rand_character_review.cgi?f=prepuntil 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <style>
  5. div.nav{
  6. word-wrap:break-word;
  7. }
  8. </style>
  9. <head>
  10. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  11. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/prepuntil/c4.html" />
  12. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  13. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  14. <meta name="robots" content="all" />
  15. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  16. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  17. <meta name="Description" content="English prepositions illustrated in English and Chinese. 英语介系词 - 英语常用介词用法与辨析 - Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Sentences in English and Chinese." />
  18. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  19. <title>English Prepositions 英文介词 -- 听 Ting -- ESL Chinese - English Terms 汉英词典</title>
  20. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  21. <script type="text/javascript">
  22. function preload(imgName, imgSrc) {
  23. if (document.images) {
  24. eval(imgName+' = new Image()')
  25. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  26. }
  27. }
  28. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  29. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  30. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  31. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  32. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  33. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  34. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  35. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  36. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  37. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  38. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  39. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  40. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  41. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  42. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  43. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  44. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  45. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  46. function windowshow() {
  47. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  48. save_data.focus();
  49. }
  50. function go_top() {
  51. temp = self.location.href.split("#");
  52. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  53. }
  54. </script>
  55. </head>
  56. <body>
  57. <a id="top"></a>
  58. <div id="homebutton">
  59. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  60. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  61. </a>
  62. </div>
  63. <table id="nav">
  64. <tr>
  65. <td>
  66. <center>
  67. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  68. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  69. </center>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=prepuntil" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  73. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=prepuntil" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  78. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td>
  82. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  83. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  84. </a>
  85. </td>
  86. <td></td>
  87. </tr>
  88. <tr>
  89. <td>
  90. <center>
  91. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  92. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  93. </a>
  94. </center>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=prepuntil" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  98. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=prepuntil" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  103. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  108. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. <td>
  112. <a href="../../search.html">
  113. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  114. </a>
  115. </td>
  116. </tr>
  117. </table>
  118. <div id="header">
  119. <h1>Until - Preposition 介词 - Character Review</h1>
  120. </div>
  121. <div align="right">
  122. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  123. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  124. </a>
  125. </div>
  126. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  127. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  128. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="11008" /><span class="chinese">我 八 点 才 能 到 。</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="I can't come until 8:00." alt="I can't come until 8:00." />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Wo3 ba1dian3 cai2neng2 dao4." alt="Wo3 ba1dian3 cai2neng2 dao4." /></p>
  129. <table class="speech_samples">
  130. <tr><td><a href="../../Language/Sound11a/11008jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11a/11008jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound11b/11008am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11b/11008am.wav">Liu Xiao Yun</a></td><td><a href="../../Language/Sound11c/11008hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11c/11008hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound11d/11008lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound11d/11008lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  131. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10b/11008jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/11008jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde11c/11008al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde11c/11008al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  132. </table>
  133. </div>
  134. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="6198" /><span class="chinese">还 有 三 个 星 期 放 假 。</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="There are three weeks until vacation." alt="There are three weeks until vacation." />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Hai2 you3 san1 ge4 xing1qi1 fang4jia4." alt="Hai2 you3 san1 ge4 xing1qi1 fang4jia4." /></p>
  135. <table class="speech_samples">
  136. <tr><td><a href="../../Language/Sound6a/6198am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6a/6198am.wav">Liu Xiaoyun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6b/6198fx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6b/6198fx.wav">Feng Xie</a></td><td><a href="../../Language/Sound6c/6198wj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6c/6198wj.wav">Wang Jun</a></td><td><a href="../../Language/Sound6d/6198wt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound6d/6198wt.wav">WT Zheng</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  137. <tr><td><a href="../../Language/Sounde6a/6198ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6a/6198ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6b/6198mj.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6b/6198mj.wav">Mike</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6c/6198tm.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6c/6198tm.wav">Terry</a></td><td><a href="../../Language/Sounde6d/6198de.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde6d/6198de.wav">Danielle</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  138. </table>
  139. </div>
  140. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="10955" /><span class="chinese">你 想 去 吃 午 饭 还 是 稍 等 一 会 儿 ?</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="Do you want to go to lunch or wait until later?" alt="Do you want to go to lunch or wait until later?" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Ni3 xiang3 qu4 chi1 wu3fan4 hai2shi shao1deng3 yi2hui4r?" alt="Ni3 xiang3 qu4 chi1 wu3fan4 hai2shi shao1deng3 yi2hui4r?" /></p>
  141. <table class="speech_samples">
  142. <tr><td><a href="../../Language/Sound10a/10955jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10a/10955jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound10b/10955am.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10b/10955am.wav">Liu Xiao Yun</a></td><td><a href="../../Language/Sound10c/10955hx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10c/10955hx.wav">Huang Xu</a></td><td><a href="../../Language/Sound10d/10955jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound10d/10955jj.wav">Zheng Jie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  143. <tr><td><a href="../../Language/Sounde10b/10955jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10b/10955jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde10c/10955al.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde10c/10955al.wav">Ann</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  144. </table>
  145. </div>
  146. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="13188" /><span class="chinese">今 天 下 午 , 我 有 许 多 跑 腿 儿 的 活 , 我 得 到 六 点 才 能 办 完 。</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="I have some errands to run this afternoon, I won't get through until 6." alt="I have some errands to run this afternoon, I won't get through until 6." />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Jin1tian1 xia4wu3 wo3 you3 xu3duo1 pao3tui3r de huo2, wo3 dei3 dao4 liu4 dian3 cai2 neng2 ban4 wan2." alt="Jin1tian1 xia4wu3 wo3 you3 xu3duo1 pao3tui3r de huo2, wo3 dei3 dao4 liu4 dian3 cai2 neng2 ban4 wan2." /></p>
  147. <table class="speech_samples">
  148. <tr><td><a href="../../Language/Sound13a/13188lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13a/13188lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound13b/13188zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13b/13188zj.wav">Zhao Jian</a></td><td><a href="../../Language/Sound13d/13188li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13d/13188li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound13e/13188tl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13e/13188tl.wav">Tan Li</a></td><td><a href="../../Language/Sound13f/13188nzt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13f/13188nzt.wav">Na Zitao</a></td><td><a href="../../Language/Sound13g/13188zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound13g/13188zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  149. <tr><td><a href="../../Language/Sounde13b/13188ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13b/13188ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde13d/13188bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde13d/13188bl.wav">Brian</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  150. </table>
  151. </div>
  152. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23899" /><span class="chinese">今 日 事 今 日 毕</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="Never put off until tomorrow what you can do today." alt="Never put off until tomorrow what you can do today." />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="jin1ri4shi4 jin1ri4bi4" alt="jin1ri4shi4 jin1ri4bi4" /></p>
  153. <table class="speech_samples">
  154. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  155. <tr><td><a href="../../Language/Sounde23b/23899ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23b/23899ms.wav">Lynn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  156. </table>
  157. </div>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21151" /><span class="chinese">这 个 程 序 我 一 直 写 到 半 夜 才 弄 完 , 之 后 才 睡 觉 。</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="I was up until midnight finishing this computer program." alt="I was up until midnight finishing this computer program." />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Zhe4 ge4 cheng2xu4 wo3 yi4zhi2 xie3 dao4 ban4ye4 cai2 nong4 wan2, zhi1hou4 cai2 shui4jiao4." alt="Zhe4 ge4 cheng2xu4 wo3 yi4zhi2 xie3 dao4 ban4ye4 cai2 nong4 wan2, zhi1hou4 cai2 shui4jiao4." /></p>
  160. <table class="speech_samples">
  161. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21151zj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21151zj.wav">Zhu Jing</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21151lsy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21151lsy.wav">Li Shiyan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21151lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21151lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21151ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21151ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  162. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21151ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21151ken.wav">Ken</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21b/21151ap.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21b/21151ap.wav">Abbie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21d/21151dn.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21d/21151dn.wav">Dawn</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  163. </table>
  164. </div>
  165. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="8201" /><span class="chinese">我 们 到 12 点 才 睡 觉 。</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="We didn't go to sleep until 12 o'clock." alt="We didn't go to sleep until 12 o'clock." />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Wo3men dao4 12 dian3 cai2 shui4jiao4." alt="Wo3men dao4 12 dian3 cai2 shui4jiao4." /></p>
  166. <table class="speech_samples">
  167. <tr><td><a href="../../Language/Sound8a/8201lyz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8a/8201lyz.wav">Li Yu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8b/8201lz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8b/8201lz.wav">Li Zhen</a></td><td><a href="../../Language/Sound8c/8201jz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8c/8201jz.wav">Zhang Meng</a></td><td><a href="../../Language/Sound8d/8201wx.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8d/8201wx.wav">Wei Xing</a></td><td><a href="../../Language/Sound8g/8201dan.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound8g/8201dan.wav">Sun Gang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  168. <tr><td><a href="../../Language/Sounde8a/8201di.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8a/8201di.wav">Dave</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8c/8201ror.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8c/8201ror.wav">Rory</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8d/8201ab.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8d/8201ab.wav">Allen</a></td><td><a href="../../Language/Sounde8e/8201ad.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde8e/8201ad.wav">Ashley</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  169. </table>
  170. </div>
  171. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="19705" /><span class="chinese">我 想 你 一 定 把 时 间 搞 乱 了 , 会 议 明 天 才 开 。</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="I think you confused the dates, the meeting isn't until tomorrow." alt="I think you confused the dates, the meeting isn't until tomorrow." />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Wo3 xiang3 ni3 yi2ding4 ba3 shi2jian1 gao3luan4 le, hui4yi4 ming2tian1 cai2 kai1." alt="Wo3 xiang3 ni3 yi2ding4 ba3 shi2jian1 gao3luan4 le, hui4yi4 ming2tian1 cai2 kai1." /></p>
  172. <table class="speech_samples">
  173. <tr><td><a href="../../Language/Sound19a/19705df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19a/19705df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound19b/19705jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19b/19705jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound19c/19705ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19c/19705ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound19d/19705jj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound19d/19705jj.wav">Zheng Jie</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  174. <tr><td><a href="../../Language/Sounde19a/19705ca.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19a/19705ca.wav">Cherie</a></td><td><a href="../../Language/Sounde19b/19705dh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde19b/19705dh.wav">David</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  175. </table>
  176. </div>
  177. <div class="row"><p><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="30282" /><span class="chinese">当 天 事 当 天 毕</span></p><p class="indented"><img src="../enggrey.jpg" title="never put off until tomorrow what you can do today" alt="never put off until tomorrow what you can do today" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="dang4tian1shi4dang4tian1bi4" alt="dang4tian1shi4dang4tian1bi4" /></p>
  178. <table class="speech_samples">
  179. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  180. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  181. </table>
  182. </div>
  183. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  184. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  185. <p></p>
  186. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  187. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  188. </a>
  189. </form>
  190. <hr size="3px" width="30%" />
  191. <br/>
  192. <hr size="3px" width="60%" />
  193. <p>
  194. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  195. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  196. Last Update: July 2012<br />
  197. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  198. </font>
  199. </p>
  200. </body>
  201. </html>