rand_english_review.cgi?f=prepamong 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
  2. "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  3. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
  4. <style>
  5. div.nav{
  6. word-wrap:break-word;
  7. }
  8. </style>
  9. <head>
  10. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
  11. <base href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/prepamong/e4.html" />
  12. <link rel="shortcut icon" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/ting.ico" />
  13. <meta name="keywords" content="Chinese, Mandarin, English, study, learn, ESL, Chinese language, listen, computers, database, vocabulary, dictionary" />
  14. <meta name="robots" content="all" />
  15. <meta name="copyright" content="Marilyn Shea" />
  16. <meta name="language" content="English and Simplified Chinese" />
  17. <meta name="Description" content="English prepositions illustrated in English and Chinese. 英语介系词 - 英语常用介词用法与辨析 - Topics in Chinese and English language, spoken by native speakers. Sentences in English and Chinese." />
  18. <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true" />
  19. <title>English Prepositions 英文介词 -- 听 Ting -- ESL Chinese - English Terms 汉英词典</title>
  20. <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen, projection" href="http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topicsstyle.css" />
  21. <script type="text/javascript">
  22. function preload(imgName, imgSrc) {
  23. if (document.images) {
  24. eval(imgName+' = new Image()')
  25. eval(imgName+'.src = "'+imgSrc+'"')
  26. }
  27. }
  28. preload("douying_e", "../douyingen.jpg");
  29. preload("douying_c", "../douyingch.jpg");
  30. preload("douzhong_e", "../douzhongen.jpg");
  31. preload("douzhong_c", "../douzhongch.jpg");
  32. preload("english_e", "../englishen.jpg");
  33. preload("english_c", "../englishch.jpg");
  34. preload("character_e", "../characteren.jpg");
  35. preload("character_c", "../characterch.jpg");
  36. preload("pinyin_e", "../pinyinen.jpg");
  37. preload("pinyin_c", "../pinyinch.jpg");
  38. preload("sound_e", "../listenen.jpg");
  39. preload("sound_c", "../listench.jpg");
  40. preload("home_e", "../homesmeng.jpg");
  41. preload("home_c", "../homesmch.jpg");
  42. preload("topics_e", "../topicen20blue.jpg");
  43. preload("topics_c", "../topicch20blue.jpg");
  44. preload("save_e", "../../../tingpics/addmarken.gif");
  45. preload("save_c", "../../../tingpics/addmarkedch.gif");
  46. function windowshow() {
  47. save_data= window.open("about:blank", "huaWindow", "scrollbars=yes,menubar=yes,width=640,height=480");
  48. save_data.focus();
  49. }
  50. function go_top() {
  51. temp = self.location.href.split("#");
  52. eval("self.location.href = '" + temp[0] + "#Top'");
  53. }
  54. </script>
  55. </head>
  56. <body>
  57. <a id="top"></a>
  58. <div id="homebutton">
  59. <a href="../../welcome.html" title="Back to front page">
  60. <img src="../../../tingpics/tinggold100.jpg" alt="" border="0" height="108px" width="108px" />
  61. </a>
  62. </div>
  63. <table id="nav">
  64. <tr>
  65. <td>
  66. <center>
  67. <a href="douying.html" onmouseover="eval('douying.src=douying_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douying.src=douying_c.src')">
  68. <img border="0" name="douying" src="../douyingch.jpg" alt="" height="30px" width="150px" /></a>
  69. </center>
  70. </td>
  71. <td>
  72. <a href="../../../cgi-bin/rand_english_review.cgi?f=prepamong" onmouseover="eval('english.src=english_e.src'); return true;" onmouseout="eval('english.src=english_c.src')">
  73. <img border="0" name="english" src="../englishch.jpg" alt="" height="30px" width="120px" />
  74. </a>
  75. </td>
  76. <td>
  77. <a href="../../../cgi-bin/rand_character_review.cgi?f=prepamong" onmouseover="eval('character.src=character_e.src'); return true;" onmouseout="eval('character.src=character_c.src')">
  78. <img border="0" name="character" src="../characterch.jpg" alt="" height="30px" width="145px" />
  79. </a>
  80. </td>
  81. <td>
  82. <a href="../../welcome.html" onmouseover="eval('home.src=home_e.src'); return true;" onmouseout="eval('home.src=home_c.src')">
  83. <img border="0" name="home" src="../homesmch.jpg" alt="" height="30px" width="66px" />
  84. </a>
  85. </td>
  86. <td></td>
  87. </tr>
  88. <tr>
  89. <td>
  90. <center>
  91. <a href="douzhong.html" onmouseover="eval('douzhong.src=douzhong_e.src'); return true;" onmouseout="eval('douzhong.src=douzhong_c.src')">
  92. <img border="0" name="douzhong" src="../douzhongch.jpg" alt="" height="30px" width="105px" />
  93. </a>
  94. </center>
  95. </td>
  96. <td>
  97. <a href="../../../cgi-bin/rand_pinyin_review.cgi?f=prepamong" onmouseover="eval('pinyin.src=pinyin_e.src'); return true;" onmouseout="eval('pinyin.src=pinyin_c.src')">
  98. <img border="0" name="pinyin" src="../pinyinch.jpg" alt="" height="30px" width="112px" />
  99. </a>
  100. </td>
  101. <td>
  102. <a href="../../../cgi-bin/rand_sound_review.cgi?f=prepamong" onmouseover="eval('sound.src=sound_e.src'); return true;" onmouseout="eval('sound.src=sound_c.src')">
  103. <img border="0" name="sound" src="../listench.jpg" height="30px" alt="" width="107px" />
  104. </a>
  105. </td>
  106. <td>
  107. <a href="../topics.html" onmouseover="eval('topics.src=topics_e.src'); return true;" onmouseout="eval('topics.src=topics_c.src')">
  108. <img border="0" name="topics" src="../topicch20blue.jpg" alt="" height="30px" width="60px" />
  109. </a>
  110. </td>
  111. <td>
  112. <a href="../../search.html">
  113. <img src="../searchglass25.jpg" alt="" border="0" height="25px" width="51px" />
  114. </a>
  115. </td>
  116. </tr>
  117. </table>
  118. <div id="header">
  119. <h1>Among - Preposition 介词 - English Review</h1>
  120. </div>
  121. <div align="right">
  122. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save.src=save_e.src')">
  123. <img border="0" name="save" alt="" src="../../../tingpics/addmarken.gif" />
  124. </a>
  125. </div>
  126. <form name="myform1" action="../../../php/save_data.php" method="get" target="huaWindow">
  127. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  128. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="28513" /><span>In China there is a legendary love story handed down among the people for thousands of years about a snake spirit named Bai Niangzi and a student named Xu Xian who fall in love at first sight.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="在 中 国 民 间 流 传 着 一 则 千 年 蛇 精 白 娘 子 与 青 年 书 生 许 仙 一 见 钟 情 的 神 话 爱 情 故 事 。 " alt="在 中 国 民 间 流 传 着 一 则 千 年 蛇 精 白 娘 子 与 青 年 书 生 许 仙 一 见 钟 情 的 神 话 爱 情 故 事 。 " />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Zai4 Zhong1guo2 min2jian1 liu2chuan2 zhe yi4 ze2 qian1nian2 she2 jing1 Bai2 Niang2zi3 yu2 qing1nian2 shu1sheng1 Xu3 Xian1 yi2jian4zhong1qing2 de shen2hua4 ai4qing2 gu4shi." alt="Zai4 Zhong1guo2 min2jian1 liu2chuan2 zhe yi4 ze2 qian1nian2 she2 jing1 Bai2 Niang2zi3 yu2 qing1nian2 shu1sheng1 Xu3 Xian1 yi2jian4zhong1qing2 de shen2hua4 ai4qing2 gu4shi." /></p>
  129. <table class="speech_samples">
  130. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  131. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  132. </table>
  133. </div>
  134. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="21731" /><span>Among a hundred thousand flowers you can find one beautiful girl.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="万 花 丛 中 可 以 看 见 一 个 漂 亮 的 女 孩 儿 。" alt="万 花 丛 中 可 以 看 见 一 个 漂 亮 的 女 孩 儿 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Wan4hua1 cong2 zhong1 ke3yi3 kan4jian4 yi2 ge4 piao4liang de nu~3hai2r." alt="Wan4hua1 cong2 zhong1 ke3yi3 kan4jian4 yi2 ge4 piao4liang de nu~3hai2r." /></p>
  135. <table class="speech_samples">
  136. <tr><td><a href="../../Language/Sound21a/21731jy.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21a/21731jy.wav">Jin Yan</a></td><td><a href="../../Language/Sound21b/21731zht.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21b/21731zht.wav">Zheng Haotian</a></td><td><a href="../../Language/Sound21c/21731lwh.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21c/21731lwh.wav">Liu Weihong</a></td><td><a href="../../Language/Sound21d/21731ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound21d/21731ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  137. <tr><td><a href="../../Language/Sounde21a/21731csh.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21a/21731csh.wav">Cashmeira</a></td><td><a href="../../Language/Sounde21c/21731ell.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde21c/21731ell.wav">Ellen</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  138. </table>
  139. </div>
  140. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29716" /><span>The rumor spread quickly among the students.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="谣 言 很 快 在 学 生 们 中 间 传 开 了 。" alt="谣 言 很 快 在 学 生 们 中 间 传 开 了 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Yao2yan2 hen3 kua4 zai4 xue2shengmen zhong1jian1 chuan2kai1 le." alt="Yao2yan2 hen3 kua4 zai4 xue2shengmen zhong1jian1 chuan2kai1 le." /></p>
  141. <table class="speech_samples">
  142. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  143. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  144. </table>
  145. </div>
  146. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29730" /><span>They were unable to agree among themselves, so I had to step in to mediate.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="他 们 自 己 之 间 有 分 歧 , 所 以 我 进 行 调 解 。" alt="他 们 自 己 之 间 有 分 歧 , 所 以 我 进 行 调 解 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Ta1men zi4ji3 zhi1jian1 you3 fen1qi2, suo3yi3 wo3 jin4xing2 tiao2jie3." alt="Ta1men zi4ji3 zhi1jian1 you3 fen1qi2, suo3yi3 wo3 jin4xing2 tiao2jie3." /></p>
  147. <table class="speech_samples">
  148. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  149. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  150. </table>
  151. </div>
  152. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="12557" /><span>Grass is found among the daisies.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="雏 菊 中 夹 杂 着 草 。" alt="雏 菊 中 夹 杂 着 草 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Chu2ju2 zhong1 jia1za2 zhe cao3." alt="Chu2ju2 zhong1 jia1za2 zhe cao3." /></p>
  153. <table class="speech_samples">
  154. <tr><td><a href="../../Language/Sound12a/12557lq.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12a/12557lq.wav">Lin Qing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12b/12557zxt.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12b/12557zxt.wav">Zhang Xiuting</a></td><td><a href="../../Language/Sound12c/12557wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12c/12557wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound12d/12557li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12d/12557li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound12g/12557zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound12g/12557zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  155. <tr><td><a href="../../Language/Sounde12b/12557jd.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12b/12557jd.wav">James</a></td><td><a href="../../Language/Sounde12c/12557mw.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde12c/12557mw.wav">Maggy</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  156. </table>
  157. </div>
  158. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  159. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29023" /><span>Among the good wishes to a newly married couple there will inevitably be one to wish that they live together to a ripe old age.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="对 新 婚 夫 妇 的 祝 词 中 总 有 白 头 到 老 的 良 好 祝 愿 。" alt="对 新 婚 夫 妇 的 祝 词 中 总 有 白 头 到 老 的 良 好 祝 愿 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Dui4 xin1hun1fu1fu4 de zhu4 ci2 zhong1 zong3you3 bai2tou2dao4lao3 de liang2hao3 zhu4yuan4." alt="Dui4 xin1hun1fu1fu4 de zhu4 ci2 zhong1 zong3you3 bai2tou2dao4lao3 de liang2hao3 zhu4yuan4." /></p>
  160. <table class="speech_samples">
  161. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  162. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  163. </table>
  164. </div>
  165. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29739" /><span>She is a friend among friends.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="她 是 挚 友 。" alt="她 是 挚 友 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Ta1 shi4 zhi4you3." alt="Ta1 shi4 zhi4you3." /></p>
  166. <table class="speech_samples">
  167. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  168. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  169. </table>
  170. </div>
  171. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="18120" /><span>There is no honor among thieves.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="窃 贼 之 间 没 有 信 誉 。" alt="窃 贼 之 间 没 有 信 誉 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Qie4zei2 zhi1 jian1 mei2 you3 xin4yu4." alt="Qie4zei2 zhi1 jian1 mei2 you3 xin4yu4." /></p>
  172. <table class="speech_samples">
  173. <tr><td><a href="../../Language/Sound18a/18120lyr.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18a/18120lyr.wav">Liu Yu Rong</a></td><td><a href="../../Language/Sound18b/18120chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18b/18120chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound18c/18120df.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18c/18120df.wav">Du Feng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18d/18120li.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18d/18120li.wav">Li Chunjiang</a></td><td><a href="../../Language/Sound18e/18120gz.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18e/18120gz.wav">Gu Zheng</a></td><td><a href="../../Language/Sound18g/18120zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound18g/18120zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  174. <tr><td><a href="../../Language/Sounde18a/18120ags.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18a/18120ags.wav">Cricket</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18b/18120jp.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18b/18120jp.wav">Jeremy</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18c/18120kl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18c/18120kl.wav">Karen Lee</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18d/18120bl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18d/18120bl.wav">Brian</a></td><td><a href="../../Language/Sounde18e/18120gl.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde18e/18120gl.wav">Glison</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  175. </table>
  176. </div>
  177. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29722" /><span>Among other things, I can't stand the way he chews gum all the time.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="除 了 别 的 , 我 受 不 了 他 总 是 咀 嚼 口 香 糖 。" alt="除 了 别 的 , 我 受 不 了 他 总 是 咀 嚼 口 香 糖 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Chu2le bie2de, wo3 shou4bu4liao3 ta1 zong3shi4 ju3jue2 kou3xiang3tang2." alt="Chu2le bie2de, wo3 shou4bu4liao3 ta1 zong3shi4 ju3jue2 kou3xiang3tang2." /></p>
  178. <table class="speech_samples">
  179. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  180. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  181. </table>
  182. </div>
  183. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29728" /><span>If you look closely, you can see the bird's nest among the leaves.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="如 果 你 仔 细 看 , 可 以 看 到 树 叶 间 的 鸟 巢 。" alt="如 果 你 仔 细 看 , 可 以 看 到 树 叶 间 的 鸟 巢 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Ru2guo2 ni3 zi3xi4 kan4, ke3yi3 kan4 dao4 shu4ye4 jian1 de niao3chao2." alt="Ru2guo2 ni3 zi3xi4 kan4, ke3yi3 kan4 dao4 shu4ye4 jian1 de niao3chao2." /></p>
  184. <table class="speech_samples">
  185. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  186. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  187. </table>
  188. </div>
  189. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  190. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29741" /><span>She was among friends at the funeral and that made her feel better. She never liked going to funerals since she didn't know how to act.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="在 葬 礼 上 她 和 朋 友 在 一 起 , 这 使 她 感 觉 好 一 点 儿 。 她 从 不 愿 参 加 葬 礼 因 为 她 无 所 适 从 。" alt="在 葬 礼 上 她 和 朋 友 在 一 起 , 这 使 她 感 觉 好 一 点 儿 。 她 从 不 愿 参 加 葬 礼 因 为 她 无 所 适 从 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Zai4 zang4li3 shang4 ta1 he2 peng2you zi4yi4qi3, zhe4 shi3 ta1 gan3jue2 hao3 yi4 dian3r. Ta1 cong2bu4 yuan4 can1jia1 zang4li3 yin1wei2 ta1 wu2suo3shi4cong2." alt="Zai4 zang4li3 shang4 ta1 he2 peng2you zi4yi4qi3, zhe4 shi3 ta1 gan3jue2 hao3 yi4 dian3r. Ta1 cong2bu4 yuan4 can1jia1 zang4li3 yin1wei2 ta1 wu2suo3shi4cong2." /></p>
  191. <table class="speech_samples">
  192. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  193. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  194. </table>
  195. </div>
  196. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29717" /><span>There is a debate among scientists concerning the speed of global warming.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="在 科 学 家 中 有 一 个 关 于 全 球 变 暖 的 速 度 的 辩 论 。" alt="在 科 学 家 中 有 一 个 关 于 全 球 变 暖 的 速 度 的 辩 论 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Zai4 ke1xue2jia1 zhong1 you3 yi2 ge4 guan1yu2 quan2qiu2 bian4nuan3 de su4du4 de bian4lun4." alt="Zai4 ke1xue2jia1 zhong1 you3 yi2 ge4 guan1yu2 quan2qiu2 bian4nuan3 de su4du4 de bian4lun4." /></p>
  197. <table class="speech_samples">
  198. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  199. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  200. </table>
  201. </div>
  202. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29726" /><span>They were talking among themselves when I came in, but stopped when they saw me.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="我 进 门 时 她 们 正 聊 天 呢 。 但 看 见 我 就 停 了 。" alt="我 进 门 时 她 们 正 聊 天 呢 。 但 看 见 我 就 停 了 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Wo3 jin4men2 shi2 ta1men zheng4 liao2tian1 ne. Dan kan4jian4 wo3 jiu4 ting2 le." alt="Wo3 jin4men2 shi2 ta1men zheng4 liao2tian1 ne. Dan kan4jian4 wo3 jiu4 ting2 le." /></p>
  203. <table class="speech_samples">
  204. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  205. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  206. </table>
  207. </div>
  208. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29718" /><span>Einstein is considered to be among the greatest thinkers of all time.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="爱 因 斯 坦 被 公 认 为 划 时 代 的 最 伟 大 的 思 想 家 。" alt="爱 因 斯 坦 被 公 认 为 划 时 代 的 最 伟 大 的 思 想 家 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Ai4yin1si1tan3 bei4 gong1ren2 wei2 hua4shi2dai4 de wei3da4 de xi1xiang3jia1." alt="Ai4yin1si1tan3 bei4 gong1ren2 wei2 hua4shi2dai4 de wei3da4 de xi1xiang3jia1." /></p>
  209. <table class="speech_samples">
  210. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  211. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  212. </table>
  213. </div>
  214. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29734" /><span>Among the currently available selections, I think a trip to Italy is the most interesting.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="在 现 有 的 选 择 中 , 我 认 为 意 大 利 之 旅 最 有 意 思 。" alt="在 现 有 的 选 择 中 , 我 认 为 意 大 利 之 旅 最 有 意 思 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Zai4 xian4you3 de xuan3ze2 zhong1, wo3 ren4wei2 Yi4da4li4 zhi1 lu~3 zui4 you3yi4si." alt="Zai4 xian4you3 de xuan3ze2 zhong1, wo3 ren4wei2 Yi4da4li4 zhi1 lu~3 zui4 you3yi4si." /></p>
  215. <table class="speech_samples">
  216. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  217. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  218. </table>
  219. </div>
  220. <a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a>
  221. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="23782" /><span>Bronze swords were found among the ruins of the terracotta warriors.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="青 铜 剑 是 在 兵 马 俑 的 废 墟 中 发 现 的 。" alt="青 铜 剑 是 在 兵 马 俑 的 废 墟 中 发 现 的 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Qing1tong2jian4 shi4 zai4 bing1ma3yong3 de fei4qu1 zhong1 fa1xian4 de." alt="Qing1tong2jian4 shi4 zai4 bing1ma3yong3 de fei4qu1 zhong1 fa1xian4 de." /></p>
  222. <table class="speech_samples">
  223. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  224. <tr><td><a href="../../Language/Sounde23b/23782tc.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde23b/23782tc.wav">Travis</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  225. </table>
  226. </div>
  227. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="29736" /><span>He lived among the Navajo for two years, but they never really accepted him.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="他 在 纳 瓦 霍 族 人 中 生 活 了 两 年 , 但 他 们 从 未 真 正 接 受 他 。" alt="他 在 纳 瓦 霍 族 人 中 生 活 了 两 年 , 但 他 们 从 未 真 正 接 受 他 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Ta1 zai4 Na4wa3huo4 zu2ren2 zhong1 le liang3 nian2, dan4 ta1men cong2wei4 zhen1zheng4 jie1shou4 ta1." alt="Ta1 zai4 Na4wa3huo4 zu2ren2 zhong1 le liang3 nian2, dan4 ta1men cong2wei4 zhen1zheng4 jie1shou4 ta1." /></p>
  228. <table class="speech_samples">
  229. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  230. <tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  231. </table>
  232. </div>
  233. <div class="row"><h4><input type="checkbox" name="tempInfo[]" value="16755" /><span>Wine is among France's chief exports.</span></h4><p class="indented"><img src="../zigrey.jpg" title="葡 萄 酒 是 法 国 的 主 要 出 口 物 资 之 一 。" alt="葡 萄 酒 是 法 国 的 主 要 出 口 物 资 之 一 。" />&nbsp;<img src="../pygrey.jpg" title="Pu2tao2jiu3 shi4 Fa3guo2 de zhu3yao4 chu1kou3 wu4zi1 zhi1yi1." alt="Pu2tao2jiu3 shi4 Fa3guo2 de zhu3yao4 chu1kou3 wu4zi1 zhi1yi1." /></p>
  234. <table class="speech_samples">
  235. <tr><td><a href="../../Language/Sound16a/16755chg.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16a/16755chg.wav">Cheng Hong</a></td><td><a href="../../Language/Sound16b/16755ryl.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16b/16755ryl.wav">Ruan Yilang</a></td><td><a href="../../Language/Sound16c/16755wwj.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16c/16755wwj.wav">Wang Wenjing</a></td><td><a href="../../Language/Sound16d/16755ayf.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16d/16755ayf.wav">An Yufei</a></td><td><a href="../../Language/Sound16e/16755zzd.wav"><img src="../tingsmgl.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sound16e/16755zzd.wav">Zhang Zhida</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  236. <tr><td><a href="../../Language/Sounde16a/16755as.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16a/16755as.wav">April</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16b/16755ds.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16b/16755ds.wav">Scrib</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16c/16755ms.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16c/16755ms.wav">Lynn</a></td><td><a href="../../Language/Sounde16e/16755ken.wav"><img src="../tingsmwn.jpg" alt="" /></a><a href="../../Language/Sounde16e/16755ken.wav">Ken</a></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr>
  237. </table>
  238. </div>
  239. <p><a href="#top" title="Back to top"><img src="../ltblucv.gif" border="0" alt="" width="60px" height="60px" /></a></p>
  240. <input type="hidden" name="option" value="save_data" />
  241. <p></p>
  242. <a href="javascript:windowshow(); document.myform1.submit()" onmouseover="eval('save1.src=save_c.src'); return true;" onmouseout="eval('save1.src=save_e.src')">
  243. <img border="0" name="save1" src="../../../tingpics/addmarken.gif" alt="" />
  244. </a>
  245. </form>
  246. <hr size="3px" width="30%" />
  247. <br/>
  248. <hr size="3px" width="60%" />
  249. <p>
  250. <font face="Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="-3">
  251. http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html<br />
  252. Last Update: July 2012<br />
  253. &copy;&nbsp; <a href="../../credits.html#copyright">Marilyn Shea</a> 1999, 2001, 2004, 2008, 2012
  254. </font>
  255. </p>
  256. </body>
  257. </html>