happy this morning.
- 把握 把握 bǎ wò to grasp (also fig.) / to seize / to hold / assurance / certainty / sure (of the outcome) 好好把握這個機會。 / 好好把握这个机会。 / hǎohǎo bǎwò zhègè jīhuì 。 / Make good use of this opportunity.
- 头儿 頭兒 tóu r leader
- 批 批 pī to ascertain / to act on / to criticize / to pass on / classifier for batches, lots, military flights / tier (for the ranking of universities and colleges) 他們批准了他的請求。 / 他们批准了他的请求。 / tāmen pīzhǔn le tā de qǐngqiú 。 / They granted his request.
- 主管 主管 zhǔ guǎn in charge / responsible for / person in charge / manager 他是我部門的主管。 / 他是我部门的主管。 / tā shì wǒ bùmén de zhǔguǎn 。 / He is the chief of my department.
- 职位 職位 zhí wèi post / office / position 我們需要人力仲介公司幫我們找到合適的人來擔任這個管理職位。 / 我们需要人力仲介公司帮我们找到合适的人来担任这个管理职位。 / wǒmen xūyào rénlì zhòngjiègōngsī bāng wǒmen zhǎodào héshì de rénlái dānrèn zhègè guǎnlǐ zhíwèi 。 / We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
- 愿望 願望 yuàn wàng desire / wish 我的願望是成為一個老師。 / 我的愿望是成为一个老师。 / wǒ de yuànwàng shì chéngwéi yígè lǎoshī 。 / My wish is to become a teacher.
- 能力 能力 néng lì capability / ability 個|个(gè) 有人說你是個很有能力的人。 / 有人说你是个很有能力的人。 / yǒurén shuō nǐ shì gè hěn yǒu nénglì de rén 。 / I've been told that you're a very competent person.
- 表现 表現 biǎo xiàn to show / to show off / to display / to manifest / expression / manifestation / show / display / performance (at work etc) / behavior 他在學校的表現很好。 / 他在学校的表现很好。 / tā zài xuéxiào de biǎoxiàn hěn hǎo 。 / He is doing very well at school.
- 据 據 jù according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy 我需要證據。 / 我需要证据。 / wǒ xūyào zhèngjù 。 / I need evidence.
- 字母 字母 zì mǔ letter (of the alphabet) 個|个(gè) 絕大多數我所認識的高中學生,無法讀一個他們不認識的字和以正確的順序來發音字母,更不用說正確或自然地發音了。 / 绝大多数我所认识的高中学生,无法读一个他们不认识的字和以正确的顺序来发音字母,更不用说正确或自然地发音了。 / juédàduōshù wǒ suǒ rènshi de gāozhōngxuéshēng , wúfǎ dú yígè tāmen bù rènshi de zì hé yǐ zhèngquè de shùnxù lái fāyīn zìmǔ , gèng búyòngshuō zhèngquè huò zìrán de fāyīn le 。 / The vast majority of high school students I know can't read an unknown word and pronounce the letters in the right order, let alone pronounce it correctly or naturally.
- 财产 財產 cái chǎn property / assets / estate 筆|笔(bǐ) 這是我的財產。 / 这是我的财产。 / zhè shì wǒ de cáichǎn 。 / This is my property.
- 权利 權利 quán lì power / right / privilege 人有選擇的權利,但是奴隸卻只有服從的份兒。 / 人有选择的权利,但是奴隶却只有服从的份儿。 / rényǒu xuǎnzé de quánlì , dànshì núlì què zhǐyǒu fúcóng de fènér 。 / A man chooses; a slave obeys.
- 离婚 離婚 lí hūn to divorce / divorced from (one's spouse) 我想她會和他離婚。 / 我想她会和他离婚。 / wǒ xiǎng tā huì hé tā líhūn 。 / I think she will divorce him.
- 抚养 撫養 fǔ yǎng to foster / to bring up / to raise 他被他的叔叔撫養長大。 / 他被他的叔叔抚养长大。 / tā bèi tā de shūshū fǔyǎng zhǎngdà 。 / He was brought up by his uncle.
- 完成 完成 wán chéng to complete / to accomplish 你完成你的工作了嗎? / 你完成你的工作了吗? / nǐ wánchéng nǐ de gōngzuò le ma ? / Are you finished with your work?
- 发射 發射 fā shè to shoot (a projectile) / to fire (a rocket) / to launch / to emit (a particle) / to discharge / emanation / emission 火箭發射進入太空。 / 火箭发射进入太空。 / huǒjiàn fāshè jìnrù tàikōng 。 / The rocket was launched into space.
- 边境 邊境 biān jìng frontier / border
- 海关 海關 hǎi guān customs (i.e. border crossing inspection) 個|个(gè) 我在機場被海關人員搜查。 / 我在机场被海关人员搜查。 / wǒ zài jīchǎng bèi hǎiguānrényuán sōuzhā 。 / I was searched by the customs officers at the airport.
- 出示 出示 chū shì to show / to take out and show to others / to display 請你出示你的機票和護照。 / 请你出示你的机票和护照。 / qǐng nǐ chūshì nǐ de jīpiào hé hùzhào 。 / Please show your flight ticket and passport.
- 证件 證件 zhèng jiàn certificate / papers / credentials / document / ID
- 穿过 穿過 chuān guò to pass through 這隻狗穿過街道。 / 这只狗穿过街道。 / zhè zhǐ gǒu chuānguò jiēdào 。 / The dog walked across the street.
- 竞选 競選 jìng xuǎn to take part in an election / to run for office 他將競選市長。 / 他将竞选市长。 / tā jiāng jìngxuǎn shìzhǎng 。 / He is going to run for mayor.
- 纷纷 紛紛 fēn fēn one after another / in succession / one by one / continuously / diverse / in profusion / numerous and confused / pell-mell
- 争取 爭取 zhēng qǔ to fight for / to strive for / to win over 他去了那裏幫助清潔工人和平地爭取更高的薪金和更好的工作環境。 / 他去了那里帮助清洁工人和平地争取更高的薪金和更好的工作环境。 / tā qù le nàlǐ bāngzhù qīngjiégōng rén hépíng de zhēngqǔ gèng gāo de xīnjīn hé gènghǎo de gōngzuò huánjìng 。 / He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
- 秘书 秘書 mì shū secretary 我的兒子和他的秘書訂婚了。 / 我的儿子和他的秘书订婚了。 / wǒ de érzi hé tā de mìshū dìnghūn le 。 / My son is engaged to his secretary.
- 阻碍 阻礙 zǔ ài to obstruct / to hinder / to block / obstruction / hindrance 火山灰阻礙航運。 / 火山灰阻碍航运。 / huǒshānhuī zǔài hángyùn 。 / Volcanic ash disrupted air travel.
- 操场 操場 cāo chǎng playground / sports field / drill ground 個|个(gè) 一群年輕人在操場上打手球。 / 一群年轻人在操场上打手球。 / yīqún niánqīngrén zài cāochǎngshàng dǎ shǒuqiú 。 / A group of young men are playing handball in the playground.
- 举行 舉行 jǔ xíng to hold (a meeting, ceremony etc) 你為什麼不舉行派對? / 你为什么不举行派对? / nǐ wèishénme bù jǔxíng pàiduì ? / Why don't you have a party?
- 接 接 jiē to receive / to answer (the phone) / to meet or welcome sb / to connect / to catch / to join / to extend / to take one's turn on duty / to take over for sb 請你接聽一下電話,好嗎? / 请你接听一下电话,好吗? / qǐng nǐ jiētīng yīxià diànhuà , hǎo ma ? / Answer the telephone, will you?
- 去世 去世 qù shì to pass away / to die 她的父親上週去世了。 / 她的父亲上周去世了。 / tā de fùqīn shàngzhōu qùshì le 。 / Her father passed away last week.
- 演讲 演講 yǎn jiǎng lecture / to make a speech 他的演講吸引了我們的注意。 / 他的演讲吸引了我们的注意。 / tā de yǎnjiǎng xīyǐn le wǒmen de zhùyì 。 / His speech captured our attention.
- 观众 觀眾 guān zhòng spectators / audience / visitors (to an exhibition etc) 觀眾似乎覺得無聊。 / 观众似乎觉得无聊。 / guānzhòng sìhū juéde wúliáo 。 / The audience seems to feel bored.
- 对待 對待 duì dài to treat / treatment 你做了什麼讓他這些日子用這種態度對待我們? / 你做了什么让他这些日子用这种态度对待我们? / nǐ zuò le shénme ràng tā zhèxiē rìzi yòng zhèzhǒng tàidù duìdài wǒmen ? / What do you make of his attitude towards us these days?
- 确保 確保 què bǎo to ensure / to guarantee 在迎接美好的明天前,每個富有的人一定會確保自己有充分地休息! / 在迎接美好的明天前,每个富有的人一定会确保自己有充分地休息! / zài yíngjiē měihǎo de míngtiān qián , měigè fùyǒu de rén yídìng huì quèbǎo zìjǐ yǒu chōngfèn de xiūxī ! / Before we welcome the beautiful tomorrow, every rich men will ensure they have sufficient rest!
- 改变 改變 gǎi biàn to change / to alter / to transform 我不認為你該改變。 / 我不认为你该改变。 / wǒ bù rènwéi nǐ gāi gǎibiàn 。 / I don't think you need to change.
- 彩虹 彩虹 cǎi hóng rainbow 道(dào) 在我的世界上,人人都是小馬駒,他們吃了彩虹之後就會啪地一下變成蝴蝶。 / 在我的世界上,人人都是小马驹,他们吃了彩虹之后就会啪地一下变成蝴蝶。 / zài wǒ de shìjiè shàng , rénrén dōu shì xiǎo mǎjū , tāmen chī le cǎihóng zhīhòu jiù huì pā de yīxià biànchéng húdié 。 / In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
- 比尔 比爾 bǐ ěr Bill (name) 比爾沒有在派對上出現。 / 比尔没有在派对上出现。 / bǐěr méiyǒu zài pàiduì shàng chūxiàn 。 / Bill didn't turn up at the party.
- 禁止 禁止 jìn zhǐ to prohibit / to forbid / to ban 這房間是禁止吸煙的。 / 这房间是禁止吸烟的。 / zhè fángjiān shì jìnzhǐ xīyān de 。 / You may not smoke in this room.
- 犯人 犯人 fàn rén convict / prisoner / criminal 那個犯人還沒被抓到。 / 那个犯人还没被抓到。 / nàgè fànrén hái méi bèi zhuā dào 。 / The criminal has not been caught yet.
- 法律 法律 fǎ lǜ law 條|条(tiáo), 套(tào), 個|个(gè) 大家都知道這個法律。 / 大家都知道这个法律。 / dàjiā dōu zhīdào zhègè fǎlǜ 。 / Everyone knows the law.
- 景色 景色 jǐng sè scenery / scene / landscape / view 我從來沒見過這麼漂亮的景色。 / 我从来没见过这么漂亮的景色。 / wǒ cónglái méijiàn guò zhème piàoliàng de jǐngsè 。 / Never have I seen such a beautiful sight.
- 背景 背景 bèi jǐng background / backdrop / context / (fig.) powerful backer 種|种(zhǒng) Tom有獸醫背景。 / Tom有兽医背景。 / Tom yǒu shòuyī bèijǐng 。 / Tom has a veterinary background.
- 抛弃 拋棄 pāo qì to abandon / to discard / to renounce / to dump (sb)
- 好像 好像 hǎo xiàng as if / to seem like Jeff 好像知道她在哪裏。 / Jeff 好像知道她在哪里。 / Jeff hǎoxiàng zhīdào tā zài nǎlǐ 。 / Jeff seems to know where she is.
- 组织 組織 zǔ zhī to organize / organization / organized system / nerve / tissue 個|个(gè) 這項結果是根據世界衛生組織(WHO)的總讀數表來計算的 - 不論男女老幼。 / 这项结果是根据世界卫生组织(WHO)的总读数表来计算的 - 不论男女老幼。 / zhèxiàng jiéguǒ shì gēnjù shìjièwèishēngzǔzhī ( WHO ) de zǒng dúshù biǎolái jìsuàn de - bùlùn nánnǚlǎoyòu 。 / The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
- 知识 知識 zhī shi knowledge / intellectual 門|门(mén) 知識分子就是用困難的方式說一件簡單的事情的人;藝術家就是用簡單的方法說一件困難的事情的人。 / 知识分子就是用困难的方式说一件简单的事情的人;艺术家就是用简单的方法说一件困难的事情的人。 / zhīshífènzǐ jiùshì yòng kùnnán de fāngshì shuō yījiàn jiǎndān de shìqíng de rén ; yìshùjiā jiùshì yòng jiǎndān de fāngfǎ shuō yījiàn kùnnán de shìqíng de rén 。 / An intellectual is a man who says a simple thing in a difficult way; an artist is a man who says a difficult thing in a simple way.
- 公民 公民 gōng mín citizen 她是一個英國公民,但她是在法國出生的。 / 她是一个英国公民,但她是在法国出生的。 / tā shì yígè yīngguó gōngmín , dàn tā shì zài fǎguó chūshēng de 。 / She is a British citizen but her native land is France.
- 意识 意識 yì shí consciousness / awareness / to be aware / to realize 在你意識到你的錯誤前,我都不會和你說話。 / 在你意识到你的错误前,我都不会和你说话。 / zài nǐ yìshí dào nǐ de cuòwù qián , wǒ dōu búhuì hé nǐ shuōhuà 。 / I won't talk to you until you've realized your mistake.
- 防御 防禦 fáng yù defense / to defend 進攻是最好的防禦。 / 进攻是最好的防御。 / jìngōng shì zuìhǎo de fángyù 。 / Attack is the best form of defense.
- 大麻 大麻 dà má hemp (Cannabis sativa) / cannabis / marijuana 我不吸大麻。 / wǒ bùxī dàmá 。 / I don't smoke weed.
- 责任 責任 zé rèn responsibility / blame / duty 個|个(gè) 無論如何,我也盡了我的責任。 / 无论如何,我也尽了我的责任。 / wúlùnrúhé , wǒ yě jǐn le wǒ de zérèn 。 / In any case, I did my duty.
- 行李箱 行李箱 xíng li xiāng suitcase / baggage compartment / overhead bin / (car) trunk / boot 我要他提行李箱。 / wǒyào tā tí xínglǐxiāng 。 / I made him carry the suitcase.
- 万 萬 wàn ten thousand / a great number 我們承諾萬一他有麻煩的時候支持他。 / 我们承诺万一他有麻烦的时候支持他。 / wǒmen chéngnuò wànyī tā yǒu máfán de shíhòu zhīchí tā 。 / We promised to stand by him in case of trouble.
- 仔细 仔細 zǐ xì careful / attentive / cautious 他仔細看了我的報告。 / 他仔细看了我的报告。 / tā zǐxì kàn le wǒ de bàogào 。 / He looked over my report.
- 谣言 謠言 yáo yán rumor 我不相信謠言。你相信嗎? / 我不相信谣言。你相信吗? / wǒ bù xiāngxìn yáoyán 。 nǐ xiāngxìn ma ? / I don't believe the rumours. Do you believe them?
- 法国 法國 fǎ guó France / French 我在法國認識了他。 / 我在法国认识了他。 / wǒ zài fǎguó rènshi le tā 。 / I got acquainted with him in France.
- 出口 出口 chū kǒu an exit / to speak / to export / (of a ship) to leave port 個|个(gè) 去年的進口商品額超過了出口商品額。 / 去年的进口商品额超过了出口商品额。 / qùnián de jìnkǒushāngpǐn é chāoguò le chūkǒushāngpǐn é 。 / Imports exceeded exports last year.
- 良好 良好 liáng hǎo good / favorable / well / fine 他給了他的孩子們良好的教育。 / 他给了他的孩子们良好的教育。 / tā gěi le tā de háizi men liánghǎo de jiàoyù 。 / He gave his children a good education.
- 葬礼 葬禮 zàng lǐ burial / funeral 我一定會去參加你的葬禮的。 / 我一定会去参加你的葬礼的。 / wǒ yídìng huì qù cānjiā nǐ de zànglǐ de 。 / I will definitely attend your funeral.
- 愿 願 yuàn to hope / to wish / to desire / hoped-for / ready / willing / sincere 我很願意。謝謝你。 / 我很愿意。谢谢你。 / wǒ hěn yuànyì 。 xièxiè nǐ 。 / I do very much. Thank you.
- 流传 流傳 liú chuán to spread / to circulate / to hand down 說話就如過眼雲煙,文字卻能流傳千古。 / 说话就如过眼云烟,文字却能流传千古。 / shuōhuà jiù rú guòyǎnyúnyān , wénzì què néng liúchuánqiāngǔ 。 / Words fly, texts remain.
- 神话 神話 shén huà legend / fairy tale / myth / mythology 你相信神話傳說嗎? / 你相信神话传说吗? / nǐ xiāngxìn shénhuàchuánshuō ma ? / Do you believe in fairies?
- 从未 從未 cóng wèi never 我之前從未到過那兒。 / 我之前从未到过那儿。 / wǒ zhīqián cóngwèi dào guò nàér 。 / I've never been there before.
- 速度 速度 sù dù speed / rate / velocity / (music) tempo 個|个(gè) 他開車速度非常快。 / 他开车速度非常快。 / tā kāichē sùdù fēicháng kuài 。 / He drives very fast.
- 辩论 辯論 biàn lùn debate / argument / to argue over 場|场(chǎng), 次(cì) Tatoeba:凡辯論溫度超過兩隻兔子的會使嬰兒在襪子裡! / Tatoeba:凡辩论温度超过两只兔子的会使婴儿在袜子里! / Tatoeba : fán biànlùn wēndù chāoguò liǎngzhǐ tùzi de huì shǐ yīngér zài wàzi lǐ ! / Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!
- 关闭 關閉 guān bì to close / to shut 關閉所有的門和窗戶。 / 关闭所有的门和窗户。 / guānbì suǒyǒu de mén hé chuānghù 。 / Shut all the doors and windows.
- 作用 作用 zuò yòng to act on / to affect / action / function / activity / impact / result / effect / purpose / intent / to play a role / corresponds to English -ity, -ism, -ization 個|个(gè) 剛才我的麥克風沒起作用,不知道為什麼。 / 刚才我的麦克风没起作用,不知道为什么。 / gāngcái wǒ de màikèfēng méiqǐ zuòyòng , bù zhīdào wèishénme 。 / For some reason the microphone didn't work earlier.
- 赢 贏 yíng to beat / to win / to profit 她贏得一切了。 / 她赢得一切了。 / tā yíngde yīqiè le 。 / She won everything.
- 无法 無法 wú fǎ unable / incapable 他無法跑得非常快。 / 他无法跑得非常快。 / tā wúfǎ pǎo dé fēicháng kuài 。 / He couldn't run very fast.
- 中午 中午 zhōng wǔ noon / midday 個|个(gè) 你必須在中午以前完成這個工作。 / 你必须在中午以前完成这个工作。 / nǐ bìxū zài zhōngwǔ yǐqián wánchéng zhègè gōngzuò 。 / You have to get this work finished by noon.
- 大使馆 大使館 dà shǐ guǎn embassy 座(zuò), 個|个(gè) 日本大使館在哪裡? / 日本大使馆在哪里? / rìběndàshǐguǎn zài nǎlǐ ? / Where is the Japanese Embassy?
- 只要 只要 zhǐ yào if only / so long as 只要說不。 / 只要说不。 / zhǐyào shuō bù 。 / Just say no.
- 外 外 wài outside / in addition / foreign / external 你知道這個意外是如何發生的嗎? / 你知道这个意外是如何发生的吗? / nǐ zhīdào zhègè yìwài shì rúhé fāshēng de ma ? / Do you know how the accident happened?
- 饺子 餃子 jiǎo zi dumpling / pot-sticker 個|个(gè), 隻|只(zhī) 我很想吃餃子。 / 我很想吃饺子。 / wǒ hěn xiǎng chījiǎozi 。 / I feel like having some dumplings.
- 教练 教練 jiào liàn instructor / sports coach / trainer 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng) 教練認為Bob是一個好的選手。 / 教练认为Bob是一个好的选手。 / jiàoliàn rènwéi Bob shì yígè hǎo de xuǎnshǒu 。 / The coach considers Bob a good player.
- 早餐 早餐 zǎo cān breakfast 份(fèn), 頓|顿(dùn), 次(cì) 他開始吃他的早餐了。 / 他开始吃他的早餐了。 / tā kāishǐ chī tā de zǎocān le 。 / He began to eat his breakfast.
- 公园 公園 gōng yuán park (for public recreation) 個|个(gè), 座(zuò) 這孩子跟著我去公園。 / 这孩子跟著我去公园。 / zhè háizi gēn zhe wǒ qù gōngyuán 。 / The child followed me to the park.
- 目睹 目睹 mù dǔ to witness / to see at first hand / to see with one's own eyes 他目睹了謀殺案。 / 他目睹了谋杀案。 / tā mùdǔ le móushāàn 。 / He witnessed the murder.
- 付 付 fù to pay / to hand over to / classifier for pairs or sets of things 如果您還沒付錢是因為我們做了什麼讓您不高興的事,可以請您告訴我們嗎? / 如果您还没付钱是因为我们做了什么让您不高兴的事,可以请您告诉我们吗? / rúguǒ nín hái méi fùqián shìyīnwèi wǒmen zuò le shénme ràng nín bù gāoxìng de shì , kěyǐ qǐng nín gàosù wǒmen ma ? / If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
- 当时 當時 dāng shí then / at that time / while 他當時在美國。 / 他当时在美国。 / tā dāngshí zài měiguó 。 / He was in America at that time.
- 未 未 wèi not yet / did not / have not / not / 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep / ancient Chinese compass point: 210° 我對未來感到有希望。 / 我对未来感到有希望。 / wǒ duì wèilái gǎndào yǒu xīwàng 。 / I feel hopeful about the future.
- 疯狂 瘋狂 fēng kuáng crazy / frantic / extreme popularity 我為你瘋狂。 / 我为你疯狂。 / wǒ wèi nǐ fēngkuáng 。 / I'm crazy for you!
- 有趣 有趣 yǒu qù interesting / fascinating / amusing 她是一個非常有趣的人。 / 她是一个非常有趣的人。 / tā shì yígè fēicháng yǒuqù de rén 。 / She's a very interesting person.
- 万一 萬一 wàn yī just in case / if by any chance / contingency 我們承諾萬一他有麻煩的時候支持他。 / 我们承诺万一他有麻烦的时候支持他。 / wǒmen chéngnuò wànyī tā yǒu máfán de shíhòu zhīchí tā 。 / We promised to stand by him in case of trouble.
- 奖金 獎金 jiǎng jīn premium / award money / bonus 你應該得到這個獎金。 / 你应该得到这个奖金。 / nǐ yīnggāi dédào zhègè jiǎngjīn 。 / You deserve the prize.
- 分配 分配 fēn pèi to distribute / to assign / to allocate / to partition (a hard drive)
- 空气 空氣 kōng qì air / atmosphere 沒有空氣生活是不可能的。 / 没有空气生活是不可能的。 / méiyǒu kōngqì shēnghuó shì bù kěnéng de 。 / To live without air is impossible.
- 签证 簽證 qiān zhèng visa / certificate / to certify 個|个(gè) 你想去美國讀書的話,一定要先申請一張學生簽證。 / 你想去美国读书的话,一定要先申请一张学生签证。 / nǐ xiǎng qù měiguó dúshū dehuà , yídìng yào xiān shēnqǐng yīzhāng xuéshēng qiānzhèng 。 / If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
- 由 由 yóu to follow / from / it is for...to / reason / cause / because of / due to / to / to leave it (to sb) / by (introduces passive verb) 你有很好的理由這樣說。 / 你有很好的理由这样说。 / nǐ yǒu hěn hǎo de lǐyóu zhèyàng shuō 。 / You have every reason to say so.
- 无论如何 無論如何 wú lùn rú hé whatever the case / in any event / no matter what / by all possible means 無論如何我一定要在明天前完成這工作。 / 无论如何我一定要在明天前完成这工作。 / wúlùnrúhé wǒ yídìng yào zài míngtiān qián wánchéng zhè gōngzuò 。 / In any case, I must finish this work by tomorrow.
- 提示 提示 tí shì to point out / to remind (sb of sth) / to suggest / suggestion / tip / reminder / notice
- 青少年 青少年 qīng shào nián adolescent / youth / teenager 湯姆是個普通的青少年。 / 汤姆是个普通的青少年。 / tāngmǔ shì gè pǔtōng de qīngshàonián 。 / Tom is a normal teenager.
- 堵车 堵車 dǔ chē traffic jam / choking 你現在出門的話,肯定會堵車的。 / 你现在出门的话,肯定会堵车的。 / nǐ xiànzài chūmén dehuà , kěndìng huì dǔchē de 。 / If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
- 代 代 dài to substitute / to act on behalf of others / to replace / generation / dynasty / age / period / (historical) era / (geological) eon 你可以代我去嗎? / 你可以代我去吗? / nǐ kěyǐ dài wǒ qù ma ? / Will you go in place of me?
- 道歉 道歉 dào qiàn to apologize 我覺得應該向她道歉的人是你。 / 我觉得应该向她道歉的人是你。 / wǒ juéde yīnggāi xiàng tā dàoqiàn de rén shì nǐ 。 / I think it's you who should apologize to her.
- 晚 晚 wǎn evening / night / late 你今晚要做什麼? / 你今晚要做什么? / nǐ jīnwǎn yào zuò shénme ? / What are you going to do tonight?
- 数量 數量 shù liàng amount / quantity / quantitative 個|个(gè) 但是,數量不對。 / 但是,数量不对。 / dànshì , shùliàng bù duì 。 / However, the quantity was not correct.
- 售货员 售貨員 shòu huò yuán salesperson 個|个(gè)
- 柜台 櫃檯 guì tái sales counter / front desk / bar / (of markets, medicines etc) OTC (over-the-counter) 我要去櫃台打聽這裡附近有沒有餐廳。 / 我要去柜台打听这里附近有没有餐厅。 / wǒyào qù guìtái dǎtīng zhèlǐ fùjìn yǒuméiyǒu cāntīng 。 / I am going to enquire at the service desk if there are any restaurants around here.
- 支持 支持 zhī chí to be in favor of / to support / to back / support / backing / to stand by 個|个(gè) 如果有人支持的話,生意是會成功的。 / 如果有人支持的话,生意是会成功的。 / rúguǒ yǒurén zhīchí dehuà , shēngyì shì huì chénggōng de 。 / If there is somebody to back me up, the business will be successful.
- 开口 開口 kāi kǒu to open one's mouth / to start to talk 雖然猩猩不懂得開口說話,但牠們能用其他方式和人類溝通。 / 虽然猩猩不懂得开口说话,但牠们能用其他方式和人类沟通。 / suīrán xīngxīng bù dǒngde kāikǒu shuōhuà , dàn tā men néng yòng qítā fāngshì hé rénlèi gōutōng 。 / Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
- 赶紧 趕緊 gǎn jǐn hurriedly / without delay
- 火车 火車 huǒ chē train 列(liè), 節|节(jié), 班(bān), 趟(tàng) 我們走到跟火車站那樣遠的地方。 / 我们走到跟火车站那样远的地方。 / wǒmen zǒudào gēn huǒchēzhàn nàyàng yuǎn de dìfāng 。 / I walked as far as the station.
- 成功 成功 chéng gōng success / to succeed 次(cì), 個|个(gè) 他沒有成功的機會。 / 他没有成功的机会。 / tā méiyǒu chénggōng de jīhuì 。 / He has no chance of succeeding.
- 关键 關鍵 guān jiàn crucial point / crux / key / crucial / pivotal 個|个(gè) 這個合夥事業成功的機會是很大的,關鍵就在於妳是否願意努力、付出而已。 / 这个合伙事业成功的机会是很大的,关键就在于妳是否愿意努力、付出而已。 / zhègè héhuǒ shìyèchénggōng de jīhuì shì hěndà de , guānjiàn jiù zàiyú nǐ shìfǒu yuànyì nǔlì 、 fùchū éryǐ 。 / This opportunity for success in forming a partnership is a big one; the key lies in whether you are willing to work hard and invest in it, and that is all.
- 带走 帶走 dài zǒu to carry / to take away
- 另外 另外 lìng wài additional / in addition / besides / separate / other / moreover / furthermore 她有三個姊妹,一個是護士,另外的兩個是教師。 / 她有三个姊妹,一个是护士,另外的两个是教师。 / tā yǒu sāngè zǐmèi , yígè shì hùshì , lìngwài de liǎnggè shì jiàoshī 。 / She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
- 之外 之外 zhī wài outside / excluding 我除了聽從他之外什麼也不能做。 / 我除了听从他之外什么也不能做。 / wǒ chúle tīngcóng tā zhīwài shénme yě bùnéng zuò 。 / I can't do anything but obey him.
- 再说 再說 zài shuō to say again / to put off a discussion until later / moreover / what's more / besides 別再說了! / 别再说了! / bié zàishuō le ! / Don't say anymore!
- 话题 話題 huà tí subject (of a talk or conversation) / topic 真正的好朋友,並不是在一起就有聊不完的話題,而是在一起,就算不說話,也不會覺得尷尬。 / 真正的好朋友,并不是在一起就有聊不完的话题,而是在一起,就算不说话,也不会觉得尴尬。 / zhēnzhèng de hǎo péngyǒu , bìng búshì zài yìqǐ jiù yǒu liáo bù wán de huàtí , érshì zài yìqǐ , jiùsuàn bù shuōhuà , yě búhuì juéde gāngà 。 / Real friendship doesn't mean that you will never run out of things to say, but that you don't get embarrassed when you don't have anything to say.
- 重要 重要 zhòng yào important / significant / major 他說的不重要。 / 他说的不重要。 / tā shuō de bù zhòngyào 。 / It doesn't matter what he said.
- 忍不住 忍不住 rěn bu zhù cannot help / unable to bear 她忍不住笑了。 / tā rěnbúzhù xiào le 。 / She cannot but laugh.
- 无关 無關 wú guān unrelated / having nothing to do (with sth else) 他要來這件事對我而言無關緊要。 / 他要来这件事对我而言无关紧要。 / tā yào lái zhèjiàn shì duì wǒ éryán wúguānjǐnyào 。 / It is of no consequence to me that he is coming.
- 关系 關係 guān xi relation / relationship / to concern / to affect / to have to do with / guanxi 個|个(gè) 我爸爸和朋友的關係很好。 / 我爸爸和朋友的关系很好。 / wǒ bàbà hé péngyǒu de guānxì hěn hǎo 。 / My father gets along with his friends.
- 钱包 錢包 qián bāo purse / wallet 我的錢包裏已經沒有錢了。 / 我的钱包里已经没有钱了。 / wǒ de qiánbāo lǐ yǐjīng méiyǒu qián le 。 / I have no more money in my wallet.
- 井 井 jǐng a well / neat / orderly 口(kǒu) 這口井裡的水很少。 / 这口井里的水很少。 / zhèkǒu jǐnglǐ de shuǐ hěnshǎo 。 / There was little water in the well.
- 的确 的確 dí què really / indeed 她的確是正確的。 / 她的确是正确的。 / tā díquè shì zhèngquè de 。 / She's correct for sure.
- 精彩 精彩 jīng cǎi wonderful / marvelous / brilliant 我讀了一篇精彩的故事。 / 我读了一篇精彩的故事。 / wǒdú le yīpiān jīngcǎi de gùshì 。 / I read an exciting story.
- 列车 列車 liè chē (railway) train 我們不知道他們會乘哪一班列車。 / 我们不知道他们会乘哪一班列车。 / wǒmen bù zhīdào tāmen huì chéng nǎ yībān lièchē 。 / We didn't know what train they'd be on.
- 美丽 美麗 měi lì beautiful 那是個美麗的地方。 / 那是个美丽的地方。 / nà shì gè měilì de dìfāng 。 / That is a beautiful place.
- 往返 往返 wǎng fǎn to go back and forth / to go to and fro / round trip 都市裡的父親每天花八個小時在辦公室裡,而且每天早上和晚上另外再花兩個小時在往返於工作並擠滿了人的火車上。 / 都市里的父亲每天花八个小时在办公室里,而且每天早上和晚上另外再花两个小时在往返于工作并挤满了人的火车上。 / dōu shìlǐ de fùqīn měitiānhuā bāgè xiǎoshí zài bàngōngshì lǐ , érqiě měitiān zǎoshàng hé wǎnshàng lìngwài zàihuā liǎnggè xiǎoshí zài wǎngfǎn yú gōngzuò bìng jǐmǎn le rén de huǒchē shàng 。 / Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
- 信任 信任 xìn rèn to trust / to have confidence in 你是我唯一能信任的人。 / nǐ shì wǒ wéiyī néng xìnrèn de rén 。 / You're the only one I can trust.
- 句子 句子 jù zi sentence 個|个(gè) Tatoeba:聽過句子打架嗎?是啊,那是我們為好玩做的。 / Tatoeba:听过句子打架吗?是啊,那是我们为好玩做的。 / Tatoeba : tīngguò jùzi dǎjià ma ? shì a , nà shì wǒmen wèi hǎowán zuò de 。 / Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
- 补充 補充 bǔ chōng to replenish / to supplement / to complement / additional / supplementary 個|个(gè)
- 其它 其它 qí tā other / the others / else / other than it / in addition to the thing mentioned above 你像是在想其它的事情。 / nǐ xiàngshì zài xiǎng qítā de shìqíng 。 / It looks like you're thinking about something else.
- 惊喜 驚喜 jīng xǐ nice surprise / to be pleasantly surprised 為了給他生日驚喜,我準備了一個非常棒的蛋糕。 / 为了给他生日惊喜,我准备了一个非常棒的蛋糕。 / wèile gěi tā shēngrì jīngxǐ , wǒ zhǔnbèi le yígè fēicháng bàng de dàngāo 。 / In order to give him a surprise on his birthday, I prepared a fantastic cake.
- 能干 能幹 néng gàn capable / competent 我相信他是個能幹的人。 / 我相信他是个能干的人。 / wǒ xiāngxìn tā shì gè nénggàn de rén 。 / I'm sure he is a man of ability.
- 打包 打包 dǎ bāo to wrap / to pack / to put leftovers in a doggy bag for take-out 看來我們得打包了。 / 看来我们得打包了。 / kànlái wǒmen dé dǎbāo le 。 / I think we need a doggy bag.
- 讲话 講話 jiǎng huà a speech / to speak / to talk / to address 個|个(gè) 我不喜歡他講話的樣子。 / 我不喜欢他讲话的样子。 / wǒ bù xǐhuān tā jiǎnghuà de yàngzi 。 / I don't like the way he talks.
- 汤姆 湯姆 tāng mǔ Tom (name) 你怎麼知道那是湯姆的? / 你怎么知道那是汤姆的? / nǐ zěnme zhīdào nà shì tāngmǔ de ? / How do you know that belongs to Tom?
- 涨 漲 zhǎng to rise (of prices, rivers) 蛋的價格正在上漲。 / 蛋的价格正在上涨。 / dàn de jiàgé zhèngzài shàngzhǎng 。 / The price of eggs is going up.
- 挨 挨 ái to suffer / to endure / to pull through (hard times) / to delay / to stall / to play for time / to dawdle 對於這些國家的人民來說,捱餓是很正常的事。 / 对于这些国家的人民来说,挨饿是很正常的事。 / duìyú zhèxiē guójiā de rénmín láishuō , áiè shì hěn zhèngcháng de shì 。 / In these countries hunger is the rule.
- 咬 咬 yǎo to bite / to nip 別讓他咬你。 / 别让他咬你。 / bié ràng tā yǎo nǐ 。 / Don't let him bite you.
- 顺便 順便 shùn biàn conveniently / in passing / without much extra effort
- 逛 逛 guàng to stroll / to visit 你上週末跟誰閒逛了? / 你上周末跟谁闲逛了? / nǐ shàngzhōumò gēn shéi xiánguàng le ? / Who did you hang out with last weekend?
- 规则 規則 guī zé rule / regulation / rules and regulations 請你為我解釋規則好嗎? / 请你为我解释规则好吗? / qǐng nǐ wèi wǒ jiěshì guīzé hǎo ma ? / Would you please explain the rules to me?
- 干脆 乾脆 gān cuì straightforward / clear-cut / blunt (e.g. statement) / you might as well / simply 我不知道該怎麼回答,便乾脆甚麼也不說。 / 我不知道该怎么回答,便干脆甚么也不说。 / wǒ bù zhīdào gāi zěnme huídá , biàn gāncuì shènme yě bù shuō 。 / Not knowing what answer to make, I kept silent.
- 通常 通常 tōng cháng regular / usual / normal / usually / normally 他們通常在這個房間裡睡覺。 / 他们通常在这个房间里睡觉。 / tāmen tōngcháng zài zhègè fángjiān lǐ shuìjiào 。 / They usually sleep in this room.
- 如今 如今 rú jīn nowadays / now
- 判断 判斷 pàn duàn to judge / to determine / judgment 你的判斷是正確的。 / 你的判断是正确的。 / nǐ de pànduàn shì zhèngquè de 。 / You are correct in your judgement.
- 身份 身份 shēn fèn identity / status / capacity / dignity / position / rank 我忘了帶我的身份證。 / 我忘了带我的身份证。 / wǒ wàng le dài wǒ de shēnfènzhèng 。 / I forgot to bring my I.D. card.
- 规定 規定 guī dìng provision / to fix / to set / to formulate / to stipulate / to provide / regulation / rule 個|个(gè) 法律規定,在車輛和飛機上,一定要扣上安全帶。 / 法律规定,在车辆和飞机上,一定要扣上安全带。 / fǎlǜ guīdìng , zài chēliàng hé fēijī shàng , yídìng yào kòu shàng ānquándài 。 / It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
- 服务员 服務員 fú wù yuán waiter / waitress / attendant / customer service personnel 個|个(gè), 位(wèi) 服務員,買單。 / 服务员,买单。 / fúwùyuán , mǎidān 。 / Waiter, check please.
- 提议 提議 tí yì proposal / suggestion / to propose / to suggest 你應該拒絕他的提議的。 / 你应该拒绝他的提议的。 / nǐ yīnggāi jùjué tā de tíyì de 。 / You should have refused his offer.
- 推迟 推遲 tuī chí to postpone / to put off / to defer 我們因為風暴推遲了起程。 / 我们因为风暴推迟了起程。 / wǒmen yīnwèi fēngbào tuīchí le qǐchéng 。 / We postponed our departure because of the storm.
- 由于 由於 yóu yú due to / as a result of / thanks to / owing to / since / because 由於我以前見過他一次,所以我馬上就認出他了。 / 由于我以前见过他一次,所以我马上就认出他了。 / yóuyú wǒ yǐqián jiàn guò tā yīcì , suǒyǐ wǒ mǎshàng jiù rènchū tā le 。 / Since I had met him once before, I recognized him right away.
- 午餐 午餐 wǔ cān lunch / luncheon 份(fèn), 頓|顿(dùn), 次(cì) 你想和我一起吃午餐嗎? / 你想和我一起吃午餐吗? / nǐ xiǎng hé wǒ yìqǐ chī wǔcān ma ? / Would you like to eat lunch with me?
- 电源 電源 diàn yuán electric power source 你知道如果你把泡菜插入電源插座,它會發光並且發出嗡嗡的聲音嗎? / 你知道如果你把泡菜插入电源插座,它会发光并且发出嗡嗡的声音吗? / nǐ zhīdào rúguǒ nǐ bǎ pàocài chārù diànyuánchāzuò , tāhuì fāguāng bìngqiě fāchū wēngwēng de shēngyīn ma ? / Did you know that if you plug a pickle into an electrical outlet, it glows and makes buzzing noises?
- 防止 防止 fáng zhǐ to prevent / to guard against / to take precautions 她穿著一件厚外套以防止冷。 / tā chuānzhe yījiàn hòu wàitào yǐ fángzhǐ lěng 。 / She was wearing a thick coat against the chill.
- 戏剧 戲劇 xì jù drama / play / theater 他們把這本小說變成戲劇。 / 他们把这本小说变成戏剧。 / tāmen bǎ zhèběn xiǎoshuō biànchéng xìjù 。 / They made the novel into a drama.
- 竞争 競爭 jìng zhēng to compete / competition 我和他競爭冠軍。 / 我和他竞争冠军。 / wǒ hé tā jìngzhēng guànjūn 。 / I competed with him for the championship.
- 其中 其中 qí zhōng among / in / included among these 這些狗中的其中一隻是活的。 / 这些狗中的其中一只是活的。 / zhèxiē gǒu zhōng de qízhōng yīzhī shì huó de 。 / One of the dogs is alive.
- 提高 提高 tí gāo to raise / to increase / to improve 她提高了她的嗓音。 / tā tígāo le tā de sǎngyīn 。 / She raised her voice.
- 说话 說話 shuō huà to speak / to say / to talk / to gossip / to tell stories / talk / word 我想跟他說話。 / 我想跟他说话。 / wǒ xiǎng gēn tā shuōhuà 。 / I want to talk to him.
- 历史 歷史 lì shǐ history 門|门(mén), 段(duàn) 你為什麼知道這麼多的日本歷史? / 你为什么知道这么多的日本历史? / nǐ wèishénme zhīdào zhème duō de rìběn lìshǐ ? / How come you know so much about Japanese history?
- 反抗 反抗 fǎn kàng to resist / to rebel 他常以反抗的態度對我們。 / 他常以反抗的态度对我们。 / tāchángyǐ fǎnkàng de tàidù duì wǒmen 。 / He often takes a defiant attitude toward us.
- 同学 同學 tóng xué to study at the same school / fellow student / classmate 位(wèi), 個|个(gè) 她跟她的同學結婚了。 / 她跟她的同学结婚了。 / tā gēn tā de tóngxué jiéhūn le 。 / She married her classmate.
- 完美 完美 wán měi perfect / perfection / perfectly 沒有人是完美的。 / 没有人是完美的。 / méiyǒu rén shì wánměi de 。 / No man is without his faults.
- 派对 派對 pài duì party (loanword) 你應該到我們的派對的。 / 你应该到我们的派对的。 / nǐ yīnggāi dào wǒmen de pàiduì de 。 / You ought to have come to our party.
- 中文 中文 zhōng wén Chinese language 不管你有沒有通過中文考試,我們一起去酒吧喝啤酒。 / 不管你有没有通过中文考试,我们一起去酒吧喝啤酒。 / bùguǎn nǐ yǒuméiyǒu tōngguò zhōngwén kǎoshì , wǒmen yìqǐ qù jiǔbā hēpíjiǔ 。 / Whether you pass the Chinese exam or not, let's go to the bar to drink beer.
- 地点 地點 dì diǎn place / site / location / venue 個|个(gè) 那個地點的書店無法賺足夠的錢生存下去。 / 那个地点的书店无法赚足够的钱生存下去。 / nàgè dìdiǎn de shūdiàn wúfǎ zhuàn zúgòu de qián shēngcún xiàqù 。 / A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
- 鼓掌 鼓掌 gǔ zhǎng to applaud / to clap
- 主席 主席 zhǔ xí chairperson / premier / chairman 個|个(gè), 位(wèi) 我們選她為主席。 / 我们选她为主席。 / wǒmen xuǎn tā wèi zhǔxí 。 / We elected her chairperson.
- 总统 總統 zǒng tǒng president (of a country) 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng), 屆|届(jiè) 總統目前在邁阿密。 / 总统目前在迈阿密。 / zǒngtǒng mùqián zài màiāmì 。 / The president is presently in Miami.
- 规模 規模 guī mó scale / scope / extent 個|个(gè) 他們小型的示威引發了一場大規模的遊行。 / 他们小型的示威引发了一场大规模的游行。 / tāmen xiǎoxíng de shìwēi yǐnfā le yīchǎng dàguīmó de yóuxíng 。 / Their small protest triggered a mass demonstration.
- 著名 著名 zhù míng famous / noted / well-known / celebrated 他是一位著名的棒球選手。 / 他是一位著名的棒球选手。 / tā shì yīwèi zhemíng de bàngqiú xuǎnshǒu 。 / He is a famous baseball player.
- 放松 放鬆 fàng sōng to loosen / to relax 她來這裡放鬆的嗎? / 她来这里放松的吗? / tā lái zhèlǐ fàngsōng de ma ? / Did she come here to relax?
- 字 字 zì letter / symbol / character / word / courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China 個|个(gè) 我很想知道她的名字 / wǒ hěn xiǎng zhīdào tā de míngzì / I really want to know her name.
- 伸 伸 shēn to stretch / to extend 琳達把舌頭伸了出來。 / 琳达把舌头伸了出来。 / líndá bǎ shétou shēn le chūlái 。 / Linda stuck her tongue out.
- 暂时 暫時 zàn shí temporary / provisional / for the time being 這個問題暫時放在一邊。 / 这个问题暂时放在一边。 / zhègè wèntí zànshí fàngzài yībiān 。 / That problem has been shelved for the time being.
- 可怜 可憐 kě lián pitiful / pathetic / to have pity on 世界上沒有一個壞男人會有一個好女人,壞男人只會有可憐的女人;同樣的,也沒有一個壞女人會有一個好男 人。 / 世界上没有一个坏男人会有一个好女人,坏男人只会有可怜的女人;同样的,也没有一个坏女人会有一个好男 人。 / shìjiè shàng méiyǒu yígè huài nánrén huì yǒu yígè hǎo nǚrén , huài nánrén zhǐhuì yǒu kělián de nǚrén ; tóngyàng de , yě méiyǒu yígè huài nǚrén huì yǒu yígè hǎo nán rén 。 / There isn't a bad man in the world who has been able to get a good woman; similarly, there isn't a bad woman in the world who has been able to get a good man.
- 收音机 收音機 shōu yīn jī radio 臺|台(tái) 這個年代用電視和收音機報道新聞已是十分平常的事了。 / 这个年代用电视和收音机报道新闻已是十分平常的事了。 / zhègè niándài yòng diànshì hé shōuyīnjī bàodào xīnwén yǐ shì shífēn píngcháng de shì le 。 / The communication of news by TV and radio is very common now.
- 革命 革命 gé mìng revolution / revolutionary (politics) 次(cì) 失敗的革命很快就被遺忘了。 / 失败的革命很快就被遗忘了。 / shībài de gémìng hěnkuài jiù bèi yíwàng le 。 / Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
- 经济 經濟 jīng jì economy / economic 您怎樣看日本的經濟呢? / 您怎样看日本的经济呢? / nín zěnyàng kàn rìběn de jīngjì ne ? / What do you think of Japan's economy?
- 叶子 葉子 yè zi foliage / leaf 片(piàn) 梅格發現了四片葉子的三葉草。 / 梅格发现了四片叶子的三叶草。 / méigé fāxiàn le sìpiàn yèzi de sānyècǎo 。 / Meg found a four leaf clover.
- 远离 遠離 yuǎn lí to be far from / to keep away from 遠離電器設備。 / 远离电器设备。 / yuǎnlí diànqìshèbèi 。 / Keep away from the electrical equipment.
- 强烈 強烈 qiáng liè intense / (violently) strong 她強烈反對我的計畫。 / 她强烈反对我的计划。 / tā qiángliè fǎnduì wǒ de jìhuà 。 / She has a strong objection to my plan.
- 祈祷 祈禱 qí dǎo to pray / to say one's prayers / prayer 他們跪了下來祈禱,希望戰爭快點結束。 / 他们跪了下来祈祷,希望战争快点结束。 / tāmen guì le xiàlái qídǎo , xīwàng zhànzhēng kuàidiǎn jiéshù 。 / They knelt down and prayed that the war would end soon.
- 第 第 dì (prefix indicating ordinal number, e.g. first, number two etc) / order / (old) rank in the imperial examinations / mansion / (literary) but / just 他是第一個來到的。 / 他是第一个来到的。 / tā shì dìyīgè láidào de 。 / He was the first to arrive.
- 德国 德國 dé guó Germany / German 我從來沒有去過德國。 / 我从来没有去过德国。 / wǒ cónglái méiyǒu qùguò déguó 。 / I have never been to Germany.
- 其 其 qí his / her / its / their / that / such / it (refers to sth preceding it) 你有任何其他的問題嗎? / 你有任何其他的问题吗? / nǐ yǒu rènhé qítā de wèntí ma ? / Do you have any other questions?
- 全国 全國 quán guó whole nation / nationwide / countrywide / national 我們的分店佈滿全國。 / 我们的分店布满全国。 / wǒmen de fēndiàn bùmǎn quánguó 。 / Our branches extend all over the country.
- 日本 日本 rì běn Japan / Japanese 我不知道他是日本人。 / wǒ bù zhīdào tā shì rìběn rén 。 / I didn't know that he was Japanese.
- 反而 反而 fǎn ér instead / on the contrary / contrary (to expectations)
- 后悔 後悔 hòu huǐ to regret / to repent 你一定會後悔的。 / 你一定会后悔的。 / nǐ yídìng huì hòuhuǐ de 。 / The time will come when you will be sorry for it.
- 圈 圈 quān circle / ring / loop / classifier for loops, orbits, laps of race etc / to surround / to circle 個|个(gè) 請把正確答案圈出來。 / 请把正确答案圈出来。 / qǐng bǎ zhèngquè dáàn quān chūlái 。 / Please circle the right answer.
- 金属 金屬 jīn shǔ metal 種|种(zhǒng) 我有一張金屬桌子。 / 我有一张金属桌子。 / wǒ yǒu yīzhāng jīnshǔ zhuōzi 。 / I have a metal table.
- 化学 化學 huà xué chemistry / chemical 你讀化學嗎? / 你读化学吗? / nǐ dú huàxué ma ? / Are you a chemistry student?
- 过程 過程 guò chéng course of events / process 個|个(gè) 我向他解釋了這個過程。 / 我向他解释了这个过程。 / wǒ xiàng tā jiěshì le zhègè guòchéng 。 / I explained the process to him.
- 开发 開發 kāi fā to exploit (a resource) / to open up (for development) / to develop 我們國家必須開發自然資源。 / 我们国家必须开发自然资源。 / wǒmen guójiā bìxū kāifā zìránzīyuán 。 / Our country must develop its natural resources.
- 功夫 功夫 gōng fu skill / art / kung fu / labor / effort 我想解決這個問題,可是白費功夫。 / 我想解决这个问题,可是白费功夫。 / wǒ xiǎng jiějué zhègè wèntí , kěshì báifèi gōngfū 。 / I tried to in vain to deal with the problem.
- 深 深 shēn deep / depth / deeply / (of a color) dark / deep / rich 這個洞多深? / 这个洞多深? / zhègè dòngduōshēn ? / How deep is the hole?
- 王子 王子 wáng zǐ prince / son of a king 王子在森林中迷了路。 / wángzǐ zài sēnlín zhōng mílelù 。 / The prince was lost in the woods.
- 皮肤 皮膚 pí fū skin 層|层(céng), 塊|块(kuài) 濕衣服貼著你的皮膚。 / 湿衣服贴著你的皮肤。 / shī yīfú tiēzhe nǐ de pífū 。 / Wet clothes stick to your skin.
- 割 割 gē to cut / to cut apart 如果天氣情況允許的話,我明天就去割草坪。 / 如果天气情况允许的话,我明天就去割草坪。 / rúguǒ tiānqìqíngkuàng yǔnxǔ dehuà , wǒ míngtiān jiù qù gē cǎopíng 。 / I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
- 瓶子 瓶子 píng zi bottle 個|个(gè) 瓶子裏面已經沒有水了。 / 瓶子里面已经没有水了。 / píngzi lǐmiàn yǐjīng méiyǒu shuǐ le 。 / There is no water left in the bottle.
- 传统 傳統 chuán tǒng tradition / traditional / convention / conventional 個|个(gè) 那是一個十分傳統的儀式。 / 那是一个十分传统的仪式。 / nà shì yígè shífēn chuántǒng de yíshì 。 / It was a very traditional ceremony.
- 落后 落後 luò hòu to fall behind / to lag (in technology etc) / backward / to retrogress
- 班 班 bān team / class / squad / work shift / ranking / classifier for groups 個|个(gè) 她班上的每個人都喜歡她。 / 她班上的每个人都喜欢她。 / tā bānshàng de měigè rén dōu xǐhuān tā 。 / Everyone in her class likes her.
- 女生 女生 nǚ shēng schoolgirl / female student / girl 很多保守的女生還是接受不了網襪。 / 很多保守的女生还是接受不了网袜。 / hěnduō bǎoshǒu de nǚshēng háishì jiēshòu bùliǎo wǎngwà 。 / Many conservative women still can't be without fishnet stockings.
- 页 頁 yè page / leaf 讓我們從第30頁開始。 / 让我们从第30页开始。 / ràng wǒmen cóng dì 30 yè kāishǐ 。 / Let's begin at page 30.
- 作者 作者 zuò zhě author / writer 個|个(gè) 我不知道這本書的作者是誰,但他肯定是個天才。 / 我不知道这本书的作者是谁,但他肯定是个天才。 / wǒ bù zhīdào zhè běnshū de zuòzhě shì shéi , dàn tā kěndìng shì gè tiāncái 。 / No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
- 装饰 裝飾 zhuāng shì to decorate / decoration / decorative / ornamental 為了增添節日的氣氛 ,那裡的人用盆栽裝飾他們的家。 / 为了增添节日的气氛 ,那里的人用盆栽装饰他们的家。 / wèile zēngtiān jiérì de qìfēn , nàlǐ de rényòng pénzāi zhuāngshì tāmen de jiā 。 / People there decorate their homes with potted flowers to add to the festival atmosphere.
- 消失 消失 xiāo shī to disappear / to fade away 她消失了。 / tā xiāoshī le 。 / She disappeared.
- 拘留 拘留 jū liú to detain (a prisoner) / to keep sb in custody 這個男人被警察拘留了。 / 这个男人被警察拘留了。 / zhègè nánrén bèi jǐngchá jūliú le 。 / The man was held in police custody.
- 犯罪 犯罪 fàn zuì to commit a crime / crime / offense 我是警察。你可以到警察局來嗎?" "為-為什麼?" "你不能認為在市中心開槍射擊不是犯罪行為?!" / "我是警察。你可以到警察局来吗?" "为-为什么?" "你不能认为在市中心开枪射击不是犯罪行为?!" / " wǒ shì jǐngchá 。 nǐ kěyǐ dào jǐngchájú lái ma ? " " wèi - wèishénme ? " " nǐ bùnéng rènwéi zài shìzhōngxīn kāiqiāng shèjī búshì fànzuìxíngwéi ? ! " / "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!
- 战斗 戰鬥 zhàn dòu to fight / to engage in combat / struggle / battle 場|场(cháng), 次(cì) 我希望他們會停止戰鬥。 / 我希望他们会停止战斗。 / wǒ xīwàng tāmen huì tíngzhǐ zhàndòu 。 / I wish they would stop fighting.
- 之内 之內 zhī nèi inside / within 這份工作絕對沒有可能在一個月之內完成。 / 这份工作绝对没有可能在一个月之内完成。 / zhèfèn gōngzuò juéduì méiyǒu kěnéng zài yígèyuè zhīnèi wánchéng 。 / It is utterly impossible to finish the work within a month.
- 试卷 試卷 shì juàn examination paper / test paper 份(fèn), 張|张(zhāng) 該學生把考試卷交給了老師。 / 该学生把考试卷交给了老师。 / gāi xuéshēng bǎ kǎoshìjuàn jiāogěi le lǎoshī 。 / The student handed the examination papers in to the teacher.
- 裁判 裁判 cái pàn judgment / to referee / umpire / judge / referee 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng) 我被要求當這場比賽的裁判。 / 我被要求当这场比赛的裁判。 / wǒ bèi yāoqiú dāng zhèchǎng bǐsài de cáipàn 。 / I was asked to umpire the game.
- 情况 情況 qíng kuàng circumstances / state of affairs / situation 個|个(gè), 種|种(zhǒng) 在任何情況下你都不能離開這個房間。 / 在任何情况下你都不能离开这个房间。 / zài rènhé qíngkuàng xià nǐ dōu bùnéng líkāi zhègè fángjiān 。 / Under no circumstances must you leave the room.
- 节约 節約 jié yuē to economize / to conserve (resources) / economy / frugal
- 建议 建議 jiàn yì to propose / to suggest / to recommend / proposal / suggestion / recommendation 個|个(gè), 點|点(diǎn) 我因為有你的建議纔能成功。 / 我因为有你的建议才能成功。 / wǒ yīnwèi yǒu nǐ de jiànyì cáinéng chénggōng 。 / I was able to succeed because of your advice.
- 股票 股票 gǔ piào share certificate / stock (finance) 他把錢投資於股票。 / 他把钱投资于股票。 / tā bǎ qián tóuzī yú gǔpiào 。 / He invested his money in stocks.
- 正好 正好 zhèng hǎo just (in time) / just right / just enough / to happen to / to chance to / by chance / it just so happens that 我的想法跟他的正好相反。 / wǒ de xiǎngfǎ gēn tā de zhènghǎo xiāngfǎn 。 / My idea went against his.
- 遭受 遭受 zāo shòu to suffer / to sustain (loss, misfortune) 日本非常容易遭受到地震。 / rìběn fēichángróngyì zāoshòu dào dìzhèn 。 / Japan is very subject to earthquakes.
- 照 照 zhào according to / in accordance with / to shine / to illuminate / to reflect / to look at (one's reflection) / to take (a photo) / photo / as requested / as before 那是我的照片嗎? / 那是我的照片吗? / nà shì wǒ de zhàopiān ma ? / Is that a picture of me?
- 达成 達成 dá chéng to reach (an agreement) / to accomplish 你達成你的目標了嗎? / 你达成你的目标了吗? / nǐ dáchéng nǐ de mùbiāo le ma ? / Did you accomplish your goals?
- 完全 完全 wán quán complete / whole / totally / entirely 他完全沒有跟我說。 / 他完全没有跟我说。 / tā wánquán méiyǒu gēn wǒ shuō 。 / He didn't speak to me at all.
- 端 端 duān end / extremity / item / port / to hold sth level with both hands / to carry / regular 你的建議有點極端。 / 你的建议有点极端。 / nǐ de jiànyì yǒudiǎn jíduān 。 / Your proposal is a bit extreme.
- 状况 狀況 zhuàng kuàng condition / state / situation 個|个(gè) 他的健康狀況很差。 / 他的健康状况很差。 / tā de jiànkāngzhuàngkuàng hěnchà 。 / He is in poor health.
- 起飞 起飛 qǐ fēi (of an aircraft) to take off 飛機快要起飛的時候,我聽到了一個奇怪的聲音。 / 飞机快要起飞的时候,我听到了一个奇怪的声音。 / fēijī kuàiyào qǐfēi de shíhòu , wǒ tīngdào le yígè qíguài de shēngyīn 。 / The plane was about to take off when I heard a strange sound.
- 肚子 肚子 dù zi belly / abdomen / stomach 個|个(gè) 我打了他的肚子。 / wǒ dǎ le tā de dǔzi 。 / I hit him in the belly.
- 长大 長大 zhǎng dà to grow up Tom在Boston長大。 / Tom在Boston长大。 / Tom zài Boston zhǎngdà 。 / Tom grew up in Boston.
- 女朋友 女朋友 nǚ péng you girlfriend 我在等我的女朋友。 / wǒ zài děng wǒ de nǚpéngyǒu 。 / I'm waiting for my girlfriend.
- 胡同 胡同 hú tòng lane / alley 條|条(tiáo) 一個胡同連接另一個,四合院和其他四合院形成一個街區,而街區跟其他街區匯集成一個城市。 / 一个胡同连接另一个,四合院和其他四合院形成一个街区,而街区跟其他街区汇集成一个城市。 / yígè hútòng liánjiē lìng yígè , sìhéyuàn hé qítā sìhéyuàn xíngchéng yígè jiēqū , ér jiēqū gēn qítā jiēqū huìjí chéng yígè chéngshì 。 / One hutong connects with another, siheyuans connect with other siheyuans to form a block, and blocks join with other blocks to form the whole city.
- 羞耻 羞恥 xiū chǐ (a feeling of) shame 他為自己的行為感到非常羞恥。 / 他为自己的行为感到非常羞耻。 / tā wèi zìjǐ de xíngwéi gǎndào fēicháng xiūchǐ 。 / He is very much ashamed of having behaved so badly.
- 那边 那邊 nà bian over there / yonder 站在那邊的男孩是我的兒子。 / 站在那边的男孩是我的儿子。 / zhàn zài nàbiān de nánhái shì wǒ de érzi 。 / The boy standing over there is my son.
- 靠近 靠近 kào jìn near / to approach 他在靠近。 / tā zài kàojìn 。 / He's coming closer.
- 勿 勿 wù do not 事故發生時,敬勿使用電梯,請使用樓梯。 / 事故发生时,敬勿使用电梯,请使用楼梯。 / shìgù fāshēng shí , jìngwù shǐyòng diàntī , qǐng shǐyòng lóutī 。 / In an emergency, use the stairway, not the elevator.
- 儿童 兒童 ér tóng child 個|个(gè) 從我們是兒童開始,我就認識吉姆了。 / 从我们是儿童开始,我就认识吉姆了。 / cóng wǒmen shì értóng kāishǐ , wǒ jiù rènshi jímǔ le 。 / I've known Jim since we were children.
- 戒指 戒指 jiè zhi (finger) ring 我會幫你把戒指找回來的。 / 我会帮你把戒指找回来的。 / wǒhuì bāng nǐ bǎ jièzhǐ zhǎo huílái de 。 / I will find you your lost ring.
- 乐趣 樂趣 lè qù delight / pleasure / joy 我的一個樂趣是看電視。 / 我的一个乐趣是看电视。 / wǒ de yígè lèqù shì kàndiànshì 。 / One of my pleasures is watching TV.
- 本来 本來 běn lái original / originally / at first / it goes without saying / of course 她本來應該更小心的。 / 她本来应该更小心的。 / tā běnlái yīnggāi gèng xiǎoxīn de 。 / She should have been more careful.
- 错过 錯過 cuò guò to miss (train, opportunity etc) 這場會議很重要,不要錯過了! / 这场会议很重要,不要错过了! / zhèchǎng huìyì hěn zhòngyào , búyào cuòguò le ! / This conference is very important. Don't miss it.
- 当地 當地 dāng dì local 現在東京當地時間是幾點鐘? / 现在东京当地时间是几点钟? / xiànzài dōngjīng dāngdì shíjiān shì jǐdiǎnzhōng ? / What's the local time in Tokyo now?
- 展览 展覽 zhǎn lǎn to put on display / to exhibit / exhibition / show 個|个(gè), 次(cì) 你去看藝術展覽了嗎? / 你去看艺术展览了吗? / nǐ qù kàn yìshù zhǎnlǎn le ma ? / Did you go to the art exhibition?
- 怀念 懷念 huái niàn to cherish the memory of / to think of / reminisce 好懷念啊。 / 好怀念啊。 / hǎohuáiniàn a 。 / Ah, that reminds me of the old days!
- 改进 改進 gǎi jìn to improve / to make better 個|个(gè)
- 制作 製作 zhì zuò to make / to manufacture 我在製作電影。 / 我在制作电影。 / wǒ zài zhìzuò diànyǐng 。 / I'm making a movie.
- 首都 首都 shǒu dū capital (city) 個|个(gè) 美國的首都是華盛頓還是紐約? / 美国的首都是华盛顿还是纽约? / měiguó de shǒudū shì huáshèngdùn háishì niǔyuē ? / Which is the capital of the United States, Washington or New York?
- 乒乓球 乒乓球 pīng pāng qiú table tennis / ping-pong / table tennis ball 個|个(gè)
- 啤酒 啤酒 pí jiǔ beer (loanword) 杯(bēi), 瓶(píng), 罐(guàn), 桶(tǒng), 缸(gāng) 他喝太多啤酒。 / tā hē tài duō píjiǔ 。 / He drinks too much beer.
- 思想 思想 sī xiǎng thought / thinking / idea / ideology 個|个(gè) 打開你的思想。 / 打开你的思想。 / dǎkāi nǐ de sīxiǎng 。 / Open your mind.
- 伤口 傷口 shāng kǒu wound / cut 讓我看看你的傷口。 / 让我看看你的伤口。 / ràng wǒ kànkàn nǐ de shāngkǒu 。 / Let me see your wound.
- 强调 強調 qiáng diào to emphasize (a statement) / to stress 這個論點值得強調。 / 这个论点值得强调。 / zhègè lùndiǎn zhíde qiángdiào 。 / This point deserves special emphasis.
- 按时 按時 àn shí on time / before deadline / on schedule
- 损失 損失 sǔn shī loss / damage / to lose / to suffer damage 個|个(gè) 損失是無法估計的。 / 损失是无法估计的。 / sǔnshī shì wúfǎ gūjì de 。 / The losses are incalculable.
- 学会 學會 xué huì to learn / to master / institute / learned society / (scholarly) association 我從他身上學會了很多東西。 / 我从他身上学会了很多东西。 / wǒ cóng tā shēnshàng xuéhuì le hěnduō dōngxī 。 / I learned a lot from him.
- 人人 人人 rén rén everyone / every person 人人都想改變世界,但卻沒人打算過要改變自己。 / 人人都想改变世界,但却没人打算过要改变自己。 / rénrén dōu xiǎng gǎibiàn shìjiè , dàn què méirén dǎsuàn guòyào gǎibiàn zìjǐ 。 / Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
- 店 店 diàn inn / shop / store 家(jiā) 我們之前在等店開門。 / 我们之前在等店开门。 / wǒmen zhīqián zài děng diàn kāimén 。 / We were waiting for the shop to open.
- 战争 戰爭 zhàn zhēng war / conflict 場|场(cháng), 次(cì) 很多人在戰爭中被殺。 / 很多人在战争中被杀。 / hěnduō rén zài zhànzhēng zhōng bèi shā 。 / Many people were killed in the war.
- 胜利 勝利 shèng lì victory 個|个(gè) 他們祝賀我們的勝利。 / 他们祝贺我们的胜利。 / tāmen zhùhè wǒmen de shènglì 。 / They congratulated us on our victory.
- 演 演 yǎn to develop / to evolve / to practice / to perform / to play / to act 我們希望你喜歡這個表演。 / 我们希望你喜欢这个表演。 / wǒmen xīwàng nǐ xǐhuān zhègè biǎoyǎn 。 / We hope you will enjoy the show.
- 酒吧 酒吧 jiǔ bā bar / pub / saloon 家(jiā) 我跟我朋友常常去酒吧。 / wǒ gēn wǒ péngyǒu chángcháng qù jiǔbā 。 / My friends and I often go to the bar.
- 主动 主動 zhǔ dòng to take the initiative / to do sth of one's own accord / spontaneous / active / opposite: passive 被動|被动[bèi dòng] / drive (of gears and shafts etc)
- 老 老 lǎo prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity / old (of people) / venerable (person) / experienced / of long standing / always / all the time / of the past / very / outdated / (of meat etc) tough 我不相信你有那麼老。 / 我不相信你有那么老。 / wǒ bù xiāngxìn nǐ yǒu nàme lǎo 。 / I didn't think you were so old.
- 打招呼 打招呼 dǎ zhāo hu to greet sb by word or action / to give prior notice 她在街上看到我也不跟我打招呼。 / tā zài jiēshàng kàndào wǒ yě bù gēn wǒ dǎzhāohū 。 / She ignored me even when she met me on the street.
- 不管 不管 bù guǎn not to be concerned / regardless of / no matter 不管發生什麼事,我都準備好了。 / 不管发生什么事,我都准备好了。 / bùguǎn fāshēng shénme shì , wǒ dōu zhǔnbèi hǎo le 。 / No matter what happens, I am prepared.
- 咖啡 咖啡 kā fēi coffee (loanword) 杯(bēi) 我知道你喜歡咖啡 / 我知道你喜欢咖啡 / wǒ zhīdào nǐ xǐhuān kāfēi / I know that you like coffee.
- 饭店 飯店 fàn diàn restaurant / hotel 家(jiā), 個|个(gè) 請帶我到大飯店。 / 请带我到大饭店。 / qǐng dài wǒ dào dàfàndiàn 。 / Please take me to the Grand Hotel.
- 居然 居然 jū rán unexpectedly / to one's surprise / go so far as to 他實在有點不能相信,堂堂一個大畫家的傑作,居然會被上下倒轉地掛在牆上。 / 他实在有点不能相信,堂堂一个大画家的杰作,居然会被上下倒转地挂在墙上。 / tā shízài yǒudiǎn bùnéng xiāngxìn , tángtáng yígè dà huàjiā de jiézuò , jūrán huì bèi shàngxià dàozhuǎn deguà zài qiángshàng 。 / He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
- 惊讶 驚訝 jīng yà amazed / astonished / to surprise / amazing / astonishment / awe 我們聽到這個消息很驚訝。 / 我们听到这个消息很惊讶。 / wǒmen tīngdào zhègè xiāoxī hěn jīngyà 。 / We were surprised to hear the news.
- 响 響 xiǎng echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises 別擔心! 即使我喝酒了, 它對我的駕駛沒有影響。 / 别担心! 即使我喝酒了, 它对我的驾驶没有影响。 / bié dānxīn ! jíshǐ wǒ hējiǔ le , tā duì wǒ de jiàshǐ méiyǒu yǐngxiǎng 。 / Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
- 非法 非法 fēi fǎ illegal
- 意味着 意味著 yì wèi zhe to signify / to mean / to imply
- 投票 投票 tóu piào to vote / vote 我一定要給湯姆投票。 / 我一定要给汤姆投票。 / wǒ yídìng yào gěi tāngmǔ tóupiào 。 / I'll definitely vote for Tom.
- 冲突 衝突 chōng tū conflict / to conflict / clash of opposing forces / collision (of interests) / contention 他們的衝突終於平息了。 / 他们的冲突终于平息了。 / tāmen de chōngtū zhōngyú píngxī le 。 / Finally, the discord between them came to an end.
- 冬 冬 dōng winter 紐約的冬天可以很冷。 / 纽约的冬天可以很冷。 / niǔyuē de dōngtiān kěyǐ hěn lěng 。 / Winter in New York can be very cold.
- 日子 日子 rì zi day / a (calendar) date / days of one's life 你做了什麼讓他這些日子用這種態度對待我們? / 你做了什么让他这些日子用这种态度对待我们? / nǐ zuò le shénme ràng tā zhèxiē rìzi yòng zhèzhǒng tàidù duìdài wǒmen ? / What do you make of his attitude towards us these days?
- 非洲 非洲 fēi zhōu Africa / abbr. for 阿非利加洲[Ā fēi lì jiā Zhōu] 他想要去非洲。 / tā xiǎngyào qù fēizhōu 。 / He wants to go to Africa.
- 翻 翻 fān to turn over / to flip over / to overturn / to rummage through / to translate / to decode / to double / to climb over or into / to cross 比較你和他的翻譯。 / 比较你和他的翻译。 / bǐjiào nǐ hé tā de fānyì 。 / Compare your translation with his.
- 英里 英里 yīng lǐ mile (unit of length equal to 1.609 km) 從這裡到公園距離兩英里。 / 从这里到公园距离两英里。 / cóng zhèlǐ dào gōngyuán jùlí liǎngyīnglǐ 。 / It is two miles from here to the park.
- 女性 女性 nǚ xìng woman / the female sex 你是位了不起的女性。 / nǐ shì wèi liǎobùqǐ de nǚxìng 。 / You're a wonderful woman.
- 发达 發達 fā dá developed (country etc) / flourishing / to develop 馬不但象徵著剛健、高昂、昌盛、發達,還代表著奮鬥不止、自強不息的民族精神。 / 马不但象征著刚健、高昂、昌盛、发达,还代表著奋斗不止、自强不息的民族精神。 / mǎ bùdàn xiàngzhēng zhe gāngjiàn 、 gāoáng 、 chāngshèng 、 fādá , hái dàibiǎo zhe fèndòu bùzhǐ 、 zìqiángbùxī de mínzú jīngshén 。 / The horse does not just represent energy, high spirits, prosperity, development, but also stands for a national spirit of struggling on without stopping, and of striving on without giving up.
- 蓝色 藍色 lán sè blue (color) 我的眼睛是藍色的。 / 我的眼睛是蓝色的。 / wǒ de yǎnjīng shì lánsè de 。 / My eyes are blue.
- 小说 小說 xiǎo shuō novel / fiction 本(běn), 部(bù) 我不看他的小說。 / 我不看他的小说。 / wǒ bù kàn tā de xiǎoshuō 。 / I do not read his novels.
- 尽力 盡力 jìn lì to strive one's hardest / to spare no effort 如果你盡力而為, 你就會成功。 / 如果你尽力而为, 你就会成功。 / rúguǒ nǐ jìnlìérwéi , nǐ jiù huì chénggōng 。 / If you do your best, you will succeed.
- 家务 家務 jiā wù household duties / housework 我們同意分擔家務。 / 我们同意分担家务。 / wǒmen tóngyì fēndān jiāwù 。 / We agreed to share the housework.
- 创作 創作 chuàng zuò to create / to produce / to write / creative work / creation 個|个(gè) 孩子們總愛創作自己的遊戲。 / 孩子们总爱创作自己的游戏。 / háizi men zǒngài chuàngzuò zìjǐ de yóuxì 。 / Children were apt to invent their own games.
- 植物 植物 zhí wù plant / vegetation 種|种(zhǒng) 所有的植物都需要陽光和水。 / 所有的植物都需要阳光和水。 / suǒyǒu de zhíwù dōu xūyào yángguāng hé shuǐ 。 / All plants need water and light.
- 创造 創造 chuàng zào to create / to bring about / to produce / to set (a record) 預知未來的最好方法就是自己創造未來。 / 预知未来的最好方法就是自己创造未来。 / yùzhī wèilái de zuìhǎo fāngfǎ jiùshì zìjǐ chuàngzào wèilái 。 / The best way to predict the future is to create it yourself.
- 京剧 京劇 jīng jù Beijing opera 場|场(chǎng), 出(chū)
- 朝 朝 cháo imperial or royal court / government / dynasty / reign of a sovereign or emperor / court or assembly held by a sovereign or emperor / to make a pilgrimage to / facing / towards 如果你需要使用一家公司的服務, 在選擇與他們合作之前, 你可能有興趣知道他們朝什麼樣的標準努力。 / 如果你需要使用一家公司的服务, 在选择与他们合作之前, 你可能有兴趣知道他们朝什么样的标准努力。 / rúguǒ nǐ xūyào shǐyòng yījiā gōngsī de fúwù , zài xuǎnzé yǔ tāmen hézuò zhīqián , nǐ kěnéng yǒu xìngqù zhīdào tāmen cháo shénmeyàng de biāozhǔn nǔlì 。 / If you need to use the services of a company, you may be interested to know what standards they work towards before choosing to work with them.
- 稍 稍 shāo somewhat / a little 麻煩您稍待一下。 / 麻烦您稍待一下。 / máfán nín shāo dài yīxià 。 / Will you wait a moment?
- 期待 期待 qī dài to look forward to / to await / expectation 我期待見到你。 / 我期待见到你。 / wǒ qīdài jiàndào nǐ 。 / I am looking forward to seeing you.
- 干杯 乾杯 gān bēi to drink a toast / Cheers! (proposing a toast) / Here's to you! / Bottoms up! / lit. dry cup
- 危险 危險 wēi xiǎn danger / dangerous 我們覺得她一個人去很危險。 / 我们觉得她一个人去很危险。 / wǒmen juéde tā yígè rénqù hěn wēixiǎn 。 / We thought it dangerous for her to go alone.
- 变态 變態 biàn tài to metamorphose (biology) / abnormal / perverted / hentai / (slang) pervert 你是個變態! / 你是个变态! / nǐ shì gè biàntài ! / You're a sicko!
- 法院 法院 fǎ yuàn court of law / court
- 于 於 yú in / at / to / from / by / than / out of 你不應該告訴他任何關於她的事。 / 你不应该告诉他任何关于她的事。 / nǐ bù yīnggāi gàosù tā rènhé guānyú tā de shì 。 / You shouldn't tell him anything about her.
- 折磨 折磨 zhé mó to persecute / to torment
- 坦白 坦白 tǎn bái honest / forthcoming / to confess
- 木头 木頭 mù tou slow-witted / blockhead / log (of wood, timber etc) 塊|块(kuài), 根(gēn) 這個玩具是用木頭做的。 / 这个玩具是用木头做的。 / zhègè wánjù shì yòng mùtou zuò de 。 / That toy is made of wood.
- 垫 墊 diàn pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / to pay for sb / to advance (money) 我在擦鞋墊下面發現了這把鑰匙。 / 我在擦鞋垫下面发现了这把钥匙。 / wǒ zài cā xiédiàn xiàmiàn fāxiàn le zhè bǎ yàoshi 。 / I found the key underneath the mat.
- 棵 棵 kē classifier for trees, cabbages, plants etc 有棵樹倒了下來,把路堵住了。 / 有棵树倒了下来,把路堵住了。 / yǒukēshù dào le xiàlái , bǎ lù dǔzhù le 。 / A fallen tree obstructed the road.
- 称 稱 chēng to weigh / to state / to name / name / appellation / to praise 你可以說他是個騙子, 但是你不能稱他為壞人。 / 你可以说他是个骗子, 但是你不能称他为坏人。 / nǐ kěyǐ shuō tā shì gè piànzi , dànshì nǐ bùnéng chēng tā wèi huàirén 。 / You may call him a liar, but you cannot call him a bad man.
- 雇 雇 gù to employ / to hire / to rent 他很可能會被解僱。 / 他很可能会被解雇。 / tā hěn kěnéng huì bèi jiěgù 。 / He may well be fired.
- 范围 範圍 fàn wéi range / scope / limit / extent 個|个(gè) 蓋我自己的房子超出了我的能力範圍。 / 盖我自己的房子超出了我的能力范围。 / gài wǒ zìjǐ de fángzi chāochū le wǒ de nénglì fànwéi 。 / It is beyond my power to build my own house.
- 无 無 wú not to have / no / none / not / to lack / un- / -less 無論你想去還是不想去,你也要去。 / 无论你想去还是不想去,你也要去。 / wúlùn nǐ xiǎng qù háishì bùxiǎng qù , nǐ yě yào qù 。 / You have to go there whether you like it or not.
- 不断 不斷 bù duàn unceasing / uninterrupted / continuous / constant 她不斷在房間裏走來走去。 / 她不断在房间里走来走去。 / tā bùduàn zài fángjiān lǐ zǒuláizǒuqù 。 / She kept walking about the room.
- 员工 員工 yuán gōng staff / personnel / employee 他和他的員工相處。 / 他和他的员工相处。 / tā hé tā de yuángōng xiāngchǔ 。 / He is getting along with his employees.
- 歌手 歌手 gē shǒu singer 他的媽媽以前是個歌手。 / 他的妈妈以前是个歌手。 / tā de māmā yǐqián shì gè gēshǒu 。 / His mother used to be a singer.
- 有名 有名 yǒu míng famous / well-known 她是一個有名的歌手,但卻沒有多少人知道她也有寫詩。 / 她是一个有名的歌手,但却没有多少人知道她也有写诗。 / tā shì yígè yǒumíng de gēshǒu , dàn què méiyǒu duōshǎo rén zhīdào tā yě yǒu xiěshī 。 / She's famous as a singer but not as a poet.
- 楼 樓 lóu house with more than 1 story / storied building / floor 層|层(céng), 座(zuò), 棟|栋(dòng) 我的房間就在樓上。 / 我的房间就在楼上。 / wǒ de fángjiān jiù zài lóushàng 。 / My room is just above.
- 剪刀 剪刀 jiǎn dāo scissors 把(bǎ) 她借了我的剪刀。 / tā jiè le wǒ de jiǎndāo 。 / She borrowed my scissors.
- 满意 滿意 mǎn yì satisfied / pleased / to one's satisfaction 你對我做的任何事都不滿意。 / 你对我做的任何事都不满意。 / nǐ duì wǒ zuò de rènhé shì dōu bù mǎnyì 。 / You're never satisfied with anything I do.
- 事物 事物 shì wù thing / object 個|个(gè) 我以為你喜歡學習新事物。 / 我以为你喜欢学习新事物。 / wǒ yǐwéi nǐ xǐhuān xuéxí xīn shìwù 。 / I thought you liked to learn new things.
- 社会 社會 shè huì society 個|个(gè) 社會是由個人組成的。 / 社会是由个人组成的。 / shèhuì shì yóu gèrén zǔchéng de 。 / The community is made up of individuals.
- 杂志 雜誌 zá zhì magazine 本(běn), 份(fèn), 期(qī) 我的房間裏有一本雜誌。 / 我的房间里有一本杂志。 / wǒ de fángjiān lǐ yǒu yīběn zázhì 。 / I have a magazine in my room.
- 挖 挖 wā to dig / to excavate / to scoop out 你可以在地上挖土。 / nǐ kěyǐ zài dìshàng wātǔ 。 / You can dig dirt from the ground.
- 晚餐 晚餐 wǎn cān evening meal / dinner 份(fèn), 頓|顿(dùn), 次(cì) 媽媽快把晚餐準備好了。 / 妈妈快把晚餐准备好了。 / māmā kuài bǎ wǎncān zhǔnbèi hǎo le 。 / Mom is getting dinner ready.
- 试 試 shì to test / to try / experiment / examination / test 如果他有嘗試的話,就可能已經成功了。 / 如果他有尝试的话,就可能已经成功了。 / rúguǒ tā yǒu chángshì dehuà , jiù kěnéng yǐjīng chénggōng le 。 / He would have succeeded had he tried.
- 灵感 靈感 líng gǎn inspiration / insight / a burst of creativity in scientific or artistic endeavor 攀登富士山後,我得到了一首詩的靈感。 / 攀登富士山后,我得到了一首诗的灵感。 / pāndēng fùshìshān hòu , wǒ dédào le yīshǒu shī de línggǎn 。 / After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
- 篇 篇 piān sheet / piece of writing / bound set of bamboo slips used for record keeping (old) / classifier for written items: chapter, article 你有沒有看過這篇文章? / 你有没有看过这篇文章? / nǐ yǒuméiyǒu kànguò zhè piānwénzhāng ? / Have you read this article?
- 作文 作文 zuò wén to write an essay / composition (student essay) 篇(piān) 她的作文作得十分好,只不過有幾個字拼錯了。 / 她的作文作得十分好,只不过有几个字拼错了。 / tā de zuòwén zuòdé shífēn hǎo , zhǐbùguò yǒu jǐgè zì pīncuò le 。 / Her composition is very good except for a few errors in spelling.
- 温暖 溫暖 wēn nuǎn warm 這裡是溫暖的。 / 这里是温暖的。 / zhèlǐ shì wēnnuǎn de 。 / It's warm in here.
- 面条 麵條 miàn tiáo noodles
- 复习 復習 fù xí to review / revision 次(cì)
- 部 部 bù ministry / department / section / part / division / troops / board / classifier for works of literature, films, machines etc 那是我最喜歡的部分。 / 那是我最喜欢的部分。 / nà shì wǒ zuì xǐhuān de bùfèn 。 / That's the part I liked best.
- 宗教 宗教 zōng jiào religion 你最好別提到宗教和政治這些話題。 / 你最好别提到宗教和政治这些话题。 / nǐ zuìhǎo biétí dào zōngjiào hé zhèngzhì zhèxiē huàtí 。 / You'd better avoid discussion of religion and politics.
- 耶稣 耶穌 yē sū Jesus 耶穌愛你。 / 耶稣爱你。 / yēsū ài nǐ 。 / Jesus loves you.
- 犹太人 猶太人 yóu tài rén Jew 許多猶太人被德國人驅逐。 / 许多犹太人被德国人驱逐。 / xǔduō yóutàirén bèi déguórén qūzhú 。 / Many Jews were expelled by the Germans.
- 神 神 shén deity / soul / spirit / unusual / mysterious / lively / expressive / expression / look / (slang) awesome / amazing 個|个(gè) 今天我沒有精神。 / 今天我没有精神。 / jīntiān wǒ méiyǒu jīngshén 。 / I have no energy today.
- 尼 尼 ní Buddhist nun / (often used in phonetic spellings) 我找到了托尼。 / wǒ zhǎodào le tuōní 。 / I found Tony.
- 作为 作為 zuò wéi one's conduct / deed / activity / accomplishment / achievement / to act as / as (in the capacity of) / qua / to view as / to look upon (sth as) / to take sth to be 他努力工作為了讓他的家人可以過舒適的生活。 / 他努力工作为了让他的家人可以过舒适的生活。 / tā nǔlì gōngzuò wèile ràng tā de jiārén kěyǐ guò shūshì de shēnghuó 。 / He worked hard in order that his family might live in comfort.
- 信仰 信仰 xìn yǎng to believe in (a religion) / firm belief / conviction 你信仰上帝么? / nǐ xìnyǎng shàngdì me ? / Do you believe in God?
- 象征 象徵 xiàng zhēng emblem / symbol / token / badge / to symbolize / to signify / to stand for 中國紅是中國的一種象徵。 / 中国红是中国的一种象征。 / zhōngguó hóngshì zhōngguó de yīzhǒng xiàngzhēng 。 / Vermilion is one the signifiers of Chinese culture.
- 员 員 yuán person / employee / member 其實那個演員已經結婚了。 / 其实那个演员已经结婚了。 / qíshí nàgè yǎnyuán yǐjīng jiéhūn le 。 / To tell the truth, that actor is married.
- 及格 及格 jí gé to pass an exam or a test / to meet a minimum standard 他們考試不及格。 / 他们考试不及格。 / tāmen kǎoshì bùjígé 。 / They flunked their exams.
- 讲座 講座 jiǎng zuò a course of lectures 個|个(gè) 我們沒有必要出席這個講座。 / 我们没有必要出席这个讲座。 / wǒmen méiyǒu bìyào chūxí zhègè jiǎngzuò 。 / It is not necessary for us to attend this lecture.
- 用功 用功 yòng gōng diligent / industrious (in one's studies) / to study hard / to make great effort 他的哥哥很用功讀書。 / 他的哥哥很用功读书。 / tā de gēgē hěn yònggōngdúshū 。 / His brother studies very hard.
- 年级 年級 nián jí grade / year (in school, college etc) 個|个(gè) 你的妹妹唸幾年級? / 你的妹妹念几年级? / nǐ de mèimèi niàn jǐniánjí ? / What grade is your sister in?
- 实习 實習 shí xí to practice / field work / to intern / internship 我應徵了一個暑期實習。 / 我应征了一个暑期实习。 / wǒ yìngzhēng le yígè shǔqī shíxí 。 / I applied for a summer internship.
- 实验室 實驗室 shí yàn shì laboratory 間|间(jiān)
- 交 交 jiāo to hand over / to deliver / to pay (money) / to turn over / to make friends / to intersect (lines) 我和她交往幾個月了。 / 我和她交往几个月了。 / wǒ hé tā jiāowǎng jǐgè yuè le 。 / I've been going out with her for months.
- 填空 填空 tián kòng to fill a job vacancy / to fill in a blank (e.g. on questionnaire or exam paper)
- 教 教 jiāo to teach 你能教我飛嗎? / 你能教我飞吗? / nǐ néng jiào wǒ fēi ma ? / Can you teach me to fly?
- 俱乐部 俱樂部 jù lè bù club (the organisation or its premises) (loanword) 個|个(gè) 我在俱樂部見到他。 / 我在俱乐部见到他。 / wǒ zài jùlèbù jiàndào tā 。 / I meet him at the club.
- 黑板 黑板 hēi bǎn blackboard 塊|块(kuài), 個|个(gè) 比較一下你寫的句子和黑板上的句子。 / 比较一下你写的句子和黑板上的句子。 / bǐjiào yīxià nǐ xiě de jùzi hé hēibǎn shàng de jùzi 。 / Compare your sentence with the one on the blackboard.
- 高中 高中 gāo zhōng senior high school / abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué] 我的姐姐嫁給了她的高中同學。 / 我的姐姐嫁给了她的高中同学。 / wǒ de jiějiě jiàgěi le tā de gāozhōngtóngxué 。 / My sister married her high school classmate.
- 记住 記住 jì zhu to remember / to bear in mind / to learn by heart 請記住他說的話。 / 请记住他说的话。 / qǐng jìzhù tā shuō dehuà 。 / Please remember what he said.
- 排除 排除 pái chú to eliminate / to remove / to exclude / to rule out 恐怕我們不能排除她患了病的可能性。 / 恐怕我们不能排除她患了病的可能性。 / kǒngpà wǒmen bùnéng páichú tā huàn le bìng de kěnéngxìng 。 / I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
- 文学 文學 wén xué literature 種|种(zhǒng) 你的英文學得如何? / 你的英文学得如何? / nǐ de yīng wénxué dé rúhé ? / How are you getting along with your English study?
- 顾问 顧問 gù wèn adviser / consultant
- 应付 應付 yìng fu to deal with / to cope 她無法應付壓力。 / 她无法应付压力。 / tā wúfǎ yìngfù yālì 。 / She is unable to withstand the pressure.
- 显得 顯得 xiǎn de to seem / to look / to appear
- 实现 實現 shí xiàn to achieve / to implement / to realize / to bring about 你努力工作的話,就可以實現你的夢想。 / 你努力工作的话,就可以实现你的梦想。 / nǐ nǔlì gōngzuò dehuà , jiù kěyǐ shíxiàn nǐ de mèngxiǎng 。 / You can make your dream come true by working hard.
- 梦想 夢想 mèng xiǎng (fig.) to dream of / dream 你努力工作的話,就可以實現你的夢想。 / 你努力工作的话,就可以实现你的梦想。 / nǐ nǔlì gōngzuò dehuà , jiù kěyǐ shíxiàn nǐ de mèngxiǎng 。 / You can make your dream come true by working hard.
- 形式 形式 xíng shì outer appearance / form / shape / formality 個|个(gè) 我反對任何形式的戰爭。 / 我反对任何形式的战争。 / wǒ fǎnduì rènhé xíngshì de zhànzhēng 。 / I'm opposed to any type of war.
- 理由 理由 lǐ yóu reason / grounds / justification 個|个(gè) 你有很好的理由這樣說。 / 你有很好的理由这样说。 / nǐ yǒu hěn hǎo de lǐyóu zhèyàng shuō 。 / You have every reason to say so.
- 毫无 毫無 háo wú not in the least / to completely lack 他的成功是毫無疑問的。 / 他的成功是毫无疑问的。 / tā de chénggōng shì háowúyíwèn de 。 / His success is out of question.
- 包含 包含 bāo hán to contain / to embody / to include 這個價格不包含這個箱子。 / 这个价格不包含这个箱子。 / zhègè jiàgé bù bāohán zhègè xiāngzi 。 / The price does not include the box.
- 大家 大家 dà jiā everyone / influential family / great expert 大家都說我是錯的。 / 大家都说我是错的。 / dàjiā dōu shuō wǒ shì cuò de 。 / Everyone said that I was wrong.
- 公正 公正 gōng zhèng just / fair / equitable 他很公正。 / tā hěn gōngzhèng 。 / He's very fair-minded.
- 周 周 zhōu to make a circuit / to circle / circle / circumference / lap / cycle / complete / all / all over / thorough / to help financially 這個週末去紐約對你來說是不可能的事。 / 这个周末去纽约对你来说是不可能的事。 / zhègè zhōumò qù niǔyuē duì nǐ láishuō shì bù kěnéng de shì 。 / It is out of the question for you to go to New York this weekend.
- 浓 濃 nóng concentrated / dense / strong (smell etc) 這個咖啡對我來說太濃了。 / 这个咖啡对我来说太浓了。 / zhègè kāfēi duì wǒ láishuō tài nóng le 。 / This coffee is too strong for me.
- 圆 圓 yuán circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (Yuan) / tactful / to justify 誰都知道地球是圓的。 / 谁都知道地球是圆的。 / shéi dōu zhīdào dìqiú shì yuán de 。 / There is no one but knows that the earth is round.
- 角落 角落 jiǎo luò nook / corner 坐在角落的那個男人是誰? / 坐在角落的那个男人是谁? / zuòzài jiǎoluò de nàgè nánrén shì shéi ? / Who is the man sitting in the corner?
- 购物 購物 gòu wù shopping 她和她母親去購物。 / 她和她母亲去购物。 / tā hé tā mǔqīn qù gòuwù 。 / She went shopping with her mother.
- 名片 名片 míng piàn (business) card
- 超市 超市 chāo shì supermarket / abbr. for 超級市場|超级市场 家(jiā) 我們有一個大超市。 / 我们有一个大超市。 / wǒmen yǒu yígè dà chāoshì 。 / We have a big supermarket.
- 挑 挑 tiāo to carry on a shoulder pole / to choose / to pick / to nitpick 沒有什麼比挑別人的錯更容易的事了。 / 没有什么比挑别人的错更容易的事了。 / méiyǒu shénme bǐ tiāo biérén de cuò gèng róngyì de shì le 。 / Nothing is easier than finding fault with others.
- 卖 賣 mài to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt 我聽說他賣掉了房子。 / 我听说他卖掉了房子。 / wǒ tīngshuō tā màidiào le fángzi 。 / I hear that he sold his house.
- 克 克 kè to be able to / to subdue / to restrain / to overcome / gram / Tibetan unit of land area, about 6 ares 傑克不在這裡。 / 杰克不在这里。 / jiékè bù zài zhèlǐ 。 / Jack isn't here.
- 日用品 日用品 rì yòng pǐn articles for daily use 件(jiàn), 個|个(gè) 你去那個超級市場,幾乎甚麼日用品都買得到。 / 你去那个超级市场,几乎甚么日用品都买得到。 / nǐ qù nàgè chāojíshìchǎng , jīhū shènme rìyòngpǐn dōu mǎi dédào 。 / If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
- 理解 理解 lǐ jiě to comprehend / to understand / comprehension / understanding 我想你能理解的。 / wǒ xiǎng nǐ néng lǐjiě de 。 / I'm sure you can understand.
- 公斤 公斤 gōng jīn kilogram (kg) 他比我重十公斤。 / tā bǐ wǒ zhòng shígōngjīn 。 / He outweighs me by 10 kg.
- 犯 犯 fàn to violate / to offend / to assault / criminal / crime / to make a mistake / recurrence (of mistake or sth bad) 我可能犯了個錯。 / 我可能犯了个错。 / wǒ kěnéng fàn le gè cuò 。 / I might make a mistake.
- 个子 個子 gè zi height / stature / build / size 我看見你和一個個子高的男孩在一起。 / 我看见你和一个个子高的男孩在一起。 / wǒ kànjiàn nǐ hé yígè gèzi gāo de nánhái zài yìqǐ 。 / I saw you with a tall boy.
- 窄 窄 zhǎi narrow / narrow-minded / badly off 位處赤道附近一個狹窄區域的熱帶雨林,正在不斷地遭受人類的破壞,預計在二零零零年之前,該區域將會有五分之四的熱帶雨林從地球上消失。 / 位处赤道附近一个狭窄区域的热带雨林,正在不断地遭受人类的破坏,预计在二零零零年之前,该区域将会有五分之四的热带雨林从地球上消失。 / wèichù chìdào fùjìn yígè xiázhǎi qūyù de rèdàiyǔlín , zhèngzài bùduàn de zāoshòu rénlèi de pòhuài , yùjì zài èrlínglínglíngnián zhīqián , gāi qūyù jiānghuì yǒu wǔfēn zhī sì de rèdàiyǔlín cóng dìqiú shàng xiāoshī 。 / The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
- 吨 噸 dūn ton (loanword) 貨車的載貨量超過了三噸。 / 货车的载货量超过了三吨。 / huòchē de zàihuòliàng chāoguò le sāndūn 。 / The load of the truck was in excess of three tons.
- 结实 結實 jiē shi rugged / sturdy / strong / durable / buff (physique)
- 悠久 悠久 yōu jiǔ long (tradition, history etc) 京都和奈良都是歷史悠久的古城。 / 京都和奈良都是历史悠久的古城。 / jīngdū hé nàiliáng dōu shì lìshǐyōujiǔ de gǔchéng 。 / Nara is as old as Kyoto.
- 固定 固定 gù dìng to fix / to fasten / to set rigidly in place / fixed / set / regular 我在找一些固定工作。 / wǒ zài zhǎo yīxiē gùdìng gōngzuò 。 / I'm looking for some regular work.
- 令 令 lìng to order / to command / an order / warrant / writ / to cause / to make sth happen / virtuous / honorific title / season / government position (old) 「我已經找到令他嫉妒的方法了。」「喔,說吧!」 / 「我已经找到令他嫉妒的方法了。」「喔,说吧!」 / 「 wǒ yǐjīng zhǎodào lìng tā jídù de fāngfǎ le 。 」 「 ō , shuō ba ! 」 / "I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!"
- 匹 匹 pǐ classifier for horses, mules etc / ordinary person / classifier for cloth: bolt / horsepower 這隻狗長的像匹馬。 / 这只狗长的像匹马。 / zhè zhǐ gǒu zhǎng de xiàng pǐmǎ 。 / This is a dog resembling a horse.
- 薄 薄 báo thin / cold in manner / indifferent / weak / light / infertile 這件衣服是由薄織物製成的。 / 这件衣服是由薄织物制成的。 / zhèjiàn yīfú shì yóu báo zhīwù zhìchéng de 。 / The dress is made of a thin fabric.
- 形状 形狀 xíng zhuàng form / shape 個|个(gè) 所有餅乾都是星星的形狀。 / 所有饼干都是星星的形状。 / suǒyǒu bǐnggān dōu shì xīngxīng de xíngzhuàng 。 / All of the cookies are in the shape of stars.
- 剩 剩 shèng to remain / to be left / to have as remainder 現在只剩下這個方法了。 / 现在只剩下这个方法了。 / xiànzài zhǐ shèngxià zhègè fāngfǎ le 。 / There's no other way than this now.
- 幅 幅 fú width / roll / classifier for textiles or pictures 他自己畫這幅畫的嗎? / 他自己画这幅画的吗? / tā zìjǐ huà zhèfú huà de ma ? / Did he draw this picture by himself?
- 粗糙 粗糙 cū cāo crude / gruff / rough / coarse 她的裙子是用粗糙的羊毛造的。 / tā de qúnzi shì yòng cūcāo de yángmáo zào de 。 / Her dress was made of coarse wool.
- 召开 召開 zhào kāi to convene (a conference or meeting) / to convoke / to call together
- 网球 網球 wǎng qiú tennis / tennis ball 個|个(gè) 她很喜歡在電視上看網球比賽。 / 她很喜欢在电视上看网球比赛。 / tā hěn xǐhuān zài diànshì shàng kàn wǎngqiú bǐsài 。 / She loves watching tennis matches on TV.
- 钓 釣 diào to fish with a hook and bait 我唯一想做的是去釣魚。 / 我唯一想做的是去钓鱼。 / wǒ wéiyī xiǎng zuò de shì qù diàoyú 。 / All I want to do is go fishing.
- 球迷 球迷 qiú mí fan (ball sports) 個|个(gè)
- 激烈 激烈 jī liè intense / acute / fierce 我們激烈的討論了這個問題。 / 我们激烈的讨论了这个问题。 / wǒmen jīliè de tǎolùn le zhègè wèntí 。 / We had a heated discussion about it.
- 太极拳 太極拳 tài jí quán shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan / traditional form of physical exercise or relaxation / a martial art
- 相反 相反 xiāng fǎn opposite / contrary 我的想法跟他的正好相反。 / wǒ de xiǎngfǎ gēn tā de zhènghǎo xiāngfǎn 。 / My idea went against his.
- 表演 表演 biǎo yǎn play / show / performance / exhibition / to perform / to act / to demonstrate 場|场(chǎng) 我們希望你喜歡這個表演。 / 我们希望你喜欢这个表演。 / wǒmen xīwàng nǐ xǐhuān zhègè biǎoyǎn 。 / We hope you will enjoy the show.
- 对手 對手 duì shǒu opponent / rival / competitor / (well-matched) adversary / match 「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」 / 「哼,就算是这样,我的分数还是比你高得多呀!」「你说甚么?!如果我用尽全力,你还会是我的对手吗?」 / 「 hēng , jiùsuàn shì zhèyàng , wǒ de fēnshù háishì bǐ nǐ gāodé duō ya ! 」 「 nǐ shuō shènme ? ! rúguǒ wǒyòng jìnquánlì , nǐ hái huì shì wǒ de duìshǒu ma ? 」 / "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"
- 迈阿密 邁阿密 mài ā mì Miami (Florida) 總統目前在邁阿密。 / 总统目前在迈阿密。 / zǒngtǒng mùqián zài màiāmì 。 / The president is presently in Miami.
- 团队 團隊 tuán duì team 我想加入你們的團隊。 / 我想加入你们的团队。 / wǒ xiǎng jiārù nǐmen de tuánduì 。 / I'd like to join your group.
- 队 隊 duì squadron / team / group 個|个(gè) 我們的隊伍輸了所有的比賽。 / 我们的队伍输了所有的比赛。 / wǒmen de duìwǔ shū le suǒyǒu de bǐsài 。 / Our team lost all of its games.
- 优秀 優秀 yōu xiù outstanding / excellent 我覺得他是一個優秀的作家。 / 我觉得他是一个优秀的作家。 / wǒ juéde tā shì yígè yōuxiù de zuòjiā 。 / I consider him a great writer.
- 洛杉矶 洛杉磯 luò shān jī Los Angeles, California 洛杉磯是我想去的其中一個地方。 / 洛杉矶是我想去的其中一个地方。 / luòshānjī shì wǒ xiǎng qù de qízhōng yígè dìfāng 。 / Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
- 羽毛球 羽毛球 yǔ máo qiú shuttlecock / badminton 個|个(gè) 我以前常去打羽毛球,但現在不打了。 / 我以前常去打羽毛球,但现在不打了。 / wǒ yǐqián chángqù dǎ yǔmáoqiú , dàn xiànzài bù dǎ le 。 / I used to play badminton, but I do not any more.
- 汗 汗 hàn perspiration / sweat / to be speechless (out of helplessness, embarrassment etc) (Internet slang used as an interjection) 滴(dī), 頭|头(tóu), 身(shēn) 如果你做帶氧運動的時候沒有流汗,那就代表你做得不夠劇烈。 / 如果你做带氧运动的时候没有流汗,那就代表你做得不够剧烈。 / rúguǒ nǐ zuò dài yǎng yùndòng de shíhòu méiyǒu liúhàn , nà jiù dàibiǎo nǐ zuò dé bùgòu jùliè 。 / If you're not sweating when you do cardio, then you're not doing it hard enough.
- 限制 限制 xiàn zhì to restrict / to limit / to confine / restriction / limit 個|个(gè)
- 打败 打敗 dǎ bài to defeat / to overpower / to beat / to be defeated 肯下棋打敗了我。 / 肯下棋打败了我。 / kěn xiàqí dǎbài le wǒ 。 / Ken beat me at chess.
- 赛 賽 sài to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel 你看了比賽嗎? / 你看了比赛吗? / nǐ kàn le bǐsài ma ? / Did you watch the game?
- 刻 刻 kè quarter (hour) / moment / to carve / to engrave / to cut / oppressive / classifier for short time intervals 她立刻喜歡上他了。 / 她立刻喜欢上他了。 / tā lìkè xǐhuān shàng tā le 。 / She liked him right off.
- 整 整 zhěng exactly / in good order / whole / complete / entire / in order / orderly / to repair / to mend / to renovate / (coll.) to fix sb / to give sb a hard time / to mess with sb 你整個週末做了什麼? / 你整个周末做了什么? / nǐ zhěnggè zhōumò zuò le shénme ? / What did you do over the weekend?
- 迟到 遲到 chí dào to arrive late 你能解釋一下你為什麼遲到嗎? / 你能解释一下你为什么迟到吗? / nǐ néng jiěshìyīxià nǐ wèishénme chídào ma ? / Can you explain why you were late?
- 早晨 早晨 zǎo chén early morning 個|个(gè) 他每天早晨溜狗。 / tā měitiān zǎochén liū gǒu 。 / He walks his dog every morning.
- 次 次 cì next in sequence / second / the second (day, time etc) / secondary / vice- / sub- / infra- / inferior quality / substandard / order / sequence / hypo- (chemistry) / classifier for enumerated events: time 你能再說一次嗎? / 你能再说一次吗? / nǐ néng zàishuō yīcì ma ? / Could you say that one more time?
- 直到 直到 zhí dào until 我會在這兒等著直到她來。 / 我会在这儿等著直到她来。 / wǒhuì zài zhèér děng zhe zhídào tā lái 。 / I'll wait here until she comes.
- 久 久 jiǔ (long) time / (long) duration of time 我們走了很久。 / 我们走了很久。 / wǒmen zǒu le hěn jiǔ 。 / We walked for a long time.
- 以来 以來 yǐ lái since (a previous event) 如果你想,你可以來。 / 如果你想,你可以来。 / rúguǒ nǐ xiǎng , nǐ kěyǐ lái 。 / You may come if you like.
- 趟 趟 tàng classifier for times, round trips or rows / a time / a trip 我們去了一趟俄羅斯。 / 我们去了一趟俄罗斯。 / wǒmen qù le yītàng éluósī 。 / We went to Russia.
- 珍惜 珍惜 zhēn xī to treasure / to value / to cherish
- 及时 及時 jí shí in time / promptly / without delay / timely 你應該為你沒有及時回家吃晚餐向你父親道歉。 / 你应该为你没有及时回家吃晚餐向你父亲道歉。 / nǐ yīnggāi wèi nǐ méiyǒu jíshí huíjiā chī wǎncān xiàng nǐ fùqīn dàoqiàn 。 / You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
- 时差 時差 shí chā time difference / time lag / jet lag 他過馬路時差點被車撞。 / 他过马路时差点被车撞。 / tā guò mǎlù shí chàdiǎn bèichēzhuàng 。 / He was nearly hit by the car while crossing the street.
- 来得及 來得及 lái de jí there's still time / able to do sth in time
- 目前 目前 mù qián at the present time / currently 你目前做了很好。 / nǐ mùqián zuò le hěn hǎo 。 / You've done good work so far.
- 为止 為止 wéi zhǐ until / (used in combination with words like 到[dào] or 至[zhì] in constructs of the form 到...為止|到...为止) 今天就到此為止吧。 / 今天就到此为止吧。 / jīntiān jiù dàocǐwéizhǐ ba 。 / Let's call it a day.
- 随时 隨時 suí shí at any time / at all times / at the right time 你隨時都可以來看我。 / 你随时都可以来看我。 / nǐ suíshí dōu kěyǐ láikàn wǒ 。 / Come and see me whenever you like.
- 刚才 剛才 gāng cái just now / a moment ago 剛才和你說話的人是誰? / 刚才和你说话的人是谁? / gāngcái hé nǐ shuōhuà de rén shì shéi ? / Who is the man that you were talking with?
- 一会 一會 yī huì a moment / a while / in a moment / also pr. [yī huǐ] 讓我看你一會兒好嗎? / 让我看你一会儿好吗? / ràng wǒ kàn nǐ yīhuìer hǎo ma ? / Could I see you a minute, please?
- 遍 遍 biàn everywhere / all over / classifier for actions: one time 請您再說一遍好嗎? / 请您再说一遍好吗? / qǐng nín zàishuō yībiàn hǎo ma ? / Could you please repeat it once again?
- 顿 頓 dùn to stop / to pause / to arrange / to lay out / to kowtow / to stamp (one's foot) / at once / classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal 他請我吃了頓美味的晚飯。 / 他请我吃了顿美味的晚饭。 / tā qǐng wǒ chī le dùn měiwèi de wǎnfàn 。 / I had a good dinner at his expense.
- 平时 平時 píng shí ordinarily / in normal times / in peacetime 我爸跟平時一樣忙著。 / 我爸跟平时一样忙著。 / wǒbà gēn píngshí yīyàng máng zhe 。 / My father is as busy as ever.
- 滚 滾 gǔn to boil / to roll / to take a hike / Get lost! 我起初不怎麼喜歡搖滾音樂,不過現在喜歡上了。 / 我起初不怎么喜欢摇滚音乐,不过现在喜欢上了。 / wǒ qǐchū bùzěnme xǐhuān yáogǔnyīnyuè , bùguò xiànzài xǐhuān shàng le 。 / At first I did not like rock music, but now I do.
- 皮 皮 pí leather / skin / fur / pico- (one trillionth) / naughty 張|张(zhāng) 我上大學的時候,忘了帶隨身聽、相機,只不過是雞毛蒜皮的小事;可是到了這個年代,忘了帶智能手機,麻煩可就大了! / 我上大学的时候,忘了带随身听、相机,只不过是鸡毛蒜皮的小事;可是到了这个年代,忘了带智能手机,麻烦可就大了! / wǒ shàng dàxué de shíhòu , wàng le dài suíshēntīng 、 xiàngjī , zhǐbùguò shì jīmáosuànpí de xiǎoshì ; kěshì dào le zhègè niándài , wàng le dài zhìnéngshǒujī , máfán kě jiù dà le ! / When I was in college, I could forget to bring my music player or my camera and still be ok. These days, if I forget my smartphone, I'm screwed!
- 绑 綁 bǎng to tie / bind or fasten together / to kidnap 她用繩子把包裹緊緊綁好了。 / 她用绳子把包裹紧紧绑好了。 / tā yòng shéngzi bǎ bāoguǒ jǐnjǐn bǎng hǎo le 。 / She tied up the parcel with string.
- 演员 演員 yǎn yuán actor or actress / performer 個|个(gè), 位(wèi), 名(míng) 其實那個演員已經結婚了。 / 其实那个演员已经结婚了。 / qíshí nàgè yǎnyuán yǐjīng jiéhūn le 。 / To tell the truth, that actor is married.
- 摘 摘 zhāi to take / to borrow / to pick (flowers, fruit etc) / to pluck / to select / to remove / to take off (glasses, hat etc) 她給我摘了一個蘋果。 / 她给我摘了一个苹果。 / tā gěi wǒ zhāi le yígè píngguǒ 。 / She picked me an apple.
- 辣椒 辣椒 là jiāo hot pepper / chili 您吃不吃辣椒? / nín chī bùchī làjiāo ? / Do you want pepper on it?
- 正是 正是 zhèng shì (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated) / precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 我給她的正是她所需要的。 / 我给她的正是她所需要的。 / wǒ gěi tā de zhèngshì tā suǒ xūyào de 。 / I gave her just what she needed.
- 火车站 火車站 huǒ chē zhàn train station 我們走到跟火車站那樣遠的地方。 / 我们走到跟火车站那样远的地方。 / wǒmen zǒudào gēn huǒchēzhàn nàyàng yuǎn de dìfāng 。 / I walked as far as the station.
- 车厢 車廂 chē xiāng carriage 節|节(jié) 火車的尾三節車廂損壞得很嚴重。 / 火车的尾三节车厢损坏得很严重。 / huǒchē de wěi sānjié chēxiāng sǔnhuài dé hěn yánzhòng 。 / The last three coaches of the train were badly damaged.
- 好几 好幾 hǎo jǐ several / quite a few 他們等了他好幾個小時。 / 他们等了他好几个小时。 / tāmen děng le tā hǎojǐgè xiǎoshí 。 / They waited for him for hours.
- 高速公路 高速公路 gāo sù gōng lù expressway / highway / freeway 我很喜歡在新的高速公路上開車。 / 我很喜欢在新的高速公路上开车。 / wǒ hěn xǐhuān zài xīn de gāosùgōnglù shàng kāichē 。 / I enjoyed driving on the new highway.
- 停车 停車 tíng chē to pull up (stop one's vehicle) / to park / (of a machine) to stop working / to stall 你不能在這附近停車。 / 你不能在这附近停车。 / nǐ bùnéng zài zhè fùjìn tíngchē 。 / You can't park around here.
- 标志 標誌 biāo zhì sign / mark / symbol / logo / to symbolize / to indicate / to mark 晶體管的發明標誌著一個新時代的開始。 / 晶体管的发明标志著一个新时代的开始。 / jīngtǐguǎn de fāmíng biāozhìzhe yígè xīn shídài de kāishǐ 。 / The invention of the transistor marked a new era.
- 提醒 提醒 tí xǐng to remind / to call attention to / to warn of 我提醒他要去會見總裁。 / 我提醒他要去会见总裁。 / wǒ tíxǐng tā yào qù huìjiàn zǒngcái 。 / I reminded him of his interview with the president.
- 救护车 救護車 jiù hù chē ambulance 輛|辆(liàng) 你需要救護車嗎? / 你需要救护车吗? / nǐ xūyào jiùhùchē ma ? / Do you need an ambulance?
- 越来越 越來越 yuè lái yuè more and more 我的白髮越來越多。 / 我的白发越来越多。 / wǒ de báifà yuèláiyuè duō 。 / I'm getting more and more gray hair.
- 生产 生產 shēng chǎn to produce / to manufacture / to give birth to a child 大量生產降低許多商品的價格。 / 大量生产降低许多商品的价格。 / dàliàng shēngchǎn jiàngdī xǔduō shāngpǐn de jiàgé 。 / Mass production reduced the price of many goods.
- 不可思议 不可思議 bù kě sī yì inconceivable (idiom); unimaginable / unfathomable
- 志愿者 志願者 zhì yuàn zhě volunteer
- 样式 樣式 yàng shì type / style 有其他樣式嗎? / 有其他样式吗? / yǒu qítā yàngshì ma ? / Do you have other types?
- 办理 辦理 bàn lǐ to handle / to transact / to conduct 聯合航空公司辦理登機手續的櫃檯在哪裡? / 联合航空公司办理登机手续的柜台在哪里? / liánhéhángkōnggōngsī bànlǐ dēngjī shǒuxù de guìtái zài nǎlǐ ? / Where is the United Airlines check-in counter?
- 飞行 飛行 fēi xíng (of planes etc) to fly / flying / flight / aviation 一架飛機在這個城市上空飛行。 / 一架飞机在这个城市上空飞行。 / yījià fēijī zài zhègè chéngshì shàngkōng fēixíng 。 / A plane is flying above the city.
- 出发 出發 chū fā to set off / to start (on a journey) 好吧,讓我們出發吧! / 好吧,让我们出发吧! / hǎo ba , ràng wǒmen chūfā ba ! / Well, let's get going!
- 订 訂 dìng to agree / to conclude / to draw up / to subscribe to (a newspaper etc) / to order 我所有的西裝都是訂做的。 / 我所有的西装都是订做的。 / wǒ suǒyǒu de xīzhuāng dōu shì dìngzuò de 。 / I have all suits made to order.
- 登机牌 登機牌 dēng jī pái boarding pass
- 登记 登記 dēng jì to register (one's name) 我可以登記這堂課嗎? / 我可以登记这堂课吗? / wǒ kěyǐ dēngjì zhètáng kè ma ? / Can I register for that class?
- 单 單 dān bill / list / form / single / only / sole / odd number 個|个(gè) 我們要做的很簡單。 / 我们要做的很简单。 / wǒmen yào zuò de hěn jiǎndān 。 / What we had to do was really quite simple.
- 成人 成人 chéng rén adult 她使他長大成人。 / 她使他长大成人。 / tā shǐ tā zhǎngdàchéngrén 。 / She made a man of him.
- 商务 商務 shāng wù commercial affairs / commercial / commerce / business
- 铃 鈴 líng (small) bell 隻|只(zhī) 她一聽到鈴響,就接了電話。 / 她一听到铃响,就接了电话。 / tā yī tīngdào língxiǎng , jiù jiē le diànhuà 。 / As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
- 风暴 風暴 fēng bào storm / violent commotion / fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc) 我認為在有風暴的時候裡登山很危險。 / 我认为在有风暴的时候里登山很危险。 / wǒ rènwéi zài yǒu fēngbào de shíhòu lǐ dēngshān hěn wēixiǎn 。 / I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
- 气候 氣候 qì hòu climate / atmosphere / situation 種|种(zhǒng) 我不能讓自己適應這裡的氣候。 / 我不能让自己适应这里的气候。 / wǒ bùnéng ràng zìjǐ shìyìng zhèlǐ de qìhòu 。 / I can't adjust myself to the climate here.
- 阵 陣 zhèn disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration 我好一陣子沒看到你了。 / 我好一阵子没看到你了。 / wǒ hǎo yīzhènzi méi kàndào nǐ le 。 / I haven't seen you for a while.
- 恶劣 惡劣 è liè vile / nasty / of very poor quality 天氣惡劣的時候盡量不要外出。 / 天气恶劣的时候尽量不要外出。 / tiānqì èliè de shíhòu jǐnliàng búyào wàichū 。 / In severe weather, it's best to stay indoors.
- 晴 晴 qíng clear / fine (weather) 它是一個晴朗的日子。 / 它是一个晴朗的日子。 / tā shì yígè qínglǎng de rìzi 。 / It's a clear day.
- 刮风 颳風 guā fēng to be windy
- 雾 霧 wù fog / mist 場|场(cháng), 陣|阵(zhèn) 倫敦不再是霧都了。 / 伦敦不再是雾都了。 / lúndūn bùzài shì wùdōu le 。 / London is no longer a city of fog.
- 天空 天空 tiān kōng sky 不管你去哪裡,天空都是同樣的顏色。 / 不管你去哪里,天空都是同样的颜色。 / bùguǎn nǐ qù nǎlǐ , tiānkōng dōu shì tóngyàng de yánsè 。 / No matter where you go, the sky will always be the same color.
- 厚 厚 hòu thick / deep or profound / kind / generous / rich or strong in flavor / to favor / to stress 這本書好厚。 / 这本书好厚。 / zhè běnshū hǎohòu 。 / This book is too thick.
- 舒适 舒適 shū shì cozy / snug 他住在一個舒適的小房子裡。 / 他住在一个舒适的小房子里。 / tā zhù zài yígè shūshì de xiǎo fángzi lǐ 。 / He lives in a cozy little house.
- 取消 取消 qǔ xiāo to cancel / cancellation 我們必須取消我們去日本的旅行。 / 我们必须取消我们去日本的旅行。 / wǒmen bìxū qǔxiāo wǒmen qù rìběn de lǚxíng 。 / We must cancel our trip to Japan.
- 出席 出席 chū xí to attend / to participate / present 他們所有的人都沒有出席。 / 他们所有的人都没有出席。 / tāmen suǒyǒu de rén dōu méiyǒu chūxí 。 / All of them are not present.
- 宾馆 賓館 bīn guǎn guesthouse / lodge / hotel 個|个(gè), 家(jiā) 這家賓館建於大約五十年前。 / 这家宾馆建于大约五十年前。 / zhèjiā bīnguǎn jiànyú dàyuē wǔshínián qián 。 / That hotel was established about 50 years ago.
- 升 升 shēng to ascend / to rise to the rank of / to promote / to hoist / liter / measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗[dǒu] 我每天喝1.7升水。 / wǒ měitiān hē 1.7 shēngshuǐ 。 / I drink 1.7 liters of water each day.
- 复印 複印 fù yìn to photocopy / to duplicate a document
- 发布 發布 fā bù to release / to issue / to announce / to distribute
- 言 言 yán words / speech / to say / to talk 他說他不認識那個男人,這是一個謊言。 / 他说他不认识那个男人,这是一个谎言。 / tā shuō tā bù rènshi nàgè nánrén , zhèshì yígè huǎngyán 。 / He said he did not know the man, which was a lie.
- 进展 進展 jìn zhǎn to make headway / to make progress 我們討論了三個小時,但卻一點進展也沒有。 / 我们讨论了三个小时,但却一点进展也没有。 / wǒmen tǎolùn le sāngè xiǎoshí , dàn què yìdiǎn jìnzhǎn yě méiyǒu 。 / After three hours of discussion we got nowhere.
- 清洁 清潔 qīng jié clean / to clean 我們一定要保持雙手清潔。 / 我们一定要保持双手清洁。 / wǒmen yídìng yào bǎochí shuāngshǒu qīngjié 。 / We must keep our hands clean.
- 加班 加班 jiā bān to work overtime 我的老闆要我加班。 / 我的老板要我加班。 / wǒ de lǎobǎn yào wǒ jiābān 。 / My boss made me work overtime.
- 经商 經商 jīng shāng to trade / to carry out commercial activities / in business
- 工 工 gōng work / worker / skill / profession / trade / craft / labor 你喜歡你的工作嗎? / 你喜欢你的工作吗? / nǐ xǐhuān nǐ de gōngzuò ma ? / Do you like your work?
- 度过 度過 dù guò to pass / to spend (time) / to survive / to get through 我們和朋友一起度過週末。 / 我们和朋友一起度过周末。 / wǒmen hé péngyǒu yìqǐ dùguò zhōumò 。 / We spent the weekend with friends.
- 危机 危機 wēi jī crisis 個|个(gè) 他的公司沒有從危機中倖存。 / 他的公司没有从危机中幸存。 / tā de gōngsī méiyǒu cóng wēijī zhōng xìngcún 。 / His company didn't survive the crisis.
- 投入 投入 tóu rù to throw into / to put into / to throw oneself into / to participate in / to invest in / absorbed / engrossed 該公司在這個企劃中投入了很多錢。 / 该公司在这个企划中投入了很多钱。 / gāi gōngsī zài zhègè qǐhuá zhōng tóurù le hěnduō qián 。 / The company invested a lot of money in this project.
- 条件 條件 tiáo jiàn condition / circumstances / term / factor / requirement / prerequisite / qualification 個|个(gè) 其實,每一個人的條件都是一樣的。 / 其实,每一个人的条件都是一样的。 / qíshí , měi yígè rén de tiáojiàn dōu shì yīyàng de 。 / In fact, each person's qualities are the same.
- 困难 困難 kùn nan difficult / challenging / straitened circumstances / difficult situation 它對我來說太困難了。 / 它对我来说太困难了。 / tā duì wǒ láishuō tài kùnnán le 。 / It was too difficult for me.
- 干活 幹活 gàn huó to work / to be employed / manual labor 男女搭配,干活不累。 / nánnǚdāpèi , gànhuóbùlèi 。 / When man and woman unite, work is no longer as tiring.
- 崩溃 崩潰 bēng kuì to collapse / to crumble / to fall apart 他的政權必定會崩潰。 / 他的政权必定会崩溃。 / tā de zhèngquán bìdìnghuì bēngkuì 。 / His regime is bound to collapse.
- 有利 有利 yǒu lì advantageous / to have advantages / favorable 加入我們對你有利。 / 加入我们对你有利。 / jiārù wǒmen duì nǐ yǒulì 。 / It is to your advantage to join us.
- 不然 不然 bù rán not so / no / or else / otherwise / if not / How about ...? 他一定是十分生氣了,不然他不會說出這樣的話來的。 / 他一定是十分生气了,不然他不会说出这样的话来的。 / tā yídìng shì shífēn shēngqì le , bùrán tā búhuì shuōchū zhèyàngdehuà lái de 。 / He must be very angry to say such a thing.
- 优势 優勢 yōu shì superiority / dominance / advantage 他們很努力地超過對方獲得優勢。 / 他们很努力地超过对方获得优势。 / tāmen hěn nǔlì de chāoguò duìfāng huòdé yōushì 。 / They tried very hard to gain an advantage over one another.
- 经验 經驗 jīng yàn experience / to experience 他的智慧和經驗使他能處理這個麻煩。 / 他的智慧和经验使他能处理这个麻烦。 / tā de zhìhuì hé jīngyàn shǐ tā néng chǔlǐ zhègè máfán 。 / His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
- 内部 內部 nèi bù interior / inside (part, section) / internal
- 原来 原來 yuán lái original / former / originally / formerly / at first / so, actually, as it turns out 原來如此。 / 原来如此。 / yuánláirúcǐ 。 / I see.
- 侦探 偵探 zhēn tàn detective / to do detective work 他突然喜歡上了偵探小說。 / 他突然喜欢上了侦探小说。 / tā tūrán xǐhuān shàng le zhēntànxiǎoshuō 。 / He suddenly took a liking to detective stories.
- 制定 制定 zhì dìng to draw up / to formulate
- 排列 排列 pái liè to arrange in order / (math.) permutation 把一疊撲克牌的排列次序背熟,雖然絕不是一件易事,卻也不是沒有可能的。 / 把一叠扑克牌的排列次序背熟,虽然绝不是一件易事,却也不是没有可能的。 / bǎ yīdié pūkèpái de páiliè cìxù bèishú , suīrán juébù shì yījiàn yìshì , què yě búshì méiyǒu kěnéng de 。 / Memorising the cards in a deck in order is certainly a difficult task, but manageable.
- 顺序 順序 shùn xù sequence / order 絕大多數我所認識的高中學生,無法讀一個他們不認識的字和以正確的順序來發音字母,更不用說正確或自然地發音了。 / 绝大多数我所认识的高中学生,无法读一个他们不认识的字和以正确的顺序来发音字母,更不用说正确或自然地发音了。 / juédàduōshù wǒ suǒ rènshi de gāozhōngxuéshēng , wúfǎ dú yígè tāmen bù rènshi de zì hé yǐ zhèngquè de shùnxù lái fāyīn zìmǔ , gèng búyòngshuō zhèngquè huò zìrán de fāyīn le 。 / The vast majority of high school students I know can't read an unknown word and pronounce the letters in the right order, let alone pronounce it correctly or naturally.
- 事情 事情 shì qing affair / matter / thing / business 件(jiàn), 樁|桩(zhuāng) 他說會發生的事情已經發生了。 / 他说会发生的事情已经发生了。 / tā shuō huì fāshēng de shìqíng yǐjīng fāshēng le 。 / What he said would happen has happened.
- 加上 加上 jiā shàng plus / to put in / to add / to add on / to add into / in addition / on top of that FSI人員:"長官,有一個網站,任何人都可以加上一個外國語言的句子!"。FSI主席:"什麼? 炸掉他們!"。 / FSI人员:"长官,有一个网站,任何人都可以加上一个外国语言的句子!"。FSI主席:"什么? 炸掉他们!"。 / FSI rényuán : " zhǎngguān , yǒu yígè wǎngzhàn , rènhérén dōu kěyǐ jiāshàng yígè wàiguó yǔyán de jùzi ! " 。 FSI zhǔxí : " shénme ? zhàdiào tāmen ! " 。 / FSI officer: "Sir, there is a website where ANYONE can add a sentence in a foreign language!". FSI president: "What?! Bomb them!".
- 业务 業務 yè wù business / professional work / service 項|项(xiàng) 他對他的新業務感到緊張。 / 他对他的新业务感到紧张。 / tā duì tā de xīn yèwù gǎndào jǐnzhāng 。 / He was tense with his new business.
- 律师 律師 lǜ shī lawyer 我認識一個不錯的律師,他可以幫你。 / 我认识一个不错的律师,他可以帮你。 / wǒ rènshi yígè bùcuò de lǜshī , tā kěyǐ bāng nǐ 。 / I know a good lawyer who can help you.
- 制度 制度 zhì dù system (e.g. political, adminstrative etc) / institution 個|个(gè) 他們改變了制度。 / 他们改变了制度。 / tāmen gǎibiàn le zhìdù 。 / They changed the system.
- 保证 保證 bǎo zhèng guarantee / to guarantee / to ensure / to safeguard / to pledge 個|个(gè) 他保證不再撒謊。 / 他保证不再撒谎。 / tā bǎozhèng bùzài sāhuǎng 。 / He promised not to tell lies again.
- 宣布 宣布 xuān bù to declare / to announce / to proclaim 他們已經宣布訂婚了。 / 他们已经宣布订婚了。 / tāmen yǐjīng xuānbù dìnghūn le 。 / They have announced their engagement.
- 方案 方案 fāng àn plan / program (for action etc) / proposal / proposed bill 個|个(gè), 套(tào) 她批准了我的方案。 / tā pīzhǔn le wǒ de fāngàn 。 / She approved of my plan.
- 尽量 儘量 jǐn liàng as much as possible / to the greatest extent 盡量避免製造任何更多的麻煩。 / 尽量避免制造任何更多的麻烦。 / jǐnliàngbìmiǎn zhìzào rènhé gèng duō de máfán 。 / Try to avoid making any more trouble.
- 同事 同事 tóng shì colleague / co-worker 個|个(gè), 位(wèi) 他在他的同事之中受到歡迎。 / 他在他的同事之中受到欢迎。 / tā zài tā de tóngshì zhīzhōng shòudào huānyíng 。 / He is popular among his colleagues.
- 失去 失去 shī qù to lose 他已經失去了他的工作。 / 他已经失去了他的工作。 / tā yǐjīng shīqù le tā de gōngzuò 。 / He has lost his job.
- 老公 老公 lǎo gōng (coll.) husband 她的老公通常醉醺醺的。 / tā de lǎogōng tōngcháng zuìxūnxūn de 。 / Her husband is usually drunk.
- 劳动 勞動 láo dòng work / toil / physical labor 次(cì)
|