㈤百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版
第㈩㈧課
來不及了
Leçon 18
一
課文
Nous n’avons plus le temps
Texte
㆙:現在幾點了? xiàn zài
jǐ
diǎn le
X : Il est quelle heure maintenant?
㆚:已經快㈥點半了。 yǐ
jīng kuài lìu diǎn bàn le
Y : II est déjà bientôt six heures et demie.
㆙:那我們來不及吃晚飯了。 nà
wǒ men lái
bù
jí
chī wǎn fàn
le
X : Alors, nous n’avons plus le temps de dîner.
㆚:張 先 生 家 離 我 們 家 不 遠 。 Zhāng xiān shēng jiā
lí
wǒ men
jiā
bù
yuǎn
Y : La maison de Monsieur Zhang n’est pas loin de chez nous.
㆙:可是也不近。走路要㆔㈩分鐘。 kě
shì
yě
bú
jìn
zǒu
lù
yào sān shí
fēn zhōng
X : Mais elle n’est pas très proche non plus. II faut trente minutes à pied.
㆚:開車去,只要㈩分鐘。 kāi chē qù
zhǐ yào shí fēn zhōng
Y : En voiture, dix minutes suffisent.
㆙:要是開車去,㈥點㈤㈩走也來得及。 yào shì
kāi chē
qù
lìu diǎn wǔ shí
zǒu
yě
lái
de
jí
X : Si on y va en voiture, à six heures cinquante il est encore temps de partir.
㆚:是啊,所以不必急,慢慢來吧。 shì
a
suǒ yǐ
bú
bì
jí
màn màn lái
ba
Y : Mais oui, c’est pourquoi ce n’est pas la peine de se presser, prenons notre temps! 120
五百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
二
字與詞
Caractères et expressions
現在(ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ;xiàn zài)Maintenant 現在幾點了? xiàn zài
jǐ
diǎn
le
Il est quelle heure maintenant?
現在我們做什麼? xiàn zài wǒ men zuò shé me
Que faisons-nous maintenant?
快(ㄎㄨㄞˋ;kuài)Rapide, vite; bientôt 快㈧點了。 kuài bā diǎn
le
Il est bientôt huit heures.
快(㆒)點起來。 kuài
yì
Lève-toi vite!
diǎn
qǐ
lái
別吃得太快。 bié
chī
de
tài kuài
Il ne faut pas manger trop vite.
別走得太快。 bié
zǒu de
tài
kuài
Il ne faut pas aller trop vite.
慢(ㄇㄢˋ;màn)Lent 他做事很慢。 tā
zuò shì hěn màn
Il est lent dans ce qu’il fait.
請你說慢㆒點。 qǐng nǐ shuō màn yì diǎn
Parlez plus lentement, s’il vous plaît!
你的錶慢不慢? nǐ
121
de biǎo màn bú màn
Est-ce que ta montre retarde?
㆗法文版
㈤百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版 我的錶不慢,我的錶很準。 wǒ
de
biǎo bú màn
wǒ
de biǎo hěn zhǔn
Non, elle ne retarde pas, elle est juste à l’heure.
來不及(ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ;lái bù jí)Être trop tard; ne pas avoir de temps 已經快㈧點了,我來不及吃早飯了。 yǐ
jīng kuài bā diǎn le
wǒ
lái
bù
jí
chī
zǎo fàn
le
Il est déjà presque huit heures, je n’ail plus le temps de prendre. mon petit déjeuner.
這 個 鐘 快 了 ㆓ ㈩ 分鐘,你慢慢吃,㆒ 定來得 及 。 zhè
ge zhōng kuài le
èr
shí fēn zhōng
nǐ
màn màn chī
yí dìng lái
de
jí
Cette horloge avance de vingt minutes, prends ton temps pour manger; à coup sûr, il reste assez de temps.
吃(ㄔ;chī)Manger ㆗午你想吃什麼? zhōng wǔ
nǐ
xiǎng chī
shé
Que veux-tu manger à midi?
me
我想吃㆗國菜,你呢? wǒ xiǎng chī zhōng guó
cài
nǐ
ne
Je voudrais manger de la cuisine chinoise, et toi?
我 只 想 吃㆒ 點 ㈬ 果。 wǒ
zhǐ xiǎng chī
yì
diǎn shǔi guǒ
Je veux seulement manger quelques fruits.
飯(ㄈㄢˋ;fàn)Repas; nourriture; riz cuit 早飯 zǎo fàn
Petit déjeuner
㆗飯 zhōng fàn
Déjeuner
晚飯 wǎn fàn
Dîner
你吃過飯了嗎? nǐ
chī guò
fàn
le
Tu as déjà mangé?
ma
122
五百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版
我吃過飯了。 wǒ
chī guò fàn
le
Oui, j’ai déjà mangé.
離(ㄌㄧˊ;lí)Quitter, s’éloigner
遠(ㄩㄢˇ;yuǎn)Loin
近(ㄐㄧㄣˋ;jìn)Proche 你 家 離 ㈻ 校 遠不 遠? nǐ
jiā
lí
xué xiào yuǎn bù yuǎn
Ta maison est-elle loin de l’école?
我 家 離 ㈻ 校 很 遠。 wǒ
jiā
lí
xué xiào hěn yuǎn
Oui, elle est très loin.
文具店離這裡遠嗎? wén jù diàn
lí
zhè
lǐ
yuǎn ma
La papeterie est-elle loin d’ici?
文 具 店 離 這 裡 很 近。 wén
jù
diàn
lí
zhè
lǐ
Non, elle est proche d’ici.
hěn
jìn
你離開家多久了? nǐ
lí
kāi
jiā duō jiǔ
le
Tu as quitté ta famille depuis combien de temps?
我離開家快㈥年了。 wǒ
lí
kāi
jiā kuài lìu nián le
Ça fait bientôt six ans.
路(ㄌㄨˋ;lù)Route, avenue 走路(ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ;zǒu lù)Marcher 123
㈤百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版 我喜歡走路。 wǒ
xǐ huān zǒu lù
J’aime marcher.
我每㆝走路㆖㈻。 wǒ měi tiān zǒu lù shàng xué
Je vais à l’école tous les jours à pied.
你住在什麼路? nǐ
zhù
zài
shé me lù
Sur quelle avenue habites-tu?
我住在㆗山路。 wǒ zhù
zài zhōng shān lù
J’habite avenue Zhongshan.
車(ㄔㄜ;chē)Véhicule; machine 開車(ㄎㄞ ㄔㄜ;kāi chē)Conduire 你會開車嗎? nǐ
hùi k āi chē ma
Tu sais conduire?
我開得很好。 wǒ
kāi
de
hěn hǎo
Oui, je sais bien conduire.
路 ㆖ 車 子 很 多,千 萬要小心。 lù shàng chē
zi
hěn duō
qiān wàn yào xiǎo xīn
Il Y a beaucoup de véhicules sur la route, il faut absolument faire attention.
好的,我慢慢開。 hǎo
de
wǒ màn màn kāi
D’accord, je conduis lentement.
三
溫習
Révision
甲:現在幾點了? 乙:已經快六點半了。 124
五百字說華語
Parler Chinois Avec 500 Caractères
㆗法文版
甲:那我們來不及吃晚飯了。 乙:張先生家離我們家不遠。 甲:可是也不近。走路要二十多分鐘。 乙:開車去,只要十分鐘。 甲:要是開車去,六點五十走也來得及。 乙:是啊,所以不必急,慢慢來吧。
四
應用
Exercices pratiques
㆙:李 ㆗ 家 離 我們家遠不遠? Lǐ zhōng jiā
lí
wǒ men
jiā yuǎn bù
yuǎn
X : La maison de Li Zhong est-elle loin de chez nous?
㆚:不遠,走路要㆓㈩分鐘,開車不到㈩分鐘。 bù yuǎn
zǒu lù
yào
èr
shí fēn zhōng
kāi chē
bú dào shí fēn zhōng
Y : Non, pas très loin, il faut vingt minutes de marche ou moins de dix minutes en voiture.
㆙:現在太晚了,走路來不及了,我們開車去吧。 X : II est trop tard maintenant, à pied nous n’avons plus le temps. Allons-yen voiture!
㆚:好的,開車㆒定來得及。 hǎo
de
kāi chē yí
dìng lái
de
jí
Y : D’accord, en voiture il est certain que nous arriverons à 1’heure.
㆙:別開得太快。 bié
kāi
de
tài kuài
X : Il ne faut pas conduire trop vite.
㆚:好的,我慢慢開。 hǎo de
125
wǒ màn màn kāi
Y : Bon, je conduis lentement.