douzhong.html 153 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <head>
  5. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  6. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/mail/douzhong.html" />
  7. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  8. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  9. <meta name="robots" content="all" />
  10. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  11. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  12. <meta name="Description" content="Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Includes expressions, jokes, computers, school, sounds, animals and vocabulary for everyday living." />
  13. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  14. <title>Letters and Post Office Terms 邮局 -- 听 Ting -- Chinese - English Language 汉英词典</title>
  15. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  16. <script type="text/javascript">
  17. function preload(imgName, imgSrc) {
  18. if (document.images) {
  19. eval(imgName+' = new Image()')
  20. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  21. }
  22. }
  23. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  24. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  25. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  26. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  27. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  28. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  29. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  30. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  31. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  32. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  33. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  34. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  35. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  36. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  37. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  38. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  39. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  40. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  41. function windowshow() {
  42. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  43. save_data.focus();
  44. }
  45. function go_top() {
  46. temp = self.location.href.split("#");
  47. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  48. }
  49. </script>
  50. </head>
  51. <body>
  52. <a id="top"></a>
  53. <div id="homebutton">
  54. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  55. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  56. </a>
  57. </div>
  58. <table id="nav">
  59. <tr>
  60. <td>
  61. <center>
  62. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  63. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  64. </center>
  65. </td>
  66. <td>
  67. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=mail" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  68. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  69. </a>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=mail" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  73. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  78. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td></td>
  82. </tr>
  83. <tr>
  84. <td>
  85. <center>
  86. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  87. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  88. </a>
  89. </center>
  90. </td>
  91. <td>
  92. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=mail" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  93. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  94. </a>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=mail" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  98. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  103. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../../search.html">
  108. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. </tr>
  112. </table>
  113. <div id="header">
  114. <h1>Letters and Post Office Terms 邮局 <font size=-1>you2ju2</font></h1>
  115. </div>
  116. <center>
  117. <hr size="3px" width="30%" />
  118. <br />
  119. <b><font size="+1" face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">
  120. <a href="#A">A</a>&nbsp;
  121. <a href="#B">B</a>&nbsp;
  122. <a href="#C">C</a>&nbsp;
  123. <a href="#D">D</a>&nbsp;
  124. <a href="#E">E</a>&nbsp;
  125. <a href="#F">F</a>&nbsp;
  126. <a href="#G">G</a>&nbsp;
  127. <a href="#H">H</a>&nbsp;
  128. <a href="#I">I</a>&nbsp;
  129. <a href="#J">J</a>&nbsp;
  130. <a href="#K">K</a>&nbsp;
  131. <a href="#L">L</a>&nbsp;
  132. <a href="#M">M</a>&nbsp;
  133. <a href="#N">N</a>&nbsp;
  134. <a href="#O">O</a>&nbsp;
  135. <a href="#P">P</a>&nbsp;
  136. <a href="#Q">Q</a>&nbsp;
  137. <a href="#R">R</a>&nbsp;
  138. <a href="#S">S</a>&nbsp;
  139. <a href="#T">T</a>&nbsp;
  140. <a href="#U">U</a>&nbsp;
  141. <a href="#V">V</a>&nbsp;
  142. <a href="#W">W</a>&nbsp;
  143. <a href="#X">X</a>&nbsp;
  144. <a href="#Y">Y</a>&nbsp;
  145. <a href="#Z">Z</a>&nbsp;
  146. </font></b>
  147. <br/>
  148. <br/>
  149. <hr size="3px" width="30%" />
  150. </center>
  151. <div align="right">
  152. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  153. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  154. </a>
  155. </div>
  156. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  157. <a id="A"></a>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10414" /><span class="chinese">我 熬 了 三 个 晚 上 给 我 的 朋 友 们 发 电 子 邮 件 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 ao2 le san1 ge4 wan3shang gei3 wo3 de peng2youmen xie3 fa1 dian4zi3 you2jian4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I stayed up late for three nights to send e-mail to my friends.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  160. <table class="speech_samples">
  161. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10414ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10414ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10414dd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10414dd.wav">Da Di</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10414lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10414lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10414wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10414wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10414jji.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10414jji.wav">Ji Xiaozhe</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  162. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10a/10414as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10a/10414as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10414mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10414mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  163. </table>
  164. </div>
  165. <a id="B"></a>
  166. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  167. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2808" /><span class="chinese">包 上</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bao1shang</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to wrap up</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  168. <table class="speech_samples">
  169. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2808jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2808jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2808jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2808jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2808sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2808sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2808cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2808cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2808lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2808lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2f/2808fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2f/2808fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  170. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2808js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2808js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2808st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2808st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2808ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2808ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  171. </table>
  172. </div>
  173. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6682" /><span class="chinese">去 邮 局 取 你 的 包 裹 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Qu4 you2ju2 qu3 ni3 de bao1guo3.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Go to the post office to pick up your package.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  174. <table class="speech_samples">
  175. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6682jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6682jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6682zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6682zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6682ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6682ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6682sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6682sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6682fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6682fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6682sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6682sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  176. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6682ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6682ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6682mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6682mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  177. </table>
  178. </div>
  179. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1012" /><span class="chinese">包 裹</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bao1guo3</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">package, parcel</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  180. <table class="speech_samples">
  181. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1012jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1012jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1012zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1012zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1012ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1012ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1012lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1012lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1012fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1012fq.wav">Feng Kui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  182. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1012jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1012jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1012bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1012bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1012kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1012kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1012jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1012jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  183. </table>
  184. </div>
  185. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2806" /><span class="chinese">包 裹 单</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">bao1guo3dan1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">parcel form</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  186. <table class="speech_samples">
  187. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2806jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2806jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2806jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2806jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2806sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2806sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2806cl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2806cl.wav">Chu Lin</a></td><td><a href="../../Language/Sound2e/2806lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2e/2806lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2f/2806fxi.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2f/2806fxi.wav">Feng Xi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  188. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2806js.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2806js.wav">Julie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2806st.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2806st.wav">Seth</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2806ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2806ds.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  189. </table>
  190. </div>
  191. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8173" /><span class="chinese">这 是 你 的 包 裹 单 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhe4 shi4 ni3 de bao1guo3dan1.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">This is your parcel form.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  192. <table class="speech_samples">
  193. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8173lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8173lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8173lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8173lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8173jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8173jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8173wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8173wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound8g/8173dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8g/8173dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  194. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8173di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8173di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8173ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8173ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8c/8173ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8c/8173ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8d/8173ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8d/8173ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8173ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8173ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  195. </table>
  196. </div>
  197. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15588" /><span class="chinese">E-MAIL 真 的 很 棒,不 是 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">E-MAIL zhen1de hen3 bang4, bu2shi4 ma?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Isn't e-mail great?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  198. <table class="speech_samples">
  199. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15588chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15588chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15588ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15588ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15588wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15588wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15588ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15588ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound15e/15588zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15e/15588zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  200. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15588dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15588dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15588fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15588fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  201. </table>
  202. </div>
  203. <a id="C"></a>
  204. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  205. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24577" /><span class="chinese">抄 送</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">chao1song4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">CC:, copy to</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  206. <table class="speech_samples">
  207. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  208. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24577sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24577sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24577cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24577cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  209. </table>
  210. </div>
  211. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21867" /><span class="chinese">查 收</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">cha2shou1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to check (e-mail Internet),</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  212. <table class="speech_samples">
  213. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21867zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21867zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21867ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21867ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21867lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21867lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21867pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21867pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  214. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21867ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21867ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  215. </table>
  216. </div>
  217. <a id="D"></a>
  218. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  219. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24583" /><span class="chinese">答 复</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">da2fu4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to reply</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  220. <table class="speech_samples">
  221. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  222. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24583sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24583sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24583cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24583cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  223. </table>
  224. </div>
  225. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4982" /><span class="chinese">打 好 邮 包</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">da3hao3 you2bao1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to pack up a postal package</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  226. <table class="speech_samples">
  227. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4982zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4982zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4982lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4982lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4982ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4982ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4982lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4982lyw.wav">Lu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4982hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4982hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4982gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4982gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  228. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4982jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4982jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4982eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4982eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4982kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4982kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  229. </table>
  230. </div>
  231. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10887" /><span class="chinese">现 在 我 用 电 子 邮 件 代 替 航 空 信 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Xian4zai4 wo3 yong4 dian4zi3 you2jian4 dai4ti4 hang2kong1xin4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I use e-mail instead of airmail now.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  232. <table class="speech_samples">
  233. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10887ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10887ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10887jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10887jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10887zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10887zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10887zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10887zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound10e/10887zh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10e/10887zh.wav">Zhao He</a></td><td><a href="../../Language/Sound10f/10887lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10f/10887lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  234. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10b/10887jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10887jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10887al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10887al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  235. </table>
  236. </div>
  237. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="27466" /><span class="chinese">我 用 ( ) 和 ==== 在 我 的 点 评 处 做 标 记 .</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yong4 ( ) he2 === zai4 wo3 de dian3ping2 chu4 zuo4 biao1ji4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I marked off my comments with () and ====. (e-mail)</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  238. <table class="speech_samples">
  239. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  240. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  241. </table>
  242. </div>
  243. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24578" /><span class="chinese">电 邮</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4you2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">e-mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  244. <table class="speech_samples">
  245. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  246. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24578sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24578sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24578cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24578cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  247. </table>
  248. </div>
  249. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24580" /><span class="chinese">电 邮 地 址</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4you2 di4zhi3</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">e-mail address</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  250. <table class="speech_samples">
  251. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  252. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24580sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24580sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24580cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24580cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  253. </table>
  254. </div>
  255. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="28220" /><span class="chinese">我 很 少 收 到 他 的 来 信 。 他 不 太 写 信 , 甚 至 不 用 电 子 邮 件 联 系 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 hen3 shao3 shou1dao4 ta1 de lai2xin4. Ta1 bu2 tai4 xie3xin4, shen4zhi4 bu2 yong4 dian4zi3you2jian4 lian2xi4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I hear from him once in a blue moon. He isn't a good correspondent, even on e-mail.</span></p><p class="indented"><span>(once in a blue moon = 少有, 伄縸 -- 英语成语)</span></p>
  256. <table class="speech_samples">
  257. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  258. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  259. </table>
  260. </div>
  261. <a id="E"></a>
  262. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  263. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4761" /><span class="chinese">我 给 你 我 的 e-mail 地 址 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 gei3 ni3 wo3 de e-mail di4zhi3.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Let me write my e-mail address for you.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  264. <table class="speech_samples">
  265. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4761ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4761ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4761jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4761jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4761sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4761sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4761lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4761lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  266. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4761kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4761kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4761fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4761fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4761sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4761sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  267. </table>
  268. </div>
  269. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4760" /><span class="chinese">你 的 e-mail 地 址 是 什 么 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 de e-mail di4zhi3 shi4 shen2me?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">What's your e-mail address?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  270. <table class="speech_samples">
  271. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4760ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4760ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4760jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4760jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4760sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4760sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4760lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4760lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  272. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4760kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4760kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4760fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4760fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4760sm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4760sm.wav">Sarah</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  273. </table>
  274. </div>
  275. <a id="F"></a>
  276. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  277. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6712" /><span class="chinese">我 往 伦 敦 发 了 一 封 信 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 wang3 Lun2dun1 fa1 le yi4 feng1 xin4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I sent a letter to London.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  278. <table class="speech_samples">
  279. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6712jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6712jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6712zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6712zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6712ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6712ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6712sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6712sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6712fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6712fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6712sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6712sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  280. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6712ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6712ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6712mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6712mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  281. </table>
  282. </div>
  283. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24585" /><span class="chinese">发 件 人</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fa1jian4ren2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">sender, From:</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  284. <table class="speech_samples">
  285. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  286. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24c/24585cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24585cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  287. </table>
  288. </div>
  289. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19669" /><span class="chinese">发 信</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fa1xin4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to mail a letter</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  290. <table class="speech_samples">
  291. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19669df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19669df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19669jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19669jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19669ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19669ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19669jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19669jj.wav">Zheng Jie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  292. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19a/19669ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19a/19669ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19b/19669dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19669dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  293. </table>
  294. </div>
  295. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1009" /><span class="chinese">封</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">feng1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">envelope (measure word for letters)</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  296. <table class="speech_samples">
  297. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1009jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1009jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1009zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1009zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1009ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1009ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1009lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1009lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1009fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1009fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1009sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1009sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  298. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1009jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1009jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1009bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1009bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1009kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1009kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1009jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1009jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  299. </table>
  300. </div>
  301. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5411" /><span class="chinese">风 景 明 信 片</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">feng1jing3ming2xin4pian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">picture postcard</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  302. <table class="speech_samples">
  303. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5411jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5411jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5411wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5411wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5411zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5411zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5411zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5411zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5411ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5411ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5411zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5411zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  304. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5411jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5411jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5411kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5411kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5411fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5411fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  305. </table>
  306. </div>
  307. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24575" /><span class="chinese">附 件</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">fu4jian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">attachment, extra part, added part, accessory</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  308. <table class="speech_samples">
  309. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  310. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24575sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24575sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24575cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24575cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  311. </table>
  312. </div>
  313. <a id="G"></a>
  314. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  315. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="22385" /><span class="chinese">我 用 电 子 邮 件 发 了 一 封 公 告 。 你 没 收 到 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yong4 dian4zi3 you2jian4 fa1 le yi4 feng1 gong1gao4. Ni3 mei2 shou1dao4 ma?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I sent out a bulletin by e-mail. Didn't you get it?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  316. <table class="speech_samples">
  317. <tr><td><a href="../../Language/Sound22a/22385zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22a/22385zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound22b/22385gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22b/22385gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound22c/22385meng.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22c/22385meng.wav">Meng Sichen</a></td><td><a href="../../Language/Sound22d/22385pzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound22d/22385pzt.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  318. <tr><td><a href="../../Language/Sounde22b/22385ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22b/22385ky.wav">Kaylee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde22d/22385ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde22d/22385ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  319. </table>
  320. </div>
  321. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1032" /><span class="chinese">挂 号</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">gua4 hao4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to register</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  322. <table class="speech_samples">
  323. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1032jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1032jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1032lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1032lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1032ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1032ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1032hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1032hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1032fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1032fq.wav">Feng Kui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  324. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1032ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1032ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1032bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1032bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1032kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1032kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1032jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1032jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  325. </table>
  326. </div>
  327. <a id="H"></a>
  328. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  329. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6040" /><span class="chinese">用 航 空</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yong4 hang2kong1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">by airmail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  330. <table class="speech_samples">
  331. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6040jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6040jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6040wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6040wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6040zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6040zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6040zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6040zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6040ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6040ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6040zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6040zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  332. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6040ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6040ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6040mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6040mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6040sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6040sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  333. </table>
  334. </div>
  335. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14105" /><span class="chinese">我 要 用 航 空 邮 件 寄 这 封 信 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yao4 yong4 hang2kong1 you2jian4 ji4 zhe4 feng1 xin4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I want to send this letter by airmail.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  336. <table class="speech_samples">
  337. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14105ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14105ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14105chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14105chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14105wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14105wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14105ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14105ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  338. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14105rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14105rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14105lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14105lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14105jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14105jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  339. </table>
  340. </div>
  341. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5403" /><span class="chinese">一 封 航 空 信</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 feng1 hang2kong1 xin4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">an airmail letter</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  342. <table class="speech_samples">
  343. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5403jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5403jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5403wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5403wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5403zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5403zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5403zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5403zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5403ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5403ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5403zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5403zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  344. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5403jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5403jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5403kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5403kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5403fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5403fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  345. </table>
  346. </div>
  347. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5402" /><span class="chinese">航 空 邮 件</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hang2kong1 you2jian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">airmail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  348. <table class="speech_samples">
  349. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5402jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5402jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5402wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5402wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5402zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5402zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5402zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5402zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5402ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5402ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5402zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5402zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  350. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5402jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5402jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5402kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5402kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5402fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5402fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  351. </table>
  352. </div>
  353. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24584" /><span class="chinese">回 复</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hui2fu4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to reply</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  354. <table class="speech_samples">
  355. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  356. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24584sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24584sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24584cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24584cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  357. </table>
  358. </div>
  359. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14528" /><span class="chinese">回 复</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">hui2fu4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to write back, to revert, regarding (in e-mail subject line); reversion</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  360. <table class="speech_samples">
  361. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14528df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14528df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14528zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14528zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14528tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14528tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14528rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14528rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  362. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14528jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14528jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14528je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14528je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14528ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14528ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  363. </table>
  364. </div>
  365. <a id="J"></a>
  366. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  367. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1029" /><span class="chinese">寄</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ji4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to mail, to post</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  368. <table class="speech_samples">
  369. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1029jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1029jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1029lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1029lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1029ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1029ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1029hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1029hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1029fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1029fq.wav">Feng Kui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  370. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1029jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1029jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1029bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1029bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1029kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1029kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1029jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1029jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  371. </table>
  372. </div>
  373. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6720" /><span class="chinese">我 往 伦 敦 寄 了 一 封 信 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 wang3 Lun2dun1 ji4 le yi4 feng1 xin4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I mailed a letter to London.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  374. <table class="speech_samples">
  375. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6720jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6720jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6720zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6720zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6720ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6720ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6720sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6720sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6720fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6720fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6720sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6720sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  376. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6720ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6720ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6720mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6720mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  377. </table>
  378. </div>
  379. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20910" /><span class="chinese">经 过 一 段 时 间 , 通 过 电 子 邮 件 我 们 加 深 了 友 谊 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Jing1guo4 yi2 duan4 shi2jian1, tong1guo4 dian4zi you2jian4 wo3men jia1shen1 le you3yi4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Over time, we have developed a friendship by e-mail.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  380. <table class="speech_samples">
  381. <tr><td><a href="../../Language/Sound20a/20910zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20a/20910zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound20b/20910gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20910gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20910jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20910jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20910pzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20910pzt.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  382. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20a/20910dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20a/20910dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20c/20910al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20c/20910al.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20e/20910dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20e/20910dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  383. </table>
  384. </div>
  385. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1023" /><span class="chinese">集 邮 簿</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ji2you2bu4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">stamp album</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  386. <table class="speech_samples">
  387. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1023jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1023jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1023zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1023zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1023ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1023ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1023lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1023lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1023fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1023fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1023sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1023sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  388. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1023jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1023jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1023bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1023bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1023kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1023kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1023jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1023jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  389. </table>
  390. </div>
  391. <a id="K"></a>
  392. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  393. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="28157" /><span class="chinese">他 责 怪 我 , 因 为 他 不 知 道 要 开 会 。 如 果 那 样 不 被 认 为 是 可 笑 的 话 , 真 不 知 道 什 么 才 是 可 笑 的 ! 我 们 都 收 到 了 电 子 邮 件 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ta1 ze2guai4 wo3, yin1wei2 ta1 bu4 zhi1dao4 kai1hui4. Ru2guo3 na4 yang4 bu2 bei4 ren4wei2 shi4 ke3xiao4 de hua4, zhen1 bu4 zhi1dao4 shen2me cai1 shi4 ke3xiao4 de. Wo3men dou1 shuo1dao4 le dian4zi4you2jian4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">He blamed me because he didn't know about the meeting. If that doesn't take the cake, I don't know what does! We all got the e-mail.</span></p><p class="indented"><span>(If that doesn't take the cake, I don't know what does! 最雷人, 最骇人)</span></p>
  394. <table class="speech_samples">
  395. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  396. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  397. </table>
  398. </div>
  399. <a id="L"></a>
  400. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  401. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24582" /><span class="chinese">来 自</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">lai2zi4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">From: (in email header)</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  402. <table class="speech_samples">
  403. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  404. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24582sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24582sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24582cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24582cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  405. </table>
  406. </div>
  407. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20597" /><span class="chinese">垃 圾 邮 件</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">la1ji1 you2jian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">junk mail, junk e-mail, spam</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  408. <table class="speech_samples">
  409. <tr><td><a href="../../Language/Sound20b/20597lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20597lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20597gcl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20597gcl.wav">Gu Chunlei</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20597ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20597ayf.wav">An Yufei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  410. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20a/20597dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20a/20597dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20d/20597ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20d/20597ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  411. </table>
  412. </div>
  413. <a id="M"></a>
  414. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  415. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12925" /><span class="chinese">一 张 明 信 片</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 zhang1 ming2xin4pian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">a postcard</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  416. <table class="speech_samples">
  417. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12925chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12925chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12925sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12925sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12925wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12925wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12925gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12925gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12925zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12925zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  418. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12925ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12925ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12925ann.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12925ann.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12d/12925co.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12d/12925co.wav">Chris</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  419. </table>
  420. </div>
  421. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5412" /><span class="chinese">这 张 明 信 片 到 美 国 多 少 钱 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhe4 zhang1 ming2xin4pian4 dao4 Mei3guo2 duo1shao3 qian2?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">How much to send this postcard to America?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  422. <table class="speech_samples">
  423. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5412jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5412jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5412wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5412wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5412zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5412zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5412ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5412ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  424. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5412jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5412jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5412kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5412kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5412fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5412fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  425. </table>
  426. </div>
  427. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6038" /><span class="chinese">我 要 寄 三 十 张 明 信 片 到 美 国 , 用 航 空 邮 递 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yao4 ji4 san1shi2 zhang1 ming2xin4pian4 dao4 Mei3guo2, yong4 hang2kong1you2di4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I want to send thirty postcards to America by airmail.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  428. <table class="speech_samples">
  429. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6038jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6038jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6038wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6038wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6038zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6038zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6038zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6038zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6038ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6038ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6038zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6038zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  430. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6038ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6038ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6038mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6038mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6038sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6038sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  431. </table>
  432. </div>
  433. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6686" /><span class="chinese">三 十 张 寄 往 美 国 明 信 片 的 邮 票 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">San1shi2 zhang1 ji4wang3 Mei3guo2 ming2xin4pian4 de you2piao4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Stamps for thirty postcards to America please.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  434. <table class="speech_samples">
  435. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6686jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6686jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6686zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6686zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6686ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6686ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6686sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6686sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6686fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6686fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6686sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6686sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  436. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6686ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6686ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6686mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6686mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  437. </table>
  438. </div>
  439. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1016" /><span class="chinese">明 信 片</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ming2xin4pian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">postcard</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  440. <table class="speech_samples">
  441. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1016jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1016jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1016zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1016zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1016ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1016ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1016lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1016lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1016fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1016fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1016sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1016sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  442. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1016jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1016jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1016bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1016bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1016kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1016kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1016jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1016jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  443. </table>
  444. </div>
  445. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24576" /><span class="chinese">密 送</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">mi4song4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Blind carbon copy, BCC:</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  446. <table class="speech_samples">
  447. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  448. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24576sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24576sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24576cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24576cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  449. </table>
  450. </div>
  451. <a id="P"></a>
  452. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  453. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1011" /><span class="chinese">平 信</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">ping2xin4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">ordinary or surface mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  454. <table class="speech_samples">
  455. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1011jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1011jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1011zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1011zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1011ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1011ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1011lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1011lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1011fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1011fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1011sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1011sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  456. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1011jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1011jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1011bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1011bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1011kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1011kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1011jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1011jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  457. </table>
  458. </div>
  459. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6042" /><span class="chinese">我 要 用 普 通 邮 件 寄 这 个 包 裹 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yao4 yong4 pu3tong1 you2jian4 ji4 zhe4 ge4 bao1guo3.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I want to send this package surface mail.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  460. <table class="speech_samples">
  461. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6042hsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6042hsy.wav">Hu Siyu</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6042nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6042nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6042lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6042lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6042wc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6042wc.wav">Wang Chen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  462. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6042ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6042ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6042mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6042mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6042sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6042sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  463. </table>
  464. </div>
  465. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14107" /><span class="chinese">普 通 邮 件</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">pu3tong1 you2jian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">surface mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  466. <table class="speech_samples">
  467. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14107zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14107zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14107cm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14107cm.wav">Cheng Miao</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14107zs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14107zs.wav">Zhuo Shuo</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14107lxz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14107lxz.wav">Li Xinzhou</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  468. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14a/14107dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14a/14107dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14b/14107as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14107as.wav">April</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  469. </table>
  470. </div>
  471. <a id="Q"></a>
  472. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  473. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4983" /><span class="chinese">张 利 丝 到 邮 局 取 邮 包 去 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhang1 Li4 Si1 dao4 you2ju2 qu3 you2bao1 qu4 le.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Zhang Li Si went to the post office to pick up a package.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  474. <table class="speech_samples">
  475. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4983zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4983zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4983lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4983lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4983ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4983ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4983lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4983lyw.wav">Lu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4983hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4983hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound4f/4983gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4f/4983gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  476. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4983jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4983jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4983eb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4983eb.wav">Eric</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4983kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4983kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  477. </table>
  478. </div>
  479. <a id="S"></a>
  480. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  481. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1031" /><span class="chinese">收</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shou1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to receive (letter), to accept, to collect, to harvest, to finish, to stop, to conclude, to bring back, to bring in</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  482. <table class="speech_samples">
  483. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1031jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1031jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1031zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1031zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1031ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1031ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1031ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1031ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1031fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1031fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1031sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1031sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  484. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1031ans.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1031ans.wav">Ansel</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1031bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1031bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1031kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1031kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1031jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1031jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  485. </table>
  486. </div>
  487. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24579" /><span class="chinese">收 件 人</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shou1jian4ren2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">recipient, To:</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  488. <table class="speech_samples">
  489. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  490. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24579sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24579sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24579cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24579cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  491. </table>
  492. </div>
  493. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="3709" /><span class="chinese">收 件 人</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shou1jian4ren2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">addressee, recipient</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  494. <table class="speech_samples">
  495. <tr><td><a href="../../Language/Sound3a/3709zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3a/3709zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound3b/3709zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3b/3709zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound3c/3709lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3c/3709lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound3d/3709ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3d/3709ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound3e/3709wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound3e/3709wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  496. <tr><td><a href="../../Language/Sounde3a/3709fb.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3a/3709fb.wav">Fred</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3b/3709kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3b/3709kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde3d/3709gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde3d/3709gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  497. </table>
  498. </div>
  499. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24574" /><span class="chinese">收 件 匣</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shou1jian4xia2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">inbox</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  500. <table class="speech_samples">
  501. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  502. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24574sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24574sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24574cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24574cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  503. </table>
  504. </div>
  505. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1019" /><span class="chinese">收 据</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">shou1ju4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">receipt</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  506. <table class="speech_samples">
  507. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1019jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1019jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1019zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1019zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1019ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1019ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1019ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1019ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1019fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1019fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1019sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1019sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  508. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1019jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1019jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1019bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1019bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1019kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1019kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1019jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1019jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  509. </table>
  510. </div>
  511. <a id="T"></a>
  512. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  513. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11327" /><span class="chinese">你 往 信 封 上 贴 邮 票 了 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Ni3 wang3 xin4feng1shang tie1 you2piao4 le ma?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Have you stuck a stamp on the envelope?</span></p><p class="indented"><span>( 这 句 话 在 英 文 中 可 以 用 , 但 是 常 见 的 是 问 你 是 否 已 经 “put a stamp on the envelope” 。)</span></p>
  514. <table class="speech_samples">
  515. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11327jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11327jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11327am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11327am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11327lq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11327lq.wav">Lin Qing</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11327ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11327ch.wav">Cao Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound11e/11327wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11e/11327wx.wav">Wei Xing</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  516. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11327ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11327ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11327jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11327jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11327gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11327gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  517. </table>
  518. </div>
  519. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5404" /><span class="chinese">什 么 时 候 投 递 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Shen2me shi2hou tou2di4?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">What time's mail delivery?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  520. <table class="speech_samples">
  521. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5404jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5404jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5404wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5404wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5404zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5404zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5404ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5404ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5404zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5404zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  522. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5404jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5404jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5404kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5404kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5404fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5404fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  523. </table>
  524. </div>
  525. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="14104" /><span class="chinese">投 递</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">tou2di4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to deliver mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  526. <table class="speech_samples">
  527. <tr><td><a href="../../Language/Sound14a/14104zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14a/14104zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound14b/14104wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14b/14104wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound14c/14104ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14c/14104ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound14d/14104zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14d/14104zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td><a href="../../Language/Sound14e/14104jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound14e/14104jz.wav">Zhang Meng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  528. <tr><td><a href="../../Language/Sounde14b/14104rd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14b/14104rd.wav">Rick</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14c/14104lin.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14c/14104lin.wav">Lindsay</a></td><td><a href="../../Language/Sounde14d/14104jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde14d/14104jd.wav">James</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  529. </table>
  530. </div>
  531. <a id="X"></a>
  532. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  533. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11569" /><span class="chinese">在 你 关 电 脑 之 前 , 先 查 查 有 没 有 我 们 的 电 子 邮 件 , 好 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zai4 ni3 guan1 dian4nao3 zhi1qian2, xian1 cha2cha you3 mei2you3 wo3men de dian4zi3 you2jian4, hao3 ma?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Before you turn off the computer, check to see if we have any e-mail would you?</span></p><p class="indented"><span>( before ( 连 词 ) = 顺 序 , 连 续 )</span></p>
  534. <table class="speech_samples">
  535. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11569jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11569jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11569jes.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11569jes.wav">Jessie Wang</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11569lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11569lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11569ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11569ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  536. <tr><td><a href="../../Language/Sounde11a/11569dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11a/11569dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11b/11569ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11b/11569ap.wav">Abbie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  537. </table>
  538. </div>
  539. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1010" /><span class="chinese">我 写 一 封 信 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 xie3 yi4 feng1 xin4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I'm writing a letter.</span></p><p class="indented"><span>( 这 句 英 文 可 以 表 示 你 正 在 写 信 , 或 很 快 就 要 写 信 。 我 们 从 不 用 “ I write a letter” 表 示 现 在 时 , 因 为 这 是 一 个 过 程 --- 而 且 听 起 来 也 不 顺 耳 。 )</span></p>
  540. <table class="speech_samples">
  541. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1010jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1010jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1010fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1010fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1010ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1010ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1010lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1010lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1010fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1010fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1010sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1010sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  542. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1010jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1010jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1010bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1010bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1010kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1010kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1010jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1010jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  543. </table>
  544. </div>
  545. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2698" /><span class="chinese">一 沓 信</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">yi4 da2r xin4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">a wad of letters, a pile of letters</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  546. <table class="speech_samples">
  547. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2698jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2698jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2698wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2698wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2698sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2698sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2698hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2698hua.wav">Hua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  548. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2698ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2698ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2698mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2698mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2698lp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2698lp.wav">Leslie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2e/2698kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2e/2698kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  549. </table>
  550. </div>
  551. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6360" /><span class="chinese">电 子 信 函</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4zi3 xin4han2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">e-mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  552. <table class="speech_samples">
  553. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6360ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6360ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6360jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6360jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6360fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6360fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6360sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6360sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6360lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6360lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  554. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6360di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6360di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6360je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6360je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6360cp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6360cp.wav">CeCelia</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6360bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6360bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  555. </table>
  556. </div>
  557. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1015" /><span class="chinese">信 箱</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">xin4xiang1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">mail box, mailbox, post office box, letter box</span></p><p class="indented"><span>( 信 箱 是 : 1)在 你 家 里 的 ; 2)在 街 上 , 你 可 以 把 信 扔 进 去 邮 寄 的 。 “ Post-office box” 是 在 邮 局 , 而 不 是 在 你 家 里 的 信 箱 , 你 要 付 租 金 。 简 写 为 P.O.Box。)</span></p>
  558. <table class="speech_samples">
  559. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1015jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1015jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1015zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1015zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1015ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1015ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1015lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1015lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1015fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1015fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1015sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1015sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  560. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1015jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1015jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1015bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1015bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1015kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1015kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1015jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1015jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  561. </table>
  562. </div>
  563. <a id="Y"></a>
  564. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  565. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6715" /><span class="chinese">今 天 邮 局 正 常 营 业 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Jin1tian1 you2ju2 zheng4chang2 ying2ye4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Today the post office is open for business as usual.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  566. <table class="speech_samples">
  567. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6715jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6715jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6715zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6715zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6715ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6715ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6715sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6715sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6715fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6715fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6715sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6715sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  568. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6715ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6715ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6715mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6715mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  569. </table>
  570. </div>
  571. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5400" /><span class="chinese">邮 递</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2di4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to send by mail, to deliver mail; mail delivery, post</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  572. <table class="speech_samples">
  573. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5400jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5400jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5400wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5400wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5400zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5400zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5400zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5400zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5400ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5400ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5400zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5400zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  574. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5400jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5400jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5400kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5400kh.wav">Karen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  575. </table>
  576. </div>
  577. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5401" /><span class="chinese">我 要 用 航 空 邮 件 邮 递 这 封 信 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yao4 yong4 hang2kong1 you2jian4 you2di4 zhe4 feng1 xin4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I want to send this letter by airmail.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  578. <table class="speech_samples">
  579. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5401hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5401hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5401wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5401wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5401zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5401zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5401zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5401zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5401ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5401ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5401zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5401zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  580. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5401jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5401jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5401kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5401kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5401fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5401fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  581. </table>
  582. </div>
  583. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="20864" /><span class="chinese">邮 递</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2di4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">mail, post; to mail, to post</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  584. <table class="speech_samples">
  585. <tr><td><a href="../../Language/Sound20a/20864zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20a/20864zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound20b/20864ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20b/20864ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound20c/20864sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20c/20864sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound20d/20864ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound20d/20864ryl.wav">Ruan Liyang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  586. <tr><td><a href="../../Language/Sounde20a/20864dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20a/20864dh.wav">David</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20c/20864al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20c/20864al.wav">Ann</a></td><td><a href="../../Language/Sounde20e/20864dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde20e/20864dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  587. </table>
  588. </div>
  589. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15507" /><span class="chinese">邮 递 区 号</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2di4 qu1hao4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">zip code</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  590. <table class="speech_samples">
  591. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15507cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15507cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15507sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15507sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15507zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15507zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15507rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15507rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  592. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15507je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15507je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15507au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15507au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  593. </table>
  594. </div>
  595. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5416" /><span class="chinese">邮 电 局 在 哪 儿 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">You2dian4ju2 zai4 na3r?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Where's the post office?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  596. <table class="speech_samples">
  597. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5416zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5416zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5416lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5416lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5416ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5416ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5416lyw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5416lyw.wav">Lu Yawen</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5416hua.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5416hua.wav">Hua</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5416gmj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5416gmj.wav">Gao Mingjiang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  598. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5416jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5416jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5416kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5416kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5416fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5416fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  599. </table>
  600. </div>
  601. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="2696" /><span class="chinese">邮 递 员</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2di4yuan2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">postman, mailman</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  602. <table class="speech_samples">
  603. <tr><td><a href="../../Language/Sound2a/2696jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2a/2696jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound2b/2696wm.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2b/2696wm.wav">Wang Mei</a></td><td><a href="../../Language/Sound2c/2696zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2c/2696zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound2d/2696lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound2d/2696lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  604. <tr><td><a href="../../Language/Sounde2a/2696ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2a/2696ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2b/2696mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2b/2696mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2d/2696lp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2d/2696lp.wav">Leslie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde2e/2696kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde2e/2696kl.wav">Karen Lee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  605. </table>
  606. </div>
  607. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4028" /><span class="chinese">邮 费</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2fei4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">postage</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  608. <table class="speech_samples">
  609. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4028wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4028wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4028fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4028fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4028wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4028wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4028ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4028ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4028sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4028sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  610. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4028th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4028th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4028kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4028kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4028mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4028mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  611. </table>
  612. </div>
  613. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4029" /><span class="chinese">邮 寄</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2ji4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to send by post, to mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  614. <table class="speech_samples">
  615. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4029wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4029wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4029fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4029fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound4c/4029wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4c/4029wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4029ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4029ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4029sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4029sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  616. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4029th.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4029th.wav">Tim</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4029kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4029kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4029jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4029jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4029mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4029mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  617. </table>
  618. </div>
  619. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="4716" /><span class="chinese">电 子 邮 件</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">dian4zi3 you2jian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">e-mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  620. <table class="speech_samples">
  621. <tr><td><a href="../../Language/Sound4a/4716ds.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4a/4716ds.wav">Shao Danni</a></td><td><a href="../../Language/Sound4b/4716jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4b/4716jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound4d/4716sj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4d/4716sj.wav">Song Jia</a></td><td><a href="../../Language/Sound4e/4716lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound4e/4716lei.wav">Zheng Lei</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  622. <tr><td><a href="../../Language/Sounde4a/4716kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4a/4716kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4b/4716mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4b/4716mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4c/4716cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4c/4716cha.wav">Chelsea</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4d/4716au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4d/4716au.wav">Austin</a></td><td><a href="../../Language/Sounde4e/4716chr.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde4e/4716chr.wav">Chrystal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  623. </table>
  624. </div>
  625. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6710" /><span class="chinese">我 正 在 等 我 的 邮 件 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 zheng4zai4 deng3 wo3 de you2jian4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I'm waiting for my mail.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  626. <table class="speech_samples">
  627. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6710jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6710jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6710zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6710zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6710ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6710ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6710sjx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6710sjx.wav">Shao Jingxian</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6710fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6710fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6710sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6710sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  628. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6710ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6710ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6710mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6710mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  629. </table>
  630. </div>
  631. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5407" /><span class="chinese">邮 件</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2jian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  632. <table class="speech_samples">
  633. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5407jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5407jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5407zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5407zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5407ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5407ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5407lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5407lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5407fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5407fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5407sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5407sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  634. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5407jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5407jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5407kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5407kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5407fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5407fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  635. </table>
  636. </div>
  637. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5408" /><span class="chinese">有 我 的 邮 件 吗 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">You3 wo3 de you2jian4 ma?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Do I have (any) mail?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  638. <table class="speech_samples">
  639. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5408jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5408jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5408wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5408wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5408zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5408zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5408zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5408zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5408ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5408ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5408zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5408zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  640. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5408jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5408jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5408kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5408kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5408fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5408fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  641. </table>
  642. </div>
  643. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6037" /><span class="chinese">邮 局 几 点 关 门 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">You2ju2 ji3 dian3 guan1men2?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">What time does the post office close?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  644. <table class="speech_samples">
  645. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6037jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6037jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6037wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6037wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6037zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6037zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6037zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6037zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6037ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6037ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6037zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6037zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  646. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6037ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6037ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6037mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6037mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6037sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6037sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  647. </table>
  648. </div>
  649. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6036" /><span class="chinese">离 这 儿 最 近 的 邮 局 在 哪 儿 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Li2 zhe4r zui4jin4 de you2ju2 zai4 na3r?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Where's the nearest post office?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  650. <table class="speech_samples">
  651. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6036jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6036jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6036wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6036wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6036zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6036zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6036zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6036zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6036ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6036ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6036zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6036zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  652. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6036ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6036ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6036mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6036mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6036sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6036sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  653. </table>
  654. </div>
  655. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1014" /><span class="chinese">邮 局</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2ju2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">post office</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  656. <table class="speech_samples">
  657. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1014jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1014jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1014zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1014zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1014ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1014ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1014lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1014lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1014fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1014fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1014sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1014sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  658. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1014jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1014jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1014bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1014bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1014kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1014kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1014jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1014jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  659. </table>
  660. </div>
  661. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15508" /><span class="chinese">邮 政 编 码</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2zheng4bian1ma3</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">zip code</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  662. <table class="speech_samples">
  663. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15508cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15508cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15508lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15508lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15508zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15508zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15508rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15508rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  664. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15508je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15508je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15508au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15508au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  665. </table>
  666. </div>
  667. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6039" /><span class="chinese">我 要 买 几 张 邮 票 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 yao4 mai3 ji3 zhang1 you2piao4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">I need some stamps.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  668. <table class="speech_samples">
  669. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6039jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6039jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6039wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6039wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6039zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6039zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6039zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6039zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6039ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6039ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6039zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6039zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  670. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6039ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6039ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6039mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6039mal.wav">Mal</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6039sd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6039sd.wav">Stephan</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  671. </table>
  672. </div>
  673. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="1022" /><span class="chinese">邮 票</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2piao4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">stamp</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  674. <table class="speech_samples">
  675. <tr><td><a href="../../Language/Sound1a/1022jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1a/1022jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound1b/1022zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1b/1022zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound1c/1022ls.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1c/1022ls.wav">Li Si</a></td><td><a href="../../Language/Sound1d/1022lmk.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1d/1022lmk.wav">Liu Mingke</a></td><td><a href="../../Language/Sound1e/1022fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1e/1022fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound1f/1022sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound1f/1022sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  676. <tr><td><a href="../../Language/Sounde1a/1022jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1a/1022jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1b/1022bh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1b/1022bh.wav">Brienne</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1c/1022kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1c/1022kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde1d/1022jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde1d/1022jp.wav">Jeremy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  677. </table>
  678. </div>
  679. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6685" /><span class="chinese">最 近 的 邮 筒 在 哪 儿 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zui4jin4 de you2tong3 zai4 na3r?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Where's the nearest mail box?</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  680. <table class="speech_samples">
  681. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6685jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6685jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6685zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6685zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6685zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6685zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6685lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6685lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6685fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6685fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6685sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6685sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  682. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6685ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6685ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6685mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6685mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  683. </table>
  684. </div>
  685. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6684" /><span class="chinese">邮 筒</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2tong3</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">mail box, mailbox</span></p><p class="indented"><span>( 信 箱 是 : 1)在 你 家 里 的 ; 2)在 街 上 , 你 可 以 把 信 扔 进 去 邮 寄 的 。)</span></p>
  686. <table class="speech_samples">
  687. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6684jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6684jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6684zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6684zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6684zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6684zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6684lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6684lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound6e/6684fq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6e/6684fq.wav">Feng Kui</a></td><td><a href="../../Language/Sound6f/6684sc.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6f/6684sc.wav">Shu Chang</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  688. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6684ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6684ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6684mal.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6684mal.wav">Mal</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  689. </table>
  690. </div>
  691. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15506" /><span class="chinese">邮 政</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2zheng4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">postal service</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  692. <table class="speech_samples">
  693. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15506cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15506cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15506lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15506lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15506sjs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15506sjs.wav">Sun Jingsu</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15506rs.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15506rs.wav">Ren Shuang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  694. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15506je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15506je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15506au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15506au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  695. </table>
  696. </div>
  697. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="15505" /><span class="chinese">邮 政 区 码</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2zheng4 qu1ma3</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">zip code</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  698. <table class="speech_samples">
  699. <tr><td><a href="../../Language/Sound15a/15505cao.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15a/15505cao.wav">Cao Lihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound15b/15505lei.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15b/15505lei.wav">Zheng Lei</a></td><td><a href="../../Language/Sound15c/15505zhh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15c/15505zhh.wav">Zhou Hui</a></td><td><a href="../../Language/Sound15d/15505ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound15d/15505ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  700. <tr><td><a href="../../Language/Sounde15a/15505je.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15a/15505je.wav">Jennifer</a></td><td><a href="../../Language/Sounde15c/15505au.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde15c/15505au.wav">Austin</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  701. </table>
  702. </div>
  703. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5405" /><span class="chinese">邮 资</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">you2zi1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">postage</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  704. <table class="speech_samples">
  705. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5405jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5405jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5405wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5405wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5405zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5405zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5405zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5405zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5405ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5405ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5405zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5405zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  706. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5405jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5405jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5405kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5405kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5405fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5405fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  707. </table>
  708. </div>
  709. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="5406" /><span class="chinese">到 美 国 , 多 少 钱 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Dao4 Mei3guo2, duo1shao3 qian2?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">How much is postage to America?</span></p><p class="indented"><span>( 我 们 不 会 这 样 说 的 -- 我 们 会 说 “ What's the postage to China?” 因 为 我 们 就 在 这 儿 。 。 。)</span></p>
  710. <table class="speech_samples">
  711. <tr><td><a href="../../Language/Sound5a/5406jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5a/5406jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound5b/5406wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5b/5406wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound5c/5406zxw.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5c/5406zxw.wav">Zhang Xiaowei</a></td><td><a href="../../Language/Sound5d/5406zl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5d/5406zl.wav">Zhang Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound5e/5406ljz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5e/5406ljz.wav">Liu Jinzhe</a></td><td><a href="../../Language/Sound5f/5406zmx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound5f/5406zmx.wav">Zhu Mengxi</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  712. <tr><td><a href="../../Language/Sounde5a/5406jg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5a/5406jg.wav">Josh</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5b/5406kh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5b/5406kh.wav">Karen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde5c/5406fu.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde5c/5406fu.wav">Frank</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  713. </table>
  714. </div>
  715. <a id="Z"></a>
  716. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  717. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8142" /><span class="chinese">请 告 诉 我 怎 样 通 过 计 算 机 发 信 ?</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Qing3 gao4su wo3 zen3yang4 tong1guo4 ji4suan4ji1 fa1 xin4?</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Please tell me how to send a letter on the computer.</span></p><p class="indented"><span>( 你 也 可 以 用 “ with” 或 “ over” 计 算 机 -- 或 “ through” 或 “ over” 互 联 网 -- “ through” 和 “ over” 暗 示 发 送 的 动 作 -- “ on” 和 “ with” 暗 示 使 用 计 算 机 。 )</span></p>
  718. <table class="speech_samples">
  719. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8142zn.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8142zn.wav">Zhang Ning</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8142zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8142zj.wav">Zhang Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8142lqx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8142lqx.wav">Liu Qiuxia</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8142wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8142wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8e/8142ch.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8e/8142ch.wav">Cao Hui</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  720. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8142di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8142di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8142ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8142ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8c/8142ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8c/8142ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8d/8142ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8d/8142ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8142ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8142ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  721. </table>
  722. </div>
  723. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24581" /><span class="chinese">转 发</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhuan3fa1</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">forwarding (packets)</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  724. <table class="speech_samples">
  725. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  726. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24581sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24581sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24581cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24581cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  727. </table>
  728. </div>
  729. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30472" /><span class="chinese">转 发 电 子 邮 件</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhuan3fa1 dian4zi3you2jian4</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">to forward e-mail</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  730. <table class="speech_samples">
  731. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  732. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  733. </table>
  734. </div>
  735. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21866" /><span class="chinese">我 每 天 会 在 同 一 时 间 给 你 发 邮 件 , 到 时 你 可 以 查 收 。 这 样 我 们 就 可 以 聊 天 儿 了 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Wo3 mei3 tian1 hui4 zai4 tong2yi1 shi2jian1 gei3 ni3 fa1 you4jian4. Dao4shi2 ni3 ke3yi3 cha2shou1. Zhe4 yang4 wo3men jiu4 ke3yi3 liao2 tian1r le.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Everyday I'll be sending you e-mail at the same time, you can check it so we can chat.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  736. <table class="speech_samples">
  737. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21866zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21866zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21866ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21866ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21866lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21866lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21866pzl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21866pzl.wav">Pan Zilong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  738. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21b/21866ky.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21866ky.wav">Kaylee</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  739. </table>
  740. </div>
  741. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="24547" /><span class="chinese">主 题</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">zhu3ti2</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">subject (e-mail, discussion)</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  742. <table class="speech_samples">
  743. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  744. <tr><td><a href="../../Language/Sounde24a/24547sg.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24a/24547sg.wav">Sarah G</a></td><td><a href="../../Language/Sounde24c/24547cha.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde24c/24547cha.wav">Chelsea</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  745. </table>
  746. </div>
  747. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8582" /><span class="chinese">注 意 ! 别 忘 了 寄 信 。</span></p><p class="indented"><span class="pinyin">Zhu4yi4, bie2 wang4 le ji4 xin4.</span><br /></p><p class="indented"><span class="sans_serif">Pay attention! Don't forget to mail the letter.</span></p><p class="indented"><span></span></p>
  748. <table class="speech_samples">
  749. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8582lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8582lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8582jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8582jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8582wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8582wt.wav">WT Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8582clh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8582clh.wav">Cao Lihua</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  750. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8582as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8582as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8b/8582jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8b/8582jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8c/8582kd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8c/8582kd.wav">Kate</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8d/8582sh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8d/8582sh.wav">Scott</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  751. </table>
  752. </div>
  753. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  754. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  755. <p></p>
  756. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  757. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  758. </a>
  759. </form>
  760. <hr size="3px" width="30%" />
  761. <br/>
  762. <hr size="3px" width="60%" />
  763. <p>
  764. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  765. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  766. Last Update: July 2012<br />
  767. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  768. </font>
  769. </p>
  770. </body>
  771. </html>