五百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版
第㈨課
介紹
Leçon 9
一
課文
Présentations
Texte
㆙:請問貴姓? qǐng wèn gùi xìng
X : Comment vous appelez-vous?
㆚:我姓王,叫世平。 wǒ xìng Wáng
jiào shì píng
Y : Mon nom est Wang et mon prénom Shiping.
㆙:我叫林大㆗。那位㊛士是誰? wǒ jiào Lín dà zhōng
nà
wèi nyǔ shì
shì shéi
X : Je m’appelle Lin Dazhong. Qui est cette dame?
㆚:他是李㈲年的太太。來,我給你們介紹介紹。 tā
shì
Lǐ
yǒu nián de
tài
tai
lái
wǒ gěi
nǐ
men jiè shào jiè shào
李太太,這位是林先生。
Lǐ
tài
tai
zhè wèi shì
Lín xiān shēng
Y : C’est la femme de Li Younian. Venez, permettez que je vous présente. Madame Li, je vous présente Monsieur Lin.
㆙:我叫林大㆗,是㈲年的同㈻。 wǒ jiào Lín
dà zhōng
shì yǒu nián de tóng xué
X : Je m’appelle Lin Dazhong, je suis un camarade de classe de Younian.
㆛:很高興認識你。 hěn gāo xìng rèn
shì
nǐ
Z : Enchantée de faire votre connaissance.
53
㈤百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版
二
字與詞
Caractères et expressions
請(ㄑㄧㄥˇ;qǐng)S’il vous plaît; demander, prier 請坐 qǐng zuò
Veuillez vous asseoir.
請喝茶 qǐng hē chá
Buvez du thé, je vous en prie.
請說 qǐng shuō
Je vous écoute.
請問 qǐng wèn
Permettez-moi de vous demander, s’il vous plaît...
問(ㄨㄣˋ;wèn)Demander 請問 qǐng wèn
Permettez-moi de vous demander, pourriez-vous me dire, s’il vous plaît
請問你㈲沒㈲筆? qǐng wèn nǐ yǒu méi yǒu bǐ
Auriez-vous un stylo, s’il vous plaît?
請 問 誰 是 王 小 姐? qǐng wèn shéi shì Wáng xiǎo jiě
Pourriez-vous me dire qui est Mademoiselle Wang, s’il vous plaît?
請問,這本書㈲多少字? qǐng wèn
zhè běn shū yǒu duō shǎo zì
Savez-vous combien de caractères (de mots) il y a dans ce livre, s’il vous plaît?
貴(ㄍㄨㄟˋ;gùi)Cher; honorable 貴國 gùi guó
Votre pays
54
五百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版
貴校 gùi xiào
Votre école
請 問 貴 國 ㈲ 多 少 所大㈻? qǐng wèn
gùi guó yǒu duō shǎo suǒ
dà
xué
Pourriez-vous me dire combien d’universités il y a dans votre pays, s’il vous plaît?
請 問 貴 校 ㈲ 多 少 ㈻生? qǐng wèn gùi xiào yǒu duō shǎo xué shēng
Combien d’élèves y a-t-il dans votre école, s’il vous plaît?
姓(ㄒㄧㄥˋ;xìng)Nom de famille่ 請 問 貴 姓? qǐng wèn gùi xìng
Comment vous appelez-vous?
我姓王。 wǒ xìng Wáng
Je m’appelle Wang.
那位 ㊛ 士 姓 什麼 ? nà
wèi nyǔ
shì xìng shé
me
Comment s’appelle cette dame?
她姓李,李小姐。 tā
xìng Lǐ
Lǐ
xiǎo jiě
Elle s’appelle Li, Mademoiselle Li.
叫(ㄐㄧㄠˋ;jiào)(S’) appeler; ordonner 我叫王世平。 wǒ
jiào Wáng shì píng
Je m’appelle Wang Shiping.
他姓林,叫林大㆗。 tā
xìng Lín
jiào Lín
dà zhōng
Son nom de famille est Lin, il s’appelle Lin Dazhong.
老師叫你去。 lǎo shī
jiào nǐ
qù
Le professeur te dit d’aller le voir.
55
㈤百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版 他叫我去做什麼? tā
jiào wǒ
qù
zuò shé me
II m’appelle pour quoi faire?
他叫你去㊢字。 tā
jiào nǐ
qù
xiě
zì
Il t’appelle pour aller écrire des caractères.
位(ㄨㄟˋ;wèi)Spécificatif désignant une personne à laquelle on montre de l’estime, du respect.
㈻校裡㈲幾位老師? xué xiào
lǐ
yǒu
jǐ
wèi lǎo shī
Combien y a-t-il de professeurs à l’école?
㈻ 校 裡 ㈲ ㈩ ㈤ 位 老師。 xué xiào
lǐ
yǒu shí
Il Y en a quinze.
wǔ
wèi
lǎo
shī
那 位 老 師教㆗ 文? nǎ
wèi
lǎo shī
jiāo zhōng wénn
Quel est le professeur qui enseigne le chinois?
李老師,他是㆒位很好的老師。 Lǐ
lǎo shī
tā
shì
yí
wèi hěn hǎo de
C’est Monsieur Li, il est un bon professeur.
lǎo shī
女士(ㄋㄩˇ ㄕˋ;nyǔ shì)Dame 那位㊛士是誰? nà wèi nyǔ shì shì shéi
Qui est cette dame?
那位㊛士是李太太。 nà
wèi nyǔ shì
shì
C’est Madame Li.
Lǐ
tài
tai
這位㊛士是王小姐。 zhè wèi nyǔ
shì
shì Wáng xiǎo jiě
C’est Mademoiselle Wang.
給(ㄍㄟˇ;gěi)Donner; pour 56
五百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版
他給我㆒本書。 tā
gěi wǒ
yì
běn shū
Il me donne un livre.
我給他㆒枝筆。 wǒ gěi
tā
yì
zhī
bǐ
Je lui donne un stylo (crayon, pinceau...).
你叫我給你什麼? nǐ
jiào wǒ gěi
nǐ
shé me
Que veux-tu que je te donne?
介紹(ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ;jiè shào)Présenter
那位小姐是誰?請你給我介紹介紹。 nà
wèi xiǎo jiě shì shéi
qǐng nǐ
gěi
wǒ jiè shào jiè shào
Qui est cette demoiselle? Veuillez me la présenter, s’il vous plaît.
高(ㄍㄠ;gāo)Haut, grand 王先生很高。 Wáng xiān shēng hěn gāo
Monsieur Wang est grand.
李 先 生不高。 Lǐ xiān shēng bù
gāo
Monsieur Li n’est pas grand.
高興(ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ;gāo xìng)Content, joyeux, de bonne humeur 我很高興。 wǒ
hěn gāo xìng
Je suis très content.
我跟你㆒樣高興。 wǒ gēn nǐ
yí yàng gāo xìng
Moi aussi je suis content.
他不太高興。 tā
57
bú
tài gāo xìng
Il n’est pas très content.
㈤百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版 她高興不高興? tā
gāo xìng bù gāo sing
Est-elle contente?
認識(ㄖㄣˋ ㄕˋ;rèn shì)Connaître
你認識她嗎? nǐ
rèn
shì
tā
Tu la connais?
ma
我不認識她。 wǒ bú
rèn
shì
tā
Non, Je ne la connais pas.
我介紹你們認識。 wǒ jiè shào nǐ
men rèn
shì
Penpettez-moi de vous présenter.
認識你真高興。 rèn shì
nǐ zhēn gāo xìng
Je suis- heureux de faire votre connaissance.
你 認 識 不 認 識 王 老師? nǐ
rèn
shì
bú
rèn
shì Wáng lǎo
shī
Connais-tu Monsieur Wang, le professeur?
我不認識。 wǒ
bú rèn
shì
Non, je ne le connais pas.
你認不認識呢? nǐ
rèn
Et toi?
bú
rèn
shì
ne
我也不認識。 wǒ
yě
bú
rèn shì
Non, je ne le connais pas non plus.
三
溫習
Révision
甲:請問貴姓? 58
五百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版
乙:我姓王,叫世平。 甲:我叫林大中。那位女士是誰? 乙:他是李有年的太太。來,我給你們介紹介紹。 李太太,這位是林先生。 甲:我叫林大中,是有年的同學。 丙:很高興認識你。
四
應用
Exercices pratiques
㆙:請問,您貴姓? qǐng wèn
nín gùi xìng
X : Quel est votre nom, s’il vous plaît?
㆚:我叫林大㆗,我是新來的㈻生。 wǒ jiào Lín dà zhōng
wǒ
shì
xīn lái
de xué shēng
Y : Je m’appelle Lin Dazhong, je suis un nouvel élève.
㆙:來,我給你介紹幾位同㈻。 lái
wǒ gěi nǐ
jiè shào jǐ
wèi tóng xué
這 位 是 王 美 華。 這 位 是 李 ㈲ 年。 zhè wèi shì Wáng měi huá
zhè wèi
shì
Lǐ
yǒu nián
那位是高大明。 nà wèi shì Gāo dà míng
X : Venez, je vais vous présenter quelques camarades de classe. Voici Mademoiselle Wang Meihua, Monsieur Li Younian, et Monsieur Gao Daming.
㆔㆟:很高興認識你。 hěn gāo xìng rèn shì
Tous les trois: Enchantés.
㆚:認識你們我真高興。 rèn shì nǐ men wǒ zhēn gāo xìng
Y : Ravi de faire votre connaissance. 59
nǐ