12.md 6.2 KB

五百字說華語

Parler Chinois Avec 500 Caractères

第㈦課

㈻校真大

Leçon 7

課文

㆗法文版

Que l’école est grande!

Texte

㆙:這所㈻校㈲多少㈻生? zhè suǒ xué xiào yǒu duō shǎo xué shēngg

X : Combien d’élèves y a-t-il dans cette école?

㆚:㈲兩千㈤百多個㈻生。 yǒu liǎng qiān wǔ

bǎi duō

ge

xué shēng

Y : Il y en a plus de deux mille cinq cents.

㆙:這所㈻校真不小。 szhè suǒ xué xiào zhēn bù xiǎo

X : Cette école est vraiment grande.

㆚:是啊,這是所大㈻校。 shì

a

zhè shì

suǒ

Y : Oui, c’est une grande école.

dà xué xiào

㆙:㈻校裡㈲沒㈲外國㈻生? xué xiào lǐ

yǒu méi yǒu wài guó xué shēng

X : Y a-t-il des élèves étrangers dans cette école?

㆚:外國㈻ 生 很多。 wài guó xué shēng hěn duō

Y: Oui, il y en a beaucoup.

39

㈤百字說華語

Parler Chinois Avec 500 Caractères

㆗法文版

字與詞

Caractères et expressions

所(ㄙㄨㄛˇ;suǒ)Spécificatif des bâtiments, des lieux... ㆒所㈻校 yì suǒ xué xiào

Une école

㆒間房子 yì jiān fáng zi

Une maison

這間房子很好。 zhè jiān fáng zi

hěn hǎo

Cette maison est très bien.

那所㈻校很大。 nà

suǒ xué xiào hěn dà

Cette école est grande.

多(ㄉㄨㄛ;duō)Beaucoup

少(ㄕㄠˇ;shǎo)Peu 多少(ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ;duō shǎo)Combien? 我的書很少。 wǒ

de shū hěn shǎo

J’ai peu de livres.

他的書很多。 tā

de

shū hěn duō

J’ai beaucoup de livres.

你的書㈲多少? nǐ

de shū yǒu duō shǎo

Combien as-tu de livres?

王 先 生 ㈲ 多 少書? Wáng xiān shēng yǒu duō shǎo shū

Combien de livres a Monsieur Wang?

40

五百字說華語

Parler Chinois Avec 500 Caractères

㆗法文版

百(ㄅㄞˇ;bǎi)Cent 千(ㄑㄧㄢ;qiān)Mille 萬(ㄨㄢˋ;wàn)Dix mille 零(ㄌㄧㄥˊ;líng)Zéro ㈤百零㈥ wǔ

bǎi líng lìu

506 Cinq cent six

㈤百㈥㈩ wǔ

bǎi lìu

shí

560 Cinq cent soixante

㈤百㈥㈩㈥ wǔ

bǎi

lìu

shí lìu

566 Cinq cent soixante-six

㆒千 yì qiān

1,000 Mille

兩千㆒百 liǎng qiān yī

bǎi

2,100 Deux mille cent

㆔千兩百㈤㈩ sān qiān liǎng bǎi wǔ shí

3,250 Trois mille deux cent Cinquante

㈥千㆔百㈧㈩㈨ lìu qiān sān bǎi

shí

jiǔ

6,389 Six mille trois cent quatre-vingt-neuf

㈥千零㆕㈩㆓ lìu qiān líng sì

shí

èr

6,042 Six mille quarante-deux

兩 萬 兩 千 兩 百 ㆓㈩㆓ liǎng wàn liǎng qiān liǎng bǎi èr

shí

èr

22,222 Vingt-deux mille deux ent vingt-deux

41

㈤百字說華語

Parler Chinois Avec 500 Caractères

㆗法文版 ㈦萬㈧千 qī

wàn bā qiān

78,000 Soixante-dix-huit mille

㆔百㈤ = ㆔百㈤㈩ sān

bǎi wǔ

sān

bǎi wǔ shí

350 Trais cent cinquante

㆕千㈧ = ㆕千㈧百 sì

qiān bā

qiān bā bǎi

4,800 Quatre mille huit cents

㈦萬㈥ = ㈦萬㈥千 qī wàn lìu

qī wàn lìu qiān

76,000 Soixante-seize mine

真(ㄓㄣ;zhēn)Vrai; vraiment

這所㈻校真大。 zhè suǒ xué xiào zhēn dà

Cette école est vraiment grande.

他的書真多。 tā

de

shū zhēn duō

Ses livres sont vraiment nombreux.

王 小 姐真忙。 Wáng xiǎo jiě zhēn máng

Mademoiselle Wang est vraiment occupée.

這本書真好。 zhè běn shū zhēn hǎo

Ce livre est vraiment bien.

這枝筆真好㊢。 zhè zhī

bǐ zhēn hǎo xiě

Ce stylo (crayon, pinceau...) écrit vraiment bien.

啊(・ㄚ;a)Particule finale marquant une interrogation une interpellation, une exclamation... 您早啊! nín zǎo

Bonjour!

a

42

五百字說華語

Parler Chinois Avec 500 Caractères

㆗法文版

您好啊! nín hǎo

Bonjour!

a

你忙不忙啊? nǐ máng bù máng a

Est-ce que tu es occupé?

我們去㈻ ㆗ 文 好不好? wǒ men qù xué zhōng wén hǎo bù

hǎo

Nous allons apprendre le chinois, d’accord?

好啊。 hǎo

a

D’accord.

㈻ 校 很 大,是不是? xué xiào hěn

shì

shì

L’école est grande, n’est-ce pas?

是啊。 shì

Oui

a

沒(ㄇㄟˊ;méi)Ne... pas 你㈲沒㈲筆? nǐ

yǒu méi yǒu

Tu as un stylo (crayon, pinceau...)?

我沒㈲筆。 wǒ méi yǒu

Non, je n’ai pas de stylo.

你㈲沒㈲書? nǐ

yǒu méi yǒu shū

As-tu un livre?

我沒㈲書。 wǒ méi yǒu shū

Non, je n’ai pas de livre.

這個字,老師沒教。 zhè ge

lǎo

shī méi jiāo

Ce caractère, le professeur ne nous l’a pas appris.

43

㈤百字說華語

Parler Chinois Avec 500 Caractères

㆗法文版 這本書,㈻校沒㈲。 zhè běn shū

xué xiào méi yǒu

Ce livre, l’école ne l’a pas.

外(ㄨㄞˋ;wài)Étranger 外國㆟ wài guó rén

Un étranger

外國話 wài guó huà

Une langue étrangère

外國㈻ 生 很多。 wài guó xué shēng hěn duō

Les élèves étrangers sont très nombreux.

溫習

Révision

甲:這所學校有多少學生? 乙:有兩千五百多個學生。 甲:這所學校真不小。 乙:是啊,這是所大學校。 甲:學校裡有沒有外國學生? 乙:外國學生很多。

44

五百字說華語

Parler Chinois Avec 500 Caractères

應用

㆗法文版

Exercices pratiques

㆙:你㈲多少本書? nǐ yǒu duō shǎo běn shū

X : Tu as combien de livres?

㆚:我㈲㆒萬多本。 wǒ yǒu

yí wàn duō běn

Y : J’en ai plus de dix mille.

㆙:你的書真多。 nǐ

de

shū zhēn duō

X : Tu en as vraiment beaucoup.

㆚:是啊。我的書不少。 shì

a

de shū

Y: Oui, j’ai pas mal de livres.

bù shǎo

㆙:這 裡 ㈲ 幾 所 ㆗ 文 ㈻ 校 ? zhè

yǒu

suǒ zhōng wén xué xiào

X: Il y a combien d’écoles de chinois ici?

㆚:㆒所也沒㈲。 yì suǒ

yě méi yǒu

Y : Pas - une seule.

㆙:你㈲沒㈲孩子? nǐ

yǒu méi yǒu hái

X : As-tu des enfants?

zi

㆚:㈲兩個,兩個都是㊚孩。 yǒu liǎng ge

liǎng ge dōu shì

Y : Oui, j’en ai deux, deux garçons.

nán hái

㆙:他們㈲沒㈲㈻㆗文? tā

men yǒu méi yǒu xué zhōng wén

X : Apprennent-ils le chinois?

㆚:他們沒㈻。 tā

men méi xué

Y: Non, ils ne l’apprennent pas.

45