datas.xml 219 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
  2. <maineedu>
  3. <phrase>
  4. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5. <hanzi>
  6. <simplified>音 量</simplified>
  7. <traditional>音 量</traditional>
  8. </hanzi>
  9. <pinyin>yīnliàng</pinyin>
  10. <translations>
  11. <translation>
  12. <langue>en</langue>
  13. <texte>volume, loudness</texte>
  14. </translation>
  15. </translations>
  16. <recordings>
  17. <recording>
  18. <langue>zh</langue>
  19. <locuteur>Zhao Jian</locuteur>
  20. <audio>../../Language/Sound14a/14153zj.wav</audio>
  21. </recording>
  22. </recordings>
  23. <recordings>
  24. <recording>
  25. <langue>zh</langue>
  26. <locuteur>Cheng Miao</locuteur>
  27. <audio>../../Language/Sound14b/14153cm.wav</audio>
  28. </recording>
  29. </recordings>
  30. <recordings>
  31. <recording>
  32. <langue>zh</langue>
  33. <locuteur>Zhuo Shuo</locuteur>
  34. <audio>../../Language/Sound14c/14153zs.wav</audio>
  35. </recording>
  36. </recordings>
  37. <recordings>
  38. <recording>
  39. <langue>zh</langue>
  40. <locuteur>Li Xinzhou</locuteur>
  41. <audio>../../Language/Sound14d/14153lxz.wav</audio>
  42. </recording>
  43. </recordings>
  44. <recordings>
  45. <recording>
  46. <langue>en</langue>
  47. <locuteur>David</locuteur>
  48. <audio>../../Language/Sounde14a/14153dh.wav</audio>
  49. </recording>
  50. </recordings>
  51. <recordings>
  52. <recording>
  53. <langue>en</langue>
  54. <locuteur>April</locuteur>
  55. <audio>../../Language/Sounde14b/14153as.wav</audio>
  56. </recording>
  57. </recordings>
  58. </phrase>
  59. <phrase>
  60. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  61. <hanzi>
  62. <simplified>那 把 椅 子 有 多 高 ?</simplified>
  63. <traditional>那 把 椅 子 有 多 高 ?</traditional>
  64. </hanzi>
  65. <pinyin>nà bǎ yǐzi yǒu duō gāo?</pinyin>
  66. <translations>
  67. <translation>
  68. <langue>en</langue>
  69. <texte>How high is that chair?</texte>
  70. </translation>
  71. </translations>
  72. <recordings>
  73. <recording>
  74. <langue>zh</langue>
  75. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  76. <audio>../../Language/Sound14a/14404lyr.wav</audio>
  77. </recording>
  78. </recordings>
  79. <recordings>
  80. <recording>
  81. <langue>zh</langue>
  82. <locuteur>Li Xinzhou</locuteur>
  83. <audio>../../Language/Sound14b/14404lxy.wav</audio>
  84. </recording>
  85. </recordings>
  86. <recordings>
  87. <recording>
  88. <langue>zh</langue>
  89. <locuteur>Cheng Miao</locuteur>
  90. <audio>../../Language/Sound14c/14404cm.wav</audio>
  91. </recording>
  92. </recordings>
  93. <recordings>
  94. <recording>
  95. <langue>zh</langue>
  96. <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
  97. <audio>../../Language/Sound14d/14404li.wav</audio>
  98. </recording>
  99. </recordings>
  100. <recordings>
  101. <recording>
  102. <langue>zh</langue>
  103. <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
  104. <audio>../../Language/Sound14e/14404gz.wav</audio>
  105. </recording>
  106. </recordings>
  107. <recordings>
  108. <recording>
  109. <langue>zh</langue>
  110. <locuteur>Gao Yanlin</locuteur>
  111. <audio>../../Language/Sound14f/14404gyl.wav</audio>
  112. </recording>
  113. </recordings>
  114. <recordings>
  115. <recording>
  116. <langue>zh</langue>
  117. <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
  118. <audio>../../Language/Sound14g/14404rs.wav</audio>
  119. </recording>
  120. </recordings>
  121. <recordings>
  122. <recording>
  123. <langue>en</langue>
  124. <locuteur>Ansel</locuteur>
  125. <audio>../../Language/Sounde14a/14404ans.wav</audio>
  126. </recording>
  127. </recordings>
  128. <recordings>
  129. <recording>
  130. <langue>en</langue>
  131. <locuteur>Austin</locuteur>
  132. <audio>../../Language/Sounde14c/14404au.wav</audio>
  133. </recording>
  134. </recordings>
  135. <recordings>
  136. <recording>
  137. <langue>en</langue>
  138. <locuteur>Ann</locuteur>
  139. <audio>../../Language/Sounde14d/14404ann.wav</audio>
  140. </recording>
  141. </recordings>
  142. <recordings>
  143. <recording>
  144. <langue>en</langue>
  145. <locuteur>Dawn</locuteur>
  146. <audio>../../Language/Sounde14e/14404dn.wav</audio>
  147. </recording>
  148. </recordings>
  149. </phrase>
  150. <phrase>
  151. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  152. <hanzi>
  153. <simplified>多 少</simplified>
  154. <traditional>多 少</traditional>
  155. </hanzi>
  156. <pinyin>duōshǎo</pinyin>
  157. <translations>
  158. <translation>
  159. <langue>en</langue>
  160. <texte>number, amount</texte>
  161. </translation>
  162. </translations>
  163. <recordings>
  164. <recording>
  165. <langue>zh</langue>
  166. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  167. <audio>../../Language/Sound0a/584am.wav</audio>
  168. </recording>
  169. </recordings>
  170. <recordings>
  171. <recording>
  172. <langue>zh</langue>
  173. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  174. <audio>../../Language/Sound0b/584fx.wav</audio>
  175. </recording>
  176. </recordings>
  177. <recordings>
  178. <recording>
  179. <langue>zh</langue>
  180. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  181. <audio>../../Language/Sound0c/584wj.wav</audio>
  182. </recording>
  183. </recordings>
  184. <recordings>
  185. <recording>
  186. <langue>zh</langue>
  187. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  188. <audio>../../Language/Sound0d/584wt.wav</audio>
  189. </recording>
  190. </recordings>
  191. <recordings>
  192. <recording>
  193. <langue>en</langue>
  194. <locuteur>Tim</locuteur>
  195. <audio>../../Language/Sounde0a/584th.wav</audio>
  196. </recording>
  197. </recordings>
  198. <recordings>
  199. <recording>
  200. <langue>en</langue>
  201. <locuteur>Julie</locuteur>
  202. <audio>../../Language/Sounde0b/584js.wav</audio>
  203. </recording>
  204. </recordings>
  205. <recordings>
  206. <recording>
  207. <langue>en</langue>
  208. <locuteur>Michael</locuteur>
  209. <audio>../../Language/Sounde0c/584mm.wav</audio>
  210. </recording>
  211. </recordings>
  212. </phrase>
  213. <phrase>
  214. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  215. <hanzi>
  216. <simplified>腰 围</simplified>
  217. <traditional>腰 圍</traditional>
  218. </hanzi>
  219. <pinyin>yāowéi</pinyin>
  220. <translations>
  221. <translation>
  222. <langue>en</langue>
  223. <texte>waist size</texte>
  224. </translation>
  225. </translations>
  226. <recordings>
  227. <recording>
  228. <langue>zh</langue>
  229. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  230. <audio>../../Language/Sound7a/7661jz.wav</audio>
  231. </recording>
  232. </recordings>
  233. <recordings>
  234. <recording>
  235. <langue>zh</langue>
  236. <locuteur>Wang Mei</locuteur>
  237. <audio>../../Language/Sound7b/7661wm.wav</audio>
  238. </recording>
  239. </recordings>
  240. <recordings>
  241. <recording>
  242. <langue>zh</langue>
  243. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  244. <audio>../../Language/Sound7c/7661cpa.wav</audio>
  245. </recording>
  246. </recordings>
  247. <recordings>
  248. <recording>
  249. <langue>zh</langue>
  250. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  251. <audio>../../Language/Sound7d/7661hx.wav</audio>
  252. </recording>
  253. </recordings>
  254. <recordings>
  255. <recording>
  256. <langue>zh</langue>
  257. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  258. <audio>../../Language/Sound7e/7661hjl.wav</audio>
  259. </recording>
  260. </recordings>
  261. <recordings>
  262. <recording>
  263. <langue>zh</langue>
  264. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  265. <audio>../../Language/Sound7f/7661zxw.wav</audio>
  266. </recording>
  267. </recordings>
  268. <recordings>
  269. <recording>
  270. <langue>en</langue>
  271. <locuteur>Michael</locuteur>
  272. <audio>../../Language/Sounde7b/7661mb.wav</audio>
  273. </recording>
  274. </recordings>
  275. <recordings>
  276. <recording>
  277. <langue>en</langue>
  278. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  279. <audio>../../Language/Sounde7c/7661kl.wav</audio>
  280. </recording>
  281. </recordings>
  282. <recordings>
  283. <recording>
  284. <langue>en</langue>
  285. <locuteur>Brian</locuteur>
  286. <audio>../../Language/Sounde7d/7661bl.wav</audio>
  287. </recording>
  288. </recordings>
  289. <recordings>
  290. <recording>
  291. <langue>en</langue>
  292. <locuteur>Nic</locuteur>
  293. <audio>../../Language/Sounde7e/7661nk.wav</audio>
  294. </recording>
  295. </recordings>
  296. </phrase>
  297. <phrase>
  298. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  299. <hanzi>
  300. <simplified>这 个 盒 子 长 一 米 。</simplified>
  301. <traditional>這 個 盒 子 長 一 米 。</traditional>
  302. </hanzi>
  303. <pinyin>zhè gè hézi cháng yì mǐ.</pinyin>
  304. <translations>
  305. <translation>
  306. <langue>en</langue>
  307. <texte>This box is one meter long.</texte>
  308. </translation>
  309. </translations>
  310. <recordings>
  311. <recording>
  312. <langue>zh</langue>
  313. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  314. <audio>../../Language/Sound6a/6634jz.wav</audio>
  315. </recording>
  316. </recordings>
  317. <recordings>
  318. <recording>
  319. <langue>zh</langue>
  320. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  321. <audio>../../Language/Sound6b/6634zl.wav</audio>
  322. </recording>
  323. </recordings>
  324. <recordings>
  325. <recording>
  326. <langue>zh</langue>
  327. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  328. <audio>../../Language/Sound6c/6634lz.wav</audio>
  329. </recording>
  330. </recordings>
  331. <recordings>
  332. <recording>
  333. <langue>zh</langue>
  334. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  335. <audio>../../Language/Sound6d/6634sc.wav</audio>
  336. </recording>
  337. </recordings>
  338. <recordings>
  339. <recording>
  340. <langue>zh</langue>
  341. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  342. <audio>../../Language/Sound6g/6634dan.wav</audio>
  343. </recording>
  344. </recordings>
  345. <recordings>
  346. <recording>
  347. <langue>en</langue>
  348. <locuteur>Scrib</locuteur>
  349. <audio>../../Language/Sounde6a/6634ds.wav</audio>
  350. </recording>
  351. </recordings>
  352. <recordings>
  353. <recording>
  354. <langue>en</langue>
  355. <locuteur>Mal</locuteur>
  356. <audio>../../Language/Sounde6b/6634mal.wav</audio>
  357. </recording>
  358. </recordings>
  359. </phrase>
  360. <phrase>
  361. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  362. <hanzi>
  363. <simplified>威 廉 犯 的 错 误 最 少 , 但 是 , 约 翰 写 的 文 章 更 好 。</simplified>
  364. <traditional>威 廉 犯 的 錯 誤 最 少 , 但 是 , 約 翰 寫 的 文 章 更 好 。</traditional>
  365. </hanzi>
  366. <pinyin>wēilián fàn de cuòwù zuì shǎo, dànshì yuēhàn xiě wénzhāng gèng hǎo.</pinyin>
  367. <translations>
  368. <translation>
  369. <langue>en</langue>
  370. <texte>William made the fewest mistakes, but John wrote a better essay.</texte>
  371. </translation>
  372. </translations>
  373. <recordings/>
  374. </phrase>
  375. <phrase>
  376. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  377. <hanzi>
  378. <simplified>这 只 袖 子 比 那 只 短 。 你 还 有 象 这 样 的 夹 克 吗 , 但 要 两 只 袖 子 一 样 长 度 。 :-)</simplified>
  379. <traditional>這 只 袖 子 比 那 只 短 。 你 還 有 象 這 樣 的 夾 克 嗎 , 但 要 兩 只 袖 子 一 樣 長 度 。 :-)</traditional>
  380. </hanzi>
  381. <pinyin>zhè zhī xiùzi bǐ nà zhī duǎn. nǐ hái yǒu xiàng zhè yàng de jiākè ma? dàn yào liǎng zhī xiùzi yíyàng chángdù. :-)</pinyin>
  382. <translations>
  383. <translation>
  384. <langue>en</langue>
  385. <texte>This sleeve is shorter than the other one. Do you have another jacket just like this one - but with equal sleeves? :-)</texte>
  386. </translation>
  387. </translations>
  388. <recordings/>
  389. </phrase>
  390. <phrase>
  391. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  392. <hanzi>
  393. <simplified>尺 寸 或 数 量</simplified>
  394. <traditional>尺 寸 或 數 量</traditional>
  395. </hanzi>
  396. <pinyin>chǐcùn huò shùliàng</pinyin>
  397. <translations>
  398. <translation>
  399. <langue>en</langue>
  400. <texte>measure, amount</texte>
  401. </translation>
  402. </translations>
  403. <recordings>
  404. <recording>
  405. <langue>zh</langue>
  406. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  407. <audio>../../Language/Sound14a/14395lyr.wav</audio>
  408. </recording>
  409. </recordings>
  410. <recordings>
  411. <recording>
  412. <langue>zh</langue>
  413. <locuteur>Li Xinzhou</locuteur>
  414. <audio>../../Language/Sound14b/14395lxy.wav</audio>
  415. </recording>
  416. </recordings>
  417. <recordings>
  418. <recording>
  419. <langue>zh</langue>
  420. <locuteur>Cheng Miao</locuteur>
  421. <audio>../../Language/Sound14c/14395cm.wav</audio>
  422. </recording>
  423. </recordings>
  424. <recordings>
  425. <recording>
  426. <langue>zh</langue>
  427. <locuteur>Li Chunjiang</locuteur>
  428. <audio>../../Language/Sound14d/14395li.wav</audio>
  429. </recording>
  430. </recordings>
  431. <recordings>
  432. <recording>
  433. <langue>zh</langue>
  434. <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
  435. <audio>../../Language/Sound14e/14395gz.wav</audio>
  436. </recording>
  437. </recordings>
  438. <recordings>
  439. <recording>
  440. <langue>zh</langue>
  441. <locuteur>Gao Yanlin</locuteur>
  442. <audio>../../Language/Sound14f/14395gyl.wav</audio>
  443. </recording>
  444. </recordings>
  445. <recordings>
  446. <recording>
  447. <langue>zh</langue>
  448. <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
  449. <audio>../../Language/Sound14g/14395rs.wav</audio>
  450. </recording>
  451. </recordings>
  452. <recordings>
  453. <recording>
  454. <langue>en</langue>
  455. <locuteur>Ansel</locuteur>
  456. <audio>../../Language/Sounde14a/14395ans.wav</audio>
  457. </recording>
  458. </recordings>
  459. <recordings>
  460. <recording>
  461. <langue>en</langue>
  462. <locuteur>Ann</locuteur>
  463. <audio>../../Language/Sounde14d/14395ann.wav</audio>
  464. </recording>
  465. </recordings>
  466. <recordings>
  467. <recording>
  468. <langue>en</langue>
  469. <locuteur>Dawn</locuteur>
  470. <audio>../../Language/Sounde14e/14395dn.wav</audio>
  471. </recording>
  472. </recordings>
  473. </phrase>
  474. <phrase>
  475. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  476. <hanzi>
  477. <simplified>穿 那 身 白 衣 服 , 它 更 合 身 。</simplified>
  478. <traditional>穿 那 身 白 衣 服 , 它 更 合 身 。</traditional>
  479. </hanzi>
  480. <pinyin>chuān nà shēn bái yīfu, tā gèng héshēn.</pinyin>
  481. <translations>
  482. <translation>
  483. <langue>en</langue>
  484. <texte>Wear the white dress, it fits you better.</texte>
  485. </translation>
  486. </translations>
  487. <recordings>
  488. <recording>
  489. <langue>zh</langue>
  490. <locuteur>Zheng Jie</locuteur>
  491. <audio>../../Language/Sound12a/12496jj.wav</audio>
  492. </recording>
  493. </recordings>
  494. <recordings>
  495. <recording>
  496. <langue>zh</langue>
  497. <locuteur>Zhang Xiuting</locuteur>
  498. <audio>../../Language/Sound12b/12496zxt.wav</audio>
  499. </recording>
  500. </recordings>
  501. <recordings>
  502. <recording>
  503. <langue>zh</langue>
  504. <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
  505. <audio>../../Language/Sound12c/12496wwj.wav</audio>
  506. </recording>
  507. </recordings>
  508. <recordings>
  509. <recording>
  510. <langue>zh</langue>
  511. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  512. <audio>../../Language/Sound12d/12496sjx.wav</audio>
  513. </recording>
  514. </recordings>
  515. <recordings>
  516. <recording>
  517. <langue>zh</langue>
  518. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  519. <audio>../../Language/Sound12g/12496zzd.wav</audio>
  520. </recording>
  521. </recordings>
  522. <recordings>
  523. <recording>
  524. <langue>en</langue>
  525. <locuteur>James</locuteur>
  526. <audio>../../Language/Sounde12b/12496jd.wav</audio>
  527. </recording>
  528. </recordings>
  529. <recordings>
  530. <recording>
  531. <langue>en</langue>
  532. <locuteur>Maggy</locuteur>
  533. <audio>../../Language/Sounde12c/12496mw.wav</audio>
  534. </recording>
  535. </recordings>
  536. </phrase>
  537. <phrase>
  538. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  539. <hanzi>
  540. <simplified>普 通</simplified>
  541. <traditional>普 通</traditional>
  542. </hanzi>
  543. <pinyin>pǔtōng</pinyin>
  544. <translations>
  545. <translation>
  546. <langue>en</langue>
  547. <texte>common, ordinary</texte>
  548. </translation>
  549. </translations>
  550. <recordings>
  551. <recording>
  552. <langue>zh</langue>
  553. <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
  554. <audio>../../Language/Sound12a/12789chg.wav</audio>
  555. </recording>
  556. </recordings>
  557. <recordings>
  558. <recording>
  559. <langue>zh</langue>
  560. <locuteur>Sun Jingsu</locuteur>
  561. <audio>../../Language/Sound12b/12789sjs.wav</audio>
  562. </recording>
  563. </recordings>
  564. <recordings>
  565. <recording>
  566. <langue>zh</langue>
  567. <locuteur>Jin Yan</locuteur>
  568. <audio>../../Language/Sound12c/12789jy.wav</audio>
  569. </recording>
  570. </recordings>
  571. <recordings>
  572. <recording>
  573. <langue>zh</langue>
  574. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  575. <audio>../../Language/Sound12d/12789sjx.wav</audio>
  576. </recording>
  577. </recordings>
  578. <recordings>
  579. <recording>
  580. <langue>en</langue>
  581. <locuteur>Nic</locuteur>
  582. <audio>../../Language/Sounde12b/12789nk.wav</audio>
  583. </recording>
  584. </recordings>
  585. <recordings>
  586. <recording>
  587. <langue>en</langue>
  588. <locuteur>Abbie</locuteur>
  589. <audio>../../Language/Sounde12c/12789ap.wav</audio>
  590. </recording>
  591. </recordings>
  592. <recordings>
  593. <recording>
  594. <langue>en</langue>
  595. <locuteur>Brian</locuteur>
  596. <audio>../../Language/Sounde12d/12789bl.wav</audio>
  597. </recording>
  598. </recordings>
  599. </phrase>
  600. <phrase>
  601. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  602. <hanzi>
  603. <simplified>他 们 的 办 公 室 又 大 又 整 齐 。</simplified>
  604. <traditional>他 們 的 辦 公 室 又 大 又 整 齊 。</traditional>
  605. </hanzi>
  606. <pinyin>tāmen de bàngōngshì yòu dà yòu zhěngqí.</pinyin>
  607. <translations>
  608. <translation>
  609. <langue>en</langue>
  610. <texte>Their office's big and neat.</texte>
  611. </translation>
  612. </translations>
  613. <recordings>
  614. <recording>
  615. <langue>zh</langue>
  616. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  617. <audio>../../Language/Sound7a/7761jz.wav</audio>
  618. </recording>
  619. </recordings>
  620. <recordings>
  621. <recording>
  622. <langue>zh</langue>
  623. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  624. <audio>../../Language/Sound7b/7761lyz.wav</audio>
  625. </recording>
  626. </recordings>
  627. <recordings>
  628. <recording>
  629. <langue>zh</langue>
  630. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  631. <audio>../../Language/Sound7c/7761lz.wav</audio>
  632. </recording>
  633. </recordings>
  634. <recordings>
  635. <recording>
  636. <langue>zh</langue>
  637. <locuteur>Li Si</locuteur>
  638. <audio>../../Language/Sound7d/7761ls.wav</audio>
  639. </recording>
  640. </recordings>
  641. <recordings>
  642. <recording>
  643. <langue>zh</langue>
  644. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  645. <audio>../../Language/Sound7e/7761wt.wav</audio>
  646. </recording>
  647. </recordings>
  648. <recordings>
  649. <recording>
  650. <langue>zh</langue>
  651. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  652. <audio>../../Language/Sound7g/7761dan.wav</audio>
  653. </recording>
  654. </recordings>
  655. <recordings>
  656. <recording>
  657. <langue>en</langue>
  658. <locuteur>Michael</locuteur>
  659. <audio>../../Language/Sounde7b/7761mb.wav</audio>
  660. </recording>
  661. </recordings>
  662. <recordings>
  663. <recording>
  664. <langue>en</langue>
  665. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  666. <audio>../../Language/Sounde7c/7761kl.wav</audio>
  667. </recording>
  668. </recordings>
  669. <recordings>
  670. <recording>
  671. <langue>en</langue>
  672. <locuteur>Nic</locuteur>
  673. <audio>../../Language/Sounde7e/7761nk.wav</audio>
  674. </recording>
  675. </recordings>
  676. </phrase>
  677. <phrase>
  678. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  679. <hanzi>
  680. <simplified>天 安 门 广 场 很 宽 广 。</simplified>
  681. <traditional>天 安 門 廣 場 很 寬 廣 。</traditional>
  682. </hanzi>
  683. <pinyin>tiān'ānmén guǎngchǎng hěn kuānguǎng.</pinyin>
  684. <translations>
  685. <translation>
  686. <langue>en</langue>
  687. <texte>Tiananmen Square's very big.</texte>
  688. </translation>
  689. </translations>
  690. <recordings>
  691. <recording>
  692. <langue>zh</langue>
  693. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  694. <audio>../../Language/Sound6a/6119jz.wav</audio>
  695. </recording>
  696. </recordings>
  697. <recordings>
  698. <recording>
  699. <langue>zh</langue>
  700. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  701. <audio>../../Language/Sound6b/6119am.wav</audio>
  702. </recording>
  703. </recordings>
  704. <recordings>
  705. <recording>
  706. <langue>zh</langue>
  707. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  708. <audio>../../Language/Sound6c/6119lz.wav</audio>
  709. </recording>
  710. </recordings>
  711. <recordings>
  712. <recording>
  713. <langue>zh</langue>
  714. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  715. <audio>../../Language/Sound6d/6119mz.wav</audio>
  716. </recording>
  717. </recordings>
  718. <recordings>
  719. <recording>
  720. <langue>en</langue>
  721. <locuteur>Lynn</locuteur>
  722. <audio>../../Language/Sounde6a/6119ms.wav</audio>
  723. </recording>
  724. </recordings>
  725. <recordings>
  726. <recording>
  727. <langue>en</langue>
  728. <locuteur>Mike</locuteur>
  729. <audio>../../Language/Sounde6b/6119mj.wav</audio>
  730. </recording>
  731. </recordings>
  732. <recordings>
  733. <recording>
  734. <langue>en</langue>
  735. <locuteur>Terry</locuteur>
  736. <audio>../../Language/Sounde6c/6119tm.wav</audio>
  737. </recording>
  738. </recordings>
  739. <recordings>
  740. <recording>
  741. <langue>en</langue>
  742. <locuteur>Danielle</locuteur>
  743. <audio>../../Language/Sounde6d/6119de.wav</audio>
  744. </recording>
  745. </recordings>
  746. </phrase>
  747. <phrase>
  748. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  749. <hanzi>
  750. <simplified>很 大 的</simplified>
  751. <traditional>很 大 的</traditional>
  752. </hanzi>
  753. <pinyin>hěn dà de</pinyin>
  754. <translations>
  755. <translation>
  756. <langue>en</langue>
  757. <texte>big</texte>
  758. </translation>
  759. </translations>
  760. <recordings>
  761. <recording>
  762. <langue>zh</langue>
  763. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  764. <audio>../../Language/Sound6a/6127jz.wav</audio>
  765. </recording>
  766. </recordings>
  767. <recordings>
  768. <recording>
  769. <langue>zh</langue>
  770. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  771. <audio>../../Language/Sound6b/6127am.wav</audio>
  772. </recording>
  773. </recordings>
  774. <recordings>
  775. <recording>
  776. <langue>zh</langue>
  777. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  778. <audio>../../Language/Sound6c/6127lz.wav</audio>
  779. </recording>
  780. </recordings>
  781. <recordings>
  782. <recording>
  783. <langue>zh</langue>
  784. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  785. <audio>../../Language/Sound6d/6127cpa.wav</audio>
  786. </recording>
  787. </recordings>
  788. <recordings>
  789. <recording>
  790. <langue>zh</langue>
  791. <locuteur>Gao Mingjiang</locuteur>
  792. <audio>../../Language/Sound6e/6127gmj.wav</audio>
  793. </recording>
  794. </recordings>
  795. <recordings>
  796. <recording>
  797. <langue>en</langue>
  798. <locuteur>Lynn</locuteur>
  799. <audio>../../Language/Sounde6a/6127ms.wav</audio>
  800. </recording>
  801. </recordings>
  802. <recordings>
  803. <recording>
  804. <langue>en</langue>
  805. <locuteur>Mike</locuteur>
  806. <audio>../../Language/Sounde6b/6127mj.wav</audio>
  807. </recording>
  808. </recordings>
  809. <recordings>
  810. <recording>
  811. <langue>en</langue>
  812. <locuteur>Terry</locuteur>
  813. <audio>../../Language/Sounde6c/6127tm.wav</audio>
  814. </recording>
  815. </recordings>
  816. <recordings>
  817. <recording>
  818. <langue>en</langue>
  819. <locuteur>Danielle</locuteur>
  820. <audio>../../Language/Sounde6d/6127de.wav</audio>
  821. </recording>
  822. </recordings>
  823. </phrase>
  824. <phrase>
  825. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  826. <hanzi>
  827. <simplified>重</simplified>
  828. <traditional>重</traditional>
  829. </hanzi>
  830. <pinyin>zhòng</pinyin>
  831. <translations>
  832. <translation>
  833. <langue>en</langue>
  834. <texte>heavy, important, serious; weight</texte>
  835. </translation>
  836. </translations>
  837. <recordings>
  838. <recording>
  839. <langue>zh</langue>
  840. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  841. <audio>../../Language/Sound1a/1280fx.wav</audio>
  842. </recording>
  843. </recordings>
  844. <recordings>
  845. <recording>
  846. <langue>zh</langue>
  847. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  848. <audio>../../Language/Sound1b/1280wt.wav</audio>
  849. </recording>
  850. </recordings>
  851. <recordings>
  852. <recording>
  853. <langue>zh</langue>
  854. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  855. <audio>../../Language/Sound4b/4117lyz.wav</audio>
  856. </recording>
  857. </recordings>
  858. <recordings>
  859. <recording>
  860. <langue>zh</langue>
  861. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  862. <audio>../../Language/Sound1d/1280ch.wav</audio>
  863. </recording>
  864. </recordings>
  865. <recordings>
  866. <recording>
  867. <langue>en</langue>
  868. <locuteur>Josh</locuteur>
  869. <audio>../../Language/Sounde1a/1280jg.wav</audio>
  870. </recording>
  871. </recordings>
  872. <recordings>
  873. <recording>
  874. <langue>en</langue>
  875. <locuteur>Tim</locuteur>
  876. <audio>../../Language/Sounde1b/1280th.wav</audio>
  877. </recording>
  878. </recordings>
  879. <recordings>
  880. <recording>
  881. <langue>en</langue>
  882. <locuteur>Glison</locuteur>
  883. <audio>../../Language/Sounde1c/1280gl.wav</audio>
  884. </recording>
  885. </recordings>
  886. <recordings>
  887. <recording>
  888. <langue>en</langue>
  889. <locuteur>Sarah</locuteur>
  890. <audio>../../Language/Sounde1d/1280sm.wav</audio>
  891. </recording>
  892. </recordings>
  893. </phrase>
  894. <phrase>
  895. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  896. <hanzi>
  897. <simplified>幅 宽</simplified>
  898. <traditional>幅 寬</traditional>
  899. </hanzi>
  900. <pinyin>fúkuān</pinyin>
  901. <translations>
  902. <translation>
  903. <langue>en</langue>
  904. <texte>width, breadth</texte>
  905. </translation>
  906. </translations>
  907. <recordings>
  908. <recording>
  909. <langue>zh</langue>
  910. <locuteur>Du Feng</locuteur>
  911. <audio>../../Language/Sound14a/14468df.wav</audio>
  912. </recording>
  913. </recordings>
  914. <recordings>
  915. <recording>
  916. <langue>zh</langue>
  917. <locuteur>Zhuo Shuo</locuteur>
  918. <audio>../../Language/Sound14b/14468zs.wav</audio>
  919. </recording>
  920. </recordings>
  921. <recordings>
  922. <recording>
  923. <langue>zh</langue>
  924. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  925. <audio>../../Language/Sound14c/14468tl.wav</audio>
  926. </recording>
  927. </recordings>
  928. <recordings>
  929. <recording>
  930. <langue>zh</langue>
  931. <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
  932. <audio>../../Language/Sound14d/14468rs.wav</audio>
  933. </recording>
  934. </recordings>
  935. <recordings>
  936. <recording>
  937. <langue>en</langue>
  938. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  939. <audio>../../Language/Sounde14a/14468jp.wav</audio>
  940. </recording>
  941. </recordings>
  942. <recordings>
  943. <recording>
  944. <langue>en</langue>
  945. <locuteur>Jennifer</locuteur>
  946. <audio>../../Language/Sounde14b/14468je.wav</audio>
  947. </recording>
  948. </recordings>
  949. <recordings>
  950. <recording>
  951. <langue>en</langue>
  952. <locuteur>Ken</locuteur>
  953. <audio>../../Language/Sounde14c/14468ken.wav</audio>
  954. </recording>
  955. </recordings>
  956. </phrase>
  957. <phrase>
  958. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  959. <hanzi>
  960. <simplified>他 的 衬 衫 非 常 紧 。</simplified>
  961. <traditional>他 的 襯 衫 非 常 緊 。</traditional>
  962. </hanzi>
  963. <pinyin>tā de chènshān fēicháng jǐn.</pinyin>
  964. <translations>
  965. <translation>
  966. <langue>en</langue>
  967. <texte>His shirt's extremely tight.</texte>
  968. </translation>
  969. </translations>
  970. <recordings>
  971. <recording>
  972. <langue>zh</langue>
  973. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  974. <audio>../../Language/Sound7a/7692fx.wav</audio>
  975. </recording>
  976. </recordings>
  977. <recordings>
  978. <recording>
  979. <langue>zh</langue>
  980. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  981. <audio>../../Language/Sound7b/7692am.wav</audio>
  982. </recording>
  983. </recordings>
  984. <recordings>
  985. <recording>
  986. <langue>zh</langue>
  987. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  988. <audio>../../Language/Sound7c/7692wj.wav</audio>
  989. </recording>
  990. </recordings>
  991. <recordings>
  992. <recording>
  993. <langue>zh</langue>
  994. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  995. <audio>../../Language/Sound7d/7692ch.wav</audio>
  996. </recording>
  997. </recordings>
  998. <recordings>
  999. <recording>
  1000. <langue>en</langue>
  1001. <locuteur>Michael</locuteur>
  1002. <audio>../../Language/Sounde7b/7692mb.wav</audio>
  1003. </recording>
  1004. </recordings>
  1005. <recordings>
  1006. <recording>
  1007. <langue>en</langue>
  1008. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  1009. <audio>../../Language/Sounde7c/7692kl.wav</audio>
  1010. </recording>
  1011. </recordings>
  1012. <recordings>
  1013. <recording>
  1014. <langue>en</langue>
  1015. <locuteur>Brian</locuteur>
  1016. <audio>../../Language/Sounde7d/7692bl.wav</audio>
  1017. </recording>
  1018. </recordings>
  1019. <recordings>
  1020. <recording>
  1021. <langue>en</langue>
  1022. <locuteur>Nic</locuteur>
  1023. <audio>../../Language/Sounde7e/7692nk.wav</audio>
  1024. </recording>
  1025. </recordings>
  1026. </phrase>
  1027. <phrase>
  1028. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1029. <hanzi>
  1030. <simplified>一 公 尺</simplified>
  1031. <traditional>一 公 尺</traditional>
  1032. </hanzi>
  1033. <pinyin>yì gōngchǐ</pinyin>
  1034. <translations>
  1035. <translation>
  1036. <langue>en</langue>
  1037. <texte>a meter</texte>
  1038. </translation>
  1039. </translations>
  1040. <recordings>
  1041. <recording>
  1042. <langue>zh</langue>
  1043. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  1044. <audio>../../Language/Sound6a/6006jz.wav</audio>
  1045. </recording>
  1046. </recordings>
  1047. <recordings>
  1048. <recording>
  1049. <langue>zh</langue>
  1050. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  1051. <audio>../../Language/Sound6b/6006lyr.wav</audio>
  1052. </recording>
  1053. </recordings>
  1054. <recordings>
  1055. <recording>
  1056. <langue>zh</langue>
  1057. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  1058. <audio>../../Language/Sound6c/6006hx.wav</audio>
  1059. </recording>
  1060. </recordings>
  1061. <recordings>
  1062. <recording>
  1063. <langue>zh</langue>
  1064. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  1065. <audio>../../Language/Sound6d/6006hjl.wav</audio>
  1066. </recording>
  1067. </recordings>
  1068. <recordings>
  1069. <recording>
  1070. <langue>zh</langue>
  1071. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  1072. <audio>../../Language/Sound6e/6006mxy.wav</audio>
  1073. </recording>
  1074. </recordings>
  1075. <recordings>
  1076. <recording>
  1077. <langue>en</langue>
  1078. <locuteur>Lynn</locuteur>
  1079. <audio>../../Language/Sounde6a/6006ms.wav</audio>
  1080. </recording>
  1081. </recordings>
  1082. <recordings>
  1083. <recording>
  1084. <langue>en</langue>
  1085. <locuteur>Mal</locuteur>
  1086. <audio>../../Language/Sounde6b/6006mal.wav</audio>
  1087. </recording>
  1088. </recordings>
  1089. <recordings>
  1090. <recording>
  1091. <langue>en</langue>
  1092. <locuteur>Stephan</locuteur>
  1093. <audio>../../Language/Sounde6c/6006sd.wav</audio>
  1094. </recording>
  1095. </recordings>
  1096. </phrase>
  1097. <phrase>
  1098. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1099. <hanzi>
  1100. <simplified>寸</simplified>
  1101. <traditional>寸</traditional>
  1102. </hanzi>
  1103. <pinyin>cùn</pinyin>
  1104. <translations>
  1105. <translation>
  1106. <langue>en</langue>
  1107. <texte>Chinese inch, very little, short</texte>
  1108. </translation>
  1109. </translations>
  1110. <recordings>
  1111. <recording>
  1112. <langue>zh</langue>
  1113. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  1114. <audio>../../Language/Sound7a/7664jz.wav</audio>
  1115. </recording>
  1116. </recordings>
  1117. <recordings>
  1118. <recording>
  1119. <langue>zh</langue>
  1120. <locuteur>Wang Mei</locuteur>
  1121. <audio>../../Language/Sound7b/7664wm.wav</audio>
  1122. </recording>
  1123. </recordings>
  1124. <recordings>
  1125. <recording>
  1126. <langue>zh</langue>
  1127. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  1128. <audio>../../Language/Sound7c/7664cpa.wav</audio>
  1129. </recording>
  1130. </recordings>
  1131. <recordings>
  1132. <recording>
  1133. <langue>zh</langue>
  1134. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  1135. <audio>../../Language/Sound7d/7664hx.wav</audio>
  1136. </recording>
  1137. </recordings>
  1138. <recordings>
  1139. <recording>
  1140. <langue>zh</langue>
  1141. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  1142. <audio>../../Language/Sound7e/7664hjl.wav</audio>
  1143. </recording>
  1144. </recordings>
  1145. <recordings>
  1146. <recording>
  1147. <langue>zh</langue>
  1148. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  1149. <audio>../../Language/Sound7f/7664zxw.wav</audio>
  1150. </recording>
  1151. </recordings>
  1152. <recordings>
  1153. <recording>
  1154. <langue>en</langue>
  1155. <locuteur>Michael</locuteur>
  1156. <audio>../../Language/Sounde7b/7664mb.wav</audio>
  1157. </recording>
  1158. </recordings>
  1159. <recordings>
  1160. <recording>
  1161. <langue>en</langue>
  1162. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  1163. <audio>../../Language/Sounde7c/7664kl.wav</audio>
  1164. </recording>
  1165. </recordings>
  1166. <recordings>
  1167. <recording>
  1168. <langue>en</langue>
  1169. <locuteur>Brian</locuteur>
  1170. <audio>../../Language/Sounde7d/7664bl.wav</audio>
  1171. </recording>
  1172. </recordings>
  1173. <recordings>
  1174. <recording>
  1175. <langue>en</langue>
  1176. <locuteur>Nic</locuteur>
  1177. <audio>../../Language/Sounde7e/7664nk.wav</audio>
  1178. </recording>
  1179. </recordings>
  1180. </phrase>
  1181. <phrase>
  1182. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1183. <hanzi>
  1184. <simplified>凹</simplified>
  1185. <traditional>凹</traditional>
  1186. </hanzi>
  1187. <pinyin>āo</pinyin>
  1188. <translations>
  1189. <translation>
  1190. <langue>en</langue>
  1191. <texte>concave, sunken, dented</texte>
  1192. </translation>
  1193. </translations>
  1194. <recordings>
  1195. <recording>
  1196. <langue>zh</langue>
  1197. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  1198. <audio>../../Language/Sound11a/11206jz.wav</audio>
  1199. </recording>
  1200. </recordings>
  1201. <recordings>
  1202. <recording>
  1203. <langue>zh</langue>
  1204. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  1205. <audio>../../Language/Sound11b/11206am.wav</audio>
  1206. </recording>
  1207. </recordings>
  1208. <recordings>
  1209. <recording>
  1210. <langue>zh</langue>
  1211. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  1212. <audio>../../Language/Sound11c/11206hx.wav</audio>
  1213. </recording>
  1214. </recordings>
  1215. <recordings>
  1216. <recording>
  1217. <langue>zh</langue>
  1218. <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
  1219. <audio>../../Language/Sound11d/11206clh.wav</audio>
  1220. </recording>
  1221. </recordings>
  1222. <recordings>
  1223. <recording>
  1224. <langue>en</langue>
  1225. <locuteur>Ashley</locuteur>
  1226. <audio>../../Language/Sounde11a/11206ad.wav</audio>
  1227. </recording>
  1228. </recordings>
  1229. <recordings>
  1230. <recording>
  1231. <langue>en</langue>
  1232. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  1233. <audio>../../Language/Sounde11b/11206jp.wav</audio>
  1234. </recording>
  1235. </recordings>
  1236. <recordings>
  1237. <recording>
  1238. <langue>en</langue>
  1239. <locuteur>Lynn</locuteur>
  1240. <audio>../../Language/Sounde11c/11206ms.wav</audio>
  1241. </recording>
  1242. </recordings>
  1243. <recordings>
  1244. <recording>
  1245. <langue>en</langue>
  1246. <locuteur>Nick</locuteur>
  1247. <audio>../../Language/Sounde11d/11206nk.wav</audio>
  1248. </recording>
  1249. </recordings>
  1250. </phrase>
  1251. <phrase>
  1252. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1253. <hanzi>
  1254. <simplified>一 亩 稻 田</simplified>
  1255. <traditional>一 畝 稻 田</traditional>
  1256. </hanzi>
  1257. <pinyin>yì mǔ dàotián</pinyin>
  1258. <translations>
  1259. <translation>
  1260. <langue>en</langue>
  1261. <texte>1/6 acre of rice paddy</texte>
  1262. </translation>
  1263. </translations>
  1264. <recordings>
  1265. <recording>
  1266. <langue>zh</langue>
  1267. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  1268. <audio>../../Language/Sound7a/7152lyr.wav</audio>
  1269. </recording>
  1270. </recordings>
  1271. <recordings>
  1272. <recording>
  1273. <langue>zh</langue>
  1274. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  1275. <audio>../../Language/Sound7b/7152ch.wav</audio>
  1276. </recording>
  1277. </recordings>
  1278. <recordings>
  1279. <recording>
  1280. <langue>zh</langue>
  1281. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  1282. <audio>../../Language/Sound7c/7152cpa.wav</audio>
  1283. </recording>
  1284. </recordings>
  1285. <recordings>
  1286. <recording>
  1287. <langue>zh</langue>
  1288. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  1289. <audio>../../Language/Sound7d/7152mz.wav</audio>
  1290. </recording>
  1291. </recordings>
  1292. <recordings>
  1293. <recording>
  1294. <langue>zh</langue>
  1295. <locuteur>Wei Xing</locuteur>
  1296. <audio>../../Language/Sound7e/7152wx.wav</audio>
  1297. </recording>
  1298. </recordings>
  1299. <recordings>
  1300. <recording>
  1301. <langue>en</langue>
  1302. <locuteur>Karen</locuteur>
  1303. <audio>../../Language/Sounde7a/7152kh.wav</audio>
  1304. </recording>
  1305. </recordings>
  1306. <recordings>
  1307. <recording>
  1308. <langue>en</langue>
  1309. <locuteur>Nick</locuteur>
  1310. <audio>../../Language/Sounde7b/7152nk.wav</audio>
  1311. </recording>
  1312. </recordings>
  1313. <recordings>
  1314. <recording>
  1315. <langue>en</langue>
  1316. <locuteur>Sarah</locuteur>
  1317. <audio>../../Language/Sounde7c/7152sm.wav</audio>
  1318. </recording>
  1319. </recordings>
  1320. </phrase>
  1321. <phrase>
  1322. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1323. <hanzi>
  1324. <simplified>幅 度</simplified>
  1325. <traditional>幅 度</traditional>
  1326. </hanzi>
  1327. <pinyin>fúdù</pinyin>
  1328. <translations>
  1329. <translation>
  1330. <langue>en</langue>
  1331. <texte>range, scope</texte>
  1332. </translation>
  1333. </translations>
  1334. <recordings>
  1335. <recording>
  1336. <langue>zh</langue>
  1337. <locuteur>Wang Jin</locuteur>
  1338. <audio>../../Language/Sound1a/1349jes.wav</audio>
  1339. </recording>
  1340. </recordings>
  1341. <recordings>
  1342. <recording>
  1343. <langue>zh</langue>
  1344. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  1345. <audio>../../Language/Sound1b/1349hjl.wav</audio>
  1346. </recording>
  1347. </recordings>
  1348. <recordings>
  1349. <recording>
  1350. <langue>zh</langue>
  1351. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  1352. <audio>../../Language/Sound1c/1349ch.wav</audio>
  1353. </recording>
  1354. </recordings>
  1355. <recordings>
  1356. <recording>
  1357. <langue>zh</langue>
  1358. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  1359. <audio>../../Language/Sound1d/1349sc.wav</audio>
  1360. </recording>
  1361. </recordings>
  1362. <recordings>
  1363. <recording>
  1364. <langue>en</langue>
  1365. <locuteur>Josh</locuteur>
  1366. <audio>../../Language/Sounde1a/1349jg.wav</audio>
  1367. </recording>
  1368. </recordings>
  1369. <recordings>
  1370. <recording>
  1371. <langue>en</langue>
  1372. <locuteur>Tim</locuteur>
  1373. <audio>../../Language/Sounde1b/1349th.wav</audio>
  1374. </recording>
  1375. </recordings>
  1376. <recordings>
  1377. <recording>
  1378. <langue>en</langue>
  1379. <locuteur>Glison</locuteur>
  1380. <audio>../../Language/Sounde1c/1349gl.wav</audio>
  1381. </recording>
  1382. </recordings>
  1383. <recordings>
  1384. <recording>
  1385. <langue>en</langue>
  1386. <locuteur>Sarah</locuteur>
  1387. <audio>../../Language/Sounde1d/1349sm.wav</audio>
  1388. </recording>
  1389. </recordings>
  1390. </phrase>
  1391. <phrase>
  1392. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1393. <hanzi>
  1394. <simplified>比 长 短</simplified>
  1395. <traditional>比 長 短</traditional>
  1396. </hanzi>
  1397. <pinyin>bǐ chángduǎn</pinyin>
  1398. <translations>
  1399. <translation>
  1400. <langue>en</langue>
  1401. <texte>to compare the length</texte>
  1402. </translation>
  1403. </translations>
  1404. <recordings>
  1405. <recording>
  1406. <langue>zh</langue>
  1407. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  1408. <audio>../../Language/Sound10a/10392lyr.wav</audio>
  1409. </recording>
  1410. </recordings>
  1411. <recordings>
  1412. <recording>
  1413. <langue>zh</langue>
  1414. <locuteur>Da Di</locuteur>
  1415. <audio>../../Language/Sound10b/10392dd.wav</audio>
  1416. </recording>
  1417. </recordings>
  1418. <recordings>
  1419. <recording>
  1420. <langue>zh</langue>
  1421. <locuteur>Jin Yan</locuteur>
  1422. <audio>../../Language/Sound10c/10392jy.wav</audio>
  1423. </recording>
  1424. </recordings>
  1425. <recordings>
  1426. <recording>
  1427. <langue>zh</langue>
  1428. <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
  1429. <audio>../../Language/Sound10d/10392lwh.wav</audio>
  1430. </recording>
  1431. </recordings>
  1432. <recordings>
  1433. <recording>
  1434. <langue>zh</langue>
  1435. <locuteur>Li Shiyan</locuteur>
  1436. <audio>../../Language/Sound10e/10392lsy.wav</audio>
  1437. </recording>
  1438. </recordings>
  1439. <recordings>
  1440. <recording>
  1441. <langue>en</langue>
  1442. <locuteur>April</locuteur>
  1443. <audio>../../Language/Sounde10a/10392as.wav</audio>
  1444. </recording>
  1445. </recordings>
  1446. <recordings>
  1447. <recording>
  1448. <langue>en</langue>
  1449. <locuteur>Maggy</locuteur>
  1450. <audio>../../Language/Sounde10c/10392mw.wav</audio>
  1451. </recording>
  1452. </recordings>
  1453. </phrase>
  1454. <phrase>
  1455. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1456. <hanzi>
  1457. <simplified>半</simplified>
  1458. <traditional>半</traditional>
  1459. </hanzi>
  1460. <pinyin>bàn</pinyin>
  1461. <translations>
  1462. <translation>
  1463. <langue>en</langue>
  1464. <texte>half</texte>
  1465. </translation>
  1466. </translations>
  1467. <recordings>
  1468. <recording>
  1469. <langue>zh</langue>
  1470. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  1471. <audio>../../Language/Sound0a/395jz.wav</audio>
  1472. </recording>
  1473. </recordings>
  1474. <recordings>
  1475. <recording>
  1476. <langue>zh</langue>
  1477. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  1478. <audio>../../Language/Sound0b/395am.wav</audio>
  1479. </recording>
  1480. </recordings>
  1481. <recordings>
  1482. <recording>
  1483. <langue>zh</langue>
  1484. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  1485. <audio>../../Language/Sound0c/395lz.wav</audio>
  1486. </recording>
  1487. </recordings>
  1488. <recordings>
  1489. <recording>
  1490. <langue>zh</langue>
  1491. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  1492. <audio>../../Language/Sound0d/395cpa.wav</audio>
  1493. </recording>
  1494. </recordings>
  1495. <recordings>
  1496. <recording>
  1497. <langue>zh</langue>
  1498. <locuteur>Gao Mingjiang</locuteur>
  1499. <audio>../../Language/Sound0e/395gmj.wav</audio>
  1500. </recording>
  1501. </recordings>
  1502. <recordings>
  1503. <recording>
  1504. <langue>en</langue>
  1505. <locuteur>Lynn</locuteur>
  1506. <audio>../../Language/Sounde0a/395ms.wav</audio>
  1507. </recording>
  1508. </recordings>
  1509. <recordings>
  1510. <recording>
  1511. <langue>en</langue>
  1512. <locuteur>Mal</locuteur>
  1513. <audio>../../Language/Sounde0b/395mal.wav</audio>
  1514. </recording>
  1515. </recordings>
  1516. <recordings>
  1517. <recording>
  1518. <langue>en</langue>
  1519. <locuteur>Maggy</locuteur>
  1520. <audio>../../Language/Sounde0c/395mw.wav</audio>
  1521. </recording>
  1522. </recordings>
  1523. <recordings>
  1524. <recording>
  1525. <langue>en</langue>
  1526. <locuteur>Travis</locuteur>
  1527. <audio>../../Language/Sounde0d/395tc.wav</audio>
  1528. </recording>
  1529. </recordings>
  1530. </phrase>
  1531. <phrase>
  1532. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1533. <hanzi>
  1534. <simplified>围</simplified>
  1535. <traditional>圍</traditional>
  1536. </hanzi>
  1537. <pinyin>wéi</pinyin>
  1538. <translations>
  1539. <translation>
  1540. <langue>en</langue>
  1541. <texte>arm lengths, span of outstretched arms</texte>
  1542. </translation>
  1543. </translations>
  1544. <recordings>
  1545. <recording>
  1546. <langue>zh</langue>
  1547. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  1548. <audio>../../Language/Sound7a/7662jz.wav</audio>
  1549. </recording>
  1550. </recordings>
  1551. <recordings>
  1552. <recording>
  1553. <langue>zh</langue>
  1554. <locuteur>Wang Mei</locuteur>
  1555. <audio>../../Language/Sound7b/7662wm.wav</audio>
  1556. </recording>
  1557. </recordings>
  1558. <recordings>
  1559. <recording>
  1560. <langue>zh</langue>
  1561. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  1562. <audio>../../Language/Sound7c/7662cpa.wav</audio>
  1563. </recording>
  1564. </recordings>
  1565. <recordings>
  1566. <recording>
  1567. <langue>zh</langue>
  1568. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  1569. <audio>../../Language/Sound7d/7662hx.wav</audio>
  1570. </recording>
  1571. </recordings>
  1572. <recordings>
  1573. <recording>
  1574. <langue>zh</langue>
  1575. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  1576. <audio>../../Language/Sound7e/7662hjl.wav</audio>
  1577. </recording>
  1578. </recordings>
  1579. <recordings>
  1580. <recording>
  1581. <langue>zh</langue>
  1582. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  1583. <audio>../../Language/Sound7f/7662zxw.wav</audio>
  1584. </recording>
  1585. </recordings>
  1586. <recordings>
  1587. <recording>
  1588. <langue>en</langue>
  1589. <locuteur>Michael</locuteur>
  1590. <audio>../../Language/Sounde7b/7662mb.wav</audio>
  1591. </recording>
  1592. </recordings>
  1593. <recordings>
  1594. <recording>
  1595. <langue>en</langue>
  1596. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  1597. <audio>../../Language/Sounde7c/7662kl.wav</audio>
  1598. </recording>
  1599. </recordings>
  1600. <recordings>
  1601. <recording>
  1602. <langue>en</langue>
  1603. <locuteur>Brian</locuteur>
  1604. <audio>../../Language/Sounde7d/7662bl.wav</audio>
  1605. </recording>
  1606. </recordings>
  1607. <recordings>
  1608. <recording>
  1609. <langue>en</langue>
  1610. <locuteur>Nic</locuteur>
  1611. <audio>../../Language/Sounde7e/7662nk.wav</audio>
  1612. </recording>
  1613. </recordings>
  1614. </phrase>
  1615. <phrase>
  1616. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1617. <hanzi>
  1618. <simplified>立 方 体</simplified>
  1619. <traditional>立 方 體</traditional>
  1620. </hanzi>
  1621. <pinyin>lìfāngtǐ</pinyin>
  1622. <translations>
  1623. <translation>
  1624. <langue>en</langue>
  1625. <texte>cube</texte>
  1626. </translation>
  1627. </translations>
  1628. <recordings>
  1629. <recording>
  1630. <langue>zh</langue>
  1631. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  1632. <audio>../../Language/Sound2a/2836zn.wav</audio>
  1633. </recording>
  1634. </recordings>
  1635. <recordings>
  1636. <recording>
  1637. <langue>zh</langue>
  1638. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  1639. <audio>../../Language/Sound2b/2836lyz.wav</audio>
  1640. </recording>
  1641. </recordings>
  1642. <recordings>
  1643. <recording>
  1644. <langue>zh</langue>
  1645. <locuteur>Liu Yawen</locuteur>
  1646. <audio>../../Language/Sound2c/2836lyw.wav</audio>
  1647. </recording>
  1648. </recordings>
  1649. <recordings>
  1650. <recording>
  1651. <langue>zh</langue>
  1652. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  1653. <audio>../../Language/Sound2d/2836ch.wav</audio>
  1654. </recording>
  1655. </recordings>
  1656. <recordings>
  1657. <recording>
  1658. <langue>en</langue>
  1659. <locuteur>Julie</locuteur>
  1660. <audio>../../Language/Sounde2a/2836js.wav</audio>
  1661. </recording>
  1662. </recordings>
  1663. <recordings>
  1664. <recording>
  1665. <langue>en</langue>
  1666. <locuteur>Seth</locuteur>
  1667. <audio>../../Language/Sounde2b/2836st.wav</audio>
  1668. </recording>
  1669. </recordings>
  1670. <recordings>
  1671. <recording>
  1672. <langue>en</langue>
  1673. <locuteur>David</locuteur>
  1674. <audio>../../Language/Sounde2d/2836ds.wav</audio>
  1675. </recording>
  1676. </recordings>
  1677. </phrase>
  1678. <phrase>
  1679. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1680. <hanzi>
  1681. <simplified>细 长</simplified>
  1682. <traditional>細 長</traditional>
  1683. </hanzi>
  1684. <pinyin>xìcháng</pinyin>
  1685. <translations>
  1686. <translation>
  1687. <langue>en</langue>
  1688. <texte>tall and slender, long and thin</texte>
  1689. </translation>
  1690. </translations>
  1691. <recordings>
  1692. <recording>
  1693. <langue>zh</langue>
  1694. <locuteur>Gao Yanlin</locuteur>
  1695. <audio>../../Language/Sound12a/12607gyl.wav</audio>
  1696. </recording>
  1697. </recordings>
  1698. <recordings>
  1699. <recording>
  1700. <langue>zh</langue>
  1701. <locuteur>Zheng Lei</locuteur>
  1702. <audio>../../Language/Sound12b/12607lei.wav</audio>
  1703. </recording>
  1704. </recordings>
  1705. <recordings>
  1706. <recording>
  1707. <langue>zh</langue>
  1708. <locuteur>Hu Siyu</locuteur>
  1709. <audio>../../Language/Sound12c/12607hsy.wav</audio>
  1710. </recording>
  1711. </recordings>
  1712. <recordings>
  1713. <recording>
  1714. <langue>zh</langue>
  1715. <locuteur>Ren Shuang</locuteur>
  1716. <audio>../../Language/Sound12d/12607rs.wav</audio>
  1717. </recording>
  1718. </recordings>
  1719. <recordings>
  1720. <recording>
  1721. <langue>en</langue>
  1722. <locuteur>James</locuteur>
  1723. <audio>../../Language/Sounde12b/12607jd.wav</audio>
  1724. </recording>
  1725. </recordings>
  1726. <recordings>
  1727. <recording>
  1728. <langue>en</langue>
  1729. <locuteur>Lindsey</locuteur>
  1730. <audio>../../Language/Sounde12c/12607lin.wav</audio>
  1731. </recording>
  1732. </recordings>
  1733. <recordings>
  1734. <recording>
  1735. <langue>en</langue>
  1736. <locuteur>Rick</locuteur>
  1737. <audio>../../Language/Sounde12d/12607rd.wav</audio>
  1738. </recording>
  1739. </recordings>
  1740. </phrase>
  1741. <phrase>
  1742. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1743. <hanzi>
  1744. <simplified>中 途</simplified>
  1745. <traditional>中 途</traditional>
  1746. </hanzi>
  1747. <pinyin>zhōngtú</pinyin>
  1748. <translations>
  1749. <translation>
  1750. <langue>en</langue>
  1751. <texte>halfway, midway</texte>
  1752. </translation>
  1753. </translations>
  1754. <recordings>
  1755. <recording>
  1756. <langue>zh</langue>
  1757. <locuteur>Zhao Jian</locuteur>
  1758. <audio>../../Language/Sound13a/13162zj.wav</audio>
  1759. </recording>
  1760. </recordings>
  1761. <recordings>
  1762. <recording>
  1763. <langue>zh</langue>
  1764. <locuteur>Cao Lihong</locuteur>
  1765. <audio>../../Language/Sound13b/13162cao.wav</audio>
  1766. </recording>
  1767. </recordings>
  1768. <recordings>
  1769. <recording>
  1770. <langue>zh</langue>
  1771. <locuteur>Na Zitao</locuteur>
  1772. <audio>../../Language/Sound13c/13162nzt.wav</audio>
  1773. </recording>
  1774. </recordings>
  1775. <recordings>
  1776. <recording>
  1777. <langue>zh</langue>
  1778. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  1779. <audio>../../Language/Sound13d/13162tl.wav</audio>
  1780. </recording>
  1781. </recordings>
  1782. <recordings>
  1783. <recording>
  1784. <langue>zh</langue>
  1785. <locuteur>Wang Chen</locuteur>
  1786. <audio>../../Language/Sound13e/13162wc.wav</audio>
  1787. </recording>
  1788. </recordings>
  1789. <recordings>
  1790. <recording>
  1791. <langue>en</langue>
  1792. <locuteur>Cricket</locuteur>
  1793. <audio>../../Language/Sounde13a/13162ags.wav</audio>
  1794. </recording>
  1795. </recordings>
  1796. <recordings>
  1797. <recording>
  1798. <langue>en</langue>
  1799. <locuteur>Ansel</locuteur>
  1800. <audio>../../Language/Sounde13b/13162ans.wav</audio>
  1801. </recording>
  1802. </recordings>
  1803. <recordings>
  1804. <recording>
  1805. <langue>en</langue>
  1806. <locuteur>Chris</locuteur>
  1807. <audio>../../Language/Sounde13d/13162co.wav</audio>
  1808. </recording>
  1809. </recordings>
  1810. <recordings>
  1811. <recording>
  1812. <langue>en</langue>
  1813. <locuteur>Ken</locuteur>
  1814. <audio>../../Language/Sounde13e/13162ken.wav</audio>
  1815. </recording>
  1816. </recordings>
  1817. </phrase>
  1818. <phrase>
  1819. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1820. <hanzi>
  1821. <simplified>又 大 又 整 齐</simplified>
  1822. <traditional>又 大 又 整 齊</traditional>
  1823. </hanzi>
  1824. <pinyin>yòu dà yòu zhěngqí</pinyin>
  1825. <translations>
  1826. <translation>
  1827. <langue>en</langue>
  1828. <texte>both big and neat</texte>
  1829. </translation>
  1830. </translations>
  1831. <recordings>
  1832. <recording>
  1833. <langue>zh</langue>
  1834. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  1835. <audio>../../Language/Sound7a/7809jz.wav</audio>
  1836. </recording>
  1837. </recordings>
  1838. <recordings>
  1839. <recording>
  1840. <langue>zh</langue>
  1841. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  1842. <audio>../../Language/Sound7b/7809lyz.wav</audio>
  1843. </recording>
  1844. </recordings>
  1845. <recordings>
  1846. <recording>
  1847. <langue>zh</langue>
  1848. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  1849. <audio>../../Language/Sound7c/7809lz.wav</audio>
  1850. </recording>
  1851. </recordings>
  1852. <recordings>
  1853. <recording>
  1854. <langue>zh</langue>
  1855. <locuteur>Li Si</locuteur>
  1856. <audio>../../Language/Sound7d/7809ls.wav</audio>
  1857. </recording>
  1858. </recordings>
  1859. <recordings>
  1860. <recording>
  1861. <langue>zh</langue>
  1862. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  1863. <audio>../../Language/Sound7e/7809wt.wav</audio>
  1864. </recording>
  1865. </recordings>
  1866. <recordings>
  1867. <recording>
  1868. <langue>zh</langue>
  1869. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  1870. <audio>../../Language/Sound7g/7809dan.wav</audio>
  1871. </recording>
  1872. </recordings>
  1873. <recordings>
  1874. <recording>
  1875. <langue>en</langue>
  1876. <locuteur>Fred</locuteur>
  1877. <audio>../../Language/Sounde7a/7809fb.wav</audio>
  1878. </recording>
  1879. </recordings>
  1880. <recordings>
  1881. <recording>
  1882. <langue>en</langue>
  1883. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  1884. <audio>../../Language/Sounde7b/7809kh.wav</audio>
  1885. </recording>
  1886. </recordings>
  1887. <recordings>
  1888. <recording>
  1889. <langue>en</langue>
  1890. <locuteur>Stephan</locuteur>
  1891. <audio>../../Language/Sounde7c/7809sd.wav</audio>
  1892. </recording>
  1893. </recordings>
  1894. <recordings>
  1895. <recording>
  1896. <langue>en</langue>
  1897. <locuteur>Glison</locuteur>
  1898. <audio>../../Language/Sounde7d/7809gl.wav</audio>
  1899. </recording>
  1900. </recordings>
  1901. <recordings>
  1902. <recording>
  1903. <langue>en</langue>
  1904. <locuteur>StevenQ</locuteur>
  1905. <audio>../../Language/Sounde7e/7809sq.wav</audio>
  1906. </recording>
  1907. </recordings>
  1908. </phrase>
  1909. <phrase>
  1910. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1911. <hanzi>
  1912. <simplified>这 些 盒 子 保 持 平 衡 。</simplified>
  1913. <traditional>這 些 盒 子 保 持 平 衡 。</traditional>
  1914. </hanzi>
  1915. <pinyin>zhèxiē hézi bǎochí pínghéng.</pinyin>
  1916. <translations>
  1917. <translation>
  1918. <langue>en</langue>
  1919. <texte>These boxes balance.</texte>
  1920. </translation>
  1921. </translations>
  1922. <recordings>
  1923. <recording>
  1924. <langue>zh</langue>
  1925. <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
  1926. <audio>../../Language/Sound12a/12882chg.wav</audio>
  1927. </recording>
  1928. </recordings>
  1929. <recordings>
  1930. <recording>
  1931. <langue>zh</langue>
  1932. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  1933. <audio>../../Language/Sound12b/12882sjx.wav</audio>
  1934. </recording>
  1935. </recordings>
  1936. <recordings>
  1937. <recording>
  1938. <langue>zh</langue>
  1939. <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
  1940. <audio>../../Language/Sound12c/12882wwj.wav</audio>
  1941. </recording>
  1942. </recordings>
  1943. <recordings>
  1944. <recording>
  1945. <langue>zh</langue>
  1946. <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
  1947. <audio>../../Language/Sound12d/12882gz.wav</audio>
  1948. </recording>
  1949. </recordings>
  1950. <recordings>
  1951. <recording>
  1952. <langue>zh</langue>
  1953. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  1954. <audio>../../Language/Sound12g/12882zzd.wav</audio>
  1955. </recording>
  1956. </recordings>
  1957. <recordings>
  1958. <recording>
  1959. <langue>en</langue>
  1960. <locuteur>Allen</locuteur>
  1961. <audio>../../Language/Sounde12b/12882ab.wav</audio>
  1962. </recording>
  1963. </recordings>
  1964. <recordings>
  1965. <recording>
  1966. <langue>en</langue>
  1967. <locuteur>Ann</locuteur>
  1968. <audio>../../Language/Sounde12c/12882ann.wav</audio>
  1969. </recording>
  1970. </recordings>
  1971. <recordings>
  1972. <recording>
  1973. <langue>en</langue>
  1974. <locuteur>Chris</locuteur>
  1975. <audio>../../Language/Sounde12d/12882co.wav</audio>
  1976. </recording>
  1977. </recordings>
  1978. </phrase>
  1979. <phrase>
  1980. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  1981. <hanzi>
  1982. <simplified>多 大 号 ?</simplified>
  1983. <traditional>多 大 號 ?</traditional>
  1984. </hanzi>
  1985. <pinyin>duō dà hào?</pinyin>
  1986. <translations>
  1987. <translation>
  1988. <langue>en</langue>
  1989. <texte>What size?</texte>
  1990. </translation>
  1991. </translations>
  1992. <recordings>
  1993. <recording>
  1994. <langue>zh</langue>
  1995. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  1996. <audio>../../Language/Sound5a/5999jz.wav</audio>
  1997. </recording>
  1998. </recordings>
  1999. <recordings>
  2000. <recording>
  2001. <langue>zh</langue>
  2002. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  2003. <audio>../../Language/Sound5b/5999lyr.wav</audio>
  2004. </recording>
  2005. </recordings>
  2006. <recordings>
  2007. <recording>
  2008. <langue>zh</langue>
  2009. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  2010. <audio>../../Language/Sound5c/5999hx.wav</audio>
  2011. </recording>
  2012. </recordings>
  2013. <recordings>
  2014. <recording>
  2015. <langue>zh</langue>
  2016. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  2017. <audio>../../Language/Sound5d/5999hjl.wav</audio>
  2018. </recording>
  2019. </recordings>
  2020. <recordings>
  2021. <recording>
  2022. <langue>zh</langue>
  2023. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  2024. <audio>../../Language/Sound5e/5999mxy.wav</audio>
  2025. </recording>
  2026. </recordings>
  2027. <recordings>
  2028. <recording>
  2029. <langue>en</langue>
  2030. <locuteur>Lynn</locuteur>
  2031. <audio>../../Language/Sounde5a/5999ms.wav</audio>
  2032. </recording>
  2033. </recordings>
  2034. <recordings>
  2035. <recording>
  2036. <langue>en</langue>
  2037. <locuteur>Mal</locuteur>
  2038. <audio>../../Language/Sounde5b/5999mal.wav</audio>
  2039. </recording>
  2040. </recordings>
  2041. <recordings>
  2042. <recording>
  2043. <langue>en</langue>
  2044. <locuteur>Stephan</locuteur>
  2045. <audio>../../Language/Sounde5c/5999sd.wav</audio>
  2046. </recording>
  2047. </recordings>
  2048. </phrase>
  2049. <phrase>
  2050. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2051. <hanzi>
  2052. <simplified>房 价 的 计 算 以 平 方 米 为 单 位 。</simplified>
  2053. <traditional>房 價 的 計 算 以 平 方 米 爲 單 位 。</traditional>
  2054. </hanzi>
  2055. <pinyin>fángjià de jìsuàn yǐ píngfāngmǐ wéi dānwèi.</pinyin>
  2056. <translations>
  2057. <translation>
  2058. <langue>en</langue>
  2059. <texte>Prices for apartments are given per square meter.</texte>
  2060. </translation>
  2061. </translations>
  2062. <recordings>
  2063. <recording>
  2064. <langue>zh</langue>
  2065. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  2066. <audio>../../Language/Sound7a/7290wt.wav</audio>
  2067. </recording>
  2068. </recordings>
  2069. <recordings>
  2070. <recording>
  2071. <langue>zh</langue>
  2072. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  2073. <audio>../../Language/Sound7b/7290zl.wav</audio>
  2074. </recording>
  2075. </recordings>
  2076. <recordings>
  2077. <recording>
  2078. <langue>zh</langue>
  2079. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  2080. <audio>../../Language/Sound7c/7290lz.wav</audio>
  2081. </recording>
  2082. </recordings>
  2083. <recordings>
  2084. <recording>
  2085. <langue>zh</langue>
  2086. <locuteur>Liu Mingke</locuteur>
  2087. <audio>../../Language/Sound7d/7290lmk.wav</audio>
  2088. </recording>
  2089. </recordings>
  2090. <recordings>
  2091. <recording>
  2092. <langue>zh</langue>
  2093. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  2094. <audio>../../Language/Sound7e/7290sc.wav</audio>
  2095. </recording>
  2096. </recordings>
  2097. <recordings>
  2098. <recording>
  2099. <langue>zh</langue>
  2100. <locuteur>Liu Xuechun</locuteur>
  2101. <audio>../../Language/Sound7g/7290lxc.wav</audio>
  2102. </recording>
  2103. </recordings>
  2104. <recordings>
  2105. <recording>
  2106. <langue>en</langue>
  2107. <locuteur>Karen</locuteur>
  2108. <audio>../../Language/Sounde7a/7290kh.wav</audio>
  2109. </recording>
  2110. </recordings>
  2111. <recordings>
  2112. <recording>
  2113. <langue>en</langue>
  2114. <locuteur>Nick</locuteur>
  2115. <audio>../../Language/Sounde7b/7290nk.wav</audio>
  2116. </recording>
  2117. </recordings>
  2118. <recordings>
  2119. <recording>
  2120. <langue>en</langue>
  2121. <locuteur>Sarah</locuteur>
  2122. <audio>../../Language/Sounde7c/7290sm.wav</audio>
  2123. </recording>
  2124. </recordings>
  2125. </phrase>
  2126. <phrase>
  2127. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2128. <hanzi>
  2129. <simplified>紧</simplified>
  2130. <traditional>緊</traditional>
  2131. </hanzi>
  2132. <pinyin>jǐn</pinyin>
  2133. <translations>
  2134. <translation>
  2135. <langue>en</langue>
  2136. <texte>close, tight, taut</texte>
  2137. </translation>
  2138. </translations>
  2139. <recordings>
  2140. <recording>
  2141. <langue>zh</langue>
  2142. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  2143. <audio>../../Language/Sound0a/845fx.wav</audio>
  2144. </recording>
  2145. </recordings>
  2146. <recordings>
  2147. <recording>
  2148. <langue>zh</langue>
  2149. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  2150. <audio>../../Language/Sound0b/845am.wav</audio>
  2151. </recording>
  2152. </recordings>
  2153. <recordings>
  2154. <recording>
  2155. <langue>zh</langue>
  2156. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  2157. <audio>../../Language/Sound0c/845wj.wav</audio>
  2158. </recording>
  2159. </recordings>
  2160. <recordings>
  2161. <recording>
  2162. <langue>zh</langue>
  2163. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  2164. <audio>../../Language/Sound0d/845ch.wav</audio>
  2165. </recording>
  2166. </recordings>
  2167. <recordings>
  2168. <recording>
  2169. <langue>en</langue>
  2170. <locuteur>Fred</locuteur>
  2171. <audio>../../Language/Sounde0a/845fb.wav</audio>
  2172. </recording>
  2173. </recordings>
  2174. <recordings>
  2175. <recording>
  2176. <langue>en</langue>
  2177. <locuteur>Kate</locuteur>
  2178. <audio>../../Language/Sounde0b/845kd.wav</audio>
  2179. </recording>
  2180. </recordings>
  2181. <recordings>
  2182. <recording>
  2183. <langue>en</langue>
  2184. <locuteur>Sarah</locuteur>
  2185. <audio>../../Language/Sounde0c/845sm.wav</audio>
  2186. </recording>
  2187. </recordings>
  2188. <recordings>
  2189. <recording>
  2190. <langue>en</langue>
  2191. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  2192. <audio>../../Language/Sounde0d/845jp.wav</audio>
  2193. </recording>
  2194. </recordings>
  2195. </phrase>
  2196. <phrase>
  2197. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2198. <hanzi>
  2199. <simplified>远 远</simplified>
  2200. <traditional>遠 遠</traditional>
  2201. </hanzi>
  2202. <pinyin>yuǎnyuǎn</pinyin>
  2203. <translations>
  2204. <translation>
  2205. <langue>en</langue>
  2206. <texte>far, distant</texte>
  2207. </translation>
  2208. </translations>
  2209. <recordings>
  2210. <recording>
  2211. <langue>zh</langue>
  2212. <locuteur>Shao Danni</locuteur>
  2213. <audio>../../Language/Sound11a/11792ds.wav</audio>
  2214. </recording>
  2215. </recordings>
  2216. <recordings>
  2217. <recording>
  2218. <langue>zh</langue>
  2219. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  2220. <audio>../../Language/Sound11b/11792zn.wav</audio>
  2221. </recording>
  2222. </recordings>
  2223. <recordings>
  2224. <recording>
  2225. <langue>zh</langue>
  2226. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  2227. <audio>../../Language/Sound11c/11792zl.wav</audio>
  2228. </recording>
  2229. </recordings>
  2230. <recordings>
  2231. <recording>
  2232. <langue>zh</langue>
  2233. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  2234. <audio>../../Language/Sound11d/11792ch.wav</audio>
  2235. </recording>
  2236. </recordings>
  2237. <recordings>
  2238. <recording>
  2239. <langue>zh</langue>
  2240. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  2241. <audio>../../Language/Sound11e/11792sc.wav</audio>
  2242. </recording>
  2243. </recordings>
  2244. <recordings>
  2245. <recording>
  2246. <langue>en</langue>
  2247. <locuteur>Austin</locuteur>
  2248. <audio>../../Language/Sounde11b/11792au.wav</audio>
  2249. </recording>
  2250. </recordings>
  2251. <recordings>
  2252. <recording>
  2253. <langue>en</langue>
  2254. <locuteur>Stephan</locuteur>
  2255. <audio>../../Language/Sounde11d/11792sd.wav</audio>
  2256. </recording>
  2257. </recordings>
  2258. </phrase>
  2259. <phrase>
  2260. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2261. <hanzi>
  2262. <simplified>她 是 班 里 个 子 最 小 的 女 孩 。</simplified>
  2263. <traditional>她 是 班 裏 個 子 最 小 的 女 孩 。</traditional>
  2264. </hanzi>
  2265. <pinyin>tā shì bānlǐ gèzi zuì xiǎo de nu~3háir.</pinyin>
  2266. <translations>
  2267. <translation>
  2268. <langue>en</langue>
  2269. <texte>She is the shortest girl in the class.</texte>
  2270. </translation>
  2271. </translations>
  2272. <recordings/>
  2273. </phrase>
  2274. <phrase>
  2275. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2276. <hanzi>
  2277. <simplified>小 号</simplified>
  2278. <traditional>小 號</traditional>
  2279. </hanzi>
  2280. <pinyin>xiǎo hào</pinyin>
  2281. <translations>
  2282. <translation>
  2283. <langue>en</langue>
  2284. <texte>small</texte>
  2285. </translation>
  2286. </translations>
  2287. <recordings>
  2288. <recording>
  2289. <langue>zh</langue>
  2290. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  2291. <audio>../../Language/Sound6a/6000jz.wav</audio>
  2292. </recording>
  2293. </recordings>
  2294. <recordings>
  2295. <recording>
  2296. <langue>zh</langue>
  2297. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  2298. <audio>../../Language/Sound6b/6000lyr.wav</audio>
  2299. </recording>
  2300. </recordings>
  2301. <recordings>
  2302. <recording>
  2303. <langue>zh</langue>
  2304. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  2305. <audio>../../Language/Sound6c/6000hx.wav</audio>
  2306. </recording>
  2307. </recordings>
  2308. <recordings>
  2309. <recording>
  2310. <langue>zh</langue>
  2311. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  2312. <audio>../../Language/Sound6d/6000hjl.wav</audio>
  2313. </recording>
  2314. </recordings>
  2315. <recordings>
  2316. <recording>
  2317. <langue>zh</langue>
  2318. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  2319. <audio>../../Language/Sound6e/6000mxy.wav</audio>
  2320. </recording>
  2321. </recordings>
  2322. <recordings>
  2323. <recording>
  2324. <langue>en</langue>
  2325. <locuteur>Lynn</locuteur>
  2326. <audio>../../Language/Sounde6a/6000ms.wav</audio>
  2327. </recording>
  2328. </recordings>
  2329. <recordings>
  2330. <recording>
  2331. <langue>en</langue>
  2332. <locuteur>Mal</locuteur>
  2333. <audio>../../Language/Sounde6b/6000mal.wav</audio>
  2334. </recording>
  2335. </recordings>
  2336. <recordings>
  2337. <recording>
  2338. <langue>en</langue>
  2339. <locuteur>Stephan</locuteur>
  2340. <audio>../../Language/Sounde6c/6000sd.wav</audio>
  2341. </recording>
  2342. </recordings>
  2343. </phrase>
  2344. <phrase>
  2345. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2346. <hanzi>
  2347. <simplified>泰 坦 尼 克 号 的 船 身 非 常 大 。</simplified>
  2348. <traditional>泰 坦 尼 克 號 的 船 身 非 常 大 。</traditional>
  2349. </hanzi>
  2350. <pinyin>tàitǎnníkèhào de chuánshēn fēicháng dà.</pinyin>
  2351. <translations>
  2352. <translation>
  2353. <langue>en</langue>
  2354. <texte>The hull of Titanic was huge.</texte>
  2355. </translation>
  2356. </translations>
  2357. <recordings>
  2358. <recording>
  2359. <langue>zh</langue>
  2360. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  2361. <audio>../../Language/Sound9a/9187lyr.wav</audio>
  2362. </recording>
  2363. </recordings>
  2364. <recordings>
  2365. <recording>
  2366. <langue>zh</langue>
  2367. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  2368. <audio>../../Language/Sound9b/9187jz.wav</audio>
  2369. </recording>
  2370. </recordings>
  2371. <recordings>
  2372. <recording>
  2373. <langue>zh</langue>
  2374. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  2375. <audio>../../Language/Sound9c/9187cpa.wav</audio>
  2376. </recording>
  2377. </recordings>
  2378. <recordings>
  2379. <recording>
  2380. <langue>zh</langue>
  2381. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  2382. <audio>../../Language/Sound9d/9187hjl.wav</audio>
  2383. </recording>
  2384. </recordings>
  2385. <recordings>
  2386. <recording>
  2387. <langue>zh</langue>
  2388. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  2389. <audio>../../Language/Sound9e/9187mz.wav</audio>
  2390. </recording>
  2391. </recordings>
  2392. <recordings>
  2393. <recording>
  2394. <langue>zh</langue>
  2395. <locuteur>Bai Jing</locuteur>
  2396. <audio>../../Language/Sound9f/9187bj.wav</audio>
  2397. </recording>
  2398. </recordings>
  2399. <recordings>
  2400. <recording>
  2401. <langue>en</langue>
  2402. <locuteur>Dave</locuteur>
  2403. <audio>../../Language/Sounde9a/9187di.wav</audio>
  2404. </recording>
  2405. </recordings>
  2406. <recordings>
  2407. <recording>
  2408. <langue>en</langue>
  2409. <locuteur>Maggy</locuteur>
  2410. <audio>../../Language/Sounde9b/9187mw.wav</audio>
  2411. </recording>
  2412. </recordings>
  2413. <recordings>
  2414. <recording>
  2415. <langue>en</langue>
  2416. <locuteur>Brian</locuteur>
  2417. <audio>../../Language/Sounde9d/9187bl.wav</audio>
  2418. </recording>
  2419. </recordings>
  2420. <recordings>
  2421. <recording>
  2422. <langue>en</langue>
  2423. <locuteur>Austin</locuteur>
  2424. <audio>../../Language/Sounde9e/9187au.wav</audio>
  2425. </recording>
  2426. </recordings>
  2427. </phrase>
  2428. <phrase>
  2429. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2430. <hanzi>
  2431. <simplified>细</simplified>
  2432. <traditional>細</traditional>
  2433. </hanzi>
  2434. <pinyin>xì</pinyin>
  2435. <translations>
  2436. <translation>
  2437. <langue>en</langue>
  2438. <texte>slim, small, thin, exquisite, delicate, meticulous</texte>
  2439. </translation>
  2440. </translations>
  2441. <recordings>
  2442. <recording>
  2443. <langue>zh</langue>
  2444. <locuteur>Li Si</locuteur>
  2445. <audio>../../Language/Sound12d/12363ls.wav</audio>
  2446. </recording>
  2447. </recordings>
  2448. <recordings>
  2449. <recording>
  2450. <langue>en</langue>
  2451. <locuteur>Stephan</locuteur>
  2452. <audio>../../Language/Sounde12a/12363sd.wav</audio>
  2453. </recording>
  2454. </recordings>
  2455. <recordings>
  2456. <recording>
  2457. <langue>en</langue>
  2458. <locuteur>Jennifer</locuteur>
  2459. <audio>../../Language/Sounde12c/12363je.wav</audio>
  2460. </recording>
  2461. </recordings>
  2462. <recordings>
  2463. <recording>
  2464. <langue>en</langue>
  2465. <locuteur>Ken</locuteur>
  2466. <audio>../../Language/Sounde12d/12363ken.wav</audio>
  2467. </recording>
  2468. </recordings>
  2469. </phrase>
  2470. <phrase>
  2471. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2472. <hanzi>
  2473. <simplified>半</simplified>
  2474. <traditional>半</traditional>
  2475. </hanzi>
  2476. <pinyin>bàn</pinyin>
  2477. <translations>
  2478. <translation>
  2479. <langue>en</langue>
  2480. <texte>half</texte>
  2481. </translation>
  2482. </translations>
  2483. <recordings>
  2484. <recording>
  2485. <langue>zh</langue>
  2486. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  2487. <audio>../../Language/Sound2a/2792jz.wav</audio>
  2488. </recording>
  2489. </recordings>
  2490. <recordings>
  2491. <recording>
  2492. <langue>zh</langue>
  2493. <locuteur>Jessie Wang</locuteur>
  2494. <audio>../../Language/Sound2b/2792jes.wav</audio>
  2495. </recording>
  2496. </recordings>
  2497. <recordings>
  2498. <recording>
  2499. <langue>zh</langue>
  2500. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  2501. <audio>../../Language/Sound2c/2792sjx.wav</audio>
  2502. </recording>
  2503. </recordings>
  2504. <recordings>
  2505. <recording>
  2506. <langue>zh</langue>
  2507. <locuteur>Chu Lin</locuteur>
  2508. <audio>../../Language/Sound2d/2792cl.wav</audio>
  2509. </recording>
  2510. </recordings>
  2511. <recordings>
  2512. <recording>
  2513. <langue>zh</langue>
  2514. <locuteur>Zheng Lei</locuteur>
  2515. <audio>../../Language/Sound2e/2792lei.wav</audio>
  2516. </recording>
  2517. </recordings>
  2518. <recordings>
  2519. <recording>
  2520. <langue>zh</langue>
  2521. <locuteur>Feng Xi</locuteur>
  2522. <audio>../../Language/Sound2f/2792fxi.wav</audio>
  2523. </recording>
  2524. </recordings>
  2525. <recordings>
  2526. <recording>
  2527. <langue>en</langue>
  2528. <locuteur>Julie</locuteur>
  2529. <audio>../../Language/Sounde2a/2792js.wav</audio>
  2530. </recording>
  2531. </recordings>
  2532. <recordings>
  2533. <recording>
  2534. <langue>en</langue>
  2535. <locuteur>Seth</locuteur>
  2536. <audio>../../Language/Sounde2b/2792st.wav</audio>
  2537. </recording>
  2538. </recordings>
  2539. <recordings>
  2540. <recording>
  2541. <langue>en</langue>
  2542. <locuteur>David</locuteur>
  2543. <audio>../../Language/Sounde2d/2792ds.wav</audio>
  2544. </recording>
  2545. </recordings>
  2546. </phrase>
  2547. <phrase>
  2548. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2549. <hanzi>
  2550. <simplified>他 可 真 有 一 把 力 气</simplified>
  2551. <traditional>他 可 真 有 一 把 力 氣</traditional>
  2552. </hanzi>
  2553. <pinyin>tā kě zhēn yǒu yì bǎ lìqi.</pinyin>
  2554. <translations>
  2555. <translation>
  2556. <langue>en</langue>
  2557. <texte>He's someone who's very strong.</texte>
  2558. </translation>
  2559. </translations>
  2560. <recordings>
  2561. <recording>
  2562. <langue>zh</langue>
  2563. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  2564. <audio>../../Language/Sound2a/2077am.wav</audio>
  2565. </recording>
  2566. </recordings>
  2567. <recordings>
  2568. <recording>
  2569. <langue>zh</langue>
  2570. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  2571. <audio>../../Language/Sound2b/2077hx.wav</audio>
  2572. </recording>
  2573. </recordings>
  2574. <recordings>
  2575. <recording>
  2576. <langue>zh</langue>
  2577. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  2578. <audio>../../Language/Sound2c/2077hjl.wav</audio>
  2579. </recording>
  2580. </recordings>
  2581. <recordings>
  2582. <recording>
  2583. <langue>zh</langue>
  2584. <locuteur>Zhao He</locuteur>
  2585. <audio>../../Language/Sound2d/2077zh.wav</audio>
  2586. </recording>
  2587. </recordings>
  2588. <recordings>
  2589. <recording>
  2590. <langue>zh</langue>
  2591. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  2592. <audio>../../Language/Sound2e/2077sc.wav</audio>
  2593. </recording>
  2594. </recordings>
  2595. <recordings>
  2596. <recording>
  2597. <langue>en</langue>
  2598. <locuteur>Fred</locuteur>
  2599. <audio>../../Language/Sounde2a/2077fb.wav</audio>
  2600. </recording>
  2601. </recordings>
  2602. <recordings>
  2603. <recording>
  2604. <langue>en</langue>
  2605. <locuteur>Shawn</locuteur>
  2606. <audio>../../Language/Sounde2b/2077ss.wav</audio>
  2607. </recording>
  2608. </recordings>
  2609. <recordings>
  2610. <recording>
  2611. <langue>en</langue>
  2612. <locuteur>Cricket</locuteur>
  2613. <audio>../../Language/Sounde2c/2077ags.wav</audio>
  2614. </recording>
  2615. </recordings>
  2616. <recordings>
  2617. <recording>
  2618. <langue>en</langue>
  2619. <locuteur>Chelsea</locuteur>
  2620. <audio>../../Language/Sounde2d/2077cha.wav</audio>
  2621. </recording>
  2622. </recordings>
  2623. </phrase>
  2624. <phrase>
  2625. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2626. <hanzi>
  2627. <simplified>窄</simplified>
  2628. <traditional>窄</traditional>
  2629. </hanzi>
  2630. <pinyin>zhǎi</pinyin>
  2631. <translations>
  2632. <translation>
  2633. <langue>en</langue>
  2634. <texte>narrow, petty</texte>
  2635. </translation>
  2636. </translations>
  2637. <recordings>
  2638. <recording>
  2639. <langue>zh</langue>
  2640. <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
  2641. <audio>../../Language/Sound12a/12814chg.wav</audio>
  2642. </recording>
  2643. </recordings>
  2644. <recordings>
  2645. <recording>
  2646. <langue>zh</langue>
  2647. <locuteur>Sun Jingsu</locuteur>
  2648. <audio>../../Language/Sound12b/12814sjs.wav</audio>
  2649. </recording>
  2650. </recordings>
  2651. <recordings>
  2652. <recording>
  2653. <langue>zh</langue>
  2654. <locuteur>Jin Yan</locuteur>
  2655. <audio>../../Language/Sound12c/12814jy.wav</audio>
  2656. </recording>
  2657. </recordings>
  2658. <recordings>
  2659. <recording>
  2660. <langue>zh</langue>
  2661. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  2662. <audio>../../Language/Sound12d/12814sjx.wav</audio>
  2663. </recording>
  2664. </recordings>
  2665. <recordings>
  2666. <recording>
  2667. <langue>en</langue>
  2668. <locuteur>Nic</locuteur>
  2669. <audio>../../Language/Sounde12b/12814nk.wav</audio>
  2670. </recording>
  2671. </recordings>
  2672. <recordings>
  2673. <recording>
  2674. <langue>en</langue>
  2675. <locuteur>Abbie</locuteur>
  2676. <audio>../../Language/Sounde12c/12814ap.wav</audio>
  2677. </recording>
  2678. </recordings>
  2679. <recordings>
  2680. <recording>
  2681. <langue>en</langue>
  2682. <locuteur>Brian</locuteur>
  2683. <audio>../../Language/Sounde12d/12814bl.wav</audio>
  2684. </recording>
  2685. </recordings>
  2686. </phrase>
  2687. <phrase>
  2688. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2689. <hanzi>
  2690. <simplified>高</simplified>
  2691. <traditional>高</traditional>
  2692. </hanzi>
  2693. <pinyin>gāo</pinyin>
  2694. <translations>
  2695. <translation>
  2696. <langue>en</langue>
  2697. <texte>tall, high, elevated</texte>
  2698. </translation>
  2699. </translations>
  2700. <recordings>
  2701. <recording>
  2702. <langue>zh</langue>
  2703. <locuteur>Li Di</locuteur>
  2704. <audio>../../Language/Sound1a/1126ld.wav</audio>
  2705. </recording>
  2706. </recordings>
  2707. <recordings>
  2708. <recording>
  2709. <langue>zh</langue>
  2710. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  2711. <audio>../../Language/Sound1b/1126jz.wav</audio>
  2712. </recording>
  2713. </recordings>
  2714. <recordings>
  2715. <recording>
  2716. <langue>zh</langue>
  2717. <locuteur>Li Si</locuteur>
  2718. <audio>../../Language/Sound1c/1126ls.wav</audio>
  2719. </recording>
  2720. </recordings>
  2721. <recordings>
  2722. <recording>
  2723. <langue>zh</langue>
  2724. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  2725. <audio>../../Language/Sound0c/30am.wav</audio>
  2726. </recording>
  2727. </recordings>
  2728. <recordings>
  2729. <recording>
  2730. <langue>zh</langue>
  2731. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  2732. <audio>../../Language/Sound3b/3137lyz.wav</audio>
  2733. </recording>
  2734. </recordings>
  2735. <recordings>
  2736. <recording>
  2737. <langue>zh</langue>
  2738. <locuteur>Feng Kui</locuteur>
  2739. <audio>../../Language/Sound1e/1126fq.wav</audio>
  2740. </recording>
  2741. </recordings>
  2742. <recordings>
  2743. <recording>
  2744. <langue>en</langue>
  2745. <locuteur>Karen</locuteur>
  2746. <audio>../../Language/Sounde1a/1126kh.wav</audio>
  2747. </recording>
  2748. </recordings>
  2749. <recordings>
  2750. <recording>
  2751. <langue>en</langue>
  2752. <locuteur>Julie</locuteur>
  2753. <audio>../../Language/Sounde1b/1126js.wav</audio>
  2754. </recording>
  2755. </recordings>
  2756. <recordings>
  2757. <recording>
  2758. <langue>en</langue>
  2759. <locuteur>Mike</locuteur>
  2760. <audio>../../Language/Sounde1c/1126mj.wav</audio>
  2761. </recording>
  2762. </recordings>
  2763. </phrase>
  2764. <phrase>
  2765. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2766. <hanzi>
  2767. <simplified>吨</simplified>
  2768. <traditional>噸</traditional>
  2769. </hanzi>
  2770. <pinyin>dūn</pinyin>
  2771. <translations>
  2772. <translation>
  2773. <langue>en</langue>
  2774. <texte>ton, 1000 jin, 500 kilos</texte>
  2775. </translation>
  2776. </translations>
  2777. <recordings>
  2778. <recording>
  2779. <langue>zh</langue>
  2780. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  2781. <audio>../../Language/Sound0a/587am.wav</audio>
  2782. </recording>
  2783. </recordings>
  2784. <recordings>
  2785. <recording>
  2786. <langue>zh</langue>
  2787. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  2788. <audio>../../Language/Sound0b/587fx.wav</audio>
  2789. </recording>
  2790. </recordings>
  2791. <recordings>
  2792. <recording>
  2793. <langue>zh</langue>
  2794. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  2795. <audio>../../Language/Sound0c/587wj.wav</audio>
  2796. </recording>
  2797. </recordings>
  2798. <recordings>
  2799. <recording>
  2800. <langue>zh</langue>
  2801. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  2802. <audio>../../Language/Sound0d/587wt.wav</audio>
  2803. </recording>
  2804. </recordings>
  2805. <recordings>
  2806. <recording>
  2807. <langue>en</langue>
  2808. <locuteur>Ansel</locuteur>
  2809. <audio>../../Language/Sounde0a/587ans.wav</audio>
  2810. </recording>
  2811. </recordings>
  2812. <recordings>
  2813. <recording>
  2814. <langue>en</langue>
  2815. <locuteur>Julie</locuteur>
  2816. <audio>../../Language/Sounde0b/587js.wav</audio>
  2817. </recording>
  2818. </recordings>
  2819. <recordings>
  2820. <recording>
  2821. <langue>en</langue>
  2822. <locuteur>Michael</locuteur>
  2823. <audio>../../Language/Sounde0c/587mm.wav</audio>
  2824. </recording>
  2825. </recordings>
  2826. </phrase>
  2827. <phrase>
  2828. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2829. <hanzi>
  2830. <simplified>买 这 件 衬 衫 之 前 我 想 量 量 。</simplified>
  2831. <traditional>買 這 件 襯 衫 之 前 我 想 量 量 。</traditional>
  2832. </hanzi>
  2833. <pinyin>mǎi zhè jiàn chènshān zhīqián wǒ xiǎng liángliang.</pinyin>
  2834. <translations>
  2835. <translation>
  2836. <langue>en</langue>
  2837. <texte>I want to measure the shirt before I buy it.</texte>
  2838. </translation>
  2839. </translations>
  2840. <recordings>
  2841. <recording>
  2842. <langue>zh</langue>
  2843. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  2844. <audio>../../Language/Sound6a/6629jz.wav</audio>
  2845. </recording>
  2846. </recordings>
  2847. <recordings>
  2848. <recording>
  2849. <langue>zh</langue>
  2850. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  2851. <audio>../../Language/Sound6b/6629zl.wav</audio>
  2852. </recording>
  2853. </recordings>
  2854. <recordings>
  2855. <recording>
  2856. <langue>zh</langue>
  2857. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  2858. <audio>../../Language/Sound6c/6629lz.wav</audio>
  2859. </recording>
  2860. </recordings>
  2861. <recordings>
  2862. <recording>
  2863. <langue>zh</langue>
  2864. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  2865. <audio>../../Language/Sound6d/6629sc.wav</audio>
  2866. </recording>
  2867. </recordings>
  2868. <recordings>
  2869. <recording>
  2870. <langue>zh</langue>
  2871. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  2872. <audio>../../Language/Sound6g/6629dan.wav</audio>
  2873. </recording>
  2874. </recordings>
  2875. <recordings>
  2876. <recording>
  2877. <langue>en</langue>
  2878. <locuteur>Scrib</locuteur>
  2879. <audio>../../Language/Sounde6a/6629ds.wav</audio>
  2880. </recording>
  2881. </recordings>
  2882. <recordings>
  2883. <recording>
  2884. <langue>en</langue>
  2885. <locuteur>Mal</locuteur>
  2886. <audio>../../Language/Sounde6b/6629mal.wav</audio>
  2887. </recording>
  2888. </recordings>
  2889. </phrase>
  2890. <phrase>
  2891. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2892. <hanzi>
  2893. <simplified>结 实</simplified>
  2894. <traditional>結 實</traditional>
  2895. </hanzi>
  2896. <pinyin>jiēshi</pinyin>
  2897. <translations>
  2898. <translation>
  2899. <langue>en</langue>
  2900. <texte>strong, sturdy, burly</texte>
  2901. </translation>
  2902. </translations>
  2903. <recordings>
  2904. <recording>
  2905. <langue>zh</langue>
  2906. <locuteur>Zhu Jing</locuteur>
  2907. <audio>../../Language/Sound21a/21941zj.wav</audio>
  2908. </recording>
  2909. </recordings>
  2910. <recordings>
  2911. <recording>
  2912. <langue>zh</langue>
  2913. <locuteur>Ruan Yilang</locuteur>
  2914. <audio>../../Language/Sound21b/21941ryl.wav</audio>
  2915. </recording>
  2916. </recordings>
  2917. <recordings>
  2918. <recording>
  2919. <langue>zh</langue>
  2920. <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
  2921. <audio>../../Language/Sound21c/21941lwh.wav</audio>
  2922. </recording>
  2923. </recordings>
  2924. <recordings>
  2925. <recording>
  2926. <langue>zh</langue>
  2927. <locuteur>Pan Zilong</locuteur>
  2928. <audio>../../Language/Sound21d/21941pzl.wav</audio>
  2929. </recording>
  2930. </recordings>
  2931. <recordings>
  2932. <recording>
  2933. <langue>en</langue>
  2934. <locuteur>Kaylee</locuteur>
  2935. <audio>../../Language/Sounde21b/21941ky.wav</audio>
  2936. </recording>
  2937. </recordings>
  2938. </phrase>
  2939. <phrase>
  2940. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  2941. <hanzi>
  2942. <simplified>中 号</simplified>
  2943. <traditional>中 號</traditional>
  2944. </hanzi>
  2945. <pinyin>zhōng hào</pinyin>
  2946. <translations>
  2947. <translation>
  2948. <langue>en</langue>
  2949. <texte>medium</texte>
  2950. </translation>
  2951. </translations>
  2952. <recordings>
  2953. <recording>
  2954. <langue>zh</langue>
  2955. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  2956. <audio>../../Language/Sound6a/6001jz.wav</audio>
  2957. </recording>
  2958. </recordings>
  2959. <recordings>
  2960. <recording>
  2961. <langue>zh</langue>
  2962. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  2963. <audio>../../Language/Sound6b/6001lyr.wav</audio>
  2964. </recording>
  2965. </recordings>
  2966. <recordings>
  2967. <recording>
  2968. <langue>zh</langue>
  2969. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  2970. <audio>../../Language/Sound6c/6001hx.wav</audio>
  2971. </recording>
  2972. </recordings>
  2973. <recordings>
  2974. <recording>
  2975. <langue>zh</langue>
  2976. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  2977. <audio>../../Language/Sound6d/6001hjl.wav</audio>
  2978. </recording>
  2979. </recordings>
  2980. <recordings>
  2981. <recording>
  2982. <langue>zh</langue>
  2983. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  2984. <audio>../../Language/Sound6e/6001mxy.wav</audio>
  2985. </recording>
  2986. </recordings>
  2987. <recordings>
  2988. <recording>
  2989. <langue>en</langue>
  2990. <locuteur>Lynn</locuteur>
  2991. <audio>../../Language/Sounde6a/6001ms.wav</audio>
  2992. </recording>
  2993. </recordings>
  2994. <recordings>
  2995. <recording>
  2996. <langue>en</langue>
  2997. <locuteur>Mal</locuteur>
  2998. <audio>../../Language/Sounde6b/6001mal.wav</audio>
  2999. </recording>
  3000. </recordings>
  3001. <recordings>
  3002. <recording>
  3003. <langue>en</langue>
  3004. <locuteur>Stephan</locuteur>
  3005. <audio>../../Language/Sounde6c/6001sd.wav</audio>
  3006. </recording>
  3007. </recordings>
  3008. </phrase>
  3009. <phrase>
  3010. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3011. <hanzi>
  3012. <simplified>竖</simplified>
  3013. <traditional>豎</traditional>
  3014. </hanzi>
  3015. <pinyin>shù</pinyin>
  3016. <translations>
  3017. <translation>
  3018. <langue>en</langue>
  3019. <texte>vertical, upright; to erect, to stand</texte>
  3020. </translation>
  3021. </translations>
  3022. <recordings>
  3023. <recording>
  3024. <langue>zh</langue>
  3025. <locuteur>Liu Jinzhe</locuteur>
  3026. <audio>../../Language/Sound1a/1622ljz.wav</audio>
  3027. </recording>
  3028. </recordings>
  3029. <recordings>
  3030. <recording>
  3031. <langue>zh</langue>
  3032. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  3033. <audio>../../Language/Sound1b/1622lyz.wav</audio>
  3034. </recording>
  3035. </recordings>
  3036. <recordings>
  3037. <recording>
  3038. <langue>zh</langue>
  3039. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  3040. <audio>../../Language/Sound1c/1622zxw.wav</audio>
  3041. </recording>
  3042. </recordings>
  3043. <recordings>
  3044. <recording>
  3045. <langue>zh</langue>
  3046. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  3047. <audio>../../Language/Sound1d/1622mz.wav</audio>
  3048. </recording>
  3049. </recordings>
  3050. <recordings>
  3051. <recording>
  3052. <langue>zh</langue>
  3053. <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
  3054. <audio>../../Language/Sound1e/1622clh.wav</audio>
  3055. </recording>
  3056. </recordings>
  3057. <recordings>
  3058. <recording>
  3059. <langue>en</langue>
  3060. <locuteur>Sarah</locuteur>
  3061. <audio>../../Language/Sounde1a/1622sm.wav</audio>
  3062. </recording>
  3063. </recordings>
  3064. <recordings>
  3065. <recording>
  3066. <langue>en</langue>
  3067. <locuteur>Julie</locuteur>
  3068. <audio>../../Language/Sounde1b/1622js.wav</audio>
  3069. </recording>
  3070. </recordings>
  3071. <recordings>
  3072. <recording>
  3073. <langue>en</langue>
  3074. <locuteur>Rory</locuteur>
  3075. <audio>../../Language/Sounde1c/1622ror.wav</audio>
  3076. </recording>
  3077. </recordings>
  3078. <recordings>
  3079. <recording>
  3080. <langue>en</langue>
  3081. <locuteur>Lennie</locuteur>
  3082. <audio>../../Language/Sounde1d/1622len.wav</audio>
  3083. </recording>
  3084. </recordings>
  3085. </phrase>
  3086. <phrase>
  3087. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3088. <hanzi>
  3089. <simplified>单 位</simplified>
  3090. <traditional>單 位</traditional>
  3091. </hanzi>
  3092. <pinyin>dānwèi</pinyin>
  3093. <translations>
  3094. <translation>
  3095. <langue>en</langue>
  3096. <texte>unit, work, work unit, work place</texte>
  3097. </translation>
  3098. </translations>
  3099. <recordings>
  3100. <recording>
  3101. <langue>zh</langue>
  3102. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  3103. <audio>../../Language/Sound2a/2973jz.wav</audio>
  3104. </recording>
  3105. </recordings>
  3106. <recordings>
  3107. <recording>
  3108. <langue>zh</langue>
  3109. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  3110. <audio>../../Language/Sound2b/2973zl.wav</audio>
  3111. </recording>
  3112. </recordings>
  3113. <recordings>
  3114. <recording>
  3115. <langue>zh</langue>
  3116. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  3117. <audio>../../Language/Sound2c/2973lz.wav</audio>
  3118. </recording>
  3119. </recordings>
  3120. <recordings>
  3121. <recording>
  3122. <langue>zh</langue>
  3123. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  3124. <audio>../../Language/Sound2d/2973sc.wav</audio>
  3125. </recording>
  3126. </recordings>
  3127. <recordings>
  3128. <recording>
  3129. <langue>en</langue>
  3130. <locuteur>Julie</locuteur>
  3131. <audio>../../Language/Sounde2a/2973js.wav</audio>
  3132. </recording>
  3133. </recordings>
  3134. <recordings>
  3135. <recording>
  3136. <langue>en</langue>
  3137. <locuteur>Seth</locuteur>
  3138. <audio>../../Language/Sounde2b/2973st.wav</audio>
  3139. </recording>
  3140. </recordings>
  3141. <recordings>
  3142. <recording>
  3143. <langue>en</langue>
  3144. <locuteur>David</locuteur>
  3145. <audio>../../Language/Sounde2d/2973ds.wav</audio>
  3146. </recording>
  3147. </recordings>
  3148. </phrase>
  3149. <phrase>
  3150. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3151. <hanzi>
  3152. <simplified>小</simplified>
  3153. <traditional>小</traditional>
  3154. </hanzi>
  3155. <pinyin>xiǎo</pinyin>
  3156. <translations>
  3157. <translation>
  3158. <langue>en</langue>
  3159. <texte>little, small</texte>
  3160. </translation>
  3161. </translations>
  3162. <recordings>
  3163. <recording>
  3164. <langue>zh</langue>
  3165. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  3166. <audio>../../Language/Sound0a/633jz.wav</audio>
  3167. </recording>
  3168. </recordings>
  3169. <recordings>
  3170. <recording>
  3171. <langue>zh</langue>
  3172. <locuteur>Jessie Wang</locuteur>
  3173. <audio>../../Language/Sound0b/633jes.wav</audio>
  3174. </recording>
  3175. </recordings>
  3176. <recordings>
  3177. <recording>
  3178. <langue>zh</langue>
  3179. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  3180. <audio>../../Language/Sound0c/633sjx.wav</audio>
  3181. </recording>
  3182. </recordings>
  3183. <recordings>
  3184. <recording>
  3185. <langue>zh</langue>
  3186. <locuteur>Li Si</locuteur>
  3187. <audio>../../Language/Sound0d/633ls.wav</audio>
  3188. </recording>
  3189. </recordings>
  3190. <recordings>
  3191. <recording>
  3192. <langue>zh</langue>
  3193. <locuteur>Feng Kui</locuteur>
  3194. <audio>../../Language/Sound0e/633fq.wav</audio>
  3195. </recording>
  3196. </recordings>
  3197. <recordings>
  3198. <recording>
  3199. <langue>zh</langue>
  3200. <locuteur>Feng Xi</locuteur>
  3201. <audio>../../Language/Sound0f/633fxi.wav</audio>
  3202. </recording>
  3203. </recordings>
  3204. <recordings>
  3205. <recording>
  3206. <langue>en</langue>
  3207. <locuteur>Tim</locuteur>
  3208. <audio>../../Language/Sounde0a/633th.wav</audio>
  3209. </recording>
  3210. </recordings>
  3211. <recordings>
  3212. <recording>
  3213. <langue>en</langue>
  3214. <locuteur>Julie</locuteur>
  3215. <audio>../../Language/Sounde0b/633js.wav</audio>
  3216. </recording>
  3217. </recordings>
  3218. <recordings>
  3219. <recording>
  3220. <langue>en</langue>
  3221. <locuteur>Michael</locuteur>
  3222. <audio>../../Language/Sounde0c/633mm.wav</audio>
  3223. </recording>
  3224. </recordings>
  3225. </phrase>
  3226. <phrase>
  3227. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3228. <hanzi>
  3229. <simplified>我 发 烧 三 十 八 度 。</simplified>
  3230. <traditional>我 發 燒 三 十 八 度 。</traditional>
  3231. </hanzi>
  3232. <pinyin>wǒ fāshāo sānshíbā dù.</pinyin>
  3233. <translations>
  3234. <translation>
  3235. <langue>en</langue>
  3236. <texte>I have a fever of 38 degrees.</texte>
  3237. </translation>
  3238. </translations>
  3239. <recordings>
  3240. <recording>
  3241. <langue>zh</langue>
  3242. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  3243. <audio>../../Language/Sound0a/958jz.wav</audio>
  3244. </recording>
  3245. </recordings>
  3246. <recordings>
  3247. <recording>
  3248. <langue>zh</langue>
  3249. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  3250. <audio>../../Language/Sound0b/958zl.wav</audio>
  3251. </recording>
  3252. </recordings>
  3253. <recordings>
  3254. <recording>
  3255. <langue>zh</langue>
  3256. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  3257. <audio>../../Language/Sound0c/958lz.wav</audio>
  3258. </recording>
  3259. </recordings>
  3260. <recordings>
  3261. <recording>
  3262. <langue>zh</langue>
  3263. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  3264. <audio>../../Language/Sound0d/958sc.wav</audio>
  3265. </recording>
  3266. </recordings>
  3267. <recordings>
  3268. <recording>
  3269. <langue>zh</langue>
  3270. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  3271. <audio>../../Language/Sound0g/958dan.wav</audio>
  3272. </recording>
  3273. </recordings>
  3274. <recordings>
  3275. <recording>
  3276. <langue>en</langue>
  3277. <locuteur>Josh</locuteur>
  3278. <audio>../../Language/Sounde0a/958jg.wav</audio>
  3279. </recording>
  3280. </recordings>
  3281. <recordings>
  3282. <recording>
  3283. <langue>en</langue>
  3284. <locuteur>Brienne</locuteur>
  3285. <audio>../../Language/Sounde0b/958bh.wav</audio>
  3286. </recording>
  3287. </recordings>
  3288. <recordings>
  3289. <recording>
  3290. <langue>en</langue>
  3291. <locuteur>Karen</locuteur>
  3292. <audio>../../Language/Sounde0c/958kh.wav</audio>
  3293. </recording>
  3294. </recordings>
  3295. <recordings>
  3296. <recording>
  3297. <langue>en</langue>
  3298. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  3299. <audio>../../Language/Sounde0d/958jp.wav</audio>
  3300. </recording>
  3301. </recordings>
  3302. </phrase>
  3303. <phrase>
  3304. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3305. <hanzi>
  3306. <simplified>我 需 要 测 量 一 下 这 件 东 西 的 长 度 。</simplified>
  3307. <traditional>我 需 要 測 量 一 下 這 件 東 西 的 長 度 。</traditional>
  3308. </hanzi>
  3309. <pinyin>wǒ xūyào cèliáng yíxià zhè jiàn dōngxī de chángdù.</pinyin>
  3310. <translations>
  3311. <translation>
  3312. <langue>en</langue>
  3313. <texte>I need to measure this thing's length.</texte>
  3314. </translation>
  3315. </translations>
  3316. <recordings>
  3317. <recording>
  3318. <langue>zh</langue>
  3319. <locuteur>Liu Jinzhe</locuteur>
  3320. <audio>../../Language/Sound10a/10857ljz.wav</audio>
  3321. </recording>
  3322. </recordings>
  3323. <recordings>
  3324. <recording>
  3325. <langue>zh</langue>
  3326. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  3327. <audio>../../Language/Sound10b/10857jz.wav</audio>
  3328. </recording>
  3329. </recordings>
  3330. <recordings>
  3331. <recording>
  3332. <langue>zh</langue>
  3333. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  3334. <audio>../../Language/Sound10c/10857zxw.wav</audio>
  3335. </recording>
  3336. </recordings>
  3337. <recordings>
  3338. <recording>
  3339. <langue>zh</langue>
  3340. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  3341. <audio>../../Language/Sound10d/10857zl.wav</audio>
  3342. </recording>
  3343. </recordings>
  3344. <recordings>
  3345. <recording>
  3346. <langue>zh</langue>
  3347. <locuteur>Zhao He</locuteur>
  3348. <audio>../../Language/Sound10e/10857zh.wav</audio>
  3349. </recording>
  3350. </recordings>
  3351. <recordings>
  3352. <recording>
  3353. <langue>zh</langue>
  3354. <locuteur>Zheng Lei</locuteur>
  3355. <audio>../../Language/Sound10f/10857lei.wav</audio>
  3356. </recording>
  3357. </recordings>
  3358. <recordings>
  3359. <recording>
  3360. <langue>en</langue>
  3361. <locuteur>Ansel</locuteur>
  3362. <audio>../../Language/Sounde10a/10857ans.wav</audio>
  3363. </recording>
  3364. </recordings>
  3365. <recordings>
  3366. <recording>
  3367. <langue>en</langue>
  3368. <locuteur>Austin</locuteur>
  3369. <audio>../../Language/Sounde10f/10857au.wav</audio>
  3370. </recording>
  3371. </recordings>
  3372. </phrase>
  3373. <phrase>
  3374. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3375. <hanzi>
  3376. <simplified>他 个 子 很 高 。 = 他 很 高 。</simplified>
  3377. <traditional>他 個 子 很 高 。 = 他 很 高 。</traditional>
  3378. </hanzi>
  3379. <pinyin>tā gèzi hěn gāo. = tā hěn gāo.</pinyin>
  3380. <translations>
  3381. <translation>
  3382. <langue>en</langue>
  3383. <texte>He's very tall.</texte>
  3384. </translation>
  3385. </translations>
  3386. <recordings>
  3387. <recording>
  3388. <langue>zh</langue>
  3389. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  3390. <audio>../../Language/Sound6a/6616jz.wav</audio>
  3391. </recording>
  3392. </recordings>
  3393. <recordings>
  3394. <recording>
  3395. <langue>zh</langue>
  3396. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  3397. <audio>../../Language/Sound6b/6616zl.wav</audio>
  3398. </recording>
  3399. </recordings>
  3400. <recordings>
  3401. <recording>
  3402. <langue>zh</langue>
  3403. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  3404. <audio>../../Language/Sound6c/6616lz.wav</audio>
  3405. </recording>
  3406. </recordings>
  3407. <recordings>
  3408. <recording>
  3409. <langue>zh</langue>
  3410. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  3411. <audio>../../Language/Sound6d/6616sc.wav</audio>
  3412. </recording>
  3413. </recordings>
  3414. <recordings>
  3415. <recording>
  3416. <langue>zh</langue>
  3417. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  3418. <audio>../../Language/Sound6g/6616dan.wav</audio>
  3419. </recording>
  3420. </recordings>
  3421. <recordings>
  3422. <recording>
  3423. <langue>en</langue>
  3424. <locuteur>Scrib</locuteur>
  3425. <audio>../../Language/Sounde6a/6616ds.wav</audio>
  3426. </recording>
  3427. </recordings>
  3428. <recordings>
  3429. <recording>
  3430. <langue>en</langue>
  3431. <locuteur>Mal</locuteur>
  3432. <audio>../../Language/Sounde6b/6616mal.wav</audio>
  3433. </recording>
  3434. </recordings>
  3435. </phrase>
  3436. <phrase>
  3437. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3438. <hanzi>
  3439. <simplified>她 的 腰 围 是 二 尺 一 。</simplified>
  3440. <traditional>她 的 腰 圍 是 二 尺 一 。</traditional>
  3441. </hanzi>
  3442. <pinyin>tā de yāowéi shì èr chǐ yī.</pinyin>
  3443. <translations>
  3444. <translation>
  3445. <langue>en</langue>
  3446. <texte>Her waist's two Chinese feet and a Chinese inch.</texte>
  3447. </translation>
  3448. </translations>
  3449. <recordings>
  3450. <recording>
  3451. <langue>zh</langue>
  3452. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  3453. <audio>../../Language/Sound3a/3754zn.wav</audio>
  3454. </recording>
  3455. </recordings>
  3456. <recordings>
  3457. <recording>
  3458. <langue>zh</langue>
  3459. <locuteur>Zhang Jing</locuteur>
  3460. <audio>../../Language/Sound3b/3754zj.wav</audio>
  3461. </recording>
  3462. </recordings>
  3463. <recordings>
  3464. <recording>
  3465. <langue>zh</langue>
  3466. <locuteur>Liu Qiuxia</locuteur>
  3467. <audio>../../Language/Sound3c/3754lqx.wav</audio>
  3468. </recording>
  3469. </recordings>
  3470. <recordings>
  3471. <recording>
  3472. <langue>zh</langue>
  3473. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  3474. <audio>../../Language/Sound3d/3754ch.wav</audio>
  3475. </recording>
  3476. </recordings>
  3477. <recordings>
  3478. <recording>
  3479. <langue>zh</langue>
  3480. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  3481. <audio>../../Language/Sound3e/3754wt.wav</audio>
  3482. </recording>
  3483. </recordings>
  3484. <recordings>
  3485. <recording>
  3486. <langue>en</langue>
  3487. <locuteur>Fred</locuteur>
  3488. <audio>../../Language/Sounde3a/3754fb.wav</audio>
  3489. </recording>
  3490. </recordings>
  3491. <recordings>
  3492. <recording>
  3493. <langue>en</langue>
  3494. <locuteur>Karen</locuteur>
  3495. <audio>../../Language/Sounde3b/3754kh.wav</audio>
  3496. </recording>
  3497. </recordings>
  3498. </phrase>
  3499. <phrase>
  3500. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3501. <hanzi>
  3502. <simplified>她 的 腰 很 细 !</simplified>
  3503. <traditional>她 的 腰 很 細 !</traditional>
  3504. </hanzi>
  3505. <pinyin>tā de yāo hěn xì!</pinyin>
  3506. <translations>
  3507. <translation>
  3508. <langue>en</langue>
  3509. <texte>Her waist is very small.</texte>
  3510. </translation>
  3511. </translations>
  3512. <recordings>
  3513. <recording>
  3514. <langue>zh</langue>
  3515. <locuteur>Zheng Jie</locuteur>
  3516. <audio>../../Language/Sound12a/12361jj.wav</audio>
  3517. </recording>
  3518. </recordings>
  3519. <recordings>
  3520. <recording>
  3521. <langue>zh</langue>
  3522. <locuteur>Zhang Xiuting</locuteur>
  3523. <audio>../../Language/Sound12b/12361zxt.wav</audio>
  3524. </recording>
  3525. </recordings>
  3526. <recordings>
  3527. <recording>
  3528. <langue>zh</langue>
  3529. <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
  3530. <audio>../../Language/Sound12c/12361wwj.wav</audio>
  3531. </recording>
  3532. </recordings>
  3533. <recordings>
  3534. <recording>
  3535. <langue>zh</langue>
  3536. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  3537. <audio>../../Language/Sound12d/12361sjx.wav</audio>
  3538. </recording>
  3539. </recordings>
  3540. <recordings>
  3541. <recording>
  3542. <langue>zh</langue>
  3543. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  3544. <audio>../../Language/Sound12g/12361zzd.wav</audio>
  3545. </recording>
  3546. </recordings>
  3547. <recordings>
  3548. <recording>
  3549. <langue>en</langue>
  3550. <locuteur>Stephan</locuteur>
  3551. <audio>../../Language/Sounde12a/12361sd.wav</audio>
  3552. </recording>
  3553. </recordings>
  3554. <recordings>
  3555. <recording>
  3556. <langue>en</langue>
  3557. <locuteur>Jennifer</locuteur>
  3558. <audio>../../Language/Sounde12c/12361je.wav</audio>
  3559. </recording>
  3560. </recordings>
  3561. <recordings>
  3562. <recording>
  3563. <langue>en</langue>
  3564. <locuteur>Ken</locuteur>
  3565. <audio>../../Language/Sounde12d/12361ken.wav</audio>
  3566. </recording>
  3567. </recordings>
  3568. </phrase>
  3569. <phrase>
  3570. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3571. <hanzi>
  3572. <simplified>有 一 把 年 纪 了</simplified>
  3573. <traditional>有 一 把 年 紀 了</traditional>
  3574. </hanzi>
  3575. <pinyin>yǒu yì bǎ nián jì le</pinyin>
  3576. <translations>
  3577. <translation>
  3578. <langue>en</langue>
  3579. <texte>a person over 70 years of age</texte>
  3580. </translation>
  3581. </translations>
  3582. <recordings>
  3583. <recording>
  3584. <langue>zh</langue>
  3585. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  3586. <audio>../../Language/Sound2a/2084am.wav</audio>
  3587. </recording>
  3588. </recordings>
  3589. <recordings>
  3590. <recording>
  3591. <langue>zh</langue>
  3592. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  3593. <audio>../../Language/Sound2b/2084hx.wav</audio>
  3594. </recording>
  3595. </recordings>
  3596. <recordings>
  3597. <recording>
  3598. <langue>zh</langue>
  3599. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  3600. <audio>../../Language/Sound2c/2084hjl.wav</audio>
  3601. </recording>
  3602. </recordings>
  3603. <recordings>
  3604. <recording>
  3605. <langue>zh</langue>
  3606. <locuteur>Zhao He</locuteur>
  3607. <audio>../../Language/Sound2d/2084zh.wav</audio>
  3608. </recording>
  3609. </recordings>
  3610. <recordings>
  3611. <recording>
  3612. <langue>zh</langue>
  3613. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  3614. <audio>../../Language/Sound2e/2084sc.wav</audio>
  3615. </recording>
  3616. </recordings>
  3617. <recordings>
  3618. <recording>
  3619. <langue>en</langue>
  3620. <locuteur>Fred</locuteur>
  3621. <audio>../../Language/Sounde2a/2084fb.wav</audio>
  3622. </recording>
  3623. </recordings>
  3624. <recordings>
  3625. <recording>
  3626. <langue>en</langue>
  3627. <locuteur>Shawn</locuteur>
  3628. <audio>../../Language/Sounde2b/2084ss.wav</audio>
  3629. </recording>
  3630. </recordings>
  3631. <recordings>
  3632. <recording>
  3633. <langue>en</langue>
  3634. <locuteur>Cricket</locuteur>
  3635. <audio>../../Language/Sounde2c/2084ags.wav</audio>
  3636. </recording>
  3637. </recordings>
  3638. <recordings>
  3639. <recording>
  3640. <langue>en</langue>
  3641. <locuteur>Chelsea</locuteur>
  3642. <audio>../../Language/Sounde2d/2084cha.wav</audio>
  3643. </recording>
  3644. </recordings>
  3645. </phrase>
  3646. <phrase>
  3647. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3648. <hanzi>
  3649. <simplified>双</simplified>
  3650. <traditional>雙</traditional>
  3651. </hanzi>
  3652. <pinyin>shuāng</pinyin>
  3653. <translations>
  3654. <translation>
  3655. <langue>en</langue>
  3656. <texte>double, twice, pair</texte>
  3657. </translation>
  3658. </translations>
  3659. <recordings>
  3660. <recording>
  3661. <langue>zh</langue>
  3662. <locuteur>Liu Jinzhe</locuteur>
  3663. <audio>../../Language/Sound1a/1608ljz.wav</audio>
  3664. </recording>
  3665. </recordings>
  3666. <recordings>
  3667. <recording>
  3668. <langue>zh</langue>
  3669. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  3670. <audio>../../Language/Sound1b/1608lyz.wav</audio>
  3671. </recording>
  3672. </recordings>
  3673. <recordings>
  3674. <recording>
  3675. <langue>zh</langue>
  3676. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  3677. <audio>../../Language/Sound1c/1608zxw.wav</audio>
  3678. </recording>
  3679. </recordings>
  3680. <recordings>
  3681. <recording>
  3682. <langue>zh</langue>
  3683. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  3684. <audio>../../Language/Sound1d/1608mz.wav</audio>
  3685. </recording>
  3686. </recordings>
  3687. <recordings>
  3688. <recording>
  3689. <langue>zh</langue>
  3690. <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
  3691. <audio>../../Language/Sound1e/1608clh.wav</audio>
  3692. </recording>
  3693. </recordings>
  3694. <recordings>
  3695. <recording>
  3696. <langue>en</langue>
  3697. <locuteur>Sarah</locuteur>
  3698. <audio>../../Language/Sounde1a/1608sm.wav</audio>
  3699. </recording>
  3700. </recordings>
  3701. <recordings>
  3702. <recording>
  3703. <langue>en</langue>
  3704. <locuteur>Julie</locuteur>
  3705. <audio>../../Language/Sounde1b/1608js.wav</audio>
  3706. </recording>
  3707. </recordings>
  3708. <recordings>
  3709. <recording>
  3710. <langue>en</langue>
  3711. <locuteur>Rory</locuteur>
  3712. <audio>../../Language/Sounde1c/1608ror.wav</audio>
  3713. </recording>
  3714. </recordings>
  3715. <recordings>
  3716. <recording>
  3717. <langue>en</langue>
  3718. <locuteur>Lennie</locuteur>
  3719. <audio>../../Language/Sounde1d/1608len.wav</audio>
  3720. </recording>
  3721. </recordings>
  3722. </phrase>
  3723. <phrase>
  3724. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3725. <hanzi>
  3726. <simplified>凹 进</simplified>
  3727. <traditional>凹 進</traditional>
  3728. </hanzi>
  3729. <pinyin>āojìn</pinyin>
  3730. <translations>
  3731. <translation>
  3732. <langue>en</langue>
  3733. <texte>concave, hollow</texte>
  3734. </translation>
  3735. </translations>
  3736. <recordings>
  3737. <recording>
  3738. <langue>zh</langue>
  3739. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  3740. <audio>../../Language/Sound11a/11210jz.wav</audio>
  3741. </recording>
  3742. </recordings>
  3743. <recordings>
  3744. <recording>
  3745. <langue>zh</langue>
  3746. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  3747. <audio>../../Language/Sound11b/11210am.wav</audio>
  3748. </recording>
  3749. </recordings>
  3750. <recordings>
  3751. <recording>
  3752. <langue>zh</langue>
  3753. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  3754. <audio>../../Language/Sound11c/11210hx.wav</audio>
  3755. </recording>
  3756. </recordings>
  3757. <recordings>
  3758. <recording>
  3759. <langue>zh</langue>
  3760. <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
  3761. <audio>../../Language/Sound11d/11210clh.wav</audio>
  3762. </recording>
  3763. </recordings>
  3764. <recordings>
  3765. <recording>
  3766. <langue>en</langue>
  3767. <locuteur>Ashley</locuteur>
  3768. <audio>../../Language/Sounde11a/11210ad.wav</audio>
  3769. </recording>
  3770. </recordings>
  3771. <recordings>
  3772. <recording>
  3773. <langue>en</langue>
  3774. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  3775. <audio>../../Language/Sounde11b/11210jp.wav</audio>
  3776. </recording>
  3777. </recordings>
  3778. <recordings>
  3779. <recording>
  3780. <langue>en</langue>
  3781. <locuteur>Lynn</locuteur>
  3782. <audio>../../Language/Sounde11c/11210ms.wav</audio>
  3783. </recording>
  3784. </recordings>
  3785. <recordings>
  3786. <recording>
  3787. <langue>en</langue>
  3788. <locuteur>Nick</locuteur>
  3789. <audio>../../Language/Sounde11d/11210nk.wav</audio>
  3790. </recording>
  3791. </recordings>
  3792. </phrase>
  3793. <phrase>
  3794. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3795. <hanzi>
  3796. <simplified>石 头 太 重 了 搬 不 上 去 , 所 以 他 用 电 梯 。</simplified>
  3797. <traditional>石 頭 太 重 了 搬 不 上 去 , 所 以 他 用 電 梯 。</traditional>
  3798. </hanzi>
  3799. <pinyin>shítou tài zhòng le bān bú shàng qù, suǒyǐ tā yòng diàntī.</pinyin>
  3800. <translations>
  3801. <translation>
  3802. <langue>en</langue>
  3803. <texte>The stone was too heavy to carry up the stairs, so he used the elevator.</texte>
  3804. </translation>
  3805. </translations>
  3806. <recordings>
  3807. <recording>
  3808. <langue>zh</langue>
  3809. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  3810. <audio>../../Language/Sound7a/7287fx.wav</audio>
  3811. </recording>
  3812. </recordings>
  3813. <recordings>
  3814. <recording>
  3815. <langue>zh</langue>
  3816. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  3817. <audio>../../Language/Sound7b/7287wt.wav</audio>
  3818. </recording>
  3819. </recordings>
  3820. <recordings>
  3821. <recording>
  3822. <langue>zh</langue>
  3823. <locuteur>Chu Lin</locuteur>
  3824. <audio>../../Language/Sound7c/7287cl.wav</audio>
  3825. </recording>
  3826. </recordings>
  3827. <recordings>
  3828. <recording>
  3829. <langue>zh</langue>
  3830. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  3831. <audio>../../Language/Sound7d/7287ch.wav</audio>
  3832. </recording>
  3833. </recordings>
  3834. <recordings>
  3835. <recording>
  3836. <langue>en</langue>
  3837. <locuteur>Ansel</locuteur>
  3838. <audio>../../Language/Sounde7a/7287ans.wav</audio>
  3839. </recording>
  3840. </recordings>
  3841. <recordings>
  3842. <recording>
  3843. <langue>en</langue>
  3844. <locuteur>Nick</locuteur>
  3845. <audio>../../Language/Sounde7b/7287nk.wav</audio>
  3846. </recording>
  3847. </recordings>
  3848. <recordings>
  3849. <recording>
  3850. <langue>en</langue>
  3851. <locuteur>Sarah</locuteur>
  3852. <audio>../../Language/Sounde7c/7287sm.wav</audio>
  3853. </recording>
  3854. </recordings>
  3855. </phrase>
  3856. <phrase>
  3857. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3858. <hanzi>
  3859. <simplified>平 方 米</simplified>
  3860. <traditional>平 方 米</traditional>
  3861. </hanzi>
  3862. <pinyin>píngfāngmǐ</pinyin>
  3863. <translations>
  3864. <translation>
  3865. <langue>en</langue>
  3866. <texte>square meter</texte>
  3867. </translation>
  3868. </translations>
  3869. <recordings>
  3870. <recording>
  3871. <langue>zh</langue>
  3872. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  3873. <audio>../../Language/Sound1a/1289wt.wav</audio>
  3874. </recording>
  3875. </recordings>
  3876. <recordings>
  3877. <recording>
  3878. <langue>zh</langue>
  3879. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  3880. <audio>../../Language/Sound1b/1289zl.wav</audio>
  3881. </recording>
  3882. </recordings>
  3883. <recordings>
  3884. <recording>
  3885. <langue>zh</langue>
  3886. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  3887. <audio>../../Language/Sound1c/1289lz.wav</audio>
  3888. </recording>
  3889. </recordings>
  3890. <recordings>
  3891. <recording>
  3892. <langue>zh</langue>
  3893. <locuteur>Liu Mingke</locuteur>
  3894. <audio>../../Language/Sound1d/1289lmk.wav</audio>
  3895. </recording>
  3896. </recordings>
  3897. <recordings>
  3898. <recording>
  3899. <langue>zh</langue>
  3900. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  3901. <audio>../../Language/Sound1e/1289sc.wav</audio>
  3902. </recording>
  3903. </recordings>
  3904. <recordings>
  3905. <recording>
  3906. <langue>zh</langue>
  3907. <locuteur>Liu Xuechun</locuteur>
  3908. <audio>../../Language/Sound1g/1289lxc.wav</audio>
  3909. </recording>
  3910. </recordings>
  3911. <recordings>
  3912. <recording>
  3913. <langue>en</langue>
  3914. <locuteur>Josh</locuteur>
  3915. <audio>../../Language/Sounde1a/1289jg.wav</audio>
  3916. </recording>
  3917. </recordings>
  3918. <recordings>
  3919. <recording>
  3920. <langue>en</langue>
  3921. <locuteur>Tim</locuteur>
  3922. <audio>../../Language/Sounde1b/1289th.wav</audio>
  3923. </recording>
  3924. </recordings>
  3925. <recordings>
  3926. <recording>
  3927. <langue>en</langue>
  3928. <locuteur>Glison</locuteur>
  3929. <audio>../../Language/Sounde1c/1289gl.wav</audio>
  3930. </recording>
  3931. </recordings>
  3932. <recordings>
  3933. <recording>
  3934. <langue>en</langue>
  3935. <locuteur>Sarah</locuteur>
  3936. <audio>../../Language/Sounde1d/1289sm.wav</audio>
  3937. </recording>
  3938. </recordings>
  3939. </phrase>
  3940. <phrase>
  3941. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3942. <hanzi>
  3943. <simplified>减 少</simplified>
  3944. <traditional>減 少</traditional>
  3945. </hanzi>
  3946. <pinyin>jiǎnshǎo</pinyin>
  3947. <translations>
  3948. <translation>
  3949. <langue>en</langue>
  3950. <texte>to reduce, to decrease, to lower</texte>
  3951. </translation>
  3952. </translations>
  3953. <recordings>
  3954. <recording>
  3955. <langue>zh</langue>
  3956. <locuteur>Zhao Jian</locuteur>
  3957. <audio>../../Language/Sound13a/13191zj.wav</audio>
  3958. </recording>
  3959. </recordings>
  3960. <recordings>
  3961. <recording>
  3962. <langue>zh</langue>
  3963. <locuteur>Cao Lihong</locuteur>
  3964. <audio>../../Language/Sound13b/13191cao.wav</audio>
  3965. </recording>
  3966. </recordings>
  3967. <recordings>
  3968. <recording>
  3969. <langue>zh</langue>
  3970. <locuteur>Na Zitao</locuteur>
  3971. <audio>../../Language/Sound13c/13191nzt.wav</audio>
  3972. </recording>
  3973. </recordings>
  3974. <recordings>
  3975. <recording>
  3976. <langue>zh</langue>
  3977. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  3978. <audio>../../Language/Sound13d/13191tl.wav</audio>
  3979. </recording>
  3980. </recordings>
  3981. <recordings>
  3982. <recording>
  3983. <langue>zh</langue>
  3984. <locuteur>Wang Chen</locuteur>
  3985. <audio>../../Language/Sound13e/13191wc.wav</audio>
  3986. </recording>
  3987. </recordings>
  3988. <recordings>
  3989. <recording>
  3990. <langue>en</langue>
  3991. <locuteur>Scrib</locuteur>
  3992. <audio>../../Language/Sounde13b/13191ds.wav</audio>
  3993. </recording>
  3994. </recordings>
  3995. </phrase>
  3996. <phrase>
  3997. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  3998. <hanzi>
  3999. <simplified>悠 久</simplified>
  4000. <traditional>悠 久</traditional>
  4001. </hanzi>
  4002. <pinyin>yōujiǔ</pinyin>
  4003. <translations>
  4004. <translation>
  4005. <langue>en</langue>
  4006. <texte>long</texte>
  4007. </translation>
  4008. </translations>
  4009. <recordings>
  4010. <recording>
  4011. <langue>zh</langue>
  4012. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  4013. <audio>../../Language/Sound9a/9194lyr.wav</audio>
  4014. </recording>
  4015. </recordings>
  4016. <recordings>
  4017. <recording>
  4018. <langue>zh</langue>
  4019. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  4020. <audio>../../Language/Sound9b/9194jz.wav</audio>
  4021. </recording>
  4022. </recordings>
  4023. <recordings>
  4024. <recording>
  4025. <langue>zh</langue>
  4026. <locuteur>Chu Pingan</locuteur>
  4027. <audio>../../Language/Sound9c/9194cpa.wav</audio>
  4028. </recording>
  4029. </recordings>
  4030. <recordings>
  4031. <recording>
  4032. <langue>zh</langue>
  4033. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  4034. <audio>../../Language/Sound9d/9194hjl.wav</audio>
  4035. </recording>
  4036. </recordings>
  4037. <recordings>
  4038. <recording>
  4039. <langue>zh</langue>
  4040. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  4041. <audio>../../Language/Sound9e/9194mz.wav</audio>
  4042. </recording>
  4043. </recordings>
  4044. <recordings>
  4045. <recording>
  4046. <langue>zh</langue>
  4047. <locuteur>Bai Jing</locuteur>
  4048. <audio>../../Language/Sound9f/9194bj.wav</audio>
  4049. </recording>
  4050. </recordings>
  4051. <recordings>
  4052. <recording>
  4053. <langue>en</langue>
  4054. <locuteur>Dave</locuteur>
  4055. <audio>../../Language/Sounde9a/9194di.wav</audio>
  4056. </recording>
  4057. </recordings>
  4058. <recordings>
  4059. <recording>
  4060. <langue>en</langue>
  4061. <locuteur>Maggy</locuteur>
  4062. <audio>../../Language/Sounde9b/9194mw.wav</audio>
  4063. </recording>
  4064. </recordings>
  4065. <recordings>
  4066. <recording>
  4067. <langue>en</langue>
  4068. <locuteur>Brian</locuteur>
  4069. <audio>../../Language/Sounde9d/9194bl.wav</audio>
  4070. </recording>
  4071. </recordings>
  4072. <recordings>
  4073. <recording>
  4074. <langue>en</langue>
  4075. <locuteur>Austin</locuteur>
  4076. <audio>../../Language/Sounde9e/9194au.wav</audio>
  4077. </recording>
  4078. </recordings>
  4079. </phrase>
  4080. <phrase>
  4081. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4082. <hanzi>
  4083. <simplified>固 定 的 大 小</simplified>
  4084. <traditional>固 定 的 大 小</traditional>
  4085. </hanzi>
  4086. <pinyin>gùdìng de dàxiǎo</pinyin>
  4087. <translations>
  4088. <translation>
  4089. <langue>en</langue>
  4090. <texte>fixed size</texte>
  4091. </translation>
  4092. </translations>
  4093. <recordings/>
  4094. </phrase>
  4095. <phrase>
  4096. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4097. <hanzi>
  4098. <simplified>令</simplified>
  4099. <traditional>令</traditional>
  4100. </hanzi>
  4101. <pinyin>lǐng</pinyin>
  4102. <translations>
  4103. <translation>
  4104. <langue>en</langue>
  4105. <texte>ream</texte>
  4106. </translation>
  4107. </translations>
  4108. <recordings>
  4109. <recording>
  4110. <langue>zh</langue>
  4111. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  4112. <audio>../../Language/Sound4a/4212jz.wav</audio>
  4113. </recording>
  4114. </recordings>
  4115. <recordings>
  4116. <recording>
  4117. <langue>zh</langue>
  4118. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  4119. <audio>../../Language/Sound4b/4212wj.wav</audio>
  4120. </recording>
  4121. </recordings>
  4122. <recordings>
  4123. <recording>
  4124. <langue>zh</langue>
  4125. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  4126. <audio>../../Language/Sound4c/4212zxw.wav</audio>
  4127. </recording>
  4128. </recordings>
  4129. <recordings>
  4130. <recording>
  4131. <langue>zh</langue>
  4132. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  4133. <audio>../../Language/Sound4d/4212zl.wav</audio>
  4134. </recording>
  4135. </recordings>
  4136. <recordings>
  4137. <recording>
  4138. <langue>zh</langue>
  4139. <locuteur>Liu Jinzhe</locuteur>
  4140. <audio>../../Language/Sound4e/4212ljz.wav</audio>
  4141. </recording>
  4142. </recordings>
  4143. <recordings>
  4144. <recording>
  4145. <langue>zh</langue>
  4146. <locuteur>Zhu Mengxi</locuteur>
  4147. <audio>../../Language/Sound4f/4212zmx.wav</audio>
  4148. </recording>
  4149. </recordings>
  4150. <recordings>
  4151. <recording>
  4152. <langue>en</langue>
  4153. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  4154. <audio>../../Language/Sounde4a/4212jp.wav</audio>
  4155. </recording>
  4156. </recordings>
  4157. <recordings>
  4158. <recording>
  4159. <langue>en</langue>
  4160. <locuteur>April</locuteur>
  4161. <audio>../../Language/Sounde4b/4212as.wav</audio>
  4162. </recording>
  4163. </recordings>
  4164. <recordings>
  4165. <recording>
  4166. <langue>en</langue>
  4167. <locuteur>Shawn</locuteur>
  4168. <audio>../../Language/Sounde4c/4212ss.wav</audio>
  4169. </recording>
  4170. </recordings>
  4171. <recordings>
  4172. <recording>
  4173. <langue>en</langue>
  4174. <locuteur>StevenQ</locuteur>
  4175. <audio>../../Language/Sounde4e/4212sq.wav</audio>
  4176. </recording>
  4177. </recordings>
  4178. </phrase>
  4179. <phrase>
  4180. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4181. <hanzi>
  4182. <simplified>一 公 斤</simplified>
  4183. <traditional>一 公 斤</traditional>
  4184. </hanzi>
  4185. <pinyin>yì gōngjīn</pinyin>
  4186. <translations>
  4187. <translation>
  4188. <langue>en</langue>
  4189. <texte>a kilogram</texte>
  4190. </translation>
  4191. </translations>
  4192. <recordings>
  4193. <recording>
  4194. <langue>zh</langue>
  4195. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  4196. <audio>../../Language/Sound6a/6009jz.wav</audio>
  4197. </recording>
  4198. </recordings>
  4199. <recordings>
  4200. <recording>
  4201. <langue>zh</langue>
  4202. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  4203. <audio>../../Language/Sound6b/6009lyr.wav</audio>
  4204. </recording>
  4205. </recordings>
  4206. <recordings>
  4207. <recording>
  4208. <langue>zh</langue>
  4209. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  4210. <audio>../../Language/Sound6c/6009hx.wav</audio>
  4211. </recording>
  4212. </recordings>
  4213. <recordings>
  4214. <recording>
  4215. <langue>zh</langue>
  4216. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  4217. <audio>../../Language/Sound6d/6009hjl.wav</audio>
  4218. </recording>
  4219. </recordings>
  4220. <recordings>
  4221. <recording>
  4222. <langue>zh</langue>
  4223. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  4224. <audio>../../Language/Sound6e/6009mxy.wav</audio>
  4225. </recording>
  4226. </recordings>
  4227. <recordings>
  4228. <recording>
  4229. <langue>en</langue>
  4230. <locuteur>Lynn</locuteur>
  4231. <audio>../../Language/Sounde6a/6009ms.wav</audio>
  4232. </recording>
  4233. </recordings>
  4234. <recordings>
  4235. <recording>
  4236. <langue>en</langue>
  4237. <locuteur>Mal</locuteur>
  4238. <audio>../../Language/Sounde6b/6009mal.wav</audio>
  4239. </recording>
  4240. </recordings>
  4241. <recordings>
  4242. <recording>
  4243. <langue>en</langue>
  4244. <locuteur>Stephan</locuteur>
  4245. <audio>../../Language/Sounde6c/6009sd.wav</audio>
  4246. </recording>
  4247. </recordings>
  4248. </phrase>
  4249. <phrase>
  4250. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4251. <hanzi>
  4252. <simplified>她 是 班 里 最 矮 的 女 孩 。</simplified>
  4253. <traditional>她 是 班 裏 最 矮 的 女 孩 。</traditional>
  4254. </hanzi>
  4255. <pinyin>tā shì bānlǐ zuì ǎi de nu~3háir.</pinyin>
  4256. <translations>
  4257. <translation>
  4258. <langue>en</langue>
  4259. <texte>She is the shortest girl in the class.</texte>
  4260. </translation>
  4261. </translations>
  4262. <recordings/>
  4263. </phrase>
  4264. <phrase>
  4265. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4266. <hanzi>
  4267. <simplified>尺 子</simplified>
  4268. <traditional>尺 子</traditional>
  4269. </hanzi>
  4270. <pinyin>chǐzi</pinyin>
  4271. <translations>
  4272. <translation>
  4273. <langue>en</langue>
  4274. <texte>ruler</texte>
  4275. </translation>
  4276. </translations>
  4277. <recordings>
  4278. <recording>
  4279. <langue>zh</langue>
  4280. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  4281. <audio>../../Language/Sound3a/3753zn.wav</audio>
  4282. </recording>
  4283. </recordings>
  4284. <recordings>
  4285. <recording>
  4286. <langue>zh</langue>
  4287. <locuteur>Zhang Jing</locuteur>
  4288. <audio>../../Language/Sound3b/3753zj.wav</audio>
  4289. </recording>
  4290. </recordings>
  4291. <recordings>
  4292. <recording>
  4293. <langue>zh</langue>
  4294. <locuteur>Liu Qiuxia</locuteur>
  4295. <audio>../../Language/Sound3c/3753lqx.wav</audio>
  4296. </recording>
  4297. </recordings>
  4298. <recordings>
  4299. <recording>
  4300. <langue>zh</langue>
  4301. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  4302. <audio>../../Language/Sound3d/3753ch.wav</audio>
  4303. </recording>
  4304. </recordings>
  4305. <recordings>
  4306. <recording>
  4307. <langue>zh</langue>
  4308. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  4309. <audio>../../Language/Sound3e/3753wt.wav</audio>
  4310. </recording>
  4311. </recordings>
  4312. <recordings>
  4313. <recording>
  4314. <langue>en</langue>
  4315. <locuteur>Fred</locuteur>
  4316. <audio>../../Language/Sounde3a/3753fb.wav</audio>
  4317. </recording>
  4318. </recordings>
  4319. <recordings>
  4320. <recording>
  4321. <langue>en</langue>
  4322. <locuteur>Karen</locuteur>
  4323. <audio>../../Language/Sounde3b/3753kh.wav</audio>
  4324. </recording>
  4325. </recordings>
  4326. </phrase>
  4327. <phrase>
  4328. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4329. <hanzi>
  4330. <simplified>街 道 很 宽 。</simplified>
  4331. <traditional>街 道 很 寬 。</traditional>
  4332. </hanzi>
  4333. <pinyin>jiēdào hěn kuān.</pinyin>
  4334. <translations>
  4335. <translation>
  4336. <langue>en</langue>
  4337. <texte>The street's very wide.</texte>
  4338. </translation>
  4339. </translations>
  4340. <recordings>
  4341. <recording>
  4342. <langue>zh</langue>
  4343. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  4344. <audio>../../Language/Sound7a/7236zn.wav</audio>
  4345. </recording>
  4346. </recordings>
  4347. <recordings>
  4348. <recording>
  4349. <langue>zh</langue>
  4350. <locuteur>Zhang Jing</locuteur>
  4351. <audio>../../Language/Sound7b/7236zj.wav</audio>
  4352. </recording>
  4353. </recordings>
  4354. <recordings>
  4355. <recording>
  4356. <langue>zh</langue>
  4357. <locuteur>Liu Mingke</locuteur>
  4358. <audio>../../Language/Sound7c/7236lmk.wav</audio>
  4359. </recording>
  4360. </recordings>
  4361. <recordings>
  4362. <recording>
  4363. <langue>zh</langue>
  4364. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  4365. <audio>../../Language/Sound7d/7236wt.wav</audio>
  4366. </recording>
  4367. </recordings>
  4368. <recordings>
  4369. <recording>
  4370. <langue>en</langue>
  4371. <locuteur>Karen</locuteur>
  4372. <audio>../../Language/Sounde7a/7236kh.wav</audio>
  4373. </recording>
  4374. </recordings>
  4375. <recordings>
  4376. <recording>
  4377. <langue>en</langue>
  4378. <locuteur>Nick</locuteur>
  4379. <audio>../../Language/Sounde7b/7236nk.wav</audio>
  4380. </recording>
  4381. </recordings>
  4382. </phrase>
  4383. <phrase>
  4384. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4385. <hanzi>
  4386. <simplified>广 阔</simplified>
  4387. <traditional>廣 闊</traditional>
  4388. </hanzi>
  4389. <pinyin>guǎng kuò</pinyin>
  4390. <translations>
  4391. <translation>
  4392. <langue>en</langue>
  4393. <texte>wide</texte>
  4394. </translation>
  4395. </translations>
  4396. <recordings>
  4397. <recording>
  4398. <langue>zh</langue>
  4399. <locuteur>Shao Danni</locuteur>
  4400. <audio>../../Language/Sound6a/6117ds.wav</audio>
  4401. </recording>
  4402. </recordings>
  4403. <recordings>
  4404. <recording>
  4405. <langue>zh</langue>
  4406. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  4407. <audio>../../Language/Sound6b/6117fx.wav</audio>
  4408. </recording>
  4409. </recordings>
  4410. <recordings>
  4411. <recording>
  4412. <langue>zh</langue>
  4413. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  4414. <audio>../../Language/Sound6c/6117ch.wav</audio>
  4415. </recording>
  4416. </recordings>
  4417. <recordings>
  4418. <recording>
  4419. <langue>zh</langue>
  4420. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  4421. <audio>../../Language/Sound6d/6117wt.wav</audio>
  4422. </recording>
  4423. </recordings>
  4424. <recordings>
  4425. <recording>
  4426. <langue>zh</langue>
  4427. <locuteur>Wei Xing</locuteur>
  4428. <audio>../../Language/Sound6e/6117wx.wav</audio>
  4429. </recording>
  4430. </recordings>
  4431. <recordings>
  4432. <recording>
  4433. <langue>zh</langue>
  4434. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  4435. <audio>../../Language/Sound6f/6117sc.wav</audio>
  4436. </recording>
  4437. </recordings>
  4438. <recordings>
  4439. <recording>
  4440. <langue>en</langue>
  4441. <locuteur>Lynn</locuteur>
  4442. <audio>../../Language/Sounde6a/6117ms.wav</audio>
  4443. </recording>
  4444. </recordings>
  4445. <recordings>
  4446. <recording>
  4447. <langue>en</langue>
  4448. <locuteur>Mike</locuteur>
  4449. <audio>../../Language/Sounde6b/6117mj.wav</audio>
  4450. </recording>
  4451. </recordings>
  4452. <recordings>
  4453. <recording>
  4454. <langue>en</langue>
  4455. <locuteur>Terry</locuteur>
  4456. <audio>../../Language/Sounde6c/6117tm.wav</audio>
  4457. </recording>
  4458. </recordings>
  4459. <recordings>
  4460. <recording>
  4461. <langue>en</langue>
  4462. <locuteur>Danielle</locuteur>
  4463. <audio>../../Language/Sounde6d/6117de.wav</audio>
  4464. </recording>
  4465. </recordings>
  4466. </phrase>
  4467. <phrase>
  4468. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4469. <hanzi>
  4470. <simplified>密</simplified>
  4471. <traditional>密</traditional>
  4472. </hanzi>
  4473. <pinyin>mì</pinyin>
  4474. <translations>
  4475. <translation>
  4476. <langue>en</langue>
  4477. <texte>dense, thick, intimate, close, fine, meticulous, secret</texte>
  4478. </translation>
  4479. </translations>
  4480. <recordings>
  4481. <recording>
  4482. <langue>zh</langue>
  4483. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  4484. <audio>../../Language/Sound10a/10522jz.wav</audio>
  4485. </recording>
  4486. </recordings>
  4487. <recordings>
  4488. <recording>
  4489. <langue>zh</langue>
  4490. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  4491. <audio>../../Language/Sound10b/10522zn.wav</audio>
  4492. </recording>
  4493. </recordings>
  4494. <recordings>
  4495. <recording>
  4496. <langue>zh</langue>
  4497. <locuteur>Li Longfei</locuteur>
  4498. <audio>../../Language/Sound10c/10522llf.wav</audio>
  4499. </recording>
  4500. </recordings>
  4501. <recordings>
  4502. <recording>
  4503. <langue>zh</langue>
  4504. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  4505. <audio>../../Language/Sound10d/10522mz.wav</audio>
  4506. </recording>
  4507. </recordings>
  4508. <recordings>
  4509. <recording>
  4510. <langue>en</langue>
  4511. <locuteur>April</locuteur>
  4512. <audio>../../Language/Sounde10a/10522as.wav</audio>
  4513. </recording>
  4514. </recordings>
  4515. <recordings>
  4516. <recording>
  4517. <langue>en</langue>
  4518. <locuteur>Maggy</locuteur>
  4519. <audio>../../Language/Sounde10c/10522mw.wav</audio>
  4520. </recording>
  4521. </recordings>
  4522. </phrase>
  4523. <phrase>
  4524. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4525. <hanzi>
  4526. <simplified>公 斤</simplified>
  4527. <traditional>公 斤</traditional>
  4528. </hanzi>
  4529. <pinyin>gōngjīn</pinyin>
  4530. <translations>
  4531. <translation>
  4532. <langue>en</langue>
  4533. <texte>two jin, kilogram</texte>
  4534. </translation>
  4535. </translations>
  4536. <recordings>
  4537. <recording>
  4538. <langue>zh</langue>
  4539. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  4540. <audio>../../Language/Sound0a/586am.wav</audio>
  4541. </recording>
  4542. </recordings>
  4543. <recordings>
  4544. <recording>
  4545. <langue>zh</langue>
  4546. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  4547. <audio>../../Language/Sound0b/586fx.wav</audio>
  4548. </recording>
  4549. </recordings>
  4550. <recordings>
  4551. <recording>
  4552. <langue>zh</langue>
  4553. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  4554. <audio>../../Language/Sound0c/586wj.wav</audio>
  4555. </recording>
  4556. </recordings>
  4557. <recordings>
  4558. <recording>
  4559. <langue>zh</langue>
  4560. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  4561. <audio>../../Language/Sound0d/586wt.wav</audio>
  4562. </recording>
  4563. </recordings>
  4564. <recordings>
  4565. <recording>
  4566. <langue>en</langue>
  4567. <locuteur>Tim</locuteur>
  4568. <audio>../../Language/Sounde0a/586th.wav</audio>
  4569. </recording>
  4570. </recordings>
  4571. <recordings>
  4572. <recording>
  4573. <langue>en</langue>
  4574. <locuteur>Julie</locuteur>
  4575. <audio>../../Language/Sounde0b/586js.wav</audio>
  4576. </recording>
  4577. </recordings>
  4578. </phrase>
  4579. <phrase>
  4580. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4581. <hanzi>
  4582. <simplified>匹</simplified>
  4583. <traditional>匹</traditional>
  4584. </hanzi>
  4585. <pinyin>pǐ</pinyin>
  4586. <translations>
  4587. <translation>
  4588. <langue>en</langue>
  4589. <texte>bale</texte>
  4590. </translation>
  4591. </translations>
  4592. <recordings>
  4593. <recording>
  4594. <langue>zh</langue>
  4595. <locuteur>Liu Jinzhe</locuteur>
  4596. <audio>../../Language/Sound1a/1607ljz.wav</audio>
  4597. </recording>
  4598. </recordings>
  4599. <recordings>
  4600. <recording>
  4601. <langue>zh</langue>
  4602. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  4603. <audio>../../Language/Sound1b/1607lyz.wav</audio>
  4604. </recording>
  4605. </recordings>
  4606. <recordings>
  4607. <recording>
  4608. <langue>zh</langue>
  4609. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  4610. <audio>../../Language/Sound1c/1607zxw.wav</audio>
  4611. </recording>
  4612. </recordings>
  4613. <recordings>
  4614. <recording>
  4615. <langue>zh</langue>
  4616. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  4617. <audio>../../Language/Sound1d/1607mz.wav</audio>
  4618. </recording>
  4619. </recordings>
  4620. <recordings>
  4621. <recording>
  4622. <langue>zh</langue>
  4623. <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
  4624. <audio>../../Language/Sound1e/1607clh.wav</audio>
  4625. </recording>
  4626. </recordings>
  4627. <recordings>
  4628. <recording>
  4629. <langue>en</langue>
  4630. <locuteur>Sarah</locuteur>
  4631. <audio>../../Language/Sounde1a/1607sm.wav</audio>
  4632. </recording>
  4633. </recordings>
  4634. <recordings>
  4635. <recording>
  4636. <langue>en</langue>
  4637. <locuteur>Julie</locuteur>
  4638. <audio>../../Language/Sounde1b/1607js.wav</audio>
  4639. </recording>
  4640. </recordings>
  4641. <recordings>
  4642. <recording>
  4643. <langue>en</langue>
  4644. <locuteur>Rory</locuteur>
  4645. <audio>../../Language/Sounde1c/1607ror.wav</audio>
  4646. </recording>
  4647. </recordings>
  4648. <recordings>
  4649. <recording>
  4650. <langue>en</langue>
  4651. <locuteur>Lennie</locuteur>
  4652. <audio>../../Language/Sounde1d/1607len.wav</audio>
  4653. </recording>
  4654. </recordings>
  4655. </phrase>
  4656. <phrase>
  4657. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4658. <hanzi>
  4659. <simplified>短</simplified>
  4660. <traditional>短</traditional>
  4661. </hanzi>
  4662. <pinyin>duǎn</pinyin>
  4663. <translations>
  4664. <translation>
  4665. <langue>en</langue>
  4666. <texte>short</texte>
  4667. </translation>
  4668. </translations>
  4669. <recordings>
  4670. <recording>
  4671. <langue>zh</langue>
  4672. <locuteur>Li Di</locuteur>
  4673. <audio>../../Language/Sound1a/1121ld.wav</audio>
  4674. </recording>
  4675. </recordings>
  4676. <recordings>
  4677. <recording>
  4678. <langue>zh</langue>
  4679. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  4680. <audio>../../Language/Sound1b/1121jz.wav</audio>
  4681. </recording>
  4682. </recordings>
  4683. <recordings>
  4684. <recording>
  4685. <langue>zh</langue>
  4686. <locuteur>Li Si</locuteur>
  4687. <audio>../../Language/Sound1c/1121ls.wav</audio>
  4688. </recording>
  4689. </recordings>
  4690. <recordings>
  4691. <recording>
  4692. <langue>zh</langue>
  4693. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  4694. <audio>../../Language/Sound1d/1121wj.wav</audio>
  4695. </recording>
  4696. </recordings>
  4697. <recordings>
  4698. <recording>
  4699. <langue>zh</langue>
  4700. <locuteur>Feng Kui</locuteur>
  4701. <audio>../../Language/Sound1e/1121fq.wav</audio>
  4702. </recording>
  4703. </recordings>
  4704. <recordings>
  4705. <recording>
  4706. <langue>en</langue>
  4707. <locuteur>Karen</locuteur>
  4708. <audio>../../Language/Sounde1a/1121kh.wav</audio>
  4709. </recording>
  4710. </recordings>
  4711. <recordings>
  4712. <recording>
  4713. <langue>en</langue>
  4714. <locuteur>Julie</locuteur>
  4715. <audio>../../Language/Sounde1b/1121js.wav</audio>
  4716. </recording>
  4717. </recordings>
  4718. <recordings>
  4719. <recording>
  4720. <langue>en</langue>
  4721. <locuteur>Mike</locuteur>
  4722. <audio>../../Language/Sounde1c/1121mj.wav</audio>
  4723. </recording>
  4724. </recordings>
  4725. </phrase>
  4726. <phrase>
  4727. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4728. <hanzi>
  4729. <simplified>横</simplified>
  4730. <traditional>橫</traditional>
  4731. </hanzi>
  4732. <pinyin>héng</pinyin>
  4733. <translations>
  4734. <translation>
  4735. <langue>en</langue>
  4736. <texte>horizontal</texte>
  4737. </translation>
  4738. </translations>
  4739. <recordings>
  4740. <recording>
  4741. <langue>zh</langue>
  4742. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  4743. <audio>../../Language/Sound3a/3220zn.wav</audio>
  4744. </recording>
  4745. </recordings>
  4746. <recordings>
  4747. <recording>
  4748. <langue>zh</langue>
  4749. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  4750. <audio>../../Language/Sound3b/3220lyz.wav</audio>
  4751. </recording>
  4752. </recordings>
  4753. <recordings>
  4754. <recording>
  4755. <langue>zh</langue>
  4756. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  4757. <audio>../../Language/Sound3c/3220hx.wav</audio>
  4758. </recording>
  4759. </recordings>
  4760. <recordings>
  4761. <recording>
  4762. <langue>zh</langue>
  4763. <locuteur>Li Longfei</locuteur>
  4764. <audio>../../Language/Sound3d/3220llf.wav</audio>
  4765. </recording>
  4766. </recordings>
  4767. <recordings>
  4768. <recording>
  4769. <langue>zh</langue>
  4770. <locuteur>Wang Jin</locuteur>
  4771. <audio>../../Language/Sound3e/3220jin.wav</audio>
  4772. </recording>
  4773. </recordings>
  4774. <recordings>
  4775. <recording>
  4776. <langue>en</langue>
  4777. <locuteur>Karen</locuteur>
  4778. <audio>../../Language/Sounde3a/3220kh.wav</audio>
  4779. </recording>
  4780. </recordings>
  4781. <recordings>
  4782. <recording>
  4783. <langue>en</langue>
  4784. <locuteur>Michael</locuteur>
  4785. <audio>../../Language/Sounde3b/3220mb.wav</audio>
  4786. </recording>
  4787. </recordings>
  4788. <recordings>
  4789. <recording>
  4790. <langue>en</langue>
  4791. <locuteur>April</locuteur>
  4792. <audio>../../Language/Sounde3c/3220as.wav</audio>
  4793. </recording>
  4794. </recordings>
  4795. <recordings>
  4796. <recording>
  4797. <langue>en</langue>
  4798. <locuteur>Rory</locuteur>
  4799. <audio>../../Language/Sounde3d/3220ror.wav</audio>
  4800. </recording>
  4801. </recordings>
  4802. </phrase>
  4803. <phrase>
  4804. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4805. <hanzi>
  4806. <simplified>如 果 时 间 太 短 了 , 老 鼠 不 能 藏 起 来 , 就 被 猫 抓 住 了 。</simplified>
  4807. <traditional>如 果 時 間 太 短 了 , 老 鼠 不 能 藏 起 來 , 就 被 貓 抓 住 了 。</traditional>
  4808. </hanzi>
  4809. <pinyin>rúguǒ shíjiān tài duǎn le, lǎoshǔ bù néng cáng qǐlái, jiù bèi māo zhuāzhù le.</pinyin>
  4810. <translations>
  4811. <translation>
  4812. <langue>en</langue>
  4813. <texte>If the time's too short for the mouse to hide, it's caught by the cat.</texte>
  4814. </translation>
  4815. </translations>
  4816. <recordings>
  4817. <recording>
  4818. <langue>zh</langue>
  4819. <locuteur>Li Di</locuteur>
  4820. <audio>../../Language/Sound7a/7361ld.wav</audio>
  4821. </recording>
  4822. </recordings>
  4823. <recordings>
  4824. <recording>
  4825. <langue>zh</langue>
  4826. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  4827. <audio>../../Language/Sound7b/7361jz.wav</audio>
  4828. </recording>
  4829. </recordings>
  4830. <recordings>
  4831. <recording>
  4832. <langue>zh</langue>
  4833. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  4834. <audio>../../Language/Sound7d/7361wj.wav</audio>
  4835. </recording>
  4836. </recordings>
  4837. <recordings>
  4838. <recording>
  4839. <langue>zh</langue>
  4840. <locuteur>Feng Kui</locuteur>
  4841. <audio>../../Language/Sound7e/7361fq.wav</audio>
  4842. </recording>
  4843. </recordings>
  4844. <recordings>
  4845. <recording>
  4846. <langue>en</langue>
  4847. <locuteur>Cricket</locuteur>
  4848. <audio>../../Language/Sounde7a/7361ags.wav</audio>
  4849. </recording>
  4850. </recordings>
  4851. <recordings>
  4852. <recording>
  4853. <langue>en</langue>
  4854. <locuteur>Mike</locuteur>
  4855. <audio>../../Language/Sounde7b/7361mj.wav</audio>
  4856. </recording>
  4857. </recordings>
  4858. <recordings>
  4859. <recording>
  4860. <langue>en</langue>
  4861. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  4862. <audio>../../Language/Sounde7c/7361kl.wav</audio>
  4863. </recording>
  4864. </recordings>
  4865. <recordings>
  4866. <recording>
  4867. <langue>en</langue>
  4868. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  4869. <audio>../../Language/Sounde7d/7361jp.wav</audio>
  4870. </recording>
  4871. </recordings>
  4872. </phrase>
  4873. <phrase>
  4874. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4875. <hanzi>
  4876. <simplified>五 百 克</simplified>
  4877. <traditional>五 百 克</traditional>
  4878. </hanzi>
  4879. <pinyin>wǔ bǎi kè</pinyin>
  4880. <translations>
  4881. <translation>
  4882. <langue>en</langue>
  4883. <texte>five hundred grams</texte>
  4884. </translation>
  4885. </translations>
  4886. <recordings>
  4887. <recording>
  4888. <langue>zh</langue>
  4889. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  4890. <audio>../../Language/Sound6a/6010jz.wav</audio>
  4891. </recording>
  4892. </recordings>
  4893. <recordings>
  4894. <recording>
  4895. <langue>zh</langue>
  4896. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  4897. <audio>../../Language/Sound6b/6010lyr.wav</audio>
  4898. </recording>
  4899. </recordings>
  4900. <recordings>
  4901. <recording>
  4902. <langue>zh</langue>
  4903. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  4904. <audio>../../Language/Sound6c/6010hx.wav</audio>
  4905. </recording>
  4906. </recordings>
  4907. <recordings>
  4908. <recording>
  4909. <langue>zh</langue>
  4910. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  4911. <audio>../../Language/Sound6d/6010hjl.wav</audio>
  4912. </recording>
  4913. </recordings>
  4914. <recordings>
  4915. <recording>
  4916. <langue>zh</langue>
  4917. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  4918. <audio>../../Language/Sound6e/6010mxy.wav</audio>
  4919. </recording>
  4920. </recordings>
  4921. <recordings>
  4922. <recording>
  4923. <langue>en</langue>
  4924. <locuteur>Lynn</locuteur>
  4925. <audio>../../Language/Sounde6a/6010ms.wav</audio>
  4926. </recording>
  4927. </recordings>
  4928. <recordings>
  4929. <recording>
  4930. <langue>en</langue>
  4931. <locuteur>Mal</locuteur>
  4932. <audio>../../Language/Sounde6b/6010mal.wav</audio>
  4933. </recording>
  4934. </recordings>
  4935. <recordings>
  4936. <recording>
  4937. <langue>en</langue>
  4938. <locuteur>Stephan</locuteur>
  4939. <audio>../../Language/Sounde6c/6010sd.wav</audio>
  4940. </recording>
  4941. </recordings>
  4942. </phrase>
  4943. <phrase>
  4944. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  4945. <hanzi>
  4946. <simplified>为 什 么 这 个 这 么 重 ?</simplified>
  4947. <traditional>爲 什 麼 這 個 這 麼 重 ?</traditional>
  4948. </hanzi>
  4949. <pinyin>wèishénme zhè gè zhème zhòng?</pinyin>
  4950. <translations>
  4951. <translation>
  4952. <langue>en</langue>
  4953. <texte>Why's this so heavy?</texte>
  4954. </translation>
  4955. </translations>
  4956. <recordings>
  4957. <recording>
  4958. <langue>zh</langue>
  4959. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  4960. <audio>../../Language/Sound7a/7307fx.wav</audio>
  4961. </recording>
  4962. </recordings>
  4963. <recordings>
  4964. <recording>
  4965. <langue>zh</langue>
  4966. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  4967. <audio>../../Language/Sound7b/7307wt.wav</audio>
  4968. </recording>
  4969. </recordings>
  4970. <recordings>
  4971. <recording>
  4972. <langue>zh</langue>
  4973. <locuteur>Chu Lin</locuteur>
  4974. <audio>../../Language/Sound7c/7307cl.wav</audio>
  4975. </recording>
  4976. </recordings>
  4977. <recordings>
  4978. <recording>
  4979. <langue>zh</langue>
  4980. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  4981. <audio>../../Language/Sound7d/7307ch.wav</audio>
  4982. </recording>
  4983. </recordings>
  4984. <recordings>
  4985. <recording>
  4986. <langue>en</langue>
  4987. <locuteur>Cricket</locuteur>
  4988. <audio>../../Language/Sounde7a/7307ags.wav</audio>
  4989. </recording>
  4990. </recordings>
  4991. <recordings>
  4992. <recording>
  4993. <langue>en</langue>
  4994. <locuteur>Mike</locuteur>
  4995. <audio>../../Language/Sounde7b/7307mj.wav</audio>
  4996. </recording>
  4997. </recordings>
  4998. <recordings>
  4999. <recording>
  5000. <langue>en</langue>
  5001. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  5002. <audio>../../Language/Sounde7c/7307kl.wav</audio>
  5003. </recording>
  5004. </recordings>
  5005. <recordings>
  5006. <recording>
  5007. <langue>en</langue>
  5008. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  5009. <audio>../../Language/Sounde7d/7307jp.wav</audio>
  5010. </recording>
  5011. </recordings>
  5012. </phrase>
  5013. <phrase>
  5014. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5015. <hanzi>
  5016. <simplified>这 张 纸 很 薄 。</simplified>
  5017. <traditional>這 張 紙 很 薄 。</traditional>
  5018. </hanzi>
  5019. <pinyin>zhè zhāng zhǐ hěn báo.</pinyin>
  5020. <translations>
  5021. <translation>
  5022. <langue>en</langue>
  5023. <texte>This paper is very thin.</texte>
  5024. </translation>
  5025. </translations>
  5026. <recordings>
  5027. <recording>
  5028. <langue>zh</langue>
  5029. <locuteur>Zheng Jie</locuteur>
  5030. <audio>../../Language/Sound12a/12365jj.wav</audio>
  5031. </recording>
  5032. </recordings>
  5033. <recordings>
  5034. <recording>
  5035. <langue>zh</langue>
  5036. <locuteur>Zhang Xiuting</locuteur>
  5037. <audio>../../Language/Sound12b/12365zxt.wav</audio>
  5038. </recording>
  5039. </recordings>
  5040. <recordings>
  5041. <recording>
  5042. <langue>zh</langue>
  5043. <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
  5044. <audio>../../Language/Sound12c/12365wwj.wav</audio>
  5045. </recording>
  5046. </recordings>
  5047. <recordings>
  5048. <recording>
  5049. <langue>zh</langue>
  5050. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  5051. <audio>../../Language/Sound12d/12365sjx.wav</audio>
  5052. </recording>
  5053. </recordings>
  5054. <recordings>
  5055. <recording>
  5056. <langue>zh</langue>
  5057. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  5058. <audio>../../Language/Sound12g/12365zzd.wav</audio>
  5059. </recording>
  5060. </recordings>
  5061. <recordings>
  5062. <recording>
  5063. <langue>en</langue>
  5064. <locuteur>Stephan</locuteur>
  5065. <audio>../../Language/Sounde12a/12365sd.wav</audio>
  5066. </recording>
  5067. </recordings>
  5068. <recordings>
  5069. <recording>
  5070. <langue>en</langue>
  5071. <locuteur>Jennifer</locuteur>
  5072. <audio>../../Language/Sounde12c/12365je.wav</audio>
  5073. </recording>
  5074. </recordings>
  5075. <recordings>
  5076. <recording>
  5077. <langue>en</langue>
  5078. <locuteur>Ken</locuteur>
  5079. <audio>../../Language/Sounde12d/12365ken.wav</audio>
  5080. </recording>
  5081. </recordings>
  5082. </phrase>
  5083. <phrase>
  5084. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5085. <hanzi>
  5086. <simplified>测 量</simplified>
  5087. <traditional>測 量</traditional>
  5088. </hanzi>
  5089. <pinyin>cèliáng</pinyin>
  5090. <translations>
  5091. <translation>
  5092. <langue>en</langue>
  5093. <texte>to survey, to measure</texte>
  5094. </translation>
  5095. </translations>
  5096. <recordings>
  5097. <recording>
  5098. <langue>zh</langue>
  5099. <locuteur>Liu Jinzhe</locuteur>
  5100. <audio>../../Language/Sound10a/10858ljz.wav</audio>
  5101. </recording>
  5102. </recordings>
  5103. <recordings>
  5104. <recording>
  5105. <langue>zh</langue>
  5106. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5107. <audio>../../Language/Sound10b/10858jz.wav</audio>
  5108. </recording>
  5109. </recordings>
  5110. <recordings>
  5111. <recording>
  5112. <langue>zh</langue>
  5113. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  5114. <audio>../../Language/Sound10c/10858zxw.wav</audio>
  5115. </recording>
  5116. </recordings>
  5117. <recordings>
  5118. <recording>
  5119. <langue>zh</langue>
  5120. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  5121. <audio>../../Language/Sound10d/10858zl.wav</audio>
  5122. </recording>
  5123. </recordings>
  5124. <recordings>
  5125. <recording>
  5126. <langue>zh</langue>
  5127. <locuteur>Zhao He</locuteur>
  5128. <audio>../../Language/Sound10e/10858zh.wav</audio>
  5129. </recording>
  5130. </recordings>
  5131. <recordings>
  5132. <recording>
  5133. <langue>zh</langue>
  5134. <locuteur>Zheng Lei</locuteur>
  5135. <audio>../../Language/Sound10f/10858lei.wav</audio>
  5136. </recording>
  5137. </recordings>
  5138. <recordings>
  5139. <recording>
  5140. <langue>en</langue>
  5141. <locuteur>Ansel</locuteur>
  5142. <audio>../../Language/Sounde10a/10858ans.wav</audio>
  5143. </recording>
  5144. </recordings>
  5145. <recordings>
  5146. <recording>
  5147. <langue>en</langue>
  5148. <locuteur>Austin</locuteur>
  5149. <audio>../../Language/Sounde10f/10858au.wav</audio>
  5150. </recording>
  5151. </recordings>
  5152. </phrase>
  5153. <phrase>
  5154. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5155. <hanzi>
  5156. <simplified>水 平</simplified>
  5157. <traditional>水 平</traditional>
  5158. </hanzi>
  5159. <pinyin>shuǐpíng</pinyin>
  5160. <translations>
  5161. <translation>
  5162. <langue>en</langue>
  5163. <texte>horizontal, level</texte>
  5164. </translation>
  5165. </translations>
  5166. <recordings>
  5167. <recording>
  5168. <langue>zh</langue>
  5169. <locuteur>Liu Qiuxia</locuteur>
  5170. <audio>../../Language/Sound10a/10773lqx.wav</audio>
  5171. </recording>
  5172. </recordings>
  5173. <recordings>
  5174. <recording>
  5175. <langue>zh</langue>
  5176. <locuteur>Da Di</locuteur>
  5177. <audio>../../Language/Sound10b/10773dd.wav</audio>
  5178. </recording>
  5179. </recordings>
  5180. <recordings>
  5181. <recording>
  5182. <langue>zh</langue>
  5183. <locuteur>Wang Yong</locuteur>
  5184. <audio>../../Language/Sound10c/10773wy.wav</audio>
  5185. </recording>
  5186. </recordings>
  5187. <recordings>
  5188. <recording>
  5189. <langue>zh</langue>
  5190. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  5191. <audio>../../Language/Sound10d/10773ch.wav</audio>
  5192. </recording>
  5193. </recordings>
  5194. <recordings>
  5195. <recording>
  5196. <langue>zh</langue>
  5197. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  5198. <audio>../../Language/Sound10e/10773sc.wav</audio>
  5199. </recording>
  5200. </recordings>
  5201. <recordings>
  5202. <recording>
  5203. <langue>zh</langue>
  5204. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  5205. <audio>../../Language/Sound10f/10773zn.wav</audio>
  5206. </recording>
  5207. </recordings>
  5208. <recordings>
  5209. <recording>
  5210. <langue>en</langue>
  5211. <locuteur>Josh</locuteur>
  5212. <audio>../../Language/Sounde10a/10773jg.wav</audio>
  5213. </recording>
  5214. </recordings>
  5215. <recordings>
  5216. <recording>
  5217. <langue>en</langue>
  5218. <locuteur>Lynn</locuteur>
  5219. <audio>../../Language/Sounde10b/10773ms.wav</audio>
  5220. </recording>
  5221. </recordings>
  5222. <recordings>
  5223. <recording>
  5224. <langue>en</langue>
  5225. <locuteur>Ansel</locuteur>
  5226. <audio>../../Language/Sounde10c/10773ans.wav</audio>
  5227. </recording>
  5228. </recordings>
  5229. <recordings>
  5230. <recording>
  5231. <langue>en</langue>
  5232. <locuteur>Austin</locuteur>
  5233. <audio>../../Language/Sounde10f/10773au.wav</audio>
  5234. </recording>
  5235. </recordings>
  5236. </phrase>
  5237. <phrase>
  5238. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5239. <hanzi>
  5240. <simplified>床 单 太 小 了 。</simplified>
  5241. <traditional>牀 單 太 小 了 。</traditional>
  5242. </hanzi>
  5243. <pinyin>chuángdān tài xiǎo le.</pinyin>
  5244. <translations>
  5245. <translation>
  5246. <langue>en</langue>
  5247. <texte>The bed sheet was too small.</texte>
  5248. </translation>
  5249. </translations>
  5250. <recordings>
  5251. <recording>
  5252. <langue>zh</langue>
  5253. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  5254. <audio>../../Language/Sound8a/8238lyz.wav</audio>
  5255. </recording>
  5256. </recordings>
  5257. <recordings>
  5258. <recording>
  5259. <langue>zh</langue>
  5260. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  5261. <audio>../../Language/Sound8b/8238lz.wav</audio>
  5262. </recording>
  5263. </recordings>
  5264. <recordings>
  5265. <recording>
  5266. <langue>zh</langue>
  5267. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5268. <audio>../../Language/Sound8c/8238jz.wav</audio>
  5269. </recording>
  5270. </recordings>
  5271. <recordings>
  5272. <recording>
  5273. <langue>zh</langue>
  5274. <locuteur>Wei Xing</locuteur>
  5275. <audio>../../Language/Sound8d/8238wx.wav</audio>
  5276. </recording>
  5277. </recordings>
  5278. <recordings>
  5279. <recording>
  5280. <langue>zh</langue>
  5281. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  5282. <audio>../../Language/Sound8g/8238dan.wav</audio>
  5283. </recording>
  5284. </recordings>
  5285. <recordings>
  5286. <recording>
  5287. <langue>en</langue>
  5288. <locuteur>Karen</locuteur>
  5289. <audio>../../Language/Sounde8a/8238kh.wav</audio>
  5290. </recording>
  5291. </recordings>
  5292. <recordings>
  5293. <recording>
  5294. <langue>en</langue>
  5295. <locuteur>Dave</locuteur>
  5296. <audio>../../Language/Sounde8b/8238di.wav</audio>
  5297. </recording>
  5298. </recordings>
  5299. <recordings>
  5300. <recording>
  5301. <langue>en</langue>
  5302. <locuteur>StevenQ</locuteur>
  5303. <audio>../../Language/Sounde8e/8238sq.wav</audio>
  5304. </recording>
  5305. </recordings>
  5306. </phrase>
  5307. <phrase>
  5308. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5309. <hanzi>
  5310. <simplified>这 件 衣 服 对 我 来 说 太 肥 了 !</simplified>
  5311. <traditional>這 件 衣 服 對 我 來 說 太 肥 了 !</traditional>
  5312. </hanzi>
  5313. <pinyin>zhè jiàn yīfu duì wǒ láishuō tài féi le.</pinyin>
  5314. <translations>
  5315. <translation>
  5316. <langue>en</langue>
  5317. <texte>As far as I'm concerned, these clothes are too loose!</texte>
  5318. </translation>
  5319. </translations>
  5320. <recordings>
  5321. <recording>
  5322. <langue>zh</langue>
  5323. <locuteur>Li Di</locuteur>
  5324. <audio>../../Language/Sound7a/7355ld.wav</audio>
  5325. </recording>
  5326. </recordings>
  5327. <recordings>
  5328. <recording>
  5329. <langue>zh</langue>
  5330. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5331. <audio>../../Language/Sound7b/7355jz.wav</audio>
  5332. </recording>
  5333. </recordings>
  5334. <recordings>
  5335. <recording>
  5336. <langue>zh</langue>
  5337. <locuteur>Li Si</locuteur>
  5338. <audio>../../Language/Sound7c/7355ls.wav</audio>
  5339. </recording>
  5340. </recordings>
  5341. <recordings>
  5342. <recording>
  5343. <langue>zh</langue>
  5344. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  5345. <audio>../../Language/Sound7d/7355wj.wav</audio>
  5346. </recording>
  5347. </recordings>
  5348. <recordings>
  5349. <recording>
  5350. <langue>en</langue>
  5351. <locuteur>Cricket</locuteur>
  5352. <audio>../../Language/Sounde7a/7355ags.wav</audio>
  5353. </recording>
  5354. </recordings>
  5355. <recordings>
  5356. <recording>
  5357. <langue>en</langue>
  5358. <locuteur>Mike</locuteur>
  5359. <audio>../../Language/Sounde7b/7355mj.wav</audio>
  5360. </recording>
  5361. </recordings>
  5362. <recordings>
  5363. <recording>
  5364. <langue>en</langue>
  5365. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  5366. <audio>../../Language/Sounde7c/7355kl.wav</audio>
  5367. </recording>
  5368. </recordings>
  5369. <recordings>
  5370. <recording>
  5371. <langue>en</langue>
  5372. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  5373. <audio>../../Language/Sounde7d/7355jp.wav</audio>
  5374. </recording>
  5375. </recordings>
  5376. </phrase>
  5377. <phrase>
  5378. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5379. <hanzi>
  5380. <simplified>量 杯</simplified>
  5381. <traditional>量 杯</traditional>
  5382. </hanzi>
  5383. <pinyin>liángbēi</pinyin>
  5384. <translations>
  5385. <translation>
  5386. <langue>en</langue>
  5387. <texte>measuring cup</texte>
  5388. </translation>
  5389. </translations>
  5390. <recordings>
  5391. <recording>
  5392. <langue>zh</langue>
  5393. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5394. <audio>../../Language/Sound6a/6130jz.wav</audio>
  5395. </recording>
  5396. </recordings>
  5397. <recordings>
  5398. <recording>
  5399. <langue>zh</langue>
  5400. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  5401. <audio>../../Language/Sound6b/6130zl.wav</audio>
  5402. </recording>
  5403. </recordings>
  5404. <recordings>
  5405. <recording>
  5406. <langue>zh</langue>
  5407. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  5408. <audio>../../Language/Sound6c/6130lz.wav</audio>
  5409. </recording>
  5410. </recordings>
  5411. <recordings>
  5412. <recording>
  5413. <langue>zh</langue>
  5414. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  5415. <audio>../../Language/Sound6d/6130sc.wav</audio>
  5416. </recording>
  5417. </recordings>
  5418. <recordings>
  5419. <recording>
  5420. <langue>zh</langue>
  5421. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  5422. <audio>../../Language/Sound6g/6130dan.wav</audio>
  5423. </recording>
  5424. </recordings>
  5425. <recordings>
  5426. <recording>
  5427. <langue>en</langue>
  5428. <locuteur>Lynn</locuteur>
  5429. <audio>../../Language/Sounde6a/6130ms.wav</audio>
  5430. </recording>
  5431. </recordings>
  5432. <recordings>
  5433. <recording>
  5434. <langue>en</langue>
  5435. <locuteur>Mike</locuteur>
  5436. <audio>../../Language/Sounde6b/6130mj.wav</audio>
  5437. </recording>
  5438. </recordings>
  5439. <recordings>
  5440. <recording>
  5441. <langue>en</langue>
  5442. <locuteur>Terry</locuteur>
  5443. <audio>../../Language/Sounde6c/6130tm.wav</audio>
  5444. </recording>
  5445. </recordings>
  5446. <recordings>
  5447. <recording>
  5448. <langue>en</langue>
  5449. <locuteur>Danielle</locuteur>
  5450. <audio>../../Language/Sounde6d/6130de.wav</audio>
  5451. </recording>
  5452. </recordings>
  5453. </phrase>
  5454. <phrase>
  5455. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5456. <hanzi>
  5457. <simplified>量</simplified>
  5458. <traditional>量</traditional>
  5459. </hanzi>
  5460. <pinyin>liáng</pinyin>
  5461. <translations>
  5462. <translation>
  5463. <langue>en</langue>
  5464. <texte>to measure</texte>
  5465. </translation>
  5466. </translations>
  5467. <recordings>
  5468. <recording>
  5469. <langue>zh</langue>
  5470. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5471. <audio>../../Language/Sound0a/950jz.wav</audio>
  5472. </recording>
  5473. </recordings>
  5474. <recordings>
  5475. <recording>
  5476. <langue>zh</langue>
  5477. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  5478. <audio>../../Language/Sound0b/950zl.wav</audio>
  5479. </recording>
  5480. </recordings>
  5481. <recordings>
  5482. <recording>
  5483. <langue>zh</langue>
  5484. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  5485. <audio>../../Language/Sound0c/950lz.wav</audio>
  5486. </recording>
  5487. </recordings>
  5488. <recordings>
  5489. <recording>
  5490. <langue>zh</langue>
  5491. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  5492. <audio>../../Language/Sound0d/950sc.wav</audio>
  5493. </recording>
  5494. </recordings>
  5495. <recordings>
  5496. <recording>
  5497. <langue>zh</langue>
  5498. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  5499. <audio>../../Language/Sound0g/950dan.wav</audio>
  5500. </recording>
  5501. </recordings>
  5502. <recordings>
  5503. <recording>
  5504. <langue>en</langue>
  5505. <locuteur>Josh</locuteur>
  5506. <audio>../../Language/Sounde0a/950jg.wav</audio>
  5507. </recording>
  5508. </recordings>
  5509. <recordings>
  5510. <recording>
  5511. <langue>en</langue>
  5512. <locuteur>Brienne</locuteur>
  5513. <audio>../../Language/Sounde0b/950bh.wav</audio>
  5514. </recording>
  5515. </recordings>
  5516. <recordings>
  5517. <recording>
  5518. <langue>en</langue>
  5519. <locuteur>Karen</locuteur>
  5520. <audio>../../Language/Sounde0c/950kh.wav</audio>
  5521. </recording>
  5522. </recordings>
  5523. <recordings>
  5524. <recording>
  5525. <langue>en</langue>
  5526. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  5527. <audio>../../Language/Sounde0d/950jp.wav</audio>
  5528. </recording>
  5529. </recordings>
  5530. </phrase>
  5531. <phrase>
  5532. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5533. <hanzi>
  5534. <simplified>它 们 的 大 小 和 形 状 各 不 相 同 。</simplified>
  5535. <traditional>它 們 的 大 小 和 形 狀 各 不 相 同 。</traditional>
  5536. </hanzi>
  5537. <pinyin>tāmen de dàxiǎo hé xíngzhuàng gèbùxiāngtóng.</pinyin>
  5538. <translations>
  5539. <translation>
  5540. <langue>en</langue>
  5541. <texte>They differ in size and shape.</texte>
  5542. </translation>
  5543. </translations>
  5544. <recordings/>
  5545. </phrase>
  5546. <phrase>
  5547. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5548. <hanzi>
  5549. <simplified>宽</simplified>
  5550. <traditional>寬</traditional>
  5551. </hanzi>
  5552. <pinyin>kuān</pinyin>
  5553. <translations>
  5554. <translation>
  5555. <langue>en</langue>
  5556. <texte>spacious, broad</texte>
  5557. </translation>
  5558. </translations>
  5559. <recordings>
  5560. <recording>
  5561. <langue>zh</langue>
  5562. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  5563. <audio>../../Language/Sound3a/3111zn.wav</audio>
  5564. </recording>
  5565. </recordings>
  5566. <recordings>
  5567. <recording>
  5568. <langue>zh</langue>
  5569. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  5570. <audio>../../Language/Sound3b/3111lyz.wav</audio>
  5571. </recording>
  5572. </recordings>
  5573. <recordings>
  5574. <recording>
  5575. <langue>zh</langue>
  5576. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  5577. <audio>../../Language/Sound3c/3111hx.wav</audio>
  5578. </recording>
  5579. </recordings>
  5580. <recordings>
  5581. <recording>
  5582. <langue>zh</langue>
  5583. <locuteur>Li Longfei</locuteur>
  5584. <audio>../../Language/Sound3d/3111llf.wav</audio>
  5585. </recording>
  5586. </recordings>
  5587. <recordings>
  5588. <recording>
  5589. <langue>zh</langue>
  5590. <locuteur>Wang Jin</locuteur>
  5591. <audio>../../Language/Sound3e/3111jin.wav</audio>
  5592. </recording>
  5593. </recordings>
  5594. <recordings>
  5595. <recording>
  5596. <langue>en</langue>
  5597. <locuteur>Karen</locuteur>
  5598. <audio>../../Language/Sounde3a/3111kh.wav</audio>
  5599. </recording>
  5600. </recordings>
  5601. <recordings>
  5602. <recording>
  5603. <langue>en</langue>
  5604. <locuteur>Michael</locuteur>
  5605. <audio>../../Language/Sounde3b/3111mb.wav</audio>
  5606. </recording>
  5607. </recordings>
  5608. <recordings>
  5609. <recording>
  5610. <langue>en</langue>
  5611. <locuteur>April</locuteur>
  5612. <audio>../../Language/Sounde3c/3111as.wav</audio>
  5613. </recording>
  5614. </recordings>
  5615. <recordings>
  5616. <recording>
  5617. <langue>en</langue>
  5618. <locuteur>Rory</locuteur>
  5619. <audio>../../Language/Sounde3d/3111ror.wav</audio>
  5620. </recording>
  5621. </recordings>
  5622. </phrase>
  5623. <phrase>
  5624. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5625. <hanzi>
  5626. <simplified>今 天 三 十 六 度 。 太 热 了 !</simplified>
  5627. <traditional>今 天 三 十 六 度 。 太 熱 了 !</traditional>
  5628. </hanzi>
  5629. <pinyin>jīntiān sānshíliù dù. tài rè le!.</pinyin>
  5630. <translations>
  5631. <translation>
  5632. <langue>en</langue>
  5633. <texte>It's 36 degrees today. Too hot!</texte>
  5634. </translation>
  5635. </translations>
  5636. <recordings>
  5637. <recording>
  5638. <langue>zh</langue>
  5639. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5640. <audio>../../Language/Sound6a/6633jz.wav</audio>
  5641. </recording>
  5642. </recordings>
  5643. <recordings>
  5644. <recording>
  5645. <langue>zh</langue>
  5646. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  5647. <audio>../../Language/Sound6b/6633zl.wav</audio>
  5648. </recording>
  5649. </recordings>
  5650. <recordings>
  5651. <recording>
  5652. <langue>zh</langue>
  5653. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  5654. <audio>../../Language/Sound6c/6633lz.wav</audio>
  5655. </recording>
  5656. </recordings>
  5657. <recordings>
  5658. <recording>
  5659. <langue>zh</langue>
  5660. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  5661. <audio>../../Language/Sound6d/6633sc.wav</audio>
  5662. </recording>
  5663. </recordings>
  5664. <recordings>
  5665. <recording>
  5666. <langue>zh</langue>
  5667. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  5668. <audio>../../Language/Sound6g/6633dan.wav</audio>
  5669. </recording>
  5670. </recordings>
  5671. <recordings>
  5672. <recording>
  5673. <langue>en</langue>
  5674. <locuteur>Scrib</locuteur>
  5675. <audio>../../Language/Sounde6a/6633ds.wav</audio>
  5676. </recording>
  5677. </recordings>
  5678. <recordings>
  5679. <recording>
  5680. <langue>en</langue>
  5681. <locuteur>Mal</locuteur>
  5682. <audio>../../Language/Sounde6b/6633mal.wav</audio>
  5683. </recording>
  5684. </recordings>
  5685. </phrase>
  5686. <phrase>
  5687. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5688. <hanzi>
  5689. <simplified>大 中 小</simplified>
  5690. <traditional>大 中 小</traditional>
  5691. </hanzi>
  5692. <pinyin>dàzhōngxiǎo</pinyin>
  5693. <translations>
  5694. <translation>
  5695. <langue>en</langue>
  5696. <texte>three sizes</texte>
  5697. </translation>
  5698. </translations>
  5699. <recordings>
  5700. <recording>
  5701. <langue>zh</langue>
  5702. <locuteur>Du Feng</locuteur>
  5703. <audio>../../Language/Sound19a/19688df.wav</audio>
  5704. </recording>
  5705. </recordings>
  5706. <recordings>
  5707. <recording>
  5708. <langue>zh</langue>
  5709. <locuteur>Jin Yan</locuteur>
  5710. <audio>../../Language/Sound19b/19688jy.wav</audio>
  5711. </recording>
  5712. </recordings>
  5713. <recordings>
  5714. <recording>
  5715. <langue>zh</langue>
  5716. <locuteur>Ruan Yilang</locuteur>
  5717. <audio>../../Language/Sound19c/19688ryl.wav</audio>
  5718. </recording>
  5719. </recordings>
  5720. <recordings>
  5721. <recording>
  5722. <langue>zh</langue>
  5723. <locuteur>Zheng Jie</locuteur>
  5724. <audio>../../Language/Sound19d/19688jj.wav</audio>
  5725. </recording>
  5726. </recordings>
  5727. <recordings>
  5728. <recording>
  5729. <langue>en</langue>
  5730. <locuteur>Cherie</locuteur>
  5731. <audio>../../Language/Sounde19a/19688ca.wav</audio>
  5732. </recording>
  5733. </recordings>
  5734. <recordings>
  5735. <recording>
  5736. <langue>en</langue>
  5737. <locuteur>David</locuteur>
  5738. <audio>../../Language/Sounde19b/19688dh.wav</audio>
  5739. </recording>
  5740. </recordings>
  5741. </phrase>
  5742. <phrase>
  5743. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5744. <hanzi>
  5745. <simplified>穿 起 来 很 合 适 。</simplified>
  5746. <traditional>穿 起 來 很 合 適 。</traditional>
  5747. </hanzi>
  5748. <pinyin>chuān qǐlái hěn héshì.</pinyin>
  5749. <translations>
  5750. <translation>
  5751. <langue>en</langue>
  5752. <texte>It fits you well.</texte>
  5753. </translation>
  5754. </translations>
  5755. <recordings>
  5756. <recording>
  5757. <langue>zh</langue>
  5758. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5759. <audio>../../Language/Sound6a/6005jz.wav</audio>
  5760. </recording>
  5761. </recordings>
  5762. <recordings>
  5763. <recording>
  5764. <langue>zh</langue>
  5765. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  5766. <audio>../../Language/Sound6b/6005lyr.wav</audio>
  5767. </recording>
  5768. </recordings>
  5769. <recordings>
  5770. <recording>
  5771. <langue>zh</langue>
  5772. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  5773. <audio>../../Language/Sound6c/6005hx.wav</audio>
  5774. </recording>
  5775. </recordings>
  5776. <recordings>
  5777. <recording>
  5778. <langue>zh</langue>
  5779. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  5780. <audio>../../Language/Sound6d/6005hjl.wav</audio>
  5781. </recording>
  5782. </recordings>
  5783. <recordings>
  5784. <recording>
  5785. <langue>zh</langue>
  5786. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  5787. <audio>../../Language/Sound6e/6005mxy.wav</audio>
  5788. </recording>
  5789. </recordings>
  5790. <recordings>
  5791. <recording>
  5792. <langue>en</langue>
  5793. <locuteur>Lynn</locuteur>
  5794. <audio>../../Language/Sounde6a/6005ms.wav</audio>
  5795. </recording>
  5796. </recordings>
  5797. <recordings>
  5798. <recording>
  5799. <langue>en</langue>
  5800. <locuteur>Mal</locuteur>
  5801. <audio>../../Language/Sounde6b/6005mal.wav</audio>
  5802. </recording>
  5803. </recordings>
  5804. <recordings>
  5805. <recording>
  5806. <langue>en</langue>
  5807. <locuteur>Stephan</locuteur>
  5808. <audio>../../Language/Sounde6c/6005sd.wav</audio>
  5809. </recording>
  5810. </recordings>
  5811. </phrase>
  5812. <phrase>
  5813. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5814. <hanzi>
  5815. <simplified>大 号</simplified>
  5816. <traditional>大 號</traditional>
  5817. </hanzi>
  5818. <pinyin>dà hào</pinyin>
  5819. <translations>
  5820. <translation>
  5821. <langue>en</langue>
  5822. <texte>large</texte>
  5823. </translation>
  5824. </translations>
  5825. <recordings>
  5826. <recording>
  5827. <langue>zh</langue>
  5828. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5829. <audio>../../Language/Sound6a/6002jz.wav</audio>
  5830. </recording>
  5831. </recordings>
  5832. <recordings>
  5833. <recording>
  5834. <langue>zh</langue>
  5835. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  5836. <audio>../../Language/Sound6b/6002lyr.wav</audio>
  5837. </recording>
  5838. </recordings>
  5839. <recordings>
  5840. <recording>
  5841. <langue>zh</langue>
  5842. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  5843. <audio>../../Language/Sound6c/6002hx.wav</audio>
  5844. </recording>
  5845. </recordings>
  5846. <recordings>
  5847. <recording>
  5848. <langue>zh</langue>
  5849. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  5850. <audio>../../Language/Sound6d/6002hjl.wav</audio>
  5851. </recording>
  5852. </recordings>
  5853. <recordings>
  5854. <recording>
  5855. <langue>zh</langue>
  5856. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  5857. <audio>../../Language/Sound6e/6002mxy.wav</audio>
  5858. </recording>
  5859. </recordings>
  5860. <recordings>
  5861. <recording>
  5862. <langue>en</langue>
  5863. <locuteur>Lynn</locuteur>
  5864. <audio>../../Language/Sounde6a/6002ms.wav</audio>
  5865. </recording>
  5866. </recordings>
  5867. <recordings>
  5868. <recording>
  5869. <langue>en</langue>
  5870. <locuteur>Mal</locuteur>
  5871. <audio>../../Language/Sounde6b/6002mal.wav</audio>
  5872. </recording>
  5873. </recordings>
  5874. <recordings>
  5875. <recording>
  5876. <langue>en</langue>
  5877. <locuteur>Stephan</locuteur>
  5878. <audio>../../Language/Sounde6c/6002sd.wav</audio>
  5879. </recording>
  5880. </recordings>
  5881. </phrase>
  5882. <phrase>
  5883. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5884. <hanzi>
  5885. <simplified>粗</simplified>
  5886. <traditional>粗</traditional>
  5887. </hanzi>
  5888. <pinyin>cū</pinyin>
  5889. <translations>
  5890. <translation>
  5891. <langue>en</langue>
  5892. <texte>coarse, wide, thick</texte>
  5893. </translation>
  5894. </translations>
  5895. <recordings>
  5896. <recording>
  5897. <langue>zh</langue>
  5898. <locuteur>Zhao Jian</locuteur>
  5899. <audio>../../Language/Sound13a/13189zj.wav</audio>
  5900. </recording>
  5901. </recordings>
  5902. <recordings>
  5903. <recording>
  5904. <langue>zh</langue>
  5905. <locuteur>Cao Lihong</locuteur>
  5906. <audio>../../Language/Sound13b/13189cao.wav</audio>
  5907. </recording>
  5908. </recordings>
  5909. <recordings>
  5910. <recording>
  5911. <langue>zh</langue>
  5912. <locuteur>Na Zitao</locuteur>
  5913. <audio>../../Language/Sound13c/13189nzt.wav</audio>
  5914. </recording>
  5915. </recordings>
  5916. <recordings>
  5917. <recording>
  5918. <langue>zh</langue>
  5919. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  5920. <audio>../../Language/Sound13d/13189tl.wav</audio>
  5921. </recording>
  5922. </recordings>
  5923. <recordings>
  5924. <recording>
  5925. <langue>zh</langue>
  5926. <locuteur>Wang Chen</locuteur>
  5927. <audio>../../Language/Sound13e/13189wc.wav</audio>
  5928. </recording>
  5929. </recordings>
  5930. <recordings>
  5931. <recording>
  5932. <langue>en</langue>
  5933. <locuteur>Scrib</locuteur>
  5934. <audio>../../Language/Sounde13b/13189ds.wav</audio>
  5935. </recording>
  5936. </recordings>
  5937. <recordings>
  5938. <recording>
  5939. <langue>en</langue>
  5940. <locuteur>Brian</locuteur>
  5941. <audio>../../Language/Sounde13d/13189bl.wav</audio>
  5942. </recording>
  5943. </recordings>
  5944. </phrase>
  5945. <phrase>
  5946. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  5947. <hanzi>
  5948. <simplified>参 差</simplified>
  5949. <traditional>參 差</traditional>
  5950. </hanzi>
  5951. <pinyin>cēncī</pinyin>
  5952. <translations>
  5953. <translation>
  5954. <langue>en</langue>
  5955. <texte>uneven, irregular</texte>
  5956. </translation>
  5957. </translations>
  5958. <recordings>
  5959. <recording>
  5960. <langue>zh</langue>
  5961. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  5962. <audio>../../Language/Sound10a/10480jz.wav</audio>
  5963. </recording>
  5964. </recordings>
  5965. <recordings>
  5966. <recording>
  5967. <langue>zh</langue>
  5968. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  5969. <audio>../../Language/Sound10b/10480zn.wav</audio>
  5970. </recording>
  5971. </recordings>
  5972. <recordings>
  5973. <recording>
  5974. <langue>zh</langue>
  5975. <locuteur>Li Longfei</locuteur>
  5976. <audio>../../Language/Sound10c/10480llf.wav</audio>
  5977. </recording>
  5978. </recordings>
  5979. <recordings>
  5980. <recording>
  5981. <langue>zh</langue>
  5982. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  5983. <audio>../../Language/Sound10d/10480mz.wav</audio>
  5984. </recording>
  5985. </recordings>
  5986. <recordings>
  5987. <recording>
  5988. <langue>en</langue>
  5989. <locuteur>April</locuteur>
  5990. <audio>../../Language/Sounde10a/10480as.wav</audio>
  5991. </recording>
  5992. </recordings>
  5993. <recordings>
  5994. <recording>
  5995. <langue>en</langue>
  5996. <locuteur>Maggy</locuteur>
  5997. <audio>../../Language/Sounde10c/10480mw.wav</audio>
  5998. </recording>
  5999. </recordings>
  6000. </phrase>
  6001. <phrase>
  6002. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6003. <hanzi>
  6004. <simplified>海 面 很 广 阔 。</simplified>
  6005. <traditional>海 面 很 廣 闊 。</traditional>
  6006. </hanzi>
  6007. <pinyin>hǎimiàn hěn guǎng kuò.</pinyin>
  6008. <translations>
  6009. <translation>
  6010. <langue>en</langue>
  6011. <texte>The ocean's very wide.</texte>
  6012. </translation>
  6013. </translations>
  6014. <recordings>
  6015. <recording>
  6016. <langue>zh</langue>
  6017. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  6018. <audio>../../Language/Sound6a/6118jz.wav</audio>
  6019. </recording>
  6020. </recordings>
  6021. <recordings>
  6022. <recording>
  6023. <langue>zh</langue>
  6024. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  6025. <audio>../../Language/Sound6b/6118am.wav</audio>
  6026. </recording>
  6027. </recordings>
  6028. <recordings>
  6029. <recording>
  6030. <langue>zh</langue>
  6031. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  6032. <audio>../../Language/Sound6c/6118lz.wav</audio>
  6033. </recording>
  6034. </recordings>
  6035. <recordings>
  6036. <recording>
  6037. <langue>zh</langue>
  6038. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  6039. <audio>../../Language/Sound6d/6118mz.wav</audio>
  6040. </recording>
  6041. </recordings>
  6042. <recordings>
  6043. <recording>
  6044. <langue>en</langue>
  6045. <locuteur>Lynn</locuteur>
  6046. <audio>../../Language/Sounde6a/6118ms.wav</audio>
  6047. </recording>
  6048. </recordings>
  6049. <recordings>
  6050. <recording>
  6051. <langue>en</langue>
  6052. <locuteur>Mike</locuteur>
  6053. <audio>../../Language/Sounde6b/6118mj.wav</audio>
  6054. </recording>
  6055. </recordings>
  6056. <recordings>
  6057. <recording>
  6058. <langue>en</langue>
  6059. <locuteur>Terry</locuteur>
  6060. <audio>../../Language/Sounde6c/6118tm.wav</audio>
  6061. </recording>
  6062. </recordings>
  6063. <recordings>
  6064. <recording>
  6065. <langue>en</langue>
  6066. <locuteur>Danielle</locuteur>
  6067. <audio>../../Language/Sounde6d/6118de.wav</audio>
  6068. </recording>
  6069. </recordings>
  6070. </phrase>
  6071. <phrase>
  6072. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6073. <hanzi>
  6074. <simplified>瘦 得 只 剩 一 把 骨 头 了</simplified>
  6075. <traditional>瘦 得 只 剩 一 把 骨 頭 了</traditional>
  6076. </hanzi>
  6077. <pinyin>shòu de zhǐ shèng yì bǎ gǔtou le</pinyin>
  6078. <translations>
  6079. <translation>
  6080. <langue>en</langue>
  6081. <texte>very, very thin, skinny</texte>
  6082. </translation>
  6083. </translations>
  6084. <recordings>
  6085. <recording>
  6086. <langue>zh</langue>
  6087. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  6088. <audio>../../Language/Sound2a/2076am.wav</audio>
  6089. </recording>
  6090. </recordings>
  6091. <recordings>
  6092. <recording>
  6093. <langue>zh</langue>
  6094. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  6095. <audio>../../Language/Sound2b/2076hx.wav</audio>
  6096. </recording>
  6097. </recordings>
  6098. <recordings>
  6099. <recording>
  6100. <langue>zh</langue>
  6101. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  6102. <audio>../../Language/Sound2c/2076hjl.wav</audio>
  6103. </recording>
  6104. </recordings>
  6105. <recordings>
  6106. <recording>
  6107. <langue>zh</langue>
  6108. <locuteur>Zhao He</locuteur>
  6109. <audio>../../Language/Sound2d/2076zh.wav</audio>
  6110. </recording>
  6111. </recordings>
  6112. <recordings>
  6113. <recording>
  6114. <langue>zh</langue>
  6115. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  6116. <audio>../../Language/Sound2e/2076sc.wav</audio>
  6117. </recording>
  6118. </recordings>
  6119. <recordings>
  6120. <recording>
  6121. <langue>en</langue>
  6122. <locuteur>Fred</locuteur>
  6123. <audio>../../Language/Sounde2a/2076fb.wav</audio>
  6124. </recording>
  6125. </recordings>
  6126. <recordings>
  6127. <recording>
  6128. <langue>en</langue>
  6129. <locuteur>Shawn</locuteur>
  6130. <audio>../../Language/Sounde2b/2076ss.wav</audio>
  6131. </recording>
  6132. </recordings>
  6133. <recordings>
  6134. <recording>
  6135. <langue>en</langue>
  6136. <locuteur>Cricket</locuteur>
  6137. <audio>../../Language/Sounde2c/2076ags.wav</audio>
  6138. </recording>
  6139. </recordings>
  6140. <recordings>
  6141. <recording>
  6142. <langue>en</langue>
  6143. <locuteur>Chelsea</locuteur>
  6144. <audio>../../Language/Sounde2d/2076cha.wav</audio>
  6145. </recording>
  6146. </recordings>
  6147. </phrase>
  6148. <phrase>
  6149. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6150. <hanzi>
  6151. <simplified>长 短</simplified>
  6152. <traditional>長 短</traditional>
  6153. </hanzi>
  6154. <pinyin>chángduǎn</pinyin>
  6155. <translations>
  6156. <translation>
  6157. <langue>en</langue>
  6158. <texte>length</texte>
  6159. </translation>
  6160. </translations>
  6161. <recordings>
  6162. <recording>
  6163. <langue>zh</langue>
  6164. <locuteur>Li Di</locuteur>
  6165. <audio>../../Language/Sound1a/1113ld.wav</audio>
  6166. </recording>
  6167. </recordings>
  6168. <recordings>
  6169. <recording>
  6170. <langue>zh</langue>
  6171. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  6172. <audio>../../Language/Sound1b/1113jz.wav</audio>
  6173. </recording>
  6174. </recordings>
  6175. <recordings>
  6176. <recording>
  6177. <langue>zh</langue>
  6178. <locuteur>Li Si</locuteur>
  6179. <audio>../../Language/Sound1c/1113ls.wav</audio>
  6180. </recording>
  6181. </recordings>
  6182. <recordings>
  6183. <recording>
  6184. <langue>zh</langue>
  6185. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  6186. <audio>../../Language/Sound1d/1113wj.wav</audio>
  6187. </recording>
  6188. </recordings>
  6189. <recordings>
  6190. <recording>
  6191. <langue>en</langue>
  6192. <locuteur>Karen</locuteur>
  6193. <audio>../../Language/Sounde1a/1113kh.wav</audio>
  6194. </recording>
  6195. </recordings>
  6196. <recordings>
  6197. <recording>
  6198. <langue>en</langue>
  6199. <locuteur>Julie</locuteur>
  6200. <audio>../../Language/Sounde1b/1113js.wav</audio>
  6201. </recording>
  6202. </recordings>
  6203. <recordings>
  6204. <recording>
  6205. <langue>en</langue>
  6206. <locuteur>Mike</locuteur>
  6207. <audio>../../Language/Sounde1c/1113mj.wav</audio>
  6208. </recording>
  6209. </recordings>
  6210. </phrase>
  6211. <phrase>
  6212. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6213. <hanzi>
  6214. <simplified>特 大 号</simplified>
  6215. <traditional>特 大 號</traditional>
  6216. </hanzi>
  6217. <pinyin>tèdà hào</pinyin>
  6218. <translations>
  6219. <translation>
  6220. <langue>en</langue>
  6221. <texte>extra large</texte>
  6222. </translation>
  6223. </translations>
  6224. <recordings>
  6225. <recording>
  6226. <langue>zh</langue>
  6227. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  6228. <audio>../../Language/Sound6a/6003jz.wav</audio>
  6229. </recording>
  6230. </recordings>
  6231. <recordings>
  6232. <recording>
  6233. <langue>zh</langue>
  6234. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  6235. <audio>../../Language/Sound6b/6003lyr.wav</audio>
  6236. </recording>
  6237. </recordings>
  6238. <recordings>
  6239. <recording>
  6240. <langue>zh</langue>
  6241. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  6242. <audio>../../Language/Sound6c/6003hx.wav</audio>
  6243. </recording>
  6244. </recordings>
  6245. <recordings>
  6246. <recording>
  6247. <langue>zh</langue>
  6248. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  6249. <audio>../../Language/Sound6d/6003hjl.wav</audio>
  6250. </recording>
  6251. </recordings>
  6252. <recordings>
  6253. <recording>
  6254. <langue>zh</langue>
  6255. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  6256. <audio>../../Language/Sound6e/6003mxy.wav</audio>
  6257. </recording>
  6258. </recordings>
  6259. <recordings>
  6260. <recording>
  6261. <langue>en</langue>
  6262. <locuteur>Lynn</locuteur>
  6263. <audio>../../Language/Sounde6a/6003ms.wav</audio>
  6264. </recording>
  6265. </recordings>
  6266. <recordings>
  6267. <recording>
  6268. <langue>en</langue>
  6269. <locuteur>Mal</locuteur>
  6270. <audio>../../Language/Sounde6b/6003mal.wav</audio>
  6271. </recording>
  6272. </recordings>
  6273. <recordings>
  6274. <recording>
  6275. <langue>en</langue>
  6276. <locuteur>Stephan</locuteur>
  6277. <audio>../../Language/Sounde6c/6003sd.wav</audio>
  6278. </recording>
  6279. </recordings>
  6280. </phrase>
  6281. <phrase>
  6282. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6283. <hanzi>
  6284. <simplified>长</simplified>
  6285. <traditional>長</traditional>
  6286. </hanzi>
  6287. <pinyin>cháng</pinyin>
  6288. <translations>
  6289. <translation>
  6290. <langue>en</langue>
  6291. <texte>long</texte>
  6292. </translation>
  6293. </translations>
  6294. <recordings>
  6295. <recording>
  6296. <langue>zh</langue>
  6297. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  6298. <audio>../../Language/Sound0a/899fx.wav</audio>
  6299. </recording>
  6300. </recordings>
  6301. <recordings>
  6302. <recording>
  6303. <langue>zh</langue>
  6304. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  6305. <audio>../../Language/Sound0b/899am.wav</audio>
  6306. </recording>
  6307. </recordings>
  6308. <recordings>
  6309. <recording>
  6310. <langue>zh</langue>
  6311. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  6312. <audio>../../Language/Sound0c/899lyz.wav</audio>
  6313. </recording>
  6314. </recordings>
  6315. <recordings>
  6316. <recording>
  6317. <langue>zh</langue>
  6318. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  6319. <audio>../../Language/Sound0d/899ch.wav</audio>
  6320. </recording>
  6321. </recordings>
  6322. <recordings>
  6323. <recording>
  6324. <langue>en</langue>
  6325. <locuteur>Josh</locuteur>
  6326. <audio>../../Language/Sounde0a/899jg.wav</audio>
  6327. </recording>
  6328. </recordings>
  6329. <recordings>
  6330. <recording>
  6331. <langue>en</langue>
  6332. <locuteur>Karen</locuteur>
  6333. <audio>../../Language/Sounde0c/899kh.wav</audio>
  6334. </recording>
  6335. </recordings>
  6336. <recordings>
  6337. <recording>
  6338. <langue>en</langue>
  6339. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  6340. <audio>../../Language/Sounde0d/899jp.wav</audio>
  6341. </recording>
  6342. </recordings>
  6343. </phrase>
  6344. <phrase>
  6345. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6346. <hanzi>
  6347. <simplified>凹 凸</simplified>
  6348. <traditional>凹 凸</traditional>
  6349. </hanzi>
  6350. <pinyin>āotū</pinyin>
  6351. <translations>
  6352. <translation>
  6353. <langue>en</langue>
  6354. <texte>concave-convex</texte>
  6355. </translation>
  6356. </translations>
  6357. <recordings>
  6358. <recording>
  6359. <langue>zh</langue>
  6360. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  6361. <audio>../../Language/Sound11a/11208jz.wav</audio>
  6362. </recording>
  6363. </recordings>
  6364. <recordings>
  6365. <recording>
  6366. <langue>zh</langue>
  6367. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  6368. <audio>../../Language/Sound11b/11208am.wav</audio>
  6369. </recording>
  6370. </recordings>
  6371. <recordings>
  6372. <recording>
  6373. <langue>zh</langue>
  6374. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  6375. <audio>../../Language/Sound11c/11208hx.wav</audio>
  6376. </recording>
  6377. </recordings>
  6378. <recordings>
  6379. <recording>
  6380. <langue>zh</langue>
  6381. <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
  6382. <audio>../../Language/Sound11d/11208clh.wav</audio>
  6383. </recording>
  6384. </recordings>
  6385. <recordings>
  6386. <recording>
  6387. <langue>en</langue>
  6388. <locuteur>Ashley</locuteur>
  6389. <audio>../../Language/Sounde11a/11208ad.wav</audio>
  6390. </recording>
  6391. </recordings>
  6392. <recordings>
  6393. <recording>
  6394. <langue>en</langue>
  6395. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  6396. <audio>../../Language/Sounde11b/11208jp.wav</audio>
  6397. </recording>
  6398. </recordings>
  6399. <recordings>
  6400. <recording>
  6401. <langue>en</langue>
  6402. <locuteur>Lynn</locuteur>
  6403. <audio>../../Language/Sounde11c/11208ms.wav</audio>
  6404. </recording>
  6405. </recordings>
  6406. <recordings>
  6407. <recording>
  6408. <langue>en</langue>
  6409. <locuteur>Nick</locuteur>
  6410. <audio>../../Language/Sounde11d/11208nk.wav</audio>
  6411. </recording>
  6412. </recordings>
  6413. </phrase>
  6414. <phrase>
  6415. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6416. <hanzi>
  6417. <simplified>一 丁 点</simplified>
  6418. <traditional>一 丁 點</traditional>
  6419. </hanzi>
  6420. <pinyin>yī dīngdiǎn</pinyin>
  6421. <translations>
  6422. <translation>
  6423. <langue>en</langue>
  6424. <texte>a wee bit, an itsy-bit</texte>
  6425. </translation>
  6426. </translations>
  6427. <recordings>
  6428. <recording>
  6429. <langue>zh</langue>
  6430. <locuteur>Liu Jinzhe</locuteur>
  6431. <audio>../../Language/Sound10a/10811ljz.wav</audio>
  6432. </recording>
  6433. </recordings>
  6434. <recordings>
  6435. <recording>
  6436. <langue>zh</langue>
  6437. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  6438. <audio>../../Language/Sound10b/10811jz.wav</audio>
  6439. </recording>
  6440. </recordings>
  6441. <recordings>
  6442. <recording>
  6443. <langue>zh</langue>
  6444. <locuteur>Zhang Xiaowei</locuteur>
  6445. <audio>../../Language/Sound10c/10811zxw.wav</audio>
  6446. </recording>
  6447. </recordings>
  6448. <recordings>
  6449. <recording>
  6450. <langue>zh</langue>
  6451. <locuteur>Liu Mingke</locuteur>
  6452. <audio>../../Language/Sound10d/10811lmk.wav</audio>
  6453. </recording>
  6454. </recordings>
  6455. <recordings>
  6456. <recording>
  6457. <langue>zh</langue>
  6458. <locuteur>Zhao He</locuteur>
  6459. <audio>../../Language/Sound10e/10811zh.wav</audio>
  6460. </recording>
  6461. </recordings>
  6462. <recordings>
  6463. <recording>
  6464. <langue>zh</langue>
  6465. <locuteur>Zheng Lei</locuteur>
  6466. <audio>../../Language/Sound10f/10811lei.wav</audio>
  6467. </recording>
  6468. </recordings>
  6469. <recordings>
  6470. <recording>
  6471. <langue>en</langue>
  6472. <locuteur>Ansel</locuteur>
  6473. <audio>../../Language/Sounde10a/10811ans.wav</audio>
  6474. </recording>
  6475. </recordings>
  6476. <recordings>
  6477. <recording>
  6478. <langue>en</langue>
  6479. <locuteur>Austin</locuteur>
  6480. <audio>../../Language/Sounde10f/10811au.wav</audio>
  6481. </recording>
  6482. </recordings>
  6483. </phrase>
  6484. <phrase>
  6485. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6486. <hanzi>
  6487. <simplified>宽 度</simplified>
  6488. <traditional>寬 度</traditional>
  6489. </hanzi>
  6490. <pinyin>kuāndù</pinyin>
  6491. <translations>
  6492. <translation>
  6493. <langue>en</langue>
  6494. <texte>width, breadth</texte>
  6495. </translation>
  6496. </translations>
  6497. <recordings>
  6498. <recording>
  6499. <langue>zh</langue>
  6500. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  6501. <audio>../../Language/Sound0a/960jz.wav</audio>
  6502. </recording>
  6503. </recordings>
  6504. <recordings>
  6505. <recording>
  6506. <langue>zh</langue>
  6507. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  6508. <audio>../../Language/Sound0b/960zl.wav</audio>
  6509. </recording>
  6510. </recordings>
  6511. <recordings>
  6512. <recording>
  6513. <langue>zh</langue>
  6514. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  6515. <audio>../../Language/Sound0c/960lz.wav</audio>
  6516. </recording>
  6517. </recordings>
  6518. <recordings>
  6519. <recording>
  6520. <langue>zh</langue>
  6521. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  6522. <audio>../../Language/Sound0d/960sc.wav</audio>
  6523. </recording>
  6524. </recordings>
  6525. <recordings>
  6526. <recording>
  6527. <langue>zh</langue>
  6528. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  6529. <audio>../../Language/Sound0g/960dan.wav</audio>
  6530. </recording>
  6531. </recordings>
  6532. <recordings>
  6533. <recording>
  6534. <langue>en</langue>
  6535. <locuteur>Josh</locuteur>
  6536. <audio>../../Language/Sounde0a/960jg.wav</audio>
  6537. </recording>
  6538. </recordings>
  6539. <recordings>
  6540. <recording>
  6541. <langue>en</langue>
  6542. <locuteur>Brienne</locuteur>
  6543. <audio>../../Language/Sounde0b/960bh.wav</audio>
  6544. </recording>
  6545. </recordings>
  6546. <recordings>
  6547. <recording>
  6548. <langue>en</langue>
  6549. <locuteur>Karen</locuteur>
  6550. <audio>../../Language/Sounde0c/960kh.wav</audio>
  6551. </recording>
  6552. </recordings>
  6553. <recordings>
  6554. <recording>
  6555. <langue>en</langue>
  6556. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  6557. <audio>../../Language/Sounde0d/960jp.wav</audio>
  6558. </recording>
  6559. </recordings>
  6560. </phrase>
  6561. <phrase>
  6562. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6563. <hanzi>
  6564. <simplified>十 字 在 这 个 圈 儿 的 中 心 。</simplified>
  6565. <traditional>十 字 在 這 個 圈 兒 的 中 心 。</traditional>
  6566. </hanzi>
  6567. <pinyin>shízì zài zhè gè quānr de zhōngxīn.</pinyin>
  6568. <translations>
  6569. <translation>
  6570. <langue>en</langue>
  6571. <texte>The cross is in the center of the ring.</texte>
  6572. </translation>
  6573. </translations>
  6574. <recordings>
  6575. <recording>
  6576. <langue>zh</langue>
  6577. <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
  6578. <audio>../../Language/Sound12a/12939chg.wav</audio>
  6579. </recording>
  6580. </recordings>
  6581. <recordings>
  6582. <recording>
  6583. <langue>zh</langue>
  6584. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  6585. <audio>../../Language/Sound12b/12939sjx.wav</audio>
  6586. </recording>
  6587. </recordings>
  6588. <recordings>
  6589. <recording>
  6590. <langue>zh</langue>
  6591. <locuteur>Wang Wenjing</locuteur>
  6592. <audio>../../Language/Sound12c/12939wwj.wav</audio>
  6593. </recording>
  6594. </recordings>
  6595. <recordings>
  6596. <recording>
  6597. <langue>zh</langue>
  6598. <locuteur>Gu Zheng</locuteur>
  6599. <audio>../../Language/Sound12d/12939gz.wav</audio>
  6600. </recording>
  6601. </recordings>
  6602. <recordings>
  6603. <recording>
  6604. <langue>zh</langue>
  6605. <locuteur>Zhang Zhida</locuteur>
  6606. <audio>../../Language/Sound12g/12939zzd.wav</audio>
  6607. </recording>
  6608. </recordings>
  6609. <recordings>
  6610. <recording>
  6611. <langue>en</langue>
  6612. <locuteur>Allen</locuteur>
  6613. <audio>../../Language/Sounde12b/12939ab.wav</audio>
  6614. </recording>
  6615. </recordings>
  6616. <recordings>
  6617. <recording>
  6618. <langue>en</langue>
  6619. <locuteur>Ann</locuteur>
  6620. <audio>../../Language/Sounde12c/12939ann.wav</audio>
  6621. </recording>
  6622. </recordings>
  6623. <recordings>
  6624. <recording>
  6625. <langue>en</langue>
  6626. <locuteur>Chris</locuteur>
  6627. <audio>../../Language/Sounde12d/12939co.wav</audio>
  6628. </recording>
  6629. </recordings>
  6630. </phrase>
  6631. <phrase>
  6632. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6633. <hanzi>
  6634. <simplified>省 略 号</simplified>
  6635. <traditional>省 略 號</traditional>
  6636. </hanzi>
  6637. <pinyin>shěnglue~4hào</pinyin>
  6638. <translations>
  6639. <translation>
  6640. <langue>en</langue>
  6641. <texte>ellipsis</texte>
  6642. </translation>
  6643. </translations>
  6644. <recordings>
  6645. <recording>
  6646. <langue>zh</langue>
  6647. <locuteur>Zheng Haotian</locuteur>
  6648. <audio>../../Language/Sound20a/20705zht.wav</audio>
  6649. </recording>
  6650. </recordings>
  6651. <recordings>
  6652. <recording>
  6653. <langue>zh</langue>
  6654. <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
  6655. <audio>../../Language/Sound20b/20705lwh.wav</audio>
  6656. </recording>
  6657. </recordings>
  6658. <recordings>
  6659. <recording>
  6660. <langue>zh</langue>
  6661. <locuteur>Gu Chunlei</locuteur>
  6662. <audio>../../Language/Sound20c/20705gcl.wav</audio>
  6663. </recording>
  6664. </recordings>
  6665. <recordings>
  6666. <recording>
  6667. <langue>zh</langue>
  6668. <locuteur>An Yufei</locuteur>
  6669. <audio>../../Language/Sound20d/20705ayf.wav</audio>
  6670. </recording>
  6671. </recordings>
  6672. <recordings>
  6673. <recording>
  6674. <langue>en</langue>
  6675. <locuteur>David</locuteur>
  6676. <audio>../../Language/Sounde20a/20705dh.wav</audio>
  6677. </recording>
  6678. </recordings>
  6679. <recordings>
  6680. <recording>
  6681. <langue>en</langue>
  6682. <locuteur>Abbie</locuteur>
  6683. <audio>../../Language/Sounde20d/20705ap.wav</audio>
  6684. </recording>
  6685. </recordings>
  6686. </phrase>
  6687. <phrase>
  6688. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6689. <hanzi>
  6690. <simplified>大 小</simplified>
  6691. <traditional>大 小</traditional>
  6692. </hanzi>
  6693. <pinyin>dàxiǎo</pinyin>
  6694. <translations>
  6695. <translation>
  6696. <langue>en</langue>
  6697. <texte>size, dimension, magnitude, measurement, large and small, at any rate, adults and children, consideration of seniority (high to low)</texte>
  6698. </translation>
  6699. </translations>
  6700. <recordings/>
  6701. </phrase>
  6702. <phrase>
  6703. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6704. <hanzi>
  6705. <simplified>胖 子</simplified>
  6706. <traditional>胖 子</traditional>
  6707. </hanzi>
  6708. <pinyin>pàngzi</pinyin>
  6709. <translations>
  6710. <translation>
  6711. <langue>en</langue>
  6712. <texte>fatty, fat person</texte>
  6713. </translation>
  6714. </translations>
  6715. <recordings>
  6716. <recording>
  6717. <langue>zh</langue>
  6718. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  6719. <audio>../../Language/Sound2a/2411jz.wav</audio>
  6720. </recording>
  6721. </recordings>
  6722. <recordings>
  6723. <recording>
  6724. <langue>zh</langue>
  6725. <locuteur>Wang Mei</locuteur>
  6726. <audio>../../Language/Sound2b/2411wm.wav</audio>
  6727. </recording>
  6728. </recordings>
  6729. <recordings>
  6730. <recording>
  6731. <langue>zh</langue>
  6732. <locuteur>Shao Jingxian</locuteur>
  6733. <audio>../../Language/Sound2c/2411sjx.wav</audio>
  6734. </recording>
  6735. </recordings>
  6736. <recordings>
  6737. <recording>
  6738. <langue>zh</langue>
  6739. <locuteur>Hua</locuteur>
  6740. <audio>../../Language/Sound2d/2411hua.wav</audio>
  6741. </recording>
  6742. </recordings>
  6743. <recordings>
  6744. <recording>
  6745. <langue>en</langue>
  6746. <locuteur>Tim</locuteur>
  6747. <audio>../../Language/Sounde2a/2411th.wav</audio>
  6748. </recording>
  6749. </recordings>
  6750. <recordings>
  6751. <recording>
  6752. <langue>en</langue>
  6753. <locuteur>Dale</locuteur>
  6754. <audio>../../Language/Sounde2b/2411dh.wav</audio>
  6755. </recording>
  6756. </recordings>
  6757. <recordings>
  6758. <recording>
  6759. <langue>en</langue>
  6760. <locuteur>Julie</locuteur>
  6761. <audio>../../Language/Sounde2c/2411js.wav</audio>
  6762. </recording>
  6763. </recordings>
  6764. </phrase>
  6765. <phrase>
  6766. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6767. <hanzi>
  6768. <simplified>瘦</simplified>
  6769. <traditional>瘦</traditional>
  6770. </hanzi>
  6771. <pinyin>shòu</pinyin>
  6772. <translations>
  6773. <translation>
  6774. <langue>en</langue>
  6775. <texte>thin, slim, emaciated, lean; to lose weight, to get thin</texte>
  6776. </translation>
  6777. </translations>
  6778. <recordings>
  6779. <recording>
  6780. <langue>zh</langue>
  6781. <locuteur>Li Di</locuteur>
  6782. <audio>../../Language/Sound1a/1127ld.wav</audio>
  6783. </recording>
  6784. </recordings>
  6785. <recordings>
  6786. <recording>
  6787. <langue>zh</langue>
  6788. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  6789. <audio>../../Language/Sound1b/1127jz.wav</audio>
  6790. </recording>
  6791. </recordings>
  6792. <recordings>
  6793. <recording>
  6794. <langue>zh</langue>
  6795. <locuteur>Li Si</locuteur>
  6796. <audio>../../Language/Sound1c/1127ls.wav</audio>
  6797. </recording>
  6798. </recordings>
  6799. <recordings>
  6800. <recording>
  6801. <langue>zh</langue>
  6802. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  6803. <audio>../../Language/Sound1d/1127wj.wav</audio>
  6804. </recording>
  6805. </recordings>
  6806. <recordings>
  6807. <recording>
  6808. <langue>zh</langue>
  6809. <locuteur>Feng Kui</locuteur>
  6810. <audio>../../Language/Sound1e/1127fq.wav</audio>
  6811. </recording>
  6812. </recordings>
  6813. <recordings>
  6814. <recording>
  6815. <langue>en</langue>
  6816. <locuteur>Karen</locuteur>
  6817. <audio>../../Language/Sounde1a/1127kh.wav</audio>
  6818. </recording>
  6819. </recordings>
  6820. <recordings>
  6821. <recording>
  6822. <langue>en</langue>
  6823. <locuteur>Julie</locuteur>
  6824. <audio>../../Language/Sounde1b/1127js.wav</audio>
  6825. </recording>
  6826. </recordings>
  6827. <recordings>
  6828. <recording>
  6829. <langue>en</langue>
  6830. <locuteur>Mike</locuteur>
  6831. <audio>../../Language/Sounde1c/1127mj.wav</audio>
  6832. </recording>
  6833. </recordings>
  6834. </phrase>
  6835. <phrase>
  6836. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6837. <hanzi>
  6838. <simplified>我 要 幅 宽 三 米 的 布 。</simplified>
  6839. <traditional>我 要 幅 寬 三 米 的 布 。</traditional>
  6840. </hanzi>
  6841. <pinyin>wǒ yào fúkuān sān mǐ de bù.</pinyin>
  6842. <translations>
  6843. <translation>
  6844. <langue>en</langue>
  6845. <texte>I want a width of cloth three meters long.</texte>
  6846. </translation>
  6847. </translations>
  6848. <recordings>
  6849. <recording>
  6850. <langue>zh</langue>
  6851. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  6852. <audio>../../Language/Sound7a/7669zn.wav</audio>
  6853. </recording>
  6854. </recordings>
  6855. <recordings>
  6856. <recording>
  6857. <langue>zh</langue>
  6858. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  6859. <audio>../../Language/Sound7b/7669wt.wav</audio>
  6860. </recording>
  6861. </recordings>
  6862. <recordings>
  6863. <recording>
  6864. <langue>zh</langue>
  6865. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  6866. <audio>../../Language/Sound7c/7669lz.wav</audio>
  6867. </recording>
  6868. </recordings>
  6869. <recordings>
  6870. <recording>
  6871. <langue>zh</langue>
  6872. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  6873. <audio>../../Language/Sound7d/7669sc.wav</audio>
  6874. </recording>
  6875. </recordings>
  6876. <recordings>
  6877. <recording>
  6878. <langue>en</langue>
  6879. <locuteur>Michael</locuteur>
  6880. <audio>../../Language/Sounde7b/7669mb.wav</audio>
  6881. </recording>
  6882. </recordings>
  6883. <recordings>
  6884. <recording>
  6885. <langue>en</langue>
  6886. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  6887. <audio>../../Language/Sounde7c/7669kl.wav</audio>
  6888. </recording>
  6889. </recordings>
  6890. <recordings>
  6891. <recording>
  6892. <langue>en</langue>
  6893. <locuteur>Brian</locuteur>
  6894. <audio>../../Language/Sounde7d/7669bl.wav</audio>
  6895. </recording>
  6896. </recordings>
  6897. <recordings>
  6898. <recording>
  6899. <langue>en</langue>
  6900. <locuteur>Nic</locuteur>
  6901. <audio>../../Language/Sounde7e/7669nk.wav</audio>
  6902. </recording>
  6903. </recordings>
  6904. </phrase>
  6905. <phrase>
  6906. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6907. <hanzi>
  6908. <simplified>请 把 尺 子 给 我 。</simplified>
  6909. <traditional>請 把 尺 子 給 我 。</traditional>
  6910. </hanzi>
  6911. <pinyin>qǐng bǎ chǐzi gěi wǒ.</pinyin>
  6912. <translations>
  6913. <translation>
  6914. <langue>en</langue>
  6915. <texte>Please give me the ruler.</texte>
  6916. </translation>
  6917. </translations>
  6918. <recordings>
  6919. <recording>
  6920. <langue>zh</langue>
  6921. <locuteur>Li Di</locuteur>
  6922. <audio>../../Language/Sound8a/8006ld.wav</audio>
  6923. </recording>
  6924. </recordings>
  6925. <recordings>
  6926. <recording>
  6927. <langue>zh</langue>
  6928. <locuteur>Chu Lin</locuteur>
  6929. <audio>../../Language/Sound8b/8006cl.wav</audio>
  6930. </recording>
  6931. </recordings>
  6932. <recordings>
  6933. <recording>
  6934. <langue>zh</langue>
  6935. <locuteur>Lin Qing</locuteur>
  6936. <audio>../../Language/Sound8c/8006lq.wav</audio>
  6937. </recording>
  6938. </recordings>
  6939. <recordings>
  6940. <recording>
  6941. <langue>zh</langue>
  6942. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  6943. <audio>../../Language/Sound8d/8006ch.wav</audio>
  6944. </recording>
  6945. </recordings>
  6946. <recordings>
  6947. <recording>
  6948. <langue>zh</langue>
  6949. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  6950. <audio>../../Language/Sound8f/8006sc.wav</audio>
  6951. </recording>
  6952. </recordings>
  6953. <recordings>
  6954. <recording>
  6955. <langue>en</langue>
  6956. <locuteur>Karen</locuteur>
  6957. <audio>../../Language/Sounde8a/8006kh.wav</audio>
  6958. </recording>
  6959. </recordings>
  6960. <recordings>
  6961. <recording>
  6962. <langue>en</langue>
  6963. <locuteur>Dave</locuteur>
  6964. <audio>../../Language/Sounde8b/8006di.wav</audio>
  6965. </recording>
  6966. </recordings>
  6967. <recordings>
  6968. <recording>
  6969. <langue>en</langue>
  6970. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  6971. <audio>../../Language/Sounde8c/8006jp.wav</audio>
  6972. </recording>
  6973. </recordings>
  6974. <recordings>
  6975. <recording>
  6976. <langue>en</langue>
  6977. <locuteur>Frank</locuteur>
  6978. <audio>../../Language/Sounde8f/8006fu.wav</audio>
  6979. </recording>
  6980. </recordings>
  6981. </phrase>
  6982. <phrase>
  6983. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  6984. <hanzi>
  6985. <simplified>幅</simplified>
  6986. <traditional>幅</traditional>
  6987. </hanzi>
  6988. <pinyin>fú</pinyin>
  6989. <translations>
  6990. <translation>
  6991. <langue>en</langue>
  6992. <texte>size, width of cloth</texte>
  6993. </translation>
  6994. </translations>
  6995. <recordings>
  6996. <recording>
  6997. <langue>zh</langue>
  6998. <locuteur>Zhang Ning</locuteur>
  6999. <audio>../../Language/Sound1a/1346zn.wav</audio>
  7000. </recording>
  7001. </recordings>
  7002. <recordings>
  7003. <recording>
  7004. <langue>zh</langue>
  7005. <locuteur>WT Zheng</locuteur>
  7006. <audio>../../Language/Sound1b/1346wt.wav</audio>
  7007. </recording>
  7008. </recordings>
  7009. <recordings>
  7010. <recording>
  7011. <langue>zh</langue>
  7012. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  7013. <audio>../../Language/Sound1c/1346lz.wav</audio>
  7014. </recording>
  7015. </recordings>
  7016. <recordings>
  7017. <recording>
  7018. <langue>zh</langue>
  7019. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  7020. <audio>../../Language/Sound1d/1346sc.wav</audio>
  7021. </recording>
  7022. </recordings>
  7023. <recordings>
  7024. <recording>
  7025. <langue>en</langue>
  7026. <locuteur>Josh</locuteur>
  7027. <audio>../../Language/Sounde1a/1346jg.wav</audio>
  7028. </recording>
  7029. </recordings>
  7030. <recordings>
  7031. <recording>
  7032. <langue>en</langue>
  7033. <locuteur>Tim</locuteur>
  7034. <audio>../../Language/Sounde1b/1346th.wav</audio>
  7035. </recording>
  7036. </recordings>
  7037. <recordings>
  7038. <recording>
  7039. <langue>en</langue>
  7040. <locuteur>Glison</locuteur>
  7041. <audio>../../Language/Sounde1c/1346gl.wav</audio>
  7042. </recording>
  7043. </recordings>
  7044. <recordings>
  7045. <recording>
  7046. <langue>en</langue>
  7047. <locuteur>Sarah</locuteur>
  7048. <audio>../../Language/Sounde1d/1346sm.wav</audio>
  7049. </recording>
  7050. </recordings>
  7051. </phrase>
  7052. <phrase>
  7053. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7054. <hanzi>
  7055. <simplified>粗 糙</simplified>
  7056. <traditional>粗 糙</traditional>
  7057. </hanzi>
  7058. <pinyin>cūcāo</pinyin>
  7059. <translations>
  7060. <translation>
  7061. <langue>en</langue>
  7062. <texte>coarse, rough, crude</texte>
  7063. </translation>
  7064. </translations>
  7065. <recordings>
  7066. <recording>
  7067. <langue>zh</langue>
  7068. <locuteur>Zhao Jian</locuteur>
  7069. <audio>../../Language/Sound13a/13190zj.wav</audio>
  7070. </recording>
  7071. </recordings>
  7072. <recordings>
  7073. <recording>
  7074. <langue>zh</langue>
  7075. <locuteur>Cao Lihong</locuteur>
  7076. <audio>../../Language/Sound13b/13190cao.wav</audio>
  7077. </recording>
  7078. </recordings>
  7079. <recordings>
  7080. <recording>
  7081. <langue>zh</langue>
  7082. <locuteur>Na Zitao</locuteur>
  7083. <audio>../../Language/Sound13c/13190nzt.wav</audio>
  7084. </recording>
  7085. </recordings>
  7086. <recordings>
  7087. <recording>
  7088. <langue>zh</langue>
  7089. <locuteur>Tan Li</locuteur>
  7090. <audio>../../Language/Sound13d/13190tl.wav</audio>
  7091. </recording>
  7092. </recordings>
  7093. <recordings>
  7094. <recording>
  7095. <langue>zh</langue>
  7096. <locuteur>Wang Chen</locuteur>
  7097. <audio>../../Language/Sound13e/13190wc.wav</audio>
  7098. </recording>
  7099. </recordings>
  7100. <recordings>
  7101. <recording>
  7102. <langue>en</langue>
  7103. <locuteur>Scrib</locuteur>
  7104. <audio>../../Language/Sounde13b/13190ds.wav</audio>
  7105. </recording>
  7106. </recordings>
  7107. <recordings>
  7108. <recording>
  7109. <langue>en</langue>
  7110. <locuteur>Brian</locuteur>
  7111. <audio>../../Language/Sounde13d/13190bl.wav</audio>
  7112. </recording>
  7113. </recordings>
  7114. </phrase>
  7115. <phrase>
  7116. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7117. <hanzi>
  7118. <simplified>长 度</simplified>
  7119. <traditional>長 度</traditional>
  7120. </hanzi>
  7121. <pinyin>chángdù</pinyin>
  7122. <translations>
  7123. <translation>
  7124. <langue>en</langue>
  7125. <texte>length</texte>
  7126. </translation>
  7127. </translations>
  7128. <recordings>
  7129. <recording>
  7130. <langue>zh</langue>
  7131. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  7132. <audio>../../Language/Sound0a/959jz.wav</audio>
  7133. </recording>
  7134. </recordings>
  7135. <recordings>
  7136. <recording>
  7137. <langue>zh</langue>
  7138. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  7139. <audio>../../Language/Sound0b/959zl.wav</audio>
  7140. </recording>
  7141. </recordings>
  7142. <recordings>
  7143. <recording>
  7144. <langue>zh</langue>
  7145. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  7146. <audio>../../Language/Sound0c/959lz.wav</audio>
  7147. </recording>
  7148. </recordings>
  7149. <recordings>
  7150. <recording>
  7151. <langue>zh</langue>
  7152. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  7153. <audio>../../Language/Sound0d/959sc.wav</audio>
  7154. </recording>
  7155. </recordings>
  7156. <recordings>
  7157. <recording>
  7158. <langue>zh</langue>
  7159. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  7160. <audio>../../Language/Sound0g/959dan.wav</audio>
  7161. </recording>
  7162. </recordings>
  7163. <recordings>
  7164. <recording>
  7165. <langue>en</langue>
  7166. <locuteur>Josh</locuteur>
  7167. <audio>../../Language/Sounde0a/959jg.wav</audio>
  7168. </recording>
  7169. </recordings>
  7170. <recordings>
  7171. <recording>
  7172. <langue>en</langue>
  7173. <locuteur>Brienne</locuteur>
  7174. <audio>../../Language/Sounde0b/959bh.wav</audio>
  7175. </recording>
  7176. </recordings>
  7177. <recordings>
  7178. <recording>
  7179. <langue>en</langue>
  7180. <locuteur>Karen</locuteur>
  7181. <audio>../../Language/Sounde0c/959kh.wav</audio>
  7182. </recording>
  7183. </recordings>
  7184. <recordings>
  7185. <recording>
  7186. <langue>en</langue>
  7187. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  7188. <audio>../../Language/Sounde0d/959jp.wav</audio>
  7189. </recording>
  7190. </recordings>
  7191. </phrase>
  7192. <phrase>
  7193. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7194. <hanzi>
  7195. <simplified>太 大 了 。</simplified>
  7196. <traditional>太 大 了 。</traditional>
  7197. </hanzi>
  7198. <pinyin>tài dà le.</pinyin>
  7199. <translations>
  7200. <translation>
  7201. <langue>en</langue>
  7202. <texte>It's too big.</texte>
  7203. </translation>
  7204. </translations>
  7205. <recordings>
  7206. <recording>
  7207. <langue>zh</langue>
  7208. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  7209. <audio>../../Language/Sound6a/6004jz.wav</audio>
  7210. </recording>
  7211. </recordings>
  7212. <recordings>
  7213. <recording>
  7214. <langue>zh</langue>
  7215. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  7216. <audio>../../Language/Sound6b/6004lyr.wav</audio>
  7217. </recording>
  7218. </recordings>
  7219. <recordings>
  7220. <recording>
  7221. <langue>zh</langue>
  7222. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  7223. <audio>../../Language/Sound6c/6004hx.wav</audio>
  7224. </recording>
  7225. </recordings>
  7226. <recordings>
  7227. <recording>
  7228. <langue>zh</langue>
  7229. <locuteur>Huang Jiali</locuteur>
  7230. <audio>../../Language/Sound6d/6004hjl.wav</audio>
  7231. </recording>
  7232. </recordings>
  7233. <recordings>
  7234. <recording>
  7235. <langue>zh</langue>
  7236. <locuteur>Ma Xiaoyuan</locuteur>
  7237. <audio>../../Language/Sound6e/6004mxy.wav</audio>
  7238. </recording>
  7239. </recordings>
  7240. <recordings>
  7241. <recording>
  7242. <langue>en</langue>
  7243. <locuteur>Lynn</locuteur>
  7244. <audio>../../Language/Sounde6a/6004ms.wav</audio>
  7245. </recording>
  7246. </recordings>
  7247. <recordings>
  7248. <recording>
  7249. <langue>en</langue>
  7250. <locuteur>Mal</locuteur>
  7251. <audio>../../Language/Sounde6b/6004mal.wav</audio>
  7252. </recording>
  7253. </recordings>
  7254. <recordings>
  7255. <recording>
  7256. <langue>en</langue>
  7257. <locuteur>Stephan</locuteur>
  7258. <audio>../../Language/Sounde6c/6004sd.wav</audio>
  7259. </recording>
  7260. </recordings>
  7261. </phrase>
  7262. <phrase>
  7263. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7264. <hanzi>
  7265. <simplified>曹 老 师 把 一 个 很 沉 的 盒 子 拉 进 教 室 。</simplified>
  7266. <traditional>曹 老 師 把 一 個 很 沉 的 盒 子 拉 進 教 室 。</traditional>
  7267. </hanzi>
  7268. <pinyin>cáo lǎoshī bǎ yí gè hěn chén de hézi lā jìn jiàoshì.</pinyin>
  7269. <translations>
  7270. <translation>
  7271. <langue>en</langue>
  7272. <texte>Mr. Cao pulled a heavy box into the classroom.</texte>
  7273. </translation>
  7274. </translations>
  7275. <recordings>
  7276. <recording>
  7277. <langue>zh</langue>
  7278. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  7279. <audio>../../Language/Sound6a/6603fx.wav</audio>
  7280. </recording>
  7281. </recordings>
  7282. <recordings>
  7283. <recording>
  7284. <langue>zh</langue>
  7285. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  7286. <audio>../../Language/Sound6b/6603am.wav</audio>
  7287. </recording>
  7288. </recordings>
  7289. <recordings>
  7290. <recording>
  7291. <langue>zh</langue>
  7292. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  7293. <audio>../../Language/Sound6c/6603wj.wav</audio>
  7294. </recording>
  7295. </recordings>
  7296. <recordings>
  7297. <recording>
  7298. <langue>zh</langue>
  7299. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  7300. <audio>../../Language/Sound6d/6603ch.wav</audio>
  7301. </recording>
  7302. </recordings>
  7303. <recordings>
  7304. <recording>
  7305. <langue>en</langue>
  7306. <locuteur>Karen</locuteur>
  7307. <audio>../../Language/Sounde6a/6603kh.wav</audio>
  7308. </recording>
  7309. </recordings>
  7310. <recordings>
  7311. <recording>
  7312. <langue>en</langue>
  7313. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  7314. <audio>../../Language/Sounde6b/6603jp.wav</audio>
  7315. </recording>
  7316. </recordings>
  7317. <recordings>
  7318. <recording>
  7319. <langue>en</langue>
  7320. <locuteur>Maggy</locuteur>
  7321. <audio>../../Language/Sounde6c/6603mw.wav</audio>
  7322. </recording>
  7323. </recordings>
  7324. </phrase>
  7325. <phrase>
  7326. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7327. <hanzi>
  7328. <simplified>一 本 书 窄 , 一 本 书 宽 。</simplified>
  7329. <traditional>一 本 書 窄 , 一 本 書 寬 。</traditional>
  7330. </hanzi>
  7331. <pinyin>yì běn shū zhǎi, yì běn shū kuān.</pinyin>
  7332. <translations>
  7333. <translation>
  7334. <langue>en</langue>
  7335. <texte>One book is narrow. One is wide.</texte>
  7336. </translation>
  7337. </translations>
  7338. <recordings>
  7339. <recording>
  7340. <langue>zh</langue>
  7341. <locuteur>Cheng Hong</locuteur>
  7342. <audio>../../Language/Sound12a/12813chg.wav</audio>
  7343. </recording>
  7344. </recordings>
  7345. <recordings>
  7346. <recording>
  7347. <langue>zh</langue>
  7348. <locuteur>Liu Yu Rong</locuteur>
  7349. <audio>../../Language/Sound12b/12813lyr.wav</audio>
  7350. </recording>
  7351. </recordings>
  7352. <recordings>
  7353. <recording>
  7354. <langue>zh</langue>
  7355. <locuteur>Zheng Haotian</locuteur>
  7356. <audio>../../Language/Sound12c/12813zht.wav</audio>
  7357. </recording>
  7358. </recordings>
  7359. <recordings>
  7360. <recording>
  7361. <langue>zh</langue>
  7362. <locuteur>Liu Weihong</locuteur>
  7363. <audio>../../Language/Sound12d/12813lwh.wav</audio>
  7364. </recording>
  7365. </recordings>
  7366. <recordings>
  7367. <recording>
  7368. <langue>en</langue>
  7369. <locuteur>Nic</locuteur>
  7370. <audio>../../Language/Sounde12b/12813nk.wav</audio>
  7371. </recording>
  7372. </recordings>
  7373. <recordings>
  7374. <recording>
  7375. <langue>en</langue>
  7376. <locuteur>Abbie</locuteur>
  7377. <audio>../../Language/Sounde12c/12813ap.wav</audio>
  7378. </recording>
  7379. </recordings>
  7380. <recordings>
  7381. <recording>
  7382. <langue>en</langue>
  7383. <locuteur>Brian</locuteur>
  7384. <audio>../../Language/Sounde12d/12813bl.wav</audio>
  7385. </recording>
  7386. </recordings>
  7387. </phrase>
  7388. <phrase>
  7389. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7390. <hanzi>
  7391. <simplified>一 望 无 垠</simplified>
  7392. <traditional>一 望 無 垠</traditional>
  7393. </hanzi>
  7394. <pinyin>yīwàngwúyín</pinyin>
  7395. <translations>
  7396. <translation>
  7397. <langue>en</langue>
  7398. <texte>vast</texte>
  7399. </translation>
  7400. </translations>
  7401. <recordings>
  7402. <recording>
  7403. <langue>zh</langue>
  7404. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  7405. <audio>../../Language/Sound6a/6132jz.wav</audio>
  7406. </recording>
  7407. </recordings>
  7408. <recordings>
  7409. <recording>
  7410. <langue>zh</langue>
  7411. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  7412. <audio>../../Language/Sound6b/6132am.wav</audio>
  7413. </recording>
  7414. </recordings>
  7415. <recordings>
  7416. <recording>
  7417. <langue>zh</langue>
  7418. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  7419. <audio>../../Language/Sound6c/6132lz.wav</audio>
  7420. </recording>
  7421. </recordings>
  7422. <recordings>
  7423. <recording>
  7424. <langue>zh</langue>
  7425. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  7426. <audio>../../Language/Sound6d/6132mz.wav</audio>
  7427. </recording>
  7428. </recordings>
  7429. <recordings>
  7430. <recording>
  7431. <langue>en</langue>
  7432. <locuteur>Lynn</locuteur>
  7433. <audio>../../Language/Sounde6a/6132ms.wav</audio>
  7434. </recording>
  7435. </recordings>
  7436. <recordings>
  7437. <recording>
  7438. <langue>en</langue>
  7439. <locuteur>Mike</locuteur>
  7440. <audio>../../Language/Sounde6b/6132mj.wav</audio>
  7441. </recording>
  7442. </recordings>
  7443. <recordings>
  7444. <recording>
  7445. <langue>en</langue>
  7446. <locuteur>Terry</locuteur>
  7447. <audio>../../Language/Sounde6c/6132tm.wav</audio>
  7448. </recording>
  7449. </recordings>
  7450. <recordings>
  7451. <recording>
  7452. <langue>en</langue>
  7453. <locuteur>Danielle</locuteur>
  7454. <audio>../../Language/Sounde6d/6132de.wav</audio>
  7455. </recording>
  7456. </recordings>
  7457. </phrase>
  7458. <phrase>
  7459. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7460. <hanzi>
  7461. <simplified>米</simplified>
  7462. <traditional>米</traditional>
  7463. </hanzi>
  7464. <pinyin>mǐ</pinyin>
  7465. <translations>
  7466. <translation>
  7467. <langue>en</langue>
  7468. <texte>meter</texte>
  7469. </translation>
  7470. </translations>
  7471. <recordings>
  7472. <recording>
  7473. <langue>zh</langue>
  7474. <locuteur>Li Di</locuteur>
  7475. <audio>../../Language/Sound1a/1116ld.wav</audio>
  7476. </recording>
  7477. </recordings>
  7478. <recordings>
  7479. <recording>
  7480. <langue>zh</langue>
  7481. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  7482. <audio>../../Language/Sound1b/1116jz.wav</audio>
  7483. </recording>
  7484. </recordings>
  7485. <recordings>
  7486. <recording>
  7487. <langue>zh</langue>
  7488. <locuteur>Li Si</locuteur>
  7489. <audio>../../Language/Sound1c/1116ls.wav</audio>
  7490. </recording>
  7491. </recordings>
  7492. <recordings>
  7493. <recording>
  7494. <langue>zh</langue>
  7495. <locuteur>Wang Jun</locuteur>
  7496. <audio>../../Language/Sound1d/1116wj.wav</audio>
  7497. </recording>
  7498. </recordings>
  7499. <recordings>
  7500. <recording>
  7501. <langue>zh</langue>
  7502. <locuteur>Feng Kui</locuteur>
  7503. <audio>../../Language/Sound1e/1116fq.wav</audio>
  7504. </recording>
  7505. </recordings>
  7506. <recordings>
  7507. <recording>
  7508. <langue>en</langue>
  7509. <locuteur>Karen</locuteur>
  7510. <audio>../../Language/Sounde1a/1116kh.wav</audio>
  7511. </recording>
  7512. </recordings>
  7513. <recordings>
  7514. <recording>
  7515. <langue>en</langue>
  7516. <locuteur>Julie</locuteur>
  7517. <audio>../../Language/Sounde1b/1116js.wav</audio>
  7518. </recording>
  7519. </recordings>
  7520. <recordings>
  7521. <recording>
  7522. <langue>en</langue>
  7523. <locuteur>Mike</locuteur>
  7524. <audio>../../Language/Sounde1c/1116mj.wav</audio>
  7525. </recording>
  7526. </recordings>
  7527. <recordings>
  7528. <recording>
  7529. <langue>en</langue>
  7530. <locuteur>Kate</locuteur>
  7531. <audio>../../Language/Sounde1d/1116kd.wav</audio>
  7532. </recording>
  7533. </recordings>
  7534. </phrase>
  7535. <phrase>
  7536. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7537. <hanzi>
  7538. <simplified>大</simplified>
  7539. <traditional>大</traditional>
  7540. </hanzi>
  7541. <pinyin>dà</pinyin>
  7542. <translations>
  7543. <translation>
  7544. <langue>en</langue>
  7545. <texte>big, large, grown up</texte>
  7546. </translation>
  7547. </translations>
  7548. <recordings>
  7549. <recording>
  7550. <langue>zh</langue>
  7551. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  7552. <audio>../../Language/Sound0a/342jz.wav</audio>
  7553. </recording>
  7554. </recordings>
  7555. <recordings>
  7556. <recording>
  7557. <langue>zh</langue>
  7558. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  7559. <audio>../../Language/Sound0b/342am.wav</audio>
  7560. </recording>
  7561. </recordings>
  7562. <recordings>
  7563. <recording>
  7564. <langue>zh</langue>
  7565. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  7566. <audio>../../Language/Sound0c/342lz.wav</audio>
  7567. </recording>
  7568. </recordings>
  7569. <recordings>
  7570. <recording>
  7571. <langue>zh</langue>
  7572. <locuteur>Li Yu Zheng</locuteur>
  7573. <audio>../../Language/Sound0d/342lyz.wav</audio>
  7574. </recording>
  7575. </recordings>
  7576. <recordings>
  7577. <recording>
  7578. <langue>zh</langue>
  7579. <locuteur>Li Si</locuteur>
  7580. <audio>../../Language/Sound0e/342ls.wav</audio>
  7581. </recording>
  7582. </recordings>
  7583. <recordings>
  7584. <recording>
  7585. <langue>zh</langue>
  7586. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  7587. <audio>../../Language/Sound0f/342ch.wav</audio>
  7588. </recording>
  7589. </recordings>
  7590. <recordings>
  7591. <recording>
  7592. <langue>en</langue>
  7593. <locuteur>Kate</locuteur>
  7594. <audio>../../Language/Sounde0a/342kd.wav</audio>
  7595. </recording>
  7596. </recordings>
  7597. <recordings>
  7598. <recording>
  7599. <langue>en</langue>
  7600. <locuteur>Brienne</locuteur>
  7601. <audio>../../Language/Sounde0b/342bh.wav</audio>
  7602. </recording>
  7603. </recordings>
  7604. <recordings>
  7605. <recording>
  7606. <langue>en</langue>
  7607. <locuteur>Scrib</locuteur>
  7608. <audio>../../Language/Sounde0c/342ds.wav</audio>
  7609. </recording>
  7610. </recordings>
  7611. <recordings>
  7612. <recording>
  7613. <langue>en</langue>
  7614. <locuteur>Michael</locuteur>
  7615. <audio>../../Language/Sounde0d/342mm.wav</audio>
  7616. </recording>
  7617. </recordings>
  7618. </phrase>
  7619. <phrase>
  7620. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7621. <hanzi>
  7622. <simplified>这 只 狗 30 公 分 高 。</simplified>
  7623. <traditional>這 只 狗 30 公 分 高 。</traditional>
  7624. </hanzi>
  7625. <pinyin>zhè zhī gǒu sānshí gōngfēn gāo.</pinyin>
  7626. <translations>
  7627. <translation>
  7628. <langue>en</langue>
  7629. <texte>The dog's 30 centimeters high.</texte>
  7630. </translation>
  7631. </translations>
  7632. <recordings>
  7633. <recording>
  7634. <langue>zh</langue>
  7635. <locuteur>Feng Xie</locuteur>
  7636. <audio>../../Language/Sound7a/7344fx.wav</audio>
  7637. </recording>
  7638. </recordings>
  7639. <recordings>
  7640. <recording>
  7641. <langue>zh</langue>
  7642. <locuteur>Shao Danni</locuteur>
  7643. <audio>../../Language/Sound7b/7344ds.wav</audio>
  7644. </recording>
  7645. </recordings>
  7646. <recordings>
  7647. <recording>
  7648. <langue>zh</langue>
  7649. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  7650. <audio>../../Language/Sound7c/7344am.wav</audio>
  7651. </recording>
  7652. </recordings>
  7653. <recordings>
  7654. <recording>
  7655. <langue>zh</langue>
  7656. <locuteur>Cao Hui</locuteur>
  7657. <audio>../../Language/Sound7d/7344ch.wav</audio>
  7658. </recording>
  7659. </recordings>
  7660. <recordings>
  7661. <recording>
  7662. <langue>zh</langue>
  7663. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  7664. <audio>../../Language/Sound7f/7344sc.wav</audio>
  7665. </recording>
  7666. </recordings>
  7667. <recordings>
  7668. <recording>
  7669. <langue>en</langue>
  7670. <locuteur>Cricket</locuteur>
  7671. <audio>../../Language/Sounde7a/7344ags.wav</audio>
  7672. </recording>
  7673. </recordings>
  7674. <recordings>
  7675. <recording>
  7676. <langue>en</langue>
  7677. <locuteur>Mike</locuteur>
  7678. <audio>../../Language/Sounde7b/7344mj.wav</audio>
  7679. </recording>
  7680. </recordings>
  7681. <recordings>
  7682. <recording>
  7683. <langue>en</langue>
  7684. <locuteur>Karen Lee</locuteur>
  7685. <audio>../../Language/Sounde7c/7344kl.wav</audio>
  7686. </recording>
  7687. </recordings>
  7688. <recordings>
  7689. <recording>
  7690. <langue>en</langue>
  7691. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  7692. <audio>../../Language/Sounde7d/7344jp.wav</audio>
  7693. </recording>
  7694. </recordings>
  7695. </phrase>
  7696. <phrase>
  7697. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7698. <hanzi>
  7699. <simplified>广</simplified>
  7700. <traditional>廣</traditional>
  7701. </hanzi>
  7702. <pinyin>guǎng</pinyin>
  7703. <translations>
  7704. <translation>
  7705. <langue>en</langue>
  7706. <texte>vast, extensive</texte>
  7707. </translation>
  7708. </translations>
  7709. <recordings>
  7710. <recording>
  7711. <langue>zh</langue>
  7712. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  7713. <audio>../../Language/Sound0a/335jz.wav</audio>
  7714. </recording>
  7715. </recordings>
  7716. <recordings>
  7717. <recording>
  7718. <langue>zh</langue>
  7719. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  7720. <audio>../../Language/Sound0b/335am.wav</audio>
  7721. </recording>
  7722. </recordings>
  7723. <recordings>
  7724. <recording>
  7725. <langue>zh</langue>
  7726. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  7727. <audio>../../Language/Sound0c/335lz.wav</audio>
  7728. </recording>
  7729. </recordings>
  7730. <recordings>
  7731. <recording>
  7732. <langue>zh</langue>
  7733. <locuteur>Mi Zhaoxi</locuteur>
  7734. <audio>../../Language/Sound0d/335mz.wav</audio>
  7735. </recording>
  7736. </recordings>
  7737. <recordings>
  7738. <recording>
  7739. <langue>en</langue>
  7740. <locuteur>Kate</locuteur>
  7741. <audio>../../Language/Sounde0a/335kd.wav</audio>
  7742. </recording>
  7743. </recordings>
  7744. <recordings>
  7745. <recording>
  7746. <langue>en</langue>
  7747. <locuteur>Scrib</locuteur>
  7748. <audio>../../Language/Sounde0c/335ds.wav</audio>
  7749. </recording>
  7750. </recordings>
  7751. <recordings>
  7752. <recording>
  7753. <langue>en</langue>
  7754. <locuteur>Michael</locuteur>
  7755. <audio>../../Language/Sounde0d/335mm.wav</audio>
  7756. </recording>
  7757. </recordings>
  7758. </phrase>
  7759. <phrase>
  7760. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7761. <hanzi>
  7762. <simplified>这 个 床 的 宽 度 不 够 , 我 和 我 的 狗 睡 不 下 。</simplified>
  7763. <traditional>這 個 牀 的 寬 度 不 夠 , 我 和 我 的 狗 睡 不 下 。</traditional>
  7764. </hanzi>
  7765. <pinyin>zhè gè chuáng de kuāndù búgòu, wǒ hé wǒ de gǒu shuì bú xià.</pinyin>
  7766. <translations>
  7767. <translation>
  7768. <langue>en</langue>
  7769. <texte>The bed's not wide enough for me and my dog.</texte>
  7770. </translation>
  7771. </translations>
  7772. <recordings>
  7773. <recording>
  7774. <langue>zh</langue>
  7775. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  7776. <audio>../../Language/Sound6a/6635jz.wav</audio>
  7777. </recording>
  7778. </recordings>
  7779. <recordings>
  7780. <recording>
  7781. <langue>zh</langue>
  7782. <locuteur>Zhang Li</locuteur>
  7783. <audio>../../Language/Sound6b/6635zl.wav</audio>
  7784. </recording>
  7785. </recordings>
  7786. <recordings>
  7787. <recording>
  7788. <langue>zh</langue>
  7789. <locuteur>Li Zhen</locuteur>
  7790. <audio>../../Language/Sound6c/6635lz.wav</audio>
  7791. </recording>
  7792. </recordings>
  7793. <recordings>
  7794. <recording>
  7795. <langue>zh</langue>
  7796. <locuteur>Shu Chang</locuteur>
  7797. <audio>../../Language/Sound6d/6635sc.wav</audio>
  7798. </recording>
  7799. </recordings>
  7800. <recordings>
  7801. <recording>
  7802. <langue>zh</langue>
  7803. <locuteur>Sun Gang</locuteur>
  7804. <audio>../../Language/Sound6g/6635dan.wav</audio>
  7805. </recording>
  7806. </recordings>
  7807. <recordings>
  7808. <recording>
  7809. <langue>en</langue>
  7810. <locuteur>Sarah G</locuteur>
  7811. <audio>../../Language/Sounde6a/6635sg.wav</audio>
  7812. </recording>
  7813. </recordings>
  7814. <recordings>
  7815. <recording>
  7816. <langue>en</langue>
  7817. <locuteur>Mal</locuteur>
  7818. <audio>../../Language/Sounde6b/6635mal.wav</audio>
  7819. </recording>
  7820. </recordings>
  7821. </phrase>
  7822. <phrase>
  7823. <topic>The Size of Things 大小 da4xiao3 - Character Review</topic>
  7824. <hanzi>
  7825. <simplified>凸</simplified>
  7826. <traditional>凸</traditional>
  7827. </hanzi>
  7828. <pinyin>tū</pinyin>
  7829. <translations>
  7830. <translation>
  7831. <langue>en</langue>
  7832. <texte>convex</texte>
  7833. </translation>
  7834. </translations>
  7835. <recordings>
  7836. <recording>
  7837. <langue>zh</langue>
  7838. <locuteur>Zhang Meng</locuteur>
  7839. <audio>../../Language/Sound11a/11209jz.wav</audio>
  7840. </recording>
  7841. </recordings>
  7842. <recordings>
  7843. <recording>
  7844. <langue>zh</langue>
  7845. <locuteur>Liu Xiaoyun</locuteur>
  7846. <audio>../../Language/Sound11b/11209am.wav</audio>
  7847. </recording>
  7848. </recordings>
  7849. <recordings>
  7850. <recording>
  7851. <langue>zh</langue>
  7852. <locuteur>Huang Xu</locuteur>
  7853. <audio>../../Language/Sound11c/11209hx.wav</audio>
  7854. </recording>
  7855. </recordings>
  7856. <recordings>
  7857. <recording>
  7858. <langue>zh</langue>
  7859. <locuteur>Cao Lihua</locuteur>
  7860. <audio>../../Language/Sound11d/11209clh.wav</audio>
  7861. </recording>
  7862. </recordings>
  7863. <recordings>
  7864. <recording>
  7865. <langue>en</langue>
  7866. <locuteur>Ashley</locuteur>
  7867. <audio>../../Language/Sounde11a/11209ad.wav</audio>
  7868. </recording>
  7869. </recordings>
  7870. <recordings>
  7871. <recording>
  7872. <langue>en</langue>
  7873. <locuteur>Jeremy</locuteur>
  7874. <audio>../../Language/Sounde11b/11209jp.wav</audio>
  7875. </recording>
  7876. </recordings>
  7877. <recordings>
  7878. <recording>
  7879. <langue>en</langue>
  7880. <locuteur>Lynn</locuteur>
  7881. <audio>../../Language/Sounde11c/11209ms.wav</audio>
  7882. </recording>
  7883. </recordings>
  7884. <recordings>
  7885. <recording>
  7886. <langue>en</langue>
  7887. <locuteur>Nick</locuteur>
  7888. <audio>../../Language/Sounde11d/11209nk.wav</audio>
  7889. </recording>
  7890. </recordings>
  7891. </phrase>
  7892. </maineedu>