10.md 5.5 KB

第㈤課 Leçon 5

誰是老師? Qui est le professeur?

一 ## 課文 Texte

㆙:你到這裡來㈻中文嗎? nǐ dào zhè lǐ lái xué zhōng wén ma X : Tu viens ici apprendre le chinois?

㆚:是的,我來㈻中文。 shì de wǒ lá xué zhōng wén Y : Oui, je viens apprendre le chinois.

㆙:那麼我們是同㈻。 nàme wǒ men shì tóng xué X : Alors, nous sommes camarades de classe.

㆚:誰是我們的老師? shéi shì wǒ men de lǎoshī Y : Qui est notre professeur?

㆙:李先 生 是 我們的老師。 Lǐ xiān shēng shì wǒ men de lǎo shī X : C’est Monsieur Li qui est notre professeur.

㆚:他是 華 人 嗎? tā shì huá rén ma Y : Il est chinois?

㆙:他是 華 人,他會說中文也會㊢中文。 tā shì huá rén tā hùi shuō zhōng wén yě hùi xiě zhōng wén X : Oui, il est chinois. Il sait parler chinois et écrire les caractères.

二 Caractères et expressions

字與詞

中法文版

這裡 (ㄓㄜˋ ㄌㄧˇ;zhè lǐ) Ici 到這裡來 dào zhè lǐ lái Venir ici 到這裡來㈻ 中 文。 dào zhè lǐ lái xué zhōng wén Venir ici apprendre le chinois. 這裡是我們的㈻校。 zhè lǐ shì wǒ men de xué xiào Ici, c’est notre école. 來 (ㄌㄞˊ;lái) Venir 到這裡來 dào zhè lǐ lái Venir ici 到㈻校來 dào xué siào lái Venir à l’école 我來㈻ 中 文。 wǒ lái xué zhōng wén Je viens apprendre le chinois. 的 (・ㄉㄜ;de) Particule déterminant le sens d’un mot en le précisant, en marquant 1a possession, 1a subordination entre deux noms, etc. 是的,我來㈻ 中 文。 shì de wǒ lái xué zhōng wén Oui, je viens apprendre le chinois. 他是我們的老師。 tā shì wǒ men de lǎo shī Il (C') est notre professeur. 我們是他的㈻生。 wǒ men shì tā de xué shēng Nous sommes ses élèves. 同學 (ㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ;tóng xué) Camarade de classe 我們都是來㈻中 文,我們是同㈻。 wǒ men dōu shì lái xué zhōng wén wǒ men shì tóng xué Nous venons tous apprendre le chinois, nous sommes camarades de classe. 我的同㈻都會說 中 文。 wǒ de tóng xué dōu hùi shuō zhōng wén Mes camarades de classe savent tous parler chinois. 誰 (ㄕㄟˊ;shéi) Qui? 華人 (ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ;huá rén) chinois 誰是老師? shéi shì lǎo shī Qui est le professeur? 誰是華 人? shéi shì huá rén Qui est chinois? 誰是我們的老師? shéi shì wǒ men de lǎo shī Qui est notre professeur? 我們的老師是誰? wǒ men de lǎo shī shì shéi Notre professeur, c’est qui? 中華民國台灣 (ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄞˊ ㄨㄢ;zhōng huá mín guó tái wān) Taiwan, la République de Chine 你是那國人? nǐ shì nǎ guó rén Tu es de quelle nationalité? 我是中 華 民 國 台 灣人。 wǒ shì zhōng huá mín guó tái wān rén Je suis de chinois de Taiwan. 誰是㈰本人? shéi shì rìběn rén Qui est japonais? 他是㈰本人。 tā shì rìběn rén Lui, il est japonais. 會 (ㄏㄨㄟˋ;hùi) savoir, connaître, être capable de 他會說 中 文 。 tā hùi shuō zhōng wén Il sait parler chinois. 我會㊢中文。 wǒ hùi xiě zhōng wén Je sais écrire les caractères chinois. 你會不會說中 文 ? nǐ hùi bú hùi shuō zhōng wén Sais-tu parler chinois? 他不會說中 文。 tā bú hùi shuō zhōng wén Il ne sait pas parler chinois. 說話 (ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ;shuō huà) Parler, dire, parler 他說什麼? tā shuō shéme Qu’est-ce qu’il dit? 他說他很忙。 tā shuō tā hěn máng Il dit qu’il est très occupé. 他會說那國話? tā hùi shuō nǎ guó huà Il sait parler quelles langues? 他會說 中 文。 tā hùi shuō zhōng wén Il sait parler chinois. 寫字 (ㄒㄧㄝˇ ㄗˋ;xiě zì) Écrire 你會㊢中文嗎? nǐ hùi xiě zhōng wén ma Tu sais écrire les caractères chinois? 我會㊢中文。 wǒ hùi xiě zhōng wén Oui, je sais les écrire . 你會㊢毛筆字嗎? nǐ hùi xiě máo bǐ zì ma Tu sais écrire au pinceau? 我會㊢毛筆字。 wǒ hùi xiě máo bǐ zì Oui, je sais écrire au pinceau.

三 溫習 Révision

  • 甲:你到這裡來學中文嗎?
  • 乙:是的,我來學中文。
  • 甲:那麼我們是同學。
  • 乙:誰是我們的老師?
  • 甲:李先生是我們的老師。
  • 乙:他是華人嗎?
  • 甲:他是華人,他會說中文也會寫中文。

四 應用 Exercices pratiques

㆙:誰是我們的老師? shéi shì wǒ men de lǎo shī X : Qui est notre professeur?

㆚:李先生 是 我們的老師。 Lǐ xiān shēng shì wǒ men de lǎo shī Y : C’est Monsieur Li qui est notre professeur.

㆙:他教我們什麼? tā jiāo wǒ men shé me X : Qu’est-ce qu’il nous apprend?

㆚:他教我們說中文,他也教我們㊢毛筆字。 tā jiāo wǒ men shuō zhōng wén. ta yě jiao wǒ me̊n siě máo bǐ zìh Y : Il nous apprend à parler chinois. Il nous apprend aussi à écrire au pinceau.

㆙:你也來㈻ 中文嗎? nǐ yě lái xué zhōng wén ma X : Tu viens aussi apprendre le chinois?

㆚:是的,我們都是李老師的㈻生。 shì de wǒ men dōu shì Lǐ lǎo shī de xué shēng Y : Oui, nous sommes tous des élèves de Monsieur Li.

㆙:那麼我們是同㈻。 nàme wǒ men shì tóng xué X : Alors, nous sommes camarades de classe.