FSI-Chinese.html 2.2 MB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565
  1. <html xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng"><head>
  2. <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  3. <title>Standard Chinese</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="en" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e1"></a>Standard Chinese</h1></div><div><h2 class="subtitle">A modular Approach</h2></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="orgname">Sponsored by Agencies of the United States and Canadian governments</span></h3></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="#d5e7">Colophon</a></span></dt><dt><span class="preface"><a href="#d5e18">Preface</a></span></dt><dt><span class="preface"><a href="#d5e36">Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e38">About the course</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e246">Background Notes: About Chinese</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e439">1. Module 1: Orientation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e443">Objectives</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e468">Tapes for ORN and associated resource modules</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e552">Unit 1 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e749">Unit 2 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e914">Unit 3 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e1107">Unit 4 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e1276">Unit 1</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e1278">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e1398">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2459">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e3014">Unit 2</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e3016">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3044">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3897">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6597">Unit 3</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6599">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6625">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7463">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8860">Unit 4</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8862">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8890">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9663">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11552">Criterion Test</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11561">Part I</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11671">Part II</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11691">Part III</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11719">Appendices</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11721">Appendix 1: Map of China</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11727">Appendix 2: Map of Taiwan</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11733">Appendix 3: Countries and Regions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11736">Appendix 4: American States</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12045">Appendix 5: Canadian Provinces</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12126">Appendix 6: Common Chinese Names</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12413">Appendix 7: Chinese Provinces</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12615">Appendix 8: Chinese Cities</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e12789">2. Module 2: Biographic Information</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12794">Objectives</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12818">Tapes for BIO and associated modules</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12904">Unit 1 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13045">Unit 2 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13186">Unit 3 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13332">Unit 4 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13431">Unit 5 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13549">Unit 6 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13673">Unit 7 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13853">Unit 8 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14011">Unit 1</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14013">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14036">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14812">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16145">Unit 2</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16147">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16175">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17250">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19670">Unit 3</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19672">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19699">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20757">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23569">Unit 4</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23572">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23595">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24663">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e28226">Unit 5</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e28229">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e28253">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e29173">Drills</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e29176">Criterion test</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e29179">Appendices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e29197">Unit 6</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e29200">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e29230">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e30305">Drills</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e30308">Criterion test</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e30311">Appendices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e30329">Unit 7</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e30332">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e30359">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e31234">Drills</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e31237">Criterion test</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e31240">Appendices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e31258">Unit 8</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e31261">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e31288">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32253">Drills</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32256">Criterion test</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32259">Appendices</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e32277">3. Module 3: MONEY</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e32282">Objectives</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32302">Unit 1 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32543">Unit 2 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32723">Unit 3 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32951">Unit 4 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e33113">Unit 5 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e33297">Unit 6 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e33501">Unit 1</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e33504">Reference List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e33722">Vocabulary</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e34539">Unit 2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e35026">Unit 3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e35299">Unit 4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e35572">Unit 5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e35845">Unit 6</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>1. <a href="#d5e235"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wen w&#468;</em></span> Temple in
  4. central Taiwan (courtesy of Thomas Madden)</a></dt><dt>2. <a href="#d5e306">Strokes order</a></dt><dt>3. <a href="#d5e312">Running style writing </a></dt><dt>4. <a href="#d5e319">Running style writing </a></dt><dt>1.1. <a href="#d5e1270">On a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#277;ij&#299;ng</em></span> street
  5. (courtesy of Pat Fox)</a></dt><dt>1.2. <a href="#d5e7030">0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-7.png</a></dt><dt>1.3. <a href="#d5e9190">0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-8.png</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>1.1. <a href="#d5e3902">Create a question from the statement</a></dt><dt>1.2. <a href="#d5e4067">Respond by affirmative.</a></dt><dt>1.3. <a href="#d5e4237">All your answers will be negative. Give the correct name according to the
  6. cue.</a></dt><dt>1.4. <a href="#d5e4467">This drill is a combination of the two previous drills. Give an
  7. affirmative or a negative answer according to the cue.</a></dt><dt>1.5. <a href="#d5e4697">Transform the sentence using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&igrave;ng</em></span>.</a></dt><dt>1.6. <a href="#d5e4868">Transform the sentence in a negative one.</a></dt><dt>1.7. <a href="#d5e5038">Transform the sentence using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;
  8. x&igrave;ng</em></span>.</a></dt><dt>1.8. <a href="#d5e5209">Transfomr the sentence according to the model.</a></dt><dt>1.9. <a href="#d5e5446">Expand the sentence using the model.</a></dt><dt>1.10. <a href="#d5e5676">Respond according to the cue and the model.</a></dt><dt>1.11. <a href="#d5e5941">Respond according to the model.</a></dt><dt>1.12. <a href="#d5e6178">Transform the statement according to the model.</a></dt><dt>1.13. <a href="#d5e6415">Transform the sentence according to the model.</a></dt><dt>1.14. <a href="#d5e7467">All responses will be affirmative.</a></dt><dt>1.15. <a href="#d5e7623">Answer according to the model.</a></dt><dt>1.16. <a href="#d5e7839">Answer according to the cue.</a></dt><dt>1.17. <a href="#d5e8062">Respond according to the cue.</a></dt><dt>1.18. <a href="#d5e8285">Transform the sentence according to the model.</a></dt><dt>1.19. <a href="#d5e8465">Transform the sentence according to the model.</a></dt><dt>1.20. <a href="#d5e8603">Transform the sentence according to the model.</a></dt><dt>1.21. <a href="#d5e8727">Ask the question corresponding to the statement.</a></dt><dt>1.22. <a href="#d5e9265">PRC</a></dt><dt>1.23. <a href="#d5e9279">TAIWAN</a></dt><dt>1.24. <a href="#d5e9667">Respond to the question "Where is He/she from?" according to the
  9. cue.</a></dt><dt>1.25. <a href="#d5e9890">Ask the appropriate "where" question, as in the example.</a></dt><dt>1.26. <a href="#d5e10067">Change affirmative statements to negative statements. </a></dt><dt>1.27. <a href="#d5e10237">Add <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span> to the
  10. statement.</a></dt><dt>1.28. <a href="#d5e10408">Add <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span> to the
  11. statement.</a></dt><dt>1.29. <a href="#d5e10593">Give a negative answer to the statements..</a></dt><dt>1.30. <a href="#d5e10917">Respond according to the cue.</a></dt><dt>1.31. <a href="#d5e11154">Transform the statement according to the model.</a></dt><dt>1.32. <a href="#d5e11338">Respond according to the cue.</a></dt><dt>1.33. <a href="#d5e12128">Surnames</a></dt><dt>1.34. <a href="#d5e12255">Given names (male)</a></dt><dt>1.35. <a href="#d5e12339">Given names (female)</a></dt><dt>2.1. <a href="#d5e14817">Respond according to the cue.</a></dt><dt>2.2. <a href="#d5e15042">Give affirmative response to all questions.</a></dt><dt>2.3. <a href="#d5e15179">Give negative response to all questions.</a></dt><dt>2.4. <a href="#d5e15316">Give either a negative or an affirmative response, according to the
  12. cue.</a></dt><dt>2.5. <a href="#d5e15510">Change the less polite form <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ige r&eacute;n</em></span> to the more polite form <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;iw&egrave;i</em></span>.</a></dt><dt>2.6. <a href="#d5e15654">Respond to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige
  13. f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span> "which hotel according to the cue.</a></dt><dt>2.7. <a href="#d5e15844">Respond to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige
  14. r&eacute;n</em></span> "which person" with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n</em></span>, "that
  15. person".</a></dt><dt>2.8. <a href="#d5e15986">Ask the appropriate "which" or "where" question according to the
  16. statement.</a></dt><dt>2.9. <a href="#d5e17256">Answer according to the cue</a></dt><dt>2.10. <a href="#d5e17458">Answer according to the cue.</a></dt><dt>2.11. <a href="#d5e17670">According to each cue, respond with the appropriate street number on
  17. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;
  18. Ji&#275;</em></span></a></dt><dt>2.12. <a href="#d5e17902">Give the appropriate <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n</em></span> street addresses according to the cue.</a></dt><dt>2.13. <a href="#d5e18142">Transform the sentence according to the model.</a></dt><dt>2.14. <a href="#d5e18320">Change each <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma?</em></span>
  19. question to a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ba?</em></span>
  20. question.</a></dt><dt>2.15. <a href="#d5e18487">Answer according to the cue.</a></dt><dt>2.16. <a href="#d5e18711">Answer with a positive answer.</a></dt><dt>2.17. <a href="#d5e18870">Add <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&agrave;nz&agrave;i</em></span>,
  21. "now" to each statement.</a></dt><dt>2.18. <a href="#d5e19056">Make each statement negative by changing <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute; z&agrave;i</em></span>.</a></dt><dt>2.19. <a href="#d5e19241">Give negative responses to the questions, adding correct information
  22. according to the cue.</a></dt><dt>2.20. <a href="#d5e19449">Give an affirmative or negative response according to each cue.</a></dt><dt>2.21. <a href="#d5e20763">Give affirmative answers, using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span>.</a></dt><dt>2.22. <a href="#d5e20915">Give affirmatives answers using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span>.</a></dt><dt>2.23. <a href="#d5e21073">Give negative answers using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span>.</a></dt><dt>2.24. <a href="#d5e21247">Give a negative or affirmative response to each question according to the
  23. cue.</a></dt><dt>2.25. <a href="#d5e21477">Change each <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma</em></span>
  24. question to a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;</em></span>
  25. question.</a></dt><dt>2.26. <a href="#d5e21642">Respond to the questions according to the cue.</a></dt><dt>2.27. <a href="#d5e21836">Add tle cues to the questions.</a></dt><dt>2.28. <a href="#d5e22068">Answer according to the cue.</a></dt><dt>2.29. <a href="#d5e22261">Respond according to the cue.</a></dt><dt>2.30. <a href="#d5e22458">The speaker will ask you 2 questions for each exchange. Use the number
  26. cue to answer the first question. Answer the second question with
  27. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span> and the
  28. first alternative.</a></dt><dt>2.31. <a href="#d5e22865">Substitute the cue .</a></dt><dt>2.32. <a href="#d5e23098">Add the cue and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#275;n</em></span> to each sentence.</a></dt><dt>2.33. <a href="#d5e23328">Answer to the question according to the cue.</a></dt><dt>2.34. <a href="#d5e24669">Transform the question according to the model.</a></dt><dt>2.35. <a href="#d5e24826">Transform the question according to the model.</a></dt><dt>2.36. <a href="#d5e24995">Answer to the question according to the model.</a></dt><dt>2.37. <a href="#d5e25159">Answer to the question according to the model.</a></dt><dt>2.38. <a href="#d5e25462">Answer to the question according to the model.</a></dt><dt>2.39. <a href="#d5e25762">Give an affirmative response to the first question in each exchange, and
  29. include <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span> and
  30. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i.</em></span> in your
  31. response to the second question.</a></dt><dt>2.40. <a href="#d5e26071">Respond to the question according to the model.</a></dt><dt>2.41. <a href="#d5e26378">Respond to each question with a completed-action answer or a
  32. yet-to-be-completed answer, depending on the cue.</a></dt><dt>2.42. <a href="#d5e26809">Respond according to the clue.</a></dt><dt>2.43. <a href="#d5e27008">For each item, ask "which day..."</a></dt><dt>2.44. <a href="#d5e27175">Transform the statement according to the model</a></dt><dt>2.45. <a href="#d5e27342">Respond with a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de.</em></span> sentence when the cue makes it
  33. appropriate.</a></dt><dt>2.46. <a href="#d5e27577">Give affirmative responses to the questions.</a></dt><dt>2.47. <a href="#d5e27742">Give negative responses to the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;... de</em></span> questions.</a></dt><dt>2.48. <a href="#d5e27906">According to the cues, give an affirmative or a negative response to each
  34. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de </em></span>
  35. question.</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>List of Examples</b></p><dl><dt>1.1. <a href="#d5e1330">Here is an English example of a substitution
  36. drill:</a></dt><dt>1.2. <a href="#d5e1348">Here is an English example of a transformation drill, in
  37. which the student is changing affirmative sentences into
  38. negative ones:</a></dt><dt>1.3. <a href="#d5e1361">Here is an English example of a response drill:</a></dt><dt>1.4. <a href="#d5e1374">Here is an English example of an expansion drill:</a></dt><dt>1.5. <a href="#d5e1387">Here is an English example of a combination drill:</a></dt><dt>1.6. <a href="#d5e3561">Examples</a></dt><dt>2.1. <a href="#d5e20622">Example:</a></dt></dl></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e7"></a>Colophon</h1></div></div></div><p>This publication is to be used primarily in support of instructing military personnel
  39. as part of the Defense Language Program (resident and nonresident). Inquiries concerning
  40. the use of materials, including requests for copies, should be addressed to:</p><p>Defense Language Institute </p><p>Foreign Language Center </p><p>Nonresident Training Division </p><p>Presidio of Monterey, CA 93944-5006</p><p> Topics in the areas of politics, international relations, mores, etc., which may be
  41. considered as controversial from some points of view, are sometimes included in the
  42. language instruction for DLIFLC students since military personnel may find themselves in
  43. positions where a clear understanding of conversations or written materials of this
  44. nature will be essential to their mission. The presence of controversial statements --
  45. whether real or apparent -- in DLIFLC materials should not be construed as representing
  46. the opinions of the writers, the DLIFLC, or the Department of Defense. </p><p>Actual brand names and businesses are sometimes cited in DLIFLC instructional
  47. materials to provide instruction in pronunciations and meanings. The selection of such
  48. proprietary terms and names is based solely on their value for instruction in the
  49. language. It does not constitute endorsement of any product or commercial enterprise,
  50. nor is it intended to invite a comparison with other brand names and businesses not
  51. mentioned. </p><p>In DLIFLC publications, the words he, him, and/or his denote both masculine and
  52. feminine genders. This statement does not apply to translations of foreign language
  53. texts. </p><p>The DLIFLC may not have full rights to the materials it produces. Purchase by the
  54. customer does net constitute authorization for reproduction, resale, or showing for
  55. profit. Generally, products distributed by the DLIFLC may be used in any not-for-profit
  56. setting without prior approval from the DLIFLC. </p></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e18"></a>Preface</h1></div></div></div><p>Standard Chinese: A Modular Approach originated in an inter-agency conference held at
  57. the Foreign Service Institute in August 1973 to address the need generally felt in the
  58. U.S. Government language training community for improving and updating Chinese
  59. materials, to reflect current usage in Beijing and Taipei.</p><p> The conference resolved to develop materials which were flexible enough in form and
  60. content to meet the requirements of a wide range of government agencies and academic
  61. institutions. </p><p>A Project Board was established consisting of representatives of the Central
  62. Intelligence Agency Language Learning Center, the Defense Language Institute, the State
  63. Department's Foreign Service Institute, the Cryptologic School of the National Security
  64. Agency, and the U.S. Office of Education, later joined by the Canadian Forces Foreign
  65. Language School. The representatives have included Arthur T. McNeill, John Hopkins, and
  66. John Boag (CIA); Colonel John F. Elder III, Joseph C. Hutchinson, Ivy Gibian, and Major
  67. Bernard Muller-Thym (DLI); James R. Frith and John B. Ratliff III (FSI); Kazuo Shitama
  68. (NSA); Richard T. Thompson and Julia Petrov (OE); and Lieutenant Colonel George Kozoriz
  69. (CFFLS). </p><p>The Project Board set up the Chinese Core Curriculum Project in 1974 in space provided
  70. at the Foreign Service Institute. Each of the six U.S. and Canadian government agencies
  71. provided funds and other assistance. </p><p>Gerard P. Kok was appointed project coordinator, and a planning council was formed
  72. consisting of Mr. Kok, Frances Li of the Defense Language Institute, Patricia O&#8217;Connor
  73. of the University of Texas, Earl M. Rickerson of the Language Learning Center, and James
  74. Wrenn of Brown University. In the fall of 1977, Lucille A. Barale was appointed deputy
  75. project coordinator. David W. Dellinger of the Language Learning Center and Charles R.
  76. Sheehan of the Foreign Service Institute also served on the planning council and
  77. contributed material to the project. The planning council drew up the original overall
  78. design for the materials and met regularly to review their development. </p><p>Writers for the first half of the materials were John H. T. Harvey, Lucille A. Barale,
  79. and Roberta S. Barry, who worked in close cooperation with the planning council and with
  80. the Chinese staff of the Foreign Service Institute. Mr. Harvey developed the
  81. instructional formats of the comprehension and production self-study materials, and also
  82. designed the communications classroom activities and wrote the teacher's guides. Lucille
  83. A. Barale and Roberta S. Barry wrote the tape scripts and the student text. By 1978
  84. Thomas E. Madden and Susan C. Pola had joined the staff. Led by Ms. Barale, they have
  85. worked as a team to produce the materials subsequent to Module 6.</p><p>All Chinese language material was prepared or selected by Chuan 0. Chao, Ying-chi
  86. Chen, Hsiao-Jung Chi, Eva Diao, Jan Hu, Tsung-mi Li, and Yunhui C. Yang, assisted for
  87. part of the time by Chieh-fang Ou Lee, Ying-ming Chen, and Joseph Yu Hsu Wang. Anna
  88. Affholder, Mei-li Chen, and Henry Khuo helped in the preparation of a preliminary corpus
  89. of dialogues.</p><p> Administrative assistance was provided at various times by Vincent Basciano, Lisa A.
  90. Bowden, Jill W. Ellis, Donna Fong, Renee T. C. Liang, Thomas E. Madden, Susan C. Pola,
  91. and Kathleen Strype. </p><p>The production of tape recordings was directed by Jose M. Ramirez of the Foreign
  92. Service Institute Recording Studio. The Chinese script was voiced by Ms. Chao, Ms. Chen,
  93. Mr. Chen, Ms. Diao, Ms. Hu, Mr. Khuo, Mr. Li, and Ms. Yang. The English script was read
  94. by Ms. Barale, Ms. Barry, Mr. Basciano, Ms. Ellis, Ms. Pola, and Ms. Strype. </p><p>The graphics were produced by John McClelland of the Foreign Service Institute
  95. Audio-Visual staff, under the general supervision of Joseph A. Sadote, Chief of
  96. Audio-Visual.</p><p> Standard Chinese: A Modular Approach was field-tested with the cooperation of Brown
  97. University; the Defense Language Institute, Foreign Language Center; the Foreign Service
  98. Institute; the Language Learning Center; the United States Air Force Academy; the
  99. University of Illinois; and the University of Virginia. </p><p>Colonel Samuel L. Stapleton and Colonel Thomas G. Foster, Commandants of the Defense
  100. Language Institute, Foreign Language Center, authorized the DLIFLC support necessary for
  101. preparation of this edition of the course materials. This support included coordination,
  102. graphic arts, editing, typing, proofreading, printing, and materials necessary to carry
  103. out these tasks.</p><p>
  104. <span class="inlinemediaobject"><img src="../../FSI-Chinese-MOD1-Textbook/Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-1.png" align="right"></span></p></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e36"></a>Introduction</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e38">About the course</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e246">Background Notes: About Chinese</a></span></dt></dl></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e38"></a>About the course</h2></div></div></div><p>This course is designed to give you a practical command of spoken Standard
  105. Chinese. You will learn both to understand and to speak it. Although Standard
  106. Chinese is one language, there are differences between the particular form it takes
  107. in Beijing and the form it takes in the rest of the country. There are also, of
  108. course, significant non-linguistic differences between regions of the country.
  109. Reflecting these regional differences, the settings for most conversations are
  110. Beijing and Taipei.</p><p> This course represents a new approach to the teaching of foreign languages. In
  111. many ways it redefines the roles of teacher and student, of classwork and homework,
  112. and of text and tape. Here is what you should expect: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>The focus is on communicating in Chinese in practical situations &#8212; the
  113. obvious ones you will encounter upon arriving in China. You will be
  114. communicating in Chinese most of the time you are in class. You will not
  115. always "be talking about real situations, " but you will almost always be
  116. purposefully exchanging information in Chinese.</p></li><li class="listitem"><p>This focus on communicating means that the teacher is first of all your
  117. conversational partner. Anything that forces him<a href="#ftn.d5e47" class="footnote" name="d5e47"><sup class="footnote">[1]</sup></a> back into the traditional roles of lecturer and drill-master
  118. limits your opportunity to interact with a speaker of the Chinese language
  119. and to experience the language in its full spontaneity, flexibility, and
  120. responsiveness.</p></li><li class="listitem"><p>Using class time for communicating, you will complete other course
  121. activities out of class whenever possible. This is what the tapes are for.
  122. They introduce the new material of each unit and give you as much additional
  123. practice as possible without a conversational partner.</p></li><li class="listitem"><p>The texts summarize and supplement the tapes, which take you through new
  124. material step by step and then give you intensive practice on what you have
  125. covered. In this course you will spend almost all your time listening to
  126. Chinese and saying things in Chinese, either with the tapes or in
  127. class.</p></li></ul></div><p>
  128. <span class="bold"><strong>How the Course Is Organized</strong></span>
  129. </p><p>The subtitle of this course, "A Modular Approach," refers to overall organization
  130. of the materials into MODULES which focus on particular situations or language
  131. topics and which allow a certain amount of choice as to what is taught and in what
  132. order. To highlight equally significant features of the course, the subtitle could
  133. just as well have been "A Situational Approach," "A Taped-Input Approach," or "A
  134. Communicative Approach."</p><p>Ten situational modules form the core of the course: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td>ORIENTATION (ORN)</td><td>Talking about who you are and where you are from.</td></tr><tr><td>BIOGRAPHIC INFORMATION (BIO)</td><td>Talking about your background, family, studies, and
  135. occupation and about your visit to China. </td></tr><tr><td>MONEY (MON)</td><td>Making purchases and changing money.</td></tr><tr><td>DIRECTIONS (DIR)</td><td>Asking directions in a city or in a building.</td></tr><tr><td>TRANSPORTATION (TRN)</td><td>Taking buses, taxis, trains, and planes, including finding
  136. out schedule information, buying tickets, and making
  137. reservations.</td></tr><tr><td>ARRANGING A MEETING (MTG)</td><td>Arranging a business meeting or a social get-together,
  138. changing the time of an appointment, and declining an
  139. invitation.</td></tr><tr><td>SOCIETY (SOC)</td><td>Talking about families, relationships between people,
  140. cultural roles in traditional society, and cultural trends in
  141. modern society.</td></tr><tr><td>TRAVELING IN CHINA (TRL)</td><td>Making travel arrangements and visiting a kindergarten, the
  142. Great Wall, the Ming Tombs, a commune, and a factory.</td></tr><tr><td>LIFE IH CHINA (LIC)</td><td>Talking about daily life in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#277;ij&#299;ng</em></span> street
  143. committees, leisure activities, traffic and transportation,
  144. buying and rationing, housing. </td></tr><tr><td>TALKING ABOUT THE NEWS (TAN)</td><td>Talking about government and party policy changes described
  145. in newspapers the educational system agricultural policy,
  146. international policy, ideological policy, and policy in the
  147. arts.</td></tr></tbody></table></div><p>Each core module consists of tapes, a student textbook, and a workbook.</p><p> In addition to the ten CORE modules, there are also RESOURCE modules and OPTIONAL
  148. modules. Resource modules teach particular systems in the language, such as numbers
  149. and dates. As you proceed through a situational core module, you will occasionally
  150. take time out to study part of a resource module. (You will begin the first three of
  151. these while studying the Orientation Module.)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">PRONUNCIATION AND ROMANIZATION (P&amp;R)</td><td align="left">The sound system of Chinese and the Pinyin system of
  152. romanization.</td></tr><tr><td align="left">NUMBERS (NUM)</td><td align="left">Numbers up to five digits. </td></tr><tr><td align="left">CLASSROOM EXPRESSIONS (CE)</td><td align="left">Expressions basic to the classroom learning
  153. situation.</td></tr><tr><td align="left">TIME AND DATES (T&amp;D)</td><td align="left">Dates, days of the week, clock time, parts of the
  154. day.</td></tr><tr><td align="left">GRAMMAR</td><td align="left">Aspect and verb types, word order, multisyllabic verbs and
  155. auxiliary verbs, complex sentences, adverbial expressions.
  156. </td></tr></tbody></table></div><p>Each module consists of tapes and a student textbook.</p><p>The eight optional modules focus on particular situations: </p><p>
  157. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>RESTAURANT (RST)</p></li><li class="listitem"><p>HOTEL (HTL)</p></li><li class="listitem"><p>PERSONAL WELFARE (WLF)</p></li><li class="listitem"><p> POST OFFICE AND TELEPHONE (PST/TEL)</p></li><li class="listitem"><p>CAR (CAR)</p></li><li class="listitem"><p>CUSTOMS SURROUNDING MARRIAGE, BIRTH, MD DEATH (MBD)</p></li><li class="listitem"><p>NEW YEAR'S CELEBRATION (NYH)</p></li><li class="listitem"><p>INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS (l&amp;0) </p></li></ul></div><p>
  158. </p><p>Each module consists of tapes and a student textbook. These optional modules may
  159. be used at any time after certain core modules, </p><p>The diagram on page <a class="xref" href="#Image-1">???</a> shows how the core modules, optional
  160. modules, and resource modules fit together in the course. Resource modules are shown
  161. where study should begin. Optional modules are shown where they may be
  162. introduced.</p><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td><img src="../../FSI-Chinese-MOD1-Textbook/Images/diagram.png" width="496"></td></tr></table></div><p><span class="bold"><strong>Inside a Core Module </strong></span></p><p>Each core module has from four to eight units. A module also includes: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Objectives</strong></span>: The module objectives are
  163. listed at the beginning of the text for each module. Read these before
  164. starting work on the first unit to fix in your mind what you are trying to
  165. accomplish and what you will have to do to pass the test at the end of the
  166. module.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Target Lists</strong></span>: These follow the objectives
  167. in the text. They summarize the language content of each unit in the form of
  168. typical questions and answers on the topic of that unit. Each sentence is
  169. given both in romanized Chinese and in English. Turn to the appropriate
  170. Target List before, during, or after your work on a unit, whenever you need
  171. to pull together what is in the unit.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Review Tapes</strong></span> (R-l): The Target List
  172. sentences are given on these tapes. Except in the short Orientation Module,
  173. there are two R-l tapes for each module.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Criterion Test</strong></span>: After studying each
  174. module, you will take a Criterion Test to find out which module objectives
  175. you have met and which you need to work on before beginning to study another
  176. module.</p></li></ul></div><p><span class="bold"><strong>Inside a Unit </strong></span></p><p>Here is what you will be doing in each unit. First, you will work through two
  177. tapes: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Comprehension Tape 1 (C-l)</strong></span>: This tape
  178. introduces all the new words and structures in the unit and lets you hear
  179. them in the context of short conversational exchanges. It then works them
  180. into other short conversations and longer passages for listening practice,
  181. and finally reviews them in the Target List sentences. Your goal when using
  182. the tape is to understand all the Target List sentences for the unit.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Production Tape 1 (P-l)</strong></span>: This tape gives
  183. you practice in pronouncing the new words and in saying the sentences you
  184. learned to understand on the C-l tape. Your goal when using the P-l tape is
  185. to be able to produce any of the Target List sentences in Chinese when given
  186. the English equivalent. </p><p>The C-l and P-l tapes, not accompanied by workbooks, are "portable," in
  187. the sense that they do not tie you down to your desk. However, there are
  188. some written materials for each unit which you will need to work into your
  189. study routine. A text <span class="italic">Reference List</span> at
  190. the beginning of each unit contains the sentences from the C-l and P-l
  191. tapes. It includes both the Chinese sentences and their English equivalents.
  192. The text <span class="italic">Reference Notes</span> restate and
  193. expand the comments made on the C-l and P-l tapes concerning grammar,
  194. vocabulary, pronunciation, and culture. After you have worked with the C-l
  195. and P-l tapes, you go on to two class activities:</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Target List Review</strong></span>: In this first class
  196. activity of the unit, you find out how well you learned the C-l and P-l
  197. sentences. The teacher checks your understanding and production of the
  198. Target List sentences. He also presents any additional required vocabulary
  199. items, found at the end of the Target List, which were not on the C-l and
  200. P-l tapes.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Structural Buildup</strong></span>: During this class
  201. activity, you work on your understanding and control of the new structures
  202. in the unit. You respond to questions from your teacher about situations
  203. illustrated on a chalkboard or explained in other ways.</p><p>After these activities, your teacher may want you to spend some time
  204. working on the drills for the unit.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Drill Tape</strong></span>: This tape takes you through
  205. various types of drills based on the Target List sentences and on the
  206. additional required vocabulary.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Drills</strong></span>: The teacher may have you go over
  207. some or all of the drills in class, either to prepare for work with the
  208. tape, to review the tape, or to replace it. </p><p>Next, you use two more tapes. These tapes will give you as much additional
  209. practice as possible outside of class.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Comprehension Tape 2 (C-2)</strong></span>: This tape
  210. provides advanced listening practice with exercises containing long, varied
  211. passages which fully exploit the possibilities of the material covered. In
  212. the C-2 Workbook you answer questions about the passages.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Production Tape 2 (P-2)</strong></span>: This tape
  213. resembles the Structural Buildup in that you practice using the new
  214. structures of the unit in various situations. The P-2 Workbook provides
  215. instructions and displays of information for each exercise.</p><p>Following work on these two tapes, you take part in two class
  216. activities:</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Exercise Review</strong></span>: The teacher reviews the
  217. exercises of the C-2 tape by reading or playing passages from the tape and
  218. questioning you on them. He reviews the exercises of the P-2 tape by
  219. questioning you on information displays in the P-2 Workbook.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Communication Activities</strong></span>: Here you use
  220. what you have learned in the unit for the purposeful exchange of
  221. information. Both fictitious situations (in Communication Games) and
  222. real-world situations involving you and your classmates (in "interviews")
  223. are used.</p></li></ol></div><p><span class="bold"><strong>Materials and Activities for a Unit</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">TAPED
  224. MATERIALS</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">WRITTEN
  225. MATERIALS</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">CLASS
  226. ACTIVITIES</th></tr></thead><tbody><tr><td>C-l, P-l Tapes</td><td>
  227. <p>Target List </p>
  228. <p>Reference List</p>
  229. <p>Reference Notes</p>
  230. </td><td>Target List Review</td></tr><tr><td align="center">-------------</td><td align="center">-------------</td><td>Structural Buildup</td></tr><tr><td>D-l Tapes</td><td>Drills</td><td>Drills </td></tr><tr><td>C-2, P-2 Tapes</td><td>
  231. <p>Reference Notes</p>
  232. <p>C-2, P-2 Workbooks</p>
  233. </td><td>Exercise Review</td></tr><tr><td align="center">-------------</td><td align="center">-------------</td><td>Communication Activities</td></tr></tbody></table></div><div class="figure"><a name="d5e235"></a><p class="title"><b>Figure&nbsp;1.&nbsp;<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Wen w&#468;</em></span> Temple in
  234. central Taiwan (courtesy of Thomas Madden)</b></p><div class="figure-contents"><p>By Photo by CEphoto, Uwe Aranas or alternatively &copy; CEphoto, Uwe Aranas, CC
  235. BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=51438668<span class="inlinemediaobject"><img src="../../../../../../T%C3%A9l%C3%A9chargements/1008px-Sun-Moon-Lake_Taiwan_Wen-Wu-Temple-01.jpg" alt="Wen w&#468; Temple in central Taiwan (courtesy of Thomas Madden)"></span></p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../FSI-Chinese-MOD1-Textbook/Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-3.png" align="middle" alt="Wen w&#468; Temple in central Taiwan (courtesy of Thomas Madden)"></div></div></div><br class="figure-break"><p> </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e246"></a>Background Notes: About Chinese</h2></div></div></div><p><span class="bold"><strong>The Chinese Languages</strong></span></p><p> We find it perfectly natural to talk about a language called "Chinese." We say,
  236. for example, that the people of China speak different dialects of Chinese, and that
  237. Confucius wrote in an ancient form of Chinese. On the other hand, we would never
  238. think of saying that the people of Italy, France, Spain, and Portugal speak dialects
  239. of one language, and that Julius Caesar wrote in an ancient form of that language.
  240. But the facts are almost exactly parallel.</p><p>Therefore, in terms of what we think of as a language when closer to home,
  241. "Chinese" is not one language, but a family of languages. The language of Confucius
  242. is partway up the trunk of the family tree. Like Latin, it lived on as a literary
  243. language long after its death as a spoken language in popular use. The seven modern
  244. languages of China, traditionally known as the "dialects," are the branches of the
  245. tree. They share as strong a family resemblance as do Italian, French, Spanish, and
  246. Portuguese, and are about as different from one another. </p><p>The predominant language of China is now known as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">P&#365;t&#333;nghu&agrave;</em></span>, or "Standard Chinese"
  247. (literally "the common speech"). The more traditional term, still used in Taiwan, is
  248. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&oacute;y&#365;</em></span>, or "Mandarin"
  249. (literally "the national language"). Standard Chinese is spoken natively by almost
  250. two-thirds of the population of China and throughout the greater part of the
  251. country. </p><p>The term "Standard Chinese" is often used more narrowly to refer to the true
  252. national language which is emerging. This language, which is already the language of
  253. all national broadcasting, is based primarily on the Peking dialect, but takes in
  254. elements from other dialects of Standard Chinese and even from other Chinese
  255. languages. Like many national languages, it is more widely understood than spoken,
  256. and is often spoken with some concessions to local speech, particularly in
  257. pronunciation. </p><p>The Chinese languages and their dialects differ far more in pronunciation than in
  258. grammar and vocabulary. What distinguishes Standard Chinese most from the other
  259. Chinese languages, for example, is that it has the fewest tones and the fewest final
  260. consonants. </p><p>The remaining six Chinese languages, spoken by approximately a quarter of the
  261. population of China, are tightly grouped in the southeast, below the Yangtze River.
  262. The six are: the Wu group (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&uacute;</em></span>), which includes the "Shanghai dialect"; Hunanese
  263. (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;ng</em></span>); the "Kiangsi
  264. dialect" (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&agrave;n</em></span>); Cantonese
  265. (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&egrave;</em></span>), the language of
  266. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#259;ngd&#333;ng</em></span>, widely
  267. spoken in Chinese communities in the United States; Fukienese (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#301;n</em></span>), a variant of which is spoken by
  268. a majority on Taiwan and hence called Taiwanese; and Hakka (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&egrave;ji&#257;</em></span>), spoken in a belt above the
  269. Cantonese area, as well as by a minority on Taiwan. Cantonese, Fukienese, and Hakka
  270. are also widely spoken throughout Southeast Asia. </p><p>There are minority ethnic groups in China who speak non-Chinese languages. Some of
  271. these, such as Tibetan, are distantly related to the Chinese languages. Others, such
  272. as Mongolian, are entirely unrelated. </p><p><span class="bold"><strong>Some Characteristics of Chinese</strong></span>
  273. </p><p>To us, perhaps the roost striking feature of spoken Chinese is the use of
  274. variation in tone ("tones" to distinguish the different meanings of syllables which
  275. would otherwise sound alike. All languages, and Chinese is no exception, make use of
  276. sentence intonation to indicate how whole sentences are to be understood. In
  277. English, for example, the rising pattern in "He&#8217;s gone?" tells us that the sentence
  278. is meant as a question. The Chinese tones, however, are quite a different matter.
  279. They belong to individual syllables, not to the sentence as a whole. An inherent
  280. part of each Standard Chinese syllable is one of four distinctive tones. The tone
  281. does just as much to distinguish the syllable as do the consonants and vowels. For
  282. example, the only difference between the verb "to buy," <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#462;i</em></span> and the verb "to sell,"
  283. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&agrave;i</em></span>, is the Low tone
  284. (<span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> &#774;</em></span>) and the Falling tone
  285. (<span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">`</em></span>). And yet these words are
  286. Just as distinguishable as our words "buy" and "guy," or "buy" and "boy." Apart from
  287. the tones, the sound system of Standard Chinese is no more different from English
  288. than French is. </p><p>Word formation in Standard Chinese is relatively simple. For one thing, there are
  289. no conjugations such as are found in many European languages. Chinese verbs have
  290. fewer forms than English verbs, and nowhere near as many irregularities. Chinese
  291. grammar relies heavily on word order, and often the word order is the same as in
  292. English. For these reasons Chinese is not as difficult for Americans to learn to
  293. speak as one might think. </p><p>It is often said that Chinese is a monosyllabic language. This notion contains a
  294. good deal of truth. It has been found that, on the average, every other word in
  295. ordinary conversation is a single-syllable word. Moreover, although most words in
  296. the dictionary have two syllables, and some have more, these words can almost always
  297. be broken down into single-syllable units of meaning, many of which can stand alone
  298. as words. </p><p><span class="bold"><strong>Written Chinese</strong></span>
  299. </p><p>Most languages with which we are familiar are written with an alphabet. The
  300. letters may be different from ours, as in the Greek alphabet, but the principle is
  301. the same: one letter for each consonant or vowel sound, more or less. Chinese,
  302. however, is written with "characters" which stand for whole syllables -- in fact,
  303. for whole syllables with particular meanings. Although there are only about thirteen
  304. hundred phonetically distinct syllables in standard Chinese, there are several
  305. thousand Chinese characters in everyday use, essentially one for each
  306. single-syllable unit of meaning. This means that many words have the same
  307. pronunciation but are written with different characters, as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ti&#257;n</em></span>, "sky," <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22825;</em></span>, and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ti&#257;n</em></span>, "to add," "to increase,"
  308. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#28155;</em></span>. Chinese characters are
  309. often referred to as "ideographs" which suggests that they stand directly for ideas.
  310. But this is misleading. It is better to think of them as standing for the meaningful
  311. syllables of the spoken language. </p><p>Minimal literacy in Chinese calls for knowing about a thousand characters. These
  312. thousand characters, in combination, give a reading vocabulary of several thousand
  313. words. Full literacy calls for knowing some three thousand characters. In order to
  314. reduce the amount of time needed to learn characters, there has been a vast
  315. extension in the People's Republic of China (PRC) of the principle of character
  316. simplification, which has reduced the average number of strokes per character by
  317. half. </p><p>During the past century, various systems have been proposed for representing the
  318. sounds of Chinese with letters of the Roman alphabet. One of these romanizations,
  319. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&agrave;ny&#365;</em></span>
  320. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">P&#299;ny&#299;n</em></span> (literally "Chinese
  321. Language Spelling," generally called "Pinyin" in English), has been adopted
  322. officially in the PRC, with the short-term goal of teaching all students the
  323. Standard Chinese pronunciation of characters. A long-range goal is the use of Pinyin
  324. for written communication throughout the country. This is not possible, of course,
  325. until speakers across the nation have uniform pronunciations of Standard Chinese.
  326. For the time being, characters, which represent meaning, not pronunciation, are
  327. still the most widely accepted way of communicating in writing. </p><p>Pinyin uses all of the letters in our alphabet except "<span class="bold"><strong>v</strong></span>," and adds the letter "<span class="bold"><strong>&uuml;</strong></span>." The
  328. spellings of some of the consonant sounds are rather arbitrary from our point of
  329. view, but for every consonant sound there is only one letter or one combination of
  330. letters, and vice versa. You will find that each vowel letter can stand for
  331. different vowel sounds, depending on what letters precede or follow it in the
  332. syllable. The four tones are indicated by accent marks over the vowels, and the
  333. Neutral tone by the absence of an accent mark: </p><p>High: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#257;</em></span>
  334. </p><p>Falling: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&agrave;</em></span>
  335. </p><p>Rising: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&aacute;</em></span>
  336. </p><p>Neutral: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma</em></span>
  337. </p><p>Low: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#462;</em></span>
  338. </p><p>One reason often given for the retention of characters is that they can be read,
  339. with the local pronunciation, by speakers of all the Chinese languages. Probably a
  340. stronger reason for retaining them is that the characters help keep alive
  341. distinctions of meaning between words, and connections of meaning between words,
  342. which are fading in the spoken language. On the other hand, a Cantonese could learn
  343. to speak Standard Chinese, and read it alphabetically, at least as easily as he can
  344. learn several thousand characters. </p><p>Pinyin is used throughout this course to provide a simple written representation
  345. of pronunciation. The characters, which are chiefly responsible for the reputation
  346. of Chinese as a difficult language, are taught separately. </p><p><span class="bold"><strong>BACKGROUND NOTES: ABOUT CHINESE CHARACTERS</strong></span>
  347. </p><p>Each Chinese character is written as a fixed sequence of strokes. There are very
  348. few basic types of strokes, each with its own prescribed direction, length, and
  349. contour. The dynamics of these strokes as written with a brush, the classical
  350. writing instrument, show up clearly even in printed characters. You can tell from
  351. the varying thickness of the stroke how the brush met the paper, how it swooped, and
  352. how it lifted; these effects are largely lost in characters written with a
  353. ball-point pen. </p><p>The sequence of strokes is of particular importance. Let's take the character for
  354. "mouth," pronounced <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">k&#466;u</em></span>.
  355. Here it is as normally written, with the order and directions of the strokes
  356. indicated.</p><div class="figure"><a name="d5e306"></a><p class="title"><b>Figure&nbsp;2.&nbsp;Strokes order</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../FSI-Chinese-MOD1-Textbook/Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-4.png" align="middle" alt="Strokes order"></div></div></div><br class="figure-break"><p>If the character is written rapidly, in "running-style writing," one stroke glides
  357. into the next, like this. </p><div class="figure"><a name="d5e312"></a><p class="title"><b>Figure&nbsp;3.&nbsp;Running style writing </b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../FSI-Chinese-MOD1-Textbook/Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-11.png" align="middle" alt="Running style writing"></div></div></div><br class="figure-break"><p>If the strokes were written in any but the proper order, quite different
  358. distortions would take place as each stroke reflected the last and anticipated the
  359. next, and the character would be illegible.</p><p>The earliest surviving Chinese characters, inscribed on the Shang Dynasty "oracle
  360. bones" of about 1500 B.C. , already included characters that vent beyond simple
  361. pictorial representation. There are some characters in use today which are
  362. pictorial, like the character for "mouth." There are also some which are directly
  363. symbolic, like our Roman numerals I, II, and III. (The characters for these numbers
  364. &#8212; the first numbers you learn in this course &#8212; are like the Roman numerals turned on
  365. their sides.) There are some which are indirectly symbolic, like our Arabic numerals
  366. 1,2, and 3. But the most common type of character is complex, consisting of two
  367. parts: a "phonetic," which suggests the pronunciation, and a "radical," which
  368. broadly characterizes the meaning. Let's take the following character as an example. </p><div class="figure"><a name="d5e319"></a><p class="title"><b>Figure&nbsp;4.&nbsp;Running style writing </b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../FSI-Chinese-MOD1-Textbook/Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-5.png" align="middle" alt="Running style writing"></div></div></div><br class="figure-break"><p>This character means "ocean" and is pronounced <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&aacute;ng</em></span>. The left side of the character,
  369. the three short strokes, is an abbreviation of a character which means "water" and
  370. is pronounced <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shu&#301;</em></span>. This
  371. is the "radical." It has been borrowed only for its meaning, "water." The right side
  372. of the character above is a character which means "sheep" and is pronounced yang.
  373. This is the "phonetic." It has been borrowed only for its sound value,
  374. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&aacute;ng</em></span>. A speaker of
  375. Chinese encountering the above character for the first time could probably figure
  376. out that the only Chinese word that sounds like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&aacute;ng</em></span> and means something like
  377. "water," is the word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&aacute;ng</em></span>
  378. meaning "ocean," We, as speakers of English, might not be able to figure it out.
  379. Moreover, phonetics and radicals seldom work as neatly as in this example. But we
  380. can still learn to make good use of these hints at sound and sense. </p><p>Many dictionaries classify characters in terms of the radicals. According to one
  381. of the two dictionary systems used, there are 176 radicals; in the other system,
  382. there are 2l4. There are over a thousand phonetics.</p><p>Chinese has traditionally been written vertically, from top to bottom of the page,
  383. starting on the right-hand side, with the pages bound so that the first page is
  384. where we would expect the last page to be. Nowadays, however, many Chinese
  385. publications paginate like Western publications, and the characters are written
  386. horizontally, from left to right.</p><p><span class="bold"><strong>BACKGROUND NOTES: ABOUT CHINESE PERSONAL NAMES AND TITLES
  387. </strong></span></p><p>A Chinese personal name consists of two parts: a surname and a given name. There
  388. is no middle name. The order is the reverse of ours: surname first, given name last. </p><p>The most common pattern for Chinese names is a single-syllable surname followed by
  389. a two-syllable given name:<a href="#ftn.d5e336" class="footnote" name="d5e336"><sup class="footnote">[2]</sup></a></p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o Z&eacute;d&#333;ng</em></span> (Mao
  390. Tse-tung)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u Enl&aacute;i</em></span> (Chou
  391. En-lai)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng Ji&egrave;sh&iacute;</em></span> (Chiang
  392. Kai-shek)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng Q&igrave;ngl&iacute;ng</em></span> (Soong
  393. Ch'ing-ling --- Mme Sun Yat-sen)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng M&#277;il&iacute;ng</em></span> (Soong
  394. Mei-ling--Mme Chiang Kai-shek)</p><p>It is not uncommon, however, for the given name to consist of a single
  395. syllable:</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#365; D&#277;</em></span> (Chu Teh) </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n Bi&#257;o</em></span> (Lin Piao) </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; Sh&igrave;</em></span> (Hu Shih) </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Jiang Q&#301;ng</em></span> (Chiang
  396. Ch'ing&#8212;Mme Mao Tse-tung) </p><p>There are a few two-syllable surnames. </p><p>These are usually followed by single-syllable given names: </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#299;m&#259; Gu&#257;ng</em></span> (Ssu-ma
  397. Kuang) </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#332;uy&aacute;ng Xi&#363;</em></span> (Ou-yang
  398. Hsiu) </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#363;g&#277; Li&agrave;ng</em></span> (Chu-ke
  399. Liang) </p><p>But two-syllable surnames may also be followed by two-syllable given names:</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#299;m&#259; Xi&#257;ngr&uacute;</em></span> (Ssu-ma
  400. Hsiang-ju) </p><p>An exhaustive list of Chinese surnames includes several hundred written with a
  401. single character and several dozen written with two characters. Some single-syllable
  402. surnames sound exactly alike although written with different characters, and to
  403. distinguish them, the Chinese nay occasionally have to describe the character or
  404. "write" it with a finger on the palm of a hand. But the surnames that you are likely
  405. to encounter are fever than a hundred, and a handful of these are so common that
  406. they account for a good majority of China&#8217;s population. </p><p>Given names, as opposed to surnames, are not restricted to a limited list of
  407. characters, Men's names are often but not always distinguishable from women's; the
  408. difference, however, usually lies in the meaning of the characters and so is not
  409. readily apparent to the beginning student with a limited knowledge of
  410. characters.</p><p>Outside the People's Republic the traditional system of titles is still in use.
  411. These titles closely parallel our own "Mr.," "Mrs.," and "Miss." Notice, however,
  412. that all Chinese titles follow the name &#8212; either the full name or the surname alone
  413. &#8212; rather than preceding it.</p><p>The title "Mr." is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span>. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; Xi&#257;nsheng</em></span>
  414. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; M&iacute;ngl&#301; Xi&#257;nsheng</em></span>
  415. </p><p>The title "Mrs." is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&agrave;itai</em></span>. It follows the husband's full name or surname alone. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; T&agrave;itai</em></span>
  416. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; M&iacute;ngl&#301; T&agrave;itai</em></span>
  417. </p><p>The title "Miss" is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#259;oji&#277;</em></span>. The Ma family's grown daughter, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;f&#275;n</em></span>, would be</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; Xi&#259;oji&#277;</em></span></p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; D&eacute;f&#275;n Xi&#259;oji&#277;</em></span>
  418. </p><p>Even traditionally, outside the People's Republic, a married woman does not take
  419. her husband's name in the same sense as in our culture. If Miss Fang <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#259;ol&aacute;n</em></span> marries Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ma M&iacute;ngl&#301;</em></span>, she becomes Mrs,
  420. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; M&iacute;ngl&#301;</em></span>, but at the
  421. same time she remains <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  422. B&#259;ol&aacute;n</em></span>, She does not become <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; B&#259;ol&aacute;n</em></span>; there is no equivalent of
  423. "Mrs. Mary Smith." She may, however, add her husband's surname to her own full name
  424. and refer to herself as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; F&#257;ng
  425. B&#259;ol&aacute;n</em></span>. At work she is quite likely to continue as Miss
  426. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>. </p><p>These customs regarding names are still observed by many Chinese today in various
  427. parts of the world. The titles carry certain connotations, however, when used in the
  428. PRC today: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&agrave;itai</em></span> should
  429. not be used because it designates that woman as a member of the leisure class.
  430. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#259;oji&#277;</em></span> should not be
  431. used because it carries the connotation of being from a rich family. </p><p>In the People's Republic, the title "Comrade," <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;</em></span> is used in place of the
  432. titles <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span>,
  433. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&agrave;itai</em></span>, and
  434. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#259;oji&#277;</em></span>.
  435. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; M&iacute;ngl&#301;</em></span> would
  436. be:</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; T&oacute;ngzh&igrave;</em></span></p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; M&iacute;ngl&#301; T&oacute;ngzh&igrave;</em></span></p><p>The title "Comrade" is applied to all, regardless of sex or marital status. A
  437. married woman does not take her husband's name in any sense. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; M&iacute;ngl&#301;</em></span>' s wife would be: </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;</em></span>
  438. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng B&#259;ol&aacute;n
  439. T&oacute;ngzh&igrave;</em></span></p><p>Children may be given either the mother's or the father's surname at birth. In
  440. some families one child has the father's surname, and another child has the mother's
  441. surname. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; M&iacute;ngl&#301;</em></span>'s and
  442. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng B&#259;ol&aacute;n</em></span>'s grown
  443. daughter could be </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; T&#335;ngzh&igrave; </em></span></p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#259; D&#277;f&#275;n T&oacute;ngzh&igrave;</em></span>
  444. </p><p>Their grown son could be </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;</em></span></p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng Z&igrave;qi&aacute;ng
  445. T&oacute;ngzh&igrave;</em></span></p><p>Both in the PRC and elsewhere, of course, there are official titles and titles of
  446. respect in addition to the common titles we have discussed here. Several of these
  447. will be introduced later in the course. </p><p>The question of adapting foreign names to Chinese calls for special consideration.
  448. In the People's Republic the policy is to assign Chinese phonetic equivalents to
  449. foreign names. These approximations are often not as close phonetically as they
  450. might be, since the choice of appropriate written characters may bring in
  451. non-phonetic considerations. (An attempt is usually made when transliterating to use
  452. characters with attractive meanings.) For the most part, the resulting names do not
  453. at all resemble Chinese names. For example, the official version of "David Anderson"
  454. is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;iw&#277;i &#256;nd&eacute;s&#275;n</em></span>. </p><p>An older approach, still in use outside the PRC, is to construct a valid Chinese
  455. name that suggests the foreign name phonetically. For example, "David Anderson"
  456. might be <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">An D&agrave;w&egrave;i</em></span>. </p><p>Sometimes, when a foreign surname has the same meaning as a Chinese surname,
  457. semantic suggestiveness is chosen over phonetic suggestiveness. For example,
  458. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, a common Chinese
  459. surname, means "king," so "Daniel King" might be rendered <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng D&agrave;ni&aacute;n</em></span>. </p><p>Students in this course will be given both the official PRC phonetic equivalents
  460. of their names and Chinese-style names.<span class="emphasis"><em></em></span></p></div><div class="footnotes"><br><hr style="width:100; text-align:left;margin-left: 0"><div id="ftn.d5e47" class="footnote"><p><a href="#d5e47" class="para"><sup class="para">[1] </sup></a>As used in this course, the words "he," "him," and "Ms" are
  461. intended to include both masculine and feminine genders.
  462. (Translations of foreign language material not included.)</p></div><div id="ftn.d5e336" class="footnote"><p><a href="#d5e336" class="para"><sup class="para">[2] </sup></a>The first version of each example is in the Pinyin system of romanization.
  463. The second parenthesized version is the conventional, or anglicized,
  464. spelling.</p></div></div></div><div lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e439"></a>Chapter&nbsp;1.&nbsp;Module 1: Orientation</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e443">Objectives</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e468">Tapes for ORN and associated resource modules</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e552">Unit 1 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e749">Unit 2 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e914">Unit 3 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e1107">Unit 4 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e1276">Unit 1</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e1278">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e1398">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2459">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e3014">Unit 2</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e3016">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3044">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3897">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6597">Unit 3</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6599">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6625">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7463">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8860">Unit 4</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8862">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8890">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9663">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11552">Criterion Test</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11561">Part I</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11671">Part II</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11691">Part III</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11719">Appendices</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11721">Appendix 1: Map of China</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11727">Appendix 2: Map of Taiwan</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11733">Appendix 3: Countries and Regions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11736">Appendix 4: American States</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12045">Appendix 5: Canadian Provinces</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12126">Appendix 6: Common Chinese Names</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12413">Appendix 7: Chinese Provinces</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12615">Appendix 8: Chinese Cities</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>The Orientation Module and associated resource modules provide the linguistic tools needed
  465. to begin the study of Chinese, The materials also introduce the teaching procedures used in
  466. this course. </p><p>The Orientation Module is not a typical course module in several respects. First, it does
  467. not have a situational topic of its own, but rather leads into the situational topic of the
  468. following module &#8212; Biographic Information. Second, it teaches only a little Chinese grammar
  469. and vocabulary. Third, two of the associated resource modules (Pronunciation and
  470. Romanization, Numbers) are not optional; together with the Orientation Module, they are
  471. prerequisite to the rest of the course.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e443"></a>Objectives</h2></div></div></div><p>Upon successful completion of this module and the two associated resource modules, the
  472. student should:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Distinguish the sounds and tones of Chinese well enough to he able to
  473. write the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&agrave;ny&#365;
  474. P&#299;ny&#299;n</em></span> romanization for a syllable after hearing the
  475. syllable.</p></li><li class="listitem"><p>Be able to pronounce any combination of sounds found in the words of the
  476. Target Lists when given a romanized syllable to read. (Although the entire
  477. sound system of Chinese is introduced in the module, the student is
  478. responsible for producing only sounds used in the Target Sentences for ORN.
  479. Producing the remaining sounds is included in the Objectives for Biographic
  480. Information,) </p></li><li class="listitem"><p>Know the names and locations of five cities and five provinces of China
  481. veil enough to point out their locations on a map, and pronounce the names
  482. well enough to be understood by a Chinese.</p></li><li class="listitem"><p> Comprehend the numbers 1 through 99 well enough to write them down when
  483. dictated, and be able to say them in Chinese when given English
  484. equivalents.</p></li><li class="listitem"><p>Understand the Chinese system of using personal names, including the use
  485. of titles equivalent to "Mr.,"Mrs.," "Miss," and "Comrade."</p></li><li class="listitem"><p>Be able to ask and understand questions about where someone is from.
  486. </p></li><li class="listitem"><p>Be able to ask and understand questions about where someone is.</p></li><li class="listitem"><p>Be able to give the English equivalents for all the Chinese expressions in
  487. the Target Lists.</p></li><li class="listitem"><p>Be able to say all the Chinese expressions in the Target Lists when cued
  488. with English equivalents.</p></li><li class="listitem"><p>Be able to take part in short Chinese conversations, based on the Target
  489. Lists, about how he is, who he is, and where he is from.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e468"></a>Tapes for ORN and associated resource modules</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"><col align="center" class="newCol6"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff" colspan="6" align="center">Orientation
  490. (ORN)</th></tr></thead><tbody><tr><td>Unit 1</td><td align="center">1 C-l</td><td align="center">1 p-l</td><td rowspan="2" align="center" valign="middle">1&amp;2 D-l</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td>Unit 2</td><td align="center">2 C-1</td><td align="center">2 P-l</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td>Unit 3</td><td align="center">3 C-l</td><td align="center">3 P-l</td><td align="center">3 D-l</td><td align="center">3 C-2</td><td align="center">3 P-2</td></tr><tr><td>Unit 4</td><td align="center">4 C-l </td><td align="center">4 P-l</td><td align="center">4 D-l </td><td align="center">4 C-2</td><td align="center">4 P-2</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"><col class="newCol6"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff" colspan="6" align="center">Pronunciation and
  491. Romanization
  492. (P&amp;R)</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center">P&amp;R 1</td><td align="center">P&amp;R 2</td><td align="center">P&amp;R 3</td><td align="center">P&amp;R 4</td><td align="center">P&amp;R 5</td><td>P&amp;R 6</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff" colspan="4" align="center">Numbers</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center">NUM 1</td><td align="center">NUM 2</td><td align="center">NUM 3</td><td align="center">NUM 4</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Classroom Expressions
  493. (CE)</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center">CE 1</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e552"></a>Unit 1 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left">
  494. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; sh&igrave; sh&eacute;i?
  495. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who are you? </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  496. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  497. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  498. D&agrave;ni&aacute;n</em></span> (Daniel King).</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  499. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; H&uacute; M&#277;il&iacute;ng.
  500. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></td><td>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  501. M&#277;il&iacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left">
  502. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; x&igrave;ng
  503. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What is your surname?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  504. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  505. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> (King).</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  506. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  507. H&uacute;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#32993;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left">
  508. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave;
  509. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is He/she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  510. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  511. M&iacute;ngl&#301;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  512. M&iacute;ngl&#301;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  513. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  514. Xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  515. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  516. T&agrave;itai.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></td><td>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  517. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  518. Xi&#259;oji&#283;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></td><td>She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  519. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  520. T&oacute;ngzh&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#39532;&#21516; &#24535;&#12290;</em></span></td><td>He/she is Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left">
  521. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng Xi&#257;nsheng, t&#257; sh&igrave;
  522. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;,&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>,
  523. who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  524. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462; M&iacute;ngl&#301;
  525. Xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#20808; &#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  526. M&Iacute;ngl&#301;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left">
  527. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng, t&#257; sh&igrave;
  528. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20808;&#29983;,&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Sir, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  529. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462; M&iacute;ngl&#301;
  530. T&agrave;itai.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#22826; &#22826;&#12290;</em></span></td><td>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  531. M&iacute;ngl&#301;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left">
  532. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;, t&#257; sh&igrave;
  533. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21516;&#24535;,&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Comrade, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  534. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&#257;ng B&#462;ol&aacute;n
  535. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26041;&#23453;&#20848;&#21516; &#24535;&#12290;</em></span></td><td>She is Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  536. B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e749"></a>Unit 2 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left">
  537. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; sh&igrave; W&aacute;ng Xi&#257;nsheng
  538. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  539. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  540. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  541. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  542. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave; W&aacute;ng
  543. Xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>I'm not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left">
  544. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; x&igrave;ng W&aacute;ng
  545. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#29579;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
  546. W&aacute;ng</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  547. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  548. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  549. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  550. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname isn't <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left">
  551. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n
  552. gu&igrave;x&igrave;ng?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#36149;&#22995;&#65311;</em></span></td><td>Your surname? (POLITE)</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  553. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  554. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left">
  555. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; Ji&agrave;o
  556. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What is your given name?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  557. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; Ji&agrave;o
  558. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#21483;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>My given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;ni&aacute;n</em></span> (Daniel).</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left">
  559. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; h&#259;o
  560. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22909;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>How are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  561. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; h&#259;o. N&#301;
  562. ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22909;&#12290;&#20320;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>I'm fine. And you? </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  563. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#259;o.
  564. Xi&egrave;xie.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;&#12290;&#35874;&#35874;&#12290; </em></span></td><td>Fine, thank you.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="5" align="center"><span class="italic">Additional required vocabulary (not presented on P-l and P-l
  565. tapes)</span></td></tr><tr><td colspan="5">&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>&nbsp;</td><td align="left">
  566. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngzi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21517;&#23383;</em></span></td><td>given name</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e914"></a>Unit 3 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left">
  567. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; sh&igrave; M&#283;iguo r&eacute;n
  568. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you an American? </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  569. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;</em></span></td><td>Yes (I am).</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  570. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute;
  571. sh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;</em></span></td><td>No (I'm not).</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left">
  572. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; sh&igrave; Zh&#333;ngguo r&eacute;n ma?
  573. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Chinese?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  574. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, w&#466; sh&igrave; Zh&#333;ngguo
  575. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#25105;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>Yes, I'm Chinese.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  576. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, w&#466; b&uacute; sh&igrave; Zh&#333;ngguo
  577. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#25105;&#19981;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>No, I'm not Chinese.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left">
  578. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; sh&igrave; ne&#464;gu&oacute;
  579. r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What is your nationality? </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  580. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; M&#283;iguo
  581. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm an American.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  582. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Zh&#333;ngguo
  583. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm Chinese.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  584. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  585. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm English.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left">
  586. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; sh&igrave; n&#259;rde
  587. r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where are you from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  588. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Ji&#257;zh&#333;u
  589. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#21152;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm a Californian. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  590. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Sh&agrave;ngh&#462;i
  591. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm from Shanghai.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="5"><span class="italic">Additional required
  592. vocabulary (not presented on C-l and P-l tapes)</span></td></tr><tr><td colspan="5">&nbsp;</td></tr><tr><td>5:</td><td>&nbsp;</td><td align="left">
  593. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;gu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#22269;</em></span></td><td>Germany</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6:</td><td>&nbsp;</td><td align="left">
  594. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Egrave;gu&oacute;
  595. (&Eacute;gu&oacute;)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20420;&#22269;</em></span></td><td>Russia</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7:</td><td>&nbsp;</td><td align="left">
  596. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&agrave;gu&oacute;
  597. (F&#259;gu&oacute;)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27861;&#22269;</em></span></td><td>France</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8:</td><td>&nbsp;</td><td align="left">
  598. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">R&igrave;b&#283;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26085;&#26412;</em></span></td><td>Japan</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e1107"></a>Unit 4 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left">
  599. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;nd&eacute;s&#275;n Xi&#257;nsheng, n&#464; sh&igrave;
  600. n&#259;rde r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23433;&#24503;&#26862;&#20808;&#29983;&#65292;&#20320;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where are you from, Mr. Anderson?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  601. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; D&eacute;zh&#333;u
  602. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#24503;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm from Texas.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  603. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;nd&eacute;s&#275;n F&#363;ren
  604. ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23433;&#24503;&#26862;&#22827;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>And Mrs. Anderson? </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  605. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#277; sh&igrave; D&eacute;zh&#333;u
  606. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20063;&#26159;&#24503;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>She is from Texas too.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2:</td><td>A:</td><td align="left">
  607. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n
  608. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is he English?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  609. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, t&#257; b&uacute; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  610. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>No, he is not English.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left">
  611. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  612. ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>And his wife?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  613. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#277; b&uacute; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  614. r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20063;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>She isn't English either.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left">
  615. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#301;ngw&egrave;n, n&#464; l&#259;oji&#257; z&agrave;i
  616. n&#462;r?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#32769;&#23478;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where is your family from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  617. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&#259;oji&#257; z&agrave;i
  618. Sh&#257;nd&#333;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#32769;&#23478;&#22312;&#23665;&#19996;&#12290;</em></span></td><td>My family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span></td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left">
  619. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#259;o z&agrave;i zh&egrave;r
  620. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;&#22312;&#36825;&#20799;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#259;o</em></span>
  621. here? (pointing to a map)</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  622. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#259;o b&uacute; z&agrave;i n&agrave;r, z&agrave;i
  623. zh&egrave;r.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;&#19981;&#22312;&#37027;&#20799;&#65292;&#22312;&#36825;&#20799;&#12290;</em></span></td><td>
  624. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#259;o</em></span> isn&#8217;t
  625. there; it&#8217;s here. (pointing to a map)</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left">
  626. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; &agrave;iren xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i
  627. n&#462;r?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>Where is your spouse now?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left">
  628. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i
  629. Ji&#257;n&aacute;d&agrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#29616;&#22312;&#22312;&#35265;&#37027;&#22823;&#12290;</em></span></td><td>He/she is in Canada now.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="5"><span class="italic">Additional required
  630. vocabulary (not presented on C-l and P-l tapes)</span></td></tr><tr><td colspan="5">&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td colspan="4">Learn the pronunciation and location of any
  631. five cities and five provinces of China found on the maps on pages
  632. 90-8l.</td></tr></tbody></table></div><div class="figure"><a name="d5e1270"></a><p class="title"><b>Figure&nbsp;1.1.&nbsp;On a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#277;ij&#299;ng</em></span> street
  633. (courtesy of Pat Fox)</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-6.png" align="middle" alt="On a B&#277;ij&#299;ng street (courtesy of Pat Fox)"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e1276"></a>Unit 1</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e1278"></a>Introduction</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1280"></a>Topics Covered in this Unit</h4></div></div></div><p>
  634. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Questions and answers about full names and surnames.</p></li><li class="listitem"><p>Titles and terms of address ("Mr.," etc.).</p></li></ol></div><p>
  635. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1288"></a>Prerequisites to the Unit</h4></div></div></div><p>(Be sure to complete these before starting the unit.)</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Background Notes</p></li><li class="listitem"><p>P&amp;R 1 (Tape 1 of the resource module on Pronunciation and
  636. Romanization), the tones.</p></li><li class="listitem"><p>P&amp;R 2 (Tape 2 of the resource module on Pronunciation and
  637. Romanization), the tones.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1298"></a>Materials You Will Need</h4></div></div></div><p>
  638. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-l and P-l tapes, the Reference List and Reference
  639. Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The drill tape (lD-l)</p></li></ol></div><p>
  640. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1306"></a>About the C-l and P-l Tapes</h4></div></div></div><p>The C-l and P-l tapes are your introduction to the Chinese words and
  641. structures presented in each unit. The tapes give you explanations and practice
  642. on the new material. By the time you have worked through these two tapes, you
  643. will be competent in understanding and producing the expressions introduced in
  644. the unit. </p><p>With the C-l tape, you learn to understand the new words and structures. The
  645. material is presented in short conversational exchanges, first with English
  646. translations and later with pauses which allow you to translate. Try to give a
  647. complete English translation for each Chinese expression. Your goal when using
  648. the C-l tape is to learn the meanings of all the words and structures as they
  649. are used in the sentences.</p><p>With the P-l tape, you learn to put together these sentences. You learn to
  650. pronounce each new word and use each new structure. When the recorded
  651. instructions direct you to pronounce a word or say a sentence, do so out loud.
  652. It is important for you to hear yourself speaking Chinese, so that you will know
  653. whether you are pronouncing the words correctly. Making the effort to say the
  654. expression is a big part of learning it. It is one thing to think about how a
  655. sentence should be put together or how it should sound. It is another thing to
  656. put it together that way or make it sound that way. Your goal when using the P-l
  657. tape is to produce the Target List expressions in Chinese when given English
  658. equivalents. At the end of each P-l tape is a review of the Target List which
  659. you can go over until you have mastered the expressions.</p><p>At times, you may feel that the material on a tape is being presented too
  660. fast. You may find that there is not enough time allowed for working out the
  661. meaning of a sentence or saying a sentence the way you want to. When this
  662. happens, stop the tape. If you want to, rewind; Use the control buttons on your
  663. machine to make the tape manageable for you most and to get the most out of
  664. it.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1312"></a>About the Reference List and the Reference Notes</h4></div></div></div><p>The Reference List and the Reference Notes are designed to be used before,
  665. during, or directly after work with the C-l and P-l tapes.</p><p>The Reference List is a summary of the C-l and P-l tapes. It contains all
  666. sentences which introduce new material, shoving you both the Chinese sentences
  667. written in romanization and their English equivalents. You will find that the
  668. list is printed so that either the Chinese or the English can be covered to
  669. allow you to test yourself on comprehension, production, or romanization of the
  670. sentences.</p><p>The Reference Notes give you information about grammar, pronunciation, and
  671. cultural usage. Some of these explanations duplicate what you hear on the C-l
  672. and P-l tapes. Other explanations contain new information. </p><p>You may use the Reference List and Reference Notes in various ways. For
  673. example, you may follow the Reference Notes as you listen to a tape, glancing at
  674. an exchange or stopping to read a comment whenever you want to. Or you may look
  675. through the Reference Notes before listening to a tape, and then use the
  676. Reference List while you listen, to help you keep track of where you are.
  677. Whichever way you decide to use these parts of a unit, remember that they are
  678. reference materials. Don't rely on the translations and romanizations as
  679. subtitles for the C-l tape or as cue cards for the P-l tape, for this would rob
  680. you of your chance to develop listening and responding skills.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1318"></a>About the Drills</h4></div></div></div><p>The drills help you develop fluency, ease of response, and confidence. You can
  681. go through the drills on your own, with the drill tapes, and the teacher may
  682. take you through them in class as well. </p><p>Allow more than half an hour for a half-hour drill tape, since you will
  683. usually need to go over all or parts of the tape more than once to get full
  684. benefit from it. </p><p>The drills include many personal names, providing you with valuable
  685. pronunciation practice. However, if you find the names more than you can handle
  686. the first time through the tape, replace them with the pronoun <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;</em></span> whenever possible. Similar
  687. substitutions are often possible with place names. </p><p>Some of the drills involve sentences which you may find too long to understand
  688. or produce on your first try, and you will need to rewind for another try.
  689. Often, particularly the first time through a tape, you will find the pauses too
  690. short, and you will need to stop the tape to give yourself more time. The
  691. performance you should aim for with these tapes, however, is full comprehension
  692. and full, fluent, and accurate production while the tape rolls. </p><p>The five basic types of drills are described below.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Substitution Drills</strong></span>: The teacher
  693. (T) gives a pattern sentence which the student (S) repeats. Then the
  694. teacher gives a word or phrase (a cue) which the student substitutes
  695. appropriately in the original sentence. The teacher follows
  696. immediately with a new cue.</p><div class="example"><a name="d5e1330"></a><p class="title"><b>Example&nbsp;1.1.&nbsp;Here is an English example of a substitution
  697. drill:</b></p><div class="example-contents"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>T: Are you an American?</p></li><li class="listitem"><p>S: Are you an American?</p></li><li class="listitem"><p>T: (cue) English</p></li><li class="listitem"><p>S: Are you English?</p></li><li class="listitem"><p>T: (cue) French </p></li><li class="listitem"><p>S: Are you French?</p></li></ul></div></div></div><p><br class="example-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Transformation Drills</strong></span>: On the
  698. basis of a model provided at the beginning of the drill, the student
  699. makes a certain change in each sentence the teacher says.</p><div class="example"><a name="d5e1348"></a><p class="title"><b>Example&nbsp;1.2.&nbsp;Here is an English example of a transformation drill, in
  700. which the student is changing affirmative sentences into
  701. negative ones:</b></p><div class="example-contents"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>T: I'm going to the bank. </p></li><li class="listitem"><p>S: I'm not going to the bank. </p></li><li class="listitem"><p>T: I'm going to the store. </p></li><li class="listitem"><p>S: I'm not going to the store.</p></li></ul></div></div></div><br class="example-break"></li><li class="listitem"><p>Response Drills: On the basis of a model given at the beginning of
  702. the drill, the student responds to questions or remarks by the
  703. teacher as cued by the teacher.</p><div class="example"><a name="d5e1361"></a><p class="title"><b>Example&nbsp;1.3.&nbsp;Here is an English example of a response drill:</b></p><div class="example-contents"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>T: What is his name? (cue) Harris </p></li><li class="listitem"><p>S: His name is Harris.</p></li><li class="listitem"><p>T: What is her name? (cue) Noss </p></li><li class="listitem"><p>S: Her name is Noss.</p></li></ul></div></div></div><br class="example-break"></li><li class="listitem"><p>Expansion Drills: The student adds something to a pattern sentence
  704. as cued by the teacher.</p><div class="example"><a name="d5e1374"></a><p class="title"><b>Example&nbsp;1.4.&nbsp;Here is an English example of an expansion drill:</b></p><div class="example-contents"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>T: He isn't Chinese, (cue) Japanese.</p></li><li class="listitem"><p>S: He isn't Chinese. He's Japanese. </p></li><li class="listitem"><p>T: She isn't German. (cue) French.</p></li><li class="listitem"><p>S: She isn't German. She's French. </p></li></ul></div></div></div><br class="example-break"></li><li class="listitem"><p>Combination Drills: On the basis of a model given at the beginning
  705. of the drill, the student combines two phrases or sentences given by
  706. the teacher into a single utterance.</p><div class="example"><a name="d5e1387"></a><p class="title"><b>Example&nbsp;1.5.&nbsp;Here is an English example of a combination drill:</b></p><div class="example-contents"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>T: I am reading a book. John gave me the book. </p></li><li class="listitem"><p>S: I am reading a book which John gave me. </p></li><li class="listitem"><p>T: Mary bought a picture. I like the picture. </p></li><li class="listitem"><p>S: Mary bought a picture which I like.</p></li></ul></div></div></div><br class="example-break"></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e1398"></a>References</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1400"></a>Reference list</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave;
  707. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  708. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  709. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave;
  710. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; H&uacute;
  711. M&#283;il&iacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  712. M&#283;il&iacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave;
  713. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  714. M&iacute;ngl&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  715. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  716. M&iacute;ngl&#464;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  717. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; H&uacute;
  718. M&#283;il&iacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></td><td>She is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  719. M&#283;il&iacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng
  720. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What is your surname?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  721. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  722. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What is his surname?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  723. M&#462;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#39532;&#12290;</em></span></td><td>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave;
  724. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  725. xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> .</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave;
  726. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462; M&iacute;ngl&#464;
  727. xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  728. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng, t&#257;
  729. sh&igrave; sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462; M&iacute;ngl&#464;
  730. xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  731. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng, t&#257; sh&igrave;
  732. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20808;&#29983;&#65292;&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Sir, who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  733. xi&#257;nsheng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng, t&#257; sh&igrave;
  734. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20808;&#29983;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Sir, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  735. t&agrave;itai.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></td><td>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng, t&#257;
  736. sh&igrave; sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462; M&iacute;ngl&#464;
  737. t&agrave;itai.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></td><td>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  738. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>13.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng, t&#257;
  739. sh&igrave; sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  740. xi&#462;oji&#283;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></td><td>She is miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>14.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave;
  741. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462; M&iacute;ngl&#464;
  742. t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>He is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>15.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;, t&#257; sh&igrave;
  743. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21516;&#24535;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Comrade, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&#257;ng
  744. B&#462;ol&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26041;&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></td><td>She is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  745. B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>16.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;, t&#257; sh&igrave;
  746. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21516;&#24535;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Comrade, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&#257;ng B&#462;ol&aacute;n
  747. t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26041;&#23453;&#20848;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>She is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  748. B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1776"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#301;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;</em></span></td><td>you</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35841;</em></span></td><td>who</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;nme</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20160;&#20040;</em></span></td><td>what</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;</em></span></td><td>to be</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#65292;&#22905;&#65292;&#23427;</em></span></td><td>he, she, it</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&agrave;itai</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22826;&#22826;</em></span></td><td>Mrs., wife, married woman, lady</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&oacute;ngzh&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21516;&#24535;</em></span></td><td>comrade</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;</em></span></td><td>I</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#257;nsheng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20808;&#29983;</em></span></td><td>Mr., sir, husband, teacher</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;oji&#283;
  749. (xi&#462;ojie)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23567;&#22992;</em></span></td><td>Miss, lady, daughter (polite)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&igrave;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22995;</em></span></td><td>to be surnamed</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e1850"></a>Reference notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e1852"></a>Notes on &#8470; 1-4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  750. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi W&aacute;ng
  751. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  752. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  753. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi H&uacute;
  754. M&#283;il&iacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  755. M&#283;il&iacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  756. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&#462;
  757. M&iacute;ngl&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  758. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&#462;
  759. M&iacute;ngl&#464;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  760. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi H&uacute;
  761. M&#283;il&iacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></td><td>She is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  762. M&#283;il&iacute;ng</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>The verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span>
  763. means "to be" in the sense of "to be someone or something," as in "I am
  764. Daniel King." It expresses identity. (In Unit 4 you will learn a verb which
  765. means "to be" in another sense, "to be somewhere," as in "I am in
  766. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#277;ij&#301;ng</em></span>." That
  767. verb expresses location.) The verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span> is in the <span class="bold"><strong>Neutral
  768. tone</strong></span> (with no accent mark) <span class="underline">except</span> when <span class="underline">emphasized</span>. </p><p>Unlike verbs in European languages, Chinese verbs do not distinguish
  769. first, second, and third persons. A single form serves for all three
  770. persons.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td lang="cmn-Latn-pinyin" align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  771. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td align="center">I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  772. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  773. M&#283;il&iacute;ng.</em></span></td><td align="center">You are <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  774. M&#283;il&iacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  775. M&Iacute;ngl&#301;.</em></span></td><td align="center">He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  776. M&Iacute;ngl&#301;</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>Later you will find that Chinese verbs do not distinguish singular and
  777. plural, either, and that they do not distinguish past, present, and future
  778. as such. You need to learn only one form for each verb. </p><p>The pronoun <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;</em></span>
  779. is equivalent to both "he" and "she." (and it), but the writing is
  780. different: he &#8608; <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;</em></span> , she &#8608;
  781. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;</em></span> , it &#8608;
  782. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23427;</em></span>.</p><p>The question <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301; shi
  783. sh&eacute;i?</em></span> is actually too direct for most situations,
  784. although it is all right from teacher to student or from student to student
  785. . (A more polite question is introduced in Unit 2.) </p><p>Unlike English, Chinese uses the same word order in questions as in
  786. statements.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;i?</em></span></td><td align="center">Who is he?</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  787. M&iacute;ngl&#464;?</em></span></td><td align="center">He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  788. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>When you answer a question containing a question word like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;i</em></span>. "who," simply replace
  789. the question word with the information it asks for.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e2026"></a>Notes on &#8470; 5-6</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>5.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng
  790. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What is your surname?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  791. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  792. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What is his surname?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  793. M&#462;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#39532;&#12290;</em></span></td><td>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&igrave;ng</em></span> is a verb,
  794. "to be surnamed." It is in the same position in the sentence as
  795. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span>, "to
  796. be."</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  797. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td></tr><tr><td align="center">I</td><td align="center">am</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  798. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&igrave;ng</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng.</em></span></td></tr><tr><td align="center">I</td><td align="center">am surnamed</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng.</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Notice that the question word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;nme</em></span>. "What," takes the same position as the question
  799. word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;i</em></span>
  800. "who."</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;i?</em></span></td></tr><tr><td align="center">You</td><td align="center">are</td><td align="center">who?</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#301;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&igrave;ng</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;nme?</em></span></td></tr><tr><td align="center">You</td><td align="center">are surnamed</td><td align="center">what?</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&eacute;nme</em></span> is the
  801. official spelling. However, the word is pronounced as if it were spelled
  802. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;mma</em></span>, or
  803. even <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;ma</em></span> (often
  804. with a single rise in pitch extending over both syllables.) Before another
  805. word which begins with a consonant sound, it is usually pronounced as if it
  806. were spelled <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;m</em></span>.
  807. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e2157"></a>Notes on &#8470; 7-8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>7.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  808. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&#462;
  809. xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> .</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  810. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&#462;
  811. M&iacute;ngl&#464; xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  812. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>After the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> you may have the full name alone, the surname plus
  813. title, or the full name plus title.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;ngl&#301;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng.</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;ngl&#301;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng.</em></span></td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span>,
  814. literally "first-born," has more of a connotation of respectfulness than
  815. "Mr." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span> is
  816. usually applied only to people other than oneself. Do not use the title
  817. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span> (or
  818. any other respectful title, such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&agrave;osh&ograve;u</em></span>, "Professor" when
  819. giving your own name. If you want to say "I am Mr. Jones," you may say
  820. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  821. Jones</em></span>.</p><p>When a name and title name are said together, logically enough it is the
  822. name which gets the heavy stress: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&Aacute;NG Xi&#257;nsheng</em></span>, You will often hear the title
  823. pronounced with no full tones: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&Aacute;NG Xiansheng</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e2257"></a>Notes on &#8470; 9-12</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>9.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng,
  824. t&#257; sh&igrave; sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  825. M&iacute;ngl&#464; xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  826. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng, t&#257;
  827. sh&igrave; sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20808;&#29983;&#65292;&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Sir, who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  828. xi&#257;nsheng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng, t&#257;
  829. sh&igrave; sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20808;&#29983;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Sir, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  830. t&agrave;itai.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></td><td>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng,
  831. t&#257; sh&igrave; sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  832. M&iacute;ngl&#464; t&agrave;itai.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></td><td>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  833. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>When you address someone directly, use either the name plus the title or
  834. the title alone. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span> must be translated as "Sir" when it is used
  835. alone, since "Mr." would not capture its respectful tone. (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&agrave;itai</em></span>, however, is less
  836. respectful when used alone. You should address Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; t&agrave;itai</em></span>.)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e2360"></a>Notes on &#8470; 13-16</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>13.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng,
  837. t&#257; sh&igrave; sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  838. xi&#462;oji&#283;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#39532;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></td><td>She is miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>14.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave;
  839. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Who is he?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#462;
  840. M&iacute;ngl&#464; t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>He is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>15.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;, t&#257; sh&igrave;
  841. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21516;&#24535;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Comrade, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&#257;ng
  842. B&#462;ol&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26041;&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></td><td>She is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  843. B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>16.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;, t&#257; sh&igrave;
  844. sh&eacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21516;&#24535;&#65292;&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></td><td>Comrade, who is she?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&#257;ng
  845. B&#462;ol&aacute;n t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26041;&#23453;&#20848;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>She is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>See the Background Notes on Chinese Personal Names and Titles for
  846. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&oacute;ngzh&igrave;</em></span>.
  847. "Comrade," and the use of maiden names.</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e2459"></a>Drills</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e2461"></a>Substitution drill.</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>
  848. <p>1.</p>
  849. </td><td>
  850. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  851. M&iacute;ngl&#464;</em></span></p>
  852. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#26126;&#29702;</em></span></p>
  853. </td><td>&nbsp;</td><td>
  854. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&#462;
  855. M&iacute;ngl&#464;</em></span></p>
  856. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#26126;&#29702;&#12290;</em></span></p>
  857. <p>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  858. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</p>
  859. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>
  860. <p>2.</p>
  861. </td><td>
  862. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  863. M&#283;il&iacute;ng</em></span></p>
  864. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#32654;&#29618;</em></span></p>
  865. </td><td>&nbsp;</td><td>
  866. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi H&uacute;
  867. M&#283;il&iacute;ng</em></span></p>
  868. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></p>
  869. <p>She is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  870. M&#283;il&iacute;ng</em></span>.</p>
  871. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>
  872. <p>3.</p>
  873. </td><td>
  874. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  875. D&agrave;ni&aacute;n</em></span></p>
  876. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#22823;&#24180;</em></span></p>
  877. </td><td>&nbsp;</td><td>
  878. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi W&aacute;ng
  879. D&agrave;ni&aacute;n</em></span></p>
  880. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></p>
  881. <p>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  882. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</p>
  883. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>
  884. <p>4.</p>
  885. </td><td>
  886. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;
  887. Sh&igrave;m&iacute;n</em></span></p>
  888. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#19990;&#27665;</em></span></p>
  889. </td><td>&nbsp;</td><td>
  890. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi L&#464;
  891. Sh&igrave;m&iacute;n</em></span></p>
  892. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26446;&#19990;&#27665;&#12290;</em></span></p>
  893. <p>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;
  894. Sh&igrave;m&iacute;n</em></span>.</p>
  895. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>
  896. <p>5.</p>
  897. </td><td>
  898. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;
  899. L&igrave;r&oacute;ng</em></span></p>
  900. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#20029;&#23481;</em></span></p>
  901. </td><td>&nbsp;</td><td>
  902. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Li&uacute;
  903. L&igrave;r&oacute;ng</em></span></p>
  904. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21016;&#20029;&#23481;&#12290;</em></span></p>
  905. <p>She is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;
  906. L&igrave;r&oacute;ng</em></span>.</p>
  907. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>
  908. <p>6.</p>
  909. </td><td>
  910. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng
  911. B&#462;ol&aacute;n</em></span></p>
  912. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#23453;&#20848;</em></span></p>
  913. </td><td>&nbsp;</td><td>
  914. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&#257;ng
  915. B&#462;ol&aacute;n.</em></span></p>
  916. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#24352;&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></p>
  917. <p>She is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng
  918. B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</p>
  919. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e2602"></a>Response Drill</h4></div></div></div><p>When the cue is given by a male speaker, male students should respond. When
  920. the cue is given by a female speaker, female students should respond.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>
  921. <p>1.</p>
  922. </td><td>
  923. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  924. sh&eacute;i?</em></span></p>
  925. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  926. <p>Who are you? </p>
  927. </td><td>&nbsp;</td><td>
  928. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  929. D&agrave;ni&aacute;n</em></span></p>
  930. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#22823;&#24180;</em></span></p>
  931. </td><td>&nbsp;</td><td>
  932. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi W&aacute;ng
  933. D&agrave;ni&aacute;n</em></span></p>
  934. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></p>
  935. <p>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  936. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</p>
  937. </td></tr><tr><td>
  938. <p>2.</p>
  939. </td><td>
  940. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  941. sh&eacute;i?</em></span></p>
  942. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  943. <p>Who are you? </p>
  944. </td><td>&nbsp;</td><td>
  945. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  946. M&#283;il&iacute;ng</em></span></p>
  947. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#32654;&#29618;</em></span></p>
  948. </td><td>&nbsp;</td><td>
  949. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi H&uacute;
  950. M&#283;il&iacute;ng.</em></span></p>
  951. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></p>
  952. <p> I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  953. M&#283;il&iacute;ng</em></span>.</p>
  954. </td></tr><tr><td>
  955. <p>3.</p>
  956. </td><td>
  957. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  958. sh&eacute;i?</em></span></p>
  959. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  960. <p>Who are you? </p>
  961. </td><td>&nbsp;</td><td>
  962. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;
  963. Sh&igrave;m&iacute;n</em></span></p>
  964. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#19990;&#27665;</em></span></p>
  965. </td><td>&nbsp;</td><td>
  966. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi Li&uacute;
  967. Sh&igrave;m&iacute;n.</em></span></p>
  968. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#26446;&#19990;&#27665;&#12290;</em></span></p>
  969. <p>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;
  970. Sh&igrave;m&iacute;n</em></span>.</p>
  971. </td></tr><tr><td>
  972. <p>4.</p>
  973. </td><td>
  974. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  975. sh&eacute;i?</em></span></p>
  976. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  977. <p>Who are you? </p>
  978. </td><td>&nbsp;</td><td>
  979. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n
  980. Hu&igrave;r&aacute;n</em></span></p>
  981. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#34137;&#28982;</em></span></p>
  982. </td><td>&nbsp;</td><td>
  983. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi Ch&eacute;n
  984. Hu&igrave;r&aacute;n.</em></span></p>
  985. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#38472;&#34137;&#28982;&#12290;</em></span></p>
  986. <p>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n
  987. Hu&igrave;r&aacute;n</em></span>.</p>
  988. </td></tr><tr><td>
  989. <p>5.</p>
  990. </td><td>
  991. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  992. sh&eacute;i?</em></span></p>
  993. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  994. <p>Who are you? </p>
  995. </td><td>&nbsp;</td><td>
  996. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng
  997. D&eacute;xi&aacute;n</em></span></p>
  998. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#24503;&#36132;</em></span></p>
  999. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1000. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi Hu&aacute;ng
  1001. D&eacute;xi&aacute;n.</em></span></p>
  1002. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#40644;&#24503;&#36132;&#12290;</em></span></p>
  1003. <p>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng
  1004. D&eacute;xi&aacute;n</em></span>.</p>
  1005. </td></tr><tr><td>
  1006. <p>6.</p>
  1007. </td><td>
  1008. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  1009. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1010. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1011. <p>Who are you? </p>
  1012. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1013. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o
  1014. W&#462;nr&uacute;</em></span></p>
  1015. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#23113;&#22914;</em></span></p>
  1016. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1017. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi Zh&agrave;o
  1018. W&#462;nr&uacute;.</em></span></p>
  1019. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#36213;&#23113;&#22914;&#12290;</em></span></p>
  1020. <p>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o
  1021. W&#462;nr&uacute;</em></span>.</p>
  1022. </td></tr><tr><td>
  1023. <p>7.</p>
  1024. </td><td>
  1025. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  1026. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1027. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1028. <p>Who are you? </p>
  1029. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1030. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng
  1031. B&#464;ngy&iacute;ng</em></span></p>
  1032. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#20912;&#33721;</em></span></p>
  1033. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1034. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi Ji&#462;ng
  1035. B&#464;ngy&iacute;ng.</em></span></p>
  1036. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#33931;&#20912;&#33721;&#12290;</em></span></p>
  1037. <p>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng
  1038. B&#464;ngy&iacute;ng</em></span>.</p>
  1039. </td></tr><tr><td>
  1040. <p>8.</p>
  1041. </td><td>
  1042. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi
  1043. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1044. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1045. <p>Who are you? </p>
  1046. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1047. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o
  1048. Y&#466;ngp&iacute;ng</em></span></p>
  1049. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;&#27704;&#24179;</em></span></p>
  1050. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1051. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi G&#257;o
  1052. Y&#466;ngp&iacute;ng.</em></span></p>
  1053. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#23616;&#27704;&#24179;&#12290;</em></span></p>
  1054. <p> I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o
  1055. Y&#466;ngp&iacute;ng</em></span>.</p>
  1056. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e2813"></a>Response drill.</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>
  1057. <p>1.</p>
  1058. </td><td>
  1059. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  1060. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1061. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1062. <p>Who is he? </p>
  1063. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1064. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  1065. xi&#257;nsheng</em></span></p>
  1066. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#20808;&#29983;</em></span></p>
  1067. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span></p>
  1068. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1069. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&#462;
  1070. xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1071. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1072. <p>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</p>
  1073. </td></tr><tr><td>
  1074. <p>2.</p>
  1075. </td><td>
  1076. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  1077. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1078. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1079. <p>Who is she?</p>
  1080. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1081. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  1082. t&agrave;itai</em></span></p>
  1083. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#22826;&#22826;</em></span></p>
  1084. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span></p>
  1085. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1086. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi H&uacute;
  1087. t&agrave;itai.</em></span></p>
  1088. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#32993;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1089. <p> She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>.</p>
  1090. </td></tr><tr><td>
  1091. <p>3.</p>
  1092. </td><td>
  1093. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  1094. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1095. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1096. <p>Who is he? </p>
  1097. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1098. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o
  1099. xi&#257;nsheng</em></span></p>
  1100. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#20808;&#29983;</em></span></p>
  1101. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span></p>
  1102. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1103. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&aacute;o
  1104. xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1105. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#27611;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1106. <p>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span>.</p>
  1107. </td></tr><tr><td>
  1108. <p>4.</p>
  1109. </td><td>
  1110. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  1111. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1112. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1113. <p>Who is he? </p>
  1114. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1115. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng
  1116. t&oacute;ngzh&igrave;</em></span></p>
  1117. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;</em></span></p>
  1118. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span></p>
  1119. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1120. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&#257;ng
  1121. t&#333;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  1122. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#24352;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></p>
  1123. <p>He is Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  1124. </td></tr><tr><td>
  1125. <p>5.</p>
  1126. </td><td>
  1127. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  1128. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1129. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1130. <p>Who is she?</p>
  1131. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1132. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;
  1133. xi&#462;oji&#283;</em></span></p>
  1134. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#23567;&#22992;</em></span></p>
  1135. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span></p>
  1136. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1137. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Li&uacute;
  1138. xi&#462;oji&#283;.</em></span></p>
  1139. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21016;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  1140. <p> She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>.</p>
  1141. </td></tr><tr><td>
  1142. <p>6.</p>
  1143. </td><td>
  1144. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  1145. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1146. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1147. <p>Who is he? </p>
  1148. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1149. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  1150. xi&#257;nsheng</em></span></p>
  1151. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#20808;&#29983;</em></span></p>
  1152. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span></p>
  1153. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1154. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&#462;
  1155. xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1156. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;</em></span></p>
  1157. <p>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</p>
  1158. </td></tr><tr><td>
  1159. <p>7.</p>
  1160. </td><td>
  1161. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  1162. sh&eacute;i?</em></span></p>
  1163. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  1164. <p>Who is she? </p>
  1165. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1166. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o
  1167. t&agrave;itai</em></span></p>
  1168. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#22826;&#22826;</em></span></p>
  1169. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span></p>
  1170. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1171. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&agrave;o
  1172. t&agrave;itai.</em></span></p>
  1173. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#36213;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1174. <p>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>.</p>
  1175. </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e3014"></a>Unit 2</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e3016"></a>Introduction</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e3018"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><p>
  1176. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Questions and answers about given names.</p></li><li class="listitem"><p>Yes/no questions.</p></li><li class="listitem"><p>Negative statement.</p></li><li class="listitem"><p>Greetings.</p></li></ol></div><p>
  1177. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e3030"></a>Prerequisites to the Unit</h4></div></div></div><p>
  1178. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>P&amp;R 3 and P&amp;R 4 (Tapes 3 and 4 of the resource module on
  1179. Pronunciation and Romanization).</p></li></ol></div><p>
  1180. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e3036"></a>Materials You Will Need</h4></div></div></div><p>
  1181. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-1 and P-1 tapes, the Reference List and Reference
  1182. Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The 2D-1 tape.</p></li></ol></div><p>
  1183. </p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e3044"></a>References</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e3046"></a>Reference list</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng t&agrave;itai
  1184. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#29579;&#22826;&#22826;&#65292;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  1185. t&agrave;itai.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#29579;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></td><td>she is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; W&aacute;ng
  1186. xi&#257;nsheng ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;?</em></span></td><td>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  1187. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1188. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#462; xi&#257;nsheng
  1189. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  1190. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1191. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#462; xi&#257;nsheng
  1192. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave; M&#462;
  1193. xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>I'm not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  1194. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1195. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave; W&aacute;ng
  1196. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I am not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1197. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng F&#257;ng
  1198. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#26041;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1199. F&#257;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#26041;&#12290;</em></span></td><td>My surname isn't <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1200. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave;
  1201. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td lang="cmn-Latn-pinyin">My surname isn't
  1202. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng M&#462;
  1203. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#39532;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave; x&igrave;ng M&#462;. X&igrave;ng
  1204. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#22995;&#39532;&#12290;
  1205. (&#25105;)&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname isn't <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>. My surname is
  1206. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n
  1207. gu&igrave;xing?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#36149;&#22995;&#65311;</em></span></td><td>Your surname? (polite)</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1208. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&agrave;o
  1209. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What is your given name?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ji&agrave;o
  1210. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#21483;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>My given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&#462;o
  1211. a?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22909;&#38463;&#65311;</em></span></td><td>How are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;
  1212. h&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22909;&#12290;</em></span></td><td>I'm fine.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&#462;o
  1213. a?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22909;&#38463;&#65311;</em></span></td><td>How are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; h&#462;o. N&#464;
  1214. ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22909;&#65292;&#20320;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>I'm fine. And you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o,
  1215. xi&egrave;xie.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;&#65292;
  1216. &#35874;&#35874;&#12290;</em></span></td><td>Fine, thanks.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e3341"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">a</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38463;</em></span></td><td>suffix added to the end of any sentence</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;/b&uacute;
  1217. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;</em></span></td><td>not</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;
  1218. sh&igrave;&nbsp;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;</em></span></td><td>not to be</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">gu&igrave;xing</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36149;&#22995;</em></span></td><td>honorable name </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;</em></span></td><td>to be fine, to be well, ok, good </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&agrave;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21483;</em></span></td><td>to be called, named</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21527;</em></span></td><td>question marker at the end of the sentence</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngzi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21517;&#23383;</em></span></td><td>given name, full name </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ne</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21602;</em></span></td><td>question marker</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&egrave;xie</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35874;&#35874;</em></span></td><td>thank you </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e3409"></a>Reference notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e3411"></a>Notes on &#8470; 1-3</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  1219. t&agrave;itai ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#29579;&#22826;&#22826;&#65292;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  1220. t&agrave;itai.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#29579;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></td><td>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; W&aacute;ng
  1221. xi&#257;nsheng ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  1222. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1223. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#462;
  1224. xi&#257;nsheng ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  1225. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1226. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma</em></span>
  1227. may be added to any statement to turn it into a question which may be
  1228. answered "yes" or "no,"</p><p>The reply to a yes/no question is commonly a complete affirmative or
  1229. negative statement, although, as you will see later, the statement may be
  1230. stripped down considerably.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e3496"></a>Notes on &#8470; 4-5</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#462;
  1231. xi&#257;nsheng ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave; M&#462;
  1232. xi&#257;nsheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>I'm not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; W&aacute;ng
  1233. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I am <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1234. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave; W&aacute;ng
  1235. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I am not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1236. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>The negative of the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span>, "to be," is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute; sh&igrave;</em></span>, "not to be." The
  1237. equivalent of "not" is the syllable <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>. The tone for the syllable
  1238. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> depends on
  1239. the tone of the following syllable. When followed by a syllable with a High,
  1240. Rising, or Low tone, a Falling tone is used (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>). When followed by a
  1241. syllable with a Falling or Neutral tone, a Rising tone is used
  1242. (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;</em></span>).</p><div class="example"><a name="d5e3561"></a><p class="title"><b>Example&nbsp;1.6.&nbsp;Examples</b></p><div class="example-contents"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave; f&#275;i</em></span>
  1243. (not to fly) </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave; f&eacute;i</em></span>
  1244. (not to be fat)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave; f&#283;i</em></span>
  1245. (not to slander)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute; f&egrave;i</em></span>
  1246. (not to waste)</p></div></div><p><br class="example-break"></p><p>Almost all of the first few verbs you learn happen to be in the Falling
  1247. tone, and so take <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>. But remember that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> is the basic form. That is
  1248. the form the syllable takes when it stands alone as a short "no" answer
  1249. --<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>-- and
  1250. when it is discussed, as in "<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> means 'not'."</p><p>Notice that even though <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span>, "to be," is usually pronounced in the Neutral tone
  1251. in the phrase <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;
  1252. shi</em></span> , the original Falling tone of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> still causes
  1253. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> to "be
  1254. pronounced with a Rising tone: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;</em></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1255. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td></tr><tr><td align="center">I</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">am</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  1256. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  1257. Xi&#257;nsheng.</em></span></td></tr><tr><td align="center">I</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">am</td><td align="center">not</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  1258. Xi&#257;nsheng.</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e3631"></a>Notes on &#8470; 6-8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng F&#257;ng
  1259. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#26041;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1260. F&#257;ng</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#26041;&#12290;</em></span></td><td>My surname isn't <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1261. W&aacute;ng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave;
  1262. W&aacute;ng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname isn't <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng M&#462;
  1263. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#39532;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave; x&igrave;ng M&#462;.
  1264. X&igrave;ng W&aacute;ng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#22995;&#39532;&#12290;
  1265. (&#25105;)&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname isn't <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>. My
  1266. surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>It is quite common in Chinese --much commoner than in English-- to omit
  1267. the subject of a sentence when it is clear from the context.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e3715"></a>Notes on &#8470; 9</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n
  1268. gu&igrave;x&igrave;ng?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#36149;&#22995;&#65311;</em></span></td><td>Your surname? (polite)</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1269. W&aacute;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n</em></span> is the
  1270. polite equivalent of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;</em></span>, "you." </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&igrave;x&igrave;ng</em></span> is a
  1271. polite noun, "surname." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&igrave;</em></span> means "honorable." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&igrave;ng</em></span> which you have learned
  1272. as the verb "to be surnamed" is in this case a noun, "surname." </p><p>Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n
  1273. gu&igrave;xing?</em></span> is "Your surname?" The implied question is
  1274. understood, and the "sentence" consists of the subject alone.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e3757"></a>Notes on &#8470; 10</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&agrave;o
  1275. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What is your given name?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ji&agrave;o
  1276. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#21483;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>My given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&agrave;o</em></span> is a verb
  1277. meaning "to be called." In a discussion of personal names, we can say that
  1278. it means "to be given-named."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e3792"></a>Notes on &#8470; 11</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>11.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&#462;o
  1279. a?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22909;&#38463;&#65311;</em></span></td><td>How are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;
  1280. h&#462;o&#12290;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22909;</em></span></td><td>I'm fine.</td></tr></tbody></table></div><p lang="cmn-Latn-pinyin">Notice that the Low tones of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;</em></span> change to Rising tones
  1281. before the Low tone of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span>: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute; h&#462;o
  1282. a? h&#462;o</em></span>. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o</em></span> is a verb:
  1283. "to "be good" "to be well" "to be fine." Since it functions like the verb
  1284. "to be" plus an adjective in English, we will call it an <span class="bold"><strong>adjectival verb</strong></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span></td></tr><tr><td align="center">I</td><td align="center">am fine</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">a?</em></span></td></tr><tr><td align="center">You</td><td align="center">are fine</td><td align="center">?</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e3856"></a>Notes on &#8470; 12</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>12.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&#462;o
  1285. a?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22909;&#38463;&#65311;</em></span></td><td>How are you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; h&#462;o. N&#464;
  1286. ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22909;&#65292;&#20320;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>I'm fine. And you?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o,
  1287. xi&egrave;xie.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;&#65292;
  1288. &#35874;&#35874;&#12290;</em></span></td><td>Fine, thanks.</td></tr></tbody></table></div><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ne</em></span>
  1289. makes a question out of the single work <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;</em></span>, "you": "And you?" or "How
  1290. about you?"</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e3893"></a>Notes on &#8470; 13</h5></div></div></div><p>One way to ask what someone's given name is: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&agrave;o sh&eacute;nme m&iacute;ngzi</em></span>?</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e3897"></a>Drills</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e3899"></a>Transformations drill</h4></div></div></div><p> </p><div class="table"><a name="d5e3902"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.1.&nbsp;Create a question from the statement</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Create a question from the statement" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  1291. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi W&aacute;ng
  1292. Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1293. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1294. <p>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> .</p>
  1295. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1296. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi W&aacute;ng
  1297. Xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  1298. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1299. <p>Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</p>
  1300. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  1301. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi H&uacute;
  1302. T&agrave;itai.</em></span></p>
  1303. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#32993;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1304. <p>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span></p>
  1305. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1306. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi H&uacute; T&agrave;itai
  1307. ma?</em></span></p>
  1308. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#32993;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1309. <p>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>?</p>
  1310. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  1311. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Li&uacute;
  1312. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  1313. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21016;&#21516;&#24535;</em></span></p>
  1314. <p>He is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>.</p>
  1315. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1316. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Li&uacute;
  1317. T&oacute;ngzh&igrave; ma?</em></span></p>
  1318. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21016;&#21516;&#24535;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1319. <p>Is he comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>?</p>
  1320. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  1321. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&#257;ng
  1322. Xi&#462;oj&#283;.</em></span></p>
  1323. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#24352;&#23567;&#22992;</em></span></p>
  1324. <p>She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  1325. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1326. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&#257;ng
  1327. Xi&#462;oji&#283; ma?</em></span></p>
  1328. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#24352;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1329. <p>Is she Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>?</p>
  1330. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  1331. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; Shi M&#462;
  1332. Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1333. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1334. <p>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</p>
  1335. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1336. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; Shi M&#462;
  1337. Xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  1338. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1339. <p>Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>?</p>
  1340. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  1341. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi F&#257;ng
  1342. Xi&#462;oji&#283;.</em></span></p>
  1343. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26041;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  1344. <p>She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>.</p>
  1345. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1346. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi F&#257;ng
  1347. Xi&#462;oji&#283; ma?</em></span></p>
  1348. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26041;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1349. <p>Is she Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>?</p>
  1350. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  1351. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi L&iacute;n
  1352. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  1353. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26519;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></p>
  1354. <p>He is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>.</p>
  1355. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1356. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi L&iacute;n
  1357. T&oacute;ngzh&igrave; ma?</em></span></p>
  1358. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26519;&#21516;&#24535;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1359. <p>Is he comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>?</p>
  1360. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e4065"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e4067"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.2.&nbsp;Respond by affirmative.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond by affirmative." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  1361. <p>
  1362. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi W&aacute;ng
  1363. Xi&#257;nsheng ma?</em></span>
  1364. </p>
  1365. <p>
  1366. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span>
  1367. </p>
  1368. <p> Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>? </p>
  1369. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1370. <p>
  1371. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shi. T&#257; shi W&aacute;ng
  1372. Xi&#257;nsheng.</em></span>
  1373. </p>
  1374. <p>
  1375. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span>
  1376. </p>
  1377. <p> Yes. He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>. </p>
  1378. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  1379. <p>
  1380. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&agrave;o T&agrave;itai
  1381. ma?</em></span>
  1382. </p>
  1383. <p>
  1384. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#36213;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span>
  1385. </p>
  1386. <p> Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>? </p>
  1387. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1388. <p>
  1389. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shi. T&#257; shi Zh&agrave;o
  1390. T&agrave;itai.</em></span>
  1391. </p>
  1392. <p>
  1393. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#36213;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span>
  1394. </p>
  1395. <p> Yes. She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>. </p>
  1396. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  1397. <p>
  1398. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Ch&eacute;n
  1399. T&oacute;ngzh&igrave; ma?</em></span>
  1400. </p>
  1401. <p>
  1402. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#38472;&#21516;&#24535;&#21527;&#65311;</em></span>
  1403. </p>
  1404. <p> Is she comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>? </p>
  1405. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1406. <p>
  1407. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shi. Ta shi Ch&eacute;n
  1408. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span>
  1409. </p>
  1410. <p>
  1411. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#38472;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span>
  1412. </p>
  1413. <p> Yes. She is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>. </p>
  1414. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  1415. <p>
  1416. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Li&uacute; Xi&#462;oji&#283;
  1417. ma?</em></span>
  1418. </p>
  1419. <p>
  1420. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21016;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span>
  1421. </p>
  1422. <p> Is she Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>? </p>
  1423. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1424. <p>
  1425. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shi. T&#257; shi Li&uacute;
  1426. Xi&#462;oji&#283;.</em></span>
  1427. </p>
  1428. <p>
  1429. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#21016;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span>
  1430. </p>
  1431. <p> Yes. She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>. </p>
  1432. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  1433. <p>
  1434. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi S&ograve;ng
  1435. Xi&#257;nsheng ma?</em></span>
  1436. </p>
  1437. <p>
  1438. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#23435;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span>
  1439. </p>
  1440. <p> Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>? </p>
  1441. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1442. <p>
  1443. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shi. T&#257; shi S&ograve;ng
  1444. Xi&#257;nsheng.</em></span>
  1445. </p>
  1446. <p>
  1447. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#20182;&#26159;&#23435;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span>
  1448. </p>
  1449. <p> Yes. He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>. </p>
  1450. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  1451. <p>
  1452. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi S&#363;n T&agrave;itai
  1453. ma?</em></span>
  1454. </p>
  1455. <p>
  1456. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#23385;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span>
  1457. </p>
  1458. <p> Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>? </p>
  1459. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1460. <p>
  1461. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shi. T&#257; shi S&#363;n
  1462. T&agrave;itai.</em></span>
  1463. </p>
  1464. <p>
  1465. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#23385;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span>
  1466. </p>
  1467. <p> Yes. She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>. </p>
  1468. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  1469. <p>
  1470. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&#257;ng
  1471. Xi&#257;nsheng ma?</em></span>
  1472. </p>
  1473. <p>
  1474. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#24352;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span>
  1475. </p>
  1476. <p> Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>? </p>
  1477. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1478. <p>
  1479. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shi. T&#257; shi Zh&#257;ng
  1480. Xi&#257;nsheng.</em></span>
  1481. </p>
  1482. <p>
  1483. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#20182;&#26159;&#24352;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span>
  1484. </p>
  1485. <p> Yes. He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>. </p>
  1486. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e4235"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e4237"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.3.&nbsp;All your answers will be negative. Give the correct name according to the
  1487. cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="All your answers will be negative. Give the correct name according to the&#xA; cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  1488. <p>
  1489. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi W&aacute;ng
  1490. Xi&#257;nsheng ma?</em></span>
  1491. </p>
  1492. <p>
  1493. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;?</em></span>
  1494. </p>
  1495. <p> Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>? </p>
  1496. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1497. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span></p>
  1498. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;</em></span></p>
  1499. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1500. <p>
  1501. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi Li&uacute;
  1502. Xi&#257;nsheng.</em></span>
  1503. </p>
  1504. <p>
  1505. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#20182;&#26159;&#21016;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span>
  1506. </p>
  1507. <p> No. He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> . </p>
  1508. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  1509. <p>
  1510. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi G&#257;o Xi&#462;oji&#283;
  1511. ma?</em></span>
  1512. </p>
  1513. <p>
  1514. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#23616;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span>
  1515. </p>
  1516. <p> Is she Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>? </p>
  1517. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1518. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span></p>
  1519. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;</em></span></p>
  1520. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1521. <p>
  1522. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi
  1523. Zh&agrave;o Xi&#462;oji&#283;.</em></span>
  1524. </p>
  1525. <p>
  1526. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#36213;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span>
  1527. </p>
  1528. <p> No. She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>. </p>
  1529. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  1530. <p>
  1531. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Hu&aacute;ng
  1532. T&oacute;ngzh&igrave; ma?</em></span>
  1533. </p>
  1534. <p>
  1535. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#40644;&#21516;&#24535;&#21527;&#65311;</em></span>
  1536. </p>
  1537. <p> Is she comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>? </p>
  1538. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1539. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span></p>
  1540. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;</em></span></p>
  1541. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1542. <p>
  1543. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi
  1544. W&aacute;ng T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span>
  1545. </p>
  1546. <p>
  1547. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#29579;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span>
  1548. </p>
  1549. <p> No. She is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>. </p>
  1550. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  1551. <p>
  1552. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Y&aacute;ng T&agrave;itai
  1553. ma?</em></span>
  1554. </p>
  1555. <p>
  1556. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26472;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span>
  1557. </p>
  1558. <p> Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span>? </p>
  1559. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1560. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span></p>
  1561. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;</em></span></p>
  1562. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1563. <p>
  1564. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi
  1565. Ji&#462;ng T&agrave;itai.</em></span>
  1566. </p>
  1567. <p>
  1568. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#27743;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span>
  1569. </p>
  1570. <p> No. She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>. </p>
  1571. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  1572. <p>
  1573. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi M&#462;
  1574. Xi&#257;nsheng ma?</em></span>
  1575. </p>
  1576. <p>
  1577. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#39532;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span>
  1578. </p>
  1579. <p> Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>? </p>
  1580. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1581. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span></p>
  1582. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;</em></span></p>
  1583. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1584. <p>
  1585. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi M&aacute;o
  1586. Xi&#257;nsheng.</em></span>
  1587. </p>
  1588. <p>
  1589. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#20182;&#26159;&#27611;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span>
  1590. </p>
  1591. <p> No. He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span>. </p>
  1592. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  1593. <p>
  1594. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&#333;u
  1595. Xi&#462;oji&#283; ma? </em></span>
  1596. </p>
  1597. <p>
  1598. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21608;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span>
  1599. </p>
  1600. <p> Is she Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>? </p>
  1601. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1602. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span></p>
  1603. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;</em></span></p>
  1604. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1605. <p>
  1606. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi.T&#257; shi Zh&agrave;o
  1607. Xi&#462;oji&#283;.</em></span>
  1608. </p>
  1609. <p>
  1610. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#36213;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span>
  1611. </p>
  1612. <p> No. She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>. </p>
  1613. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  1614. <p>
  1615. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Ji&#257;ng
  1616. Xi&#257;nsheng ma?</em></span>
  1617. </p>
  1618. <p>
  1619. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#27743;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span>
  1620. </p>
  1621. <p> Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>? </p>
  1622. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1623. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span></p>
  1624. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;</em></span></p>
  1625. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1626. <p>
  1627. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi
  1628. Ji&#462;ng Xi&#257;nsheng.</em></span>
  1629. </p>
  1630. <p>
  1631. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#20182;&#26159;&#33931;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span>
  1632. </p>
  1633. <p> No. He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span> . </p>
  1634. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e4465"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e4467"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.4.&nbsp;This drill is a combination of the two previous drills. Give an
  1635. affirmative or a negative answer according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="This drill is a combination of the two previous drills. Give an&#xA; affirmative or a negative answer according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 1.</td><td>
  1636. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Li&uacute;
  1637. T&agrave;itai ma?</em></span></p>
  1638. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21016;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1639. <p>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>?</p>
  1640. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1641. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span></p>
  1642. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;</em></span></p>
  1643. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1644. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;. T&#257; shi Li&uacute;
  1645. T&agrave;itai.</em></span></p>
  1646. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#21016;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1647. <p>Yes. She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>.</p>
  1648. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 2. </td><td>
  1649. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Li&uacute;
  1650. T&agrave;itai ma?</em></span></p>
  1651. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21016;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1652. <p>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>?</p>
  1653. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1654. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span></p>
  1655. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;</em></span></p>
  1656. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1657. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi
  1658. Hu&aacute;ng T&agrave;itai.</em></span></p>
  1659. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#40644;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1660. <p>No. She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>.</p>
  1661. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 3. </td><td>
  1662. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi W&aacute;ng
  1663. Xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  1664. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1665. <p>Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</p>
  1666. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1667. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span></p>
  1668. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;</em></span></p>
  1669. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1670. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;. T&#257; shi W&aacute;ng
  1671. Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1672. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1673. <p>Yes He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  1674. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 4. </td><td>
  1675. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi G&#257;o
  1676. T&agrave;itai ma?</em></span></p>
  1677. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#23616;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1678. <p>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>?</p>
  1679. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1680. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span></p>
  1681. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;</em></span></p>
  1682. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1683. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi
  1684. Zh&agrave;o T&agrave;itai.</em></span></p>
  1685. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#36213;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1686. <p>No. She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>.</p>
  1687. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 5. </td><td>
  1688. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi T&aacute;ng
  1689. Xi&#462;oji&#283; ma?</em></span></p>
  1690. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21776;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1691. <p>Is she Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng</em></span>?</p>
  1692. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1693. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng</em></span></p>
  1694. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21776;</em></span></p>
  1695. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1696. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;. T&#257; shi T&aacute;ng
  1697. Xi&#462;oji&#283;.</em></span></p>
  1698. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#21776;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  1699. <p>Yes. She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng</em></span>.</p>
  1700. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 6. </td><td>
  1701. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Hu&aacute;ng
  1702. Xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  1703. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#40644;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1704. <p>Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>?</p>
  1705. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1706. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span></p>
  1707. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;</em></span></p>
  1708. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1709. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi. T&#257; shi
  1710. W&aacute;ng Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1711. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#20182;&#19981;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1712. <p>No. He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  1713. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 7. </td><td>
  1714. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi Zh&#257;ng
  1715. T&agrave;itai ma?</em></span></p>
  1716. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#24352;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1717. <p>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>?</p>
  1718. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1719. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span></p>
  1720. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;</em></span></p>
  1721. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1722. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;. T&#257; shi
  1723. Ji&#257;ng T&agrave;itai.</em></span></p>
  1724. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;&#22905;&#26159;&#27743;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1725. <p>No. She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>.</p>
  1726. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e4695"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e4697"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.5.&nbsp;Transform the sentence using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&igrave;ng</em></span>.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the sentence using x&igrave;ng." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 1. </td><td>
  1727. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi Zh&#257;ng
  1728. Xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  1729. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#24352;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1730. <p>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> ?</p>
  1731. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1732. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng Zh&#257;ng
  1733. ma?</em></span></p>
  1734. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#24352;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1735. <p>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>?</p>
  1736. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 2. </td><td>
  1737. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi Zh&agrave;o
  1738. T&agrave;itai ma?</em></span></p>
  1739. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#36213;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1740. <p>Are you Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>?</p>
  1741. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1742. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng Zh&agrave;o
  1743. ma?</em></span></p>
  1744. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#36213;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1745. <p>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>?</p>
  1746. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 3. </td><td>
  1747. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi Ji&#462;ng
  1748. Xi&#462;oji&#283; m?</em></span></p>
  1749. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#33931;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1750. <p>Are you Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>?</p>
  1751. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1752. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng Ji&#462;ng
  1753. ma?</em></span></p>
  1754. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#33931;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1755. <p>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>?</p>
  1756. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 4. </td><td>
  1757. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi Li&uacute;
  1758. T&oacute;ngzh&igrave; ma?</em></span></p>
  1759. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21016;&#21516;&#24535;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1760. <p>Are you Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>?</p>
  1761. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1762. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng Li&uacute;
  1763. ma?</em></span></p>
  1764. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#21016;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1765. <p>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>?</p>
  1766. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 5. </td><td>
  1767. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi S&ograve;ng
  1768. T&agrave;itai ma?</em></span></p>
  1769. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#23435;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1770. <p>Are you Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>?</p>
  1771. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1772. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng S&ograve;ng
  1773. ma?</em></span></p>
  1774. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#23435;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1775. <p>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>?</p>
  1776. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 6. </td><td>
  1777. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi L&#464;
  1778. Xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  1779. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#26446;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1780. <p>Are you Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>?</p>
  1781. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1782. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng L&#464;
  1783. ma?</em></span></p>
  1784. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#26446;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1785. <p>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>?</p>
  1786. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 7. </td><td>
  1787. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi S&#363;n
  1788. T&oacute;ngzh&igrave; ma?</em></span></p>
  1789. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#23385;&#21516;&#24535;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1790. <p>Are you Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>?</p>
  1791. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1792. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng S&#363;n
  1793. ma?</em></span></p>
  1794. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#23385;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  1795. <p>Is your surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>?</p>
  1796. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e4866"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e4868"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.6.&nbsp;Transform the sentence in a negative one.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the sentence in a negative one." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 1. </td><td>
  1797. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1798. Zh&#257;ng.</em></span></p>
  1799. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#24352;&#12290;</em></span></p>
  1800. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  1801. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1802. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1803. Zh&#257;ng.</em></span></p>
  1804. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#24352;&#12290;</em></span></p>
  1805. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  1806. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 2. </td><td>
  1807. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1808. Ch&eacute;n.</em></span></p>
  1809. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#38472;&#12290;</em></span></p>
  1810. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  1811. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1812. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1813. Ch&eacute;n.</em></span></p>
  1814. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#38472;&#12290;</em></span></p>
  1815. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  1816. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 3. </td><td>
  1817. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1818. Hu&aacute;ng.</em></span></p>
  1819. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#40644;&#12290;</em></span></p>
  1820. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>.</p>
  1821. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1822. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1823. Hu&aacute;ng.</em></span></p>
  1824. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#40644;&#12290;</em></span></p>
  1825. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>.</p>
  1826. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 4. </td><td>
  1827. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1828. G&#257;o.</em></span></p>
  1829. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#23616;&#12290;</em></span></p>
  1830. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>.</p>
  1831. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1832. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1833. G&#257;o.</em></span></p>
  1834. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#23616;&#12290;</em></span></p>
  1835. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>.</p>
  1836. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 5. </td><td>
  1837. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1838. S&#363;n.</em></span></p>
  1839. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#23385;&#12290;</em></span></p>
  1840. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>.</p>
  1841. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1842. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1843. S&#363;n.</em></span></p>
  1844. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#23385;&#12290;</em></span></p>
  1845. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>.</p>
  1846. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 6. </td><td>
  1847. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1848. Zh&#257;ng.</em></span></p>
  1849. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#24352;&#12290;</em></span></p>
  1850. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  1851. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1852. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1853. Zh&#257;ng.</em></span></p>
  1854. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#24352;&#12290;</em></span></p>
  1855. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  1856. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 7. </td><td>
  1857. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  1858. Zh&#333;u.</em></span></p>
  1859. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#21608;&#12290;</em></span></p>
  1860. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>.</p>
  1861. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1862. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1863. Zh&#333;u.</em></span></p>
  1864. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#21608;&#12290;</em></span></p>
  1865. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>.</p>
  1866. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e5036"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e5038"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.7.&nbsp;Transform the sentence using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;
  1867. x&igrave;ng</em></span>.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the sentence using b&uacute;&#xA; x&igrave;ng." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 1. </td><td>
  1868. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; shi L&#464;
  1869. Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1870. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#26446;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1871. <p>I'm not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>.</p>
  1872. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1873. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1874. L&#464;.</em></span></p>
  1875. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#26446;&#12290;</em></span></p>
  1876. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>.</p>
  1877. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 2. </td><td>
  1878. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; shi W&aacute;ng
  1879. T&agrave;itai.</em></span></p>
  1880. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#29579;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1881. <p>I'm not Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  1882. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1883. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1884. W&aacute;ng.</em></span></p>
  1885. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></p>
  1886. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  1887. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 3. </td><td>
  1888. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&#468; shi Ch&eacute;n
  1889. Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1890. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#38472;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1891. <p>I'm not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  1892. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1893. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1894. Ch&eacute;n.</em></span></p>
  1895. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#38472;&#12290;</em></span></p>
  1896. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  1897. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 4. </td><td>
  1898. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; shi L&iacute;n
  1899. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  1900. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#26519;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></p>
  1901. <p>I'm not Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>.</p>
  1902. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1903. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1904. L&iacute;n.</em></span></p>
  1905. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#26519;&#12290;</em></span></p>
  1906. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>.</p>
  1907. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 5. </td><td>
  1908. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; shi Zh&#333;u
  1909. Xi&#462;oji&#283;.</em></span></p>
  1910. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#21608;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  1911. <p>I'm not Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>.</p>
  1912. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1913. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1914. Zh&#333;u.</em></span></p>
  1915. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#21608;&#12290;</em></span></p>
  1916. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>.</p>
  1917. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 6. </td><td>
  1918. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; shi Ji&#462;ng
  1919. Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1920. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#33931;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1921. <p>I'm not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>.</p>
  1922. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1923. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1924. Ji&#462;ng.</em></span></p>
  1925. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#33931;&#12290;</em></span></p>
  1926. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>.</p>
  1927. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 7. </td><td>
  1928. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; shi S&ograve;ng
  1929. T&agrave;itai.</em></span></p>
  1930. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#23435;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1931. <p>I'm not Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>.</p>
  1932. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1933. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  1934. S&ograve;ng.</em></span></p>
  1935. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#23435;&#12290;</em></span></p>
  1936. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>.</p>
  1937. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e5207"></a>Expansion drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e5209"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.8.&nbsp;Transfomr the sentence according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transfomr the sentence according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 1. </td><td>
  1938. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi W&aacute;ng
  1939. Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1940. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1941. <p>He is not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  1942. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1943. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span></p>
  1944. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;</em></span></p>
  1945. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1946. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi W&aacute;ng
  1947. Xi&#257;nsheng, t&#257; x&igrave;ng Hu&aacute;ng.</em></span></p>
  1948. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#20182;&#22995;&#40644;&#12290;</em></span></p>
  1949. <p>He is not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, his surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>.</p>
  1950. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 2. </td><td>
  1951. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi Ji&#462;ng
  1952. T&agrave;itai.</em></span></p>
  1953. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#26159;&#33931;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  1954. <p>She is not Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>.</p>
  1955. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1956. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span></p>
  1957. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;</em></span></p>
  1958. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1959. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi Ji&#462;ng
  1960. T&agrave;itai, t&#257; x&igrave;ng Ji&#257;ng.</em></span></p>
  1961. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#26159;&#33931;&#22826;&#22826;&#65292;&#22905;&#22995;&#27743;&#12290;</em></span></p>
  1962. <p>She is not Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>, her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>.</p>
  1963. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 3. </td><td>
  1964. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi Li&uacute;
  1965. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  1966. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#21016;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></p>
  1967. <p>He is not comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>.</p>
  1968. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1969. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span></p>
  1970. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;</em></span></p>
  1971. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1972. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi Li&uacute;
  1973. T&oacute;ngzh&igrave;, t&#257; x&igrave;ng L&iacute;n.</em></span></p>
  1974. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#21016;&#21516;&#24535;&#65292;&#20182;&#22995;&#26519;&#12290;</em></span></p>
  1975. <p>He is not comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>, his
  1976. surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>.</p>
  1977. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 4. </td><td>
  1978. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi S&ograve;ng
  1979. Xi&#462;oji&#283;.</em></span></p>
  1980. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#26159;&#23435;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  1981. <p>She is not Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>.</p>
  1982. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1983. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span></p>
  1984. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;</em></span></p>
  1985. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1986. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi S&ograve;ng
  1987. Xi&#462;oji&#283;, t&#257; x&igrave;ng S&#363;n.</em></span></p>
  1988. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#26159;&#23435;&#23567;&#22992;&#65292;&#22905;&#22995;&#23385;&#12290;</em></span></p>
  1989. <p>She is not Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>, her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>.</p>
  1990. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 5. </td><td>
  1991. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi Zh&agrave;o
  1992. Xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  1993. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#36213;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  1994. <p>He is not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>.</p>
  1995. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1996. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span></p>
  1997. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21608;</em></span></p>
  1998. </td><td>&nbsp;</td><td>
  1999. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi Zh&agrave;o
  2000. Xi&#257;nsheng, t&#257; x&igrave;ng Zh&#333;u.</em></span></p>
  2001. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#36213;&#20808;&#29983;&#65292;&#20182;&#22995;&#21608;&#12290;</em></span></p>
  2002. <p>He is not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>, his surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span> .</p>
  2003. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 6. </td><td>
  2004. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi Ji&#257;ng
  2005. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  2006. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#27743;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></p>
  2007. <p>He is not Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>.</p>
  2008. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2009. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span></p>
  2010. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;</em></span></p>
  2011. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2012. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi Ji&#257;ng
  2013. T&oacute;ngzh&igrave;, t&#257; x&igrave;ng Zh&#257;ng.</em></span></p>
  2014. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#27743;&#21516;&#24535;&#65292;&#20182;&#22995;&#24352;&#12290;</em></span></p>
  2015. <p>He is not Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>, his
  2016. surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  2017. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 7. </td><td>
  2018. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi S&#363;n
  2019. T&agrave;itai.</em></span></p>
  2020. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#26159;&#23385;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  2021. <p>She is not Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>.</p>
  2022. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2023. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span></p>
  2024. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23435;</em></span></p>
  2025. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2026. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi S&#363;n
  2027. T&agrave;itai, t&#257; x&igrave;ng S&ograve;ng.</em></span></p>
  2028. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#26159;&#23385;&#22826;&#22826;&#65292;&#22905;&#22995;&#23435;&#12290;</em></span></p>
  2029. <p>She is not Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>, her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>.</p>
  2030. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e5444"></a>Expansion drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e5446"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.9.&nbsp;Expand the sentence using the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Expand the sentence using the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 1. </td><td>
  2031. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2032. F&#257;ng.</em></span></p>
  2033. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#26041;&#12290;</em></span></p>
  2034. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>.</p>
  2035. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2036. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span></p>
  2037. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;</em></span></p>
  2038. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2039. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng F&#257;ng,
  2040. x&igrave;ng H&uacute;.</em></span></p>
  2041. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#26041;&#12290;&#22995;&#32993;&#12290;</em></span></p>
  2042. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>,
  2043. it's <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>.</p>
  2044. </td></tr><tr><td> 2. </td><td>
  2045. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2046. S&#363;n.</em></span></p>
  2047. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#23385;&#12290;</em></span></p>
  2048. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>.</p>
  2049. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2050. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&oacute;ng</em></span></p>
  2051. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23435;</em></span></p>
  2052. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2053. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng S&#363;n,
  2054. x&igrave;ng S&oacute;ng.</em></span></p>
  2055. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#23385;&#65292;&#22995;&#23435;&#12290;</em></span></p>
  2056. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>,
  2057. it's <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&oacute;ng</em></span>.</p>
  2058. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 3. </td><td>
  2059. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2060. Y&aacute;ng.</em></span></p>
  2061. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#26472;&#12290;</em></span></p>
  2062. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span>.</p>
  2063. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2064. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng</em></span></p>
  2065. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21776;</em></span></p>
  2066. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2067. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng Y&aacute;ng,
  2068. x&igrave;ng T&aacute;ng.</em></span></p>
  2069. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#26472;&#65292;&#22995;&#21776;&#12290;</em></span></p>
  2070. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span>,
  2071. it's <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng</em></span>.</p>
  2072. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 4. </td><td>
  2073. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2074. Ji&#462;ng.</em></span></p>
  2075. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#33931;&#12290;</em></span></p>
  2076. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>.</p>
  2077. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2078. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span></p>
  2079. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;</em></span></p>
  2080. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2081. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2082. Ji&#462;ng, x&igrave;ng Zh&#257;ng.</em></span></p>
  2083. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#33931;&#65292;&#22995;&#24352;&#12290;</em></span></p>
  2084. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>,
  2085. it's <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  2086. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 5. </td><td>
  2087. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2088. Zh&#333;u.</em></span></p>
  2089. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#21608;&#12290;</em></span></p>
  2090. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>.</p>
  2091. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2092. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span></p>
  2093. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;</em></span></p>
  2094. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2095. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng Zh&#333;u,
  2096. x&igrave;ng Zh&agrave;o.</em></span></p>
  2097. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#21608;&#65292;&#22995;&#36213;&#12290;</em></span></p>
  2098. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>,
  2099. it's <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>.</p>
  2100. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 6. </td><td>
  2101. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2102. W&aacute;ng.</em></span></p>
  2103. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></p>
  2104. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  2105. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2106. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span></p>
  2107. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;</em></span></p>
  2108. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2109. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng W&aacute;ng,
  2110. x&igrave;ng Hu&aacute;ng.</em></span></p>
  2111. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#29579;&#65292;&#22995;&#40644;&#12290;</em></span></p>
  2112. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>,
  2113. it's <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>.</p>
  2114. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td> 7. </td><td>
  2115. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2116. Ji&#257;ng.</em></span></p>
  2117. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#27743;&#12290;</em></span></p>
  2118. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>.</p>
  2119. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2120. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span></p>
  2121. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;</em></span></p>
  2122. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2123. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng
  2124. Ji&#257;ng, x&igrave;ng Ji&#462;ng.</em></span></p>
  2125. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#22995;&#27743;&#65292;&#22995;&#33931;&#12290;</em></span></p>
  2126. <p>My surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>,
  2127. it's <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span>.</p>
  2128. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e5674"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e5676"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.10.&nbsp;Respond according to the cue and the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the cue and the model." border="0"><colgroup><col class="newCol1"><col class="c1"><col class="newCol3"><col class="c2"><col class="newCol5"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  2129. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  2130. xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  2131. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2132. <p>Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</p>
  2133. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2134. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span></p>
  2135. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;</em></span></p>
  2136. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2137. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;. T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  2138. xi&#257;nsheng .</em></span></p>
  2139. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  2140. <p>Yes. He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span></p>
  2141. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  2142. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  2143. xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  2144. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2145. <p>Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</p>
  2146. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2147. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span></p>
  2148. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;</em></span></p>
  2149. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2150. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; sh&igrave; W&aacute;ng
  2151. xi&#257;nsheng, t&#257; x&igrave;ng Hu&aacute;ng.</em></span></p>
  2152. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;
  2153. &#20182;&#22995;&#40644;&#12290;</em></span></p>
  2154. <p>His is not Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>. His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>.</p>
  2155. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  2156. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Li&uacute;
  2157. t&agrave;itai ma?</em></span></p>
  2158. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21016;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2159. <p>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>?</p>
  2160. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2161. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span></p>
  2162. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;</em></span></p>
  2163. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2164. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; sh&igrave; Li&uacute;
  2165. t&agrave;itai. T&#257; x&igrave;ng L&iacute;n.</em></span></p>
  2166. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#26159;&#21016;&#22826;&#22826;&#12290;&#22905;&#22995;&#26519;&#12290;</em></span></p>
  2167. <p>She is not Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>. Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>.</p>
  2168. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  2169. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ch&eacute;n
  2170. xi&#462;oji&#283; ma?</em></span></p>
  2171. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#38472;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2172. <p>Is she Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>?</p>
  2173. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2174. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span></p>
  2175. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;</em></span></p>
  2176. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2177. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ch&eacute;n
  2178. xi&#462;oji&#283;.</em></span></p>
  2179. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#38472;&#23567;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  2180. <p>She is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  2181. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  2182. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&aacute;o
  2183. xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  2184. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#27611;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2185. <p>Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span>?</p>
  2186. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2187. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span></p>
  2188. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;</em></span></p>
  2189. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2190. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&aacute;o
  2191. xi&#257;nsheng.</em></span></p>
  2192. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#27611;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></p>
  2193. <p>He is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span>.</p>
  2194. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  2195. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ji&#257;ng
  2196. t&oacute;ngzh&igrave; ma?</em></span></p>
  2197. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#27743;&#21516;&#24535;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2198. <p>Is He/she Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>?</p>
  2199. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2200. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span></p>
  2201. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;</em></span></p>
  2202. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2203. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; sh&igrave; Ji&#257;ng
  2204. t&oacute;ngzh&igrave;. T&#257; x&igrave;ng Zh&#257;ng.</em></span></p>
  2205. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#27743;&#21516;&#24535;&#12290;
  2206. &#20182;&#22995;&#24352;&#12290;</em></span></p>
  2207. <p>He/she isn't Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>.
  2208. His/her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  2209. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  2210. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; S&ograve;ng
  2211. t&agrave;itai ma?</em></span></p>
  2212. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#23435;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2213. <p>Is she Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>?</p>
  2214. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2215. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span></p>
  2216. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23435;</em></span></p>
  2217. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2218. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; S&ograve;ng
  2219. t&agrave;itai.</em></span></p>
  2220. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#23435;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></em></span></p>
  2221. <p>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>.</p>
  2222. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>
  2223. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; L&#464;
  2224. xi&#257;nsheng ma?</em></span></p>
  2225. <p>Is he Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>?</p>
  2226. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26446;&#20808;&#29983;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2227. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2228. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span></p>
  2229. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;</em></span></p>
  2230. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2231. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; sh&igrave; L&#464;
  2232. xi&#257;nsheng. T&#257; x&igrave;ng W&aacute;ng.</em></span></p>
  2233. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#26159;&#26446;&#20808;&#29983;&#12290;&#20182;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></p>
  2234. <p>He isn't Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>. His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  2235. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e5939"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e5941"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.11.&nbsp;Respond according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the model." border="0"><colgroup><col class="newCol1"><col class="c1"><col class="newCol3"><col class="c2"><col class="newCol5"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer
  2236. part1</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer part
  2237. 2</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  2238. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  2239. W&aacute;ng.</em></span></p>
  2240. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></p>
  2241. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  2242. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2243. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2244. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2245. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2246. <p>What is his surname?</p>
  2247. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2248. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2249. W&aacute;ng.</em></span></p>
  2250. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></p>
  2251. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  2252. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  2253. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  2254. Ch&eacute;n.</em></span></p>
  2255. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#38472;&#12290;</em></span></p>
  2256. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  2257. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2258. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2259. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2260. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2261. <p>What is his surname?</p>
  2262. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2263. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2264. Ch&eacute;n.</em></span></p>
  2265. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#38472;&#12290;</em></span></p>
  2266. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  2267. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  2268. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  2269. Li&uacute;.</em></span></p>
  2270. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#21016;&#12290;</em></span></p>
  2271. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>.</p>
  2272. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2273. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2274. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2275. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2276. <p>What is his surname?</p>
  2277. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2278. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2279. Li&uacute;.</em></span></p>
  2280. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#21016;&#12290;</em></span></p>
  2281. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>.</p>
  2282. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  2283. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  2284. Hu&aacute;ng.</em></span></p>
  2285. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#40644;&#12290;</em></span></p>
  2286. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>.</p>
  2287. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2288. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2289. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2290. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2291. <p>What is his surname?</p>
  2292. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2293. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2294. Hu&aacute;ng.</em></span></p>
  2295. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#40644;&#12290;</em></span></p>
  2296. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>.</p>
  2297. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  2298. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  2299. S&ograve;ng.</em></span></p>
  2300. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#23435;&#12290;</em></span></p>
  2301. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>.</p>
  2302. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2303. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2304. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2305. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2306. <p>What is his surname?</p>
  2307. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2308. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2309. S&ograve;ng.</em></span></p>
  2310. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#23435;&#12290;</em></span></p>
  2311. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>.</p>
  2312. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  2313. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xing
  2314. L&#464;.</em></span></p>
  2315. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#26446;&#12290;</em></span></p>
  2316. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>.</p>
  2317. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2318. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2319. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2320. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2321. <p>What is his surname?</p>
  2322. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2323. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2324. L&#464;.</em></span></p>
  2325. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#26446;&#12290;</em></span></p>
  2326. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>.</p>
  2327. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  2328. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  2329. W&aacute;ng.</em></span></p>
  2330. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></p>
  2331. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  2332. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2333. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2334. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2335. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2336. <p>What is his surname?</p>
  2337. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2338. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  2339. W&aacute;ng.</em></span></p>
  2340. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#29579;&#12290;</em></span></p>
  2341. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>.</p>
  2342. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e6176"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e6178"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.12.&nbsp;Transform the statement according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the statement according to the model." border="0"><colgroup><col class="newCol1"><col class="c1"><col class="newCol3"><col class="c2"><col class="newCol5"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer part
  2343. 1</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer part
  2344. 2</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  2345. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng W&aacute;ng
  2346. ji&agrave;o D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></p>
  2347. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#29579;&#21483;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></p>
  2348. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, and my given name is
  2349. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</p>
  2350. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2351. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng W&aacute;ng
  2352. ji&agrave;o sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2353. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#29579;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2354. <p>Your surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, and what is your given
  2355. name?</p>
  2356. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2357. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></p>
  2358. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></p>
  2359. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  2360. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng H&uacute;&#12288;ji&agrave;o
  2361. M&#277;il&iacute;ng.</em></span></p>
  2362. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#32993;&#21483;&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></p>
  2363. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>, and my given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#277;il&iacute;ng</em></span>.</p>
  2364. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2365. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng H&uacute;&#12288;ji&agrave;o
  2366. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2367. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#32993;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2368. <p>Your surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>, and what is your given name?</p>
  2369. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2370. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#277;il&iacute;ng.</em></span></p>
  2371. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#29618;&#12290;</em></span></p>
  2372. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  2373. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng L&#464;&#12288;ji&agrave;o
  2374. Sh&igrave;y&#299;ng.</em></span></p>
  2375. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#26446;&#21483;&#19990;&#33521;&#12290;</em></span></p>
  2376. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>, and my given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;y&#299;ng</em></span>.</p>
  2377. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2378. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng L&#464;&#12288;ji&agrave;o
  2379. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2380. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#26446;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2381. <p>Your surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>, and what is your given name?</p>
  2382. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2383. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;y&#299;ng.</em></span></p>
  2384. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19990;&#33521;&#12290;</em></span></p>
  2385. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  2386. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng F&#257;ng
  2387. ji&agrave;o B&#462;ol&aacute;n.</em></span></p>
  2388. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#26041;&#21483;&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></p>
  2389. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>, and my given name is
  2390. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</p>
  2391. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2392. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng F&#257;ng
  2393. ji&agrave;o sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2394. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#26041;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2395. <p>Your surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>, and what is your given
  2396. name?</p>
  2397. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2398. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#462;ol&aacute;n.</em></span></p>
  2399. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></p>
  2400. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  2401. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng S&#363;n&#12288;ji&agrave;o
  2402. D&eacute;xi&aacute;n.</em></span></p>
  2403. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#23385;&#21483;&#24503;&#36132;&#12290;</em></span></p>
  2404. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>, and my given name is
  2405. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;xi&aacute;n</em></span>.</p>
  2406. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2407. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng S&#363;n&#12288;ji&agrave;o
  2408. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2409. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#23385;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2410. <p>Your surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>, and what is your given
  2411. name?</p>
  2412. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2413. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;xi&aacute;n.</em></span></p>
  2414. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#36132;&#12290;</em></span></p>
  2415. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  2416. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  2417. Ch&eacute;n&#12288;ji&agrave;o Hu&igrave;r&aacute;n.</em></span></p>
  2418. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#38472;&#21483;&#34137;&#28982;&#12290;</em></span></p>
  2419. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>, and my given name is
  2420. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;r&aacute;n</em></span>.</p>
  2421. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2422. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng
  2423. Ch&eacute;n&#12288;ji&agrave;o sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2424. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#38472;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2425. <p>Your surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>, and what is your given
  2426. name?</p>
  2427. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2428. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;r&aacute;n.</em></span></p>
  2429. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#34137;&#28982;&#12290;</em></span></p>
  2430. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  2431. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  2432. Zh&#257;ng&#12288;ji&agrave;o Zh&egrave;nh&agrave;n.</em></span></p>
  2433. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22995;&#24352;&#21483;&#25391;&#27721;&#12290;</em></span></p>
  2434. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>, and my given name is
  2435. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;nh&agrave;n</em></span>.</p>
  2436. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2437. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; x&igrave;ng
  2438. Zh&#257;ng&#12288;ji&agrave;o sh&eacute;nme?</em></span></p>
  2439. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22995;&#24352;&#21483;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></p>
  2440. <p>Your surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>, and what is your given
  2441. name?</p>
  2442. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2443. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;nh&agrave;n.</em></span></p>
  2444. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25391;&#27721;&#12290;</em></span></p>
  2445. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e6413"></a>Combination drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e6415"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.13.&nbsp;Transform the sentence according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the sentence according to the model." border="0"><colgroup><col class="newCol1"><col class="c1"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  2446. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Ch&eacute;n. T&#257;
  2447. ji&agrave;o B&#462;ol&aacute;n.</em></span></p>
  2448. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#38472;&#12290;&#20182;&#21483;&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></p>
  2449. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>. Her given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</p>
  2450. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2451. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Ch&eacute;n,
  2452. ji&agrave;o B&#462;ol&aacute;n.</em></span></p>
  2453. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#38472;&#65292;&#21483;&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></p>
  2454. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>, given name <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</p>
  2455. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  2456. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng L&#464;. T&#257;
  2457. ji&agrave;o M&iacute;ngl&#301;.</em></span></p>
  2458. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#26446;&#12290;&#20182;&#21483;&#26126;&#29702;&#12290;</em></span></p>
  2459. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>. Her given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;ngl&#301;</em></span>.</p>
  2460. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2461. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng L&#464;, ji&agrave;o
  2462. M&iacute;ngl&#301;.</em></span></p>
  2463. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#26446;&#65292;&#21483;&#26126;&#29702;&#12290;</em></span></p>
  2464. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>, given name <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;ngl&#301;</em></span>.</p>
  2465. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  2466. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng H&uacute;. T&#257;
  2467. ji&agrave;o B&#462;ol&aacute;n.</em></span></p>
  2468. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#32993;&#12290;&#20182;&#21483;&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></p>
  2469. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>. Her given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</p>
  2470. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2471. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng H&uacute;, ji&agrave;o
  2472. B&#462;ol&aacute;n.</em></span></p>
  2473. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#32993;&#65292;&#21483;&#23453;&#20848;&#12290;</em></span></p>
  2474. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>, given name <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</p>
  2475. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  2476. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Ji&#257;ng.
  2477. T&#257; ji&agrave;o D&eacute;xi&aacute;n.</em></span></p>
  2478. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#27743;&#12290;&#20182;&#21483;&#24503;&#36132;&#12290;</em></span></p>
  2479. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>. Her given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;xi&aacute;n</em></span>.</p>
  2480. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2481. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Ji&#257;ng,
  2482. ji&agrave;o D&eacute;xi&aacute;n.</em></span></p>
  2483. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#27743;&#65292;&#21483;&#24503;&#36132;&#12290;</em></span></p>
  2484. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>, given name <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;xi&aacute;n</em></span>.</p>
  2485. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  2486. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Zh&#333;u. T&#257;
  2487. ji&agrave;o Z&#464;y&agrave;n.</em></span></p>
  2488. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#21608;&#12290;&#20182;&#21483;&#32043;&#29141;&#12290;</em></span></p>
  2489. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>. Her given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#464;y&agrave;n</em></span>.</p>
  2490. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2491. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Zh&#333;u,
  2492. ji&agrave;o Z&#464;y&agrave;n.</em></span></p>
  2493. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#21608;&#65292;&#21483;&#32043;&#29141;&#12290;</em></span></p>
  2494. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>, given name <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#464;y&agrave;n</em></span>.</p>
  2495. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  2496. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Zh&#257;ng.
  2497. T&#257; ji&agrave;o T&iacute;ngf&#275;ng.</em></span></p>
  2498. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#24352;&#12290;&#20182;&#21483;&#24311;&#23792;&#12290;</em></span></p>
  2499. <p>Her surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>. Her given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&iacute;ngf&#275;ng</em></span>.</p>
  2500. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2501. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Zh&#257;ng,
  2502. ji&agrave;o T&iacute;ngf&#275;ng.</em></span></p>
  2503. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#24352;&#65292;&#21483;&#24311;&#23792;&#12290;</em></span></p>
  2504. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>, given name <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&iacute;ngf&#275;ng</em></span>.</p>
  2505. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  2506. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Ch&eacute;n. T&#257;
  2507. ji&agrave;o Hu&igrave;r&aacute;n.</em></span></p>
  2508. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#38472;&#12290;&#20182;&#21483;&#34137;&#28982;&#12290;</em></span></p>
  2509. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>. Her given name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;r&aacute;n</em></span>.</p>
  2510. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2511. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng Ch&eacute;n,
  2512. ji&agrave;o Hu&igrave;r&aacute;n.</em></span></p>
  2513. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#38472;&#65292;&#21483;&#34137;&#28982;&#12290;</em></span></p>
  2514. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>, given name <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;r&aacute;n</em></span>.</p>
  2515. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e6597"></a>Unit 3</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e6599"></a>Introduction</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e6601"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nationality.</p></li><li class="listitem"><p>Home state, province, and city.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e6608"></a>Prerequisites to the unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>P&amp;R 5 and P&amp;R 6 (Tapes 5 and 8 of the resource module on
  2516. Pronunciation and Romanization.)</p></li><li class="listitem"><p>NUM 1 and NUM 2 (Tapes 1 and 3 of the resource module on Numbers), the
  2517. numbers from 1 to 10. </p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e6615"></a>Material you will need</h4></div></div></div><p>
  2518. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-1 and P-1 tapes, the Reference List and Reference
  2519. Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes, the workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The 3D-1 tape.</p></li></ol></div><p>
  2520. </p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e6625"></a>References</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e6627"></a>Reference List</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#283;igu&oacute; r&eacute;n
  2521. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you American?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2522. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm American.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute; r&eacute;n
  2523. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Chinese?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2524. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm&nbsp;Chinese.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng, n&#464;
  2525. sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#20320;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#21527;
  2526. &#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, are you English?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  2527. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm not English.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute; r&eacute;n
  2528. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Chinese?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute;
  2529. sh&igrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;</em></span></td><td>No.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#283;igu&oacute; r&eacute;n
  2530. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you American?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;</em></span></td><td>Yes, I'm.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; xi&#462;oji&#283; sh&igrave;
  2531. M&#283;iguo r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#23567;&#22992;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> an American?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, t&#257; b&uacute; sh&igrave;
  2532. M&#283;igu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>No, she is not an American.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute; r&eacute;n
  2533. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is she Chinese?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; sh&igrave;
  2534. Zh&#333;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;
  2535. &#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>Yes, she is Chinese.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  2536. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What is your nationality?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2537. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm American.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  2538. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What is his nationality?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  2539. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>He is English.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#462;rde
  2540. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where are you from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Sh&agrave;ngh&#462;i
  2541. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&#257;ng
  2542. B&#462;ol&aacute;nde xi&#257;nsheng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26041;&#23453;&#20848;&#30340;&#20808;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  2543. B&#462;ol&aacute;n</em></span>'s husband.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2544. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where is he from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Sh&#257;nd&#333;ng
  2545. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>He's from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#462;rde
  2546. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where are you from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Ji&#257;zh&#333;u
  2547. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#21152;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm Californian.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&#464; M&#283;igu&oacute; r&eacute;n
  2548. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you an American?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  2549. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What's your nationality?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#462;rde
  2550. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where are you from?</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e6932"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Egrave;gu&oacute;
  2551. &Eacute;gu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#22269;</em></span></td><td>Russia</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#30340;</em></span></td><td>possessive marker</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;gu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#22269;</em></span></td><td>Germany</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&agrave;gu&oacute;
  2552. F&#462;gu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27861;&#22269;</em></span></td><td>France</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;zh&#333;u</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21152;&#24030;</em></span></td><td>California</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;</em></span></td><td>America, United States</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20799;</em></span></td><td>where?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;</em></span></td><td>which?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;igu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#22269;</em></span></td><td>which country?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">r&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20154;</em></span></td><td>person</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">R&igrave;b&#283;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26085;&#26412;</em></span></td><td>Japan</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23665;&#19996;</em></span></td><td>a province name</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19978;&#28023;</em></span></td><td>a city name</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;nggu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33521;&#22269;</em></span></td><td>England</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;nggu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20013;&#22269;</em></span></td><td>China</td></tr></tbody></table></div><div class="figure"><a name="d5e7030"></a><p class="title"><b>Figure&nbsp;1.2.&nbsp;0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-7.png</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="../../Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-7.png" alt="0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-7.png"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e7035"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e7037"></a>Notes on &#8470; 1-3</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2553. r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you American?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2554. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm American.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2555. r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Chinese?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2556. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm&nbsp;Chinese.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng,
  2557. n&#464; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#65292;&#20320;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#21527;
  2558. &#65311;</em></span></td><td>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, are you English?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; sh&igrave;
  2559. Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm not English.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">R&eacute;n</em></span> is a noun,
  2560. "person" or ''persons"; so <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;
  2561. r&eacute;n</em></span> is a noun phrase, literally "American person."
  2562. Sometimes, however, it is preferable or necessary to translate expressions
  2563. of this sort as adjectives or prepositional phrases.</p><p>
  2564. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  2565. Me&#464;gu&oacute; r&eacute;n .</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>He is an American (noun phrase)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  2566. Zh&#333;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>He is Chinese (adjective)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  2567. Sh&#257;nd&#333;ng r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>Hi is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>. (prepositional
  2568. phrase)</td></tr></tbody></table></div><p>
  2569. </p><p>Although <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;
  2570. r&eacute;n</em></span> is translated here as "an American," in other
  2571. contexts it may be translated as "the American," "American," or "the
  2572. Americans." Later you will learn the various ways to indicate in Chinese
  2573. whether a noun is definite or indefinite, singular or plural.</p><p>The syllable <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-gu&oacute;</em></span> usually loses its tone in expressions like
  2574. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute; r&eacute;n</em></span>.
  2575. (some speakers drop the tone when the word stands alone: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;iguo</em></span>.)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e7143"></a>Notes on &#8470; 4-5 </h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2576. r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you Chinese?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute;
  2577. sh&igrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#12290;</em></span></td><td>No.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2578. r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you American?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#12290;</em></span></td><td>Yes, I'm.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; xi&#462;oji&#283; sh&igrave;
  2579. M&#283;iguo r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#23567;&#22992;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> an American?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, t&#257; b&uacute;
  2580. sh&igrave; M&#283;igu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>No, she is not an American.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2581. r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is she Chinese?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; sh&igrave;
  2582. Zh&#333;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;
  2583. &#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>Yes, she is Chinese.</td></tr></tbody></table></div><p>The short "yes" answer <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> is really the verb "am" of the longer, more
  2584. complete answer. The short "no" answer <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute; sh&igrave;</em></span> is really the "am not"
  2585. of the longer answer. </p><p>It is possible to reduce a "no" answer to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> (note the Falling tone),
  2586. but polite usage requires that you follow it up with a more complete answer.
  2587. Both the short answers <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;
  2588. sh&igrave;</em></span> are commonly followed by complete answers.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e7231"></a>Notes on &#8470; 6-7</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  2589. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What is your nationality?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2590. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm American.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  2591. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What is his nationality?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  2592. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>He is English.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;i</em></span>- is the
  2593. question word "which." It is a bound word &#8212;a word which cannot stand alone&#8212;
  2594. not a free word.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i</em></span>-</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">guo
  2595. </em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">r&eacute;n</em></span></td></tr><tr><td align="center">which</td><td align="center">country</td><td align="center">person</td></tr></tbody></table></div><p>Notice that the syllable -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">gu&oacute;</em></span>, "country," in the phrase <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;igu&oacute; r&eacute;n</em></span> may lose its
  2596. rising tone.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e7301"></a>Notes on &#8470; 8-11</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#462;rde
  2597. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where are you from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Sh&agrave;ngh&#462;i
  2598. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&#257;ng
  2599. B&#462;ol&aacute;nde xi&#257;nsheng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26041;&#23453;&#20848;&#30340;&#20808;&#29983;&#65311;</em></span></td><td>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  2600. B&#462;ol&aacute;n</em></span>'s husband.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2601. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where is he from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Sh&#257;nd&#333;ng
  2602. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>He's from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#462;rde
  2603. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where are you from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Ji&#257;zh&#333;u
  2604. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#21152;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm Californian.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span> is the
  2605. question word " where." The syllable <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> is the possessive marker;
  2606. it functions like the English possessive ending -'s.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span></td><td align="center">-<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de
  2607. </em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">r&eacute;n</em></span></td></tr><tr><td align="center">where </td><td align="center">'s</td><td align="center">person</td></tr></tbody></table></div><p>By reversing the word order, a slightly more idiomatic translation is
  2608. possible: "a person of where." The closest English equivalent is "a person
  2609. from where." To clarify the role of -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> in this expression, the
  2610. tape gives the following example of -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> functioning like the
  2611. English possessive ending -'s:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  2612. B&#462;ol&aacute;n</em></span></td><td align="center">-<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de
  2613. </em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#257;nsheng
  2614. </em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  2615. B&#462;ol&aacute;n</em></span></td><td align="center">'s</td><td align="center">husband</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e7429"></a>Notes on &#8470; 12</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>12.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&#464; M&#283;igu&oacute;
  2616. r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you an American?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  2617. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What's your nationality?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#462;rde
  2618. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>Where are you from?</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e7463"></a>Drills</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e7465"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e7467"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.14.&nbsp;All responses will be affirmative.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="All responses will be affirmative." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  2619. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2620. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  2621. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2622. <p>Is he Chinese?</p>
  2623. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2624. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2625. r&eacute;n.</em></span></p>
  2626. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2627. &#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2628. <p> He is Chinese.</p>
  2629. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  2630. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; R&igrave;b&#283;n r&eacute;n
  2631. ma?</em></span></p>
  2632. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26085;&#26412;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2633. <p>Is he Japanese?</p>
  2634. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2635. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; R&igrave;b&#283;n
  2636. r&eacute;n.</em></span></p>
  2637. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2638. &#20182;&#26159;&#26085;&#26412;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2639. <p> He is Japanese.</p>
  2640. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  2641. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2642. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  2643. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2644. <p>Is he Chinese?</p>
  2645. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2646. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2647. r&eacute;n.</em></span></p>
  2648. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2649. <p> He is Chinese.</p>
  2650. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  2651. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2652. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  2653. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2654. <p>Is he American?</p>
  2655. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2656. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2657. r&eacute;n.</em></span></p>
  2658. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2659. T&#38463;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2660. <p>He is American.</p>
  2661. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  2662. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; D&eacute;guo r&eacute;n
  2663. ma?</em></span></p>
  2664. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#24503;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2665. <p>Is he German.</p>
  2666. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2667. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; D&eacute;guo
  2668. r&eacute;n.</em></span></p>
  2669. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2670. &#20182;&#26159;&#24503;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2671. <p> He is German.</p>
  2672. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  2673. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ji&#257;n&aacute;d&agrave;
  2674. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  2675. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2676. T&#38463;&#26031;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2677. <p>Is he Canadian?</p>
  2678. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2679. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Ji&#257;n&aacute;d&agrave;
  2680. r&eacute;n.</em></span></p>
  2681. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2682. &#20182;&#26159;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2683. <p> He is Canadian.</p>
  2684. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  2685. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&agrave;guo r&eacute;n
  2686. ma?</em></span></p>
  2687. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#27861;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2688. <p>Is he French.</p>
  2689. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2690. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; F&agrave;guo
  2691. r&eacute;n.</em></span></p>
  2692. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2693. &#20182;&#26159;&#27861;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2694. <p> He is French.</p>
  2695. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e7621"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e7623"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.15.&nbsp;Answer according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>1.</td><td>
  2696. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ji&#257;n&aacute;d&agrave;
  2697. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  2698. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2699. <p>Is he Canadian?</p>
  2700. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2701. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;nggu&oacute;</em></span></p>
  2702. <p>England</p>
  2703. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33521;&#22269;</em></span></p>
  2704. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2705. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  2706. Ji&#257;n&aacute;d&agrave; r&eacute;n. Sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;&#12288;r&eacute;n.</em></span></p>
  2707. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2708. &#20182;&#19981;&#26159;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#12290;&#20182;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2709. <p> He s not Canadian. He is English.</p>
  2710. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  2711. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; R&igrave;b&#283;n r&eacute;n
  2712. ma?</em></span></p>
  2713. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26085;&#26412;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2714. <p>Is he Japanese?</p>
  2715. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2716. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;nggu&oacute;</em></span></p>
  2717. <p>China</p>
  2718. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20013;&#22269;</em></span></p>
  2719. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2720. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave; R&igrave;b&#283;n
  2721. r&eacute;n. Sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></p>
  2722. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2723. &#20182;&#19981;&#26159;&#26085;&#26412;&#20154;&#12290;&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2724. <p> He s not Japanese. He is Chinese.</p>
  2725. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  2726. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  2727. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  2728. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2729. <p>Is he English?</p>
  2730. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2731. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;</em></span></p>
  2732. <p>America</p>
  2733. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;</em></span></p>
  2734. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2735. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  2736. Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n. Sh&igrave; M&#283;igu&oacute; ren.</em></span></p>
  2737. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2738. &#20182;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;&#20182;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2739. <p> He s not English. He is American.</p>
  2740. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  2741. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2742. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  2743. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2744. <p>Is he American?</p>
  2745. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2746. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
  2747. Ji&#257;n&aacute;d&agrave;</em></span></p>
  2748. <p>Canada</p>
  2749. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21152;&#25343;&#22823;</em></span></p>
  2750. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2751. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  2752. M&#283;igu&oacute; r&eacute;n, Sh&igrave; Ji&#257;n&aacute;d&agrave; r&eacute;n.</em></span></p>
  2753. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2754. &#20182;&#19981;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;&#20182;&#26159;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2755. <p> He is not American. He is Canadian.</p>
  2756. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  2757. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; &egrave;gu&oacute; r&eacute;n
  2758. ma?</em></span></p>
  2759. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20420;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2760. <p>Is he Russian?</p>
  2761. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2762. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
  2763. D&eacute;gu&oacute;</em></span></p>
  2764. <p>Germany</p>
  2765. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#22269;</em></span></p>
  2766. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2767. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave; &egrave;gu&oacute;
  2768. r&eacute;n. Sh&igrave; D&eacute;gu&oacute; r&eacute;n.</em></span></p>
  2769. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2770. &#20182;&#19981;&#26159;&#20420;&#22269;&#20154;&#12290;&#20182;&#26159;&#24503;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2771. <p> He s not Russian. He is German .</p>
  2772. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  2773. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Yu&egrave;n&aacute;n
  2774. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  2775. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#36234;&#21335;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2776. <p>Is he Vietnamese?</p>
  2777. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2778. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;nggu&oacute;</em></span></p>
  2779. <p>China</p>
  2780. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20013;&#22269;</em></span></p>
  2781. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2782. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  2783. Yu&egrave;n&aacute;n r&eacute;n. Sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></p>
  2784. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2785. &#20182;&#19981;&#26159;&#36234;&#21335;&#20154;&#12290;&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2786. <p> He s not Vietnamese. He is Chinese.</p>
  2787. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  2788. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&agrave;gu&oacute; r&eacute;n
  2789. ma?</em></span></p>
  2790. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#27861;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  2791. <p>Is he French?</p>
  2792. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2793. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
  2794. Y&#299;nggu&oacute;</em></span></p>
  2795. <p>England</p>
  2796. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33521;&#22269;</em></span></p>
  2797. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2798. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave; F&agrave;gu&oacute;
  2799. r&eacute;n. Sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute; ren.</em></span></p>
  2800. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2801. &#20182;&#19981;&#26159;&#27861;&#22269;&#20154;&#12290;&#20182;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2802. <p> He s not French. He is English.</p>
  2803. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e7837"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e7839"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.16.&nbsp;Answer according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  2804. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;iguo
  2805. r&eacute;n?</em></span></p>
  2806. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2807. <p>What is his nationality?</p>
  2808. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2809. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&agrave;gu&oacute;</em></span></p>
  2810. <p>France</p>
  2811. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27861;&#22269;</em></span></p>
  2812. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2813. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; F&agrave;gu&oacute;
  2814. r&eacute;n.</em></span></p>
  2815. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2816. &#20182;&#26159;&#27861;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2817. <p> He is French.</p>
  2818. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  2819. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;iguo
  2820. r&eacute;n?</em></span></p>
  2821. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2822. <p>What is his nationality?</p>
  2823. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2824. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;nggu&oacute;</em></span></p>
  2825. <p>China</p>
  2826. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20013;&#22269;</em></span></p>
  2827. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2828. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  2829. r&eacute;n.</em></span></p>
  2830. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2831. &#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2832. <p> He is Chinese.</p>
  2833. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  2834. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;iguo
  2835. r&eacute;n?</em></span></p>
  2836. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2837. <p>What is his nationality?</p>
  2838. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2839. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;</em></span></p>
  2840. <p>America</p>
  2841. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;</em></span></p>
  2842. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2843. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  2844. r&eacute;n.</em></span></p>
  2845. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2846. &#20182;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2847. <p> He is American.</p>
  2848. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  2849. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;iguo
  2850. r&eacute;n?</em></span></p>
  2851. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2852. <p>What is his nationality?</p>
  2853. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2854. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;n&aacute;d&agrave;</em></span></p>
  2855. <p>Canada</p>
  2856. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21152;&#25343;&#22823;</em></span></p>
  2857. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2858. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Ji&#257;n&aacute;d&agrave;
  2859. r&eacute;n. </em></span></p>
  2860. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2861. &#20182;&#26159;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2862. <p> He is Canadian.</p>
  2863. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  2864. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;iguo
  2865. r&eacute;n?</em></span></p>
  2866. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2867. <p>What is his nationality?</p>
  2868. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2869. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">R&igrave;b&#283;n</em></span></p>
  2870. <p>Japan</p>
  2871. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26085;&#26412;</em></span></p>
  2872. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2873. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; R&igrave;b&#283;n
  2874. r&eacute;n.</em></span></p>
  2875. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2876. &#20182;&#26159;&#26085;&#26412;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2877. <p> He is Japanese.</p>
  2878. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  2879. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;iguo
  2880. r&eacute;n?</em></span></p>
  2881. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2882. <p>What is his nationality?</p>
  2883. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2884. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Egrave;gu&oacute;</em></span></p>
  2885. <p>Germany</p>
  2886. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20420;&#22269;</em></span></p>
  2887. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2888. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; &Egrave;gu&oacute;
  2889. r&eacute;n.</em></span></p>
  2890. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2891. &#20182;&#26159;&#20420;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2892. <p> He is Russian.</p>
  2893. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  2894. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#283;iguo
  2895. r&eacute;n?</em></span></p>
  2896. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2897. <p>What is his nationality?</p>
  2898. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2899. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;gu&oacute;</em></span></p>
  2900. <p>Russia</p>
  2901. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#22269;</em></span></p>
  2902. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2903. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; D&eacute;gu&oacute;
  2904. r&eacute;n.</em></span></p>
  2905. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2906. &#20182;&#26159;&#24503;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2907. <p> He is German.</p>
  2908. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8060"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e8062"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.17.&nbsp;Respond according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  2909. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2910. r&eacute;n?</em></span></p>
  2911. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2912. <p>Where is he from?</p>
  2913. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2914. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span></p>
  2915. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#20140;</em></span></p>
  2916. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2917. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng
  2918. r&eacute;n.</em></span></p>
  2919. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2920. &#20182;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2921. <p> He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  2922. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  2923. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2924. r&eacute;n?</em></span></p>
  2925. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2926. <p>Where is he from?</p>
  2927. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2928. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&aacute;ngh&#462;i</em></span></p>
  2929. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19978;&#28023;</em></span></p>
  2930. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2931. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Sh&aacute;ngh&#462;i
  2932. r&eacute;n.</em></span></p>
  2933. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2934. &#20182;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2935. <p> He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&aacute;ngh&#462;i</em></span>.</p>
  2936. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  2937. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2938. r&eacute;n?</em></span></p>
  2939. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2940. <p>Where is he from?</p>
  2941. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2942. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&aacute;ngsh&#257;</em></span></p>
  2943. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38271;&#27801;</em></span></p>
  2944. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2945. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Ch&aacute;ngsh&#257;
  2946. r&eacute;n.</em></span></p>
  2947. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2948. &#20182;&#26159;&#19978;&#27801;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2949. <p> He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&aacute;ngsh&#257;</em></span>.</p>
  2950. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  2951. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2952. r&eacute;n?</em></span></p>
  2953. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2954. <p>Where is he from?</p>
  2955. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2956. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span></p>
  2957. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#20013;</em></span></p>
  2958. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2959. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; T&aacute;izh&#333;ng
  2960. r&eacute;n.</em></span></p>
  2961. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2962. &#20182;&#26159;&#21488;&#20013;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2963. <p> He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>.</p>
  2964. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  2965. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2966. r&eacute;n?</em></span></p>
  2967. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2968. <p>Where is he from?</p>
  2969. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2970. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span></p>
  2971. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21271;</em></span></p>
  2972. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2973. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; T&aacute;ib&#283;i
  2974. r&eacute;n.</em></span></p>
  2975. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2976. &#20182;&#26159;&#21488;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2977. <p> He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>.</p>
  2978. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  2979. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2980. r&eacute;n?</em></span></p>
  2981. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2982. <p>Where is he from?</p>
  2983. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2984. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
  2985. Ti&#257;nj&#299;ng</em></span></p>
  2986. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22825;&#20140;</em></span></p>
  2987. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2988. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Ti&#257;nj&#299;ng
  2989. r&eacute;n.</em></span></p>
  2990. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  2991. &#20182;&#26159;&#22825;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  2992. <p> He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ti&#257;nj&#299;ng</em></span>.</p>
  2993. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  2994. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  2995. r&eacute;n?</em></span></p>
  2996. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  2997. <p>Where is he from?</p>
  2998. </td><td>&nbsp;</td><td>
  2999. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span></p>
  3000. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#20140;</em></span></p>
  3001. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3002. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng
  3003. r&eacute;n.</em></span></p>
  3004. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3005. &#20182;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3006. <p> He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  3007. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8283"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e8285"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.18.&nbsp;Transform the sentence according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the sentence according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3008. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng
  3009. r&eacute;n.</em></span></p>
  3010. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3011. <p>He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  3012. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3013. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3014. r&eacute;n?</em></span></p>
  3015. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3016. &#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3017. <p> Where is he from?</p>
  3018. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3019. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  3020. r&eacute;n.</em></span></p>
  3021. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3022. <p>He is from China.</p>
  3023. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3024. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  3025. r&eacute;n?</em></span></p>
  3026. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3027. &#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3028. <p> Where is he from?</p>
  3029. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3030. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ji&#257;n&aacute;d&agrave;
  3031. ren.</em></span></p>
  3032. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3033. <p>He is from Canada.</p>
  3034. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3035. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  3036. r&eacute;n?</em></span></p>
  3037. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3038. &#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3039. <p> Where is he from?</p>
  3040. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3041. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; T&aacute;ib&#283;i
  3042. r&eacute;n.</em></span></p>
  3043. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21488;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3044. <p>He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>.</p>
  3045. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3046. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3047. r&eacute;n?</em></span></p>
  3048. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3049. &#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3050. <p> Where is he from?</p>
  3051. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3052. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Sh&agrave;ngh&#462;i
  3053. r&eacute;n.</em></span></p>
  3054. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3055. <p>He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>.</p>
  3056. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3057. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3058. r&eacute;n?</em></span></p>
  3059. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3060. &#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3061. <p> Where is he from?</p>
  3062. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3063. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  3064. r&eacute;n.</em></span></p>
  3065. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3066. <p>He is from England.</p>
  3067. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3068. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  3069. r&eacute;n?</em></span></p>
  3070. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3071. &#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3072. <p> Where is he from?</p>
  3073. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  3074. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  3075. r&eacute;n.</em></span></p>
  3076. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3077. <p>He is from America.</p>
  3078. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3079. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  3080. r&eacute;n?</em></span></p>
  3081. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3082. &#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3083. <p> Where is he from?</p>
  3084. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>
  3085. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; T&aacute;izh&#333;ng
  3086. r&eacute;n.</em></span></p>
  3087. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21488;&#20013;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3088. <p>He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>.</p>
  3089. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3090. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3091. r&eacute;n?</em></span></p>
  3092. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3093. &#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3094. <p> Where is he from?</p>
  3095. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8463"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e8465"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.19.&nbsp;Transform the sentence according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the sentence according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3096. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; L&#464;
  3097. t&agrave;itai.</em></span></p>
  3098. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26446;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  3099. <p>She is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>.</p>
  3100. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3101. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave; L&#464;
  3102. t&agrave;itai.</em></span></p>
  3103. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3104. &#22905;&#19981;&#26159;&#22826;&#22826;&#12290;</em></span></p>
  3105. <p> She is not Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>.</p>
  3106. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3107. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  3108. G&#257;o.</em></span></p>
  3109. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#23616;&#12290;</em></span></p>
  3110. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>.</p>
  3111. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3112. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; x&igrave;ng
  3113. G&#257;o.</em></span></p>
  3114. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3115. &#20182;&#19981;&#22995;&#23616;&#12290;</em></span></p>
  3116. <p> Her surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>.</p>
  3117. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3118. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; T&aacute;ib&#283;i
  3119. r&eacute;n.</em></span></p>
  3120. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21488;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3121. <p>Hi is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>.</p>
  3122. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3123. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3124. T&aacute;ib&#283;i r&eacute;n.</em></span></p>
  3125. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3126. &#22905;&#19981;&#26159;&#21488;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3127. <p> Hi is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>.</p>
  3128. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3129. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  3130. Li&uacute;.</em></span></p>
  3131. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#21016;&#12290;</em></span></p>
  3132. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>.</p>
  3133. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3134. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; x&igrave;ng
  3135. Li&uacute;.</em></span></p>
  3136. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3137. &#20182;&#19981;&#22995;&#21016;&#12290;</em></span></p>
  3138. <p> Her surname is not <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>.</p>
  3139. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3140. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; M&#283;igu&oacute;
  3141. r&eacute;n.</em></span></p>
  3142. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3143. <p>She is American.</p>
  3144. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3145. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3146. M&#283;igu&oacute; r&eacute;n.</em></span></p>
  3147. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3148. &#22905;&#19981;&#26159;&#32654;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3149. <p> She is not American.</p>
  3150. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3151. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ji&#257;n&aacute;d&agrave;
  3152. r&eacute;n.</em></span></p>
  3153. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3154. <p>She is Canadian.</p>
  3155. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3156. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3157. Ji&#257;n&aacute;d&agrave; r&eacute;n.</em></span></p>
  3158. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3159. &#22905;&#19981;&#26159;&#21152;&#25343;&#22823;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3160. <p> She is not Canadian.</p>
  3161. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8601"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e8603"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.20.&nbsp;Transform the sentence according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the sentence according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3162. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  3163. H&uacute;.</em></span></p>
  3164. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#32993;&#12290;</em></span></p>
  3165. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>.</p>
  3166. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3167. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; x&igrave;ng H&uacute;
  3168. ma?</em></span></p>
  3169. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3170. &#20182;&#22995;&#32993;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3171. <p> Is his surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>?</p>
  3172. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3173. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng
  3174. r&eacute;n.</em></span></p>
  3175. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3176. <p>He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  3177. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3178. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng
  3179. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  3180. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3181. &#20182;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3182. <p> Is he from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>?</p>
  3183. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3184. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  3185. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></p>
  3186. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3187. &#20182;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></p>
  3188. <p>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  3189. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</p>
  3190. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3191. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  3192. D&agrave;ni&aacute;n ma?</em></span></p>
  3193. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3194. &#20182;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3195. <p> Is he <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  3196. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>?</p>
  3197. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3198. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  3199. L&iacute;n.</em></span></p>
  3200. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#26519;&#12290;</em></span></p>
  3201. <p>Her surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>.</p>
  3202. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3203. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; x&igrave;ng L&iacute;n
  3204. ma?</em></span></p>
  3205. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3206. &#20182;&#22995;&#26519;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3207. <p> Is her surname <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>?</p>
  3208. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3209. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  3210. r&eacute;n.</em></span></p>
  3211. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3212. <p>She is Chinese.</p>
  3213. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3214. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Zh&#333;nggu&oacute;
  3215. r&eacute;n ma?</em></span></p>
  3216. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3217. &#20182;&#26159;&#20013;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;&#12288;</em></span></p>
  3218. <p> Is she Chinese?</p>
  3219. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8725"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e8727"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.21.&nbsp;Ask the question corresponding to the statement.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Ask the question corresponding to the statement." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3220. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&igrave;ng
  3221. Zh&#257;ng.</em></span></p>
  3222. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22995;&#24352;&#12290;</em></span></p>
  3223. <p>His surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  3224. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3225. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; x&igrave;ng
  3226. sh&eacute;nme?</em></span></p>
  3227. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3228. &#20182;&#22995;&#20160;&#20040;&#65311;&#12288;</em></span></p>
  3229. <p> What's his surname?</p>
  3230. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3231. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng
  3232. r&eacute;n.</em></span></p>
  3233. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3234. <p>He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  3235. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3236. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3237. r&eacute;n?</em></span></p>
  3238. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3239. &#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3240. <p> Where is he from?</p>
  3241. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3242. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; W&aacute;ng
  3243. D&agrave;ni&aacute;n.</em></span></p>
  3244. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#29579;&#22823;&#24180;&#12290;</em></span></p>
  3245. <p>He is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  3246. D&agrave;ni&aacute;n</em></span>.</p>
  3247. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3248. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave;
  3249. sh&eacute;i?</em></span></p>
  3250. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  3251. <p> Who is he?</p>
  3252. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3253. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; R&igrave;b&#283;n
  3254. r&eacute;n.</em></span></p>
  3255. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26085;&#26412;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3256. <p>He is Japanese.</p>
  3257. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3258. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#283;igu&oacute;
  3259. r&eacute;n?</em></span></p>
  3260. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3261. &#20182;&#26159;&#21738;&#22269;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3262. <p> What is his nationality?</p>
  3263. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3264. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Sh&#257;nd&#333;ng
  3265. r&eacute;n.</em></span></p>
  3266. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3267. <p>He is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</p>
  3268. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3269. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3270. r&eacute;n?</em></span></p>
  3271. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3272. &#20182;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3273. <p> Where is he from?</p>
  3274. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3275. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ch&eacute;n
  3276. t&#333;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  3277. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#38472;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></p>
  3278. <p>He is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  3279. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3280. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave;
  3281. sh&eacute;i?</em></span></p>
  3282. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3283. &#20182;&#26159;&#35841;&#65311;</em></span></p>
  3284. <p> Who is he?</p>
  3285. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e8860"></a>Unit 4</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e8862"></a>Introduction</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8864"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><p>
  3286. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Location of people and places.</p></li><li class="listitem"><p>Where people's families are from.</p></li></ol></div><p>
  3287. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8872"></a>Prerequisites to the unit</h4></div></div></div><p>
  3288. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>NUM 3 and NUM 4 (Tapes 3 and 4 of the resource module on
  3289. Numbers.)</p></li><li class="listitem"><p>CE 1, on Classroom Expressions.</p></li></ol></div><p>
  3290. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8880"></a>Material you will need</h4></div></div></div><p>
  3291. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-1 and P-1 tapes, the Reference List and Reference
  3292. Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes , the workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The 4D-1 tape.</p></li></ol></div><p>
  3293. </p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e8890"></a>References</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e8892"></a>Reference List</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; sh&igrave;
  3294. n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;
  3295. &#20320;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where are you from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; D&eacute;zh&#333;u
  3296. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#24503;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm from Texas.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, &#256;nd&eacute;sen
  3297. f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#23433;&#24503;&#26862;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;?</em></span></td><td>May I ask, where is Mrs. Andersen from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; D&eacute;zh&#333;u
  3298. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#24503;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>She is from Texas too.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n
  3299. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is he English?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, t&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3300. Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>No, he is not English.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  3301. ne?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>And his wife?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#283; b&uacute; sh&igrave;
  3302. Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20063;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>She isn't English either.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, Q&#299;ngd&#462;o
  3303. z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#38738;&#23707;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o z&agrave;i
  3304. Sh&#257;nd&#333;ng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;&#22312;&#23665;&#19996;&#12290;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; l&#462;oji&#257;
  3305. z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;
  3306. &#20320;&#32769;&#23478;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where is your family from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  3307. &#256;nd&agrave;l&uuml;&egrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#32769;&#23478;&#22312;&#23433;&#22823;&#30053;&#12290;</em></span></td><td>My family is from Ontario.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  3308. Sh&#257;nd&#333;ng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#32769;&#23478;&#22312;&#23665;&#19996;&#12290;</em></span></td><td>My family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n Sh&igrave;m&iacute;n t&oacute;ngzh&igrave;
  3309. z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#19990;&#27665;&#21516;&#24535;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;m&iacute;n</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i
  3310. n&agrave;r.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22312;&#37027;&#20799;&#12290;</em></span></td><td>He's there.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o z&agrave;i
  3311. n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>Where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&agrave;i
  3312. zh&egrave;r.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22312;&#36825;&#20799;&#12290;</em></span></td><td>It's here.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren xi&agrave;nz&agrave;i
  3313. z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>Where is your wife now?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; &agrave;iren xi&agrave;nz&agrave;i
  3314. z&agrave;i Ji&#257;n&aacute;d&agrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#21152;&#25343;&#22823;&#12290;</em></span></td><td>My wife is in Canada now.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e9102"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&agrave;iren</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29233;&#20154;</em></span></td><td>spouse</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;nd&agrave;l&uuml;&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23433;&#22823;&#30053;</em></span></td><td>Ontario</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;zh&#333;u</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#24030;</em></span></td><td>Texas</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&#363;ren</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22827;&#20154;</em></span></td><td>Lady, Madame, Mrs., wife (of a high ranking person)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;n&aacute;d&agrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21152;&#25343;&#22823;</em></span></td><td>Canada</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#462;oji&#257;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32769;&#23478;</em></span></td><td>original home</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r
  3315. (n&egrave;r)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20799;</em></span></td><td>there</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;</em></span></td><td>a city name</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;</em></span></td><td>May I ask?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&agrave;nz&agrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29616;&#22312;</em></span></td><td>now</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20063;</em></span></td><td>also, too, either</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22312;</em></span></td><td>to be in/at/one</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20799;</em></span></td><td>here</td></tr></tbody></table></div><p>Additional required vocabulary not presented on C-1 and P-1 tapes.</p><p>Learn the pronunciation and location of any five cities and five provinces of
  3316. China on the maps on page 80-81.</p><div class="figure"><a name="d5e9190"></a><p class="title"><b>Figure&nbsp;1.3.&nbsp;0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-8.png</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td><img src="../../Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-8.png" width="496" alt="0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-8.png"></td></tr></table></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e9195"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9197"></a>Notes on &#8470; 1</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; sh&igrave;
  3317. n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where are you from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; D&eacute;zh&#333;u
  3318. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#24503;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm from Texas.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n</em></span>:
  3319. Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">q&#464;ng</em></span>
  3320. means "request," and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&egrave;n</em></span> means "ask (for information)." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n</em></span> is used as English
  3321. speakers use "excuse me," to get someone's attention in order to ask him a question.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/home/eric/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n</em></span>
  3322. is NOT the word used for saying "excuse me" when you step on
  3323. some&shy;one's foot. For that, you say <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">du&igrave;buq&#464;</em></span> .</p></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9232"></a>Notes on &#8470; 2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>2.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n,
  3324. &#256;nd&eacute;sen f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#23433;&#24503;&#26862;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where is Mrs. Andersen from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; D&eacute;zh&#333;u
  3325. r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#24503;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>She is from Texas too.</td></tr></tbody></table></div><p>Names: In the People's Republic, a foreigner is known by the standard
  3326. phonetic equivalent of his full name. His given name is followed by his
  3327. surname, which is followed by the appropriate title, Mr. David Anderson will
  3328. be called <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;iw&egrave;i &#256;nd&eacute;s&egrave;n
  3329. Xi&#257;nsheng</em></span> . In Taiwan, there is no set way of giving
  3330. names to foreigners. Sometimes, as in the PRC, a phonetic equivalent of the
  3331. full name is used (though there are no standard versions). Sometimes, the
  3332. equivalent is based entirely on the surname. Mr. Anderson, for instance,
  3333. might be <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;n D&eacute;s&#275;n
  3334. Xi&#257;nsheng</em></span> . The surname may also be translated, as when
  3335. "King" is translated into <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>. It is also common to base the Chinese surname on
  3336. the first syllable of the original surname, and the Chinese given name on
  3337. something else (often the original given name). In Taiwan, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;w&egrave;i</em></span> is a common phonetic
  3338. equivalent for "David." "Mr. David Anderson," therefore, might be
  3339. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;n D&agrave;w&egrave;i
  3340. Xi&#257;nsheng</em></span> .</p><p> Here is a chart of SOME of the Chinese names that might be given to Mr.
  3341. David Anderson.</p><div class="table"><a name="d5e9265"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.22.&nbsp;PRC</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="PRC" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;w&eacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;nd&eacute;s&#275;n</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="table"><a name="d5e9279"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.23.&nbsp;TAIWAN</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAIWAN" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;n</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;s&#275;n</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;n</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;w&egrave;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="bold"><strong>Titles</strong></span>: In the PRC, a foreign man is
  3342. addressed as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;nsheng</em></span>, and a married woman as either <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#363;ren</em></span> or <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ta&igrave;tai</em></span>, depending on her
  3343. status. The term <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#363;ren</em></span> is an especially respectful term used to address
  3344. the wife of a high-ranking official or businessman. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#363;ren</em></span> is also used this way
  3345. on Taiwan. </p><p>An unmarried foreign woman in the PRG may be addressed as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;oji&#283;</em></span> "Miss." Married or
  3346. unmarried women may be addressed as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#474;sh&igrave;</em></span>. or "Ma'am."
  3347. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#474;sh&igrave;</em></span> will be
  3348. introduced in BIO, Unit 1. </p><p>The term <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;</em></span>, "Comrade," was originally used only by members of
  3349. the Communist Party to address other members. It is now the general term of
  3350. address used by all Chinese adults in the PRC. It should be remembered,
  3351. though, that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;</em></span> does carry a distinct political implication.
  3352. Visitors in the People's Republic, who are not citizens and who do not take
  3353. part in efforts to realize Communist ideals, will not be addressed as
  3354. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&oacute;ngzh&igrave;</em></span> and
  3355. should not feel obliged to address anyone else as such.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#283;</em></span> is an adverb
  3356. meaning "also," or "too." It always comes before the verb.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9317"></a>Notes on &#8470; 3</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>3.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute;
  3357. r&eacute;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is she English?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, t&#257; b&uacute;
  3358. sh&igrave; Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>No, he is not English.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  3359. ne?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>And his wife?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#283; b&uacute; sh&igrave;
  3360. Y&#299;nggu&oacute; r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20063;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>She isn't English either.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Agrave;iren</em></span>, which
  3361. originally meant "loved one," "sweetheart or "lover," is used in the PRC for
  3362. either "husband" or "wife," i.e., for "spouse." </p><p>The possessive phrase <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  3363. &Agrave;iren</em></span>, "his wife" (or, "her husband"), is formed by
  3364. putting the words for "he" (or "she") and "spouse" together. </p><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span>
  3365. (which you have seen in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;rde
  3366. r&eacute;n</em></span>) is not needed when the possessive relationship is
  3367. felt to be very close. (See also the notes on No. 5.)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#283;</em></span> in a negative
  3368. sentence is usually translated as "either." In this case, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> comes between
  3369. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span> and the
  3370. verb. Possible English translations for <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span>, in both affirmative and
  3371. negative sentences, are:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#283; shi Y&#464;ngguo
  3372. r&eacute;n.</em></span></td><td valign="middle"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20063;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>
  3373. <p>She is English too.</p>
  3374. <p>She is also English.</p>
  3375. </td></tr><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#283; b&uacute; shi Y&#464;ngguo r&eacute;n.
  3376. </em></span></td><td valign="middle"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20063;&#19981;&#26159;&#33521;&#22269;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>
  3377. <p>She is not English either.</p>
  3378. <p>She is also not English.</p>
  3379. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9393"></a>Notes on &#8470; 4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>4.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n,
  3380. Q&#299;ngd&#462;o z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#38738;&#23707;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o z&agrave;i
  3381. Sh&#257;nd&#333;ng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;&#22312;&#23665;&#19996;&#12290;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&agrave;i</em></span> is the verb
  3382. "to be in/at/on," that is, "to be somewhere." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&agrave;i</em></span> involves location, while
  3383. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> involves
  3384. identity, "to be someone/something."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9426"></a>Notes on &#8470; 5</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>5.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464;
  3385. l&#462;oji&#257; z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#32769;&#23478;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where is your family from?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  3386. &#256;nd&agrave;l&uuml;&egrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#32769;&#23478;&#22312;&#23433;&#22823;&#30053;&#12290;</em></span></td><td>My family is from Ontario.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  3387. Sh&#257;nd&#333;ng.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#32769;&#23478;&#22312;&#23665;&#19996;&#12290;</em></span></td><td>My family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#462;oji&#257;</em></span> is "old home" ("original home," "ancestral
  3388. home," "native place"), that is, the place you and your family are from.
  3389. When a Chinese asks you about your <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#462;oji&#257;</em></span>, he probably wants to know about your hometown,
  3390. the place where you grew up. </p><p>When you ask a Chinese about his <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#462;oji&#257;</em></span> however, he will tell you where his family came
  3391. from originally. A Chinese whose grandparents came from the province of
  3392. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngd&#333;ng</em></span> will
  3393. give that as his <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#462;oji&#257;</em></span>, even if he and his parents have spent all of
  3394. their lives in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&igrave;chu&#257;n</em></span>.</p><p lang="cmn-Latn-pinyin"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;
  3395. l&#462;oji&#257; z&agrave;i n&#462;r?</em></span> (literally "Where is your original
  3396. home?") asks for the LOCATION of the town you come from. </p><p lang="cmn-Latn-pinyin">The question is answered with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> plus the name of the
  3397. province (or state) that the town is located in: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&#462;oji&#257; z&agrave;i D&egrave;zh&#333;u (&#256;nd&agrave;l&uuml;&egrave;, Sh&#257;nd&#333;ng). N&#464;
  3398. l&#462;oji&#257; shi n&#462;r?</em></span> (translated into English as "What is
  3399. your original home?" asks about the IDENTITY of the town you come from. That
  3400. question is answered with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> plus the name of the town (or city): <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&#462;oji&#257; shi Ji&#363;j&#464;nsh&#257;n (Q&#464;ngd&#462;o,
  3401. Sh&agrave;ngh&#462;i).</em></span></p><p>Compare: </p><p>
  3402. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&oacute; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  3403. Gu&#462;ngd&#333;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#32769;&#23478;&#22312;&#24291;&#26481;&#12290;</em></span></td><td>My original home is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngd&#333;ng</em></span>.</td></tr><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&#462;oji&#257; shi
  3404. Gu&#462;ngzh&#333;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#32769;&#23478;&#26159;&#24191;&#24030;&#12290;</em></span></td><td>My original home is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngzh&#333;u</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>
  3405. </p><p>The possessive <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;
  3406. l&#462;oji&#257;</em></span>, like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257; &agrave;iren</em></span>, does not require a possessive marker.
  3407. However, if more than one word must be used to indicate the possessor,
  3408. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span> is often
  3409. inserted after the last word: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;
  3410. &agrave;irende l&#462;oji&#257;</em></span>, "your spouse's original home" or "where
  3411. your spouse's family comes from."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e9503"></a>Notes on &#8470; 6-8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="newCol4"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>6.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n Sh&igrave;m&iacute;n
  3412. t&oacute;ngzh&igrave; z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#19990;&#27665;&#21516;&#24535;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;m&iacute;n</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i
  3413. n&agrave;r.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22312;&#37027;&#20799;&#12290;</em></span></td><td>He's there.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o z&agrave;i
  3414. n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>Where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&agrave;i
  3415. zh&egrave;r.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22312;&#36825;&#20799;&#12290;</em></span></td><td>It's here.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren
  3416. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>Where is your wife now?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; &agrave;iren
  3417. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i Ji&#257;n&aacute;d&agrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#21152;&#25343;&#22823;&#12290;</em></span></td><td>My wife is in Canada now.</td></tr></tbody></table></div><p>You have learned three words for asking and telling about
  3418. locations.</p><p>
  3419. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col class="newCol2"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20799;</em></span></td><td align="center">where</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r
  3420. (n&egrave;r)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20799;</em></span></td><td align="center">there</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20799;</em></span></td><td align="center">here</td></tr></tbody></table></div><p>
  3421. </p><p>Notice that the question word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span> is in the Low tone, while the answer words
  3422. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r</em></span> and
  3423. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r</em></span> are both
  3424. in the Falling tone. Also notice that the vowel sound in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r</em></span> is different from that
  3425. in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span> and
  3426. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r</em></span>. (Some
  3427. speakers prefer <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;r</em></span> to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r</em></span>.) When you are talking about movable things and
  3428. people that you presume are not nearby ("nearby," being approximately within
  3429. pointing range), you usually ask where they are NOW. The "present time" word
  3430. may be omitted if the time has been established earlier in the conversation. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren
  3431. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i n&#462;r?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>Where is your wife now?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i
  3432. B&#283;ij&#299;ng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#22312;&#21271;&#20140;&#12290;</em></span></td><td>She's in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span> (now).</td></tr></tbody></table></div><p>If you ask about someone or something you presume to "be
  3433. nearby (a pair of scissors in a drawer, for instance, or a person in a group
  3434. across the room), you do not use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&agrave;nz&agrave;i</em></span>.</p><p>In English, the words "here" and "there" are used to refer to locations of
  3435. any size. In Chinese, however, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r</em></span> are usually not used for cities, provinces, and
  3436. countries (with the exception that you may use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r</em></span> to refer to the city you
  3437. are in). Instead, you repeat the name of the place. </p><p>Compare these two exchanges in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Be&igrave;j&#301;ng</em></span>: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle">Country:</td><td>
  3438. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;d&#464;ng
  3439. Xi&#257;nsheng xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i Zh&#333;nggu&oacute;
  3440. ma?</em></span></p>
  3441. <p>
  3442. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i
  3443. z&agrave;i Zh&#333;nggu&oacute;.</em></span></p>
  3444. <p>He is <span class="bold"><strong>here</strong></span>
  3445. now.</p>
  3446. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">City:</td><td>
  3447. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;d&#464;ng
  3448. Xi&#257;nsheng xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i Sh&agrave;ngh&#462;i
  3449. ma?</em></span></p>
  3450. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute;
  3451. z&agrave;i Sh&agrave;ngh&#462;i; t&#257; z&agrave;i zh&egrave;r.</em></span></p>
  3452. <p>He is not <span class="bold"><strong>there</strong></span>;
  3453. he is here.</p>
  3454. </td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;n&aacute;d&agrave;</em></span>
  3455. "Canada": Although the middle syllable of this word is marked with the
  3456. Rising tone, at a normal rate of speech you will probably hear
  3457. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;n&#257;d&agrave;</em></span>.</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e9663"></a>Drills</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e9665"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e9667"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.24.&nbsp;Respond to the question "Where is He/she from?" according to the
  3458. cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond to the question &#34;Where is He/she from?&#34; according to the&#xA; cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3459. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3460. r&eacute;n?</em></span></p>
  3461. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3462. <p>Where is He/she from?</p>
  3463. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3464. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span></p>
  3465. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#28246;&#21335;</em></span></p>
  3466. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3467. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; H&uacute;n&aacute;n
  3468. r&eacute;n.</em></span></p>
  3469. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3470. &#20182;/&#22905;&#26159;&#28246;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3471. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span>.</p>
  3472. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3473. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3474. r&eacute;n?</em></span></p>
  3475. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3476. <p>Where is He/she from?</p>
  3477. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3478. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span></p>
  3479. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23665;&#19996;</em></span></p>
  3480. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3481. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Sh&#257;nd&#333;ng
  3482. r&eacute;n.</em></span></p>
  3483. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3484. &#20182;/&#22905;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3485. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</p>
  3486. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3487. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3488. r&eacute;n?</em></span></p>
  3489. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3490. <p>Where is He/she from?</p>
  3491. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3492. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;b&#283;i</em></span></p>
  3493. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27827;&#21271;</em></span></p>
  3494. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3495. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; H&eacute;b&#283;i
  3496. r&eacute;n.</em></span></p>
  3497. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> &#20182;/&#22905;&#26159;&#27827;&#21271;&#20154;&#12290;
  3498. </em></span></p>
  3499. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;b&#283;i</em></span>.</p>
  3500. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3501. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3502. r&eacute;n?</em></span></p>
  3503. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3504. <p>Where is He/she from?</p>
  3505. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3506. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span></p>
  3507. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#33487;</em></span></p>
  3508. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3509. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; Ji&#257;ngs&#363;
  3510. r&eacute;n.</em></span></p>
  3511. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3512. &#20182;/&#22905;&#26159;&#27743;&#33487;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3513. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span>.</p>
  3514. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3515. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3516. r&eacute;n?</em></span></p>
  3517. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3518. <p>Where is He/she from?</p>
  3519. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3520. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#257;ngd&#333;ng</em></span></p>
  3521. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24191;&#19996;</em></span></p>
  3522. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3523. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave;
  3524. Gu&#257;ngd&#333;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3525. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3526. &#20182;/&#22905;&#26159;&#24191;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3527. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#257;ngd&#333;ng</em></span>.</p>
  3528. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3529. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3530. r&eacute;n?</em></span></p>
  3531. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3532. <p>Where is He/she from?</p>
  3533. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3534. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;b&#283;i</em></span></p>
  3535. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#28246;&#21271;</em></span></p>
  3536. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3537. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; H&uacute;b&#283;i
  3538. r&eacute;n.</em></span></p>
  3539. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3540. &#20182;/&#22905;&#26159;&#28246;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3541. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;b&#283;i</em></span>.</p>
  3542. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  3543. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; n&#462;rde
  3544. r&eacute;n?</em></span></p>
  3545. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3546. <p>Where is He/she from?</p>
  3547. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3548. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&igrave;chu&#257;n</em></span></p>
  3549. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22235;&#24029;</em></span></p>
  3550. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3551. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; sh&igrave; S&igrave;chu&#257;n
  3552. r&eacute;n.</em></span></p>
  3553. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3554. &#20182;/&#22905;&#26159;&#22235;&#24029;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3555. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&igrave;chu&#257;n</em></span>.</p>
  3556. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e9888"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e9890"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.25.&nbsp;Ask the appropriate "where" question, as in the example.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Ask the appropriate &#34;where&#34; question, as in the example." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3557. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  3558. f&#363;ren sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3559. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#22827;&#20154;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3560. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  3561. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3562. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#464;ngw&egrave;n, Zh&#257;ng
  3563. f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></p>
  3564. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3565. &#35831;&#38382;&#24352;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3566. <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>
  3567. from?</p>
  3568. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3569. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  3570. f&#363;ren sh&igrave; Sh&agrave;ngh&#462;i ren.</em></span></p>
  3571. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#21516;&#24535;&#22827;&#20154;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3572. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>.</p>
  3573. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3574. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#464;ngw&egrave;n, Hu&aacute;ng
  3575. f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></p>
  3576. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3577. &#35831;&#38382;&#40644;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3578. <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>
  3579. from?</p>
  3580. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3581. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  3582. f&#363;ren sh&igrave; N&aacute;nj&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3583. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#21516;&#24535;&#22827;&#20154;&#26159;&#21335;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3584. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span>.</p>
  3585. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3586. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#464;ngw&egrave;n, W&aacute;ng
  3587. f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde ren?</em></span></p>
  3588. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3589. &#35831;&#38382;&#40644;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3590. <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>
  3591. from?</p>
  3592. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3593. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave; f&#363;ren
  3594. sh&igrave; Gu&#462;ngzh&#333;u r&eacute;n.</em></span></p>
  3595. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#22827;&#20154;&#26159;&#24191;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3596. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngzh&#333;u</em></span>.</p>
  3597. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3598. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#464;ngw&egrave;n, L&#464;
  3599. f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></p>
  3600. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3601. &#35831;&#38382;&#26446;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3602. <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>
  3603. from?</p>
  3604. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3605. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&#333;ngzh&igrave;
  3606. f&#363;ren sh&igrave; Xi&#257;ngg&#462;ng ren.</em></span></p>
  3607. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#22827;&#20154;&#26159;&#39321;&#28207;&#12290;</em></span></p>
  3608. <p>Comrade&#12288;<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;ngg&#462;ng</em></span>.</p>
  3609. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3610. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#464;ngw&egrave;n, Zh&agrave;o
  3611. f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde ren?</em></span></p>
  3612. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3613. &#35831;&#38382;&#36213;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3614. <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>
  3615. from?</p>
  3616. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3617. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o t&oacute;ngzh&igrave;
  3618. f&#363;ren sh&igrave; Q&#299;ngd&#462;o ren.</em></span></p>
  3619. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#21516;&#24535;&#22827;&#20154;&#26159;&#38738;&#23707;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3620. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;ngg&#462;ng</em></span>.</p>
  3621. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3622. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#464;ngw&egrave;n, M&aacute;o
  3623. f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></p>
  3624. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3625. &#35831;&#38382;&#27611;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3626. <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span>
  3627. from?</p>
  3628. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  3629. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave;
  3630. f&#363;ren sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3631. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#22827;&#20154;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3632. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>'s wife is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;ngg&#462;ng</em></span>.</p>
  3633. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3634. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#464;ngw&egrave;n, Ch&eacute;n
  3635. f&#363;ren sh&igrave; n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></p>
  3636. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3637. &#35831;&#38382;&#38472;&#22827;&#20154;&#26159;&#21738;&#20799;&#30340;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  3638. <p> May I ask, where is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>
  3639. from?</p>
  3640. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10065"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10067"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.26.&nbsp;Change affirmative statements to negative statements. </b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Change affirmative statements to negative statements. " border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3641. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; H&eacute;b&#283;i
  3642. r&eacute;n.</em></span></p>
  3643. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#27827;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3644. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;b&#283;i</em></span>.</p>
  3645. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3646. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave; H&eacute;b&#283;i
  3647. ren.</em></span></p>
  3648. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3649. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#27827;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3650. <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;b&#283;i</em></span>.</p>
  3651. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3652. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Sh&#257;nd&#333;ng
  3653. r&eacute;n.</em></span></p>
  3654. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3655. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</p>
  3656. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3657. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3658. Sh&#257;nd&#333;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3659. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3660. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3661. <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</p>
  3662. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3663. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ji&#257;ngs&#363;
  3664. ren.</em></span></p>
  3665. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#27743;&#33487;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3666. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span>.</p>
  3667. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3668. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3669. Ji&#257;ngs&#363; r&eacute;n.</em></span></p>
  3670. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3671. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#27743;&#33487;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3672. <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span>.</p>
  3673. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3674. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&uacute;ji&agrave;n
  3675. r&eacute;n.</em></span></p>
  3676. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#31119;&#24314;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3677. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&uacute;ji&agrave;n</em></span>.</p>
  3678. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3679. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3680. F&uacute;ji&agrave;n r&eacute;n.</em></span></p>
  3681. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3682. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#31119;&#24314;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3683. <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&uacute;ji&agrave;n</em></span>.</p>
  3684. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3685. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&egrave;ji&#257;ng
  3686. r&eacute;n.</em></span></p>
  3687. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#27993;&#27743;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3688. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span>.</p>
  3689. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3690. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3691. Zh&egrave;ji&#257;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3692. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3693. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#27993;&#27743;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3694. <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span>.</p>
  3695. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3696. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; H&uacute;n&aacute;n
  3697. ren.</em></span></p>
  3698. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#28246;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3699. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span>.</p>
  3700. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3701. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave; H&uacute;n&aacute;n
  3702. ren.</em></span></p>
  3703. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3704. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#28246;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3705. <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span>.</p>
  3706. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  3707. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; S&igrave;chu&#257;n
  3708. r&eacute;n.</em></span></p>
  3709. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#22235;&#24029;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3710. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&igrave;chu&#257;n</em></span>.</p>
  3711. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3712. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3713. S&igrave;chu&#257;n r&eacute;n.</em></span></p>
  3714. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3715. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#22235;&#24029;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3716. <p> He/she is not from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&igrave;chu&#257;n</em></span>.</p>
  3717. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10235"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10237"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.27.&nbsp;Add <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span> to the
  3718. statement.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Add y&#283; to the&#xA; statement." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3719. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; H&eacute;b&#283;i
  3720. ren.</em></span></p>
  3721. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#27827;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3722. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;b&#283;i</em></span></p>
  3723. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3724. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; sh&igrave; H&eacute;b&#283;i
  3725. r&eacute;n.</em></span></p>
  3726. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3727. &#20182;/&#22905;&#20063;&#26159;&#27827;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3728. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;b&#283;i</em></span> too.</p>
  3729. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3730. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&egrave;ji&#257;ng
  3731. ren.</em></span></p>
  3732. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#27993;&#27743;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3733. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span></p>
  3734. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3735. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; sh&igrave;
  3736. Zh&egrave;ji&#257;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3737. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3738. &#20182;/&#22905;&#20063;&#26159;&#27993;&#27743;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3739. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span> too.</p>
  3740. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3741. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; F&uacute;ji&agrave;n
  3742. ren.</em></span></p>
  3743. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#31119;&#24314;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3744. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&uacute;ji&agrave;n</em></span></p>
  3745. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3746. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; sh&igrave;
  3747. F&uacute;ji&agrave;n r&eacute;n.</em></span></p>
  3748. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3749. &#20182;/&#22905;&#20063;&#26159;&#31119;&#24314;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3750. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&uacute;ji&agrave;n</em></span> too.</p>
  3751. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3752. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; H&uacute;n&aacute;n
  3753. ren.</em></span></p>
  3754. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#28246;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3755. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span></p>
  3756. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3757. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; sh&igrave; H&uacute;n&aacute;n
  3758. r&eacute;n.</em></span></p>
  3759. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3760. &#20182;/&#22905;&#20063;&#26159;&#28246;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3761. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span> too.</p>
  3762. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3763. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Ji&#257;ngs&#363;
  3764. ren.</em></span></p>
  3765. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#27743;&#33487;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3766. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span></p>
  3767. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3768. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; sh&igrave;
  3769. Ji&#257;ngs&#363; r&eacute;n.</em></span></p>
  3770. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3771. &#20182;/&#22905;&#20063;&#26159;&#27743;&#33487;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3772. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span> too.</p>
  3773. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3774. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Sh&#257;nd&#333;ng
  3775. r&eacute;n.</em></span></p>
  3776. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3777. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span></p>
  3778. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3779. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; sh&igrave;
  3780. Sh&#257;nd&#333;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3781. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3782. &#20182;/&#22905;&#20063;&#26159;&#23665;&#19996;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3783. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span> too.</p>
  3784. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  3785. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; H&eacute;n&aacute;n
  3786. r&eacute;n.</em></span></p>
  3787. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#27827;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3788. <p>He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;n&aacute;n</em></span></p>
  3789. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3790. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; sh&igrave; H&eacute;n&aacute;n
  3791. r&eacute;n.</em></span></p>
  3792. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3793. &#20182;/&#22905;&#20063;&#26159;&#27827;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3794. <p> He/she is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;n&aacute;n</em></span> too.</p>
  3795. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10406"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10408"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.28.&nbsp;Add <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span> to the
  3796. statement.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Add y&#283; to the&#xA; statement." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3797. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o xi&#257;nsheng
  3798. b&uacute; sh&igrave; T&aacute;iw&#257;n r&eacute;n.</em></span></p>
  3799. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#21488;&#28286;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3800. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n</em></span>.</p>
  3801. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3802. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Zh&agrave;o xi&#257;nsheng
  3803. y&#283; b&uacute; sh&igrave; T&aacute;iw&#257;n r&eacute;n.</em></span></p>
  3804. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3805. &#36213;&#20808;&#29983;&#20063;&#19981;&#26159;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3806. <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n</em></span>
  3807. either.</p>
  3808. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3809. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&#257;nsheng b&uacute;
  3810. sh&igrave; T&aacute;ib&#283;i ren.</em></span></p>
  3811. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#21488;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3812. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>.</p>
  3813. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3814. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> L&#464; xi&#257;nsheng y&#283;
  3815. b&uacute; sh&igrave; T&aacute;ib&#283;i ren.</em></span></p>
  3816. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3817. &#26446;&#20808;&#29983;&#20063;&#19981;&#26159;&#21488;&#21271;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3818. <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>
  3819. either.</p>
  3820. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3821. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  3822. b&uacute; sh&igrave; T&aacute;izh&#333;ng ren.</em></span></p>
  3823. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#21488;&#20013;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3824. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>.</p>
  3825. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3826. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  3827. y&#283; b&uacute; sh&igrave; T&aacute;izh&#333;ng ren.</em></span></p>
  3828. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3829. &#29579;&#20808;&#29983;&#20063;&#19981;&#26159;&#21488;&#20013;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3830. <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>
  3831. either.</p>
  3832. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3833. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng xi&#257;nsheng
  3834. b&uacute; sh&igrave; T&aacute;in&aacute;n r&eacute;n.</em></span></p>
  3835. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#21488;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3836. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span>.</p>
  3837. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3838. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Hu&aacute;ng xi&#257;nsheng
  3839. y&#283; b&uacute; sh&igrave; T&aacute;in&aacute;n r&eacute;n.</em></span></p>
  3840. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3841. &#40644;&#20808;&#29983;&#20063;&#19981;&#26159;&#21488;&#21335;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3842. <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span>
  3843. either.</p>
  3844. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3845. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; xi&#257;nsheng b&uacute;
  3846. sh&igrave; T&aacute;id&#333;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3847. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#21488;&#26481;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3848. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;id&#333;ng</em></span>.</p>
  3849. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3850. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Li&uacute; xi&#257;nsheng
  3851. y&#283; b&uacute; sh&igrave; T&aacute;id&#333;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3852. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3853. &#21016;&#20808;&#29983;&#20063;&#19981;&#26159;&#21488;&#26481;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3854. <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;id&#333;ng</em></span>
  3855. either.</p>
  3856. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3857. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#257;nsheng b&uacute;
  3858. sh&igrave; J&#299;l&oacute;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3859. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#22522;&#38534;&#24066;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3860. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span>.</p>
  3861. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3862. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> H&uacute; xi&#257;nsheng y&#283;
  3863. b&uacute; sh&igrave; J&#299;l&oacute;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3864. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3865. &#32993;&#20808;&#29983;&#20063;&#19981;&#26159;&#22522;&#38534;&#24066;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3866. <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span>
  3867. either.</p>
  3868. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  3869. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n xi&#257;nsheng
  3870. b&uacute; sh&igrave; G&#257;oxi&oacute;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3871. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#39640;&#38596;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3872. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span>.</p>
  3873. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3874. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Ch&eacute;n xi&#257;nsheng
  3875. y&#283; b&uacute; sh&igrave; G&#257;oxi&oacute;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3876. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3877. &#38472;&#20808;&#29983;&#20063;&#19981;&#26159;&#39640;&#38596;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3878. <p> Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span>
  3879. either.</p>
  3880. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10591"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10593"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.29.&nbsp;Give a negative answer to the statements..</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give a negative answer to the statements.." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  3881. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  3882. B&#283;ij&#299;ng r&eacute;n ma?</em></span></p>
  3883. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#21516;&#24535;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3884. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>?</p>
  3885. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3886. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3887. B&#283;ij&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3888. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3889. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3890. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  3891. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  3892. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  3893. ne?</em></span></p>
  3894. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;?
  3895. </em></span></p>
  3896. <p>And his/her spouse?</p>
  3897. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3898. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; &agrave;iren y&#283; b&uacute;
  3899. sh&igrave; B&#283;ij&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3900. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3901. &#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#19981;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3902. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  3903. either.</p>
  3904. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  3905. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  3906. sh&igrave; Sh&agrave;ngh&#462;i r&eacute;n ma?</em></span></p>
  3907. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3908. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>?</p>
  3909. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3910. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3911. Sh&agrave;ngh&#462;i r&eacute;n.</em></span></p>
  3912. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3913. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3914. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>.</p>
  3915. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  3916. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  3917. ne?</em></span></p>
  3918. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;?
  3919. </em></span></p>
  3920. <p>And his/her spouse?</p>
  3921. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3922. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; b&uacute; sh&igrave;
  3923. Sh&agrave;ngh&#462;i r&eacute;n.</em></span></p>
  3924. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3925. &#20182;/&#22905;&#20063;&#19981;&#26159;&#19978;&#28023;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3926. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>
  3927. either.</p>
  3928. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  3929. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  3930. sh&igrave; N&aacute;nj&#299;ng r&eacute;n ma?</em></span></p>
  3931. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#21516;&#24535;&#26159;&#21335;&#20140;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3932. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span>?</p>
  3933. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3934. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3935. N&aacute;nj&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3936. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3937. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#21335;&#20140;&#65294;</em></span></p>
  3938. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span>.</p>
  3939. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  3940. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  3941. ne?</em></span></p>
  3942. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;?
  3943. </em></span></p>
  3944. <p>And his/her spouse?</p>
  3945. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3946. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; b&uacute; sh&igrave;
  3947. N&aacute;nj&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  3948. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3949. &#20182;/&#22905;&#20063;&#19981;&#26159;&#21335;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3950. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span>
  3951. either.</p>
  3952. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  3953. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  3954. Gu&#462;ngzh&#333;u r&eacute;n ma?</em></span></p>
  3955. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#26159;&#24191;&#24030;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3956. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngzh&#333;u</em></span>?</p>
  3957. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3958. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  3959. Gu&#462;ngzh&#333;u r&eacute;n.</em></span></p>
  3960. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3961. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#24191;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3962. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngzh&#333;u</em></span>.</p>
  3963. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>
  3964. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  3965. ne?</em></span></p>
  3966. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;?
  3967. </em></span></p>
  3968. <p>And his/her spouse?</p>
  3969. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3970. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; b&uacute; sh&igrave;
  3971. Gu&#462;ngzh&#333;u r&eacute;n.</em></span></p>
  3972. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3973. &#20182;/&#22905;&#20063;&#19981;&#26159;&#24191;&#24030;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3974. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngzh&#333;u</em></span>
  3975. either.</p>
  3976. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td>
  3977. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  3978. Ch&eacute;ngd&#363; r&eacute;n ma?</em></span></p>
  3979. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#21516;&#24535;&#26159;&#25104;&#37117;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  3980. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;ngd&#363;</em></span>?</p>
  3981. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3982. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&#363; sh&igrave;
  3983. Ch&eacute;ngd&#363; r&eacute;n.</em></span></p>
  3984. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3985. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#25104;&#37117;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3986. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;ngd&#363;</em></span>.</p>
  3987. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td>
  3988. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  3989. ne?</em></span></p>
  3990. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;?
  3991. </em></span></p>
  3992. <p>And his/her spouse?</p>
  3993. </td><td>&nbsp;</td><td>
  3994. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; b&uacute; sh&igrave;
  3995. Ch&eacute;ngd&#363; r&eacute;n.</em></span></p>
  3996. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  3997. &#20182;/&#22905;&#20063;&#19981;&#26159;&#25104;&#37117;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  3998. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;ngd&#363;</em></span>
  3999. either.</p>
  4000. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td>
  4001. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  4002. Q&#299;ngd&#462;o r&eacute;n ma?</em></span></p>
  4003. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#21516;&#24535;&#26159;&#38738;&#23707;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  4004. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>?</p>
  4005. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4006. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  4007. Q&#299;ngd&#462;o r&eacute;n.</em></span></p>
  4008. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4009. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#38738;&#23707;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  4010. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>.</p>
  4011. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td>
  4012. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  4013. ne?</em></span></p>
  4014. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;?
  4015. </em></span></p>
  4016. <p>And his/her spouse?</p>
  4017. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4018. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; b&uacute; sh&igrave;
  4019. Q&#299;ngd&#462;o r&eacute;n.</em></span></p>
  4020. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4021. &#20182;/&#22905;&#20063;&#19981;&#26159;&#38738;&#23707;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  4022. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>
  4023. either.</p>
  4024. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>13.</td><td>
  4025. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  4026. B&#283;ij&#299;ng r&eacute;n ma?</em></span></p>
  4027. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26472;&#21516;&#24535;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  4028. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span> from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>?</p>
  4029. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4030. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  4031. B&#283;ij&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  4032. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4033. &#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  4034. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  4035. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>14.</td><td>
  4036. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  4037. ne?</em></span></p>
  4038. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;?
  4039. </em></span></p>
  4040. <p>And his/her spouse?</p>
  4041. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4042. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; y&#283; b&uacute; sh&igrave;
  4043. B&#283;ij&#299;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  4044. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4045. &#20182;/&#22905;&#20063;&#19981;&#26159;&#21271;&#20140;&#20154;&#12290;</em></span></p>
  4046. <p> He/she isn't from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  4047. either.</p>
  4048. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e10915"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e10917"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.30.&nbsp;Respond according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  4049. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, Q&#299;ngd&#462;o
  4050. z&agrave;i n&#462;r?</em></span></p>
  4051. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#38738;&#23707;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4052. <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>?</p>
  4053. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4054. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span></p>
  4055. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23665;&#19996;</em></span></p>
  4056. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4057. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#299;ngd&#462;o z&agrave;i
  4058. Sh&#257;nd&#333;ng.</em></span></p>
  4059. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4060. &#38738;&#23707;&#22312;&#23665;&#19996;&#12290;</em></span></p>
  4061. <p>
  4062. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</p>
  4063. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  4064. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, N&aacute;nj&#299;ng
  4065. z&agrave;i n&#462;r?</em></span></p>
  4066. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#21335;&#20140;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4067. <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span>?</p>
  4068. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4069. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span></p>
  4070. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#33487;</em></span></p>
  4071. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4072. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> N&aacute;nj&#299;ng z&agrave;i
  4073. Ji&#257;ngs&#363;.</em></span></p>
  4074. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4075. &#21335;&#20140;&#22312;&#27743;&#33487;&#12290;</em></span></p>
  4076. <p>
  4077. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span>.</p>
  4078. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  4079. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n,
  4080. Gu&#462;ngzh&#333;u z&agrave;i n&#462;r?</em></span></p>
  4081. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#24191;&#24030;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4082. <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngzh&#333;u</em></span>?</p>
  4083. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4084. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngd&#333;ng</em></span></p>
  4085. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24191;&#19996;</em></span></p>
  4086. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4087. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Gu&#462;ngzh&#333;u z&agrave;i
  4088. Gu&#462;ngd&#333;ng.</em></span></p>
  4089. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4090. &#24191;&#24030;&#22312;&#24191;&#19996;&#12290;</em></span></p>
  4091. <p>
  4092. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngzh&#333;u</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngd&#333;ng</em></span>.</p>
  4093. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  4094. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n,
  4095. Sh&#257;ngh&#462;i z&agrave;i n&#462;r?</em></span></p>
  4096. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#19978;&#28023;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4097. <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;ngh&#462;i</em></span>?</p>
  4098. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4099. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span></p>
  4100. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#33487;</em></span></p>
  4101. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4102. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Sh&#257;ngh&#462;i z&agrave;i
  4103. Ji&#257;ngs&#363;.</em></span></p>
  4104. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4105. &#19978;&#28023;&#22312;&#27743;&#33487;&#12290;</em></span></p>
  4106. <p>
  4107. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;ngh&#462;i</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span>.</p>
  4108. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  4109. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, B&#283;ij&#299;ng
  4110. z&agrave;i n&#462;r?</em></span></p>
  4111. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#21271;&#20140;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4112. <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>?</p>
  4113. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4114. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;b&#283;i</em></span></p>
  4115. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27827;&#21271;</em></span></p>
  4116. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4117. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> B&#283;ij&#299;ng z&agrave;i
  4118. H&eacute;b&#283;i.</em></span></p>
  4119. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4120. &#21271;&#20140;&#22312;&#27827;&#21271;&#12290;</em></span></p>
  4121. <p>
  4122. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;b&#283;i</em></span>.</p>
  4123. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  4124. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, Q&#299;ngd&#462;o
  4125. z&agrave;i n&#462;r?</em></span></p>
  4126. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#38738;&#23707;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4127. <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>?</p>
  4128. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4129. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span></p>
  4130. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23665;&#19996;</em></span></p>
  4131. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4132. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Q&#299;ngd&#462;o z&agrave;i
  4133. Sh&#257;nd&#333;ng.</em></span></p>
  4134. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4135. &#38738;&#23707;&#22312;&#23665;&#19996;&#12290;</em></span></p>
  4136. <p>
  4137. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>.</p>
  4138. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  4139. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n,
  4140. Sh&agrave;ngh&#462;i z&agrave;i n&#462;r?</em></span></p>
  4141. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#19978;&#28023;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4142. <p>May I ask, where is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>.</p>
  4143. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4144. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
  4145. Ji&#257;ngs&#363;</em></span></p>
  4146. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#33487;</em></span></p>
  4147. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4148. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Sh&agrave;ngh&#462;i z&agrave;i
  4149. Ji&#257;ngs&#363;.</em></span></p>
  4150. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4151. &#19978;&#28023;&#22312;&#27743;&#33487;&#12290;</em></span></p>
  4152. <p>
  4153. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span> is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span>.</p>
  4154. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e11152"></a>Transformation Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e11154"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.31.&nbsp;Transform the statement according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the statement according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  4155. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  4156. H&uacute;b&#283;i r&eacute;n.</em></span></p>
  4157. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#21516;&#24535;&#21734;&#26159;&#27827;&#21271;&#12290;</em></span></p>
  4158. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;b&#283;i</em></span>.</p>
  4159. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4160. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> L&iacute;n t&oacute;ngzh&igrave;de
  4161. l&#462;oji&#257; z&agrave;i H&uacute;b&#283;i.</em></span></p>
  4162. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4163. &#26519;&#21516;&#24535;&#30340;&#32769;&#23478;&#22312;&#27827;&#21271;&#12290;</em></span></p>
  4164. <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;b&#283;i</em></span>.</p>
  4165. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  4166. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  4167. Sh&#257;nx&#299; r&eacute;n.</em></span></p>
  4168. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#21516;&#24535;&#21734;&#26159;&#38485;&#35199;&#12290;</em></span></p>
  4169. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nx&#299;</em></span>.</p>
  4170. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4171. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;de
  4172. l&#462;oji&#257; z&agrave;i Sh&#257;nx&#299;.</em></span></p>
  4173. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4174. &#29579;&#21516;&#24535;&#30340;&#32769;&#23478;&#22312;&#38485;&#35199;&#12290;</em></span></p>
  4175. <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nx&#299;</em></span>.</p>
  4176. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  4177. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  4178. sh&igrave; Sh&#257;nx&#299; r&eacute;n.</em></span></p>
  4179. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#21516;&#24535;&#21734;&#26159;&#38485;&#35199;&#12290;</em></span></p>
  4180. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nx&#299;</em></span>.</p>
  4181. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4182. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Hu&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;de
  4183. z&agrave;i Sh&#257;nx&#299;.</em></span></p>
  4184. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4185. &#40644;&#21516;&#24535;&#30340;&#32769;&#23478;&#22312;&#38485;&#35199;&#12290;</em></span></p>
  4186. <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nx&#299;</em></span>.</p>
  4187. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  4188. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  4189. F&uacute;ji&agrave;n r&eacute;n.</em></span></p>
  4190. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;&#21516;&#24535;&#21734;&#26159;&#31119;&#24314;&#12290;</em></span></p>
  4191. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&uacute;ji&agrave;n</em></span>.</p>
  4192. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4193. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> G&#257;o t&oacute;ngzh&igrave;de
  4194. z&agrave;i F&uacute;ji&agrave;n.</em></span></p>
  4195. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4196. &#23616;&#21516;&#24535;&#30340;&#32769;&#23478;&#22312;&#31119;&#24314;&#12290;</em></span></p>
  4197. <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&uacute;ji&agrave;n</em></span>.</p>
  4198. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  4199. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&#464; sh&igrave;
  4200. S&#464;chu&#257;n r&eacute;n.</em></span></p>
  4201. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#21734;&#26159;&#22235;&#24029;&#12290;</em></span></p>
  4202. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#464;chu&#257;n</em></span>.</p>
  4203. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4204. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> L&#464; t&oacute;ngzh&igrave;de
  4205. z&agrave;i S&igrave;chu&#257;n.</em></span></p>
  4206. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4207. &#26446;&#21516;&#24535;&#30340;&#32769;&#23478;&#22312;&#22235;&#24029;&#12290;</em></span></p>
  4208. <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#464;chu&#257;n</em></span>.</p>
  4209. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  4210. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  4211. Zh&egrave;ji&#257;ng r&eacute;n.</em></span></p>
  4212. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21608;&#21516;&#24535;&#21734;&#26159;&#27993;&#27743;&#12290;</em></span></p>
  4213. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span>.</p>
  4214. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4215. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> Zh&#333;u t&oacute;ngzh&igrave;de
  4216. z&agrave;i Zh&egrave;ji&#257;ng.</em></span></p>
  4217. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4218. &#21608;&#21516;&#24535;&#30340;&#32769;&#23478;&#22312;&#27993;&#27743;&#12290;</em></span></p>
  4219. <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span>.</p>
  4220. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  4221. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  4222. H&uacute;n&aacute;n r&eacute;n.</em></span></p>
  4223. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#21516;&#24535;&#21734;&#26159;&#28246;&#21335;&#12290;</em></span></p>
  4224. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span>.</p>
  4225. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4226. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> M&aacute;o t&oacute;ngzh&igrave;de
  4227. z&agrave;i H&uacute;n&aacute;n.</em></span></p>
  4228. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4229. &#27611;&#21516;&#24535;&#30340;&#32769;&#23478;&#22312;&#28246;&#21335;&#12290;</em></span></p>
  4230. <p> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span>'s family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span>.</p>
  4231. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e11336"></a>Response Drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e11338"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.32.&nbsp;Respond according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  4232. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren z&agrave;i
  4233. n&#462;r?</em></span></p>
  4234. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4235. <p>Where is his/her spouse? </p>
  4236. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4237. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;</em></span></p>
  4238. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;</em></span></p>
  4239. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4240. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; &agrave;iren
  4241. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i M&#283;igu&oacute;.</em></span></p>
  4242. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4243. &#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#32654;&#22269;&#12290;</em></span></p>
  4244. <p> His/Her spouse is in America now.</p>
  4245. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  4246. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren z&agrave;i
  4247. n&#462;r?</em></span></p>
  4248. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4249. <p>Where is his/her spouse? </p>
  4250. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4251. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;n&aacute;d&agrave;</em></span></p>
  4252. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21152;&#25343;&#22823;</em></span></p>
  4253. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4254. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; &agrave;iren
  4255. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i Ji&#257;n&aacute;d&agrave;.</em></span></p>
  4256. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4257. &#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#21152;&#25343;&#22823;&#12290;</em></span></p>
  4258. <p> His/Her spouse is in Canada now.</p>
  4259. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  4260. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren z&agrave;i
  4261. n&#462;r?</em></span></p>
  4262. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4263. <p>Where is his/her spouse? </p>
  4264. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4265. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;nggu&oacute;</em></span></p>
  4266. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33521;&#22269;</em></span></p>
  4267. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4268. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; &agrave;iren
  4269. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i Y&#299;nggu&oacute;.</em></span></p>
  4270. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4271. &#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#33521;&#22269;&#12290;</em></span></p>
  4272. <p> His/Her spouse is in England now.</p>
  4273. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  4274. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren z&agrave;i
  4275. n&#462;r?</em></span></p>
  4276. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4277. <p>Where is his/her spouse? </p>
  4278. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4279. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;gu&oacute;</em></span></p>
  4280. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#22269;</em></span></p>
  4281. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4282. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; &agrave;iren
  4283. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i D&eacute;gu&oacute;.</em></span></p>
  4284. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4285. &#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#24503;&#22269;&#12290;</em></span></p>
  4286. <p> His/Her spouse is in Germany now.</p>
  4287. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  4288. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren z&agrave;i
  4289. n&#462;r?</em></span></p>
  4290. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4291. <p>Where is his/her spouse? </p>
  4292. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4293. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;</em></span></p>
  4294. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;</em></span></p>
  4295. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4296. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; &agrave;iren
  4297. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i M&#283;igu&oacute;.</em></span></p>
  4298. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4299. &#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#32654;&#22269;&#12290;</em></span></p>
  4300. <p> His/Her spouse is in America now.</p>
  4301. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  4302. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren z&agrave;i
  4303. n&#462;r?</em></span></p>
  4304. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4305. <p>Where is his/her spouse? </p>
  4306. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4307. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&agrave;gu&oacute;</em></span></p>
  4308. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27861;&#22269;</em></span></p>
  4309. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4310. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; &agrave;iren
  4311. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i F&agrave;gu&oacute;.</em></span></p>
  4312. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4313. &#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#27861;&#22269;&#12290;</em></span></p>
  4314. <p> His/Her spouse is in France now.</p>
  4315. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  4316. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren z&agrave;i
  4317. n&#462;r?</em></span></p>
  4318. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></p>
  4319. <p>Where is his/her spouse? </p>
  4320. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4321. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Egrave;gu&oacute;</em></span></p>
  4322. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20420;&#22269;</em></span></p>
  4323. </td><td>&nbsp;</td><td>
  4324. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> T&#257; &agrave;iren
  4325. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i &Egrave;gu&oacute;.</em></span></p>
  4326. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  4327. &#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#29616;&#22312;&#22312;&#20420;&#22269;&#12290;</em></span></p>
  4328. <p> His/Her spouse is in Russia now.</p>
  4329. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e11552"></a>Criterion Test</h2></div></div></div><p>The purpose of the Criterion Test at the end of each module is to show you not only
  4330. how much of the material you have learned, but also what points you need to work on
  4331. before beginning to study another module.</p><p>Since the primary goal of ORN is to introduce the sound system of Standard Chinese,
  4332. this test focuses on your ability to discriminate and produce tones, vowels, and
  4333. consonants. Additionally, there are sections which test your ability to comprehend and
  4334. produce numbers from 1 through 99 and the material in the ORN Target Lists. </p><p>Your knowledge of personal names and titles and the romanization system is also
  4335. tested. Read the Objectives at the beginning of the module for a description of exactly
  4336. what the test covers. </p><p>Note: Although the entire sound system is introduced in the Pronunciation and
  4337. Romanization Module, you will be tested here only on those sounds which occur in the
  4338. Target Sentences. Other sounds will be included in Criterion Tests for later modules. </p><p>Following is a sample of the Criterion Test for this module. Each section of the test,
  4339. with directions and a sample question, is represented here so that you may know exactly
  4340. what is expected of you after studying the ORN Module. </p><p>Minimum scores are suggested for each section of the test. Achieving these scores
  4341. means that you are adequately prepared for the next module. If you fall below the
  4342. minimum criterion on any section, you should review relevant study materials. </p><p>You will use a tape to complete Part I of the test. Part II is written, and you will
  4343. complete Part III with your instructor. Part IV of the test (Diagnostics) indicates the
  4344. passing score for each section and review materials for each section.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e11561"></a>Part I</h3></div></div></div><p>
  4345. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>This section tests your ability to distinguish the four tones. In your
  4346. test booklet you will see two syllables after each letter. The speaker
  4347. will pronounce both syllables, and then say one of them again. You are
  4348. to decide which syllable was repeated, and circle the appropriate one to
  4349. indicate your choice. The syllables may occur in any of the four tones,
  4350. regardless of which tone was used previously in the module. The same
  4351. syllable may occur more than once in this section. </p><p>For example, the speaker might say: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&#275;i &#8230; f&#283;i</em></span> and then repeat
  4352. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&#275;i</em></span></p><p>
  4353. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&#275;i</em></span>
  4354. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&#283;i</em></span></p></li></ol></div><p>
  4355. </p></li><li class="listitem"><p>This section tests your ability to recognize the four tones in
  4356. isolated syllables. The speaker will pronounce a syllable twice; you add
  4357. to the written syllable the tone that you hear. Again, the syllables may
  4358. occur in any of the four tones, regardless of which tone was used
  4359. previously in the module. </p><p>For example, the speaker might say: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&#283;i...f&#283;i</em></span></p><p>
  4360. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">fei</em></span> &#8594; <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&#283;i</em></span></p></li></ol></div><p>
  4361. </p></li><li class="listitem"><p>This section tests your ability to recognize the four tones in
  4362. two-syllables combinations. The speaker pronounces each two-syllable
  4363. item twice and then pauses a moment for you to mark tones on the written
  4364. syllables. For the first ten items, one of the two tones is already
  4365. marked. For the last ten items, you must fill in both tones. </p><p>For example: the speaker might say: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ch&aacute;b&#283;i...ch&aacute;b&#283;i</em></span></p><p>
  4366. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">chabei &#8594;
  4367. ch&aacute;b&#283;i</em></span></p></li></ol></div><p>
  4368. </p></li><li class="listitem"><p>In this section, you are tested on syllables which differ minimally in
  4369. sound. The speaker will pronounce each syllable in an item once; then he
  4370. will pronounce one of the syllables again. Decide which of the syllables
  4371. was repeated, and indicate your choice by circling that written syllable
  4372. in your test booklet. The syllables in this test do not necessarily
  4373. correspond in every way to syllables in the Target Lists They may vary
  4374. in tone, for example. </p><p>For example, the speaker might say: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&agrave;n...f&agrave;ng</em></span> and then
  4375. repeat <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&agrave;ng</em></span>.</p><p>
  4376. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&agrave;n</em></span>
  4377. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&agrave;ng</em></span></p></li></ol></div><p>
  4378. </p></li><li class="listitem"><p>In this section, you complete the romanization for the syllables that
  4379. you hear. As the speaker says a syllable, write the appropriate vowel or
  4380. consonant letter(s) in the blank. This tests your ability to recognize
  4381. the sounds of a syllable and to use the romanization system correctly.
  4382. The speaker will say each syllable twice. </p><p>For example, the speaker might say: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">p&agrave;ng</em></span>...<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">p&agrave;ng</em></span> then you would
  4383. write:</p><p>
  4384. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">p&agrave;ng</em></span></p></li></ol></div><p>
  4385. </p></li><li class="listitem"><p> This section tests your ability to understand the numbers 1 through
  4386. 99 in Chinese. For each item, the speaker will say a number, and you
  4387. write down the numerals for that number.</p><p>For example, you might hear:<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
  4388. sh&iacute;-s&#257;n</em></span></p><p>
  4389. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>13</strong></span></p></li></ol></div><p>
  4390. </p></li><li class="listitem"><p>This section tests your ability to understand questions and answers
  4391. about where someone is from and where he is now. Listen to a
  4392. conversation between Mr. Johnson and Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>, who have just met.
  4393. You will hear the conversation three times. The third time you hear it,
  4394. a pause will follow each line. You may use these pauses to fill in the
  4395. boxes in your booklet with appropriate information. (You do not have to
  4396. wait for the second repetition of the conversation to fill in the
  4397. answers, of course.) </p><p>For example: [You will hear a conversation similar to conversations
  4398. you heard on the C-2 tapes in this module.]</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff">Home State or
  4399. Province</th><th bgcolor="#b3d9ff">Present
  4400. Location</th></tr></thead><tbody><tr><td>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Mr. Johnson (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&#275;h&agrave;ns&#363;n</em></span>)</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>'s husband</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Mrs. Johnson</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>This section tests your ability to comprehend Chinese utterances by
  4401. asking you for the English equivalents. For each item, the speaker will
  4402. say a sentence from the Target List twice. You indicate your
  4403. understanding of the sentence by circling the letter of the English
  4404. sentence which most closely matches the meaning of the Chinese sentence. </p><p> For example, you might hear: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464; sh&igrave; sh&eacute;i?...n&#464; sh&igrave;
  4405. sh&eacute;i?</em></span></p><p>
  4406. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Who is she?</p></li><li class="listitem"><p>Who is he?</p></li><li class="listitem"><p>Who are you?</p></li></ol></div><p>
  4407. </p></li></ol></div><p>
  4408. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e11671"></a>Part II</h3></div></div></div><p>
  4409. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p> This section tests your general understanding of the Chinese system
  4410. of personal names and titles. Read the family histories in your test
  4411. booklet, and answer the questions. </p><p>For example,</p><p>
  4412. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng T&iacute;ngf&#275;ng</em></span>
  4413. is the Chinese name used lay an American, Timothy Young, now that he is
  4414. living in Taipei. His Chinese surname is:</p><p>
  4415. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&iacute;ngf&eacute;ng</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng
  4416. T&iacute;ngf&eacute;ng</em></span></p></li></ol></div><p>
  4417. </p></li></ol></div><p>
  4418. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e11691"></a>Part III</h3></div></div></div><p>
  4419. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>This section tests your ability to pronounce the four tones. Simple
  4420. sound combinations have been chosen so that special attention may be
  4421. given to tone production. For each item, choose one syllable and read it
  4422. aloud. As you do so, put a circle around the one you choose. The
  4423. instructor will note the syllable he hears. Be sure to choose a fair
  4424. sampling of all four tones, and select them in random order. </p><p>For example, you might say:</p><p>
  4425. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#257; <span class="bold"><strong>m&aacute;</strong></span> m&#462;
  4426. m&agrave;</em></span></p></li></ol></div><p>
  4427. </p></li><li class="listitem"><p> This section tests your ability to pronounce Chinese sounds from the
  4428. Target Lists, as well as your ability to read romanization. For each
  4429. item, choose one syllable and read it aloud. As you do so, put a circle
  4430. around the one you choose. The instructor will note the syllable he
  4431. hears. Be sure to choose syllables from each column as you go through
  4432. this section of the test.</p><p>For example, you might say:</p><p>
  4433. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>n&iacute;n</strong></span>...n&iacute;ng</em></span></p></li></ol></div><p>
  4434. </p></li><li class="listitem"><p>This section tests your ability to locate and name main cities and
  4435. provinces in China. Using the map in your booklet, point out to your
  4436. instructor five cities and five provinces and name them. Pronunciation
  4437. is of secondary importance here.</p></li><li class="listitem"><p>This section tests your ability to produce sentences in Chinese. Your
  4438. instructor will say an English sentence from the Target Lists, and you
  4439. translate it into Chinese. Your Chinese sentence must "be correct," both
  4440. in grammar and in content.</p></li><li class="listitem"><p>This section tests your ability to make conversational use of the
  4441. material covered in this module. Although limited in scope, this
  4442. conversation between you and your instructor represents a situation
  4443. which you are likely to encounter in the real world. As in any
  4444. conversation, you are free to ask for a repetition or rephrasing of a
  4445. sentence, or you may volunteer information on the subject. It is not so
  4446. much the correctness of your pronunciation and grammar that is being
  4447. tested as it is your ability to communicate effectively. </p></li></ol></div><p>
  4448. </p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e11719"></a>Appendices</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e11721"></a>Appendix 1: Map of China</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-9.png" align="middle" width="496"></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e11727"></a>Appendix 2: Map of Taiwan</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0021-FSI-StandardChinese-Module01ORN-StudentText-10.png" width="496"></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e11733"></a>Appendix 3: Countries and Regions</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e11736"></a>Appendix 4: American States</h3></div></div></div><p>
  4449. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td> Alabama </td><td>
  4450. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38463;&#25289;&#24052;&#39532;</em></span>
  4451. </td><td>
  4452. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;l&#257;b&#257;m&#462;</em></span>
  4453. </td></tr><tr><td> Alaska </td><td>
  4454. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38463;&#25289;&#26031;&#21152;</em></span>
  4455. </td><td>
  4456. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;l&#257;s&#464;ji&#257;</em></span>
  4457. </td></tr><tr><td> Arizona </td><td>
  4458. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20122;&#21033;&#26705;&#37027;</em></span>
  4459. </td><td>
  4460. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&agrave;l&igrave;s&#257;ngn&agrave;</em></span>
  4461. </td></tr><tr><td> Arkansas </td><td>
  4462. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38463;&#32943;&#33394;</em></span>
  4463. </td><td>
  4464. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;k&#283;ns&egrave;,
  4465. Ak&#257;ns&agrave;s&#299;</em></span>
  4466. </td></tr><tr><td> California </td><td>
  4467. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21152;&#24030;, &#21152;&#21033;&#31119;&#23612;&#20122;</em></span>
  4468. </td><td>
  4469. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;zh&#333;u,
  4470. Ji&#257;l&igrave;f&oacute;n&iacute;y&agrave;</em></span>
  4471. </td></tr><tr><td> Colorado </td><td>
  4472. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31185;&#32599;&#25289;&#22810;</em></span>
  4473. </td><td>
  4474. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&#275;lu&oacute;l&#257;du&#333;</em></span>
  4475. </td></tr><tr><td> Connecticut </td><td>
  4476. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24247;&#28037;&#29380;&#26684;, &#24247;&#20035;&#29380;&#20811;</em></span>
  4477. </td><td>
  4478. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&#257;ngni&egrave;d&iacute;g&eacute;,
  4479. K&#257;ngn&#462;id&iacute;g&eacute;</em></span>
  4480. </td></tr><tr><td> Delaware </td><td>
  4481. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29305;&#25289;&#21326;</em></span>
  4482. </td><td>
  4483. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&egrave;l&#257;hu&aacute;, D&eacute;l&#257;w&#275;i
  4484. (&#283;r)</em></span>
  4485. </td></tr><tr><td> Florida </td><td>
  4486. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24343;&#32599;&#37324;&#36798;</em></span>
  4487. </td><td>
  4488. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&oacute;lu&oacute;l&#464;d&aacute;</em></span>
  4489. </td></tr><tr><td> Georgia </td><td>
  4490. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20052;&#27835;&#20122;, &#20304;&#27835;&#20122;</em></span>
  4491. </td><td>
  4492. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qi&aacute;ozh&igrave;y&agrave;,
  4493. Zu&#466;zh&igrave;y&agrave;</em></span>
  4494. </td></tr><tr><td> Hawaii </td><td>
  4495. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22799;&#23041;&#22839;</em></span>
  4496. </td><td>
  4497. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&agrave;w&#275;iy&iacute;</em></span>
  4498. </td></tr><tr><td> Idaho </td><td>
  4499. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29233;&#36798;&#33655;</em></span>
  4500. </td><td>
  4501. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Agrave;id&aacute;h&eacute;</em></span>
  4502. </td></tr><tr><td> Illinois </td><td>
  4503. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20234;&#21033;&#35834;</em></span>
  4504. </td><td>
  4505. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;l&igrave;nu&ograve;
  4506. (s&#299;)</em></span>
  4507. </td></tr><tr><td> Indiana </td><td>
  4508. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21360;&#31532;&#23433;&#32435;</em></span>
  4509. </td><td>
  4510. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&igrave;ndi&agrave;nn&agrave;</em></span>
  4511. </td></tr><tr><td> Iowa </td><td>
  4512. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29233;&#22885;&#21326;</em></span>
  4513. </td><td>
  4514. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;&#257;hu&aacute;,
  4515. &Agrave;i&#257;hu&aacute;</em></span>
  4516. </td></tr><tr><td> Kansas </td><td>
  4517. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22570;&#33832;&#26031;</em></span>
  4518. </td><td>
  4519. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&#257;ns&agrave;s&#299;</em></span>
  4520. </td></tr><tr><td> Kentucky </td><td>
  4521. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32943;&#22612;&#22522;</em></span>
  4522. </td><td>
  4523. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&#283;nt&#462;j&#299;</em></span>
  4524. </td></tr><tr><td> Louisiana </td><td>
  4525. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36335;&#26131;&#26031;&#23433;&#37027;</em></span>
  4526. </td><td>
  4527. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&ugrave;y&igrave;s&#299;&#257;nn&agrave;</em></span>
  4528. </td></tr><tr><td> Maine </td><td>
  4529. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32517;&#22240;</em></span>
  4530. </td><td>
  4531. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Mi&#462;ny&#299;n</em></span>
  4532. </td></tr><tr><td> Maryland </td><td>
  4533. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#37324;&#20848;</em></span>
  4534. </td><td>
  4535. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;l&#464;l&aacute;n</em></span>
  4536. </td></tr><tr><td> Massachusetts </td><td>
  4537. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#33832;&#35832;&#22622;</em></span>
  4538. </td><td>
  4539. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;s&#257;zh&#363;s&agrave;i,
  4540. M&#462;sh&#283;ng</em></span>
  4541. </td></tr><tr><td> Michigan </td><td>
  4542. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23494;&#27463;&#26681;, </em></span>
  4543. </td><td>
  4544. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&igrave;x&#299;g&#275;n,
  4545. M&igrave;zh&iacute;&#257;n</em></span>
  4546. </td></tr><tr><td> Minnesota </td><td>
  4547. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#23612;&#33487;&#36798;</em></span>
  4548. </td><td>
  4549. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;ngn&iacute;s&#363;d&aacute;</em></span>
  4550. </td></tr><tr><td> Mississippi </td><td>
  4551. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23494;&#35199;&#35199;&#27604;</em></span>
  4552. </td><td>
  4553. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&igrave;x&#299;x&#299;b&#464;</em></span>
  4554. </td></tr><tr><td> Missouri </td><td>
  4555. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23494;&#33487;&#37324; </em></span>
  4556. </td><td>
  4557. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&igrave;s&#363;l&#464;</em></span>
  4558. </td></tr><tr><td> Montana </td><td>
  4559. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33945;&#22823;&#32435;</em></span>
  4560. </td><td>
  4561. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;ngd&agrave;n&agrave;</em></span>
  4562. </td></tr><tr><td> Nebraska </td><td>
  4563. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20869;&#24067;&#25289;&#26031;&#21152;</em></span>
  4564. </td><td>
  4565. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ib&ugrave;l&#257;s&#299;ji&#257;</em></span>
  4566. </td></tr><tr><td> Nevada </td><td>
  4567. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> &#20869;&#21326;&#36798;</em></span>
  4568. </td><td>
  4569. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ihu&aacute;d&aacute;</em></span>
  4570. </td></tr><tr><td> New Hampshire </td><td>
  4571. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26032;&#32597;&#24067;&#20160;&#23572;</em></span>
  4572. </td><td>
  4573. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;n H&#257;nb&ugrave;sh&iacute;&#283;r, X&#299;n
  4574. H&#462;nb&ugrave;xi&agrave;</em></span>
  4575. </td></tr><tr><td> New Jersey </td><td>
  4576. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26032;&#27901;&#35199;</em></span>
  4577. </td><td>
  4578. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;n
  4579. Z&eacute;x&#299;</em></span>
  4580. </td></tr><tr><td> New Mexico </td><td>
  4581. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26032;&#22696;&#35199;&#21733;</em></span>
  4582. </td><td>
  4583. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;n
  4584. M&ograve;x&#299;g&#275;</em></span>
  4585. </td></tr><tr><td> New York </td><td>
  4586. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> &#32445;&#32422; </em></span>
  4587. </td><td>
  4588. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ni&#468;yu&#275;</em></span>
  4589. </td></tr><tr><td> North Carolina </td><td>
  4590. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#21345;&#32599;&#26469;&#32435;</em></span>
  4591. </td><td>
  4592. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;i K&#462;lu&oacute;l&aacute;in&agrave;, B&#283;i
  4593. K&#462;lu&oacute;l&iacute;nn&agrave;</em></span>
  4594. </td></tr><tr><td> North Dakota </td><td>
  4595. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#36798;&#31185;&#20182;</em></span>
  4596. </td><td>
  4597. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;i D&aacute;k&#275;t&#257;, B&#283;i
  4598. D&aacute;k&#275;d&aacute;</em></span>
  4599. </td></tr><tr><td> Ohio </td><td>
  4600. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> &#20420;&#20133;&#20420;</em></span>
  4601. </td><td>
  4602. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Eacute;h&agrave;i&eacute;</em></span>
  4603. </td></tr><tr><td> Oklahoma </td><td>
  4604. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20420;&#20811;&#25289;&#33655;&#39532;</em></span>
  4605. </td><td>
  4606. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Eacute;k&egrave;l&#257;h&eacute;m&#462;,
  4607. &#256;k&egrave;l&#257;h&eacute;m&#462;</em></span>
  4608. </td></tr><tr><td> Oregon </td><td>
  4609. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20420;&#21202;&#20872;</em></span>
  4610. </td><td>
  4611. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Eacute;l&egrave;g&#257;ng</em></span>
  4612. </td></tr><tr><td> Pennsylvania </td><td>
  4613. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23486;&#24030;, &#23486;&#22805;&#27861;&#23612;&#20122;,
  4614. &#23486;&#35199;&#27861;&#23612;&#20122;</em></span>
  4615. </td><td>
  4616. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#299;nxh&#333;u, B&#299;nx&#299;f&#462;n&iacute;y&agrave;,
  4617. B&#299;nx&#299;f&aacute;nn&iacute;y&agrave;</em></span>
  4618. </td></tr><tr><td> Rhode Island </td><td>
  4619. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32599;&#24471;&#23707;</em></span>
  4620. </td><td>
  4621. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Lu&oacute;d&eacute; D&#462;o,
  4622. Lu&oacute;d&eacute;&agrave;il&aacute;n</em></span>
  4623. </td></tr><tr><td> South Carolina </td><td>
  4624. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21335;&#21345;&#32599;&#26469;&#32435;</em></span>
  4625. </td><td>
  4626. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;n K&#462;lu&oacute;l&aacute;in&agrave;, N&aacute;n
  4627. K&#462;lu&oacute;l&iacute;nn&agrave;</em></span>
  4628. </td></tr><tr><td> South Dakota </td><td>
  4629. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21335;&#36798;&#31185;&#20182;</em></span>
  4630. </td><td>
  4631. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;n
  4632. D&aacute;k&#275;t&#257;</em></span>
  4633. </td></tr><tr><td> Tennessee </td><td>
  4634. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#30000;&#32435;&#35199;</em></span>
  4635. </td><td>
  4636. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ti&aacute;nn&agrave;x&#299;</em></span>
  4637. </td></tr><tr><td> Texas </td><td>
  4638. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24471;&#20811;&#33832;&#26031;</em></span>
  4639. </td><td>
  4640. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;zh&#333;u,
  4641. D&eacute;k&egrave;s&agrave;s&#299;</em></span>
  4642. </td></tr><tr><td> Utah </td><td>
  4643. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29369;&#20182;</em></span>
  4644. </td><td>
  4645. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&oacute;ut&#257;,
  4646. Y&#333;uta</em></span>
  4647. </td></tr><tr><td> Vermont </td><td>
  4648. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20315;&#33945;&#29305;</em></span>
  4649. </td><td>
  4650. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#275;im&eacute;ngt&egrave;,
  4651. F&oacute;m&eacute;ngt&egrave;</em></span>
  4652. </td></tr><tr><td> Virginia </td><td>
  4653. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32500;&#21513;&#23612;&#20122;, &#24343;&#21513;&#23612;&#20122;</em></span>
  4654. </td><td>
  4655. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#275;ij&iacute;n&iacute;y&agrave;,
  4656. F&oacute;j&iacute;n&iacute;y&agrave;</em></span>
  4657. </td></tr><tr><td> Washington </td><td>
  4658. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21326;&#30427;&#39039;</em></span>
  4659. </td><td>
  4660. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;sh&egrave;ngd&ugrave;n</em></span>
  4661. </td></tr><tr><td> West Virginia </td><td>
  4662. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35199;&#24343;&#21513;&#23612;&#20122;</em></span>
  4663. </td><td>
  4664. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;
  4665. F&oacute;j&iacute;n&iacute;y&agrave;</em></span>
  4666. </td></tr><tr><td> Wisconsin </td><td>
  4667. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23041;&#26031;&#24247;&#26143;</em></span>
  4668. </td><td>
  4669. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#275;is&#299;k&#257;ngx&#299;n(g)</em></span>
  4670. </td></tr><tr><td> Wyoming </td><td>
  4671. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24576;&#20420;&#26126;</em></span>
  4672. </td><td>
  4673. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;i&eacute;m&iacute;ng</em></span>
  4674. </td></tr></tbody></table></div><p>
  4675. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e12045"></a>Appendix 5: Canadian Provinces</h3></div></div></div><p>
  4676. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td> Alberta </td><td>
  4677. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38463;&#23572;&#20271;&#22612;, &#33406;&#20271;&#22612;</em></span>
  4678. </td><td>
  4679. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(Y&#462;b&oacute;d&aacute;)
  4680. &#256;&#8203;'&#283;r&#8203;b&oacute;&#8203;t&#462;, &Agrave;i&#8203;b&oacute;&#8203;t&#462;</em></span>
  4681. </td></tr><tr><td> British Columbia </td><td>
  4682. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33521;&#23646;&#21733;&#20262;&#27604;&#20122;</em></span>
  4683. </td><td>
  4684. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ngsh&#468;
  4685. G&#275;l&uacute;nb&#464;y&agrave;</em></span>
  4686. </td></tr><tr><td> Manitoba </td><td>
  4687. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#23612;&#25176;&#24052;</em></span>
  4688. </td><td>
  4689. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&agrave;nn&iacute;tu&#333;b&#257;</em></span>
  4690. </td></tr><tr><td> New Brunswick </td><td>
  4691. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26032;&#19981;&#20262;&#29790;&#20811;</em></span>
  4692. </td><td>
  4693. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;n
  4694. B&ugrave;l&uacute;nz&#299;w&eacute;ik&egrave;</em></span>
  4695. </td></tr><tr><td> Newfoundland </td><td>
  4696. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32445;&#33452;&#20848;&#19982;&#25289;&#24067;&#25289;&#22810;</em></span>
  4697. </td><td>
  4698. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ni&#468;f&#275;nl&aacute;nd&#462;o</em></span>
  4699. </td></tr><tr><td> Northwest Territories </td><td>
  4700. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35199;&#21271;&#39046;&#22320;</em></span>
  4701. </td><td>
  4702. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;b&#283;il&iacute;ngd&igrave;</em></span>
  4703. </td></tr><tr><td> Nova Scotia </td><td>
  4704. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26032;&#26031;&#31185;&#33293;</em></span>
  4705. </td><td>
  4706. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;n
  4707. S&#299;k&egrave;sh&egrave;</em></span>
  4708. </td></tr><tr><td> Ontario </td><td>
  4709. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23433;&#22823;&#30053;&#30465;</em></span>
  4710. </td><td>
  4711. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;nd&agrave;l&uuml;&egrave;</em></span>
  4712. </td></tr><tr><td> Prince Eduard Island </td><td>
  4713. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29233;&#24503;&#21326;&#23707;</em></span>
  4714. </td><td>
  4715. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Agrave;id&eacute;hu&aacute;d&#462;o</em></span>
  4716. </td></tr><tr><td> Quebec </td><td>
  4717. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39745;&#21271;&#20811;</em></span>
  4718. </td><td>
  4719. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ku&iacute;b&#283;k&egrave;</em></span>
  4720. </td></tr><tr><td> Saskatchewan </td><td>
  4721. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33832;&#26031;&#21888;&#24443;&#28201;</em></span>
  4722. </td><td>
  4723. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#257;k&egrave;q&iacute;w&agrave;n</em></span>
  4724. </td></tr><tr><td> Yukon </td><td>
  4725. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32946;&#31354;</em></span>
  4726. </td><td>
  4727. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&ugrave;k&#333;ng</em></span>
  4728. </td></tr></tbody></table></div><p>
  4729. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e12126"></a>Appendix 6: Common Chinese Names</h3></div></div></div><div class="table"><a name="d5e12128"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.33.&nbsp;Surnames</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Surnames" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng
  4730. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21608;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  4731. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng
  4732. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#462;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26472;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;
  4733. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ga&#333;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#299;m&#462;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21496;&#39532;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o
  4734. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">O&#363;y&aacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27431;&#38451;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o
  4735. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng
  4736. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21776;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23435;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&uacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21556;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&aacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26753;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qi&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38065;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#275;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26366;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20309;</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="d5e12255"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.34.&nbsp;Given names (male)</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Given names (male)" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&aacute;l&#464;
  4737. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36798;&#31036;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;ngp&iacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27704;&#24179;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ow&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32461;&#25991;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;ngl&#464;
  4738. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#29702;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&igrave;qi&aacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33258;&#24378;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;y&#299;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19990;&#33521;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;ni&aacute;n
  4739. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22823;&#24180;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26480;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&iacute;ngf&#275;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24311;&#23792;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;m&iacute;n
  4740. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19990;&#27665;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#299;yu&#462;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#30693;&#36828;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35802;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;
  4741. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21326;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&oacute;qu&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22269;&#26435;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;nh&agrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25391;&#27721;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;xi&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#36132;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="d5e12339"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;1.35.&nbsp;Given names (female)</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Given names (female)" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ju&#257;n
  4742. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23071;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;w&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#34137;&#25991;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;nzh&#275;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25935;&#36126;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&igrave;r&oacute;ng
  4743. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20029;&#23481;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;f&#275;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#33452;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;r&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#34137;&#28982;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#462;nr&uacute;
  4744. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23113;&#22914;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38706;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#299;ngy&iacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20912;&#33721;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&ugrave;f&egrave;ng
  4745. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31168;&#39118;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&ugrave;zh&#275;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29577;&#29645;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#464;y&agrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32043;&#29141;</em></span></td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qi&#462;oy&uacute;n
  4746. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24039;&#20113;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;il&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#20029;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p> </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e12413"></a>Appendix 7: Chinese Provinces</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th align="center">Pinyin spelling</th><th align="center">Chinese spelling</th><th align="center">Map spelling</th></tr></thead><tbody><tr><td>
  4747. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#256;nhui</em></span>
  4748. </td><td>
  4749. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23433;&#24509;</em></span>
  4750. </td><td>
  4751. <span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Anhwei</em></span>
  4752. </td></tr><tr><td>
  4753. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&uacute;ji&agrave;n</em></span>
  4754. </td><td>
  4755. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31119;&#24314;</em></span>
  4756. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Fukien </em></span></td></tr><tr><td>
  4757. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;ns&ugrave;</em></span>
  4758. </td><td>
  4759. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29976;&#32899;</em></span>
  4760. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Kansu </em></span></td></tr><tr><td>
  4761. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngd&#333;ng</em></span>
  4762. </td><td>
  4763. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24191;&#19996;</em></span>
  4764. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Kvangtung </em></span></td></tr><tr><td>
  4765. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&agrave;nzh&#333;u</em></span>
  4766. </td><td>
  4767. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23448;&#27954;&#23707;</em></span>
  4768. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Kvangsi </em></span></td></tr><tr><td>
  4769. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#464;zh&#333;u</em></span>
  4770. </td><td>
  4771. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36149;&#24030;</em></span>
  4772. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Kve&igrave;chou </em></span></td></tr><tr><td>
  4773. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;bu&#464;/H&eacute;b&#283;i</em></span>
  4774. </td><td>
  4775. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> &#27827;&#21271;</em></span>
  4776. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Hopeh </em></span></td></tr><tr><td>
  4777. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#275;il&oacute;ngji&#257;ng</em></span>
  4778. </td><td>
  4779. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21704;&#23572;&#28392;</em></span>
  4780. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Heilungkiang
  4781. </em></span></td></tr><tr><td>
  4782. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;n&aacute;n</em></span>
  4783. </td><td>
  4784. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27827;&#21335;</em></span>
  4785. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Honan </em></span></td></tr><tr><td>
  4786. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;b&#283;i</em></span>
  4787. </td><td>
  4788. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#28246;&#21271;</em></span>
  4789. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Hupeh </em></span></td></tr><tr><td>
  4790. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;n&aacute;n</em></span>
  4791. </td><td>
  4792. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#28246;&#21335;</em></span>
  4793. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Hunan </em></span></td></tr><tr><td>
  4794. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngs&#363;</em></span>
  4795. </td><td>
  4796. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#33487;</em></span>
  4797. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Kiangsu </em></span></td></tr><tr><td>
  4798. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ngx&#299;</em></span>
  4799. </td><td>
  4800. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#35199;</em></span>
  4801. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Kiangsi </em></span></td></tr><tr><td>
  4802. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&iacute;l&iacute;n</em></span>
  4803. </td><td>
  4804. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21513;&#26519;</em></span>
  4805. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Kirin </em></span></td></tr><tr><td>
  4806. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&aacute;on&iacute;ng</em></span>
  4807. </td><td>
  4808. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36797;&#23425;</em></span>
  4809. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Liaoning </em></span></td></tr><tr><td>
  4810. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;im&#283;ngg&#468;</em></span>
  4811. </td><td>
  4812. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20869;&#33945;&#21476;</em></span>
  4813. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Inner Mongolia
  4814. </em></span></td></tr><tr><td>
  4815. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;ngxi&agrave;</em></span>
  4816. </td><td>
  4817. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23425;&#22799;</em></span>
  4818. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Ninghai </em></span></td></tr><tr><td>
  4819. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngh&#462;i</em></span>
  4820. </td><td>
  4821. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#28023;</em></span>
  4822. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Tsinghai </em></span></td></tr><tr><td>
  4823. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span>
  4824. </td><td>
  4825. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23665;&#19996;</em></span>
  4826. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Shantung </em></span></td></tr><tr><td>
  4827. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#462;nx&#299;</em></span>
  4828. </td><td>
  4829. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38485;&#35199;</em></span>
  4830. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Shansi </em></span></td></tr><tr><td>
  4831. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#462;nx&#299;</em></span>
  4832. </td><td>
  4833. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23665;&#35199;</em></span>
  4834. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Shensi </em></span></td></tr><tr><td>
  4835. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&igrave;chu&#257;n</em></span>
  4836. </td><td>
  4837. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22235;&#24029;</em></span>
  4838. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Szechuan </em></span></td></tr><tr><td>
  4839. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n</em></span>
  4840. </td><td>
  4841. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#28286;</em></span>
  4842. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Taiwan </em></span></td></tr><tr><td>
  4843. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;z&agrave;ng</em></span>
  4844. </td><td>
  4845. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26032;&#30086;</em></span>
  4846. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Xinjiang </em></span></td></tr><tr><td>
  4847. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;z&agrave;ng</em></span>
  4848. </td><td>
  4849. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35199;&#34255;</em></span>
  4850. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Tibet </em></span></td></tr><tr><td>
  4851. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&uacute;nn&aacute;n</em></span>
  4852. </td><td>
  4853. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20113;&#21335;</em></span>
  4854. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Yunnan </em></span></td></tr><tr><td>
  4855. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span>
  4856. </td><td>
  4857. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27993;&#27743;</em></span>
  4858. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Chekiang </em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e12615"></a>Appendix 8: Chinese Cities</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th align="center">Pinyin spelling</th><th align="center">Chinese spelling</th><th align="center">Map spelling</th></tr></thead><tbody><tr><td>
  4859. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  4860. </td><td>
  4861. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#20140;</em></span>
  4862. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Peking </em></span></td></tr><tr><td>
  4863. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&aacute;ngsh&#257;</em></span>
  4864. </td><td>
  4865. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38271;&#27801;</em></span>
  4866. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Ch'ang-sha
  4867. </em></span></td></tr><tr><td>
  4868. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;ngd&#363;</em></span>
  4869. </td><td>
  4870. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25104;&#37117;</em></span>
  4871. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Ch'eng-tu
  4872. </em></span></td></tr><tr><td>
  4873. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;t&oacute;ng</em></span>
  4874. </td><td>
  4875. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22823;&#21516;</em></span>
  4876. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Ta-t'ung
  4877. </em></span></td></tr><tr><td>
  4878. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span>
  4879. </td><td>
  4880. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39640;&#38596;</em></span>
  4881. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Kao-hsiung </em></span></td></tr><tr><td>
  4882. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;nzh&#333;u</em></span>
  4883. </td><td>
  4884. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24191;&#24030;</em></span>
  4885. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Canton </em></span></td></tr><tr><td>
  4886. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&aacute;ngzh&#333;u</em></span>
  4887. </td><td>
  4888. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26477;&#24030;</em></span>
  4889. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Hang-chou </em></span></td></tr><tr><td>
  4890. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&aacute;nk&#466;u</em></span>
  4891. </td><td>
  4892. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27721;&#21475;</em></span>
  4893. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Han-k'ou
  4894. </em></span></td></tr><tr><td>
  4895. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&aacute;in&aacute;n</em></span>
  4896. </td><td>
  4897. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#28023;&#21335;</em></span>
  4898. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Huai-nan </em></span></td></tr><tr><td>
  4899. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span>
  4900. </td><td>
  4901. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22522;&#38534;&#24066;</em></span>
  4902. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Chi-lung </em></span></td></tr><tr><td>
  4903. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&#257;if&#275;ng</em></span>
  4904. </td><td>
  4905. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24320;&#23553;</em></span>
  4906. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> K'ai-feng
  4907. </em></span></td></tr><tr><td>
  4908. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nch&#257;ng</em></span>
  4909. </td><td>
  4910. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21335;&#26124;</em></span>
  4911. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Nan-ch'ang
  4912. </em></span></td></tr><tr><td>
  4913. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span>
  4914. </td><td>
  4915. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21335;&#20140;</em></span>
  4916. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Nanking </em></span></td></tr><tr><td>
  4917. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>
  4918. </td><td>
  4919. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;</em></span>
  4920. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Tsingtao </em></span></td></tr><tr><td>
  4921. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>
  4922. </td><td>
  4923. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19978;&#28023;</em></span>
  4924. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Shanghai </em></span></td></tr><tr><td>
  4925. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>
  4926. </td><td>
  4927. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21271;</em></span>
  4928. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Taipei </em></span></td></tr><tr><td>
  4929. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;id&#333;ng</em></span>
  4930. </td><td>
  4931. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#26481;</em></span>
  4932. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> T'ai-tung
  4933. </em></span></td></tr><tr><td>
  4934. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span>
  4935. </td><td>
  4936. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21335;</em></span>
  4937. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> T'ai-nan
  4938. </em></span></td></tr><tr><td>
  4939. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>
  4940. </td><td>
  4941. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#20013;</em></span>
  4942. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> T'ai-chung
  4943. </em></span></td></tr><tr><td>
  4944. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ti&#257;nj&#299;n</em></span>
  4945. </td><td>
  4946. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22825;&#27941;</em></span>
  4947. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Tientsin </em></span></td></tr><tr><td>
  4948. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&uacute;ch&#257;ng</em></span>
  4949. </td><td>
  4950. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20116;&#24120;</em></span>
  4951. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Wu-ch'ang
  4952. </em></span></td></tr><tr><td>
  4953. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#468;h&agrave;n</em></span>
  4954. </td><td>
  4955. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27494;&#27721;</em></span>
  4956. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Wu-han </em></span></td></tr><tr><td>
  4957. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;n</em></span>
  4958. </td><td>
  4959. <span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> &#35199;&#23433;</em></span>
  4960. </td><td><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase"> Sian </em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e12789"></a>Chapter&nbsp;2.&nbsp;Module 2: Biographic Information</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e12794">Objectives</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12818">Tapes for BIO and associated modules</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12904">Unit 1 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13045">Unit 2 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13186">Unit 3 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13332">Unit 4 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13431">Unit 5 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13549">Unit 6 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13673">Unit 7 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13853">Unit 8 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14011">Unit 1</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14013">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14036">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14812">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16145">Unit 2</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16147">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16175">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17250">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19670">Unit 3</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19672">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19699">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20757">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23569">Unit 4</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23572">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23595">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24663">Drills</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e28226">Unit 5</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e28229">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e28253">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e29173">Drills</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e29176">Criterion test</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e29179">Appendices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e29197">Unit 6</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e29200">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e29230">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e30305">Drills</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e30308">Criterion test</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e30311">Appendices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e30329">Unit 7</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e30332">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e30359">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e31234">Drills</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e31237">Criterion test</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e31240">Appendices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e31258">Unit 8</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e31261">Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e31288">References</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32253">Drills</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32256">Criterion test</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32259">Appendices</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>The Biographic Information Module provides you with linguistic and cultural skills needed
  4961. for a simple conversation typical of a first-meeting situation in China. These skills
  4962. include those needed at the beginning of a conversation (greetings, introductions, and forms
  4963. of address), in the middle of a conversation (understanding and answering questions about
  4964. your&shy;self and your immediate family), and at the end of a conversation
  4965. (leave-taking).</p><p> Before starting this module, you must take and pass the ORN Criterion Test. The resource
  4966. modules Pronunciation and Romanization and Numbers (tapes 1-4) are also prerequisites to the
  4967. BIO Module.</p><p> The Criterion Test will focus largely on this module, but material from Module 1 and
  4968. associated resource modules may also be included.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e12794"></a>Objectives</h2></div></div></div><p>Upon successful completion of the module, the student should be able to:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p> Pronounce correctly any word from the Target Lists of ORN or BIO, properly
  4969. distinguishing sounds and tones, using the proper stress and neutral tones, and
  4970. making the necessary tone changes.</p></li><li class="listitem"><p> Pronounce correctly any sentence from the BIO Target Lists, with proper
  4971. pauses and intonation, that is, without obscuring the tones with English
  4972. intonation.</p></li><li class="listitem"><p> Use polite formulas in asking and answering questions about identity (name),
  4973. health, age, and other basic information.</p></li><li class="listitem"><p>Reply to questions with the Chinese equivalents of "yes" and "no"</p></li><li class="listitem"><p> Ask and answer questions about families, including who the members are, how
  4974. old they are, and where they are.</p></li><li class="listitem"><p> Ask and answer questions about a stay in China, including the date of
  4975. arrival, location-purpose-duration of stay, previous visits, traveling
  4976. companions, and date of departure.</p></li><li class="listitem"><p> Ask and answer questions about work or study, identification of occupation,
  4977. the location, and the duration.</p></li><li class="listitem"><p> Give the English equivalent for any Chinese sentence in the BIO Target
  4978. Lists.</p></li><li class="listitem"><p>Be able to say any Chinese sentence in the BIO Target Lists when cued with its
  4979. English equivalent.</p></li><li class="listitem"><p>Take part in a short Chinese conversation, using expressions included in the
  4980. BIO Target List sentences.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e12818"></a>Tapes for BIO and associated modules</h2></div></div></div><p><span class="bold"><strong>Biographic information (BIO)</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"><col class="col6"><col class="col7"></colgroup><tbody><tr><td>Unit 1:</td><td>1</td><td>C-l</td><td>1 P-l</td><td>1&amp;2 D-l</td><td>1 C-2</td><td>1 P-2</td></tr><tr><td>Unit 2:</td><td>2</td><td>C-l</td><td>2 P-l</td><td>&nbsp;</td><td>2 C-2</td><td>2 P-2</td></tr><tr><td>Unit 3:</td><td>3</td><td>C-l</td><td>3 P-l</td><td>3&amp;4 D-l</td><td>3 C-2</td><td>3 P-2</td></tr><tr><td>Unit 4:</td><td>4</td><td>C-l</td><td>4 P-l</td><td>&nbsp;</td><td>4 C-2</td><td>4 P-2</td></tr><tr><td>Unit 5:</td><td>5</td><td>C-l</td><td>5 P-l</td><td>5&amp;6 D-l</td><td>5 C-2</td><td>5 P-2</td></tr><tr><td>Unit 6:</td><td>6</td><td>C-l</td><td>6 P-l</td><td>&nbsp;</td><td>6 C-2</td><td>6 P-2</td></tr><tr><td>Unit 7:</td><td>7</td><td>C-l</td><td>7 P-l</td><td>7&amp;8 D-l</td><td>7C-2</td><td>7 P-2</td></tr><tr><td>Unit 8:</td><td>8</td><td>C-l</td><td>8 P-l</td><td>&nbsp;</td><td>8 C-2</td><td>8 P-2</td></tr></tbody></table></div><p>Units 1-4 R-1 </p><p>Units 5-8 R-1</p><p><span class="bold"><strong>Classroom Expressions (CE)</strong></span></p><p>CE 2</p><p><span class="bold"><strong>Time and Dates (T&amp;D)</strong></span></p><p>T&amp;D 1 T&amp;D 2</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e12904"></a>Unit 1 Target List</h2></div></div></div><p>
  4981. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="left" class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;nw&egrave;n, n&#464; zh&ugrave; zai
  4982. n&#462;r?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20146;&#38382;&#65292;&#20320;&#20303;&#22312;&#37027;&#20799;&#65311;</em></span></td><td align="left">May I ask, where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; zai B&#283;ij&#299;ng
  4983. F&#257;ndi&agrave;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;</em></span></td><td align="left">I'm staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span> Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai n&#283;ige
  4984. f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;</em></span></td><td align="left">Which hotel are you staying at?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; zai n&egrave;ige
  4985. f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td align="left">I'm staying at that hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai zh&egrave;ige
  4986. f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></td><td align="left">Are you staying at this hotel?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, w&#466; b&uacute; zh&ugrave; zai
  4987. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#25105;&#19981;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td align="left">No, I'm not staying at this hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute;
  4988. F&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#65311;</em></span></td><td align="left">Are you staying at the Nationalities Hotel?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, w&#466; b&uacute; zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute;
  4989. F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#25105;&#19981;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td align="left">No, I'm not staying at the Nationalities Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;iw&egrave;i shi G&#257;o
  4990. T&oacute;ngzh&igrave;?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20301;&#26159;&#39640;&#21516;&#24535;&#65311;</em></span></td><td align="left">Which one is Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span></td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i shi G&#257;o
  4991. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#39640;&#21516;&#24535;</em></span></td><td align="left">That one is Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#462;o. Nu&ograve;w&#462;k&egrave; n&#474;sh&igrave;! N&#464;n
  4992. h&#462;o.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26089;&#12290;
  4993. &#35834;&#29926;&#20811;&#22899;&#22763;&#65281;&#24744;&#22909;</em></span></td><td align="left">Good morning. Miss Nowak! How are you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; h&#283;n
  4994. h&#462;o.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24456;&#22909;</em></span></td><td align="left">I'm very well.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi M&#283;igu&oacute; n&#462;rde
  4995. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#21738;&#20799;&#20010;&#20154;</em></span></td><td align="left">Where are you from in America?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi Ji&#257;zh&#333;u
  4996. Ji&#468;j&#299;nsh&#257;n r&eacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#21152;&#24030;&#26087;&#37329;&#23665;&#20154;</em></span></td><td align="left">I'm from San Francisco, California.</td></tr></tbody></table></div><p>
  4997. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e13045"></a>Unit 2 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="left" class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou ji&#257; z&agrave;i n&aacute;li?
  4998. </em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#23478;&#22312;&#21738;&#37324;&#65311;</em></span></td><td align="left">Where is your friend's house?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i D&agrave;l&#464;
  4999. Ji&#275;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#22823;&#29702;&#34903;&#12290;</em></span></td><td align="left">His house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span> street.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyoude d&igrave;zh&#464; shi
  5000. ...?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#22336;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></td><td align="left">What is your friend's address?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;de d&igrave;zh&#464; shi D&agrave;l&#464; Ji&#275;
  5001. S&igrave;shi&egrave;r h&agrave;o.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#30340;&#22320;&#22336;&#26159;&#22823;&#29702;&#34903;&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;&#12290;</em></span></td><td align="left">His address is No. 42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span> Street.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi W&egrave;i Sh&agrave;oxi&agrave;o
  5002. ba?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#38886;&#23569;&#26657;&#25226;&#65311;</em></span></td><td align="left">You are Major Weiss, aren't you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;</em></span></td><td align="left">Yes.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave; shi Gu&oacute;b&#299;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n
  5003. ba?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#26159;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#21543;&#65311;</em></span></td><td align="left">That is Ambassador Hotel, isn't it?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de, n&agrave; shi Gu&oacute;b&#299;n
  5004. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#65292;&#37027;&#26159;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td align="left">Yes, that's the Ambassador Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai n&agrave;li
  5005. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#37027;&#37324;&#21527;&#65311;</em></span></td><td align="left">Are you staying there?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, w&#466; zh&ugrave; zai
  5006. zh&egrave;li.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#25105;&#20303;&#22312;&#36825;&#37324;</em></span></td><td align="left">No, I'm staying here.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  5007. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></td><td align="left">Does your friend work in Taipei? </td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve;;
  5008. t&#257; z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#65307;&#20182;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td align="left">He doesn't work in Taipei; he works in Taichung.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i n&aacute;li
  5009. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td align="left">Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i W&#468;gu&#257;nch&ugrave;
  5010. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td align="left">I work at the defense attache's office.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i y&iacute;nh&aacute;ng
  5011. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td align="left">I work at a bank.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e13186"></a>Unit 3 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="left" class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u h&aacute;izi
  5012. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#23401;&#23376;</em></span></td><td align="left">Do you have children?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, w&#466;men
  5013. y&#466;u.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#25105;&#20204;&#26377;&#12290;</em></span></td><td align="left">Yes, we have.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; Xi&#257;nsheng m&eacute;iyou M&#283;igu&oacute;
  5014. p&eacute;ngyou.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#20808;&#29983;&#27809;&#26377;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></td><td align="left">Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span>
  5015. doesn't have any American friends.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u j&#464;ge n&aacute;nh&aacute;izi,
  5016. j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td align="left">How many boys and how many girls do you have?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&oacute;men y&#466;u li&#462;nge n&aacute;nhaizi,
  5017. y&iacute;ge n&#474;h&aacute;izi.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;&#26377;&#20004;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#19968;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td align="left">We have two boys and one girl.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; Xi&#257;nsheng, H&uacute; t&agrave;itai y&#466;u
  5018. j&#464;ge h&aacute;izi? </em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#65292;&#32993;&#22826;&#22826;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td align="left">How many children do Mr. and Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> have?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u li&#462;ngge
  5019. h&aacute;izi.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20004;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td align="left">They have two children.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shi n&aacute;nh&aacute;izi, shi
  5020. n&#474;h&aacute;izi?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td align="left">Are they boys or girls?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u shi
  5021. n&#474;h&aacute;izi.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td align="left">Both of them are girls.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men h&aacute;izi d&#333;u z&agrave;i zh&egrave;li
  5022. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#23401;&#23376;&#37117;&#22312;&#36825;&#37324;&#21527;&#65311;</em></span></td><td align="left">Are all your children here?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;.&#12288;Li&#462;ngge z&agrave;i zh&egrave;li, y&iacute;ge
  5023. h&aacute;i z&agrave;i M&#283;igu&oacute;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#20004;&#20010;&#22312;&#36825;&#37324;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#32654;&#22269;&#12290;</em></span></td><td align="left">No. Two are here, and one is still in America.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme
  5024. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></td><td align="left">What people are in your family?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u w&#466; t&agrave;itai g&#275;n s&#257;nge
  5025. h&aacute;izi.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#25105;&#22826;&#22826;&#36319;&#19977;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td align="left">There's my wife and two children.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme
  5026. r&eacute;n?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></td><td align="left">What people are in your family?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave; y&#466;u w&#466; f&ugrave;qin,
  5027. m&#468;qin.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23601;&#26377;&#25105;&#29238;&#20146;&#65292;&#27597;&#20146;&#12290;</em></span></td><td align="left">Just my father and mother.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e13332"></a>Unit 4 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="left" class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&iacute;ngti&#257;n l&aacute;i
  5028. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26126;&#22825;&#26469;&#21527;&#65311;</em></span></td><td align="left">Is he coming tomorrow?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng l&aacute;i
  5029. le.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></td><td align="left">He has already come.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou l&aacute;i le
  5030. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td align="left">Has your friend come?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i(you)
  5031. l&aacute;i.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></td><td align="left">She hasn't come yet.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi sh&eacute;nme sh&iacute;hou
  5032. d&agrave;ode?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#30340;&#65311;</em></span></td><td align="left">When did he arrive?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi zu&oacute;ti&#257;n
  5033. d&agrave;ode.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#26152;&#22825;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></td><td align="left">He arrived yesterday.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi y&iacute;ge r&eacute;n l&aacute;ide
  5034. ma?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#19968;&#20010;&#20154;&#26469;&#30340;&#21527;&#65311;</em></span></td><td align="left"> Did you come alone?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, w&#466; b&uacute; shi y&iacute;ge r&eacute;n
  5035. l&aacute;ide.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#25105;&#19981;&#26159;&#19968;&#20010;&#20154;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></td><td align="left">No, I didn't come alone.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; n&#283;iti&#257;n
  5036. z&#466;u?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21738;&#22825;&#36208;&#65311;</em></span></td><td align="left">What day are you leaving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; j&#299;ntian
  5037. z&#466;u.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20170;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></td><td align="left">I'm leaving today.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e13431"></a>Unit 5 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="left" class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi z&agrave;i n&#462;r
  5038. sh&#275;ngde?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#22312;&#21738;&#20799;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td align="left">Where were you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi z&agrave;i D&eacute;zh&#333;u
  5039. sh&#275;ngde.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#22312;&#24471;&#24030;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td align="left">I was born in Texas.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men x&#299;ngq&#299;j&#464;
  5040. z&#466;u?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26143;&#26399;&#20960;&#36208;&#65311;</em></span></td><td align="left">What day of the week are you leaving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men X&#299;ngq&#299;ti&#257;n
  5041. z&#466;u.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;&#26143;&#26399;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></td><td align="left">We are leaving on Sunday.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute; shi n&#283;ini&aacute;n
  5042. sh&#275;ngde?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#24180;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td align="left">What year were you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi Y&#299; ji&#468; s&#257;n ji&#468; ni&aacute;n
  5043. sh&#275;ngde.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19968;&#20061;&#19977;&#20061;&#24180;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td align="left">I was born in 1939.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi j&#464;y&uuml;&egrave; j&iacute;h&agrave;o
  5044. sh&#275;ngde?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20960;&#26376;&#20960;&#21495;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td align="left">What is your month and day of birth?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&oacute; shi Q&iacute;y&uuml;e s&igrave;h&agrave;o
  5045. sh&#275;ngde.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19971;&#26376;&#22235;&#21495;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td align="left">I was born on July 4.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; du&#333; d&agrave;
  5046. le?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22810;&#22823;&#20102;&#65311;</em></span></td><td align="left">How old are you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; s&#257;n shi w&#468;
  5047. le.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19977;&#21313;&#20116;&#20102;&#12290;</em></span></td><td align="left">I'm 35.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;mem n&aacute;nh&aacute;izi d&#333;u j&#464;su&igrave;
  5048. le?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#30007;&#23401;&#23376;&#37117;&#20960;&#23681;&#20102;&#65311;</em></span></td><td align="left">How old are your boys?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;ge ji&#468;su&igrave; le, y&iacute;ge li&ugrave;su&igrave;
  5049. le.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#20010;&#20061;&#23681;&#20102;&#65292;&#19968;&#20010;&#20845;&#23681;&#20102;&#12290;</em></span></td><td align="left">One is nine and one is six.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e13549"></a>Unit 6 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="left" class="c2"><col align="left" class="c3"><col align="left" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; du&oacute;
  5050. ji&#468;?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td align="left">How long are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave;
  5051. y&igrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#19968;&#24180;&#12290;</em></span></td><td align="left">I'm staying one year.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai z&agrave;i Xi&#257;ngg&#462;ng zh&ugrave;
  5052. du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#22312;&#39321;&#28207;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td align="left">How long is your wife staying in Hong Kong?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng t&#257; zh&ugrave;
  5053. li&#462;ngti&#257;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#22905;&#20303;&#20004;&#22825;&#12290;</em></span></td><td align="left">I think she is staying two days.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&#462;ng z&agrave;i T&aacute;iw&#257;n zh&ugrave; du&oacute;
  5054. ji&#468;?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24819;&#22312;&#21488;&#28286;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td align="left">How long are you thinking of staying in Taiwan?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng zh&ugrave; li&ugrave;ge
  5055. y&uuml;&egrave;.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20303;&#20845;&#20010;&#26376;&#12290;</em></span></td><td align="left">I'm thinking of staying six months.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; l&aacute;ile du&oacute; ji&#468;
  5056. le?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26469;&#20102;&#22810;&#20037;&#20102;&#65311;</em></span></td><td align="left">How long have you been here?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&aacute;ile li&#462;ngge x&#299;nq&#299;
  5057. le.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26469;&#20102;&#20004;&#20010;&#26143;&#26399;&#12290;</em></span></td><td align="left">I have been here two weeks.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai z&agrave;i Xi&#257;ngg&#462;ng
  5058. zh&ugrave;le d&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#22312;&#39321;&#28207;&#20303;&#20102;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td align="left">How long did your wife stay in Hong Kong?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave;le
  5059. li&#462;ngti&#257;n.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20303;&#20102;&#20004;&#22825;&#12290;</em></span></td><td align="left">She stayed two days.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; T&agrave;itai m&eacute;i
  5060. l&aacute;i.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></td><td align="left">Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>
  5061. didn't come.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; c&oacute;ngqi&aacute;n m&eacute;i l&aacute;iguo. W&#466;
  5062. t&agrave;itai l&aacute;iguo.</em></span></td><td align="left"><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20174;&#21069;&#27809;&#26469;&#36807;&#12290;&#25105;&#22826;&#22826;&#26469;&#36807;&#12290;</em></span></td><td align="left">I have never been here before. My wife has been here.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e13673"></a>Unit 7 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n z&agrave;i n&aacute;li
  5063. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i M&#283;igu&oacute; Gu&oacute;w&ugrave;y&agrave;n
  5064. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#32654;&#22269;&#22269;&#21153;&#38498;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>I work with the State Department.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute; zai n&aacute;li
  5065. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi
  5066. x&uuml;sheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#23398;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>I'm student.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; l&aacute;i zu&ograve;
  5067. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#26469;&#20570;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What did you come here to do?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&aacute;i ni&agrave;n
  5068. sh&#363;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26469;&#24565;&#20070;&#12290;</em></span></td><td>I came here to study.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ni&agrave;n
  5069. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24565;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What are you studying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&uuml;&eacute;
  5070. Zh&#333;ngw&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#23398;&#20013;&#25991;&#12290;</em></span></td><td>I'm studying Chinese.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i d&agrave;x&uuml;&eacute; ni&agrave;nguo l&igrave;sh&#464;
  5071. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22312;&#22823;&#23398;&#24565;&#36807;&#21382;&#21490;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did you study history in college?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ni&agrave;nguo.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23398;&#24565;&#12290;</em></span></td><td>Yes.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men hu&igrave; shu&#333; Zh&#333;ngw&eacute;n ma?
  5072. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#20250;&#35828;&#20013;&#25991;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Can you speak Chinese?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; t&agrave;itai b&uacute; hu&#464; shu&#333;, w&#466;
  5073. hu&igrave; shu&#333; y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22826;&#22826;&#19981;&#20250;&#35828;&#65292;&#25105;&#20250;&#35828;&#19968;&#28857;&#12290;</em></span></td><td>My wife can't speak it; I can speak it a little.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;de Zh&#333;ngguo hu&agrave; h&#283;n
  5074. h&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#30340;&#20013;&#22269;&#35805;&#24456;&#22909;&#12290;</em></span></td><td>Your Chinese is very good.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;li, n&aacute;li. W&#466; ji&ugrave; hu&igrave; shu&#333;
  5075. y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#37324;&#65292;&#21738;&#37324;&#12290;&#25105;&#23601;&#35828;&#19968;&#28857;&#12290;</em></span></td><td>Not at all. I can speak only a little.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi z&agrave;i n&aacute;li x&uuml;&eacute;de
  5076. Zh&#333;ngz&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#22312;&#21738;&#37324;&#23398;&#30340;&#20013;&#25991;&#65311;</em></span></td><td>Where did you study Chinese?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&oacute; shi z&agrave;i Hu&aacute;sh&egrave;ngd&ugrave;n
  5077. x&uuml;&eacute;de.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#22312;&#21326;&#30427;&#39039;&#23398;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I studied it in Washington.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e13853"></a>Unit 8 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="left" class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; j&#299;nti&#257;n h&aacute;i y&#466;u k&egrave;
  5078. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20170;&#22825;&#36824;&#26377;&#35838;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Do you have any more classes today?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou k&egrave;
  5079. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#35838;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I don't have any more classes.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; c&oacute;ngqi&aacute;n ni&agrave;n Y&#299;ngw&eacute;n
  5080. ni&agrave;nle du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20174;&#21069;&#24565;&#33521;&#25991;&#24565;&#20102;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long did you study English?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;n Y&#299;ngw&eacute;n ni&agrave;nle
  5081. li&ugrave;ni&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#33521;&#25991;&#24565;&#20102;&#20845;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I studied English for six years.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ni&agrave;n F&agrave;w&eacute;n ni&agrave;nle du&oacute;
  5082. ji&#468; le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24565;&#27861;&#25991;&#24565;&#20102;&#22810;&#20037;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How long have you been studying French?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;nle y&igrave;ni&aacute;n
  5083. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#20102;&#19968;&#24180;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I've been studying it for one year.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#476;ni&aacute;n w&#466; h&aacute;i b&uacute; hu&igrave; xi&#283;
  5084. Zh&#333;nggui z&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21435;&#24180;&#25105;&#36824;&#19981;&#20250;&#20889;&#20013;&#22269;&#23383;&#12290;</em></span></td><td>Last year, I couldn't write Chinese characters.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&agrave;nz&agrave;i w&#466; hu&igrave; xi&#283; y&igrave;di&#462;n
  5085. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29616;&#22312;&#25105;&#20250;&#20889;&#19968;&#28857;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Now, I can write a little.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; f&ugrave;qin shi j&#470;nr&eacute;n
  5086. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29238;&#20146;&#26159;&#20891;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your father a military man?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; shi h&#462;ij&#470;n
  5087. j&#470;ngu&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#20182;&#26159;&#28023;&#20891;&#38470;&#20891;&#12290;</em></span></td><td>Yes, he's a naval officer.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; j&#299;nti&#257;n b&ugrave; l&aacute;i
  5088. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20170;&#22825;&#19981;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm not coming today.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&igrave;ng
  5089. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#30149;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm sick.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;n h&#462;o le
  5090. m&eacute;iyou?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;&#22909;&#20102;&#27809;&#26377;&#65311;</em></span></td><td>Are you better today?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;n h&#462;o
  5091. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;&#22909;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Today, I'm better.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e14011"></a>Unit 1</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e14013"></a>Introduction</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e14015"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><p>
  5092. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where people are staying (hotels),</p></li><li class="listitem"><p>Short answers.</p></li><li class="listitem"><p>The question word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige</em></span>, "which."</p></li></ol></div><p>
  5093. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e14026"></a>Material you will need</h4></div></div></div><p>
  5094. </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-l and P-l tapes, the Reference List and Reference
  5095. Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes, the Workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The drill tape (1D-1).</p></li></ol></div><p>
  5096. </p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e14036"></a>References</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e14038"></a>Reference List</h4></div></div></div><p>(in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; zh&ugrave; zai
  5097. n&#462;r?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20146;&#21563;&#65292;&#20320;&#26417;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; zai B&#283;ij&#299;ng
  5098. F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25569;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying at the Beijing Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute;
  5099. F&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you staying at the Nationalities Hotel?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, w&#466; zh&ugrave; zai
  5100. M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#25105;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#21527;&#12290;</em></span></td><td>Yes, I'm staying at the Nationalities Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai n&#283;ige
  5101. f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21602;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;</em></span></td><td>Which hotel are you staying at?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; zai B&#283;ij&#299;ng
  5102. F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying ate the Beijing Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;iw&egrave;i sh&igrave; Zh&#257;ng
  5103. t&oacute;ngzh&igrave;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20301;&#26159;&#24352;&#21516;&#24535;&#65311;</em></span></td><td>Which one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&#257;ng
  5104. t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#24352;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>She is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;ige r&eacute;n sh&igrave; M&eacute;i
  5105. t&oacute;ngzh&igrave;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;M&eacute;i&#21516;&#24535;&#65311;</em></span></td><td>Which person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;i</em></span>?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n sh&igrave; M&eacute;i
  5106. t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;M&eacute;i&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>That person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;i</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;iwei sh&igrave; G&#257;o
  5107. t&oacute;ngzh&igrave;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20301;&#26159;&#23616;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>Which one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i sh&igrave; G&#257;o
  5108. t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#23616;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>That one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">
  5109. <p>7.<a href="#ftn.d5e14191" class="footnote" name="d5e14191"><sup class="footnote">[a]</sup></a></p>
  5110. </td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai zhe&igrave;ge
  5111. f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you staying at this hotel?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, w&#466; b&uacute; zh&ugrave; zai
  5112. zhe&igrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#25105;&#19981;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td>No, I"m staying at this hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;! n&iacute;n
  5113. z&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#21516;&#24535;&#65281;&#24744;&#26089;&#12290;</em></span></td><td>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>! Good morning.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#462;o. Nu&ograve;w&#462;k&egrave; N&#468;sh&igrave;!
  5114. n&iacute;n h&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26089;&#12290;Nu&ograve;w&#462;k&egrave;
  5115. &#22899;&#22763;&#65281;&#24744;&#22909;&#12290;</em></span></td><td>Good morning, Miss Novak! How are you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; h&#283;n
  5116. h&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24456;&#22909;</em></span></td><td>I'm very well.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; sh&igrave;
  5117. M&#283;iguo n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#21738;&#20799;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where are you from in America?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Ji&#257;zh&#333;u
  5118. Ji&ugrave;j&#299;nsh&#257;n r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#21152;&#24030;&#26087;&#37329;&#23665;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm from San Francisco, California.</td></tr></tbody><tbody class="footnotes"><tr><td colspan="5"><div id="ftn.d5e14191" class="footnote"><p><a href="#d5e14191" class="para"><sup class="para">[a] </sup></a>This exchange occurs on the C-l tape only.</p></div></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e14260"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39277;&#24215;</em></span></td><td>hotel</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20010;</em></span></td><td>general counter</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#283;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24456;</em></span></td><td>very</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave;j&#299;nsh&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26087;&#37329;&#23665;</em></span></td><td>San Francisco</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;nz&uacute;
  5119. F&agrave;ndi&agrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;</em></span></td><td>Nationalities Hotel</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;-&#65311;</em></span></td><td>which</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20010;</em></span></td><td>which?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;ige</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;</em></span></td><td>that</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;iwei</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20301;</em></span></td><td>which one (person)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;iw&egrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;</em></span></td><td>that one (person)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#468;sh&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22899;&#22763;</em></span></td><td>polite title for a married or unmarried woman) Mrs. ;
  5120. Lady</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;</em></span></td><td>yes, that's so.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-w&egrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20301;</em></span></td><td>polite counter for people</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#462;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26089;</em></span></td><td>good morning</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;i-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;-</em></span></td><td>this</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zhe&igrave;ge</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;</em></span></td><td>this</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;iw&egrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20301;</em></span></td><td>this one (person)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26417;</em></span></td><td>to stay, to live</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e14376"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e14378"></a>Notes on &#8470; 1</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; zh&ugrave;
  5121. zai n&#462;r?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20146;&#21563;&#65292;&#20320;&#26417;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; zai
  5122. B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25569;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  5123. Hotel.</td></tr></tbody></table></div><p>The verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&ugrave;</em></span>,
  5124. "to live," or "to reside," may be used to mean "to stay at" (temporary
  5125. residence) or "to live in" (permanent residence). </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&ugrave; z&agrave;i n&#462;r</em></span>
  5126. literally means "live at where." The verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span>, "to be in/at/on," is
  5127. used here as a preposition "at." It loses its tone in this position in a
  5128. sentence. (The use of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> as a preposition is treated more fully in Unit 2.) </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&agrave;ndi&agrave;n</em></span> has two
  5129. meanings "restaurant" and "Hotel" (a relatively large hotel with modern facilities).<a href="#ftn.d5e14413" class="footnote" name="d5e14413"><sup class="footnote">[3]</sup></a> Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&agrave;ngu&#462;nzi</em></span> means "rice shop."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e14418"></a>Notes on &#8470; 2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai
  5130. M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you staying at the Nationalities Hotel?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, w&#466; zh&ugrave; zai
  5131. M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#25105;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#21527;&#12290;</em></span></td><td>Yes, I'm staying at the Nationalities Hotel.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;</em></span>: The usual
  5132. way to give a short affirmative answer is to repeat the verb used in the
  5133. question. Some verbs, however, may not be repeated as short answers.
  5134. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&ugrave;</em></span> is one
  5135. such verb. Others not to be used are <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&igrave;ng</em></span>, "to be surnamed," and
  5136. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&agrave;o</em></span>, "to be
  5137. given-named." Many speakers do not repeat the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> as a short answer. To
  5138. give a short "yes" answer to questions containing these verbs, you use
  5139. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e14451"></a>Notes on &#8470; 3-7</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai
  5140. n&#283;ige f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21602;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;</em></span></td><td>Which hotel are you staying at?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; zai
  5141. B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying ate the Beijing Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;iw&egrave;i sh&igrave;
  5142. Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20301;&#26159;&#24352;&#21516;&#24535;&#65311;</em></span></td><td>Which one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&#257;ng
  5143. t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#24352;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>She is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;ige r&eacute;n sh&igrave;
  5144. M&eacute;i t&oacute;ngzh&igrave;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;M&eacute;i&#21516;&#24535;&#65311;</em></span></td><td>Which person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;i</em></span>?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n sh&igrave;
  5145. M&eacute;i t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;M&eacute;i&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>That person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;i</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;iwei sh&igrave; G&#257;o
  5146. t&oacute;ngzh&igrave;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20301;&#26159;&#23616;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>Which one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i sh&igrave; G&#257;o
  5147. t&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#23616;&#21516;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>That one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; zai
  5148. zhe&igrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are you staying at this hotel?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, w&#466; b&uacute; zh&ugrave;
  5149. zai zhe&igrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#25105;&#19981;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></td><td>No, I"m staying at this hotel.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;ige</em></span> is the
  5150. question word "which." In the compound <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;igu&oacute;</em></span>, you found the bound
  5151. word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i-</em></span>, which
  5152. was attached to the noun <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">gu&oacute;</em></span>. In the phrase <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;igu&oacute; r&eacute;n</em></span>, "which person,"
  5153. the bound word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i-</em></span> is attached to the general counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span>. (You will learn more
  5154. about counters in Unit 3_ For now, you nay think of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span> as an ending which turns
  5155. the bound word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i-</em></span> into the full word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige</em></span>.) </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;ige
  5156. r&eacute;n/n&#283;iw&egrave;i</em></span>: To be polite when referring to an adult, you say
  5157. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;iw&egrave;i</em></span> or
  5158. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;iw&egrave;i</em></span>, using
  5159. the polite counter for people <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-w&egrave;i</em></span> rather than the general counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span>, though <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span> is used in many informal
  5160. situations. </p><p>Notice that the noun <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">r&eacute;n</em></span> is not used directly after <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-w&egrave;i</em></span>: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;
  5161. r&eacute;n</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;
  5162. sh&eacute;i?</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;iw&egrave;i</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&ugrave; z&agrave;i M&iacute;nz&uacute;
  5163. F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Compare the specifying words "which?" "that," and "this" with the location
  5164. words you learned in Unit U of ORN: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="newCol3"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center">Specifying
  5165. words</th><th colspan="2" align="center">Location
  5166. words</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige?
  5167. (n&#462;ge?)</em></span></td><td align="center">which</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span></td><td align="center">where</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;ige
  5168. (n&agrave;ge)</em></span></td><td align="center">that</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r
  5169. (n&egrave;r)</em></span></td><td align="center">there</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige
  5170. (zh&egrave;ge)</em></span></td><td align="center">this</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r
  5171. (zh&agrave;r)</em></span></td><td align="center">here</td></tr></tbody></table></div><p>Both question words are in the Low tone, while the other four words are in
  5172. the Falling tone. </p><p>Many people pronounce the words for "which?" "that," and "this" with the
  5173. usual vowels for "where?" "there," and "here": <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;ge</em></span>? <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;ge</em></span>, and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ge</em></span>. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;</em></span>: A short
  5174. negative answer is usually formed by <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> plus a repetition of the
  5175. verb used in the question. When a verb, like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&ugrave;</em></span> (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span>), cannot be repeated,
  5176. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> is used as
  5177. a short answer and is followed by a complete answer. Notice that when used
  5178. by itself <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> is in
  5179. the Falling ton, but when followed by a Falling-tone syllable <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> is in the Rising tone. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, t&#257; xi&#257;nz&agrave;i b&uacute; z&agrave;i
  5180. zh&egrave;r.</em></span> No, he's not here now.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e14659"></a>Notes on &#8470; 8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;!
  5181. n&iacute;n z&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#21516;&#24535;&#65281;&#24744;&#26089;&#12290;</em></span></td><td>Comrade Jiang! Good morning.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#462;o. Nu&ograve;w&#462;k&egrave;
  5182. N&#468;sh&igrave;! n&iacute;n h&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26089;&#12290;Nu&ograve;w&#462;k&egrave;
  5183. &#22899;&#22763;&#65281;&#24744;&#22909;&#12290;</em></span></td><td>Good morning, Miss Novak! How are you?</td></tr></tbody></table></div><p>Name as greeting: A greeting may consist simply of a person's name:
  5184. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;</em></span>!
  5185. "Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>!"
  5186. The name may also be used with a greeting phrase: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;! N&iacute;n z&#462;o.
  5187. </em></span>"Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>! Good morning." --or, in reverse order,
  5188. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n z&#462;o. W&aacute;ng
  5189. t&oacute;ngzh&igrave;!</em></span> "Good morning. Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>!" The name is pronounced
  5190. as an independent exclamation acknowledging that person's presence and
  5191. status. It is not de-emphasized like "Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>," in the English
  5192. sentence 11 Good morning, Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>." </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n z&#462;o</em></span> means
  5193. "good morning" --literally, "you are early." You may also say either
  5194. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464; z&#462;o</em></span> or
  5195. simply <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#462;o</em></span>. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#474;sh&igrave;</em></span>, "Ms.," is
  5196. a formal, respectful title for a married or unmarried woman. It is used
  5197. after a woman's own surname, not her husband's. Traditionally, this title
  5198. was used for older, educated, and accomplished women. </p><p>In the PRC, where people use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&oacute;ngzh&igrave;</em></span>, "Comrade," in general only foreign women are
  5199. referred to and addressed as (so-and-so) <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;sh&igrave;</em></span>. On Taiwan, however,
  5200. any woman may be called (so-and-so) <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;sh&igrave;</em></span> in a formal context,
  5201. such as a speech or an invitation. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n h&#462;o</em></span>: This
  5202. greeting may be said either with or without a question marker, just as in
  5203. English we say "How are you?" as a question or "How are you?" as a simple
  5204. greeting. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&#462;o ma?</em></span> How
  5205. are you? </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&#462;o.</em></span> How are
  5206. you. </p><p>Also Just as in English, you may respond to the greeting by repeating it
  5207. rather than giving an answer. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave;! N&iacute;n
  5208. h&#462;o.</em></span> Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>! How are you. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n h&#462;o. G&#257;o
  5209. t&oacute;ngzh&igrave;!</em></span> How are you. Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>! </p><p>Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#283;n</em></span>
  5210. means "very." The word often accompanies adjectival verbs (like
  5211. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span>, "to be
  5212. good"), adding little to their meaning. (See also Module 3, Unit 3.) </p><p>How to identify yourself: You have now learned several ways to introduce
  5213. yourself. One simple, direct way is to extend your hand and state your name
  5214. in Chinese &#8211;- for instance, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  5215. M&iacute;ngl&#464;</em></span>. Here are some other ways:</p><p>
  5216. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; M&#462;
  5217. M&iacute;ngl&#464;.</em></span></td><td>I'm <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  5218. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng
  5219. M&#462;.</em></span></td><td>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; x&igrave;ng M&#462;,
  5220. ji&agrave;o M&#462; M&iacute;ngl&#464;.</em></span></td><td>
  5221. <p>My surname is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>; I'm
  5222. called <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  5223. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</p>
  5224. </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;de
  5225. Zh&#333;nggu&oacute; m&iacute;ngzi ji&agrave;o M&#462;
  5226. M&iacute;ngl&#464;.</em></span></td><td>My Chinese name is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;
  5227. M&iacute;ngl&#464;</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>
  5228. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e14750"></a>Notes on &#8470; 9</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; sh&igrave;
  5229. M&#283;iguo n&#462;rde r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#26159;&#32654;&#22269;&#21738;&#20799;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, where are you from in America?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Ji&#257;zh&#333;u
  5230. Ji&ugrave;j&#299;nsh&#257;n r&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#21152;&#24030;&#26087;&#37329;&#23665;&#20154;&#12290;</em></span></td><td>I'm from San Francisco, California.</td></tr></tbody></table></div><p>Order of place names: Notice that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;zh&#333;u Ji&ugrave;j&#299;nsh&#257;n</em></span> is
  5231. literally "California, San Francisco." In Chinese, the larger unit cones
  5232. before the smaller. Similarly, in the question <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; M&#283;igu&oacute; n&#462;rde r&eacute;n?</em></span> the
  5233. name of the country comes before the question word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span>, which is asking for a
  5234. more detailed location. The larger unit is usually repeated in the answer: </p><p>
  5235. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;
  5236. sh&igrave;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de
  5237. </em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">r&eacute;n?</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;
  5238. sh&igrave;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">r&eacute;n.</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>
  5239. </p><p>Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave;j&#299;nsh&#257;n</em></span> means "Old Gold Mountain." The Chinese gave
  5240. this name to San Francisco during the Gold Rush days.</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e14812"></a>Drills</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e14814"></a>Response drill</h4></div></div></div><p>Respond according to the cue</p><div class="table"><a name="d5e14817"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.1.&nbsp;Respond according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  5241. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#20182;&#20303;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  5242. </em></span></p>
  5243. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  5244. n&#462;r?</em></span></p>
  5245. <p> Where is he/she staying?</p>
  5246. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5247. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;
  5248. </em></span></p>
  5249. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n
  5250. </em></span></p>
  5251. <p>the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span> Hotel</p>
  5252. </td><td>&nbsp;</td><td lang="cmn-Latn-pinyin">
  5253. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;
  5254. </em></span></p>
  5255. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  5256. B&#283;ij&igrave;ng F&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5257. <p>He/she is staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  5258. Hotel.</p>
  5259. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  5260. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#20303;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  5261. </em></span></p>
  5262. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren zh&ugrave; zai
  5263. n&#462;r? </em></span></p>
  5264. <p>Where is your spouse staying?</p>
  5265. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5266. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;
  5267. </em></span></p>
  5268. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n
  5269. </em></span></p>
  5270. <p>the Nationalities Hotel</p>
  5271. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5272. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;
  5273. </em></span></p>
  5274. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute;
  5275. F&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5276. <p>He/she is staying at the Nationalities Hotel.</p>
  5277. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  5278. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  5279. </em></span></p>
  5280. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5281. zai n&#462;r? </em></span></p>
  5282. <p>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> staying?</p>
  5283. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5284. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;
  5285. </em></span></p>
  5286. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n
  5287. </em></span></p>
  5288. <p>this hotel</p>
  5289. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5290. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5291. </em></span></p>
  5292. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  5293. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5294. <p>He/she is staying at this hotel.</p>
  5295. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  5296. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  5297. </em></span></p>
  5298. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5299. zai n&#462;r? </em></span></p>
  5300. <p>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span> staying?</p>
  5301. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5302. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;
  5303. </em></span></p>
  5304. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n
  5305. </em></span></p>
  5306. <p>that hotel</p>
  5307. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5308. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5309. </em></span></p>
  5310. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai n&egrave;ige
  5311. f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5312. <p>He/she is staying at that hotel.</p>
  5313. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  5314. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  5315. </em></span></p>
  5316. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5317. zai n&#462;r? </em></span></p>
  5318. <p>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> staying?</p>
  5319. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5320. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;
  5321. </em></span></p>
  5322. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n
  5323. </em></span></p>
  5324. <p>the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span> Hotel</p>
  5325. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5326. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;
  5327. </em></span></p>
  5328. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ta zh&ugrave; zai
  5329. B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5330. <p>He/she is staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  5331. Hotel.</p>
  5332. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  5333. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  5334. </em></span></p>
  5335. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5336. zai n&#462;r? </em></span></p>
  5337. <p>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> staying? </p>
  5338. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5339. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;
  5340. </em></span></p>
  5341. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n
  5342. </em></span></p>
  5343. <p>the Nationalities Hotel</p>
  5344. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5345. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;
  5346. </em></span></p>
  5347. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute;
  5348. F&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5349. <p>He/she is staying at the Nationalities Hotel.</p>
  5350. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  5351. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  5352. </em></span></p>
  5353. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng T&oacute;ngzh&igrave;
  5354. zh&ugrave; zai n&#462;r? </em></span></p>
  5355. <p>Where is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> staying?</p>
  5356. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5357. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;
  5358. </em></span></p>
  5359. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n
  5360. </em></span></p>
  5361. <p>this hotel</p>
  5362. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5363. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5364. </em></span></p>
  5365. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  5366. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5367. <p>He/she is staying at this hotel.</p>
  5368. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e15040"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e15042"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.2.&nbsp;Give affirmative response to all questions.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give affirmative response to all questions." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  5369. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;&#22899;&#22763;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5370. </em></span></p>
  5371. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o N&#474;sh&igrave; zh&ugrave;
  5372. zai M&iacute;nz&uacute; f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></p>
  5373. <p>Is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span> staying at the Nationalities
  5374. Hotel?</p>
  5375. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5376. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#22905;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;
  5377. </em></span></p>
  5378. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5379. M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n, </em></span></p>
  5380. <p>&gt;Yes, she is staying at the Nationalities Hotel.</p>
  5381. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  5382. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#22899;&#22763;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5383. </em></span></p>
  5384. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng N&#474;sh&igrave; zh&ugrave;
  5385. zai B&#283;ij&igrave;ng F&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5386. <p>Is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Be&#464;j&#299;ng</em></span>
  5387. Hotel?</p>
  5388. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5389. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#22905;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;
  5390. </em></span></p>
  5391. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5392. B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5393. <p>Yes, she is staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Be&#464;j&#299;ng</em></span>
  5394. Hotel.</p>
  5395. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  5396. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#22899;&#22763;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5397. </em></span></p>
  5398. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng N&#474;sh&igrave; zh&ugrave;
  5399. zai zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5400. <p>Is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> staying at this hotel?</p>
  5401. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5402. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5403. </em></span></p>
  5404. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5405. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5406. <p>Yes, she is staying at this hotel.</p>
  5407. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  5408. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#22899;&#22763;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5409. </em></span></p>
  5410. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&#257;ng N&#474;sh&igrave; zh&ugrave;
  5411. zai n&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5412. <p>Is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&#257;ng</em></span> staying at that hotel?</p>
  5413. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5414. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#22905;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5415. </em></span></p>
  5416. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5417. n&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5418. <p>&gt;Yes, she is staying at that hotel.</p>
  5419. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  5420. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#22899;&#22763;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5421. </em></span></p>
  5422. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng N&#474;sh&igrave; zh&ugrave;
  5423. zai B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5424. <p>&gt;Is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Be&#464;j&#299;ng</em></span>
  5425. Hotel?</p>
  5426. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5427. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#22905;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;
  5428. </em></span></p>
  5429. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5430. Be&#464;j&#299;ng f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5431. <p>Yes, she is staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Be&#464;j&#299;ng</em></span>
  5432. Hotel.</p>
  5433. </td></tr><tr><td>6.</td><td>
  5434. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#22899;&#22763;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5435. </em></span></p>
  5436. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n N&#474;sh&igrave; zh&ugrave;
  5437. zai M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5438. <p>Is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> staying at the Nationalities
  5439. Hotel?</p>
  5440. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5441. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#22905;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;
  5442. </em></span></p>
  5443. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5444. M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n, </em></span></p>
  5445. <p>Yes, she is staying at the Nationalities Hotel.</p>
  5446. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  5447. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#22899;&#22763;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5448. </em></span></p>
  5449. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o N&#474;sh&igrave; zh&ugrave;
  5450. zai zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5451. <p>Is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> staying at this hotel?</p>
  5452. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5453. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5454. </em></span></p>
  5455. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5456. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5457. <p>Yes, she is staying at this hotel.</p>
  5458. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e15177"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e15179"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.3.&nbsp;Give negative response to all questions.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give negative response to all questions." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  5459. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5460. </em></span></p>
  5461. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng Xi&#257;nsheng
  5462. zh&ugrave; zai zh&egrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5463. <p>Is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> staying at this hotel?</p>
  5464. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5465. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5466. </em></span></p>
  5467. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5468. zh&ugrave; zai zh&egrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5469. <p>No, he is not staying at this hotel.</p>
  5470. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  5471. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5472. </em></span></p>
  5473. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; Xi&#257;nsheng zh&ugrave;
  5474. zai n&agrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5475. <p>Is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> staying at that hotel?</p>
  5476. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5477. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5478. </em></span></p>
  5479. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5480. zh&ugrave; zai n&agrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5481. <p>No, he is not staying at that hotel.</p>
  5482. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  5483. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5484. </em></span></p>
  5485. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; Xi&#257;nsheng zh&ugrave;
  5486. zai Gu&oacute;b&#299;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5487. <p>Is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> staying at the Ambassador
  5488. Hotel?</p>
  5489. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5490. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#20303;&#22312;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#12290;
  5491. </em></span></p>
  5492. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5493. zh&ugrave; zai Gu&oacute;b&#299;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5494. <p>No, he is not staying at the Ambassador Hotel.</p>
  5495. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  5496. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#21729;&#23665;&#22823;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5497. </em></span></p>
  5498. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o Xi&#257;nsheng
  5499. zh&ugrave; zai Yu&aacute;nsh&#257;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5500. <p>Is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&aacute;nsh&#257;n</em></span>
  5501. hotel?</p>
  5502. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5503. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#20303;&#22312;&#21729;&#23665;&#22823;&#39277;&#24215;&#12290;
  5504. </em></span></p>
  5505. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5506. zh&ugrave; zai Yu&aacute;nsh&#257;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5507. <p>No, he is not staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&aacute;nsh&#257;n</em></span>
  5508. hotel.</p>
  5509. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  5510. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#21729;&#23665;&#22823;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5511. </em></span></p>
  5512. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; Xi&#257;nsheng
  5513. zh&ugrave; zai Yu&aacute;nsh&#257;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5514. <p>Is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> staying at the Yu&aacute;nsh&#257;n
  5515. hotel?</p>
  5516. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5517. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#20303;&#22312;&#21729;&#23665;&#22823;&#39277;&#24215;&#12290;
  5518. </em></span></p>
  5519. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5520. zh&ugrave; zai Y&aacute;nsh&#257;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5521. <p>No, he is not staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&aacute;nsh&#257;n</em></span>
  5522. hotel.</p>
  5523. </td></tr><tr><td>6.</td><td>
  5524. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21776;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5525. </em></span></p>
  5526. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng Xi&#257;nsheng
  5527. zh&ugrave; zai n&agrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5528. <p>Is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng</em></span> staying at that hotel?</p>
  5529. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5530. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5531. </em></span></p>
  5532. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5533. zh&ugrave; zai n&agrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5534. <p>No, he is not staying at that hotel.</p>
  5535. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  5536. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23435;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5537. </em></span></p>
  5538. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng Xi&#257;nsheng
  5539. zh&ugrave; zai zh&egrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5540. <p>Is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span> staying at this hotel.</p>
  5541. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5542. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;&#19981;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5543. </em></span></p>
  5544. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5545. zh&ugrave; zai zh&egrave;ge f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5546. <p>No, he is not staying at this hotel.</p>
  5547. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e15313"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e15316"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.4.&nbsp;Give either a negative or an affirmative response, according to the
  5548. cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give either a negative or an affirmative response, according to the&#xA; cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  5549. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21776;&#21516;&#24535;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  5550. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5551. zai zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5552. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng</em></span> staying at this hotel?</p>
  5553. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5554. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;</em></span></p>
  5555. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n
  5556. </em></span></p>
  5557. <p>this hotel</p>
  5558. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5559. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></p>
  5560. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5561. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5562. <p>Yes, he/she is staying at this hotel.</p>
  5563. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  5564. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  5565. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5566. zai n&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></p>
  5567. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> staying at that hotel?</p>
  5568. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5569. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;</em></span></p>
  5570. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n
  5571. </em></span></p>
  5572. <p>this hotel</p>
  5573. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5574. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;/&#22905;&#19981;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5575. </em></span></p>
  5576. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5577. zh&ugrave; zai n&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5578. <p>No, he/she is not staying at that hotel.</p>
  5579. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  5580. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5581. </em></span></p>
  5582. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5583. zai B&#283;ij&#299;ng f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5584. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  5585. Hotel?</p>
  5586. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5587. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;
  5588. </em></span></p>
  5589. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n
  5590. </em></span></p>
  5591. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span> Hotel</p>
  5592. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5593. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;
  5594. </em></span></p>
  5595. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5596. B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5597. <p>Yes, he/she is staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  5598. Hotel.</p>
  5599. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  5600. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5601. </em></span></p>
  5602. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5603. zai M&iacute;nz&#468; f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5604. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> staying at the Nationalities
  5605. Hotel?</p>
  5606. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5607. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;
  5608. </em></span></p>
  5609. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n
  5610. </em></span></p>
  5611. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span> Hotel</p>
  5612. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5613. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;/&#22905;&#19981;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;
  5614. </em></span></p>
  5615. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5616. zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute; F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5617. <p>No, he/she is not staying at the Nationalities
  5618. Hotel.</p>
  5619. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  5620. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5621. </em></span></p>
  5622. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5623. zai zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n ma? </em></span></p>
  5624. <p>Is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> staying at this hotel?</p>
  5625. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5626. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;
  5627. </em></span></p>
  5628. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n
  5629. </em></span></p>
  5630. <p>that hotel</p>
  5631. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5632. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;/&#22905;&#19981;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5633. </em></span></p>
  5634. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5635. zh&ugrave; zai zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5636. <p>No, he/she is not staying at this hotel.</p>
  5637. </td></tr><tr><td>6.</td><td>
  5638. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;?
  5639. </em></span></p>
  5640. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;
  5641. zh&ugrave; zai n&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></p>
  5642. <p>Is Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> staying at that hotel?</p>
  5643. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5644. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;
  5645. </em></span></p>
  5646. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;ige
  5647. f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  5648. <p>that hotel</p>
  5649. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5650. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#37027;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5651. </em></span></p>
  5652. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; zh&ugrave; zai
  5653. n&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5654. <p>Yes, he/she is staying at that hotel.</p>
  5655. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  5656. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;
  5657. </em></span></p>
  5658. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;
  5659. zh&ugrave; zai B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></p>
  5660. <p>Is Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  5661. Hotel?</p>
  5662. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5663. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;
  5664. </em></span></p>
  5665. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;nz&#468; F&agrave;ndi&agrave;n
  5666. </em></span></p>
  5667. <p>Nationalities Hotel</p>
  5668. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5669. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#20182;/&#22905;&#19981;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></p>
  5670. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"> B&uacute; shi, t&#257; b&uacute;
  5671. zh&ugrave; zai B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  5672. <p>No, he/she is not staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  5673. Hotel.</p>
  5674. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e15508"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e15510"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.5.&nbsp;Change the less polite form <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ige r&eacute;n</em></span> to the more polite form <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;iw&egrave;i</em></span>.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Change the less polite form N&egrave;ige r&eacute;n and Zh&egrave;ige r&eacute;n to the more polite form N&egrave;iw&egrave;i and Zh&egrave;iw&egrave;i." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  5675. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#26446;&#21516;&#24535;&#12290;
  5676. </em></span></p>
  5677. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n shi L&#464;
  5678. T&oacute;ngzh&igrave;</em></span></p>
  5679. <p>That person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>.</p>
  5680. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5681. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#26446;&#21516;&#24535;&#12290;
  5682. </em></span></p>
  5683. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i shi L&#464;
  5684. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5685. <p>That one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>.</p>
  5686. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  5687. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#20154;&#26159;&#26041;&#21516;&#24535;&#12290;
  5688. </em></span></p>
  5689. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ige r&eacute;n shi
  5690. F&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5691. <p>This person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>.</p>
  5692. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5693. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20301;&#26159;&#26041;&#21516;&#24535;&#12290;
  5694. </em></span></p>
  5695. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;iw&egrave;i shi F&#257;ng
  5696. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5697. <p>This one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>.</p>
  5698. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  5699. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#33931;&#21516;&#24535;&#12290;
  5700. </em></span></p>
  5701. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n shi
  5702. Ji&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5703. <p>That person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>.</p>
  5704. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5705. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#33931;&#21516;&#24535;&#12290;
  5706. </em></span></p>
  5707. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i shi Ji&#257;ng
  5708. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5709. <p>That one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>.</p>
  5710. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  5711. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#20154;&#26159;&#21608;&#21516;&#24535;&#12290;
  5712. </em></span></p>
  5713. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ige r&eacute;n shi
  5714. Zh&#333;u T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5715. <p>This person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>.</p>
  5716. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5717. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20301;&#26159;&#21608;&#21516;&#24535;&#12290;
  5718. </em></span></p>
  5719. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;iw&egrave;i shi Zh&#333;u
  5720. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5721. <p>This one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span>.</p>
  5722. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  5723. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#24352;&#21516;&#24535;&#12290;
  5724. </em></span></p>
  5725. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n shi
  5726. Zh&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5727. <p>That person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  5728. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5729. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#24352;&#21516;&#24535;&#12290;
  5730. </em></span></p>
  5731. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i shi Zh&#257;ng
  5732. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5733. <p>That one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>.</p>
  5734. </td></tr><tr><td>6.</td><td>
  5735. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#20154;&#26159;&#38472;&#21516;&#24535;&#12290;
  5736. </em></span></p>
  5737. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ige r&eacute;n shi
  5738. Ch&eacute;n T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5739. <p>This person is comrade <span lang="cmn-Latn" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  5740. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5741. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20301;&#26159;&#38472;&#21516;&#24535;&#12290;
  5742. </em></span></p>
  5743. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;iw&egrave;i shi Ch&eacute;n
  5744. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5745. <p>This one is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>.</p>
  5746. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  5747. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#32993;&#21516;&#24535;&#12290;
  5748. </em></span></p>
  5749. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n shi H&uacute;
  5750. T&oacute;ngzh&igrave;.</em></span></p>
  5751. <p>That person is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>.</p>
  5752. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5753. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#32993;&#21516;&#24535;&#12290;
  5754. </em></span></p>
  5755. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;iw&egrave;i shi H&uacute;
  5756. T&oacute;ngzh&igrave;. </em></span></p>
  5757. <p>That one is comrade <span lang="cmn-Latn" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>.</p>
  5758. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e15652"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e15654"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.6.&nbsp;Respond to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige
  5759. f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span> "which hotel according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond to n&#283;ige&#xA; f&agrave;ndi&agrave;n? &#34;which hotel according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  5760. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  5761. </em></span></p>
  5762. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai n&#283;ige
  5763. f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  5764. <p>Which hotel is he/she staying at?</p>
  5765. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5766. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;
  5767. </em></span></p>
  5768. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;nz&uacute;
  5769. F&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  5770. <p>the Nationalities Hotel</p>
  5771. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5772. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;
  5773. </em></span></p>
  5774. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute;
  5775. F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5776. <p>He/she is staying at the Nationalities Hotel.</p>
  5777. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  5778. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  5779. </em></span></p>
  5780. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;
  5781. zh&ugrave; zai n&#283;ige f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  5782. <p>Which hotel is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> staying
  5783. at?</p>
  5784. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5785. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;
  5786. </em></span></p>
  5787. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng f&agrave;ndi&agrave;n
  5788. </em></span></p>
  5789. <p>the B&#283;ij&#299;ng Hotel</p>
  5790. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5791. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;
  5792. </em></span></p>
  5793. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  5794. B&#283;ij&#299;ng f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5795. <p>He/she is staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  5796. Hotel.</p>
  5797. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  5798. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  5799. </em></span></p>
  5800. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng T&oacute;ngzh&igrave;
  5801. zh&ugrave; zai n&#283;ige f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  5802. <p>Which hotel is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> staying
  5803. at?</p>
  5804. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5805. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;
  5806. </em></span></p>
  5807. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;ige
  5808. f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  5809. <p>that hotel</p>
  5810. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5811. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;
  5812. </em></span></p>
  5813. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai n&egrave;ige
  5814. f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5815. <p>He/she is staying at that hotel. </p>
  5816. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  5817. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#32479;&#27835;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  5818. </em></span></p>
  5819. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5820. zai n&#283;ige f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  5821. <p>Which hotel is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> staying
  5822. at?</p>
  5823. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5824. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;
  5825. </em></span></p>
  5826. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige
  5827. f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  5828. <p>this hotel</p>
  5829. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5830. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5831. </em></span></p>
  5832. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  5833. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5834. <p>He/she is staying at this hotel.</p>
  5835. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  5836. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  5837. </em></span></p>
  5838. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng T&oacute;ngzh&igrave;
  5839. zh&ugrave; zai n&#283;ige f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  5840. <p>Which hotel is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> staying
  5841. at?</p>
  5842. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5843. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;
  5844. </em></span></p>
  5845. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&iacute;nz&uacute;
  5846. F&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  5847. <p>the Nationalities Hotel</p>
  5848. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5849. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;
  5850. </em></span></p>
  5851. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute;
  5852. f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5853. <p>He/she is staying at the Nationalities Hotel.</p>
  5854. </td></tr><tr><td>6.</td><td>
  5855. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  5856. </em></span></p>
  5857. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5858. zai n&#283;ige f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  5859. <p>Which hotel is comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> staying
  5860. at?</p>
  5861. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5862. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;
  5863. </em></span></p>
  5864. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige
  5865. f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  5866. <p>this hotel</p>
  5867. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5868. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5869. </em></span></p>
  5870. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  5871. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5872. <p>He/she is staying at this hotel. </p>
  5873. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  5874. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#21516;&#24535;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  5875. </em></span></p>
  5876. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; T&oacute;ngzh&igrave; zh&ugrave;
  5877. zai n&#283;ige f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  5878. <p lang="cmn-Latn-pinyin">Which hotel is comrade
  5879. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> staying at?</p>
  5880. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5881. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;
  5882. </em></span></p>
  5883. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige
  5884. f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  5885. <p>this hotel</p>
  5886. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5887. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  5888. </em></span></p>
  5889. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  5890. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  5891. <p>He/she is staying at this hotel. </p>
  5892. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e15841"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e15844"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.7.&nbsp;Respond to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige
  5893. r&eacute;n</em></span> "which person" with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n</em></span>, "that
  5894. person".</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond to n&#283;ige&#xA; r&eacute;n &#34;which person&#34; with N&egrave;ige r&eacute;n, &#34;that&#xA; person&#34;." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  5895. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;&#29579;&#24503;&#36132;&#65311;
  5896. </em></span></p>
  5897. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;nw&egrave;n, n&#283;ige
  5898. r&eacute;n shi W&aacute;ng D&eacute;xi&aacute;n?</em></span></p>
  5899. <p>May I ask, which person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng
  5900. D&eacute;xi&aacute;n</em></span>?</p>
  5901. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5902. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#29579;&#24503;&#36132;&#12290;
  5903. </em></span></p>
  5904. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n shi
  5905. W&aacute;ng D&eacute;xi&aacute;n.</em></span></p>
  5906. <p>That person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng D&eacute;xi&aacute;n</em></span>.</p>
  5907. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  5908. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;&#36213;&#19990;&#27665;&#65311;
  5909. </em></span></p>
  5910. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#283;ige
  5911. r&eacute;n shi Zh&agrave;o Sh&igrave;m&iacute;n?</em></span></p>
  5912. <p>May I ask, which person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o
  5913. Sh&igrave;m&iacute;n</em></span>?</p>
  5914. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5915. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#36213;&#19990;&#27665;&#12290;
  5916. </em></span></p>
  5917. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n shi
  5918. Zh&agrave;o Sh&igrave;m&iacute;n. </em></span></p>
  5919. <p>That person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o Sh&igrave;m&iacute;n</em></span>.</p>
  5920. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  5921. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;&#26519;&#23453;&#20848;&#65311;
  5922. </em></span></p>
  5923. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n. n&#283;ige
  5924. r&eacute;n shi L&iacute;n B&#462;ol&aacute;n? </em></span></p>
  5925. <p>May I ask, which person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n
  5926. B&#462;ol&aacute;n</em></span>?</p>
  5927. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5928. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#26519;&#23453;&#20848;&#12290;
  5929. </em></span></p>
  5930. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ne&igrave;ge r&eacute;n shi
  5931. L&iacute;n B&#462;ol&aacute;n. </em></span></p>
  5932. <p>That person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n B&#462;ol&aacute;n</em></span>.</p>
  5933. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  5934. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;&#23616;&#24311;&#23792;&#65311;
  5935. </em></span></p>
  5936. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#283;ige
  5937. r&eacute;n shi G&#257;o T&iacute;ngf&#275;ng?</em></span></p>
  5938. <p>May I ask, which person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o
  5939. T&iacute;ngf&#275;ng</em></span>?</p>
  5940. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5941. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#23616;&#24311;&#23792;&#12290;
  5942. </em></span></p>
  5943. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ne&igrave;ge r&eacute;n shi
  5944. G&#257;o T&iacute;ngf&#275;ng.</em></span></p>
  5945. <p>That person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o T&iacute;ngf&#275;ng</em></span>.</p>
  5946. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  5947. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;&#24352;&#23113;&#22914;&#65311;
  5948. </em></span></p>
  5949. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#283;ige
  5950. r&eacute;n shi Zh&#257;ng W&#462;nr&uacute;?</em></span></p>
  5951. <p>May I ask, which person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng
  5952. W&#462;nr&uacute;</em></span>?</p>
  5953. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5954. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#24352;&#23113;&#22914;&#12290;
  5955. </em></span></p>
  5956. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n shi
  5957. Zh&#257;ng W&#462;nr&uacute;.</em></span></p>
  5958. <p>That person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng W&#462;nr&uacute;</em></span>.</p>
  5959. </td></tr><tr><td>6.</td><td>
  5960. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#65311;
  5961. </em></span></p>
  5962. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#283;ige
  5963. r&eacute;n shi H&uacute; M&#283;il&iacute;ng?</em></span></p>
  5964. <p>May I ask, which person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  5965. M&#283;il&iacute;ng</em></span>?</p>
  5966. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5967. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#32993;&#32654;&#29618;&#12290;
  5968. </em></span></p>
  5969. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige r&eacute;n shi H&uacute;
  5970. M&#283;il&iacute;ng.</em></span></p>
  5971. <p>That person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; M&#283;il&iacute;ng</em></span>.</p>
  5972. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  5973. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#21738;&#20010;&#20154;&#26159;&#23435;&#30693;&#36828;&#65311;
  5974. </em></span></p>
  5975. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#283;ige
  5976. r&eacute;n shi S&ograve;ng Zh&#299;yu&#462;n?</em></span></p>
  5977. <p>May I ask, which person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng
  5978. Zh&#299;yu&#462;n</em></span>?</p>
  5979. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5980. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20010;&#20154;&#26159;&#23435;&#30693;&#36828;&#12290;
  5981. </em></span></p>
  5982. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;ige r&eacute;n shi
  5983. S&ograve;ng Zh&#299;yu&#462;n.</em></span></p>
  5984. <p>That person is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng Zh&#299;yu&#462;n</em></span>.</p>
  5985. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e15984"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e15986"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.8.&nbsp;Ask the appropriate "which" or "where" question according to the
  5986. statement.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Ask the appropriate &#34;which&#34; or &#34;where&#34; question according to the&#xA; statement." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  5987. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#32769;&#23478;&#22312;&#38738;&#23707;&#12290;
  5988. </em></span></p>
  5989. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  5990. Q&#299;ngd&#462;o.</em></span></p>
  5991. <p>His/her family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>.</p>
  5992. </td><td>&nbsp;</td><td>
  5993. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#32769;&#23478;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  5994. </em></span></p>
  5995. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  5996. n&#462;r?</em></span></p>
  5997. <p>Where is his/her family from?</p>
  5998. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  5999. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29616;&#22312;&#22312;&#21152;&#25343;&#22823;&#12290;
  6000. </em></span></p>
  6001. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i
  6002. Ji&#257;n&aacute;d&agrave;. </em></span></p>
  6003. <p>He /she is in Canada now.</p>
  6004. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6005. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  6006. </em></span></p>
  6007. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i
  6008. n&#462;r?</em></span></p>
  6009. <p>Where is he/she now?</p>
  6010. </td></tr><tr><td>3.</td><td>
  6011. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#21271;&#20140;&#39277;&#24215;&#12290;
  6012. </em></span></p>
  6013. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  6014. B&#283;ij&#299;ng F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  6015. <p>He/she is staying at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>
  6016. Hotel.</p>
  6017. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6018. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  6019. </em></span></p>
  6020. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai n&#283;ige
  6021. f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  6022. <p>In which hotel is he/she staying?</p>
  6023. </td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6024. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29616;&#22312;&#22312;&#23665;&#19996;&#12290;
  6025. </em></span></p>
  6026. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i
  6027. Sh&#257;nd&#333;ng.</em></span></p>
  6028. <p>He /she is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#257;nd&#333;ng</em></span> now.</p>
  6029. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6030. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  6031. </em></span></p>
  6032. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i
  6033. n&#462;r? </em></span></p>
  6034. <p>Where is he/she now?</p>
  6035. </td></tr><tr><td>5.</td><td>
  6036. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#27665;&#26063;&#39277;&#24215;&#12290;
  6037. </em></span></p>
  6038. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai M&iacute;nz&uacute;
  6039. F&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  6040. <p>He/she is staying at the Nationalities Hotel.</p>
  6041. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6042. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  6043. </em></span></p>
  6044. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai n&#283;ige
  6045. f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  6046. <p>In which hotel is he/she staying?</p>
  6047. </td></tr><tr><td>6.</td><td>
  6048. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#32769;&#23478;&#22312;&#28246;&#21271;&#12290;
  6049. </em></span></p>
  6050. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  6051. H&uacute;b&#283;i.</em></span></p>
  6052. <p>His/her family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;b&#283;i</em></span>.</p>
  6053. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6054. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#32769;&#23478;&#22312;&#37027;&#20799;&#65311;
  6055. </em></span></p>
  6056. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  6057. n&#462;r?</em></span></p>
  6058. <p>Where is his/her family from?</p>
  6059. </td></tr><tr><td>7.</td><td>
  6060. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29616;&#22312;&#22312;&#32654;&#22269;&#12290;
  6061. </em></span></p>
  6062. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i
  6063. M&#283;igu&oacute;.</em></span></p>
  6064. <p>He/she is in America now.</p>
  6065. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6066. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#20799;&#65311;
  6067. </em></span></p>
  6068. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i
  6069. n&#462;r?</em></span></p>
  6070. <p>Where is he/she now?</p>
  6071. </td></tr><tr><td>8.</td><td>
  6072. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#36825;&#20010;&#39277;&#24215;&#12290;
  6073. </em></span></p>
  6074. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  6075. zh&egrave;ige f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  6076. <p>He/she is staying at this hotel.</p>
  6077. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6078. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20303;&#22312;&#21738;&#20010;&#39277;&#24215;&#65311;
  6079. </em></span></p>
  6080. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai n&#283;ige
  6081. f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></p>
  6082. <p>In which hotel is he/she staying?</p>
  6083. </td></tr><tr><td>9.</td><td>
  6084. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#32769;&#23478;&#22312;&#24191;&#19996;
  6085. </em></span></p>
  6086. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  6087. Gu&#462;ngd&#333;ng.</em></span></p>
  6088. <p>His/her family is from <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;ngd&#333;ng</em></span>.</p>
  6089. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6090. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#32769;&#23478;&#22312;&#37027;&#20799;&#65311;
  6091. </em></span></p>
  6092. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&#462;oji&#257; z&agrave;i
  6093. n&#462;r? </em></span></p>
  6094. <p>Where is his/her family from?</p>
  6095. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e16145"></a>Unit 2</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e16147"></a>Introduction</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e16149"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p> Where people are staying (houses).</p></li><li class="listitem"><p> Where people are working.</p></li><li class="listitem"><p> Addresses.</p></li><li class="listitem"><p>The marker de </p></li><li class="listitem"><p> The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ba</em></span>,</p></li><li class="listitem"><p> The prepositional verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e16166"></a>Material you will need</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p> The C-l and P-l tapes9 the Reference List and Reference Notes.</p></li><li class="listitem"><p> The C-2 and P-2 tapes, the Workbook.</p></li><li class="listitem"><p> The 2D-1 tape.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e16175"></a>References</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e16177"></a>Reference List</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; z&agrave;i
  6096. n&aacute;li?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21738;&#29702;&#65311;</em></span></td><td>Where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; z&agrave;i Gu&oacute;b&#299;n
  6097. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#65306;</em></span></td><td>I'm staying at the Ambassador Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; z&agrave;i
  6098. n&aacute;li?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21738;&#29702;&#65311;</em></span></td><td>Where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; z&agrave;i
  6099. zh&egrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#36825;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying here.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  6100. ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>How about him?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave;&#12288;z&agrave;i
  6101. n&agrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20303;&#22312;&#37027;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>He is staying there.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; z&agrave;i
  6102. n&aacute;li?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21738;&#29702;&#65311;</em></span></td><td>Where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; z&agrave;i p&eacute;ngyou
  6103. ji&#257;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#26379;&#21451;&#23478;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying at a friend's home.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou ji&#257; z&agrave;i
  6104. n&aacute;li?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#23478;&#22312;&#21738;&#29702;&#65311;</em></span></td><td>Where is your friend's house?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i D&agrave;l&#464;
  6105. Ji&#275;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#22823;&#21147;&#34903;&#12290;</em></span></td><td>His house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span> Street.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyoude d&igrave;zh&#464;
  6106. sh&igrave; ...?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></td><td>What is your friend's address?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;&#12288;de d&igrave;zh&#464; sh&igrave; ji&#275;
  6107. S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#21147;&#34903;&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;&#12290;</em></span></td><td>His address is &#8470; 42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span> Street.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.<a href="#ftn.d5e16317" class="footnote" name="d5e16317"><sup class="footnote">[a]</sup></a></td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; W&egrave;i Sh&agrave;oxi&agrave;o
  6108. ba?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;W&egrave;i&#23569;&#26657;&#21543;&#65311;</em></span></td><td>You are Major Weiss, aren't you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>Yes.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.<a href="#ftn.d5e16341" class="footnote" name="d5e16341"><sup class="footnote">[b]</sup></a></td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave; sh&igrave; Gu&oacute;b&#299;n
  6109. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ba?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#26159;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#21543;&#65311;</em></span></td><td>That is Ambassador Hotel, isn't it?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>Yes.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou xi&agrave;nz&agrave;i
  6110. z&agrave;i n&aacute;li g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where does your friend work now?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;in&aacute;n
  6111. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22312;&#21488;&#21335;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>He works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.<a href="#ftn.d5e16388" class="footnote" name="d5e16388"><sup class="footnote">[c]</sup></a></td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i n&aacute;li
  6112. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i W&#468;gu&#257;nch&ugrave;
  6113. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>I work at the Defense Attache's Office.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">10.<a href="#ftn.d5e16412" class="footnote" name="d5e16412"><sup class="footnote">[d]</sup></a></td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i n&aacute;li
  6114. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i y&iacute;nh&aacute;ng
  6115. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>I work at a bank.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">11.<a href="#ftn.d5e16436" class="footnote" name="d5e16436"><sup class="footnote">[e]</sup></a></td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou z&agrave;i
  6116. T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Does your friend work in Taipei?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  6117. g&#333;ngzu&ograve;. T&#257; z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;&#20182;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>He doesn't work in Taipei; he works in Taichung.</td></tr></tbody><tbody class="footnotes"><tr><td colspan="5"><div id="ftn.d5e16317" class="footnote"><p><a href="#d5e16317" class="para"><sup class="para">[a] </sup></a>This exchange occurs on the C-1 tape only</p></div><div id="ftn.d5e16341" class="footnote"><p><a href="#d5e16341" class="para"><sup class="para">[b] </sup></a>This exchange occurs on the P-1 tape only</p></div><div id="ftn.d5e16388" class="footnote"><p><a href="#d5e16388" class="para"><sup class="para">[c] </sup></a>This exchange occurs on the C-1 tape only</p></div><div id="ftn.d5e16412" class="footnote"><p><a href="#d5e16412" class="para"><sup class="para">[d] </sup></a>This exchange occurs on the P-1 tape only</p></div><div id="ftn.d5e16436" class="footnote"><p><a href="#d5e16436" class="para"><sup class="para">[e] </sup></a>This exchange occurs on the C-1 tape only</p></div></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e16452"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ba</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21543;</em></span></td><td>question marker expressing supposition of what answer will
  6118. be</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22823;&#39277;&#24215;</em></span></td><td>hotel</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#30340;</em></span></td><td>possessive marker</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;zh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22320;&#22336;</em></span></td><td>address</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24037;&#20316;</em></span></td><td>to work</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&oacute;b&#299;n
  6119. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;</em></span></td><td>Ambassador Hotel</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-h&agrave;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#8212;&#21495;</em></span></td><td>number (in address)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#257;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23478;</em></span></td><td>home, house</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#275;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#34903;</em></span></td><td>street</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36335;</em></span></td><td>road</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#8212;</em></span></td><td>that</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;ge</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;</em></span></td><td>that (one)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;li</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#37324;</em></span></td><td>where</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;li</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#37324;</em></span></td><td>there</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">p&eacute;ngyou</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26379;&#21451;</em></span></td><td>friend</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&agrave;oxi&agrave;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23569;&#26657;</em></span></td><td>major( military title)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;</em></span></td><td>Yes, that's so.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#468;gu&#257;nch&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27494;&#23448;&#22788;</em></span></td><td>defense attache office</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;nh&aacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38134;&#34892;</em></span></td><td>bank</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22312;</em></span></td><td>to be in/at/on (prepositional verb)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;</em></span></td><td>this</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ge</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;</em></span></td><td>this (one)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;li</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;</em></span></td><td>here</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&igrave;y&#299;
  6120. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31532;&#19968;&#22823;&#39277;&#24215;</em></span></td><td>First Hotel</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute; Gu&oacute;j&igrave;
  6121. Ji&#257;oli&uacute; Z&#466;ngsh&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;&#22269;&#38469;&#36890;&#20449;&#23616;</em></span></td><td>U.S. International Communications Agency</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;
  6122. Y&iacute;nh&aacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;&#38134;&#34892;</em></span></td><td>Bank of America</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n
  6123. Y&iacute;nh&aacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#28286;&#38134;&#34892;</em></span></td><td>Bank of Taiwan</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&oacute;uzh&egrave;ngj&#472;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37038;&#25919;&#23616;</em></span></td><td>post office</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e16628"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e16630"></a>Notes on &#8470;1-2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; z&agrave;i
  6124. n&aacute;li?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21738;&#29702;&#65311;</em></span></td><td>Where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; z&agrave;i
  6125. Gu&oacute;b&#299;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#65306;</em></span></td><td>I'm staying at the Ambassador Hotel.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; z&agrave;i
  6126. n&aacute;li?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21738;&#29702;&#65311;</em></span></td><td>Where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; z&agrave;i
  6127. zh&egrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#36825;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying here.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  6128. ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>How about him?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave;&#12288;z&agrave;i
  6129. n&agrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20303;&#22312;&#37027;&#29702;&#12290;</em></span></td><td>He is staying there.</td></tr></tbody></table></div><p>The word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">gu&oacute;b&#464;n</em></span>
  6130. actually refers to any official state guest, not just an ambassador. (The
  6131. word for "ambassador" is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;sh&#464;</em></span>) The translation "Ambassador Hotel" has been used
  6132. for years by that hotel and, although inaccurate, has been retained in this
  6133. text.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n</em></span> means
  6134. "great hotel" or "grand hotel." It is commonly used in the names of Taiwan
  6135. and Hong Kong hotels.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;li</em></span>,
  6136. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;li</em></span>, and
  6137. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;li</em></span> are
  6138. common variants of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r</em></span>, and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r</em></span> in non-Peking dialects of Standard Chinese. The
  6139. forms with <span class="bold"><strong>r</strong></span> are Peking dialect
  6140. forms.</p><p> Compare:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><thead><tr><th align="center">Peking</th><th align="center">Other</th><th align="center">&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;li</em></span></td><td align="center">where</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;r</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;li</em></span></td><td align="center">there</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;r</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;li</em></span></td><td align="center">here</td></tr></tbody></table></div><p>Notice the difference in tone "between <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;r</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;li</em></span>. This is because
  6141. -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li</em></span> has a
  6142. basic Low tone, and the first of two adjoining Low-tone syllables changes to
  6143. a Rising tone: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;</em></span>
  6144. + -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#464;</em></span> =
  6145. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;li</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e16743"></a>Notes on &#8470;3-4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; z&agrave;i
  6146. n&aacute;li?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22312;&#21738;&#29702;&#65311;</em></span></td><td>Where are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave; z&agrave;i
  6147. p&eacute;ngyou ji&#257;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#22312;&#26379;&#21451;&#23478;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying at a friend's home.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou ji&#257;
  6148. z&agrave;i n&aacute;li?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#23478;&#22312;&#21738;&#29702;&#65311;</em></span></td><td>Where is your friend's house?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i D&agrave;l&#464;
  6149. Ji&#275;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#22823;&#21147;&#34903;&#12290;</em></span></td><td>His house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span> Street.</td></tr></tbody></table></div><p>The possessive relationships in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">p&eacute;ngyou ji&#257;</em></span>, "friend's house," <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464; p&eacute;ngyou ji&#257;</em></span>, "your
  6150. friend&#8217;s house," and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;
  6151. ji&#257;</em></span>, "his house," are unmarked, while the English must
  6152. include -'s or the possessive form of the pronoun ("your," "his".) In
  6153. Chinese, possessive relationships may be expressed by simply putting the
  6154. possessor in front of the possessed when the relationship between the two is
  6155. particularly close, like the relationship between a person and his home,
  6156. family, or friends.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e16796"></a>Notes on &#8470;5</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyoude
  6157. d&igrave;zh&#464; sh&igrave; ...?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></td><td>What is your friend's address?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;&#12288;de d&igrave;zh&#464; sh&igrave;
  6158. ji&#275; S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#21147;&#34903;&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;&#12290;</em></span></td><td>His address is &#8470; 42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span>
  6159. street.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">P&eacute;ngyoude d&igrave;zh&#464;:</em></span>
  6160. "The marker -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> in
  6161. this phrase is Just like the English possessive ending -'s. With the
  6162. exception of close relationships, this is the usual way to form the
  6163. possessive in Chinese.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;
  6164. p&eacute;ngy&#466;u</em></span></td><td align="center">-de</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;zh&#464;</em></span></td></tr><tr><td align="center">your friend</td><td align="center">'s</td><td align="center">address</td></tr></tbody></table></div><p>Unlike the English -'s ending, -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> is also added to pronouns.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;de</em></span></td><td align="center">my</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;de</em></span></td><td align="center">your</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;de</em></span></td><td align="center">his/her</td></tr></tbody></table></div><p>You are learning possessive phrases in which the marker
  6165. -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> is used
  6166. (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;de d&igrave;zh&#464;</em></span>)
  6167. and some possessive phrases which do not contain -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464; p&eacute;ngyou ji&#257;</em></span>). There are
  6168. certain reasons for the inclusion or omission of -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span>. If a close relationship
  6169. exists between the possessor and the possessed, the marker -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> might not be used. If a
  6170. phrase is long and complex, as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;
  6171. Xi&#257;nsheng p&eacute;ngyoude t&agrave;itai</em></span> , the marker -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> is used to separate the
  6172. possessor from the possessed.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center">short or
  6173. simple</th><th colspan="2" align="center">long or
  6174. complex</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;
  6175. M&#283;il&iacute;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de
  6176. l&#462;oji&#257;</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">p&eacute;ngyou</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;
  6177. p&eacute;ngyou</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de
  6178. d&igrave;zh&#464;</em></span></td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;
  6179. Xi&#257;nsheng p&eacute;ngyou</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de
  6180. t&agrave;itai</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>But these are not hard and fast rules. The use or omission of
  6181. -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> is not
  6182. determined solely by the number of syllables in a phrase or by the closeness
  6183. between the possessor and the possessed, although both of these
  6184. considerations do play a Mg part in the decision.</p><p>While some common nouns are usually used without -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> "before them, most nouns
  6185. are more likely to be preceded by -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span>, and many even require it. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&igrave;zh&#464;</em></span>, "address," is the only
  6186. noun you have learned which <span class="bold"><strong>REQUIRES</strong></span> the
  6187. possessive marker -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> added to the possessor. But other nouns such as
  6188. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#257;</em></span> are not
  6189. always preceded by -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span>. This is also the case with nouns indicating
  6190. personal relationships, like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&ugrave;m&#468;</em></span>, "father," and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&agrave;itai</em></span> "wife." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">P&eacute;ngyou</em></span>,
  6191. "friend,"<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xu&eacute;sheng</em></span>," student and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#462;osh&#299;</em></span> "student are commonly
  6192. used without -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span>,
  6193. but may also be used with the marker.</p><p>You might expect the question <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;
  6194. p&eacute;ngyoude d&igrave;zh&#464;...?</em></span> to "be completed with a word such as
  6195. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;nme?</em></span>, what.
  6196. However, the incomplete form given in this exchange, with the voice trailing
  6197. off, inviting completion, is also commonly used.</p><p><span class="bold"><strong>Addresses</strong></span>: The order in which addresses
  6198. are given in Chinese is the reverse of that used in English. In Chinese, the
  6199. order is from the general to the specific: country, province or state, city,
  6200. street name, street number.</p><p>-<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&agrave;o</em></span>: A street
  6201. number is always given with the bound word -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&agrave;o</em></span>, "number," after it. <a href="#ftn.d5e16928" class="footnote" name="d5e16928"><sup class="footnote">[4]</sup></a></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e16932"></a>Notes on &#8470;6-7</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; W&egrave;i
  6202. Sh&agrave;oxi&agrave;o ba?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;W&egrave;i&#23569;&#26657;&#21543;&#65311;</em></span></td><td>You are Major Weiss, aren't you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>Yes.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave; sh&igrave; Gu&oacute;b&#299;n
  6203. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ba?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#26159;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#21543;&#65311;</em></span></td><td>That is Ambassador Hotel, isn't it?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>Yes.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ba</em></span> is a marker
  6204. for a question which expresses the speaker's supposition as to what the
  6205. answer will be. It is the type of question which asks for a confirmation
  6206. from the listener.</p><p>There are three ways to translate the two questions in exchanges 6 and 7
  6207. into English:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi W&egrave;i Sh&agrave;oxi&agrave;o
  6208. ba?</em></span></td><td><p>Aren't you Major Weiss?</p><p>You are
  6209. Major Weiss, aren't you?</p><p>You must be
  6210. Major Weiss.</p></td></tr><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi Gu&oacute;b&#464;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n
  6211. ba?</em></span></td><td>
  6212. <p>Isn't that the Ambassador Hotel?</p>
  6213. <p>That is the Ambassador Hotel, isn't it?</p>
  6214. <p>That must be the Ambassador Hotel.</p>
  6215. </td></tr></tbody></table></div><p>Each translation reflects a different degree of certainty on the part of
  6216. the speaker. (While the differences in certainty are expressed in English by
  6217. variation in wording, they can be expressed in Chinese by intonation.) You
  6218. will probably find that the "isn&#8217;t it", "aren't you" translation fits most
  6219. situations.</p><p>The short answer <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;de</em></span> is an expanded form of the short answer
  6220. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span>, with the
  6221. same meaning: "Yes, that's so." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de</em></span> is also the word used for the "yes" in the
  6222. military "Yes, sir."</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave;</em></span>(<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;i</em></span>): In the subject position, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;</em></span> (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;i</em></span>), "that," and
  6223. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;</em></span>
  6224. (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;i</em></span>),
  6225. "this," may be used either as free words or as bound words, with
  6226. -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ge</em></span> following. </p><p>Compare:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave; Gu&oacute;b&#464;n
  6227. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td></tr><tr><td align="center">That</td><td align="center">&nbsp;</td><td>is the Ambassador Hotel.</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave; Gu&oacute;b&#464;n
  6228. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></td></tr><tr><td align="center">That</td><td align="center">one</td><td>is the Ambassador Hotel.</td></tr></tbody></table></div><p>However, the question form <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#462;</em></span>- (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i</em></span>-) is a bound word.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#462;ge
  6229. (f&agrave;ndi&agrave;n) sh&igrave; Gu&oacute;b&#464;n
  6230. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n?</em></span></td><td>Which one is the Ambassador Hotel?</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e17054"></a>Notes on &#8470;8-11</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou
  6231. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i n&aacute;li g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#29616;&#22312;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where does your friend work now?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;in&aacute;n
  6232. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22312;&#21488;&#21335;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>He works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span>.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i n&aacute;li
  6233. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i
  6234. W&#468;gu&#257;nch&ugrave; g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>I work at the Defense Attache's Office.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">10.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i n&aacute;li
  6235. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i y&iacute;nh&aacute;ng
  6236. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>I work at a bank.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">11.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou z&agrave;i
  6237. T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Does your friend work in Taipei?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i
  6238. T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve;. T&#257; z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng
  6239. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;&#20182;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>He doesn't work in Taipei; he works in Taichung.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#468;gu&#257;nch&ugrave;</em></span>,
  6240. "defense attache&#8217;s office," literally means "military attache's
  6241. office."</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&agrave;i g&#333;ngzu&ograve;</em></span>:
  6242. Compare these two sentences:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n.</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left">He </td><td align="center">is in</td><td align="center">Tainan.</td><td align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td align="left"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td></tr><tr><td align="left">He </td><td align="center">in </td><td align="center">Tainan</td><td align="center">works.</td></tr></tbody></table></div><p>The sentence <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;in&aacute;n
  6243. g&#333;ngzu&ograve;</em></span> seems to have two verbs: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span>, "to be in/at/on," and
  6244. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;</em></span>," to
  6245. work." But there is only one verb in the translation: "He works in Tainan."
  6246. The translation reflects the fact that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> loses its full verb
  6247. status in this sentence and plays a role like that of the English
  6248. preposition "in" The <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> phrase in Chinese, like the "in" phrase in English,
  6249. gives more information about the main verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;</em></span>; that is, it tells
  6250. where the action takes place. "He works," and the work takes place "in
  6251. Tainan." In sentences like this, the word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> is a prepositional verb.
  6252. Most relationships expressed by prepositions in English are expressed by
  6253. prepositional verbs in Chinese.</p><p>You have also seen <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> used as a prepositional verb in the sentence
  6254. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464; zh&ugrave; z&agrave;i
  6255. n&aacute;li?</em></span> "Where do you live?" --literally, "You live at
  6256. where?" Notice that in this sentence the prepositional verb phrase
  6257. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i n&aacute;li</em></span> comes
  6258. after the main verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&ugrave;</em></span>. In the sentence <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i n&aacute;li g&#333;ngzu&ograve;?</em></span> the
  6259. prepositional verb phrase <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i
  6260. n&aacute;li</em></span> conies before the main verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;</em></span>. Many things, such as
  6261. stress, contrast, and other objects in the sentence, can influence the order
  6262. of the prepositional verb phrase and the main verb.</p><p>In some cases, either order may be used, as in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i n&aacute;li zh&ugrave;?</em></span> or
  6263. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; z&agrave;i
  6264. n&aacute;li?</em></span>. In other cases, the word order is fixed, as in
  6265. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; z&agrave;i n&aacute;li g&#333;ngzu&ograve;?
  6266. </em></span>For text examples, it will be pointed out whether or not the
  6267. word order may be changed, and the reasons will be given.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  6268. g&#333;ngzu&ograve;</em></span>, "He doesn't work in Taipei": In this sentence,
  6269. the negative adverb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> comes before the prepositional verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> (which starts the
  6270. complete predicate <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  6271. g&#333;ngzu&ograve;</em></span>, not before the main verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;</em></span>. This makes sense,
  6272. for you are not saying "He does NOT WORK," but you are saying "He does NOT
  6273. work IN TAIPEI."</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i
  6274. T&aacute;ib&#283;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i
  6275. T&aacute;ib&#283;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e17250"></a>Drills</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e17253"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e17256"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.9.&nbsp;Answer according to the cue</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer according to the cue" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  6276. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6277. </em></span></p>
  6278. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; Xi&#257;nsheng zh&ugrave;
  6279. zai n&aacute;li? </em></span></p>
  6280. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> staying?</p>
  6281. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6282. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;</em></span></p>
  6283. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&oacute;b&#299;n
  6284. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  6285. <p>Ambassador Hotel</p>
  6286. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6287. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20303;&#22312;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#12290;
  6288. </em></span></p>
  6289. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  6290. Gu&oacute;b&#299;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  6291. <p>He is staying at the Ambassador Hotel.</p>
  6292. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  6293. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6294. </em></span></p>
  6295. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o Xi&#257;nsheng
  6296. zh&ugrave; zai n&aacute;li?</em></span></p>
  6297. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span> staying?</p>
  6298. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6299. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21729;&#23665;&#22823;&#39277;&#24215;
  6300. </em></span></p>
  6301. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&aacute;nsh&#257;n
  6302. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n</em></span></p>
  6303. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&aacute;nsh&#257;n</em></span> hotel</p>
  6304. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6305. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20303;&#22312;&#21729;&#23665;&#22823;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></p>
  6306. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  6307. Yu&aacute;nsh&#257;n D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n. </em></span></p>
  6308. <p>He is staying at the Yu&aacute;nsh&#257;n hotel.</p>
  6309. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  6310. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26472;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#21738;&#37324;&#65311;
  6311. </em></span></p>
  6312. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng Xi&#257;nsheng
  6313. zh&ugrave; zai n&aacute;li? </em></span></p>
  6314. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span> staying?</p>
  6315. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6316. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31532;&#19968;&#22823;&#39277;&#24215;
  6317. </em></span></p>
  6318. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&igrave;y&#299; D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n
  6319. </em></span></p>
  6320. <p>Grand Hotel</p>
  6321. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6322. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20303;&#22312;&#31532;&#19968;&#22823;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></p>
  6323. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ta zh&ugrave; zai D&igrave;y&#299;
  6324. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  6325. <p>He is staying at the Grand Hotel.</p>
  6326. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6327. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21776;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#21738;&#37324;&#65311;
  6328. </em></span></p>
  6329. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng Xi&#257;nsheng
  6330. zh&ugrave; zai n&aacute;li? </em></span></p>
  6331. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ng</em></span> staying?</p>
  6332. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6333. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;
  6334. </em></span></p>
  6335. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;li
  6336. </em></span></p>
  6337. <p>here</p>
  6338. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6339. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20303;&#22312;&#36825;&#37324;&#12290;
  6340. </em></span></p>
  6341. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257; zh&ugrave; z&agrave;i
  6342. zh&egrave;li.</em></span></p>
  6343. <p>He is staying here.</p>
  6344. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  6345. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21496;&#39532;&#20808;&#29983;&#20303;&#22312;&#21738;&#37324;&#65311;</em></span></p>
  6346. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#464;m&#462; Xi&#257;nsheng
  6347. zh&ugrave; zai n&aacute;li? </em></span></p>
  6348. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#464;m&#462;</em></span> staying?</p>
  6349. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6350. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#37324;
  6351. </em></span></p>
  6352. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;li
  6353. </em></span></p>
  6354. <p>there</p>
  6355. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6356. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20303;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6357. </em></span></p>
  6358. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai
  6359. n&agrave;li.</em></span></p>
  6360. <p>He is staying there.</p>
  6361. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  6362. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20303;&#22312;&#21738;&#37324;&#65311;
  6363. </em></span></p>
  6364. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng Xi&#257;nsheng
  6365. zh&ugrave; zai n&aacute;li? </em></span></p>
  6366. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> staying?</p>
  6367. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6368. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31532;&#19968;&#22823;&#39277;&#24215;
  6369. </em></span></p>
  6370. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&igrave;y&#299; D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n
  6371. </em></span></p>
  6372. <p>Grand Hotel</p>
  6373. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6374. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20303;&#22312;&#31532;&#19968;&#22823;&#39277;&#24215;&#12290;</em></span></p>
  6375. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave; zai D&igrave;y&#299;
  6376. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n.</em></span></p>
  6377. <p>He is staying at the Grand Hotel.</p>
  6378. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e17455"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e17458"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.10.&nbsp;Answer according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  6379. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26379;&#21451;&#23478;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6380. </em></span></p>
  6381. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; p&eacute;ngyou ji&#257;
  6382. z&agrave;i n&aacute;li? </em></span></p>
  6383. <p>Where is your friend's house?</p>
  6384. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6385. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21338;&#24859;&#36335;
  6386. </em></span></p>
  6387. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i L&ugrave;
  6388. </em></span></p>
  6389. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span> road</p>
  6390. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6391. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#21338;&#24859;&#36335;&#12290;
  6392. </em></span></p>
  6393. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i B&oacute;&agrave;i
  6394. L&ugrave;. </em></span></p>
  6395. <p>Hi/her house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span>
  6396. road.</p>
  6397. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  6398. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#23478;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6399. </em></span></p>
  6400. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; Xi&#257;nsheng ji&#257;
  6401. z&agrave;i n&aacute;li? </em></span></p>
  6402. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> house?</p>
  6403. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6404. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25958;&#21270;&#36335;
  6405. </em></span></p>
  6406. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave; L&ugrave;
  6407. </em></span></p>
  6408. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span> road</p>
  6409. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6410. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#25958;&#21270;&#36335;&#12290;
  6411. </em></span></p>
  6412. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i
  6413. D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; </em></span></p>
  6414. <p>His house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span> road.</p>
  6415. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  6416. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#23478;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6417. </em></span></p>
  6418. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng Xi&#257;nsheng
  6419. ji&#257; z&agrave;i n&aacute;li? </em></span></p>
  6420. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>'s house?</p>
  6421. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6422. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36786;&#23433;&#34903;
  6423. </em></span></p>
  6424. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&oacute;ng&#257;n Ji&#275;
  6425. </em></span></p>
  6426. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&oacute;ng&#257;n</em></span> street</p>
  6427. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6428. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#36786;&#23433;&#34903;&#12290;
  6429. </em></span></p>
  6430. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i
  6431. N&oacute;ng&#257;n Ji&#275;. </em></span></p>
  6432. <p>His house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&oacute;ng&#257;n</em></span> street.</p>
  6433. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6434. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#23478;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6435. </em></span></p>
  6436. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; Xi&#257;nsheng ji&#257;
  6437. z&agrave;i n&aacute;li? </em></span></p>
  6438. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>'s house?</p>
  6439. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6440. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21335;&#20140;&#36335;
  6441. </em></span></p>
  6442. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng L&ugrave;
  6443. </em></span></p>
  6444. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span> road</p>
  6445. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6446. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#21335;&#20140;&#36335;&#12290;
  6447. </em></span></p>
  6448. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i
  6449. N&aacute;nj&#299;ng L&ugrave; </em></span></p>
  6450. <p>His house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span> road.</p>
  6451. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  6452. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#20808;&#29983;&#23478;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6453. </em></span></p>
  6454. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; Xi&#257;nsheng ji&#257;
  6455. z&agrave;i n&aacute;li? </em></span></p>
  6456. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>'s house?</p>
  6457. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6458. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20013;&#23665;&#36335;
  6459. </em></span></p>
  6460. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;ngsh&#257;n L&ugrave;
  6461. </em></span></p>
  6462. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;ngsh&#257;n</em></span> road</p>
  6463. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6464. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#20013;&#23665;&#36335;&#12290;
  6465. </em></span></p>
  6466. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i
  6467. Zh&#333;ngsh&#257;n. </em></span></p>
  6468. <p>His house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;ngsh&#257;n</em></span> road.</p>
  6469. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  6470. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#20808;&#29983;&#23478;&#22312;&#37027;&#37324;&#65311;
  6471. </em></span></p>
  6472. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n Xi&#257;nsheng
  6473. ji&#257; z&agrave;i n&aacute;li? </em></span></p>
  6474. <p>Where is Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>'s house?</p>
  6475. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6476. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27993;&#27743;&#34903;
  6477. </em></span></p>
  6478. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng Ji&#275;
  6479. </em></span></p>
  6480. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span> street</p>
  6481. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6482. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23478;&#22312;&#27993;&#27743;&#34903;&#12290;
  6483. </em></span></p>
  6484. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#257; z&agrave;i
  6485. Zh&egrave;ji&#257;ng Ji&#275;. </em></span></p>
  6486. <p>His house is on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ji&#257;ng</em></span> street.</p>
  6487. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e17667"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e17670"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.11.&nbsp;According to each cue, respond with the appropriate street number on
  6488. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;
  6489. Ji&#275;</em></span></b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="According to each cue, respond with the appropriate street number on&#xA; d&agrave;l&#464;&#xA; Ji&#275;" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  6490. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;
  6491. </em></span></p>
  6492. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6493. d&igrave;zh&#464; shi ...? </em></span></p>
  6494. <p>What is your friend's address?</p>
  6495. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6496. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;
  6497. </em></span></p>
  6498. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">42 h&agrave;o
  6499. </em></span></p>
  6500. <p>number 42</p>
  6501. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6502. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;&#12290;
  6503. </em></span></p>
  6504. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6505. d&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o. </em></span></p>
  6506. <p>His/her address is number 42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span>
  6507. street.</p>
  6508. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  6509. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;
  6510. </em></span></p>
  6511. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6512. d&igrave;zh&#464; shi ...? </em></span></p>
  6513. <p>What is your friend's address?</p>
  6514. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6515. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21313;&#22235;&#21495;
  6516. </em></span></p>
  6517. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">40 h&agrave;o
  6518. </em></span></p>
  6519. <p>number 40</p>
  6520. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6521. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#21313;&#22235;&#21495;&#12290;
  6522. </em></span></p>
  6523. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6524. d&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shih&agrave;o. </em></span></p>
  6525. <p>His/her address is number 40 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span>
  6526. street.</p>
  6527. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  6528. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;
  6529. </em></span></p>
  6530. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6531. d&igrave;zh&#464; shi ...? </em></span></p>
  6532. <p>What is your friend's address?</p>
  6533. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6534. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20061;&#21313;&#20116;&#21495;
  6535. </em></span></p>
  6536. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">95 h&agrave;o
  6537. </em></span></p>
  6538. <p>number 95</p>
  6539. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6540. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#20061;&#21313;&#20116;&#21495;&#12290;
  6541. </em></span></p>
  6542. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6543. d&agrave;l&#464; Ji&#275; Ji&#468;shiw&#468;h&agrave;o. </em></span></p>
  6544. <p>His/her address is number 95 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span>
  6545. street.</p>
  6546. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6547. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;
  6548. </em></span></p>
  6549. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6550. d&igrave;zh&#464; shi ...? </em></span></p>
  6551. <p>What is your friend's address?</p>
  6552. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6553. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20108;&#21313;&#20845;&#21495;
  6554. </em></span></p>
  6555. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">26 h&agrave;o
  6556. </em></span></p>
  6557. <p>number 26</p>
  6558. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6559. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#20108;&#21313;&#20845;&#21495;&#12290;
  6560. </em></span></p>
  6561. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6562. d&agrave;l&#464; Ji&#275; &Egrave;rshili&ugrave;h&agrave;o. </em></span></p>
  6563. <p>His/her address is number 26 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span>
  6564. street.</p>
  6565. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6566. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;
  6567. </em></span></p>
  6568. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6569. d&igrave;zh&#464; shi ...? </em></span></p>
  6570. <p>What is your friend's address?</p>
  6571. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6572. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19971;&#21313;&#19971;&#21495;
  6573. </em></span></p>
  6574. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">77 h&agrave;o
  6575. </em></span></p>
  6576. <p>number 77</p>
  6577. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6578. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#19971;&#21313;&#19971;&#21495;&#12290;
  6579. </em></span></p>
  6580. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6581. d&agrave;l&#464; Ji&#275; Q&#299;shiq&iacute;h&agrave;o. </em></span></p>
  6582. <p>His/her address is number 77 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span>
  6583. street.</p>
  6584. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  6585. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;
  6586. </em></span></p>
  6587. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6588. d&igrave;zh&#464; shi ...? </em></span></p>
  6589. <p>What is your friend's address?</p>
  6590. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6591. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20845;&#21313;&#20843;&#21495;
  6592. </em></span></p>
  6593. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">68 h&agrave;o
  6594. </em></span></p>
  6595. <p>number 68</p>
  6596. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6597. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#20845;&#21313;&#20843;&#21495;&#12290;
  6598. </em></span></p>
  6599. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6600. d&agrave;l&#464; Ji&#275; Li&ugrave;shib&aacute;h&agrave;o. </em></span></p>
  6601. <p>His/her address is number 68 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span>
  6602. street.</p>
  6603. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  6604. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;
  6605. </em></span></p>
  6606. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6607. d&igrave;zh&#464; shi ...? </em></span></p>
  6608. <p>What is your friend's address? </p>
  6609. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6610. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22235;&#21313;&#22235;&#21495;
  6611. </em></span></p>
  6612. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">44 h&agrave;o
  6613. </em></span></p>
  6614. <p>number 44</p>
  6615. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6616. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#22235;&#21313;&#22235;&#21495;&#12290;
  6617. </em></span></p>
  6618. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6619. d&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shis&igrave;h&agrave;o. </em></span></p>
  6620. <p>His/her address is number 44 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span>
  6621. street.</p>
  6622. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e17899"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e17902"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.12.&nbsp;Give the appropriate <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n</em></span> street addresses according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give the appropriate T&aacute;iw&#257;n street addresses according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  6623. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></p>
  6624. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6625. d&igrave;zh&#464; shi...?</em></span></p>
  6626. <p>What is your friend's address?</p>
  6627. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6628. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22823;&#29702;&#35299;&#21313;&#22235;&#19977;&#21495;</em></span></p>
  6629. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464; Ji&#275; 43
  6630. h&agrave;o</em></span></p>
  6631. <p>43 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span> street</p>
  6632. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6633. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#21313;&#22235;&#19977;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6634. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6635. D&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o.</em></span></p>
  6636. <p>His/her address is number 43 </p>
  6637. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span> street.</p>
  6638. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  6639. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></p>
  6640. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6641. d&igrave;zh&#464; shi...?</em></span></p>
  6642. <p>What is your friend's address?</p>
  6643. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6644. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21338;&#24859;&#36335;&#20061;&#21313;&#22235;&#21495;</em></span></p>
  6645. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i L&ugrave; 94
  6646. h&agrave;o</em></span></p>
  6647. <p>94 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span> road</p>
  6648. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6649. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#21338;&#24859;&#36335;&#20061;&#21313;&#22235;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6650. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6651. B&oacute;&agrave;i L&ugrave; Ji&#468;shis&igrave;h&agrave;o.</em></span></p>
  6652. <p>His/her address is number 95 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span>
  6653. road.</p>
  6654. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  6655. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></p>
  6656. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6657. d&igrave;zh&#464; shi...?</em></span></p>
  6658. <p>What is your friend's address?</p>
  6659. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6660. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25958;&#21270;&#36335;&#20116;&#21313;&#20116;&#22909;</em></span></p>
  6661. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; 55
  6662. h&agrave;o</em></span></p>
  6663. <p>55 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span> road</p>
  6664. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6665. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#25958;&#21270;&#36335;&#20116;&#21313;&#20116;&#22909;&#12290;</em></span></p>
  6666. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6667. D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; W&#468;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6668. <p>His/her address is number 55 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span>
  6669. road.</p>
  6670. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6671. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></p>
  6672. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6673. d&igrave;zh&#464; shi...?</em></span></p>
  6674. <p>What is your friend's address?</p>
  6675. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6676. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36786;&#23433;&#34903;&#19971;&#21313;&#20116;&#21495;</em></span></p>
  6677. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&oacute;ng&#257;n Ji&#275; 75
  6678. h&agrave;o</em></span></p>
  6679. <p>75 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&oacute;ng&#257;n</em></span> street</p>
  6680. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6681. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#36786;&#23433;&#34903;&#19971;&#21313;&#20116;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6682. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6683. Q&#299;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6684. <p>His/her address is number 75 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&oacute;ng&#257;n</em></span>
  6685. street.</p>
  6686. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  6687. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></p>
  6688. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6689. d&igrave;zh&#464; shi...?</em></span></p>
  6690. <p>What is your friend's address?</p>
  6691. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6692. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22823;&#29702;&#35299;&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;</em></span></p>
  6693. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464; Ji&#275; 42
  6694. h&agrave;o</em></span></p>
  6695. <p>42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span> street</p>
  6696. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6697. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6698. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6699. D&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o.</em></span></p>
  6700. <p>His/her address is number 42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;l&#464;</em></span>
  6701. street.</p>
  6702. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  6703. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></p>
  6704. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou de
  6705. d&igrave;zh&#464; shi...?</em></span></p>
  6706. <p>What is your friend's address?</p>
  6707. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6708. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25958;&#21270;&#36335;&#20116;&#21313;&#20116;&#21495;</em></span></p>
  6709. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; 55
  6710. h&agrave;o</em></span></p>
  6711. <p>55 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span> road</p>
  6712. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6713. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#25958;&#21270;&#36335;&#20116;&#21313;&#20116;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6714. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6715. D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; W&#468;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6716. <p>His/her address is number 55 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span>
  6717. road.</p>
  6718. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  6719. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#12290;&#12290;&#12290;&#65311;</em></span></p>
  6720. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyoud e
  6721. d&igrave;zh&#464; shi...?</em></span></p>
  6722. <p>What is your friend's address?</p>
  6723. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6724. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21338;&#24859;&#36335;&#20061;&#21313;&#22235;&#21495;</em></span></p>
  6725. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i L&ugrave; 94
  6726. h&agrave;o</em></span></p>
  6727. <p>94 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span> road</p>
  6728. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6729. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#21338;&#24859;&#36335;&#20061;&#21313;&#22235;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6730. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6731. B&oacute;&agrave;i L&ugrave; Ji&#468;shis&igrave;h&agrave;o.</em></span></p>
  6732. <p>His/her address is number 94 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span>
  6733. road.</p>
  6734. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e18139"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e18142"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.13.&nbsp;Transform the sentence according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the sentence according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  6735. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#22826;&#22826;&#23478;&#22312;</em></span></p>
  6736. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; T&agrave;itai ji&#257;
  6737. z&agrave;i D&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o.</em></span></p>
  6738. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>'s house is at N&deg;42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span>
  6739. street.</p>
  6740. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6741. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6742. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6743. D&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o.</em></span></p>
  6744. <p>Her address is N&deg;42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span>
  6745. street.</p>
  6746. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  6747. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#22826;&#22826;&#23478;&#22312;</em></span></p>
  6748. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o T&agrave;itai ji&#257;
  6749. z&agrave;i B&oacute;&agrave;i L&ugrave; Ji&#468;shis&igrave;h&agrave;o.</em></span></p>
  6750. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>'s house is at N&deg;94 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span>
  6751. road.</p>
  6752. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6753. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#21338;&#24859;&#36335;&#20061;&#21313;&#22235;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6754. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6755. B&oacute;&agrave;i L&uacute; Ji&#468;shis&igrave;h&agrave;o.</em></span></p>
  6756. <p>Her address is N&deg;94 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span>
  6757. road.</p>
  6758. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  6759. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#23478;&#22312;</em></span></p>
  6760. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; T&agrave;itai ji&#257;
  6761. z&agrave;i D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; W&iacute;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6762. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>'s house is at <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span>
  6763. road.</p>
  6764. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6765. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#25958;&#21270;&#36335;&#20116;&#21313;&#20116;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6766. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6767. D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; W&#468;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6768. <p>Her address is N&deg;55 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span>
  6769. road.</p>
  6770. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6771. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#22826;&#22826;&#23478;&#22312;</em></span></p>
  6772. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; T&agrave;itai ji&#257;
  6773. z&agrave;i N&oacute;ng&#257;n Ji&#275; Q&#299;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6774. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>'s house is at N&deg;75 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&oacute;ng&#257;n</em></span>
  6775. street.</p>
  6776. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6777. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#36786;&#23433;&#34903;&#19971;&#21313;&#20116;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6778. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6779. N&oacute;ng&#257;n Ji&#275; Q&#299;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6780. <p>Her address is N&deg;75 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&oacute;ng&#257;n</em></span>
  6781. street.</p>
  6782. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  6783. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;&#22826;&#22826;&#23478;&#22312;</em></span></p>
  6784. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o T&agrave;itai ji&#257;
  6785. z&agrave;i D&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o.</em></span></p>
  6786. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span>'s house is at N&deg;42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span>
  6787. street.</p>
  6788. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6789. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#22823;&#29702;&#35299;&#22235;&#21313;&#20108;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6790. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6791. D&agrave;l&#464; Ji&#275; S&igrave;shi&egrave;rh&agrave;o.</em></span></p>
  6792. <p>Her address is N&deg;42 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;l&#464;</em></span>
  6793. street.</p>
  6794. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  6795. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#22826;&#22826;&#23478;&#22312;</em></span></p>
  6796. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng T&agrave;itai ji&#257;
  6797. z&agrave;i B&oacute;&agrave;i L&ugrave; Ji&#468;shis&igrave;h&agrave;o.</em></span></p>
  6798. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>'s house is at N&deg;94 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span>
  6799. road.</p>
  6800. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6801. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#21338;&#24859;&#36335;&#20061;&#21313;&#22235;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6802. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6803. B&oacute;&agrave;i L&uacute; Ji&#468;shis&igrave;h&agrave;o.</em></span></p>
  6804. <p>Her address is N&deg;94 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&oacute;&agrave;i</em></span>
  6805. road.</p>
  6806. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  6807. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#22826;&#22826;&#23478;&#22312;</em></span></p>
  6808. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n T&agrave;itai ji&#257;
  6809. z&agrave;i D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; W&uacute;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6810. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span>'s house is at N&deg;55 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span>
  6811. road</p>
  6812. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6813. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#30340;&#22320;&#36136;&#26159;&#25958;&#21270;&#36335;&#20116;&#21313;&#20116;&#21495;&#12290;</em></span></p>
  6814. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; de d&igrave;zh&#464; shi
  6815. D&#363;nhu&agrave; L&ugrave; W&uacute;shiw&#468;h&agrave;o.</em></span></p>
  6816. <p>Her address is N&deg;55 <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#363;nhu&agrave;</em></span>
  6817. road.</p>
  6818. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e18317"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e18320"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.14.&nbsp;Change each <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma?</em></span>
  6819. question to a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ba?</em></span>
  6820. question.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Change each ma?&#xA; question to a ba?&#xA; question." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  6821. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#26159;&#21355;</em></span></p>
  6822. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n sh&igrave; W&egrave;i
  6823. sh&agrave;oxi&agrave;o ma?</em></span></p>
  6824. <p>Are you Major Weiss?</p>
  6825. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6826. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#26159;&#21355;</em></span></p>
  6827. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n sh&igrave; W&egrave;i
  6828. sh&agrave;oxi&agrave;o ba?</em></span></p>
  6829. <p>You are Major Weiss, aren't you?</p>
  6830. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  6831. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#24352;&#23569;&#26657;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  6832. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&#257;ng
  6833. sh&agrave;oxi&agrave;o ma?</em></span></p>
  6834. <p>Is he Major <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>?</p>
  6835. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6836. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26159;&#24352;&#23569;&#26657;&#25226;&#65311;</em></span></p>
  6837. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; Zh&#257;ng
  6838. sh&agrave;oxi&agrave;o ba?</em></span></p>
  6839. <p>He is Major <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>, isn't he?</p>
  6840. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  6841. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#26159;&#40644;&#23567;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  6842. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n sh&igrave; Hu&aacute;ng
  6843. xi&#462;oji&#283; ma?</em></span></p>
  6844. <p>Are you Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>?</p>
  6845. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6846. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#26159;&#40644;&#23567;&#22992;&#25226;&#65311;</em></span></p>
  6847. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n sh&igrave; Zh&#257;ng
  6848. xi&#462;oji&#283; ba?</em></span></p>
  6849. <p>You are Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>, aren't you?</p>
  6850. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6851. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#26159;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  6852. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave; sh&igrave; Gu&oacute;b&#299;n
  6853. d&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></p>
  6854. <p>Is that the Nationalities Hotel?</p>
  6855. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6856. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#26159;&#22269;&#23486;&#22823;&#39277;&#24215;&#25226;&#65311;</em></span></p>
  6857. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave; sh&igrave; Gu&oacute;b&#299;n
  6858. d&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ba?</em></span></p>
  6859. <p>That is the Nationalities Hotel, isn't it?</p>
  6860. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  6861. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#26159;&#31532;&#19968;&#22823;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  6862. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave; sh&igrave; D&igrave;y&#299;
  6863. d&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></p>
  6864. <p>Is this the Grand Hotel?</p>
  6865. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6866. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#26159;&#31532;&#19968;&#22823;&#39277;&#24215;&#25226;&#65311;</em></span></p>
  6867. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave; sh&igrave; D&igrave;y&#299;
  6868. d&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ba?</em></span></p>
  6869. <p>This is the Grand Hotel, isn't it?</p>
  6870. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  6871. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#29579;&#22826;&#22826;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  6872. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave;w&egrave;i sh&igrave; W&aacute;ng
  6873. t&agrave;itai ma?</em></span></p>
  6874. <p>Is that person Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</p>
  6875. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6876. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#20301;&#26159;&#29579;&#22826;&#22826;&#25226;&#12290;</em></span></p>
  6877. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave;w&egrave;i sh&igrave; W&aacute;ng
  6878. t&agrave;itai ba?</em></span></p>
  6879. <p>This person is Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>, isn't
  6880. it?</p>
  6881. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  6882. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#26159;&#21729;&#23665;&#22823;&#39277;&#24215;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  6883. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave; sh&igrave; Yu&aacute;nsh&#257;n
  6884. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ma?</em></span></p>
  6885. <p>Is that the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&aacute;nsh&#257;n</em></span> hotel?</p>
  6886. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6887. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37027;&#26159;&#21729;&#23665;&#22823;&#39277;&#24215;&#25226;&#65311;</em></span></p>
  6888. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&agrave; sh&igrave; Yu&aacute;nsh&#257;n
  6889. D&agrave;f&agrave;ndi&agrave;n ba?</em></span></p>
  6890. <p>That is the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Yu&aacute;nsh&#257;n</em></span> hotel, isn't it?</p>
  6891. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e18484"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e18487"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.15.&nbsp;Answer according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  6892. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></p>
  6893. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i n&aacute;li
  6894. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></p>
  6895. <p>Where dos he/she works?</p>
  6896. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6897. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21271;</em></span></p>
  6898. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span></p>
  6899. <p>Taipei</p>
  6900. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6901. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  6902. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  6903. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  6904. <p>He/she works in Taipei.</p>
  6905. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  6906. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></p>
  6907. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i n&aacute;li
  6908. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></p>
  6909. <p>Where dos he/she works?</p>
  6910. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6911. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21335;</em></span></p>
  6912. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span></p>
  6913. <p>T'ai-nan</p>
  6914. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6915. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#21335;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  6916. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;in&aacute;n
  6917. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  6918. <p>He/she works in T'ai-nan.</p>
  6919. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  6920. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></p>
  6921. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i n&aacute;li
  6922. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></p>
  6923. <p>Where dos he/she works?</p>
  6924. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6925. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#20013;</em></span></p>
  6926. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span></p>
  6927. <p>T'ai-chung</p>
  6928. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6929. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  6930. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng
  6931. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  6932. <p>He/she works in T'ai-chung.</p>
  6933. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  6934. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></p>
  6935. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i n&aacute;li
  6936. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></p>
  6937. <p>Where dos he/she works?</p>
  6938. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6939. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39640;&#38596;</em></span></p>
  6940. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span></p>
  6941. <p>Kao-hsiung</p>
  6942. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6943. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#39640;&#38596;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  6944. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i G&#257;oxi&oacute;ng
  6945. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  6946. <p>He/she works in Kao-hsiung.</p>
  6947. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  6948. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></p>
  6949. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i n&aacute;li
  6950. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></p>
  6951. <p>Where dos he/she works?</p>
  6952. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6953. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22522;&#38534;&#24066;</em></span></p>
  6954. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span></p>
  6955. <p>Chi-lung</p>
  6956. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6957. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#22522;&#38534;&#24066;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  6958. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i J&#299;l&oacute;ng
  6959. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  6960. <p>He/she works in Chi-lung.</p>
  6961. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  6962. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></p>
  6963. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i n&aacute;li
  6964. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></p>
  6965. <p>Where dos he/she works?</p>
  6966. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6967. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21271;</em></span></p>
  6968. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span></p>
  6969. <p>Taipei</p>
  6970. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6971. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  6972. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  6973. G&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  6974. <p>He/she works in Taipei.</p>
  6975. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  6976. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></p>
  6977. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i n&aacute;li
  6978. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></p>
  6979. <p>Where dos he/she works?</p>
  6980. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6981. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#20013;</em></span></p>
  6982. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span></p>
  6983. <p>T'ai-chung</p>
  6984. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6985. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  6986. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng
  6987. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  6988. <p>He/she works in T'ai-chung.</p>
  6989. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e18708"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e18711"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.16.&nbsp;Answer with a positive answer.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer with a positive answer." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  6990. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37038;&#25919;&#23616;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  6991. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i
  6992. y&oacute;uzh&egrave;ngj&#472; g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  6993. <p>Does he/she works at the post office?</p>
  6994. </td><td>&nbsp;</td><td>
  6995. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#37038;&#25919;&#23616;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  6996. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  6997. y&oacute;uzh&egrave;ngj&#472; g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  6998. <p>Yes, he/she works at the post office.</p>
  6999. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7000. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7001. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i W&#468;gu&#257;nch&ugrave;
  7002. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7003. <p>Does he/she works at the military attache's office?</p>
  7004. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7005. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7006. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  7007. W&#468;gu&#257;nch&ugrave; g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7008. <p>Yes, he/she works at the military attache's office.</p>
  7009. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7010. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7011. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i y&iacute;nh&aacute;ng
  7012. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7013. <p>Does he/she works at the bank?</p>
  7014. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7015. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7016. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  7017. y&iacute;nh&aacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7018. <p>Yes, he/she works at the bank?</p>
  7019. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7020. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#32654;&#22269;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7021. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i M&#283;igu&oacute;
  7022. y&iacute;nh&aacute;ng g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7023. <p>Does he/she works at the American bank?</p>
  7024. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7025. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#22269;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7026. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  7027. M&#283;igu&oacute; y&iacute;nh&aacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7028. <p>Yes, he/she works at the American bank.</p>
  7029. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7030. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#28286;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7031. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;iw&#257;n
  7032. y&#299;nh&#257;ng g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7033. <p>Does he/she works at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n</em></span>
  7034. bank?</p>
  7035. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7036. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#28286;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7037. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  7038. T&aacute;iw&#257;n y&iacute;ny&aacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7039. <p>Yes, he/she works at the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n</em></span>
  7040. bank.</p>
  7041. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7042. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7043. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i W&#468;gu&#257;nch&ugrave;
  7044. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7045. <p>Does he/she works at the military attache's office?</p>
  7046. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7047. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7048. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  7049. W&#468;gu&#257;nch&ugrave; g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7050. <p>Yes, he/she works at the military attache's office.</p>
  7051. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7052. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37038;&#25919;&#23616;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7053. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i y&oacute;uh&egrave;ngj&#472;
  7054. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7055. <p>Does he/she works at the post office?</p>
  7056. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7057. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#37038;&#25919;&#23616;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7058. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  7059. y&oacute;uh&egrave;ngj&#472; g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7060. <p>Yes, he/she works at the post office.</p>
  7061. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e18867"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e18870"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.17.&nbsp;Add <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&agrave;nz&agrave;i</em></span>,
  7062. "now" to each statement.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Add xi&agrave;nz&agrave;i,&#xA; &#34;now&#34; to each statement." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7063. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21608;&#20808;&#29983;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7064. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u xi&#257;nsheng
  7065. z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7066. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>.</p>
  7067. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7068. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21608;&#20808;&#29983;&#22312;&#29616;&#22312;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7069. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u xi&#257;nsheng
  7070. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7071. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span> is working in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>
  7072. now.</p>
  7073. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7074. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#20808;&#29983;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7075. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#257;nsheng
  7076. z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7077. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>.</p>
  7078. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7079. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#20808;&#29983;&#22312;&#29616;&#22312;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7080. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#257;nsheng
  7081. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7082. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> is working in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>
  7083. now.</p>
  7084. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7085. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#23567;&#22992;&#22312;&#21488;&#21335;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7086. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#462;oji&#283; z&agrave;i
  7087. T&aacute;in&aacute;n g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7088. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span>.</p>
  7089. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7090. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#23567;&#22992;&#22312;&#29616;&#22312;&#22312;&#21488;&#21335;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7091. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#462;oji&#283;
  7092. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i T&aacute;in&aacute;n g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7093. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> is working in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span>
  7094. now.</p>
  7095. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7096. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#23567;&#22992;&#22312;&#39640;&#38596;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7097. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; xi&#462;oji&#283; z&agrave;i
  7098. G&#257;oxi&oacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7099. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span>.</p>
  7100. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7101. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#23567;&#22992;&#22312;&#29616;&#22312;&#22312;&#39640;&#38596;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7102. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; xi&#462;oji&#283;
  7103. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i G&#257;oxi&oacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7104. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> is working in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span>
  7105. now.</p>
  7106. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7107. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#20808;&#29983;&#22312;&#22522;&#38534;&#24066;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7108. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;o xi&#257;nsheng
  7109. z&agrave;i J&#299;l&oacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7110. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;o</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span>.</p>
  7111. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7112. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#20808;&#29983;&#22312;&#29616;&#22312;&#22312;&#22522;&#38534;&#24066;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7113. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;o xi&#257;nsheng
  7114. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i J&#299;l&oacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7115. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;o</em></span> is working in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span>
  7116. now.</p>
  7117. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7118. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#20808;&#29983;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7119. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n xi&#257;nsheng
  7120. z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7121. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>.</p>
  7122. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7123. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#20808;&#29983;&#22312;&#29616;&#22312;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7124. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n xi&#257;nsheng
  7125. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7126. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> is working in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span>
  7127. now.</p>
  7128. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7129. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#23567;&#22992;&#22312;&#39640;&#38596;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7130. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng xi&#462;oji&#283;
  7131. z&agrave;i G&#257;oxi&oacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7132. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span>.</p>
  7133. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7134. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#23567;&#22992;&#22312;&#29616;&#22312;&#22312;&#39640;&#38596;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7135. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng xi&#462;oji&#283;
  7136. xi&agrave;nz&agrave;i z&agrave;i G&#257;oxi&oacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7137. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> is working in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span>
  7138. now.</p>
  7139. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e19053"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e19056"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.18.&nbsp;Make each statement negative by changing <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute; z&agrave;i</em></span>.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Make each statement negative by changing z&agrave;i to b&uacute; z&agrave;i." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7140. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#21516;&#24535;&#22312;&#21271;&#20140;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7141. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; t&#333;ngzh&igrave; z&agrave;i
  7142. B&#283;ij&#299;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7143. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  7144. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7145. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#21516;&#24535;&#19981;&#22312;&#21271;&#20140;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7146. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; t&#333;ngzh&igrave; b&uacute;
  7147. z&agrave;i B&#283;ij&#299;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7148. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> doesn't work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  7149. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7150. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#22312;&#21335;&#20140;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7151. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave; z&agrave;i
  7152. N&aacute;nj&#299;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7153. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span>.</p>
  7154. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7155. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#19981;&#22312;&#21335;&#20140;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7156. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave; b&uacute;
  7157. z&agrave;i N&aacute;nj&#299;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7158. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> doesn't work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;nj&#299;ng</em></span>.</p>
  7159. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7160. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#38738;&#23707;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7161. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i Q&#299;ngd&#462;o
  7162. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7163. <p>He/she works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>.</p>
  7164. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7165. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#19981;&#22312;&#38738;&#23707;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7166. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i
  7167. Q&#299;ngd&#462;o g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7168. <p>He/she doesn't work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>.</p>
  7169. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7170. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#21516;&#24535;&#22312;&#24191;&#24030;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7171. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n t&oacute;ngzh&igrave; z&agrave;i
  7172. Gu&#462;nzh&#333;u g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7173. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;nzh&#333;u</em></span>.</p>
  7174. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7175. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#21516;&#24535;&#19981;&#22312;&#24191;&#24030;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7176. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n t&oacute;ngzh&igrave; b&uacute;
  7177. z&agrave;i Gu&#462;nzh&#333;u g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7178. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> doesn't work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&#462;nzh&#333;u</em></span>.</p>
  7179. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7180. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#22312;&#19978;&#28023;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7181. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&#333;ngzh&igrave; z&agrave;i
  7182. Sh&agrave;ngh&#462;i g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7183. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>.</p>
  7184. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7185. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#19981;&#22312;&#19978;&#28023;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7186. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&#333;ngzh&igrave; b&uacute;
  7187. z&agrave;i Sh&agrave;ngh&#462;i g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7188. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> doesn't work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>.</p>
  7189. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7190. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#22312;&#38738;&#23707;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7191. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; z&agrave;i
  7192. Q&#299;ngd&#462;o g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7193. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>.</p>
  7194. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7195. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#19981;&#22312;&#38738;&#23707;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7196. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; b&uacute;
  7197. z&agrave;i Q&#299;ngd&#462;o g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7198. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> doesn't work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>.</p>
  7199. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7200. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#21516;&#24535;&#22312;&#21271;&#20140;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7201. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  7202. z&agrave;i B&#283;ij&#299;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7203. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  7204. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7205. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#21516;&#24535;&#19981;&#22312;&#21271;&#20140;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7206. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave; b&uacute;
  7207. z&agrave;i B&#283;ij&#299;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7208. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> doesn't work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.</p>
  7209. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e19238"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e19241"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.19.&nbsp;Give negative responses to the questions, adding correct information
  7210. according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give negative responses to the questions, adding correct information&#xA; according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7211. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#23567;&#22992;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7212. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#462;oji&#283; z&agrave;i
  7213. T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7214. <p>Does Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> work in Taipei?</p>
  7215. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7216. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21335;</em></span></p>
  7217. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span></p>
  7218. <p>Tainan</p>
  7219. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7220. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;&#22905;&#22312;&#21488;&#21335;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7221. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  7222. g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i T&aacute;in&aacute;n g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7223. <p>She doesn't work in Taipei; she works in Tainan.</p>
  7224. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7225. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7226. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&agrave;itai z&agrave;i
  7227. T&aacute;izh&#333;ng g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7228. <p>Does Ms <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>?</p>
  7229. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7230. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22522;&#38534;&#24066;</em></span></p>
  7231. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span></p>
  7232. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span></p>
  7233. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7234. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;
  7235. &#22905;&#22312;&#22522;&#38534;&#24066;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7236. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i
  7237. T&aacute;izh&#333;ng g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i J&#299;l&oacute;ng
  7238. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7239. <p>She doesn't work in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>; she
  7240. works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span>.</p>
  7241. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7242. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#20808;&#29983;&#22312;&#36825;&#37324;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7243. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; xi&#257;nsheng z&agrave;i
  7244. zh&egrave;li g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7245. <p>Does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> work here?</p>
  7246. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7247. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39640;&#38596;</em></span></p>
  7248. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span></p>
  7249. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&oacute;ng</em></span></p>
  7250. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7251. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#22312;&#36825;&#37324;&#24037;&#20316;&#12290;
  7252. &#20182;&#22312;&#39640;&#38596;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7253. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i zh&egrave;li
  7254. g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i G&#257;oxi&#333;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7255. <p>He doesn't work here; he works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;oxi&#333;ng</em></span>.</p>
  7256. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7257. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7258. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i W&uacute;gu&#257;nch&ugrave;
  7259. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7260. <p>Does he work in the military attach&eacute;'s office.</p>
  7261. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7262. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#28286;&#38134;&#34892;</em></span></p>
  7263. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n
  7264. y&iacute;nh&aacute;ng</em></span></p>
  7265. <p>Bank of Taiwan</p>
  7266. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7267. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#19981;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#12290;
  7268. &#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#28286;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7269. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i
  7270. W&#468;gu&#257;nch&ugrave; g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i T&aacute;iw&#257;n y&iacute;nh&aacute;ng
  7271. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7272. <p>He doesn't work in the military attach&eacute;'s office; he works
  7273. in the Bank of Taiwan.</p>
  7274. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7275. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#20808;&#29983;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7276. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n xi&#257;nsheng
  7277. z&agrave;i n&agrave;li g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7278. <p>Does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> work there?</p>
  7279. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7280. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;</em></span></p>
  7281. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;li</em></span></p>
  7282. <p>here</p>
  7283. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7284. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#19981;&#22312;&#37027;&#37324;&#24037;&#20316;&#12290;
  7285. &#20182;&#22312;&#36825;&#37324;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7286. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i n&agrave;li
  7287. g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i zh&egrave;li g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7288. <p>He doesn't work there; he works here.</p>
  7289. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7290. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#23567;&#22992;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7291. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; xi&#462;oji&#283; z&agrave;i
  7292. T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7293. <p>Does Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> work in Taipei?</p>
  7294. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7295. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#20013;</em></span></p>
  7296. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span></p>
  7297. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span></p>
  7298. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7299. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#19981;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;&#22905;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7300. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  7301. g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7302. <p>She doesn't work in Taipei; she works in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span>.</p>
  7303. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e19446"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e19449"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.20.&nbsp;Give an affirmative or negative response according to each cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give an affirmative or negative response according to each cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7304. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7305. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  7306. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7307. <p>Does he/she work in Taipei?</p>
  7308. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7309. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21271;</em></span></p>
  7310. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;ib&#283;i</em></span></p>
  7311. <p>Taipei</p>
  7312. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7313. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#21527;&#12290;</em></span></p>
  7314. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; za&igrave;
  7315. T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzuo.</em></span></p>
  7316. <p>Yes, he/she works in Taipei.</p>
  7317. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7318. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7319. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i
  7320. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7321. <p>Does he/she work in Taipei?</p>
  7322. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7323. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#21335;</em></span></p>
  7324. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;in&aacute;n</em></span></p>
  7325. <p>T'ai-nan</p>
  7326. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7327. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#19981;&#22312;&#21488;&#21271;&#24037;&#20316;&#12290;&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#21335;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7328. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; za&igrave; T&aacute;ib&#283;i
  7329. g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i T&aacute;in&aacute;n g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7330. <p>No, he/she doesn't work in Taipei. he/she works in
  7331. T'ai-nan.</p>
  7332. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7333. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7334. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng
  7335. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7336. <p>Does he/she work in T'ai-chung.</p>
  7337. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7338. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22522;&#38534;&#24066;</em></span></p>
  7339. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;l&oacute;ng</em></span></p>
  7340. <p>Chi-lung</p>
  7341. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7342. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#19981;&#22312;&#21488;&#20013;&#24037;&#20316;&#21527;&#12290;&#20182;/&#22905;&#22312;&#22522;&#38534;&#24066;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7343. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i
  7344. T&aacute;izh&#333;ng g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i J&#299;l&oacute;ng
  7345. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7346. <p>No he/she doesn't work in T'ai-chung. He/she works in
  7347. Chi-lung.</p>
  7348. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7349. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#36825;&#37324;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7350. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i zh&egrave;li
  7351. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7352. <p>Does he/she work here?</p>
  7353. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7354. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;</em></span></p>
  7355. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;li</em></span></p>
  7356. <p>here</p>
  7357. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7358. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#36825;&#37324;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7359. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  7360. zh&egrave;li g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7361. <p>Yes, he/she works here.</p>
  7362. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7363. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#37038;&#25919;&#23616;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7364. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i y&oacute;uh&egrave;ngj&#472;
  7365. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7366. <p>Does he/she work at the post office?</p>
  7367. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7368. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#28286;&#38134;&#34892;</em></span></p>
  7369. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;iw&#257;n
  7370. y&iacute;nh&aacute;ng</em></span></p>
  7371. <p>bank of Taiwan</p>
  7372. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7373. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#19981;&#22312;&#37038;&#25919;&#23616;&#24037;&#20316;&#21527;&#12290;&#20182;/&#22905;&#22312;&#21488;&#28286;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#21527;&#12290;</em></span></p>
  7374. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i
  7375. y&oacute;uh&egrave;ngj&#472; g&#333;ngzuo; t&#257; z&agrave;i T&aacute;iw&#257;n y&iacute;nh&aacute;ng
  7376. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7377. <p>He/she doesn't work at the post office. He/she works at
  7378. the bank of Taiwan.</p>
  7379. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7380. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7381. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i W&#468;gu&#257;nch&ugrave;
  7382. g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7383. <p>Does he/she work at the defense attache office?</p>
  7384. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7385. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;</em></span></p>
  7386. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;li</em></span></p>
  7387. <p>here</p>
  7388. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7389. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#19981;&#22312;&#27494;&#23448;&#22788;&#24037;&#20316;&#21527;&#12290;&#20182;/&#22905;&#22312;&#36825;&#37324;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7390. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; z&agrave;i
  7391. W&#468;gu&#257;nch&ugrave; g&#333;ngzu&ograve;; t&#257; z&agrave;i zh&egrave;li
  7392. g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7393. <p>No, he/she doesn't work at the defense attache office.
  7394. He/she works here.</p>
  7395. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7396. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22312;&#32654;&#22269;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7397. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i M&#283;igu&oacute;
  7398. y&iacute;nh&aacute;ng g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></p>
  7399. <p>Does he/she work at the bank of America?</p>
  7400. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7401. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;&#38134;&#34892;</em></span></p>
  7402. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;
  7403. y&iacute;nh&aacute;ng</em></span></p>
  7404. <p>bank of America </p>
  7405. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7406. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#22312;&#32654;&#22269;&#38134;&#34892;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></p>
  7407. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave; le, t&#257; z&agrave;i
  7408. M&#283;igu&oacute; y&iacute;nh&aacute;ng g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></p>
  7409. <p>Yes, he/she works at the bank of America.</p>
  7410. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e19670"></a>Unit 3</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e19672"></a>Introduction</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e19674"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Members of a family.</p></li><li class="listitem"><p>The plural ending -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">men</em></span>.</p></li><li class="listitem"><p>The question word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;</em></span>- "how many."</p></li><li class="listitem"><p>The adverb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&#333;u</em></span> "all."</p></li><li class="listitem"><p>Several ways to express "and."</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e19690"></a>Material you will need</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-l and P-l tapes, the Reference List and Reference Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes, the Workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The 3D-1 tape.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e19699"></a>References</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e19702"></a>Reference List</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u h&aacute;izi
  7411. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Do you have children?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, w&#466;men
  7412. y&#466;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#25105;&#20204;&#26377;&#12290;</em></span></td><td>Yes, we have.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; xi&#257;nsheng y&#466;u
  7413. M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#20808;&#29983;&#26377;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Does Mr <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> have any American friends?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; me&iacute;y&#466;u M&#283;igu&oacute;
  7414. p&eacute;ngyou.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#27809;&#26377;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></td><td>He doesn't have any American friends.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u Y&#299;nggu&oacute;
  7415. p&eacute;ngyou.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26377;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></td><td>He has English friends. (or an English friend)</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u j&#464;ge
  7416. h&aacute;izi?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>How many children do you have?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men y&#466;u s&#257;nge
  7417. h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;&#26377;&#19977;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>We have three children.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u j&#464;ge
  7418. n&aacute;nh&aacute;izi, j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>How many boys and how many girls do you have?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men y&#466;u li&#462;ngge
  7419. n&aacute;nh&aacute;izi, y&#299;ge n&#474;h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;&#26377;&#20004;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#19968;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>We have two boys and one girl.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;nh&aacute;izi, sh&igrave;
  7420. n&#474;h&aacute;izi?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>Are they boys or girls?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men d&#333;u sh&igrave;
  7421. n&#474;h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#37117;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>All of them are girls.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#257;nsheng,
  7422. t&agrave;itai ne? t&#257;men y&#466;u j&#464;ge h&aacute;izi?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#65292;&#22826;&#22826;&#21602;&#65311;&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>How about Mr. and Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>? How many
  7423. children do they have?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u li&#462;ngge
  7424. h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20004;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>They have two children.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;nh&aacute;izi, sh&igrave;
  7425. n&#474;h&aacute;izi? </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>Are they boys or girls?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  7426. n&#474;h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>Both of them are girls.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men h&aacute;izi d&#333;u z&agrave;i
  7427. zh&egrave;li ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#23401;&#23376;&#37117;&#22312;&#36825;&#37324;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are all your children here?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, li&#462;ngge z&agrave;i
  7428. zh&egrave;li, y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i M&#283;igu&oacute;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#20004;&#20010;&#22312;&#36825;&#37324;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#32654;&#22269;&#12290;</em></span></td><td>No. Two are here, and one is still in America.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme
  7429. r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What people are (there) in your family?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u w&#466; t&agrave;itai g&#275;n
  7430. s&#257;nge h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#25105;&#22826;&#22826;&#36319;&#19977;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>There's my wife and three children.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme
  7431. r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What people are (there) in your family?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave; (y&#466;u) w&#466; f&ugrave;qin,
  7432. m&#468;qin.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23601;&#65288;&#26377;&#65289;&#25105;&#29238;&#20146;&#65292;&#27597;&#20146;&#12290;</em></span></td><td>Just my father and mother.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e19930"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p></p><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21482;</em></span></td><td>only</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;di</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24351;&#24351;</em></span></td><td>younger brother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#275;ge</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21733;&#21733;</em></span></td><td>older brother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;jie</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22992;&#22992;</em></span></td><td>older sister</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&egrave;imei</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22969;&#22969;</em></span></td><td>younger sister</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#333;ngd&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20804;&#24351;</em></span></td><td>brothers</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;m&egrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22992;&#22969;</em></span></td><td>sisters</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#333;ngd&igrave;
  7433. ji&#283;m&egrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20804;&#24351;&#22992;&#22969;</em></span></td><td>brothers and sisters</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&ugrave;m&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29238;&#27597;</em></span></td><td>parents</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#468;f&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31062;&#29238;</em></span></td><td>paternal grandfather</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#468;m&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31062;&#27597;</em></span></td><td>paternal grandmother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;iz&#468;f&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22806;&#31062;&#29238;</em></span></td><td>maternal grandfather</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;iz&#468;m&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22806;&#31062;&#27597;</em></span></td><td>maternal grandmother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&agrave;ba</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29240;&#29240;</em></span></td><td>papa, dad, father</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#257;ma</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21527;&#21527;</em></span></td><td>momma, mom, mother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&agrave;ba</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29240;&#29240;</em></span></td><td>papa, dad, father</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;di</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24351;&#24351;</em></span></td><td>younger brother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&#333;u</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;</em></span></td><td>all, both</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&ugrave;m&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29238;&#27597;</em></span></td><td>parents</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&ugrave;qin</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29238;&#20146;</em></span></td><td>father</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#275;ge</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21733;&#21733;</em></span></td><td>older brother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#275;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36319;</em></span></td><td>and, with, and (in addition to)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36824;</em></span></td><td>still, yet</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;izi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23401;&#23376;</em></span></td><td>children, child</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20960;&#65293;</em></span></td><td>how many</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#257;li</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23478;&#37324;</em></span></td><td>family</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;jie</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22992;&#22992;</em></span></td><td>older sister </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;m&egrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22992;&#22969;</em></span></td><td>sisters</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;ge</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20960;&#20010;</em></span></td><td>how many</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23601;</em></span></td><td>only, just</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&#462;ng-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20004;</em></span></td><td>two</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#257;ma</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22920;&#22920;</em></span></td><td>momma, mom, mother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;</em></span></td><td>not, not to have</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&egrave;imei</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22969;&#22969;</em></span></td><td>younger sister</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&egrave;iyou</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;</em></span></td><td>not to have, there is not</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-men</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20204;</em></span></td><td>plural suffix</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#468;qin</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27597;&#20146;</em></span></td><td>mother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;n-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#30007;&#65293;</em></span></td><td>male</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;nh&aacute;izi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#30007;&#23401;&#23376;</em></span></td><td>boy</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;men</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;</em></span></td><td>you (plural)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;-</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22900;&#65293;</em></span></td><td>female</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;h&aacute;izi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22900;&#23401;&#23376;</em></span></td><td>girl</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;men</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;</em></span></td><td>they, them</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;iz&#468;f&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22806;&#31062;&#29238;</em></span></td><td>maternal grandfather</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;iz&#468;m&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22806;&#31062;&#27597;</em></span></td><td>maternal grandmother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;men</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;</em></span></td><td>we, us</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#333;ngd&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20804;&#24351;</em></span></td><td>brothers</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#333;ngd&igrave;
  7434. ji&#283;m&egrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20804;&#24351;&#22992;&#22969;</em></span></td><td>brothers and sisters</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;</em></span></td><td>to have, there is</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21482;</em></span></td><td>only</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#468;f&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31062;&#29238;</em></span></td><td>paternal grandfather</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#468;m&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31062;&#27597;</em></span></td><td>paternal grandmother</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ng
  7435. le</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36194;&#20102;</em></span></td><td>I('ve) won</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e20257"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e20260"></a>Notes on &#8470;1</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u h&aacute;izi
  7436. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Do you have children?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, w&#466;men
  7437. y&#466;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#25105;&#20204;&#26377;&#12290;</em></span></td><td>Yes, we have.</td></tr></tbody></table></div><p>The plural pronouns are formed by adding -men to the singular
  7438. pronouns</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>singular</strong></span></th><th colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>plural</strong></span></th></tr></thead><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;</em></span></td><td align="center">I</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;men</em></span></td><td align="center">we</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;</em></span></td><td align="center">you</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;men</em></span></td><td align="center">you</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;</em></span></td><td align="center">he/she</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;men</em></span></td><td align="center">they</td></tr></tbody></table></div><p>(You have already seen these pronoun forms used as possessives: "my,"
  7439. "our," etc. Later you will find that they are also used as objects: "me,"
  7440. "us," etc.)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&aacute;izi</em></span>: Chinese
  7441. nouns have the same form for singular and plural.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&aacute;izi</em></span> may be
  7442. either "child" or "children."<a href="#ftn.d5e20326" class="footnote" name="d5e20326"><sup class="footnote">[5]</sup></a>Usually the context will make clear whether a noun should be
  7443. translated as singular or as plural, but not always. Chinese does not
  7444. require that the matter be pinned down to the same extent that English
  7445. does.</p><p>
  7446. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men y&#466;u h&aacute;izi</em></span> is
  7447. a perfectly good sentence, even though the only accurate translation is the
  7448. clumsy "We have one or more children." We would prefer to have enough
  7449. information to translate it either as "We have a child" or as "We have
  7450. children." </p><p>At times this ambiguity is an advantage. When you ask <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u h&aacute;izi ma?</em></span> you do
  7451. not, after all, know whether you are referring to one child or to more than
  7452. one child. To cover both bets in the same way in English, we have to say "Do
  7453. you have any children?"</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e20334"></a>Notes on &#8470;2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">2.</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; xi&#257;nsheng
  7454. y&#466;u M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#20808;&#29983;&#26377;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Does Mr <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> have any American friends?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; me&iacute;y&#466;u
  7455. M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#27809;&#26377;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></td><td>He doesn't have any American friends.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u Y&#299;nggu&oacute;
  7456. p&eacute;ngyou.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26377;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></td><td>He has English friends. (or an English friend)</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou</em></span>: All the
  7457. verbs discussed so far form the negative with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>, with the single exception
  7458. of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span>, "to have,"
  7459. which has the irregular negative form <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e20374"></a>Notes on &#8470;3-4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u j&#464;ge
  7460. h&aacute;izi?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>How many children do you have?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men y&#466;u s&#257;nge
  7461. h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;&#26377;&#19977;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>We have three children.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u j&#464;ge
  7462. n&aacute;nh&aacute;izi, j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>How many boys and how many girls do you have?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men y&#466;u
  7463. li&#462;ngge n&aacute;nh&aacute;izi, y&#299;ge n&#474;h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;&#26377;&#20004;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#19968;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>We have two boys and one girl.</td></tr></tbody></table></div><p>In Peking speech,<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">
  7464. j&#464;-</em></span>, "how many," is usually used only when the number
  7465. expected in an answer is about 10 or less. In many other parts of China,
  7466. speakers use jl- no matter how large a number is expected in the
  7467. answer.</p><p><span class="bold"><strong>Counters</strong></span>: In Chinese, a noun cannot be
  7468. counted or specified (i.e., used with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i-</em></span> "which," <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&egrave;i-</em></span>, "that," <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;i-</em></span>, "this") without the
  7469. addition of a bound word, a counter, to indicate the sort of thing being
  7470. specified or counted. English has a few such counters, as "head" in "how
  7471. many head of cattle" and "loaves" in " seven loaves of bread."</p><p>The counter used in a particular instance depends on the noun "being
  7472. specified or counted. Many nouns have special counters. You have already
  7473. learned the polite counter for persons, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-w&egrave;i</em></span>. Other special counters
  7474. refer in some way to the kind of thing the noun represents. The word for
  7475. "hotel," for instance, has a special counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ji&#257;</em></span>, "house," used for
  7476. counting or specifying business establishments.</p><p>The general counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span> is used with nouns that do not have special
  7477. counters. For example, there is no special counter for the word
  7478. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">p&ugrave;b&ugrave;</em></span>,
  7479. "waterfall," so you would say <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  7480. p&ugrave;b&ugrave;</em></span>, "one waterfall." You have already found the
  7481. general counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span> in specifying expressions such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ige h&aacute;izi</em></span>, "which child,"
  7482. and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;ige
  7483. f&agrave;ndi&agrave;n</em></span>,"this hotel."</p><p>You may find that, in colloquial speech, nouns that have special counters
  7484. are sometimes used with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span> anyway, but this tendency is looked down upon by
  7485. many speakers.</p><p>Here are the numbers 1 through 10 with the counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span>:</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge li&#462;ngge s&#257;nge s&igrave;ge w&#468;ge
  7486. li&ugrave;ge q&iacute;ge b&aacute;ge ji&#468;ge sh&iacute;ge</em></span></p><p>The number 2 has a special form before a counter: l<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">i&#462;ng-</em></span>. Notice that the words
  7487. for 1, 2, and 8 have Rising tones before <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span>, because <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span> is basically a
  7488. Falling-tone syllable. (See also Unit 5, notes on No. 9 and No. 10.)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;n- n&#474;-</em></span>: The
  7489. "bound words <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;n-</em></span>
  7490. "male," and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;-</em></span>,
  7491. "female," are often used in compounds; for example, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;np&eacute;ngyou</em></span>, "boyfriend," and
  7492. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;t&oacute;ngzh&igrave;</em></span>
  7493. "(woman) Comrade."</p><p>"<span class="bold"><strong>And</strong></span>": In Chinese, a word for "and" is
  7494. not needed between parallel phrases like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&#462;ngge n&aacute;nh&aacute;izi, y&iacute;ge
  7495. n&#474;h&aacute;izi</em></span> "two boys, (and) one girl."</p><p>A pause is usual between the two phrases, but even the pause is sometimes
  7496. omitted.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e20459"></a>Notes on &#8470;5-7</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">5.</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;nh&aacute;izi,
  7497. sh&igrave; n&#474;h&aacute;izi?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>Are they boys or girls?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men d&#333;u sh&igrave;
  7498. n&#474;h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#37117;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>All of them are girls.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#257;nsheng,
  7499. t&agrave;itai ne? t&#257;men y&#466;u j&#464;ge h&aacute;izi?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#65292;&#22826;&#22826;&#21602;&#65311;&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>How about Mr. and Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span>? How many
  7500. children do they have?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u
  7501. li&#462;ngge h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20004;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>They have two children.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;nh&aacute;izi,
  7502. sh&igrave; n&#474;h&aacute;izi? </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></td><td>Are they boys or girls?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  7503. n&#474;h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>Both of them are girls.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men h&aacute;izi d&#333;u
  7504. z&agrave;i zh&egrave;li ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#23401;&#23376;&#37117;&#22312;&#36825;&#37324;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are all your children here?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, li&#462;ngge z&agrave;i
  7505. zh&egrave;li, y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i M&#283;igu&oacute;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#20004;&#20010;&#22312;&#36825;&#37324;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#32654;&#22269;&#12290;</em></span></td><td>No. Two are here, and one is still in America.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Shi
  7506. n&aacute;nh&aacute;izi, shi n&#474;h&aacute;izi?</strong></span></em></span> In Chinese, an
  7507. "or" question (i.e., a question asking which of two alternatives is true)
  7508. may be asked simply by stating the two alternatives with a pause between. In
  7509. this kind of question, the verb must appear in each alternative. (You will
  7510. learn other ways of making "or" questions in later modules.)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span> may usually
  7511. be translated in a sentence as "all (of)," or, if it refers to only two
  7512. things, as both (of)." Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&#333;u</em></span> means "in all cases," "uniformly," "entirely,"
  7513. "completely." Since it is an adverb), it must be placed after the subject of
  7514. a sentence and before the verb (like the adverb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span>, "also".)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e20553"></a>Notes on &#8470;8-9</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#257;li y&#466;u
  7515. sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What people are (there) in your family?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u w&#466; t&agrave;itai
  7516. g&#275;n s&#257;nge h&aacute;izi.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#25105;&#22826;&#22826;&#36319;&#19977;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></td><td>There's my wife and three children.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#257;li y&#466;u
  7517. sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></td><td>What people are (there) in your family?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave; y&#466;u w&#466;
  7518. f&ugrave;qin, m&#468;qin.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23601;&#26377;&#25105;&#29238;&#20146;&#65292;&#27597;&#20146;&#12290;</em></span></td><td>Just my father and mother.</td></tr></tbody></table></div><p>Literally, the phrase <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;
  7519. ji&#257;li</em></span> means "in your home" (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#257;</em></span>, "home"; <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-li</em></span>, "in"&#65289;. In this sentence
  7520. it is extended to mean "the people in your home, " that is, "your
  7521. family."</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#257;li - y&#466;u - sh&eacute;nme
  7522. r&eacute;n?</em></span> Phrase by phrase, this question is: "In your family
  7523. - there are - what people?,&#8217; The word "family" can be taken to mean either
  7524. all your relatives or only those living in your household.</p><p>By itself, the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span> means "to "be," "to exist." You have now seen it
  7525. translated two ways: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>as "have," with a personal subject: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men y&#466;u s&#257;nge h&aacute;izi</em></span>
  7526. . "We have three children." </p></li><li class="listitem"><p>as "there is/are," in the so-called impersonal construction:
  7527. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme
  7528. r&eacute;n?</em></span> "What people are (there) in your
  7529. family?"</p></li></ol></div><p>In exchange 8, the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span> in the answer is translated as "there's." Some
  7530. English speakers may find this translation too colloquial. The answer can
  7531. also be translated Just by listing the family members, with no verb in the
  7532. English, as was done in exchange 9&laquo; Chinese almost always keeps the verb in
  7533. the answer to a question, while English tends to leave it out.</p><p><span class="bold"><strong>How to say "and":</strong></span> Chinese has several
  7534. words for "and." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#275;n</em></span> is the word for "and" when joining nouns or noun
  7535. phrases. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#283;</em></span> is the
  7536. word for "and" when Joining verbs, verb phrases, or whole sentences:</p><div class="example"><a name="d5e20622"></a><p class="title"><b>Example&nbsp;2.1.&nbsp;Example:</b></p><div class="example-contents"><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; x&igrave;ng L&#464;, y&#283; b&uacute; x&igrave;ng
  7537. L&#468;. W&#466; x&igrave;ng L&#474;.</em></span></p><p>I'm not surnamed <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> and I'm not surnamed <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#468;</em></span>. I'm surnamed
  7538. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#474;</em></span>.</p></div></div><br class="example-break"><p>Chinese tends to use a word for "and" when the noun phrases being Joined
  7539. are not parallel and not to use one when the phrases are parallel:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td colspan="5" align="center"><span class="bold"><strong>Not parallel</strong></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u</em></span></td><td align="center">
  7540. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;
  7541. t&agrave;itai</em></span></p>
  7542. <p>Possessor noun</p>
  7543. </td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#275;n</em></span></td><td align="center">
  7544. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">s&#257;nge
  7545. h&aacute;izi.</em></span></p>
  7546. <p>number noun</p>
  7547. </td><td>There's my wife and 3 children.</td></tr><tr><td colspan="5" align="center"><span class="bold"><strong>Parallel</strong></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u</em></span></td><td align="center">
  7548. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&#462;ngge
  7549. n&aacute;nh&aacute;izi</em></span></p>
  7550. <p>number noun</p>
  7551. </td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">,</em></span></td><td align="center">
  7552. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  7553. n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  7554. <p>number noun</p>
  7555. </td><td>There are 2 boys and one girl.</td></tr></tbody></table></div><p>While "and" is often omitted in Chinese, it may be added for emphasis
  7556. between nouns and between noun phrases just as in English.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave;</em></span>, "only,"
  7557. "Just," is an advert (like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&#333;u</em></span>. The use of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&ugrave;</em></span> to mean "only" is
  7558. probably mostly confined to the Peking dialect.<a href="#ftn.d5e20679" class="footnote" name="d5e20679"><sup class="footnote">[6]</sup></a> Speakers from other parts of the country will not necessarily
  7559. use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&ugrave;</em></span> to mean
  7560. "only" or understand it as such. A more widely used and understood word for
  7561. "only" is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#464;</em></span>.
  7562. Thus the answer in exchange 9 could also be: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#464; y&#466;u w&#466; f&ugrave;qin,
  7563. m&#468;qin.</em></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e20685"></a>Notes on additional vocabulary</h5></div></div></div><p>Chinese is much more precise than English in its terms for family members.
  7564. There is not Just one word for "brother," or "sister" but words for "older
  7565. brother," "younger brother," "older sister," and "younger sister."
  7566. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span class="bold"><strong>older</strong></span></td><td align="center"><span class="bold"><strong>younger</strong></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">brother</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#275;ge</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;di</em></span></td><td align="center">brothers</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#333;ngd&igrave;</em></span></td></tr><tr><td align="center">sister</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;jie</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&egrave;imei</em></span></td><td align="center">sisters</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;m&egrave;i</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>When referring to both older and younger sisters, the term <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;m&egrave;i</em></span> is used. When
  7567. referring to both older and younger brothers, the term <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#333;ngd&igrave;</em></span> is used. When
  7568. referring to sisters and brothers, the phrase <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#333;ngd&igrave; ji&#283;m&egrave;i</em></span> is
  7569. used.</p><p>Chinese also distinguishes between grandparents on the father's side of
  7570. the family and grandparents on the mother's side:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span class="bold"><strong>father's
  7571. side</strong></span></td><td align="center"><span class="bold"><strong>mother's
  7572. side</strong></span></td></tr><tr><td align="center"><span class="bold"><strong>grandfather</strong></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#468;f&ugrave;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;iz&#468;f&ugrave;</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span class="bold"><strong>grandmother</strong></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#468;m&#468;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;iz&#468;m&#468;</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>The syllable <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;i-</em></span> in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;iz&#468;f&ugrave;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&agrave;iz&#468;m&#468;</em></span> literally means "outer" or "outside."</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e20757"></a>Drills</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e20760"></a>Response Drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e20763"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.21.&nbsp;Give affirmative answers, using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span>.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give affirmative answers, using y&#466;u." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7573. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7574. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u M&#283;igu&oacute;
  7575. p&eacute;nyou ma?</em></span></p>
  7576. <p>Does he/she have any American friend?</p>
  7577. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7578. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  7579. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7580. M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  7581. <p>Yes, he/she has some American friend.</p>
  7582. </td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7583. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7584. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u Zh&#333;nggu&oacute;
  7585. p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7586. <p>Does he/she have any Chinese friend?</p>
  7587. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7588. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  7589. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7590. Zh&#333;nggu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  7591. <p>Yes, he/she has some Chinese friend.</p>
  7592. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7593. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#24503;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7594. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u D&eacute;gu&oacute;
  7595. p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7596. <p>Does he/she have any German friend?</p>
  7597. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7598. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#24503;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  7599. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7600. D&eacute;gu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  7601. <p>Yes, he/she has some German friend.</p>
  7602. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7603. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#26085;&#26412;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7604. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u R&igrave;b&#283;n
  7605. p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7606. <p>Does he/she have any Japanese friend?</p>
  7607. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7608. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#26085;&#26412;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  7609. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7610. R&igrave;b&#283;n p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  7611. <p>Yes, he/she has some Japanese friend.</p>
  7612. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7613. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#21152;&#25343;&#22823;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7614. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u Ji&#257;n&aacute;d&agrave;
  7615. p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7616. <p>Does he/she have any Canadian friend?</p>
  7617. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7618. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#21152;&#25343;&#22823;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  7619. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7620. Ji&#257;n&aacute;d&agrave; p&eacute;nyou.</em></span></p>
  7621. <p>Yes, he/she has some Canadian friend.</p>
  7622. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7623. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20420;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7624. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u &egrave;gu&oacute;
  7625. p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7626. <p>Does he/she have any Russian friend?</p>
  7627. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7628. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#20420;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  7629. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u &egrave;gu&oacute;
  7630. p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  7631. <p>Yes, he/she has some Russian friend.</p>
  7632. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7633. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7634. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u Y&#299;nggu&oacute;
  7635. p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7636. <p>Does he/she have any English friend?</p>
  7637. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7638. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  7639. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7640. Y&#299;nggu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  7641. <p>Yes, he/she has some English friend.</p>
  7642. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e20913"></a>Response drill</h4></div></div></div><div class="table"><a name="d5e20915"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.22.&nbsp;Give affirmatives answers using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span>.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give affirmatives answers using y&#466;u." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7643. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#21733;&#21733;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7644. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u g&#275;ge
  7645. ma?</em></span></p>
  7646. <p>Does he/she have an older brother?</p>
  7647. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7648. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#21733;&#21733;&#12290;</em></span></p>
  7649. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7650. g&#275;ge.</em></span></p>
  7651. <p>Yes, he/she has an older brother.</p>
  7652. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7653. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#22992;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7654. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u ji&#283;jie
  7655. ma?</em></span></p>
  7656. <p>Does he/she have an older sister?</p>
  7657. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7658. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#22992;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  7659. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7660. ji&#283;jie.</em></span></p>
  7661. <p>Yes, he/she has an older sister.</p>
  7662. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7663. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#24351;&#24351;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  7664. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u d&igrave;di
  7665. ma?</em></span></p>
  7666. <p>Does he/she have a younger brother?</p>
  7667. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7668. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#24351;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  7669. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7670. d&igrave;di.</em></span></p>
  7671. <p>Yes, he/she has a younger brother.</p>
  7672. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7673. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#22969;&#22969;&#65311;</em></span></p>
  7674. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u m&egrave;imei
  7675. ma?</em></span></p>
  7676. <p>Does he/she have a younger sister?</p>
  7677. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7678. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  7679. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257; y&#466;u
  7680. m&egrave;imei.</em></span></p>
  7681. <p>Yes, he/she has a younger sister.</p>
  7682. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7683. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7684. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u h&aacute;izi
  7685. ma?</em></span></p>
  7686. <p>Does he/she have children?</p>
  7687. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7688. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7689. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257;men y&#466;u
  7690. h&aacute;izi.</em></span></p>
  7691. <p>Yes, he/she has children.</p>
  7692. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7693. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#30007;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7694. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u
  7695. n&aacute;nh&aacute;izi ma?</em></span></p>
  7696. <p>Does he/she have boys?</p>
  7697. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7698. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#30007;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7699. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257;men y&#466;u
  7700. n&aacute;nh&aacute;izi.</em></span></p>
  7701. <p>Yes, he/she has boys.</p>
  7702. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7703. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7704. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u
  7705. n&#474;h&aacute;izi ma?</em></span></p>
  7706. <p>Does he/she have girls?</p>
  7707. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7708. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7709. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257;men y&#466;u
  7710. n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  7711. <p>Yes, he/she has girls.</p>
  7712. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e21070"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e21073"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.23.&nbsp;Give negative answers using <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span>.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give negative answers using m&eacute;iyou." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7713. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#20808;&#29983;&#26377;&#22992;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7714. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#257;nsheng
  7715. y&#466;u ji&#283;jie ma?</em></span></p>
  7716. <p>Does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> have an older sister?</p>
  7717. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7718. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#24352;&#20808;&#29983;&#27809;&#26377;&#22992;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  7719. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, Zh&#257;ng
  7720. xi&#257;nsheng m&eacute;iyou ji&#283;jie.</em></span></p>
  7721. <p>No, Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> doesn't have an older
  7722. sister.</p>
  7723. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7724. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#26377;&#36335;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7725. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  7726. y&#466;u n&#474;h&aacute;izi ma?</em></span></p>
  7727. <p>Does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> have a daughter?</p>
  7728. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7729. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#29579;&#20808;&#29983;&#27809;&#26377;&#36335;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7730. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, W&aacute;ng
  7731. xi&#257;nsheng m&eacute;iyou n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  7732. <p>No, Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> doesn't have a daughter.</p>
  7733. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7734. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#20808;&#29983;&#26377;&#22969;&#22969;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7735. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n xi&#257;nsheng
  7736. y&#466;u m&egrave;imei ma?</em></span></p>
  7737. <p>Does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> have a younger sister?</p>
  7738. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7739. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#26519;&#20808;&#29983;&#27809;&#26377;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  7740. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, L&iacute;n
  7741. xi&#257;nsheng m&eacute;iyou m&egrave;imei.</em></span></p>
  7742. <p>No, Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> doesn't have a younger
  7743. sister.</p>
  7744. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7745. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#22826;&#22826;&#26377;&#21733;&#21733;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7746. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#257; t&agrave;itai y&#466;u
  7747. g&#275;ge ma?</em></span></p>
  7748. <p>Does Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#257;</em></span> have an older brother?</p>
  7749. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7750. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#39532;&#22826;&#22826;&#27809;&#26377;&#21733;&#21733;&#12290;</em></span></p>
  7751. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, M&#257;
  7752. t&agrave;itai m&eacute;iyou g&#275;ge.</em></span></p>
  7753. <p>No, Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#257;</em></span> doesn't have an older brother.
  7754. </p>
  7755. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7756. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#23567;&#22992;&#26377;&#24351;&#24351;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7757. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng xi&#462;oji&#283;
  7758. y&#466;u d&igrave;di ma?</em></span></p>
  7759. <p>Does Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> have a younger brother?</p>
  7760. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7761. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#40644;&#23567;&#22992;&#27809;&#26377;&#24351;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  7762. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, Hu&aacute;ng
  7763. xi&#462;oji&#283; m&eacute;iyou d&igrave;di.</em></span></p>
  7764. <p>No, Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> doesn't have a younger
  7765. brother.</p>
  7766. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7767. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39532;&#20808;&#29983;&#65292;&#39532;&#22826;&#22826;&#26377;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7768. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; xi&#257;nsheng, M&#462;
  7769. t&agrave;itai y&#466;u h&aacute;izi ma?</em></span></p>
  7770. <p>Do Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>, Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> have
  7771. children?</p>
  7772. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7773. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#39532;&#20808;&#29983;&#65292;&#39532;&#22826;&#22826;&#27809;&#26377;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7774. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, M&#462;
  7775. xi&#257;nsheng, M&#462; t&agrave;itai m&eacute;iyou
  7776. h&aacute;izi.</em></span></p>
  7777. <p>No, Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span>, Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> don't have
  7778. children.</p>
  7779. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7780. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26472;&#22826;&#22826;&#26377;&#30007;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7781. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng t&agrave;itai y&#466;u
  7782. n&aacute;nh&aacute;izi ma?</em></span></p>
  7783. <p>Does Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span> have boys?</p>
  7784. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7785. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#26472;&#22826;&#22826;&#27809;&#26377;&#30007;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7786. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, Y&aacute;ng
  7787. t&agrave;itai m&eacute;iyou n&aacute;nh&aacute;izi.</em></span></p>
  7788. <p>No, Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&aacute;ng</em></span> doesn't 'have boys.</p>
  7789. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e21244"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e21247"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.24.&nbsp;Give a negative or affirmative response to each question according to the
  7790. cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give a negative or affirmative response to each question according to the&#xA; cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7791. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26377;&#24351;&#24351;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7792. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; y&#466;u d&igrave;di
  7793. ma?</em></span></p>
  7794. <p>Do you have a younger brother?</p>
  7795. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7796. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;</em></span></p>
  7797. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span></p>
  7798. <p>yes</p>
  7799. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7800. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#25105;&#26377;&#24351;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  7801. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, w&#466; y&#466;u
  7802. d&igrave;di.</em></span></p>
  7803. <p>Yes, I have a younger brother.</p>
  7804. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7805. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26377;&#24351;&#24351;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7806. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; y&#466;u d&igrave;di
  7807. ma?</em></span></p>
  7808. <p>Do you have an older brother?</p>
  7809. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7810. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;</em></span></p>
  7811. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span></p>
  7812. <p>no</p>
  7813. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7814. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#25105;&#27809;&#26377;&#24351;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  7815. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, w&#466;
  7816. m&eacute;iyou d&igrave;di.</em></span></p>
  7817. <p>No, I don't have an older brother.</p>
  7818. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7819. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#22969;&#22969;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7820. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u m&egrave;imei
  7821. ma?</em></span></p>
  7822. <p>Does he/she have a younger sister?</p>
  7823. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7824. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;</em></span></p>
  7825. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span></p>
  7826. <p>no</p>
  7827. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7828. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;
  7829. &#20182;/&#22905;&#27809;&#26377;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  7830. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, t&#257;
  7831. m&eacute;iyou m&egrave;imei.</em></span></p>
  7832. <p>No, he/she doesn't have a younger sister.</p>
  7833. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7834. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#21516;&#24535;&#26377;&#21733;&#21733;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7835. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  7836. g&#275;ge ma?</em></span></p>
  7837. <p>Does comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> have an older brother?</p>
  7838. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7839. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;</em></span></p>
  7840. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span></p>
  7841. <p>yes</p>
  7842. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7843. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;
  7844. &#29579;&#21516;&#24535;&#26377;&#21733;&#21733;&#12290;</em></span></p>
  7845. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, W&aacute;ng
  7846. t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u g&#275;ge.</em></span></p>
  7847. <p>Yes, comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> has an older brother.</p>
  7848. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7849. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7850. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u h&aacute;izi
  7851. ma?</em></span></p>
  7852. <p>Do you have children?</p>
  7853. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7854. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;</em></span></p>
  7855. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span></p>
  7856. <p>yes</p>
  7857. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7858. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#20182;&#20204;&#26377;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7859. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, t&#257;men y&#466;u
  7860. h&aacute;izi.</em></span></p>
  7861. <p>Yes, we have children.</p>
  7862. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7863. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;&#21516;&#24535;&#26377;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7864. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ga&#333; t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  7865. Y&#299;nggu&oacute; p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7866. <p>Does comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ga&#333;</em></span> have an English friend?</p>
  7867. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7868. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;</em></span></p>
  7869. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span></p>
  7870. <p>no</p>
  7871. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7872. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#65292;&#23616;&#21516;&#24535;&#27809;&#26377;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;
  7873. </em></span></p>
  7874. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou, Ga&#333;
  7875. t&oacute;ngzh&igrave; m&eacute;iyou Y&#299;nggu&oacute; o&eacute;ngyou.</em></span></p>
  7876. <p>No, comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ga&#333;</em></span> doesn't have an English
  7877. friend.</p>
  7878. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7879. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#20808;&#29983;&#26377;&#27861;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7880. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n xi&#257;nsheng
  7881. y&#466;u F&agrave;gu&oacute; p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7882. <p>Does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> have a French friend?</p>
  7883. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7884. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;</em></span></p>
  7885. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span></p>
  7886. <p>yes</p>
  7887. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7888. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#65292;&#38472;&#20808;&#29983;&#26377;&#27861;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  7889. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u, Ch&eacute;n
  7890. xi&#257;nsheng y&#466;u F&agrave;gu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  7891. <p>Yes, Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> has a French friend.</p>
  7892. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e21474"></a>Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e21477"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.25.&nbsp;Change each <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma</em></span>
  7893. question to a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;</em></span>
  7894. question.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Change each ma&#xA; question to a j&#464;&#xA; question." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  7895. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7896. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u h&aacute;izi
  7897. ma?</em></span></p>
  7898. <p>Do they have any children?</p>
  7899. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7900. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7901. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u j&#464;ge
  7902. h&aacute;izi?</em></span></p>
  7903. <p>How many children do they have?</p>
  7904. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7905. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#26377;&#22992;&#22992;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7906. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  7907. y&#466;u ji&#283;jie ma?</em></span></p>
  7908. <p>Does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> have an older sister?</p>
  7909. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7910. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#26377;&#20960;&#20010;&#22992;&#22992;&#65311;</em></span></p>
  7911. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  7912. y&#466;u j&#464;ge ji&#283;jie?</em></span></p>
  7913. <p>How many older sisters does have Mr <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</p>
  7914. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7915. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#30007;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7916. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u
  7917. n&aacute;nh&aacute;izi ma?</em></span></p>
  7918. <p>Do they have any boys?</p>
  7919. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7920. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7921. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u j&#464;ge
  7922. n&aacute;nh&aacute;izi?</em></span></p>
  7923. <p>How many boys do they have?</p>
  7924. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  7925. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#22899;&#23401;&#23376;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7926. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u
  7927. n&#474;h&aacute;izi ma?</em></span></p>
  7928. <p>Do you have daughters?</p>
  7929. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7930. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7931. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men y&#466;u j&#464;ge
  7932. n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  7933. <p>How many daughters do you have?</p>
  7934. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  7935. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;&#23567;&#22992;&#26377;&#21733;&#21733;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7936. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng xi&#462;oji&#283; y&#466;u
  7937. g&#275;ge ma?</em></span></p>
  7938. <p>Does Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span> have an older brother?</p>
  7939. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7940. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;&#23567;&#22992;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65311;</em></span></p>
  7941. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng xi&#462;oji&#283; y&#466;u
  7942. j&#464;ge g&#275;ge?</em></span></p>
  7943. <p>How many older brothers does Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>
  7944. have?</p>
  7945. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  7946. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#22826;&#22826;&#26377;&#24351;&#24351;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7947. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&agrave;itai y&#466;u
  7948. d&igrave;di ma?</em></span></p>
  7949. <p>Does Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> have a younger brother?</p>
  7950. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7951. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#22826;&#22826;&#26377;&#20960;&#20010;&#24351;&#24351;&#65311;</em></span></p>
  7952. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&agrave;itai y&#466;u
  7953. j&#464;ge d&igrave;di?</em></span></p>
  7954. <p>How many younger brothers does Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>
  7955. have?</p>
  7956. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  7957. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  7958. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u Zh&#333;nggu&oacute;
  7959. p&eacute;ngyou ma?</em></span></p>
  7960. <p>Does he/she have a Chinese friend?</p>
  7961. </td><td>&nbsp;</td><td>
  7962. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  7963. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  7964. Zh&#333;nggu&oacute; p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  7965. <p>How many Chinese friends does he/she have?</p>
  7966. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e21639"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e21642"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.26.&nbsp;Respond to the questions according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond to the questions according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>1.</td><td>
  7967. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7968. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  7969. y&#466;u j&#464;ge h&aacute;izi?</em></span></p>
  7970. <p>How many children does comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>
  7971. have?</p>
  7972. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  7973. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#26377;&#20004;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7974. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  7975. y&#466;u li&#462;ngge h&aacute;izi.</em></span></p>
  7976. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> has 2 children.</p>
  7977. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  7978. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7979. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  7980. j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  7981. <p>How many daughters does comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span>
  7982. have?</p>
  7983. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 1 </td><td>&nbsp;</td><td>
  7984. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#26377;&#19968;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7985. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  7986. y&iacute;ge n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  7987. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> has 1 daughter.</p>
  7988. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  7989. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  7990. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  7991. j&#464;ge n&aacute;nh&aacute;izi?</em></span></p>
  7992. <p>How many boys does comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>
  7993. have?</p>
  7994. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 3 </td><td>&nbsp;</td><td>
  7995. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#26377;&#19977;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  7996. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  7997. s&#257;nge n&aacute;nh&aacute;izi.</em></span></p>
  7998. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> has 3 boys.</p>
  7999. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8000. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8001. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  8002. y&#466;u j&#464;ge M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8003. <p>How many American friends does comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>
  8004. have?</p>
  8005. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 5 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8006. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#21516;&#24535;&#26377;&#20116;&#20010;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8007. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&#333;ngzh&igrave;
  8008. y&#466;u w&#468;ge M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8009. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> has 5 American friends.</p>
  8010. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8011. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#22969;&#22969;&#65311;</em></span></p>
  8012. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  8013. j&#464;ge m&egrave;imei?</em></span></p>
  8014. <p>How many younger sisters does comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>
  8015. have?</p>
  8016. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 1 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8017. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;&#21516;&#24535;&#26377;&#19968;&#20010;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  8018. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  8019. y&iacute;ge m&egrave;imei.</em></span></p>
  8020. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span> has 1 younger sister.</p>
  8021. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8022. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#26377;&#20960;&#20010;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8023. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  8024. y&#466;u j&#464;ge Zh&#333;nggu&oacute; p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8025. <p>How many Chinese friends does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>
  8026. have?</p>
  8027. </td><td>&nbsp;</td><td> align="center" 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8028. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#26377;&#20004;&#20010;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8029. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  8030. y&#466;u li&#462;ngge Zh&#333;nggu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8031. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> has 2 Chinese friends.</p>
  8032. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8033. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65311;</em></span></p>
  8034. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8035. g&#275;ge?</em></span></p>
  8036. <p>How many older brothers does he/she have?</p>
  8037. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 3 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8038. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#19977;&#20010;&#21733;&#21733;&#12290;</em></span></p>
  8039. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u s&#257;nge
  8040. g&#275;ge.</em></span></p>
  8041. <p>He/she has 3 older brothers.</p>
  8042. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e21833"></a>Expansion drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e21836"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.27.&nbsp;Add tle cues to the questions.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Add tle cues to the questions." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  8043. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#19968;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8044. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8045. n&aacute;nh&aacute;izi?</em></span></p>
  8046. <p>How many sons does he/she have?</p>
  8047. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8048. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22899;&#23401;&#23376;</em></span></p>
  8049. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;h&aacute;izi</em></span></p>
  8050. <p>daughter</p>
  8051. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8052. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8053. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8054. n&aacute;nh&aacute;izi, j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8055. <p>How many sons and how many daughters does he/she
  8056. have?</p>
  8057. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  8058. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#20808;&#29983;&#26377;&#20960;&#20010;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8059. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng xi&#257;nsheng
  8060. y&#466;u j&#464;ge M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8061. <p>How many American friends does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span>
  8062. have?</p>
  8063. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8064. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27861;&#22269;&#26379;&#21451;</em></span></p>
  8065. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&agrave;gu&oacute;
  8066. p&eacute;ngyou</em></span></p>
  8067. <p>French friend</p>
  8068. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8069. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#40644;&#20808;&#29983;&#26377;&#20960;&#20010;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#65292;&#20960;&#20010;&#27861;&#22269;&#26379;&#21451;?</em></span></p>
  8070. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng xi&#257;nsheng
  8071. y&#466;u j&#464;ge M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou, j&#464;ge F&agrave;gu&oacute;
  8072. p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8073. <p>How many American friends and how many French friends does
  8074. Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> have?</p>
  8075. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  8076. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65311;</em></span></p>
  8077. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&agrave;itai y&#466;u
  8078. j&#464;ge g&#275;ge?</em></span></p>
  8079. <p>How many older brothers does Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span>
  8080. have?</p>
  8081. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8082. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24351;&#24351;</em></span></p>
  8083. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;di</em></span></p>
  8084. <p>younger brother</p>
  8085. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8086. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65292;&#20960;&#20010;&#24351;&#24351;&#65311;</em></span></p>
  8087. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&agrave;itai y&#466;u
  8088. jige g&#275;ge, j&#464;ge d&igrave;di?</em></span></p>
  8089. <p>How many older brothers and how many younger brothers does
  8090. Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> have?</p>
  8091. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8092. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#23567;&#22992;&#26377;&#20960;&#20010;&#22992;&#22992;&#65311;</em></span></p>
  8093. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n xi&#462;oji&#283; y&#466;u
  8094. j&#464;ge ji&#283;jie?</em></span></p>
  8095. <p>How many older sisters does Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span>
  8096. have?</p>
  8097. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8098. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22969;&#22969;</em></span></p>
  8099. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&egrave;imei</em></span></p>
  8100. <p>younger sister</p>
  8101. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8102. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#23567;&#22992;&#26377;&#20960;&#20010;&#22992;&#22992;&#65292;&#20960;&#20010;&#22969;&#22969;&#65311;</em></span></p>
  8103. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n xi&#462;oji&#283; y&#466;u
  8104. j&#464;ge ji&#283;jie, j&#464;ge m&egrave;imei?</em></span></p>
  8105. <p>How many older sisters and how many younger sisters does
  8106. Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span> have?</p>
  8107. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8108. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8109. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u j&#464;ge
  8110. Y&#299;nggu&oacute; p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8111. <p>How many English friends do they have?</p>
  8112. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8113. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#22269;&#26379;&#21451;</em></span></p>
  8114. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;gu&oacute;
  8115. p&eacute;ngyou</em></span></p>
  8116. <p>German friend</p>
  8117. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8118. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#65292;&#20960;&#20010;&#24503;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8119. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u j&#464;ge
  8120. Y&#299;nggu&oacute; p&eacute;ngyou, j&#464;ge D&eacute;gu&oacute;
  8121. p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8122. <p>How many English and German friends do they have?</p>
  8123. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8124. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23435;&#20808;&#29983;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8125. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng xi&#257;nsheng
  8126. y&#466;u j&#464;ge n&aacute;nh&aacute;izi?</em></span></p>
  8127. <p>How many sons does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span>
  8128. have?</p>
  8129. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8130. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22899;&#23401;&#23376;</em></span></p>
  8131. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;h&aacute;izi</em></span></p>
  8132. <p>daughter</p>
  8133. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8134. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23435;&#20808;&#29983;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8135. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng xi&#257;nsheng
  8136. y&#466;u j&#464;ge n&#257;nh&aacute;izi, j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8137. <p>How many sons and how many daughters does Mr.
  8138. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&ograve;ng</em></span> have?</p>
  8139. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8140. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65311;</em></span></p>
  8141. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8142. g&#275;ge?</em></span></p>
  8143. <p>How many older brothers does he/she have?</p>
  8144. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8145. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22992;&#22992;</em></span></p>
  8146. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;jie</em></span></p>
  8147. <p>older sister</p>
  8148. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8149. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65292;&#20960;&#20010;&#22992;&#22992;&#65311;</em></span></p>
  8150. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8151. g&#275;ge, j&#464;ge ji&#283;jie?</em></span></p>
  8152. <p>How many older brother sand how many older sisters does
  8153. he/she have?</p>
  8154. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e22065"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e22068"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.28.&nbsp;Answer according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  8155. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8156. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8157. n&aacute;nh&aacute;izi, j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8158. <p>How many sons and how many daughters does he/she
  8159. have?</p>
  8160. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8161. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#23601;&#20004;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#27809;&#26377;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8162. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&ugrave; y&#466;u
  8163. li&#462;ngge n&aacute;nh&aacute;izi, m&eacute;iyou n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  8164. <p>He/she has only two sons, no daughters.</p>
  8165. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  8166. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65292;&#20960;&#20010;&#22992;&#22992;&#65311;</em></span></p>
  8167. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&#257;nsheng y&#466;u
  8168. j&#464;ge g&#275;ge, j&#464;ge ji&#283;jie?</em></span></p>
  8169. <p>How many older brothers and how many older sisters does
  8170. Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> have?</p>
  8171. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 1 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8172. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#23601;&#26377;&#19968;&#20010;&#21733;&#21733;&#65292;&#27809;&#26377;&#22992;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  8173. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&ugrave; y&#466;u y&iacute;ge
  8174. g&#275;ge, m&eacute;iyou ji&#283;jie.</em></span></p>
  8175. <p>He/she has only one older brother and no older
  8176. sister.</p>
  8177. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  8178. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#23567;&#22992;&#26377;&#20960;&#20010;&#22992;&#22992;&#65292;&#20960;&#20010;&#22969;&#22969;&#65311;</em></span></p>
  8179. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#462;oji&#283;
  8180. y&#466;u j&#464;ge ji&#283;jie, j&#464;ge m&egrave;imei?</em></span></p>
  8181. <p>How many older sisters and how many younger sisters does
  8182. Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> have?</p>
  8183. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8184. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#23601;&#26377;&#20004;&#20010;&#22992;&#22992;&#65292;&#27809;&#26377;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  8185. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&ugrave; y&#466;u
  8186. li&#462;ngge ji&#283;jie, m&eacute;iyou m&egrave;imei.</em></span></p>
  8187. <p>He/she has only two older sisters nad no younger
  8188. sister.</p>
  8189. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8190. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21608;&#22826;&#22826;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65292;&#20960;&#20010;&#24351;&#24351;&#65311;</em></span></p>
  8191. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u t&agrave;itai y&#466;u
  8192. j&#464;ge g&#275;ge, j&#464;ge d&igrave;di?</em></span></p>
  8193. <p>How many older brothers and how many younger brothers does
  8194. Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span> have?</p>
  8195. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 1 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8196. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#23601;&#26377;&#19968;&#20010;&#21733;&#21733;&#65292;&#27809;&#26377;&#24351;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  8197. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&ugrave; y&#466;u y&iacute;ge
  8198. g&#275;ge, m&eacute;iyou d&igrave;di.</em></span></p>
  8199. <p>He/she has only one older brother, no younger
  8200. brother.</p>
  8201. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8202. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#26377;&#20960;&#20010;&#24351;&#24351;&#65292;&#20960;&#20010;&#22969;&#22969;&#65311;</em></span></p>
  8203. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#257;nsheng y&#466;u
  8204. j&#464;ge d&igrave;di, j&#464;ge m&egrave;imei?</em></span></p>
  8205. <p>How many younger brothers and how many younger sisters
  8206. does Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> have?</p>
  8207. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8208. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#23601;&#26377;&#20004;&#20010;&#24351;&#24351;&#65292;&#27809;&#26377;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  8209. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&ugrave; y&#466;u
  8210. li&#462;ngge d&igrave;di, m&eacute;iyou m&egrave;imei.</em></span></p>
  8211. <p>He has only two younger brothers and no younger
  8212. sister.</p>
  8213. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8214. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#27861;&#22269;&#26379;&#21451;&#65292;&#20960;&#20010;&#24503;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8215. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8216. F&agrave;gu&oacute; p&eacute;ngyou, j&#464;ge D&eacute;gu&oacute;
  8217. p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8218. <p>How many French friends and how many German friends does
  8219. he/she have?</p>
  8220. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8221. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#23601;&#20004;&#20010;&#27861;&#22269;&#26379;&#21451;&#65292;&#27809;&#26377;&#24503;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8222. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&ugrave; y&#466;u
  8223. li&#462;ngge F&agrave;gu&oacute; p&eacute;ngyou, m&eacute;iyou D&eacute;gu&oacute;
  8224. p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8225. <p>He/she has only two French friends and no German
  8226. friend.</p>
  8227. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8228. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8229. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u j&#464;ge
  8230. n&aacute;nh&aacute;izi, j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8231. <p>How many sons and how many daughters do they have?</p>
  8232. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 1 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8233. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23601;&#26377;&#19968;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#27809;&#26377;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8234. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men ji&ugrave; y&#466;u
  8235. y&iacute;ge n&aacute;nh&aacute;izi, m&eacute;iyou n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  8236. <p>They have only one son and no daughter.</p>
  8237. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e22258"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e22261"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.29.&nbsp;Respond according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  8238. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8239. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8240. n&aacute;nh&aacute;izi, j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8241. <p>How many sons and how many daughters does he/she
  8242. have?</p>
  8243. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 2, 3 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8244. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20004;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;
  8245. &#19977;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8246. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u li&#462;ngge
  8247. n&aacute;nh&aacute;izi, s&#257;nge n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  8248. <p>He/she has 2 sons and 3 daughters.</p>
  8249. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  8250. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21608;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65292;
  8251. &#20960;&#20010;&#24351;&#24351;&#65311;</em></span></p>
  8252. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  8253. j&#464;ge g&#275;ge, j&#464;ge d&igrave;di?</em></span></p>
  8254. <p>How many older brothers and how many younger brothers does
  8255. comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span> have ?</p>
  8256. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 1, 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8257. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21608;&#21516;&#24535;&#26377;&#19968;&#20010;&#21733;&#21733;&#65292;&#20004;&#20010;&#24351;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  8258. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  8259. y&iacute;ge g&#275;ge, li&#462;ngge d&igrave;di.</em></span></p>
  8260. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;u</em></span> has one older brother and two
  8261. younger brothers.</p>
  8262. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  8263. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#22992;&#22992;&#65292;&#20960;&#20010;&#22969;&#22969;&#65311;</em></span></p>
  8264. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzhi
  8265. y&#466;u j&#464;ge ji&#283;jie, j&#464;ge m&egrave;imei?</em></span></p>
  8266. <p>How many older sisters and how many younger sisters does
  8267. comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> have.</p>
  8268. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 3, 1 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8269. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#26377;&#19977;&#20010;&#22992;&#22992;&#65292;&#19968;&#20010;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  8270. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  8271. y&#466;u s&#257;nge ji&#283;jie, y&iacute;ge m&egrave;imei.</em></span></p>
  8272. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> has 3 older sisters and one
  8273. younger sister.</p>
  8274. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8275. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#65292;&#20960;&#20010;&#26085;&#26412;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8276. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u j&#464;ge
  8277. Zh&#333;nggu&oacute; p&eacute;ngyou, j&#464;ge R&igrave;b&#283;n
  8278. p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8279. <p>How many Chinese friends and how many Japanese friends do
  8280. they have?</p>
  8281. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 5, 1 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8282. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20116;&#20010;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#65292;&#19968;&#20010;&#26085;&#26412;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8283. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u w&#468;ge
  8284. Zh&#333;nggu&oacute; p&eacute;ngyou, y&iacute;ge R&igrave;b&#283;n
  8285. p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8286. <p>They have 5 Chinese friends and one Japanese
  8287. friend.</p>
  8288. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8289. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#65292;
  8290. &#20960;&#20010;&#24503;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8291. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  8292. j&#464;ge Y&#299;nggu&oacute; p&eacute;ngyou, j&#464;ge D&eacute;gu&oacute;
  8293. p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8294. <p>How many English friends and how many German friends does
  8295. comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> have?</p>
  8296. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 3, 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8297. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#26377;&#19977;&#20010;&#33521;&#22269;&#26379;&#21451;&#65292;&#20004;&#20010;&#24503;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8298. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  8299. s&#257;nge Y&#299;nggu&oacute; p&eacute;ngyou, li&#462;ngge D&eacute;gu&oacute;
  8300. p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8301. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> has 3 English friends and 3 German
  8302. friends.</p>
  8303. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8304. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#21516;&#24535;&#26377;&#20960;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;
  8305. &#20960;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8306. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  8307. j&#464;ge n&aacute;nh&aacute;izi, j&#464;ge n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8308. <p>How many sons and how many daughters does comrade
  8309. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> have?</p>
  8310. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 2, 2 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8311. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#21516;&#24535;&#26377;&#20004;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#20004;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8312. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; t&oacute;ngzh&igrave; y&#466;u
  8313. li&#462;ngg n&aacute;nh&aacute;izi,li&#462;ngg n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  8314. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> has 2 sons and 2 daughters.</p>
  8315. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8316. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#22992;&#22992;&#65292;&#20960;&#20010;&#21733;&#21733;&#65311;</em></span></p>
  8317. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u j&#464;ge
  8318. ji&#283;jie, j&#464;ge g&#275;ge?</em></span></p>
  8319. <p>How many older sisters and how many older brothers does
  8320. he/she have?</p>
  8321. </td><td>&nbsp;</td><td align="center"> 1, 3 </td><td>&nbsp;</td><td>
  8322. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#19968;&#20010;&#22992;&#22992;&#65292;
  8323. &#19977;&#20010;&#21733;&#21733;&#12290;</em></span></p>
  8324. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u y&iacute;ge
  8325. ji&#283;jie, s&#257;nge g&#275;ge.</em></span></p>
  8326. <p>He/she has one older sister and 3 older brothers.</p>
  8327. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e22455"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e22458"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.30.&nbsp;The speaker will ask you 2 questions for each exchange. Use the number
  8328. cue to answer the first question. Answer the second question with
  8329. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span> and the
  8330. first alternative.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="The speaker will ask you 2 questions for each exchange. Use the number&#xA; cue to answer the first question. Answer the second question with&#xA; D&#333;u and the&#xA; first alternative." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  8331. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;
  8332. &#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8333. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;nw&egrave;n, t&#257;men
  8334. y&#466;u j&#464;ge h&aacute;izi?</em></span></p>
  8335. <p>May I ask, how many children do you have?</p>
  8336. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8337. <p>2</p>
  8338. <p>2</p>
  8339. <p>2</p>
  8340. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8341. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20004;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8342. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u
  8343. li&#462;ngge h&aacute;izi.</em></span></p>
  8344. <p>They have 2 children.</p>
  8345. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  8346. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8347. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;nh&aacute;izi,
  8348. sh&igrave; n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8349. <p>Are they boys or girls?</p>
  8350. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8351. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;</em></span></p>
  8352. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span></p>
  8353. <p>all</p>
  8354. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8355. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8356. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  8357. n&#257;nh&aacute;izi.</em></span></p>
  8358. <p>Both of them are boys.</p>
  8359. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  8360. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#20804;&#24351;&#65311;</em></span></p>
  8361. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;nw&egrave;n, t&#257; y&#466;u
  8362. j&#464;ge xi&#333;ngd&igrave;?</em></span></p>
  8363. <p>May I ask, how many brothers does he/she have?</p>
  8364. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8365. <p>3</p>
  8366. <p>3</p>
  8367. <p>3</p>
  8368. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8369. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#19977;&#20010;&#20804;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  8370. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u s&#257;nge
  8371. xi&#333;ngd&igrave;.</em></span></p>
  8372. <p>He/she has 3 brothers.</p>
  8373. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8374. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#21733;&#21733;&#65292;&#26159;&#24351;&#24351;&#65311;</em></span></p>
  8375. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; g&#275;ge, sh&igrave;
  8376. d&igrave;di?</em></span></p>
  8377. <p>Are they older or younger brothers?</p>
  8378. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8379. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;</em></span></p>
  8380. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span></p>
  8381. <p>all</p>
  8382. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8383. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#21733;&#21733;&#12290;</em></span></p>
  8384. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  8385. g&#275;ge.</em></span></p>
  8386. <p>All of them are older brothers.</p>
  8387. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8388. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#22992;&#22969;&#65311;</em></span></p>
  8389. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, t&#257; y&#466;u
  8390. j&#464;ge ji&#283;m&egrave;i?</em></span></p>
  8391. <p>May I ask, how many sisters does he/she have?</p>
  8392. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8393. <p>2</p>
  8394. <p>2</p>
  8395. <p>2</p>
  8396. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8397. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20004;&#20010;&#22992;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  8398. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u li&#462;ngge
  8399. ji&#283;m&egrave;i.</em></span></p>
  8400. <p>He/she has 2 sisters.</p>
  8401. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8402. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#22992;&#22992;&#65292;&#26159;&#22969;&#22969;&#65311;</em></span></p>
  8403. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; ji&#283;jie, sh&igrave;
  8404. m&egrave;imei?</em></span></p>
  8405. <p>Are they older or younger sisters?</p>
  8406. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8407. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;</em></span></p>
  8408. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span></p>
  8409. <p>all</p>
  8410. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8411. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#22992;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  8412. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  8413. ji&#283;jie.</em></span></p>
  8414. <p>Both of them are older sisters.</p>
  8415. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8416. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8417. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, t&#257; y&#466;u
  8418. j&#464;ge Zh&#333;nggu&oacute; p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8419. <p>May I ask, how many Chinese friends does he/she
  8420. have?</p>
  8421. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8422. <p>4</p>
  8423. <p>4</p>
  8424. <p>4</p>
  8425. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8426. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#35799;&#27468;&#20013;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8427. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u s&igrave;ge
  8428. Zh&#333;nggu&ograve; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8429. <p>He/she has 4 Chinese friends.</p>
  8430. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td>
  8431. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#26379;&#21451;&#65292;&#26159;&#22899;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8432. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;np&eacute;ngyou,
  8433. sh&igrave; n&#474;p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8434. <p>Are they male or female friends?</p>
  8435. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8436. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;</em></span></p>
  8437. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span></p>
  8438. <p>all</p>
  8439. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8440. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#30007;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8441. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  8442. n&aacute;np&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8443. <p>All of them are female friends.</p>
  8444. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td>
  8445. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8446. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, t&#257; y&#466;u
  8447. j&#464;ge M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8448. <p>May I ask, how many American friends does he/she
  8449. have?</p>
  8450. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8451. <p>2</p>
  8452. <p>2</p>
  8453. <p>2</p>
  8454. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8455. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#20004;&#20010;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8456. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u li&#462;ngge
  8457. M&#283;igu&oacute; p&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8458. <p>He/she has 2 American friends.</p>
  8459. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td>
  8460. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#26379;&#21451;&#65292;&#26159;&#22899;&#26379;&#21451;&#65311;</em></span></p>
  8461. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;np&eacute;ngyou,
  8462. sh&igrave; n&#474;p&eacute;ngyou?</em></span></p>
  8463. <p>Are they male or female friends?</p>
  8464. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8465. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;</em></span></p>
  8466. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span></p>
  8467. <p>all</p>
  8468. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8469. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#30007;&#26379;&#21451;&#12290;</em></span></p>
  8470. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  8471. n&aacute;np&eacute;ngyou.</em></span></p>
  8472. <p>Both of them are male friends.</p>
  8473. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td>
  8474. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20182;/&#22905;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8475. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, t&#257; y&#466;u
  8476. j&#464;ge h&aacute;izi?</em></span></p>
  8477. <p>May I ask, how many children does he/she have?</p>
  8478. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8479. <p>3</p>
  8480. <p>3</p>
  8481. <p>3</p>
  8482. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8483. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#19977;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8484. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u s&#257;nge
  8485. h&aacute;izi.</em></span></p>
  8486. <p>He/she has 3 children.</p>
  8487. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td>
  8488. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8489. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;nh&aacute;izi,
  8490. sh&igrave; n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8491. <p>Are they boys or girls?</p>
  8492. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8493. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;</em></span></p>
  8494. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span></p>
  8495. <p>all</p>
  8496. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8497. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8498. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  8499. n&aacute;nh&aacute;izi.</em></span></p>
  8500. <p>All of them are boys.</p>
  8501. </td></tr><tr><td>13.</td><td>
  8502. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20182;&#20204;&#26377;&#20960;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8503. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, t&#257;men
  8504. y&#466;u j&#464;ge h&aacute;izi?</em></span></p>
  8505. <p>May I ask, how many children do they have?</p>
  8506. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8507. <p>5</p>
  8508. <p>5</p>
  8509. <p>5</p>
  8510. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8511. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26377;&#20116;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8512. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men y&#466;u w&#468;ge
  8513. h&aacute;izi.</em></span></p>
  8514. <p>They have 5 children.</p>
  8515. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>14.</td><td>
  8516. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#65292;&#26159;&#22899;&#23401;&#23376;&#65311;</em></span></p>
  8517. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave; n&aacute;nh&aacute;izi,
  8518. sh&igrave; n&#474;h&aacute;izi?</em></span></p>
  8519. <p>Are they boys or girls?</p>
  8520. </td><td>&nbsp;</td><td align="center">
  8521. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;</em></span></p>
  8522. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span></p>
  8523. <p>all</p>
  8524. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8525. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#37117;&#26159;&#30007;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8526. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u sh&igrave;
  8527. n&aacute;nh&aacute;izi.</em></span></p>
  8528. <p>All of them are boys.</p>
  8529. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e22862"></a>Substitution drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e22865"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.31.&nbsp;Substitute the cue .</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Substitute the cue ." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  8530. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#20204;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8531. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464;men
  8532. ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8533. <p>May I ask, what people are (there) in your family?</p>
  8534. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8535. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;</em></span></p>
  8536. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&#257;men</em></span></p>
  8537. <p>they</p>
  8538. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8539. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20182;&#20204;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8540. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, t&#257;men
  8541. ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8542. <p>May I ask, what people are (there) in their family?</p>
  8543. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  8544. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20182;&#20204;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8545. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, t&#257;men
  8546. ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8547. <p>May I ask, what people are (there) in their family?</p>
  8548. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8549. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;&#20808;&#29983;</em></span></p>
  8550. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng
  8551. xi&#257;nsheng</em></span></p>
  8552. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span></p>
  8553. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8554. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#26041;&#20808;&#29983;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8555. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, F&#257;ng
  8556. xi&#257;nsheng y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8557. <p>May I ask, what people are (there) in Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>
  8558. family?</p>
  8559. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  8560. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#26041;&#20808;&#29983;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8561. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngwen, F&#257;ng
  8562. xi&#257;nsheng ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8563. <p>May I ask, what people are (there) in Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span>
  8564. family?</p>
  8565. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8566. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#23567;&#22992;</em></span></p>
  8567. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng
  8568. xi&#462;oji&#283;</em></span></p>
  8569. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span></p>
  8570. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8571. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#24352;&#23567;&#22992;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8572. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, Zh&#257;ng
  8573. xi&#462;oji&#283; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8574. <p>May I ask, what people are (there) in Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>
  8575. family?</p>
  8576. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8577. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#24352;&#23567;&#22992;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8578. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngwen, Zh&#257;ng
  8579. xi&#462;oji&#283; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8580. <p>May I ask, what people are (there) in Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>
  8581. family?</p>
  8582. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8583. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#26126;&#29702;</em></span></p>
  8584. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;
  8585. M&iacute;ngl&#464;</em></span></p>
  8586. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;
  8587. M&iacute;ngl&#464;</em></span></p>
  8588. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8589. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#26126;&#29702;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8590. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, L&#464;
  8591. M&iacute;ngl&#464; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8592. <p>May I ask, what people are (there) in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; M&iacute;ngl&#464;</em></span>
  8593. family?</p>
  8594. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8595. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#26446;&#26126;&#29702;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8596. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, L&#464;
  8597. M&iacute;ngl&#464; ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8598. <p>May I ask, what people are (there) in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; M&iacute;ngl&#464;</em></span>
  8599. family?</p>
  8600. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8601. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21733;&#21733;</em></span></p>
  8602. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;
  8603. g&#275;ge</em></span></p>
  8604. <p>your older brother</p>
  8605. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8606. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#21733;&#21733;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8607. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; g&#275;ge
  8608. ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8609. <p>May I ask, what people are (there) in your older brother's
  8610. family?</p>
  8611. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8612. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#21733;&#21733;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8613. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; g&#275;ge
  8614. ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8615. <p>May I ask, what people are (there) in your older brother's
  8616. family?</p>
  8617. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8618. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;</em></span></p>
  8619. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;
  8620. p&eacute;ngyou</em></span></p>
  8621. <p>your friend</p>
  8622. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8623. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#26379;&#21451;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8624. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n n&#464;
  8625. p&eacute;ngyou ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8626. <p>May I ask, what people are (there) in your friend's
  8627. family?</p>
  8628. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8629. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#26379;&#21451;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8630. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464;
  8631. p&eacute;ngyou ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8632. <p>May I ask, what people are (there) in your friend's
  8633. family?</p>
  8634. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8635. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29240;&#29240;</em></span></p>
  8636. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464;
  8637. b&agrave;ba</em></span></p>
  8638. <p>your father</p>
  8639. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8640. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#29240;&#29240;&#23478;&#37324;&#26377;&#20160;&#20040;&#20154;&#65311;</em></span></p>
  8641. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&iacute;ngw&egrave;n, n&#464; b&agrave;ba
  8642. ji&#257;li y&#466;u sh&eacute;nme r&eacute;n?</em></span></p>
  8643. <p>May I ask, what people are (there) in your father's
  8644. family?</p>
  8645. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23095"></a>Expansion drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e23098"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.32.&nbsp;Add the cue and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#275;n</em></span> to each sentence.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Add the cue and g&#275;n to each sentence." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  8646. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#19968;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8647. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u y&iacute;ge
  8648. h&aacute;izi.</em></span></p>
  8649. <p>He/she has one child.</p>
  8650. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8651. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22826;&#22826;</em></span></p>
  8652. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&agrave;itai</em></span></p>
  8653. <p>wife</p>
  8654. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8655. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#20182;/&#22905;&#22826;&#22826;&#36319;&#19968;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8656. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u t&#257; t&agrave;itai
  8657. g&#275;n y&iacute;ge h&aacute;izi.</em></span></p>
  8658. <p>There are his wife and one child.</p>
  8659. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  8660. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#26377;&#19968;&#20010;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  8661. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#257;nsheng y&#466;u
  8662. y&iacute;ge m&egrave;imei.</em></span></p>
  8663. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> has one younger sister.</p>
  8664. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8665. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27597;&#20146;</em></span></p>
  8666. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#468;qin</em></span></p>
  8667. <p>mother</p>
  8668. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8669. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#20182;&#27597;&#20146;&#36319;&#19968;&#20010;&#22969;&#22969;&#12290;</em></span></p>
  8670. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u t&#257; m&#468;qin g&#275;n
  8671. y&iacute;ge m&egrave;imei.</em></span></p>
  8672. <p>There are his mother and one younger sister.</p>
  8673. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  8674. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#23567;&#22992;&#26377;&#20004;&#20010;&#24351;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  8675. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&#462;oji&#283; y&#466;u
  8676. li&#462;ngge d&igrave;di.</em></span></p>
  8677. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> has 2 younger brothers.</p>
  8678. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8679. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22992;&#22992;</em></span></p>
  8680. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#283;jie</em></span></p>
  8681. <p>older sister</p>
  8682. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8683. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#22905;&#22992;&#22992;&#36319;&#20004;&#20010;&#24351;&#24351;&#12290;</em></span></p>
  8684. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u t&#257; ji&#283;jie
  8685. g&#275;n li&#462;ngge d&igrave;di.</em></span></p>
  8686. <p>There are her older sister and two younger
  8687. brothers.</p>
  8688. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8689. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#20808;&#29983;&#26377;&#19968;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8690. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; xi&#257;nsheng
  8691. y&#466;u y&iacute;ge n&#474;haizi.</em></span></p>
  8692. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> has one daughter.</p>
  8693. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8694. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27597;&#20146;</em></span></p>
  8695. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#468;qin</em></span></p>
  8696. <p>mother</p>
  8697. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8698. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#20182;&#27597;&#20146;&#36319;&#19968;&#20010;&#22899;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8699. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u t&#257; m&#468;qin g&#275;n
  8700. y&iacute;ge n&#474;h&aacute;izi.</em></span></p>
  8701. <p>There are his mother and one daughter.</p>
  8702. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8703. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#22826;&#22826;&#26377;&#19977;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8704. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n t&agrave;itai y&#466;u
  8705. s&#257;nge n&aacute;nh&aacute;izi.</em></span></p>
  8706. <p>Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> has 2 boys.</p>
  8707. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8708. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20808;&#29983;</em></span></p>
  8709. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#257;nsheng</em></span></p>
  8710. <p>husband</p>
  8711. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8712. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#22905;&#20808;&#29983;&#36319;&#19977;&#20010;&#30007;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8713. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u t&#257; xi&#257;nsheng
  8714. g&#275;n s&#257;nge n&aacute;nh&aacute;izi.</em></span></p>
  8715. <p>There are her husband and 3 boys.</p>
  8716. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8717. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26377;&#19968;&#20010;&#22992;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  8718. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#466;u y&iacute;ge
  8719. ji&#283;jie.</em></span></p>
  8720. <p>He has one older sister.</p>
  8721. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8722. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29238;&#20146;</em></span></p>
  8723. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&ugrave;qin</em></span></p>
  8724. <p>father</p>
  8725. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8726. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#20182;/&#22905;&#29238;&#20146;&#36319;&#19968;&#20010;&#22992;&#22992;&#12290;</em></span></p>
  8727. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u t&#257; f&ugrave;qin g&#275;n
  8728. y&iacute;ge ji&#283;jie.</em></span></p>
  8729. <p>There are his/her older sister and his/her father.</p>
  8730. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8731. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#26377;&#22235;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8732. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#257;ng xi&#257;nsheng
  8733. y&#466;u s&igrave;ge h&aacute;izi.</em></span></p>
  8734. <p>Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#257;ng</em></span> has 4 children.</p>
  8735. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8736. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22826;&#22826;</em></span></p>
  8737. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&agrave;itai</em></span></p>
  8738. <p>wife</p>
  8739. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8740. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#20182;&#22826;&#22826;&#36319;&#22235;&#20010;&#23401;&#23376;&#12290;</em></span></p>
  8741. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u t&#257; t&agrave;itai
  8742. g&#275;n s&igrave;ge h&aacute;izi.</em></span></p>
  8743. <p>There are his wife and 4 children.</p>
  8744. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23325"></a>Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e23328"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.33.&nbsp;Answer to the question according to the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer to the question according to the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>1.</td><td>
  8745. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#37117;&#22312;&#36825;&#37324;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  8746. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi d&#333;u
  8747. z&agrave;i zh&egrave;li ma?</em></span></p>
  8748. <p>Are all of their children here?</p>
  8749. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8750. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;</em></span></p>
  8751. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;</em></span></p>
  8752. <p>America</p>
  8753. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8754. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#19968;&#20010;&#36825;&#37324;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#32654;&#22269;&#12290;</em></span></p>
  8755. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, y&iacute;ge zh&egrave;li,
  8756. y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i M&#283;igu&oacute;.</em></span></p>
  8757. <p>No, one is here, and one is still in America.</p>
  8758. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td>
  8759. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21733;&#21733;&#65292;&#22992;&#22992;&#37117;&#22312;&#36825;&#37324;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  8760. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; g&#275;ge, ji&#283;jie
  8761. d&#333;u z&agrave;i zh&egrave;li ma?</em></span></p>
  8762. <p>Are his/her older brother and older sister both
  8763. here?</p>
  8764. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8765. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21152;&#24030;</em></span></p>
  8766. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;zh&#333;u</em></span></p>
  8767. <p>California</p>
  8768. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8769. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#19968;&#20010;&#22312;&#36825;&#37324;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#21152;&#24030;&#12290;</em></span></p>
  8770. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, y&iacute;ge z&agrave;i
  8771. zh&egrave;li, y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i Ji&#257;zh&#333;u.</em></span></p>
  8772. <p>No, one is here, and one is still in California.</p>
  8773. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td>
  8774. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#20182;&#32654;&#22269;&#26379;&#21451;&#37117;&#22312;&#36825;&#37324;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  8775. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#283;igu&oacute;
  8776. p&eacute;ngyou d&#333;u z&agrave;i zh&egrave;li ma?</em></span></p>
  8777. <p>Are his/her American friends all here?</p>
  8778. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8779. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21488;&#20013;</em></span></p>
  8780. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&aacute;izh&#333;ng</em></span></p>
  8781. <p>T'ai-chung</p>
  8782. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8783. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#19968;&#20010;&#22312;
  8784. &#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#21488;&#20013;&#12290;</em></span></p>
  8785. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, y&iacute;ge z&agrave;i
  8786. zh&egrave;li, y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i T&aacute;izh&#333;ng.</em></span></p>
  8787. <p>No, one is here, and one is still in T'ai-chung.</p>
  8788. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td>
  8789. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#20182;&#24351;&#24351;&#65292;&#22969;&#22969;&#37117;&#22312;&#20013;&#22269;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  8790. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&igrave;di , m&egrave;imei
  8791. d&#333;u z&agrave;i Zh&#333;nggu&oacute; ma?</em></span></p>
  8792. <p>Are his/her younger brother and younger sister both
  8793. here?</p>
  8794. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8795. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#24030;</em></span></p>
  8796. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;zh&#333;u</em></span></p>
  8797. <p>Texas</p>
  8798. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8799. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#19968;&#20010;&#22312;&#20013;&#22269;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#24503;&#24030;&#12290;</em></span></p>
  8800. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, y&iacute;ge z&agrave;i
  8801. Zh&#333;nggu&oacute;, y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i D&eacute;zh&#333;u.</em></span></p>
  8802. <p>No, one is is in China, one is still in Texas.</p>
  8803. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td>
  8804. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#30340;&#23401;&#23376;&#37117;&#22312;&#36825;&#37324;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  8805. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng zi&#257;nsheng
  8806. de h&aacute;izi d&#333;u z&agrave;i D&eacute;zh&#333;u ma?</em></span></p>
  8807. <p>Are Mr. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng'</em></span>s children all here?</p>
  8808. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8809. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21152;&#24030;</em></span></p>
  8810. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;zh&#333;u</em></span></p>
  8811. <p>California</p>
  8812. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8813. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#19968;&#20010;&#22312;&#24503;&#24030;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#21152;&#24030;&#12290;</em></span></p>
  8814. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, y&iacute;ge z&agrave;i
  8815. D&eacute;zh&#333;u, y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i Ji&#257;zh&#333;u.</em></span></p>
  8816. <p>No, one is in Texas, and one is still in
  8817. California.</p>
  8818. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td>
  8819. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20869;&#20004;&#20301;&#20808;&#29983;&#37117;&#22312;&#19978;&#28023;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  8820. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;i li&#462;ngw&egrave;i
  8821. xi&#257;nsheng d&#333;u z&agrave;i Sh&agrave;ngh&#462;i ma?</em></span></p>
  8822. <p>Are they both in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>?</p>
  8823. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8824. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38738;&#23707;</em></span></p>
  8825. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span></p>
  8826. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span></p>
  8827. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8828. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#19968;&#20010;&#22312;&#19978;&#28023;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#38738;&#23707;&#12290;</em></span></p>
  8829. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, y&iacute;ge z&agrave;i
  8830. Sh&agrave;ngh&#462;i, y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i Q&#299;ngd&#462;o.</em></span></p>
  8831. <p>No, one is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>, one is in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#299;ngd&#462;o</em></span>.</p>
  8832. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td>
  8833. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#37117;&#22312;&#39321;&#28207;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  8834. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi d&#333;u
  8835. z&agrave;i Xi&#257;ng&#462;ng ma?</em></span></p>
  8836. <p>Are their children all in Hong-Kong?</p>
  8837. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8838. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;</em></span></p>
  8839. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;</em></span></p>
  8840. <p>America</p>
  8841. </td><td>&nbsp;</td><td>
  8842. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#65292;&#19968;&#20010;&#22312;&#39321;&#28207;&#65292;&#19968;&#20010;&#36824;&#22312;&#32654;&#22269;&#12290;</em></span></p>
  8843. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;, y&iacute;ge z&agrave;i
  8844. Xi&#257;ng&#462;ng, y&iacute;ge h&aacute;i z&agrave;i M&#283;igu&oacute;.</em></span></p>
  8845. <p>No, one is in Hong-Kong, one is still in America.</p>
  8846. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23554"></a></h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23557"></a></h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23560"></a></h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23563"></a></h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23566"></a></h4></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e23569"></a>Unit 4</h2></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e23572"></a>Introduction</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23575"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Arrival and departure times,</p></li><li class="listitem"><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></p></li><li class="listitem"><p>The <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave; &#8230; de</em></span>
  8847. construction.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23586"></a>Material you will need</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-l and P-l tapes&raquo; the Reference List and Reference Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes&raquo; the Workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The UD-1 tape.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e23595"></a>References</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23597"></a>Reference List</h4></div></div></div><p>in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren l&aacute;i
  8848. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#26469;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your wife coming?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  8849. l&aacute;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26469;&#12290;</em></span></td><td>She is coming.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren l&aacute;i le
  8850. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Has your wife come?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&aacute;i le, t&#257; l&aacute;i
  8851. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26469;&#20102;&#65292;&#22905;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Yes, she has come.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren y&#283; l&aacute;i le
  8852. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#20063;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Has your wife come too?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  8853. l&aacute;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></td><td>She hasn't come yet.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&eacute;nme sh&iacute;hou
  8854. l&aacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#65311;</em></span></td><td>When is she coming?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&iacute;ngti&#257;n
  8855. l&aacute;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26126;&#22825;&#26469;&#12290;</em></span></td><td>She is coming tomorrow.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou sh&eacute;nme
  8856. sh&iacute;hou d&agrave;o?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#65311;</em></span></td><td>When is your friend arriving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng d&agrave;o
  8857. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>He has already arrived.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; sh&eacute;nme
  8858. sh&iacute;hou d&agrave;ode?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>When did she arrive?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n
  8859. d&agrave;ode.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>She arrived Yesterday.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; y&iacute;ge r&eacute;n
  8860. l&aacute;ide ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#19968;&#20010;&#20154;&#26469;&#30340;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did you come alone?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, w&#466; b&uacute; sh&igrave;
  8861. y&iacute;ge r&eacute;n l&aacute;ide.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#25105;&#19981;&#26159;&#19968;&#20010;&#20154;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>No, I didn't come alone.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&eacute;nme sh&iacute;hou
  8862. z&#466;u?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#36208;&#65311;</em></span></td><td>When are you leaving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; j&#299;nti&#257;n
  8863. z&#466;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20170;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></td><td>I'm leaving today.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; n&#283;iti&#257;n
  8864. z&#466;u?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21738;&#22825;&#36208;&#65311;</em></span></td><td>What day are you leaving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; j&#299;nti&#257;n
  8865. z&#466;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20170;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></td><td>I'm leaving today.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23801"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;uti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21518;&#22825;</em></span></td><td>the day after tomorrow</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;nti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21069;&#22825;</em></span></td><td>the day before yesterday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ti&#257;nti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22825;&#22825;</em></span></td><td>every day</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&eacute;rzi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20108;&#23383;</em></span></td><td>son</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;&eacute;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22899;&#20799;</em></span></td><td>daughter</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21040;</em></span></td><td>to arrive</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&eacute;rzi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20108;&#23383;</em></span></td><td>son</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;uti&#257;n
  8866. (h&ograve;utian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21518;&#22825;</em></span></td><td>the day after tomorrow</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nti&#257;n
  8867. (j&#299;ntian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;</em></span></td><td>today</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26469;</em></span></td><td>to come</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20102;</em></span></td><td>combined le: new-situation and completion marker</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n
  8868. (m&#299;ngtian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></td><td>tomorrow</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;iti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#22825;</em></span></td><td>what day</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#474;&eacute;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22899;&#20799;</em></span></td><td>daughter</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;nti&#257;n
  8869. (qi&aacute;ntian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21069;&#22825;</em></span></td><td>the day before Yesterday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;nme
  8870. sh&iacute;hou</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;</em></span></td><td>when</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;
  8871. de</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21313;&#30340;</em></span></td><td>focus construction</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22825;</em></span></td><td>day</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ti&#257;nti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22825;&#22825;</em></span></td><td>every day</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  8872. r&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#20010;&#20154;</em></span></td><td>singly, alone</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#464;j&#299;ng
  8873. (y&#464;jing)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24050;&#32463;</em></span></td><td>already</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#466;u</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36208;</em></span></td><td>to leave</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></td><td>Yesterday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&eacute;h&#363;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32467;&#23130;</em></span></td><td>to get married, to be married</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i
  8874. ji&eacute;h&#363;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#32467;&#23130;</em></span></td><td>not to be married</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">k&#283;shi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21487;&#26159;</em></span></td><td>but</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24819;</em></span></td><td>to think, to think that</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e23971"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e23973"></a>Notes on &#8470;1</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren l&aacute;i
  8875. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#26469;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your wife coming?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  8876. l&aacute;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26469;&#12290;</em></span></td><td>She is coming.</td></tr></tbody></table></div><p>These sentences refer to future time, but <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span> is not a future-tense
  8877. form. Strictly speaking, Chinese verbs do not have tenses. The same form of
  8878. the verb can be used in present, past, and future contexts.</p><p>We translated the sentence <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  8879. z&agrave;i T&aacute;in&aacute;n g&#333;ngzu&ograve;.</em></span> as "He works in Tainan" assuming a
  8880. present context. But in a past context we could translate It as "He
  8881. <span class="bold"><strong>worked</strong></span> in Tainan; and in a future
  8882. context we could translate it as "He <span class="bold"><strong>will
  8883. work</strong></span> in Tainan." The verb form <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;</em></span> does not tell you
  8884. what time is being talked about. You have to look elsewhere for that
  8885. information, perhaps to a time expression like "last year" or "now" or
  8886. "tomorrow," or to the conversational setting.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e24006"></a>Notes on &#8470;2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren l&aacute;i le
  8887. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Has your wife come?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&aacute;i le, t&#257; l&aacute;i
  8888. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26469;&#20102;&#65292;&#22905;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Yes, she has come.</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Aspect</strong></span>: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Le</em></span> is an aspect marker.
  8889. Through the use of and other one-syllable markers (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de, zhe, ne, guo</em></span>), the
  8890. Chinese language indicates whether the occurrence being talked about is
  8891. completed, ongoing, about to occur, or experienced for the first time.
  8892. Aspect markers may also be used to indicate whether the whole situation in
  8893. the sentence is a new, changed situation.</p><p>"<span class="bold"><strong>Completion</strong></span>" and "new situation" are not
  8894. <span class="bold"><strong>tenses</strong></span> but <span class="bold"><strong>aspects</strong></span>. Aspect is a way of talking about events or
  8895. activities in relation to time. While tenses categorize action in terms of
  8896. features such as completeness and change. Aspect markers are very different
  8897. from tense markers because the same aspect may be used in past, present, and
  8898. future contexts. We may speak of an action that will be completed as of a
  8899. future time, for example, or of a situation that was new as of a past time.
  8900. English communicates these ideas to a certain extent through the use of many
  8901. different tenses for the verb (future perfect, simple past, etc,). Chinese
  8902. does this through the use of aspect markers and time words. The verbs
  8903. themselves do not change form.</p><p>Le is used in exchange 2 to indicate two aspects-completion and new
  8904. situation, (it is, however, often used to indicate only one aspect.)</p><p>Here, it indicates that the person has come, meaning that the action is
  8905. completed, and that the person is now here, a changed situation. When the
  8906. marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> refers
  8907. to both these aspects, we call it "combined <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>." Combined le can be
  8908. thought of as a telescoping of the completion le followed by a new-situation
  8909. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>:
  8910. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le le</em></span> becomes
  8911. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>. In the
  8912. next two units, you will see the marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> used to Indicate each of
  8913. these aspects separately.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e24048"></a>Notes on &#8470;3</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren y&#283; l&aacute;i
  8914. le ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#20063;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Has your wife come too?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  8915. l&aacute;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></td><td>She hasn't come yet.</td></tr></tbody></table></div><p>Negative of combined <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>: Compare these affirmative and negative
  8916. forms:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td align="left"><span class="bold"><strong>affirmative</strong></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td>is coming.</td></tr><tr><td align="left"><span class="bold"><strong>negative</strong></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td>isn't coming.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td align="left"><span class="bold"><strong>affirmative</strong></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></td><td>has come (now).</td></tr><tr><td align="left"><span class="bold"><strong>negative</strong></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i(you)</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td>hasn't come (yet).</td></tr></tbody></table></div><p>Notice that the marker le does not appear in the negative answer in the
  8917. exchange.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&aacute;i</em></span>: The
  8918. negative of a sentence containing combined le_ will include the adverb
  8919. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span>, "yet," as
  8920. well as the negative <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i(you)</em></span>. In English, the "yet" is frequently left
  8921. out.</p><p>Like other adverbs such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span> always precedes the verb, although not always
  8922. directly. Elements such as the negatives and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span> may come between an
  8923. adverb and a verb,</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou</em></span>, "not
  8924. have" is used to negate the aspect of completion; that is, to say that a
  8925. certain event did not take place. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou</em></span> may be shortened to <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span>. Here are three possible
  8926. negative answers to the question.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le ma?</em></span>
  8927. "Has he come?"</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i.</em></span></td><td>He hasn't come yet.</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i.</em></span></td><td>He hasn't come yet.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou.</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td>Not yet.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e24185"></a>Notes on &#8470;4-5</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&eacute;nme
  8928. sh&iacute;hou l&aacute;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#65311;</em></span></td><td>When is she coming?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&iacute;ngti&#257;n
  8929. l&aacute;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26126;&#22825;&#26469;&#12290;</em></span></td><td>She is coming tomorrow.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou
  8930. sh&eacute;nme sh&iacute;hou d&agrave;o?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#65311;</em></span></td><td>When is your friend arriving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng d&agrave;o
  8931. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>He has already arrived.</td></tr></tbody></table></div><p>Position of time words: Time phrases occupy the same position in a
  8932. sentence as adverbs such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#283;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span> between the subject and the verb.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e24236"></a>Notes on &#8470;6-7</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; sh&eacute;nme
  8933. sh&iacute;hou d&agrave;ode?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>When did she arrive?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n
  8934. d&agrave;ode.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>She arrived Yesterday.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; y&iacute;ge r&eacute;n
  8935. l&aacute;ide ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#19968;&#20010;&#20154;&#26469;&#30340;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did you come alone?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, w&#466; b&uacute;
  8936. sh&igrave; y&iacute;ge r&eacute;n l&aacute;ide.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#25105;&#19981;&#26159;&#19968;&#20010;&#20154;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>No, I didn't come alone.</td></tr></tbody></table></div><p>
  8937. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span>: <a href="#ftn.d5e24286" class="footnote" name="d5e24286"><sup class="footnote">[7]</sup></a> This is another way to indicate the aspect of completion. The
  8938. aspect marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>
  8939. and the pattern <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;...de)</em></span> perform different functions and convey
  8940. different meanings. This is how they are different:</p><p>The aspect marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> or its negative <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i (you)</em></span> is used when the
  8941. center of interest is whether or not an action took place. For example, if
  8942. you do not know whether Mr. Sun came or not, you would ask:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&eacute;ile
  8943. m&eacute;iyou?</em></span></td><td align="center">Did he come?</td></tr></tbody></table></div><p>and you would be answered either</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  8944. l&aacute;ile.</em></span></td><td align="center">He came.</td></tr></tbody></table></div><p>or</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&eacute;i
  8945. l&aacute;i.</em></span></td><td align="center">He didn't come.</td></tr></tbody></table></div><p>In this question and answer, you use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> or its negative
  8946. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i(you)</em></span>
  8947. because the focus is on whether the action took place or not.</p><p>The purpose of the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span> construction, on the other hand, is to focus
  8948. on additional information about a completed action; that is, the
  8949. construction is used when the center of interest is NOT whether or not a
  8950. certain action took place. </p><p>For example, once it has been established that Mr. Sun did in fact come,
  8951. the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span>
  8952. construction will probably be used for any additional questions and answers
  8953. about his coming. For example:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  8954. sh&eacute;nme sh&iacute;hou l&aacute;ide?</em></span></td><td>When did he come?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  8955. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></td><td>He came yesterday.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi y&iacute;ge
  8956. r&eacute;n l&aacute;ide ma?</em></span></td><td>Did he come alone?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi y&iacute;ge
  8957. r&eacute;n l&aacute;ide.</em></span></td><td>He came alone.</td></tr></tbody></table></div><p>These questions and answers use the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span> construction
  8958. because you already know that Mr. Sun came and now you are asking for
  8959. additional information about his visit. Many types of additional information
  8960. can be focus points for which the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span> construction is used. </p><p>In <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi sh&eacute;nme sh&iacute;hou
  8961. l&aacute;ide?</em></span> the additional information is the time when
  8962. something happens. </p><p>In <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi y&iacute;ge r&eacute;n l&aacute;ide
  8963. ma?</em></span> the information asked for is the manner in which
  8964. something takes place. </p><p>Other possible focus points are place, cause of action, goal of action,
  8965. and performer of action.</p><p>Now let's take a look at how <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> function separately in this construction. The verb
  8966. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span>, coming
  8967. before the phrase which is the center of interest, serves as a signal that
  8968. what follows is emphasised. The verb "to "be" is often used in a similar way
  8969. in English to mark the center of interest:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  8970. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide ma?</em></span></td><td align="center">Was it yesterday that he came?</td></tr></tbody></table></div><p>Another way of showing the center of interest in English is by word
  8971. stress. Here is a comparison between focusing in Chinese with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span> and focusing in
  8972. English with stress:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  8973. ma?</em></span></td><td>Has he come?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&aacute;i
  8974. le.</em></span></td><td>Yes, he has.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  8975. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide ma?</em></span></td><td>Did he come YESTERDAY?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; shi
  8976. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></td><td>Yes, YESTERDAY.</td></tr></tbody></table></div><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span>
  8977. coming after the verb indicates completion. When the marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span> is not used in the
  8978. sentence, that sentence no longer describes a completed event. The marker
  8979. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> by itself
  8980. emphasizes something about the action.</p><p> Compare these sentences:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  8981. j&#299;nti&#257;n l&aacute;i.</em></span></td><td>She is coming (later) today.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; shi
  8982. j&#299;nti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></td><td>She came (earlier) today.</td></tr></tbody></table></div><p>For the time being, you will not use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> without <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">de</em></span>.</p><p>The negative form of the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span> construction is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute; shi...de</em></span> . Compare this
  8983. with the negatives you have already learned:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"><col class="c7"><col class="c8"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span></td><td>It was YESTERDAY that he came.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span></td><td>It wasn't YESTERDAY that he came.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"><col class="c7"><col class="c8"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le.</em></span></td><td>He has come.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>He hasn't come.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"><col class="c7"><col class="c8"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>He is coming tomorrow.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>He isn't coming tomorrow.</td></tr></tbody></table></div><p>Notice that in a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span> construction the negative <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;</em></span> precedes the verb
  8984. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> rather
  8985. than the main verb. Short answers are also formed with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> rather than with the main verb:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi y&iacute;ge
  8986. r&eacute;n l&aacute;ide ma?</em></span></td><td>Did you come alone?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, w&#466; sh&igrave;
  8987. y&iacute;ge r&eacute;n l&aacute;ide.</em></span></td><td>Yes, I came alone.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute;sh&igrave;, w&#466;
  8988. b&uacute; shi y&iacute;ge r&eacute;n l&aacute;ide.</em></span></td><td>No, I didn't come alone.</td></tr></tbody></table></div><p>The <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">(sh&igrave;)...de</em></span>
  8989. construction is not used in every completed-action sentence containing a
  8990. time, place, or manner phrase. If the center of interest is still whether or
  8991. not the action took place, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> is used. If, for example, you knew that someone was
  8992. expected to come yesterday and you wanted to find out only whether he
  8993. actually did come, the conversation might go as follows:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zu&oacute;ti&#257;n
  8994. m&eacute;i l&aacute;i ma?</em></span></td><td>Didn't he COME yesterday?</td></tr><tr><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zu&oacute;ti&#257;n
  8995. l&aacute;i le.</em></span></td><td>He DID COME yesterday.</td></tr></tbody></table></div><p>Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  8996. r&eacute;n</em></span> means "one person." When the expression is used to
  8997. describe how someone does something, translate it as "alone"</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e24573"></a>Notes on &#8470;8-9</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&eacute;nme
  8998. sh&iacute;hou z&#466;u?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#36208;&#65311;</em></span></td><td>When are you leaving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; j&#299;nti&#257;n
  8999. z&#466;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20170;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></td><td>I'm leaving today.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; n&#283;iti&#257;n
  9000. z&#466;u?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21738;&#22825;&#36208;&#65311;</em></span></td><td>What day are you leaving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; j&#299;nti&#257;n
  9001. z&#466;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20170;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></td><td>I'm leaving today.</td></tr></tbody></table></div><p>The word for "day" is the bound word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ti&#257;n</em></span>. To ask "what day"
  9002. (literally "which day"), the bound word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i-</em></span> "which," is combined
  9003. with the bound word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ti&#257;n</em></span>, "day": <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;iti&#257;n</em></span> (like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;igu&oacute;</em></span>, "which country").</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;iti&#257;n?</em></span></td><td>what day?/which day?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;nti&#257;n</em></span></td><td>day before yesterday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></td><td>yesterday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nti&#257;n</em></span></td><td>today</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></td><td>tomorrow</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;uti&#257;n</em></span></td><td>day after tomorrow</td></tr></tbody></table></div><p>Some speakers say the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ti&#257;n</em></span> in these words in the Neutral tone:
  9004. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;ntian</em></span>,<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;tian</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;ntian</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngtian</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;utian</em></span>.</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e24663"></a>Drills</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e24666"></a> Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e24669"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.34.&nbsp;Transform the question according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the question according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9005. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#26469;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9006. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren l&aacute;i
  9007. ma?</em></span></p>
  9008. <p>Is your spouse coming?</p>
  9009. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9010. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29233;&#20154;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9011. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; &agrave;iren l&aacute;i le
  9012. ma?</em></span></p>
  9013. <p>Has your spouse come?</p>
  9014. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9015. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29238;&#27597;&#36208;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9016. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; f&ugrave;m&#468; z&#466;u
  9017. ma?</em></span></p>
  9018. <p>Are your parents leaving?</p>
  9019. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9020. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29238;&#27597;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9021. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; f&ugrave;m&#468; z&#466;u le
  9022. ma?</em></span></p>
  9023. <p>Have your parents left?</p>
  9024. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  9025. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#36208;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9026. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou z&#466;u
  9027. ma?</em></span></p>
  9028. <p>Is your friend leaving?</p>
  9029. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9030. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9031. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngy&#466;u z&#466;u
  9032. le ma?</em></span></p>
  9033. <p>Has your friend left?</p>
  9034. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  9035. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21733;&#21733;&#36208;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9036. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; g&#275;ge z&#466;u
  9037. ma?</em></span></p>
  9038. <p>Is your older brother leaving?</p>
  9039. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9040. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#21733;&#21733;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9041. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; g&#275;ge z&#466;u le
  9042. ma?</em></span></p>
  9043. <p>Has your older brother left?</p>
  9044. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  9045. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22992;&#22992;&#26469;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9046. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; Ji&#283;jie l&aacute;i
  9047. ma?</em></span></p>
  9048. <p>Is your older sister coming?</p>
  9049. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9050. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22992;&#22992;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9051. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ji&#283;jie l&aacute;i le
  9052. ma?</em></span></p>
  9053. <p>Has your older sister come?</p>
  9054. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  9055. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22969;&#22969;&#26469;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9056. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; m&egrave;imei l&aacute;i
  9057. ma?</em></span></p>
  9058. <p>Is your younger sister coming?</p>
  9059. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9060. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22969;&#22969;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9061. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; m&egrave;imei l&aacute;i le
  9062. ma?</em></span></p>
  9063. <p>Has your younger sister come?</p>
  9064. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  9065. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24351;&#24351;&#36208;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9066. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; d&igrave;di z&#466;u
  9067. ma?</em></span></p>
  9068. <p>Is your younger brother leaving?</p>
  9069. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9070. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24351;&#24351;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9071. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; d&igrave;di z&#466;u le
  9072. ma?</em></span></p>
  9073. <p>Has your younger brother left?</p>
  9074. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e24823"></a> Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e24826"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.35.&nbsp;Transform the question according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the question according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9075. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9076. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  9077. ma?</em></span></p>
  9078. <p>Has he/she come?</p>
  9079. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9080. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9081. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng l&aacute;i le
  9082. ma?</em></span></p>
  9083. <p>Has he/she already come?</p>
  9084. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9085. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#21516;&#24535;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9086. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o t&oacute;ngzh&igrave; d&agrave;o
  9087. le ma?</em></span></p>
  9088. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> arrived?</p>
  9089. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9090. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9091. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o t&oacute;ngzh&igrave;
  9092. y&#464;j&#299;ng d&agrave;o le ma?</em></span></p>
  9093. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> already arrived?</p>
  9094. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  9095. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9096. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave; z&#466;u
  9097. le ma?</em></span></p>
  9098. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> left?</p>
  9099. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9100. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9101. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave;
  9102. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le ma?</em></span></p>
  9103. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> already left?</p>
  9104. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  9105. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12002;&#21516;&#24535;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9106. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; t&oacute;ngzh&igrave; z&#466;u
  9107. le ma?</em></span></p>
  9108. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> left?</p>
  9109. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9110. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12002;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9111. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; t&oacute;ngzh&igrave;
  9112. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le ma?</em></span></p>
  9113. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> already left?</p>
  9114. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  9115. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9116. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9117. l&aacute;i le ma?</em></span></p>
  9118. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> come?</p>
  9119. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9120. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9121. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9122. y&#464;j&#299;ng l&aacute;i le ma?</em></span></p>
  9123. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> already come?</p>
  9124. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  9125. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12009;&#21516;&#24535;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9126. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9127. d&agrave;o le ma?</em></span></p>
  9128. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> arrived?</p>
  9129. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9130. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12009;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9131. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9132. y&#464;j&#299;ng d&agrave;o le ma?</em></span></p>
  9133. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> already arrived?</p>
  9134. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  9135. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#21516;&#24535;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9136. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n t&#333;ngzh&igrave; z&#466;u
  9137. le ma?</em></span></p>
  9138. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&uacute;n</em></span> left?</p>
  9139. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9140. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9141. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&uacute;n t&oacute;ngzh&igrave;
  9142. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le ma?</em></span></p>
  9143. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&uacute;n</em></span> already left?</p>
  9144. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e24992"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e24995"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.36.&nbsp;Answer to the question according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer to the question according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9145. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9146. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  9147. ma?</em></span></p>
  9148. <p>Has he/she come?</p>
  9149. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9150. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9151. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9152. l&aacute;i.</em></span></p>
  9153. <p>He/she hasn't come yet.</p>
  9154. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9155. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#21516;&#24535;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9156. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave; z&#466;u
  9157. le ma?</em></span></p>
  9158. <p>Has Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> left?</p>
  9159. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9160. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9161. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9162. z&#466;u.</em></span></p>
  9163. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> hasn't left yet.</p>
  9164. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  9165. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9166. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave; d&agrave;o
  9167. le ma?</em></span></p>
  9168. <p>Has Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> arrive yet?</p>
  9169. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9170. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9171. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9172. d&agrave;o.</em></span></p>
  9173. <p>He hasn't arrive yet.</p>
  9174. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  9175. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#21516;&#24535;&#26469;&#20102;&#21527;&#12290;</em></span></p>
  9176. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; t&oacute;ngzh&igrave; l&aacute;i
  9177. le ma?</em></span></p>
  9178. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> come?</p>
  9179. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9180. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9181. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9182. l&aacute;i.</em></span></p>
  9183. <p>He hasn't come yet.</p>
  9184. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  9185. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9186. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&oacute;ngzh&igrave; l&aacute;i
  9187. le ma?</em></span></p>
  9188. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> come?</p>
  9189. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9190. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9191. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9192. l&aacute;i.</em></span></p>
  9193. <p>He hasn't come yet.</p>
  9194. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  9195. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21016;&#21516;&#24535;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9196. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute; t&oacute;ngzh&igrave; z&#466;u
  9197. le ma?</em></span></p>
  9198. <p>Has Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> left?</p>
  9199. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9200. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9201. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&eacute;i m&eacute;i
  9202. z&#466;u.</em></span></p>
  9203. <p>He hasn't left yet.</p>
  9204. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  9205. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#21516;&#24535;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9206. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n t&oacute;ngzh&igrave; l&aacute;i
  9207. le ma?</em></span></p>
  9208. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span> come?</p>
  9209. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9210. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9211. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9212. l&aacute;i.</em></span></p>
  9213. <p>He hasn't come yet.</p>
  9214. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e25156"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e25159"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.37.&nbsp;Answer to the question according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer to the question according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9215. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9216. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&#466;u le
  9217. ma?</em></span></p>
  9218. <p>Has he/she left? </p>
  9219. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9220. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36208;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9221. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#466;u le, t&#257;
  9222. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9223. <p>Yes, he/she has already left.</p>
  9224. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9225. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9226. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9227. ne?</em></span></p>
  9228. <p>And his/her spouse?</p>
  9229. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9230. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9231. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283;
  9232. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9233. <p>His/her spouse has already left too.</p>
  9234. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  9235. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9236. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  9237. ma?</em></span></p>
  9238. <p>Has he/she come?</p>
  9239. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9240. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26469;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;</em></span></p>
  9241. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&aacute;i le, t&#257;
  9242. y&#464;j&#299;ng l&aacute;i le.</em></span></p>
  9243. <p>Yes, he/she has already come.</p>
  9244. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  9245. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9246. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9247. ne?</em></span></p>
  9248. <p>And his/her spouse?</p>
  9249. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9250. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9251. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283;
  9252. y&#464;j&#299;ng l&aacute;i le.</em></span></p>
  9253. <p>His/her spouse has already come too.</p>
  9254. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  9255. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9256. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&agrave;o le
  9257. ma?</em></span></p>
  9258. <p>Has he/she arrived?</p>
  9259. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9260. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21040;&#20102;&#65292;&#20182;/&#22905;</em></span></p>
  9261. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;o le, t&#257;
  9262. y&#464;j&#299;ng d&agrave;o le.</em></span></p>
  9263. <p>Yes, he/she has already arrived.</p>
  9264. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  9265. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9266. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9267. ne?</em></span></p>
  9268. <p>And his/her spouse?</p>
  9269. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9270. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9271. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283;
  9272. y&#464;j&#299;ng d&agrave;o le.</em></span></p>
  9273. <p>His/her spouse has already arrived too.</p>
  9274. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  9275. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#36208;&#20102;&#36208;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9276. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave; z&#466;u
  9277. le ma?</em></span></p>
  9278. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> left?</p>
  9279. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9280. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36208;&#20102;&#22312;&#65292;&#20182;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9281. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#466;u le, t&#257;
  9282. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9283. <p>Yes, he has already left.</p>
  9284. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">8.</td><td>
  9285. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21733;&#21733;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9286. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; g&#275;ge
  9287. ne?</em></span></p>
  9288. <p>And his older brother?</p>
  9289. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9290. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21733;&#21733;&#20063;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9291. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; g&#275;ge y&#283;
  9292. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9293. <p>His older brother has already left too.</p>
  9294. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">9.</td><td>
  9295. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#21516;&#24535;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9296. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave; l&aacute;i
  9297. le ma?</em></span></p>
  9298. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> come?</p>
  9299. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9300. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26469;&#20102;&#65292;&#20182;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9301. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&aacute;i le, t&#257;
  9302. y&#464;jing l&aacute;i le.</em></span></p>
  9303. <p>Yes, he has already come.</p>
  9304. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">10.</td><td>
  9305. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9306. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9307. ne?</em></span></p>
  9308. <p>And his spouse?</p>
  9309. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9310. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#29233;&#20154;&#20063;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9311. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283;
  9312. y&#464;j&#299;ng l&aacute;i le.</em></span></p>
  9313. <p>His spouse has already come too.</p>
  9314. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">11.</td><td>
  9315. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#20808;&#29983;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9316. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o xi&#257;nsheng
  9317. d&agrave;o le ma?</em></span></p>
  9318. <p>Has Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> arrived?</p>
  9319. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9320. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21040;&#20102;&#65292;&#22905;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9321. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;o le, t&#257;
  9322. y&#464;j&#299;ng d&agrave;o le.</em></span></p>
  9323. <p>Yes, he has already arrived.</p>
  9324. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">12.</td><td>
  9325. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24351;&#24351;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9326. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&igrave;di
  9327. ne?</em></span></p>
  9328. <p>And his younger brother.</p>
  9329. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9330. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24351;&#24351;&#20063;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9331. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&igrave;di y&#283;
  9332. y&#464;jing d&agrave;o le.</em></span></p>
  9333. <p>His younger brother has already arrived too.</p>
  9334. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">13.</td><td>
  9335. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9336. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9337. z&#466;u le ma?</em></span></p>
  9338. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> left?</p>
  9339. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9340. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36208;&#20102;&#65292;&#20182;&#21727;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9341. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#466;u le, t&#257;
  9342. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9343. <p>Yes, he has already left.</p>
  9344. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">14.</td><td>
  9345. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9346. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave;
  9347. ne?</em></span></p>
  9348. <p>And comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>?</p>
  9349. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9350. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#20063;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9351. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; y&#283;
  9352. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9353. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> has already left too.</p>
  9354. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e25459"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e25462"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.38.&nbsp;Answer to the question according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Answer to the question according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9355. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9356. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  9357. ma?</em></span></p>
  9358. <p>Has he/she come?</p>
  9359. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9360. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9361. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9362. l&aacute;i.</em></span></p>
  9363. <p>He/she hasn't come yet.</p>
  9364. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9365. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9366. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9367. ne?</em></span></p>
  9368. <p>And his/her spouse?</p>
  9369. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9370. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9371. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283; h&aacute;i
  9372. m&eacute;i l&aacute;i.</em></span></p>
  9373. <p>His/her spouse hasn't come yet either.</p>
  9374. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  9375. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9376. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&#466;u le
  9377. ma?</em></span></p>
  9378. <p>Has he/she left?</p>
  9379. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9380. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9381. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9382. z&#466;u.</em></span></p>
  9383. <p>He/she hasn't left yet.</p>
  9384. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  9385. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9386. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9387. ne?</em></span></p>
  9388. <p>And his/her spouse?</p>
  9389. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9390. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9391. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283; h&aacute;i
  9392. m&eacute;i z&#466;u.</em></span></p>
  9393. <p>His/her spouse hasn't left yet either.</p>
  9394. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  9395. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9396. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&agrave;o le
  9397. ma?</em></span></p>
  9398. <p>Has he/she arrived?</p>
  9399. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9400. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9401. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9402. d&agrave;o.</em></span></p>
  9403. <p>He/she hasn't arrived yet.</p>
  9404. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  9405. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9406. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9407. ne?</em></span></p>
  9408. <p>And his/her spouse?</p>
  9409. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9410. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9411. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283; h&aacute;i
  9412. m&eacute;i d&agrave;o.</em></span></p>
  9413. <p>His/her spouse hasn't arrived yet either.</p>
  9414. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  9415. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;&#22899;&#22763;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9416. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng n&#474;sh&igrave; l&#462;i
  9417. le ma?</em></span></p>
  9418. <p>Has Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span> come?</p>
  9419. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9420. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26041;&#22899;&#22763;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9421. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng n&#474;sh&igrave; h&aacute;i
  9422. m&eacute;i l&aacute;i.</em></span></p>
  9423. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&#257;ng</em></span> hasn't come yet.</p>
  9424. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">8.</td><td>
  9425. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#24351;&#24351;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9426. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&igrave;di
  9427. ne?</em></span></p>
  9428. <p>And her younger brother?</p>
  9429. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9430. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#24351;&#24351;&#20063;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9431. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&igrave;di y&#283; h&aacute;i
  9432. m&eacute;i l&aacute;i.</em></span></p>
  9433. <p>Her younger brother hasn't come yet either.</p>
  9434. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">9.</td><td>
  9435. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9436. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&#257;nsheng d&agrave;o
  9437. le ma?</em></span></p>
  9438. <p>Has Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> arrived?</p>
  9439. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9440. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9441. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&#257;nsheng h&aacute;i
  9442. m&eacute;i d&agrave;o.</em></span></p>
  9443. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> hasn't arrived yet.</p>
  9444. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">10.</td><td>
  9445. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#29238;&#27597;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9446. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; f&ugrave;m&#468;
  9447. ne?</em></span></p>
  9448. <p>And his parents?</p>
  9449. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9450. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#29238;&#27597;&#20063;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9451. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; f&ugrave;m&#468; y&#283; h&aacute;i
  9452. m&eacute;i d&agrave;o.</em></span></p>
  9453. <p>His parents haven't come yet either.</p>
  9454. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">11.</td><td>
  9455. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#36208;&#20102;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  9456. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; z&#466;u
  9457. le ma?</em></span></p>
  9458. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> left?</p>
  9459. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9460. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38472;&#21516;&#24535;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9461. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n t&oacute;ngzh&igrave; h&aacute;i
  9462. m&eacute;i z&#466;u.</em></span></p>
  9463. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span> hasn't left yet?</p>
  9464. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">12.</td><td>
  9465. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#21516;&#24535;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9466. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9467. ne?</em></span></p>
  9468. <p>And comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>?</p>
  9469. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9470. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#21516;&#24535;&#20063;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9471. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave; y&#283;
  9472. h&aacute;i m&eacute;i z&#466;u.</em></span></p>
  9473. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> hasn't left yet either.</p>
  9474. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">13.</td><td>
  9475. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#27597;&#20146;&#21040;&#20102;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  9476. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#468;qin d&agrave;o le
  9477. ma?</em></span></p>
  9478. <p>Has his/her mother arrived?</p>
  9479. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9480. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#27597;&#20146;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9481. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#468;qin h&aacute;i m&eacute;i
  9482. d&agrave;o.</em></span></p>
  9483. <p>His/her mother hasn't arrived yet.</p>
  9484. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">14.</td><td>
  9485. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22992;&#22992;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9486. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#283;jie
  9487. ne?</em></span></p>
  9488. <p>And his/her older sister?</p>
  9489. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9490. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22992;&#22992;&#20063;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9491. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ji&#283;jie y&#283; h&aacute;i
  9492. m&eacute;i d&agrave;o.</em></span></p>
  9493. <p>His/her older sister hasn't arrived yet either.</p>
  9494. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e25759"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e25762"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.39.&nbsp;Give an affirmative response to the first question in each exchange, and
  9495. include <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span> and
  9496. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i.</em></span> in your
  9497. response to the second question.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give an affirmative response to the first question in each exchange, and&#xA; include h&aacute;i and&#xA; m&eacute;i. in your&#xA; response to the second question." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9498. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9499. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&#466;u le
  9500. ma?</em></span></p>
  9501. <p>Has he/she left?</p>
  9502. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9503. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9504. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng z&#466;u
  9505. le.</em></span></p>
  9506. <p>He/she has already left.</p>
  9507. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9508. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9509. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9510. ne?</em></span></p>
  9511. <p>And his/her spouse?</p>
  9512. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9513. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9514. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren h&aacute;i m&eacute;i
  9515. z&#466;u.</em></span></p>
  9516. <p>His/her spouse hasn't left yet.</p>
  9517. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  9518. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9519. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  9520. ma?</em></span></p>
  9521. <p>Has he/she come?</p>
  9522. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9523. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9524. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng l&aacute;i
  9525. le.</em></span></p>
  9526. <p>He/she has already come.</p>
  9527. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  9528. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9529. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9530. ne?</em></span></p>
  9531. <p>And his/her spouse?</p>
  9532. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9533. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#24050;&#32463;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9534. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren h&aacute;i m&eacute;i
  9535. l&aacute;i.</em></span></p>
  9536. <p>His/her spouse hasn't come yet.</p>
  9537. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  9538. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9539. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&agrave;o le
  9540. ma?</em></span></p>
  9541. <p>Has he/she arrived?</p>
  9542. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9543. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9544. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng d&agrave;o
  9545. le.</em></span></p>
  9546. <p>He/she has arrived.</p>
  9547. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  9548. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9549. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9550. ne?</em></span></p>
  9551. <p>And his/her spouse?</p>
  9552. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9553. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9554. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren h&aacute;i m&eacute;i
  9555. d&agrave;o.</em></span></p>
  9556. <p>His/her spouse hasn't arrived yet.</p>
  9557. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  9558. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9559. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  9560. z&#466;u le ma?</em></span></p>
  9561. <p>Has Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> left?</p>
  9562. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9563. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9564. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  9565. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9566. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> has already left.</p>
  9567. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">8.</td><td>
  9568. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#27597;&#20146;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9569. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#468;qin
  9570. ne?</em></span></p>
  9571. <p>And his mother?</p>
  9572. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9573. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#27597;&#20146;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9574. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#468;qin h&aacute;i m&eacute;i
  9575. z&#466;u.</em></span></p>
  9576. <p>His mother hasn't left yet.</p>
  9577. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">9.</td><td>
  9578. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38065;&#21516;&#24535;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9579. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qi&aacute;n t&oacute;ngzh&igrave; l&aacute;i
  9580. le ma?</em></span></p>
  9581. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qi&aacute;n</em></span> come?</p>
  9582. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9583. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38065;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9584. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qi&aacute;n t&oacute;ngzh&igrave;
  9585. y&#464;j&#299;ng l&aacute;i le.</em></span></p>
  9586. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Qi&aacute;n</em></span> has already come.</p>
  9587. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">10.</td><td>
  9588. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#21516;&#24535;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9589. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9590. ne?</em></span></p>
  9591. <p>And comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span>?</p>
  9592. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9593. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27743;&#21516;&#24535;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9594. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9595. h&aacute;i m&eacute;i l&aacute;i.</em></span></p>
  9596. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> hasn't come yet.</p>
  9597. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">11.</td><td>
  9598. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#22899;&#22763;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9599. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o n&#474;sh&igrave; d&agrave;o le
  9600. ma?</em></span></p>
  9601. <p>Has Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> arrived?</p>
  9602. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9603. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#22899;&#22763;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9604. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o n&#474;sh&igrave; y&#464;j&#299;ng
  9605. d&agrave;o le.</em></span></p>
  9606. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> has already arrived.</p>
  9607. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">12.</td><td>
  9608. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#22969;&#22969;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9609. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&egrave;imei
  9610. ne?</em></span></p>
  9611. <p>And her younger sister?</p>
  9612. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9613. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#22969;&#22969;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9614. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&egrave;imei h&aacute;i
  9615. m&eacute;i d&agrave;o.</em></span></p>
  9616. <p>Her younger sister hasn't arrived yet.</p>
  9617. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">13.</td><td>
  9618. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26366;&#22827;&#20154;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9619. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#275;ng f&#363;ren z&#466;u
  9620. le ma?</em></span></p>
  9621. <p>Has Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#275;ng</em></span> left?</p>
  9622. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9623. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26366;&#21103;&#20154;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9624. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#275;ng f&#363;ren
  9625. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9626. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&#275;ng</em></span> has already left.</p>
  9627. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">14.</td><td>
  9628. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#27597;&#20146;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9629. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#468;qin
  9630. ne?</em></span></p>
  9631. <p>And his mother?</p>
  9632. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9633. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#27597;&#20146;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9634. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#468;qin h&aacute;i m&eacute;i
  9635. z&#466;u.</em></span></p>
  9636. <p>His mother hasn't left yet.</p>
  9637. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e26068"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e26071"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.40.&nbsp;Respond to the question according to the model.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond to the question according to the model." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9638. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9639. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  9640. ma?</em></span></p>
  9641. <p>Has he/she come?</p>
  9642. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9643. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9644. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9645. l&aacute;i.</em></span></p>
  9646. <p>He/she hasn't come yet.</p>
  9647. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9648. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9649. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9650. ne?</em></span></p>
  9651. <p>And is/her spouse?</p>
  9652. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9653. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9654. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#464;j&#299;ng
  9655. l&aacute;i le.</em></span></p>
  9656. <p>His/her spouse has already come.</p>
  9657. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  9658. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9659. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&#466;u le
  9660. ma?</em></span></p>
  9661. <p>Has he/she left?</p>
  9662. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9663. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9664. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9665. z&#466;u.</em></span></p>
  9666. <p>He/she hasn't left yet.</p>
  9667. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  9668. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9669. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9670. ne?</em></span></p>
  9671. <p>And his/her spouse?</p>
  9672. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9673. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9674. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#464;j&#299;ng
  9675. z&#466;u le.</em></span></p>
  9676. <p>His/her spouse has already left.</p>
  9677. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  9678. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9679. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&agrave;o le
  9680. ma?</em></span></p>
  9681. <p>Has he/she arrived?</p>
  9682. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9683. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9684. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9685. d&agrave;o.</em></span></p>
  9686. <p>He/she hasn't arrived yet.</p>
  9687. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  9688. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9689. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9690. ne?</em></span></p>
  9691. <p>And his/her spouse?</p>
  9692. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9693. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9694. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#464;j&#299;ng
  9695. d&agrave;o le.</em></span></p>
  9696. <p>His/her spouse has already arrived.</p>
  9697. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  9698. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;&#21516;&#24535;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9699. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o t&oacute;ngzh&igrave; l&aacute;i
  9700. le ma?</em></span></p>
  9701. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span> come?</p>
  9702. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9703. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23616;&#21516;&#24535;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9704. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o t&oacute;ngzh&igrave; h&aacute;i
  9705. m&eacute;i l&aacute;i.</em></span></p>
  9706. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#257;o</em></span> hasn't come yet.</p>
  9707. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">8.</td><td>
  9708. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#21516;&#24535;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9709. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&uacute;n t&oacute;ngzh&igrave;
  9710. ne?</em></span></p>
  9711. <p>And comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&uacute;n</em></span>?</p>
  9712. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9713. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9714. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&uacute;n t&oacute;ngzh&igrave;
  9715. y&#464;j&#299;ng l&aacute;i le.</em></span></p>
  9716. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&uacute;n</em></span> has already come.</p>
  9717. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">9.</td><td>
  9718. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#20808;&#29983;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9719. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#257;nsheng
  9720. l&aacute;i le ma?</em></span></p>
  9721. <p>Has Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> come?</p>
  9722. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9723. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#20808;&#29983;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9724. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#257;nsheng
  9725. h&aacute;i m&eacute;i l&aacute;i.</em></span></p>
  9726. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> hasn't come yet.</p>
  9727. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">10.</td><td>
  9728. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24351;&#24351;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9729. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&igrave;di
  9730. ne?</em></span></p>
  9731. <p>And his younger brother?</p>
  9732. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9733. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24351;&#24351;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9734. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&igrave;di y&#464;j&#464;ng
  9735. l&aacute;i le.</em></span></p>
  9736. <p>His younger brother has already come.</p>
  9737. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">11.</td><td>
  9738. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#27597;&#20146;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9739. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#468;qin d&agrave;o le
  9740. ma?</em></span></p>
  9741. <p>Has his/her mother arrived? </p>
  9742. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9743. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#27597;&#20146;&#36824;&#35830;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9744. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&#468;qin h&aacute;i m&eacute;i
  9745. d&agrave;o.</em></span></p>
  9746. <p>His/her mother hasn't arrived yet.</p>
  9747. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">12.</td><td>
  9748. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22969;&#22969;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9749. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&egrave;imei
  9750. ne?</em></span></p>
  9751. <p>And his/her younger sister?</p>
  9752. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9753. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#22969;&#22969;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9754. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&egrave;imei y&#464;j&#299;ng
  9755. d&agrave;o le.</em></span></p>
  9756. <p>His/her younger sister has already arrived.</p>
  9757. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">13.</td><td>
  9758. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#22899;&#22763;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9759. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#257;ng n&#474;sh&igrave; z&#466;u
  9760. le ma?</em></span></p>
  9761. <p>Has Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#257;ng</em></span> left.</p>
  9762. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9763. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#22899;&#22763;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9764. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#257;ng n&#474;sh&igrave; h&aacute;i
  9765. m&eacute;i z&#466;u.</em></span></p>
  9766. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#257;ng</em></span> hasn't left yet.</p>
  9767. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">14.</td><td>
  9768. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#22899;&#22763;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9769. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng n&#474;sh&igrave;
  9770. ne?</em></span></p>
  9771. <p>And Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span>?</p>
  9772. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9773. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#22899;&#22763;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9774. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng n&#474;sh&igrave;
  9775. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9776. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> has already left.</p>
  9777. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e26375"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e26378"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.41.&nbsp;Respond to each question with a completed-action answer or a
  9778. yet-to-be-completed answer, depending on the cue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond to each question with a completed-action answer or a&#xA; yet-to-be-completed answer, depending on the cue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9779. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9780. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&#466;u le
  9781. ma?</em></span></p>
  9782. <p>Has he/she left?</p>
  9783. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9784. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  9785. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  9786. <p>yesterday</p>
  9787. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9788. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9789. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng z&#466;u
  9790. le.</em></span></p>
  9791. <p>He/she has already left.</p>
  9792. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9793. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9794. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9795. ne?</em></span></p>
  9796. <p>And his/her spouse?</p>
  9797. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9798. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  9799. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  9800. <p>yesterday</p>
  9801. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9802. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9803. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283;
  9804. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9805. <p>His/her spouse has already left too.</p>
  9806. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  9807. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9808. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&#462;i le
  9809. ma?</em></span></p>
  9810. <p>Has he/she come?</p>
  9811. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9812. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  9813. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  9814. <p>tomorrow</p>
  9815. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9816. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9817. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9818. l&aacute;i.</em></span></p>
  9819. <p>He/she hasn't come yet.</p>
  9820. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  9821. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9822. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9823. ne?</em></span></p>
  9824. <p>And his/her spouse?</p>
  9825. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9826. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  9827. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  9828. <p>tomorrow</p>
  9829. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9830. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#20063;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9831. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#283; h&aacute;i
  9832. m&eacute;i l&aacute;i.</em></span></p>
  9833. <p>His/her spouse hasn't come either.</p>
  9834. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  9835. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21040;&#20102;&#65311;</em></span></p>
  9836. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; d&agrave;o le
  9837. ma?</em></span></p>
  9838. <p>Has he/she arrived?</p>
  9839. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9840. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  9841. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  9842. <p>yesterday</p>
  9843. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9844. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9845. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng d&agrave;o
  9846. le.</em></span></p>
  9847. <p>He/she hasn't already yet.</p>
  9848. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  9849. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9850. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren
  9851. ne?</em></span></p>
  9852. <p>And his/her spouse?</p>
  9853. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9854. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  9855. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  9856. <p>tomorrow</p>
  9857. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9858. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#36824;&#27809;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  9859. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren h&aacute;i m&eacute;i
  9860. d&agrave;o.</em></span></p>
  9861. <p>His/her spouse hasn't arrived either.</p>
  9862. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  9863. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36208;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9864. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&#466;u le
  9865. ma?</em></span></p>
  9866. <p>Has he/she left?</p>
  9867. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9868. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  9869. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  9870. <p>tomorrow</p>
  9871. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9872. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9873. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  9874. z&#466;u.</em></span></p>
  9875. <p>He/she hasn't left yet.</p>
  9876. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">8.</td><td>
  9877. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21733;&#21733;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9878. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; g&#275;ge
  9879. ne?</em></span></p>
  9880. <p>And his/her older brother?</p>
  9881. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9882. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  9883. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  9884. <p>yesterday</p>
  9885. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9886. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21733;&#21733;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9887. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; g&#275;ge y&#464;j&#299;ng
  9888. z&#466;u le.</em></span></p>
  9889. <p>His/her older brother hasn't left either.</p>
  9890. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">9.</td><td>
  9891. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#21040;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></p>
  9892. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&oacute;ngzh&igrave; d&agrave;o
  9893. le ma?</em></span></p>
  9894. <p>Has comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> arrived?</p>
  9895. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9896. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  9897. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  9898. <p>yesterday</p>
  9899. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9900. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#21516;&#24535;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9901. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o t&oacute;ngzh&igrave;
  9902. y&#464;j&#299;ng d&agrave;o le.</em></span></p>
  9903. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> has already arrived.</p>
  9904. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">10.</td><td>
  9905. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#21516;&#24535;&#24180;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9906. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  9907. ne?</em></span></p>
  9908. <p>And comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span>?</p>
  9909. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9910. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  9911. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  9912. <p>yesterday</p>
  9913. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9914. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#21516;&#24535;&#20063;&#24050;&#32463;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9915. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave; y&#283;
  9916. y&#464;j&#299;ng d&agrave;o le.</em></span></p>
  9917. <p>Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> has already arrived too.</p>
  9918. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">11.</td><td>
  9919. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29238;&#27597;&#36208;&#20102;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  9920. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; f&ugrave;m&#468; z&#466;u le
  9921. ma?</em></span></p>
  9922. <p>Have his/her parents left?</p>
  9923. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9924. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  9925. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  9926. <p>tomorrow</p>
  9927. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9928. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29238;&#27597;&#36824;&#27809;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9929. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; f&ugrave;m&#468; h&aacute;i m&eacute;i
  9930. z&#466;u.</em></span></p>
  9931. <p>His/her parents hasn't left yet.</p>
  9932. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">12.</td><td>
  9933. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9934. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi
  9935. ne?</em></span></p>
  9936. <p>And their children?</p>
  9937. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9938. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  9939. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  9940. <p>yesterday</p>
  9941. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9942. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#24050;&#32463;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9943. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi
  9944. y&#464;j&#299;ng z&#466;u le.</em></span></p>
  9945. <p>Their children have already left.</p>
  9946. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">13.</td><td>
  9947. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#26469;&#20102;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9948. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren l&aacute;i le
  9949. ma?</em></span></p>
  9950. <p>Has his/her spouse come?</p>
  9951. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9952. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  9953. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  9954. <p>yesterday</p>
  9955. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9956. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#24050;&#32463;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  9957. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren y&#464;j&#299;ng
  9958. l&aacute;i le.</em></span></p>
  9959. <p>His/her spouse has already come.</p>
  9960. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">14.</td><td>
  9961. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#21602;&#65311;</em></span></p>
  9962. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi
  9963. ne?</em></span></p>
  9964. <p>And his children?</p>
  9965. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9966. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  9967. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  9968. <p>tomorrow</p>
  9969. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9970. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#36824;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9971. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi h&aacute;i
  9972. m&eacute;i l&aacute;i.</em></span></p>
  9973. <p>His children haven't come yet.</p>
  9974. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e26806"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e26809"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.42.&nbsp;Respond according to the clue.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond according to the clue." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  9975. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#65311;</em></span></p>
  9976. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&eacute;nme sh&iacute;hou
  9977. l&aacute;i?</em></span></p>
  9978. <p>When is he/she coming?</p>
  9979. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9980. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  9981. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  9982. <p>tomorrow</p>
  9983. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9984. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26126;&#22825;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  9985. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&iacute;ngti&#257;n
  9986. l&aacute;i.</em></span></p>
  9987. <p>He/she is coming tomorrow.</p>
  9988. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  9989. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#36208;&#65311;</em></span></p>
  9990. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&#257;nsheng
  9991. sh&eacute;nme sh&iacute;hou z&#466;u?</em></span></p>
  9992. <p>When is Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> leaving?</p>
  9993. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9994. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;</em></span></p>
  9995. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nti&#257;n</em></span></p>
  9996. <p>today</p>
  9997. </td><td>&nbsp;</td><td>
  9998. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20170;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  9999. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; j&#299;nti&#257;n
  10000. z&#466;u.</em></span></p>
  10001. <p>He is leaving today.</p>
  10002. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  10003. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#23567;&#22992;&#35774;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#65311;</em></span></p>
  10004. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#462;oji&#283;
  10005. sh&eacute;nme sh&iacute;hou d&agrave;o?</em></span></p>
  10006. <p>When is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> arriving?</p>
  10007. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10008. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  10009. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  10010. <p>tomorrow</p>
  10011. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10012. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#26126;&#22825;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  10013. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&iacute;ngti&#257;n
  10014. d&agrave;o.</em></span></p>
  10015. <p>She is arriving tomorrow</p>
  10016. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  10017. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#20010;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;</em></span></p>
  10018. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#257;nsheng
  10019. sh&eacute;nme sh&iacute;hou l&aacute;i?</em></span></p>
  10020. <p>When is Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> coming?</p>
  10021. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10022. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21518;&#22825;</em></span></p>
  10023. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;utian</em></span></p>
  10024. <p>the day after tomorrow</p>
  10025. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10026. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#21518;&#28393;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  10027. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&ograve;uti&#257;n
  10028. l&aacute;i.</em></span></p>
  10029. <p>He is coming the day after tomorrow.</p>
  10030. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  10031. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#23567;&#22992;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#65311;</em></span></p>
  10032. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#462;oji&#283;
  10033. sh&eacute;nme sh&iacute;hou d&agrave;o?</em></span></p>
  10034. <p>When is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> arriving?</p>
  10035. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10036. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;</em></span></p>
  10037. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nti&#257;n</em></span></p>
  10038. <p>today</p>
  10039. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10040. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20170;&#22825;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  10041. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; j&#299;nti&#257;n
  10042. d&agrave;o.</em></span></p>
  10043. <p>She is arriving today.</p>
  10044. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  10045. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#36208;&#65311;</em></span></p>
  10046. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&eacute;nme sh&iacute;hou
  10047. z&#466;u?</em></span></p>
  10048. <p>When is he/she leaving?</p>
  10049. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10050. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21518;&#22825;</em></span></p>
  10051. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;uti&#257;n</em></span></p>
  10052. <p>the day after tomorrow</p>
  10053. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10054. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21518;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  10055. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&ograve;uti&#257;n
  10056. z&#466;u.</em></span></p>
  10057. <p>He/she is leaving the day after tomorrow.</p>
  10058. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e27005"></a> Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e27008"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.43.&nbsp;For each item, ask "which day..."</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="For each item, ask &#34;which day...&#34;" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  10059. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;lai
  10060. .</em></span></p>
  10061. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  10062. l&aacute;i.</em></span></p>
  10063. <p>He/she is coming.</p>
  10064. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10065. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21738;&#22825;&#26469;&#65311;</em></span></p>
  10066. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; n&#283;iti&#257;n
  10067. l&aacute;i?</em></span></p>
  10068. <p>What day is he/she coming?</p>
  10069. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  10070. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  10071. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  10072. x&#466;u.</em></span></p>
  10073. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> is leaving.</p>
  10074. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10075. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#21738;&#22825;&#36208;&#65311;</em></span></p>
  10076. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  10077. n&#283;iti&#257;n z&#466;u?</em></span></p>
  10078. <p>What day is Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> leaving?</p>
  10079. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  10080. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  10081. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&agrave;itai
  10082. d&agrave;o.</em></span></p>
  10083. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> is arriving?</p>
  10084. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10085. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#21738;&#22825;&#36947;&#65311;</em></span></p>
  10086. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&agrave;itai
  10087. n&#283;iti&#257;n d&agrave;o?</em></span></p>
  10088. <p>What day is Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> arriving?</p>
  10089. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  10090. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#22826;&#22826;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  10091. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; t&agrave;itai
  10092. z&#466;u.</em></span></p>
  10093. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> is leaving.</p>
  10094. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10095. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#22826;&#22826;&#21738;&#22825;&#36208;&#65311;</em></span></p>
  10096. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; t&agrave;itai
  10097. n&#283;iti&#257;n z&#466;u.</em></span></p>
  10098. <p>What day is Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> leaving?</p>
  10099. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  10100. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#20808;&#29983;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  10101. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#257;nsheng
  10102. d&agrave;o.</em></span></p>
  10103. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> is arriving.</p>
  10104. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10105. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#20808;&#29983;&#21738;&#22825;&#21040;&#65311;</em></span></p>
  10106. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng xi&#257;nsheng
  10107. n&#283;iti&#257;n d&agrave;o?</em></span></p>
  10108. <p>What day is Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> arriving?</p>
  10109. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  10110. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12009;&#22826;&#22826;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  10111. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&aacute;itai
  10112. l&aacute;i.</em></span></p>
  10113. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> is coming.</p>
  10114. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10115. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12009;&#22826;&#22826;&#21738;&#22825;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  10116. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&agrave;itai
  10117. n&#283;iti&#257;n l&aacute;i?</em></span></p>
  10118. <p>What day is Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> coming?</p>
  10119. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  10120. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  10121. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  10122. z&#466;u.</em></span></p>
  10123. <p>He/she is leaving.</p>
  10124. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10125. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21738;&#22825;&#36208;&#65311;</em></span></p>
  10126. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; n&#283;iti&#257;n
  10127. z&#466;u?</em></span></p>
  10128. <p>What day is he/she leaving?</p>
  10129. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e27172"></a> Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e27175"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.44.&nbsp;Transform the statement according to the model</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Transform the statement according to the model" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Statement</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  10130. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#21738;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#65311;</em></span></p>
  10131. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&eacute;nme sh&iacute;hou
  10132. l&aacute;i?</em></span></p>
  10133. <p>When is he/she coming?</p>
  10134. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10135. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#30340;&#65311;</em></span></p>
  10136. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; sh&eacute;nme
  10137. sh&iacute;hou l&aacute;ide?</em></span></p>
  10138. <p>When did he/she come?</p>
  10139. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  10140. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#65311;</em></span></p>
  10141. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&aacute;nsheng
  10142. sh&eacute;nme sh&iacute;hou d&agrave;o?</em></span></p>
  10143. <p>When is Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> arriving?</p>
  10144. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10145. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#30340;&#65311;</em></span></p>
  10146. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&aacute;nsheng
  10147. sh&igrave; sh&eacute;nme sh&iacute;hou d&agrave;ode?</em></span></p>
  10148. <p>When did Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> arrive?</p>
  10149. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  10150. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#36187;&#23395;&#24681;&#20040;&#26102;&#20505;&#36208;&#65311;</em></span></p>
  10151. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&agrave;itai sh&eacute;nme
  10152. sh&iacute;hou z&#466;u?</em></span></p>
  10153. <p>When is Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> leaving?</p>
  10154. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10155. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#22826;&#22826;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#36208;&#30340;&#65311;</em></span></p>
  10156. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li t&agrave;itai sh&igrave;
  10157. sh&eacute;nme sh&iacute;hou z&#466;ude?</em></span></p>
  10158. <p>When did Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> leave?</p>
  10159. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  10160. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#65311;</em></span></p>
  10161. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#257;nsheng
  10162. sh&eacute;nme sh&iacute;hou l&aacute;i?</em></span></p>
  10163. <p>When is Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> coming?</p>
  10164. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10165. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32993;&#20808;&#29983;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#30340;&#65311;</em></span></p>
  10166. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute; xi&#257;nsheng sh&igrave;
  10167. sh&eacute;nme sh&iacute;hou l&aacute;ide?</em></span></p>
  10168. <p>When did Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&uacute;</em></span> come?</p>
  10169. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  10170. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12009;&#22826;&#22826;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#65311;</em></span></p>
  10171. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&#257;ng t&agrave;itai
  10172. sh&eacute;nme sh&iacute;hou d&agrave;o?</em></span></p>
  10173. <p> When is Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&#257;ng</em></span> arriving?</p>
  10174. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10175. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12009;&#22826;&#22826;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#21040;&#30340;&#65311;</em></span></p>
  10176. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&agrave;itai sh&igrave;
  10177. sh&eacute;nme sh&iacute;hou d&agrave;ode?</em></span></p>
  10178. <p>When did Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&#257;ng</em></span> arrive?</p>
  10179. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  10180. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#22826;&#22826;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#36208;&#65311;</em></span></p>
  10181. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n t&agrave;itai
  10182. sh&eacute;nme sh&iacute;hou z&#466;u?</em></span></p>
  10183. <p>When is Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> leaving?</p>
  10184. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10185. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#22826;&#22826;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#36208;&#30340;&#65311;</em></span></p>
  10186. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n t&agrave;itai sh&igrave;
  10187. sh&eacute;nme sh&iacute;hou z&#466;ude?</em></span></p>
  10188. <p>When did Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> leave?</p>
  10189. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  10190. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#65311;</em></span></p>
  10191. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&eacute;nme sh&iacute;hou
  10192. l&aacute;i?</em></span></p>
  10193. <p>When is he/she coming?</p>
  10194. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10195. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#20160;&#20040;&#26102;&#20505;&#26469;&#30340;&#65311;</em></span></p>
  10196. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; sh&eacute;nme
  10197. sh&iacute;hou l&aacute;ide?</em></span></p>
  10198. <p>When did he/she come?</p>
  10199. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e27339"></a> Transformation drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e27342"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.45.&nbsp;Respond with a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de.</em></span> sentence when the cue makes it
  10200. appropriate.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Respond with a sh&igrave;...de. sentence when the cue makes it&#xA; appropriate." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  10201. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  10202. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  10203. l&aacute;i.</em></span></p>
  10204. <p>He/she is coming.</p>
  10205. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10206. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#22825;</em></span></p>
  10207. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngti&#257;n</em></span></p>
  10208. <p>tomorrow</p>
  10209. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10210. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26126;&#22825;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  10211. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&iacute;ngti&#257;n
  10212. l&aacute;i.</em></span></p>
  10213. <p>He/she is coming tomorrow.</p>
  10214. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  10215. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  10216. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i
  10217. le.</em></span></p>
  10218. <p>He/she has come.</p>
  10219. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10220. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  10221. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  10222. <p>yesterday</p>
  10223. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10224. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10225. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n
  10226. l&aacute;ide.</em></span></p>
  10227. <p>He/she has come yesterday.</p>
  10228. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  10229. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#22826;&#22826;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  10230. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&agrave;itai
  10231. z&#466;u.</em></span></p>
  10232. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> is leaving.</p>
  10233. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10234. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;</em></span></p>
  10235. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nti&#257;n</em></span></p>
  10236. <p>today</p>
  10237. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10238. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#22826;&#22826;&#20170;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  10239. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&agrave;itai
  10240. j&#299;nti&#257;n z&#466;u.</em></span></p>
  10241. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> is leaving today.</p>
  10242. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  10243. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12009;&#22826;&#22826;&#36208;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  10244. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&agrave;itai z&#466;u
  10245. le.</em></span></p>
  10246. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> has left.</p>
  10247. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10248. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21069;&#22825;</em></span></p>
  10249. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;nti&#257;n</em></span></p>
  10250. <p>the day before yesterday</p>
  10251. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10252. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12009;&#22826;&#22826;&#26159;&#21069;&#22825;&#36208;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10253. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng t&agrave;itai sh&igrave;
  10254. qi&aacute;nti&#257;n z&#466;ude.</em></span></p>
  10255. <p>Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&aacute;ng</em></span> left the day before
  10256. yesterday.</p>
  10257. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  10258. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  10259. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&#257;nsheng
  10260. l&aacute;i.</em></span></p>
  10261. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> is coming.</p>
  10262. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10263. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21518;&#22825;</em></span></p>
  10264. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;uti&#257;n</em></span></p>
  10265. <p>the day after tomorrow</p>
  10266. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10267. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#21518;&#22825;&#26469;&#12290;</em></span></p>
  10268. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&aacute;nsheng
  10269. h&ograve;uti&#257;n l&aacute;i.</em></span></p>
  10270. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> is coming the day after
  10271. tomorrow.</p>
  10272. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  10273. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#20808;&#29983;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  10274. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n xi&#257;nsheng
  10275. l&aacute;i le.</em></span></p>
  10276. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> has come.</p>
  10277. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10278. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26152;&#22825;</em></span></p>
  10279. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></p>
  10280. <p>yesterday</p>
  10281. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10282. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26519;&#20808;&#29983;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10283. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n xi&#257;nsheng
  10284. sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10285. <p>Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&iacute;n</em></span> came yesterday.</p>
  10286. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  10287. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12002;&#23567;&#22992;&#21040;&#20102;&#12290;</em></span></p>
  10288. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; xi&#462;oji&#283; d&agrave;o
  10289. le.</em></span></p>
  10290. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> has arrived.</p>
  10291. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10292. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21069;&#22825;</em></span></p>
  10293. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;nti&#257;n</em></span></p>
  10294. <p>the day before yesterday</p>
  10295. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10296. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#12002;&#23567;&#22992;&#26159;&#21069;&#22825;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10297. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462; xi&#462;oji&#283; sh&igrave;
  10298. qi&aacute;nti&#257;n d&agrave;ode.</em></span></p>
  10299. <p>Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#462;</em></span> has arrived the day before
  10300. yesterday.</p>
  10301. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e27574"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e27577"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.46.&nbsp;Give affirmative responses to the questions.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give affirmative responses to the questions." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  10302. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#65311;</em></span></p>
  10303. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n
  10304. l&aacute;ide ma?</em></span></p>
  10305. <p>Did he/she come yesterday?</p>
  10306. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10307. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#20182;/&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10308. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. T&#257; sh&igrave;
  10309. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10310. <p>Yes, he/she came yesterday.</p>
  10311. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  10312. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#20808;&#29983;&#26159;&#20170;&#22825;&#36947;&#24503;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10313. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng xi&#257;nsheng
  10314. sh&igrave; j&#299;nti&#257;n d&agrave;ode ma?</em></span></p>
  10315. <p>Did Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> arrived today?</p>
  10316. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10317. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#29579;&#20808;&#29983;&#26159;&#20170;&#22825;&#36947;&#24503;&#12290;</em></span></p>
  10318. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. W&aacute;ng
  10319. xi&#257;nsheng sh&igrave; j&#299;nti&#257;n d&agrave;ode.</em></span></p>
  10320. <p>Yes, Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> arrived today.</p>
  10321. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  10322. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#21516;&#24535;&#26159;&#21069;&#22825;&#36208;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10323. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  10324. qi&aacute;nti&#257;n z&#466;ude ma?</em></span></p>
  10325. <p>Did comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> leave the day before
  10326. yesterday?</p>
  10327. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10328. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#26446;&#21516;&#24535;&#26159;&#21069;&#22825;&#36208;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10329. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. L&#464;
  10330. t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave; qi&aacute;nti&#257;n z&#466;ude.</em></span></p>
  10331. <p>Yes, comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> left the day before
  10332. yesterday.</p>
  10333. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  10334. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27611;&#22827;&#20154;&#26126;&#22825;&#26469;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10335. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o f&#363;ren
  10336. m&iacute;ngti&#257;n l&aacute;i ma?</em></span></p>
  10337. <p>Is Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> coming tomorrow?</p>
  10338. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10339. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#27611;&#22827;&#20154;&#26126;&#22825;&#26469;&#65311;</em></span></p>
  10340. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. M&aacute;o f&#363;ren
  10341. m&iacute;ngti&#257;n l&aacute;i.</em></span></p>
  10342. <p>Yes, Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;o</em></span> is coming tomorrow.</p>
  10343. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  10344. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#21518;&#22825;&#21040;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10345. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi
  10346. h&ograve;uti&#257;n d&agrave;o ma?</em></span></p>
  10347. <p>Are their children arriving the day after tomorrow?</p>
  10348. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10349. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#21518;&#22825;&#21040;&#12290;</em></span></p>
  10350. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. T&#257;men
  10351. h&aacute;izi h&ograve;utian d&agrave;o.</em></span></p>
  10352. <p>Yes, their children are arriving the day after
  10353. tomorrow.</p>
  10354. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  10355. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29238;&#27597;&#20170;&#22825;&#36208;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10356. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; f&ugrave;m&#468; j&#299;nti&#257;n
  10357. z&#466;u ma?</em></span></p>
  10358. <p>Are his/her parents leaving?</p>
  10359. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10360. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#20182;/&#22905;&#29238;&#27597;&#20170;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></p>
  10361. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. T&#257; f&ugrave;m&#468;
  10362. j&#299;nti&#257;n z&#466;u.</em></span></p>
  10363. <p>Yes, his/her parents are leaving today.</p>
  10364. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  10365. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#22899;&#22763;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10366. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng n&#474;sh&igrave; sh&igrave;
  10367. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide ma?</em></span></p>
  10368. <p>Did Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> come yesterday?</p>
  10369. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10370. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#24352;&#22899;&#22763;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10371. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. Zh&#257;ng
  10372. n&#474;sh&igrave; sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10373. <p>No, Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> did not come yesterday.</p>
  10374. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e27739"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e27742"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.47.&nbsp;Give negative responses to the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;... de</em></span> questions.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Give negative responses to the sh&igrave;... de questions." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  10375. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10376. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n
  10377. l&aacute;ide ma?</em></span></p>
  10378. <p>Did he/she come yesterday?</p>
  10379. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10380. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10381. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  10382. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10383. <p>No, he/she didn't come yesterday.</p>
  10384. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  10385. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33931;&#20808;&#29983;&#26159;&#20170;&#22825;&#36947;&#24503;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10386. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng xi&#257;nsheng
  10387. sh&igrave; j&#299;nti&#257;n d&agrave;ode ma?</em></span></p>
  10388. <p>Did Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> arrive today?</p>
  10389. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10390. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#33931;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#20170;&#22825;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10391. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. Ji&#257;ng
  10392. xi&#257;nsheng b&uacute; sh&igrave; j&#299;nti&#257;n d&agrave;ode.</em></span></p>
  10393. <p>No, Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#257;ng</em></span> didn't arrive today.</p>
  10394. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  10395. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#26159;&#21069;&#22825;&#36208;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10396. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  10397. sh&igrave; qi&aacute;nti&#257;n z&#466;ude ma?</em></span></p>
  10398. <p>Did Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> leave the day before
  10399. yesterday?</p>
  10400. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10401. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24352;&#21516;&#24535;&#19981;&#26159;&#21069;&#22825;&#36208;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10402. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. Zh&aacute;ng
  10403. t&oacute;ngzh&igrave; b&uacute; sh&igrave; qi&aacute;ntian z&#466;ude.</em></span></p>
  10404. <p>No, Comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#257;ng</em></span> didn't leave day before
  10405. yesterday.</p>
  10406. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  10407. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10408. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men sh&igrave;
  10409. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide ma?</em></span></p>
  10410. <p>Did they come yesterday?</p>
  10411. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10412. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#20182;&#20204;&#19981;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10413. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. T&#257;men b&uacute; sh&igrave;
  10414. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10415. <p>No, they didn't come yesterday.</p>
  10416. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  10417. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#26159;&#21069;&#22825;&#21040;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10418. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi sh&igrave;
  10419. qi&aacute;nti&#257;n d&agrave;ode ma?</em></span></p>
  10420. <p>Did their children arrive the day before yesterday?</p>
  10421. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10422. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#19981;&#26159;&#21069;&#22825;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10423. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. T&#257;men h&aacute;izi
  10424. b&uacute; sh&igrave; qi&aacute;ntian d&agrave;ode.</em></span></p>
  10425. <p>No, theit children didn't arrive the day before
  10426. yesterday.</p>
  10427. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  10428. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">
  10429. &#20309;&#21516;&#24535;&#26159;&#20170;&#22825;&#36208;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10430. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute; t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  10431. j&#299;nti&#257;n z&#466;ude ma?</em></span></p>
  10432. <p>Did comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;</em></span> leave today?</p>
  10433. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10434. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"> &#19981;&#12290;&#20309;
  10435. &#19981;&#26159;&#20170;&#22825;&#36208;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10436. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. H&eacute; t&oacute;ngzh&igrave;
  10437. b&uacute; sh&igrave; j&#299;nti&#257;n z&#466;ude.</em></span></p>
  10438. <p>No, comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&eacute;</em></span> didn't leave today.</p>
  10439. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  10440. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10441. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; &agrave;iren sh&igrave;
  10442. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide ma?</em></span></p>
  10443. <p>Did his/her spouse come yesterday?</p>
  10444. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10445. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#20182;/&#22905;&#29233;&#20154;&#19981;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10446. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. T&#257; &agrave;iren b&uacute;
  10447. sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10448. <p>No, his/her spouse didn't come yesterday.</p>
  10449. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e27903"></a> Response drill</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="d5e27906"></a><p class="title"><b>Table&nbsp;2.48.&nbsp;According to the cues, give an affirmative or a negative response to each
  10450. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de </em></span>
  10451. question.</b></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="According to the cues, give an affirmative or a negative response to each&#xA; sh&igrave;...de &#xA; question." border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"><col class="c3"><col class="newCol5"><col class="c4"></colgroup><thead><tr><th bgcolor="#b3d9ff"></th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Question</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Cue</th><th>&nbsp;</th><th bgcolor="#b3d9ff" align="center">Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle"> 1. </td><td>
  10452. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10453. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n
  10454. l&aacute;ide ma?</em></span></p>
  10455. <p>Did he/she come yesterday?</p>
  10456. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10457. <p>affirmative</p>
  10458. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10459. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#20182;/&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10460. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. T&#257; sh&igrave;
  10461. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10462. <p>Yes, he/she came yesterday.</p>
  10463. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">2.</td><td>
  10464. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10465. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n
  10466. l&aacute;ide ma?</em></span></p>
  10467. <p>Did he/she come yesterday?</p>
  10468. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10469. <p>negative</p>
  10470. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10471. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#20182;/&#22905;&#19981;&#26159;&#26152;&#22825;&#26469;&#30340;.</em></span></p>
  10472. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. T&#257; b&uacute; sh&igrave;
  10473. zu&oacute;ti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10474. <p>No, he/she didn't come yesterday.</p>
  10475. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">3.</td><td>
  10476. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29579;&#21516;&#24535;&#26159;&#21069;&#22825;&#36947;&#24503;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10477. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave; sh&igrave;
  10478. qi&aacute;nti&#257;n d&agrave;ode ma?</em></span></p>
  10479. <p>Did comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> arrive the day before
  10480. yesterday?</p>
  10481. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10482. <p>negative</p>
  10483. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10484. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#29579;&#21516;&#24535;&#19981;&#26159;&#21069;&#22825;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10485. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. W&aacute;ng t&oacute;ngzh&igrave;
  10486. b&uacute; sh&igrave; qi&aacute;nti&#257;n d&agrave;ode.</em></span></p>
  10487. <p>No, comrade <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&aacute;ng</em></span> didn't arrive the day before
  10488. yesterday.</p>
  10489. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">4.</td><td>
  10490. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;/&#22905;&#21733;&#21733;&#26159;&#20170;&#22825;&#26469;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10491. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; g&#275;ge sh&igrave;
  10492. j&#299;nti&#257;n l&aacute;ide ma?</em></span></p>
  10493. <p>Did his/her older brother come today?</p>
  10494. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10495. <p>negative</p>
  10496. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10497. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#20182;/&#22905;&#21733;&#21733;&#19981;&#26159;&#20170;&#22825;&#26469;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10498. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. T&#257; g&#275;ge b&uacute;
  10499. sh&igrave; J&#299;nti&#257;n l&aacute;ide.</em></span></p>
  10500. <p>No, his/her older brother didn't come today.</p>
  10501. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">5.</td><td>
  10502. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26446;&#20808;&#29983;&#26159;&#20170;&#22825;&#36208;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10503. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464; xi&#257;nsheng sh&igrave;
  10504. j&#299;nti&#257;n z&#466;ude ma?</em></span></p>
  10505. <p>Did Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> leave today?</p>
  10506. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10507. <p>negative</p>
  10508. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10509. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#26446;&#20808;&#29983;&#19981;&#26159;&#20170;&#22825;&#36208;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10510. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. L&#464; xi&#257;nsheng
  10511. b&uacute; sh&igrave; j&#299;nti&#257;n z&#466;ude.</em></span></p>
  10512. <p>No, Mr.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&#464;</em></span> didn't leave today.</p>
  10513. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">6.</td><td>
  10514. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36213;&#22827;&#20154;&#26159;&#26152;&#22825;&#21040;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10515. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o f&#363;ren sh&igrave;
  10516. zu&oacute;ti&#257;n d&agrave;ode ma?</em></span></p>
  10517. <p>Did Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> arrive yesterday?</p>
  10518. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10519. <p>affirmative</p>
  10520. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10521. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#12290;&#36213;&#22827;&#20154;&#26159;&#26152;&#22825;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10522. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de. Zh&agrave;o
  10523. f&#363;ren sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n d&agrave;ode.</em></span></p>
  10524. <p>Yes, Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&agrave;o</em></span> did arrive yesterday.</p>
  10525. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">7.</td><td>
  10526. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#26159;&#21069;&#22825;&#36208;&#30340;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10527. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men h&aacute;izi sh&igrave;
  10528. qi&aacute;nti&#257;n z&#466;ude ma?</em></span></p>
  10529. <p>Did their children leave the day before yesterday?</p>
  10530. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10531. <p>negative</p>
  10532. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10533. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#12290;&#20182;&#20204;&#23401;&#23376;&#19981;&#26159;&#21069;&#22825;&#36208;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10534. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. T&#257;men h&aacute;izi
  10535. b&uacute; sh&igrave; qi&aacute;nti&#257;n z&#466;ude.</em></span></p>
  10536. <p>No, their children didn't leave the day before
  10537. yesterday.</p>
  10538. </td></tr><tr><td align="center" valign="middle">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">8.</td><td>
  10539. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23385;&#22899;&#22763;&#26159;&#26152;&#22825;&#36947;&#24503;&#39532;&#65311;</em></span></p>
  10540. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n n&#474;sh&igrave; sh&igrave;
  10541. zu&oacute;ti&#257;n d&agrave;ode ma?</em></span></p>
  10542. <p>Did Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span> arrive yesterday?</p>
  10543. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10544. <p>negative</p>
  10545. </td><td>&nbsp;</td><td>
  10546. <p><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">B&#19981;&#12290;&#23385;&#22899;&#22763;&#19981;&#26159;&#26152;&#22825;&#36947;&#30340;&#12290;</em></span></p>
  10547. <p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;. S&#363;n n&#474;sh&igrave; b&#468;
  10548. sh&igrave; zu&oacute;ti&#257;n d&agrave;ode.</em></span></p>
  10549. <p>No, Mrs.<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#363;n</em></span> didn't arrive yesterday</p>
  10550. </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28133"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28136"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28139"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28142"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28145"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28148"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28151"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28154"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28157"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28160"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28163"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28166"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28169"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28172"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28175"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28178"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28181"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28184"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28187"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28190"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28193"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28196"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28199"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28202"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28205"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28208"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28211"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28214"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28217"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28220"></a> </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28223"></a> </h4></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e28226"></a>Unit 5</h2></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e28229"></a>Introduction</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28232"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Date and Place of birth.</p></li><li class="listitem"><p>Days of the week.</p></li><li class="listitem"><p>Ages.</p></li><li class="listitem"><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> for new situations.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28244"></a>Material you will need</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-1 and P-1 tapes, the Reference List and Reference Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes.</p></li><li class="listitem"><p>The 5D-1 tape.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e28253"></a>References</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28256"></a>Reference List</h4></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Andesen F&#363;ren, n&#464;
  10551. sh&igrave; z&agrave;i n&#462;r sh&#275;ngde?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23433;&#24503;&#26862;&#22827;&#20154;&#65292;&#20320;&#26159;&#22312;&#21738;&#20799;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>Mrs. Andersen, where were you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; z&agrave;i D&eacute;zh&#333;u
  10552. sh&#275;ngde.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#22312;&#24471;&#24030;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I was born in Texas.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men sh&igrave; X&#299;ngq&#299;s&igrave;
  10553. d&agrave;ode ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26159;&#26143;&#26399;&#22235;&#21040;&#30340;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did you arrive on Thursday?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, w&#466;men sh&igrave;
  10554. X&#299;ngq&#299;w&#468; d&agrave;ode.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#25105;&#20204;&#26159;&#26143;&#26399;&#20116;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>No, we arrived on Friday.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men x&#299;ngq&#299;j&#464;
  10555. z&#466;u?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26143;&#26399;&#20960;&#36208;&#65311;</em></span></td><td>What day of the week are you leaving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men X&#299;ngq&#299;ti&#257;n
  10556. z&#466;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;&#26143;&#26399;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></td><td>We are leaving on Sunday.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#283;ini&aacute;n
  10557. sh&#275;ngde?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#24180;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>What year are you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Y&#299; ji&#468; s&#257;n
  10558. ji&#468; ni&aacute;n sh&#275;ngde.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19968;&#20061;&#19977;&#20061;&#24180;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I was born in 1939.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; j&#464;y&uuml;&egrave;
  10559. sh&#275;ngde?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20960;&#26376;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>What month were you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Q&iacute;y&uuml;&egrave;
  10560. sh&#275;ngde.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19971;&#26376;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I was born in July.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; j&#464;h&agrave;o
  10561. sh&#275;ngde?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20960;&#21495;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>What day of the month were you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; S&igrave;h&agrave;o
  10562. sh&#275;ngde.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#22235;&#21495;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I was born on the fourth.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; du&oacute; d&agrave;
  10563. le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22810;&#22823;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How old are you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; &egrave;r shi s&igrave;
  10564. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20108;&#21313;&#22235;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm 24.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; du&oacute; d&agrave;
  10565. le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22810;&#22823;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How old are you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; s&#257;n shi w&#468;
  10566. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19977;&#21313;&#20116;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm 35.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men n&#474;h&aacute;izi j&#464;su&igrave;
  10567. le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#22899;&#23401;&#23376;&#20960;&#23681;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How old is your girl?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&aacute;su&igrave;
  10568. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20843;&#23681;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>She's eight years old.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">10.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men n&aacute;nh&aacute;izi d&#333;u
  10569. j&#464;su&igrave; le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#30007;&#23401;&#23376;&#37117;&#20960;&#23681;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How old are your boys?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;ge ji&#468;su&igrave; le,
  10570. y&iacute;ge li&ugrave;su&igrave; le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#20010;&#20061;&#23681;&#20102;&#65292;&#12288;&#19968;&#20010;&#20845;&#23681;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>One is nine, and one is six.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28481"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p></p><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">du&oacute;
  10571. d&agrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22810;&#22823;</em></span></td><td>how old</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;uni&aacute;n
  10572. (h&ograve;unian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21518;&#24180;</em></span></td><td>the year after next</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;h&agrave;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20960;&#21495;</em></span></td><td>what day of the month?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nni&aacute;n
  10573. (j&#299;nnian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#24180;</em></span></td><td>this year</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;su&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20960;&#23681;</em></span></td><td>how old</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20960;&#26376;</em></span></td><td>what month</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngni&aacute;n
  10574. (m&iacute;ngnian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26126;&#24180;</em></span></td><td>next year</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ini&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#24180;&#65311;</em></span></td><td>which year</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&aacute;nni&aacute;n
  10575. (ni&aacute;nnian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24180;&#24180;</em></span></td><td>every year</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;nni&aacute;n
  10576. (qi&aacute;nnian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21069;&#24180;</em></span></td><td>the year before last</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">q&#476;ni&aacute;n
  10577. (q&#476;nian)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21435;&#24180;</em></span></td><td>last year</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&agrave;ngge
  10578. y&uuml;&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19978;&#20010;&#26376;</em></span></td><td>last month</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&#275;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29983;</em></span></td><td>to be born</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-su&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23681;</em></span></td><td>year (of age)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&agrave;ge
  10579. y&uuml;&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19979;&#20010;&#26376;</em></span></td><td>next month</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;ngq&#299;&egrave;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;&#20108;</em></span></td><td>Tuesday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;j&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;&#20960;</em></span></td><td>what day of the week</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;ngq&#299;li&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;&#20845;</em></span></td><td>Saturday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;ngq&#299;s&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;&#19977;</em></span></td><td>Wednesday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;ngq&#299;s&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;&#22235;</em></span></td><td>Thursday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;ngq&#299;ti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;&#26085;&#65292;&#26143;&#26399;&#22825;</em></span></td><td>Sunday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;ngq&#299;w&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;&#20116;</em></span></td><td>Friday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&#299;ngq&#299;y&#299;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;&#19968;</em></span></td><td>Monday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zhe&igrave;ge
  10580. y&uuml;&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#26376;</em></span></td><td>this month</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e28634"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e28637"></a>Notes on &#8470;1</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Andesen F&#363;ren,
  10581. n&#464; sh&igrave; z&agrave;i n&#462;r sh&#275;ngde?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23433;&#24503;&#26862;&#22827;&#20154;&#65292;&#20320;&#26159;&#22312;&#21738;&#20799;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>Mrs. Andersen, where were you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; z&agrave;i
  10582. D&eacute;zh&#333;u sh&#275;ngde.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#22312;&#24471;&#24030;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I was born in Texas.</td></tr></tbody></table></div><p>The <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de</em></span>
  10583. construction is used to focus on place expressions as well as on time and
  10584. manner expressions.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i
  10585. M&#283;igu&oacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&#275;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de.</em></span></td><td>I was born in America. WHERE</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;o</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de.</em></span></td><td>I arrived yesterday. WHEN</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shi</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  10586. r&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de.</em></span></td><td>I came alone. HOW</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e28710"></a>Notes on &#8470;2-3</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men sh&igrave;
  10587. X&#299;ngq&#299;s&igrave; d&agrave;ode ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26159;&#26143;&#26399;&#22235;&#21040;&#30340;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did you arrive on Thursday?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; sh&igrave;, w&#466;men
  10588. sh&igrave; X&#299;ngq&#299;w&#468; d&agrave;ode.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#26159;&#65292;&#25105;&#20204;&#26159;&#26143;&#26399;&#20116;&#21040;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>No, we arrived on Friday.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men x&#299;ngq&#299;j&#464;
  10589. z&#466;u?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#26143;&#26399;&#20960;&#36208;&#65311;</em></span></td><td>What day of the week are you leaving?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men
  10590. X&#299;ngq&#299;ti&#257;n z&#466;u.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20204;&#26143;&#26399;&#22825;&#36208;&#12290;</em></span></td><td>We are leaving on Sunday.</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Days of the week:</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;j&#464;</em></span></td><td>What day of the week?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;y&#299;</em></span></td><td>Monday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;&egrave;r</em></span></td><td>Tuesday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;s&agrave;n</em></span></td><td>Wednesday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;s&igrave;</em></span></td><td>Thursday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xingq&#299;w&#468;</em></span></td><td>Friday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;li&ugrave;</em></span></td><td>Saturday</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;ti&#257;n</em></span></td><td>Sunday</td></tr></tbody></table></div><p>Until now, you have always seen <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;</em></span>, "how many," at the beginning of a word
  10591. (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;ge h&aacute;izi, j&#464;w&egrave;i xi&#257;nsheng,
  10592. j&#464;h&agrave;o</em></span>). In <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;j&#464;</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-j&#464;</em></span> is at the end of the word. In both places, occupies
  10593. the position of a number and acts like a number: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;j&#464;</em></span>, "What number day of
  10594. the week?"</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e28803"></a>Notes on &#8470;4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; n&#283;ini&aacute;n
  10595. sh&#275;ngde?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#21738;&#24180;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>What year are you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Y&#299; ji&#468;
  10596. s&#257;n ji&#468; ni&aacute;n sh&#275;ngde.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19968;&#20061;&#19977;&#20061;&#24180;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I was born in 1939.</td></tr></tbody></table></div><p>The word for "year," -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&aacute;n</em></span> is a bound word (like the word for "day,"
  10597. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ti&#257;n</em></span>). The
  10598. question word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;ini&aacute;n</em></span>, "which year," is formed with the bound word
  10599. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#283;i</em></span>
  10600. "which."</p><p>The year is given as a sequence of digits, so that 1972, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ji&#468;q&#299;&egrave;rni&aacute;n</em></span> would literally
  10601. be "one-nine-seven-two year." In a sequence of digits, the word
  10602. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&egrave;r-</em></span> (not
  10603. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&#462;ng-</em></span> is used
  10604. for 2, and the words for 1, T, and 8 keep their basic high tones. (See notes
  10605. on No. 10 for cases in which these tones change.)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e28838"></a>Notes on &#8470;5</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; j&#464;y&uuml;&egrave;
  10606. sh&#275;ngde?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20960;&#26376;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>What month were you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; Q&iacute;y&uuml;&egrave;
  10607. sh&#275;ngde.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#19971;&#26376;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I was born in July.</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Months:</strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;y&uuml;&egrave;?</em></span></td><td>What month?</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>January</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">q&iacute;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>July</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&egrave;ry&uuml;&egrave;</em></span></td><td>February</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&aacute;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>August</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">s&#257;ny&uuml;&egrave;</em></span></td><td>March</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#468;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>September</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">s&igrave;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>April</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&iacute;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>October</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#468;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>May</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&#464;y&#299;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>November</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&ugrave;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>June</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&iacute;&egrave;ry&uuml;&egrave;</em></span></td><td>December</td></tr></tbody></table></div><p>Since the names of the months are formed with numbers, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#464;-</em></span> "how many," is the
  10608. appropriate question word to use for "what month." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#464;-</em></span> is used in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span> to ask for a number
  10609. expected to be around 10 or 11. </p><p>Notice the tones on the words for 1, 7 and 8, which most Peking speakers
  10610. pronounce as Rising before Falling-tone words such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&uuml;&egrave;</em></span>. The syllable
  10611. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-y&#299;-</em></span> in the
  10612. word for "November," however, is usually pronounced with the High tone:
  10613. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&iacute;y&#299;y&uuml;&egrave;</em></span> (See
  10614. the notes on No, 10 for a summary of tone changes.)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e28929"></a>Notes on &#8470;6</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; j&#464;h&agrave;o
  10615. sh&#275;ngde?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#20960;&#21495;&#29983;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>What day of the month were you born?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; S&igrave;h&agrave;o
  10616. sh&#275;ngde.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#22235;&#21495;&#29983;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I was born on the fourth.</td></tr></tbody></table></div><p>Days of the month are expressed by the number of the day followed by the
  10617. bound word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ha&ograve;</em></span>.
  10618. You will remember that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-h&agrave;o</em></span> is also used in giving addresses. </p><p>In asking about days of the month, "how many," is used, even though the
  10619. question may be answered by a number as high as 31. The month and day of the
  10620. month may be given together. For example:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; shi j&#464;y&uuml;&egrave;
  10621. j&#464;h&agrave;o sh&#275;ngde?</em></span></td><td>What is your month and day of birth?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; shi b&#257;y&uuml;&egrave;
  10622. ji&#468;h&agrave;o sh&#275;ngde.</em></span></td><td>I was born on August 9.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e28972"></a>Notes on &#8470;7-8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; du&oacute; d&agrave;
  10623. le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22810;&#22823;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How old are you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; &egrave;r shi s&igrave;
  10624. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20108;&#21313;&#22235;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm 24.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; du&oacute; d&agrave;
  10625. le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22810;&#22823;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How old are you?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; s&#257;n shi w&#468;
  10626. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#19977;&#21313;&#20116;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm 35.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; du&#333; d&agrave; le?</em></span>
  10627. "How old are you?" literally means "How big (in years of age) are you?" This
  10628. is a common way to ask a person's age. The question is appropriate for
  10629. asking the age of a child or a young adult, but the expression is not
  10630. considered polite enough for asking an older adult his age. (More formal
  10631. ways to ask a person's age will be introduced on the C-2, P-2, and drill
  10632. tapes.)</p><p> The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>_which ends these sentences calls attention to the fact
  10633. that something is true now that was not true before. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/home/eric/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ages may also be asked and given without using the new-situation
  10634. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>.</p></td></tr></table></div><p>Le has only this new-situation meaning in these sentences. It has no
  10635. meaning of completion, since in fact, there is no completed event. </p><p>One way to reflect the new-situation <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> in the English translation
  10636. is to add the word "now": I'm 35 now." Essentially, however, "new situation"
  10637. (sometimes called change of state") is a Chinese grammatical category with
  10638. no simple English equivalent. </p><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>
  10639. for new situations is always found at the end of a sentence and is sometimes
  10640. called "sentence <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>."</p><p>Notice that neither answer contains a verb. The verb that has been left
  10641. out is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span> "to
  10642. have." The verb may not be left out in the negative: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; m&eacute;iyou s&#257;nshiw&#468;.</em></span> "I&#8217;m not
  10643. 35."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29035"></a>Notes on &#8470;9</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men n&#474;h&aacute;izi
  10644. j&#464;su&igrave; le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#22899;&#23401;&#23376;&#20960;&#23681;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How old is your girl?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&aacute;su&igrave;
  10645. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20843;&#23681;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>She's eight years old.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-su&igrave;</em></span>: In the
  10646. traditional Chinese system of giving ages, a person is one -sui old at birth
  10647. and becomes another <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-su&igrave;</em></span> old on the New Year's following his birth. A baby
  10648. born the day before New Year's would thus be two <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-su&igrave;</em></span> old on the day after his
  10649. birth. Most Chinese, however, have now switched to the Western style of
  10650. computing age and use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-su&igrave;</em></span> just as we use years old. </p><p>The word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-su&igrave;</em></span>
  10651. like the word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-h&agrave;o</em></span>, is a bound word shoving what kind of thing a number
  10652. is counting. </p><p>In a date or address you are listing a number and use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&egrave;r</em></span> for 2, while in giving an
  10653. age you are counting an amount of something and use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&#462;ng</em></span>: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&#462;ngsu&igrave;</em></span>, "two years
  10654. old."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29073"></a>Notes on &#8470;10</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">10.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men n&aacute;nh&aacute;izi
  10655. d&#333;u j&#464;su&igrave; le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#30007;&#23401;&#23376;&#37117;&#20960;&#23681;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How old are your boys?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;ge ji&#468;su&igrave; le,
  10656. y&iacute;ge li&ugrave;su&igrave; le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#20010;&#20061;&#23681;&#20102;&#65292;&#12288;&#19968;&#20010;&#20845;&#23681;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>One is nine, and one is six.</td></tr></tbody></table></div><p>The word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&#333;u</em></span> is
  10657. used when "both" or "all" would probably not be used in English, namely,
  10658. when expecting different information about each of the things (or persons)
  10659. being discussed. "All" tends to be collective, asking or telling about
  10660. something the members of a group have in common. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&#333;u</em></span> can be distributive,
  10661. asking or telling something about the members of a group as
  10662. individuals.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;, q&iacute;, b&aacute;</em></span>: In
  10663. the spoken language of Peking, the basic High tones of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#299;</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">q&#299;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&#257;</em></span> usually change to Rising
  10664. tones before Falling-tone words (such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-h&agrave;o</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&uuml;&egrave;</em></span>, and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-su&igrave;</em></span>). This change is most
  10665. common when the complete number given has only one digit. When there are two
  10666. or more digits, the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">q&#299;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&#257;</em></span> of numbers ending in 7 and 8 are more likely to have
  10667. Rising tones than the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#299;</em></span> of numbers ending in 1 (which is usually in the High
  10668. tone). </p><p>Compare:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&iacute;q&iacute;h&agrave;o</em></span></td><td align="center">the 17th</td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&iacute;y&#299;y&uuml;&egrave;</em></span></td><td align="center">November</td></tr></tbody></table></div><p>In all cases, the High tone is more likely to be kept in rapid speech. You
  10669. may also encounter speakers who never make changes in the tones of
  10670. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#299;</em></span>,
  10671. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">q&#299;</em></span> and
  10672. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&#257;</em></span>.</p><p>Remember that, in the digit-by-digit form of giving the year, the numbers
  10673. 1, 7, and 8 keep their basic High tones: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ji&#468;b&#257;li&ugrave;ni&aacute;n</em></span> 1986.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29133"></a>Notes on additional required vocabulary</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td>Days</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;nti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>zu&oacute;ti&#257;n</strong></span></em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#299;ngti&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;uti&#257;n</em></span></td></tr><tr><td>Years</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;nni&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>q&#476;ni&aacute;n</strong></span></em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nni&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&iacute;ngni&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&ograve;uni&aacute;n</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>In the Chinese system of expressing relative time in terms of days and
  10674. years, only one pair of terms is not parallel: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&oacute;ti&#257;n</em></span> "yesterday," and
  10675. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">q&#476;ni&aacute;n</em></span> "last
  10676. year."</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e29173"></a>Drills</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e29176"></a>Criterion test</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e29179"></a>Appendices</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29182"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29185"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29188"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29191"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29194"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e29197"></a>Unit 6</h2></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e29200"></a>Introduction</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29203"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Duration phrases</p></li><li class="listitem"><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> for completion. </p></li><li class="listitem"><p>The "double <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>" construction. </p></li><li class="listitem"><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span>. </p></li><li class="listitem"><p>Action verbs.</p></li><li class="listitem"><p>State verbs.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29221"></a>Material you will need</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-l and P-l tapes, the Reference List and Reference Notes. </p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes, the Workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The 6D-1 tape.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e29230"></a>References</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29233"></a>Reference List</h4></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; du&oacute;
  10677. ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave;
  10678. y&igrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#19968;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying one year.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai zh&ugrave; du&oacute;
  10679. ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long is your wife staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ta zh&ugrave;
  10680. li&#462;ngti&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20303;&#20004;&#22825;&#12290;</em></span></td><td>She is staying two days.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai z&agrave;i
  10681. Xi&#257;ngg&#462;ng zh&ugrave; du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#22312;&#39321;&#28207;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long is your wife staying in Hong Kong?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng t&#257; zh&ugrave;
  10682. li&#462;ngti&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#22905;&#20303;&#20004;&#22825;&#12290;</em></span></td><td>I think she is staying two days.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&#462;ng zh&ugrave; du&ograve;
  10683. ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24819;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long are you thinking of staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng zh&ugrave;
  10684. y&igrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20303;&#19968;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm thinking of staying one year.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&#462;ng z&agrave;i T&aacute;iw&#257;n
  10685. zh&ugrave; du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24819;&#22312;&#21488;&#28286;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long are you thinking of staying in Taiwan?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng zh&ugrave; b&aacute;ge
  10686. y&uuml;&egrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20303;&#20843;&#20010;&#26376;&#12290;</em></span></td><td>I'm thinking of staying eight months.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou xi&#462;ng
  10687. zh&ugrave; du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#24819;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long is your friend thinking of staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&#462;ng zh&ugrave;
  10688. li&#462;ngge x&#299;ngq&#299;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24819;&#20303;&#20004;&#20010;&#26143;&#26399;&#12290;</em></span></td><td>He is thinking of staying two weeks.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; l&aacute;ile du&oacute; ji&#468;
  10689. le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26469;&#20102;&#22810;&#20037;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How long have you been there?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&aacute;ile s&#257;nti&#257;n
  10690. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26469;&#20102;&#19977;&#22825;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I have been here three days.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai z&agrave;i
  10691. Xi&#257;ngg&#462;ng zh&ugrave;le du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#22312;&#39321;&#28207;&#20303;&#20102;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long did your wife stay in Hong Kong?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave;le
  10692. li&#462;ngti&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20303;&#20102;&#20004;&#22825;&#12290;</em></span></td><td>She stayed two days.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  10693. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did he come?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&aacute;i le, t&#257; l&aacute;i
  10694. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26469;&#20102;&#65292;&#20182;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Yes, he came.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">10.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  10695. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did he come?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;i l&aacute;i, t&#257; m&eacute;i
  10696. l&aacute;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26469;&#65292;&#12288;&#20182;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></td><td>No, he didn't come.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">11.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; c&oacute;ngqi&aacute;n l&aacute;iguo
  10697. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20174;&#21069;&#26469;&#36807;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Have you ever been here before?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; c&oacute;ngqi&aacute;n m&eacute;i
  10698. l&aacute;iguo.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20174;&#21069;&#27809;&#26469;&#36807;&#12290;</em></span></td><td>I have never been here before.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29480"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p></p><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">q&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21435;</em></span></td><td>to go</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ni&#468;
  10699. Y&uuml;&#275;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32445;&#32422;</em></span></td><td>New York</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">c&oacute;ngqi&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20174;&#21069;</em></span></td><td>before</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">du&oacute;
  10700. ji&#468;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22810;&#20037;</em></span></td><td>how long</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#8212;&#36807;</em></span></td><td>experiential marker</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24819;</em></span></td><td>to think that, to want to, would you like to</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#257;ngg&#462;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#39321;&#28207;</em></span></td><td>Hong Kong</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;ngq&#299;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26143;&#26399;</em></span></td><td>week</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&ugrave;
  10701. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20303;</em></span></td><td>to live somewhere</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e29543"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29546"></a>Notes on &#8470;1</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; zh&ugrave; du&oacute;
  10702. ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long are you staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&ugrave;
  10703. y&igrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20303;&#19968;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm staying one year.</td></tr></tbody></table></div><p>Expressions like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">du&oacute;
  10704. ji&#468;</em></span>, "how long," and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;ni&aacute;n</em></span> "one year," called
  10705. duration phrases, come after the verb. </p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/home/eric/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>"One day" is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;ti&#257;n</em></span>. The tone on <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#299;</em></span> changes to Falling
  10706. before a High-tone.</p></td></tr></table></div><p>Notice the contrast with time-when phrases, like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;nme sh&iacute;hou,</em></span> "when," and
  10707. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;nni&aacute;n</em></span> "this
  10708. year," which come before the verb.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>If a duration phrase is used with the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&ugrave;</em></span>, this phrase preempts the
  10709. position after the verb; and any place phrase, like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i B&#283;ij&#299;ng</em></span>, must come before
  10710. the verb.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&igrave;ni&aacute;n</em></span>: In
  10711. telling how many years (giving an amount) no counter is used. The tone on
  10712. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#299;</em></span>, "one,"
  10713. changes to Falling before a Rising tone.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29627"></a>Notes on &#8470;2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai zh&ugrave;
  10714. du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long is your wife staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ta zh&ugrave;
  10715. li&#462;ngti&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20303;&#20004;&#22825;&#12290;</em></span></td><td>She is staying two days.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&#462;ngti&#257;n</em></span>:
  10716. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ti&#257;n</em></span>, "day,"
  10717. like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ni&aacute;n</em></span>,
  10718. "year," is used without a counter. When telling how many of something, the
  10719. number 2 takes the form <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&#462;ng</em></span>. (See Unit 3, notes on Nos. 3-4.)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29658"></a>Notes on &#8470;3-4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai z&agrave;i
  10720. Xi&#257;ngg&#462;ng zh&ugrave; du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#22312;&#39321;&#28207;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long is your wife staying in Hong Kong?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng t&#257; zh&ugrave;
  10721. li&#462;ngti&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#22905;&#20303;&#20004;&#22825;&#12290;</em></span></td><td>I think she is staying two days.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&#462;ng zh&ugrave;
  10722. du&ograve; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24819;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long are you thinking of staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng zh&ugrave;
  10723. y&igrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20303;&#19968;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I'm thinking of staying one year.</td></tr></tbody></table></div><p>The verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span>,
  10724. "to think that," "to want to," "would like to," may be used as a main verb
  10725. or as an auxiliary verb. As a main verb it means "to think that." It is used
  10726. this way in the answer of exchange 3 and in the following examples. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>I think he is coming tomorrow. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>I think he is not going. </td></tr></tbody></table></div><p>When <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span> is
  10727. used as a main verb meaning "to think that," it is not made negative. This
  10728. may be a special problem for English speakers who are used to saying "I
  10729. don't think he is going." </p><p>In Chinese, it is: "I think he is <span class="bold"><strong>not
  10730. going</strong></span>" <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng t&#257;
  10731. b&uacute; q&ugrave;.</em></span></p><p>When <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span> is
  10732. used as an auxiliary verb, it means, "to want to," "would like to." It is
  10733. used this way in exchange 4, which could also be translated as, "How long
  10734. would you like to stay?" </p><p>Here are other examples: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&#462;ng
  10735. z&#466;u ma?</em></span></td><td>Would you like to leave? OR Do you want to
  10736. go?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&ugrave; xi&#462;ng
  10737. z&#466;u.</em></span></td><td>I don't want to leave. </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&#462;ng
  10738. z&agrave;i T&aacute;ib&#283;i g&#333;ngzu&ograve; ma?</em></span></td><td>
  10739. <p>Do you want to work in Taipei?</p>
  10740. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29745"></a>Notes on &#8470;5-6</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&#462;ng z&agrave;i
  10741. T&aacute;iw&#257;n zh&ugrave; du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24819;&#22312;&#21488;&#28286;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long are you thinking of staying in Taiwan?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng zh&ugrave;
  10742. b&aacute;ge y&uuml;&egrave;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20303;&#20843;&#20010;&#26376;&#12290;</em></span></td><td>I'm thinking of staying eight months.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; p&eacute;ngyou
  10743. xi&#462;ng zh&ugrave; du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26379;&#21451;&#24819;&#20303;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long is your friend thinking of staying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&#462;ng zh&ugrave;
  10744. li&#462;ngge x&#299;ngq&#299;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#24819;&#20303;&#20004;&#20010;&#26143;&#26399;&#12290;</em></span></td><td>He is thinking of staying two weeks.</td></tr></tbody></table></div><p>You already know that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;ni&aacute;n</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;ti&#257;n</em></span> are used without counters. The words for "month"
  10745. and "week," however, are used with counters.</p><p><span class="bold"><strong>Compare</strong></span>:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">s&#257;nti&#257;n</em></span></td><td>3 days</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">s&#257;nni&aacute;n</em></span></td><td>3 years</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">s&#257;nge
  10746. x&#299;ngq&#299;</em></span></td><td>3 weeks</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">s&#257;nge
  10747. y&uuml;&egrave;</em></span></td><td>3 months</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29819"></a>Notes on &#8470;7</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; l&aacute;ile du&oacute;
  10748. ji&#468; le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26469;&#20102;&#22810;&#20037;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How long have you been there?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&aacute;ile
  10749. s&#257;nti&#257;n le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26469;&#20102;&#19977;&#22825;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I have been here three days.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le...le</em></span>, "up
  10750. until now," "so far": The use of completed-action le after the verb and of
  10751. new-situation <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>
  10752. after the duration phrase tells you how long the activity has been going on
  10753. and that it is still going on. The answer could also have been translated "I
  10754. have been here three days so far." This pattern is sometimes called "double
  10755. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>." </p><p>Notice that when <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> is in the middle of a sentence (in this case,
  10756. because it is followed by a duration phrase), we write it attached to the
  10757. verb before it: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;ile du&oacute; ji&#468;
  10758. le.</em></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29852"></a>Notes on &#8470;8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai z&agrave;i
  10759. Xi&#257;ngg&#462;ng zh&ugrave;le du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#22312;&#39321;&#28207;&#20303;&#20102;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long did your wife stay in Hong Kong?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zh&ugrave;le
  10760. li&#462;ngti&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22905;&#20303;&#20102;&#20004;&#22825;&#12290;</em></span></td><td>She stayed two days.</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>:</strong></span> Here you see the marker le used to
  10761. indicate one aspect, completion. Compare a sentence with one le to a
  10762. sentence with two <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>'s: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i n&agrave;r
  10763. zh&ugrave;le s&#257;nti&#257;n.</em></span></td><td>I stayed there three days.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i n&agrave;r
  10764. zh&ugrave;le s&#257;nti&#257;n le.</em></span></td><td>I have been here (stayed here) for three days now (so
  10765. far). </td></tr></tbody></table></div><p>Completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> is
  10766. used with verbs that describe actions or processes, not with verbs that
  10767. describe a state or condition, or a continuing situation. The following
  10768. sentences, describing states or ongoing situations, have past-tense verbs in
  10769. English but no <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>
  10770. in Chinese. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige
  10771. sh&iacute;hou t&#257;men zh&#464; y&#466;u li&#462;nge
  10772. h&aacute;izi.</em></span></td><td>At that time they had only two children. </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; q&#476;ni&aacute;n
  10773. b&uacute; z&agrave;i Sh&agrave;ngh&#462;i, z&agrave;i
  10774. B&#283;ij&#299;ng.</em></span></td><td> He wasn't in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&agrave;ngh&#462;i</em></span>
  10775. last year; he was in <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#283;ij&#299;ng</em></span>.
  10776. </td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Verb types in Chinese:</strong></span> In studying some
  10777. languages, it is important to learn whether a noun is masculine, feminine,
  10778. or neuter. In Chinese, it is important to learn whether a verb is an action,
  10779. state, or process verb. These three verb categories are meaning (semantic)
  10780. groups. A verb is a member of one group or another depending on the meaning
  10781. of the verb. For instance, "running" and "dancing" are actions; "being good"
  10782. and "being beautiful" are states; and "getting sick" and "melting" are
  10783. processes. In Chinese, grammatical rules are applied differently to each
  10784. semantic verb category. For the most part, you have learned only action and
  10785. state verbs in this course; so these comments will be confined to those two
  10786. verb categories. (See Unit 8 of this module for process verbs,)</p><p><span class="bold"><strong>Action verbs:</strong></span> These are verbs which
  10787. describe physical and mental activities. The easiest to classify are verbs
  10788. of movement such as "walking," "running," and "riding", however, action
  10789. verbs also include verbs with not too much motion, such as "working" and
  10790. "writing," and verbs with no apparent motion, such as "studying." One test
  10791. for determining if a verb is an action is asking "What did he do?" "He
  10792. arrived," "He spoke," and &#8217;"He listened" are answers which contain action
  10793. verbs. "He knew" "He wanted" and "He is here" are answers which contain
  10794. state verbs, not action verbs. Some of the action verbs you have learned
  10795. are: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;o</em></span> (to arrive)</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span> (to come)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#333;ngzu&ograve;</em></span> (to work)</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&ugrave;</em></span> (to live, to stay)</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>State verbs:</strong></span> These verbs describe
  10796. qualities, conditions, and states. All adjectival verbs, such as
  10797. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span> "to be
  10798. good," and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&#468;</em></span>,
  10799. "to be long (in time)," are state verbs. Emotions, such as "being happy" and
  10800. "being sad," are expressed with state verbs. "Knowing," "liking," "wanting,"
  10801. and "understanding," which may be called mental states, are also expressed
  10802. with state verbs. Also, all auxiliary verbs, such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span>, "to want to," "would
  10803. like to," are state verbs. Here are some of the state verbs: </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&agrave;</em></span> to be large</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> to be</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">du&igrave;</em></span> to be correct</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&agrave;o</em></span> to be called</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&igrave;ng</em></span> to be surnamed</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span> to be at</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span> to want to</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#299;d&agrave;o</em></span> to know</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Aspect and verb types:</strong></span> Not every aspect
  10804. marker in Chinese may be used with all typs8 of verbs. Completion
  10805. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> does not
  10806. occur with state verbs. It does occur with action verbs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td rowspan="3" align="center" valign="middle">ACTION</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng
  10807. d&agrave;o le.</em></span></td><td>He has already arrived.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  10808. g&#333;ngzu&ograve;le y&igrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td>He worked one year.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  10809. ma?</em></span></td><td>Did he come?</td></tr><tr><td colspan="3">&nbsp;</td></tr><tr><td rowspan="3" align="center" valign="middle">STATE</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; q&#476;ni&aacute;n
  10810. b&uacute; z&agrave;i zh&egrave;r.</em></span></td><td>He wasn't here last year.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zu&oacute;ti&#257;n
  10811. xi&#462;ng q&ugrave;.</em></span></td><td>Yesterday he wanted to go.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zu&oacute;ti&#257;n
  10812. b&uacute; zh&#299;d&agrave;o.</em></span></td><td>He didn't know yesterday.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e29999"></a>Notes on &#8470;9-10</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  10813. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did he come?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">L&aacute;i le, t&#257; l&aacute;i
  10814. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26469;&#20102;&#65292;&#20182;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Yes, he came.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">10.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le
  10815. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20182;&#26469;&#20102;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did he come?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;i l&aacute;i, t&#257; m&eacute;i
  10816. l&aacute;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26469;&#65292;&#12288;&#20182;&#27809;&#26469;&#12290;</em></span></td><td>No, he didn't come.</td></tr></tbody></table></div><p></p><p>Compare the two possible interpretations of the question <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i le ma?</em></span> and the answers
  10817. they receive:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"></colgroup><thead><tr><th colspan="6" align="center">Completion
  10818. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>
  10819. </th></tr></thead><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma?</em></span></td><td>Did she come?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>She came.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>She didn't come.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="newCol6"><col class="c6"></colgroup><thead><tr><th colspan="7" align="center">Combined
  10820. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma?</em></span></td><td>Has he come?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>She has come. OR She's here.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>She hasn't come yet.</td></tr></tbody></table></div><p>The first question, with completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>, asks only if the action
  10821. took place. The second question, with combined <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> asks both whether the
  10822. action has been completed and whether the resulting new situation still
  10823. exists.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e30146"></a>Notes on &#8470;11</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">11.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; c&oacute;ngqi&aacute;n
  10824. l&aacute;iguo ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20174;&#21069;&#26469;&#36807;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Have you ever been here before?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; c&oacute;ngqi&aacute;n m&eacute;i
  10825. l&aacute;iguo.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20174;&#21069;&#27809;&#26469;&#36807;&#12290;</em></span></td><td>I have never been here before.</td></tr></tbody></table></div><p>The aspect marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> means literally "to pass over," "to cross over.
  10826. The implication is that an event took place and then ceased at some time in
  10827. the past.</p><p>It may help you to conceptualize <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> in terms of a bridge. The whole bridge is the
  10828. event. The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> stresses the fact that not only have you crossed
  10829. over the bridge but at present you are no longer standing on it. </p><p>The meaning of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> changes slightly depending on what type of verb it
  10830. is used with: action or process, (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> may not be used with state verbs.) With an action
  10831. verb, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> means
  10832. that the action took place and then ceased at some time before the present.
  10833. With a process verb, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> means that the process took place and that the
  10834. state which resulted from the process ended at some time before the present. </p><p>Remember that aspect markers like <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> are used only when the
  10835. speaker feels it necessary to stress some feature or aspect of an event. Le
  10836. is used to stress finishing, or completion, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> is used to stress that a
  10837. situation occurred in the past and was "over or "undone," before the time of
  10838. speaking (that is, the absence of that situation followed the situation). </p><p>Let's contrast <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> with completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>: both <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> express completion, but
  10839. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> stresses
  10840. that an action is no longer being performed, or that a state resulting from
  10841. a process no longer exists. </p><p>For example, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i
  10842. le.</em></span> means "He came," or "He has come," not indicating
  10843. whether or not he is still there. </p><p>But <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;iguo</em></span>
  10844. means "He came" with the specification that he is not there anymore &#8211;that
  10845. is, he came and left.</p><p>One of the uses of the aspect marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span>,is in sentences which
  10846. express experience or having experienced something at least once in the
  10847. past, that is, "to have had the experience of doing something." This is how
  10848. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> is used
  10849. in exchange 11. In a question, the marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> can he reflected by the
  10850. English word "ever," and in a negative statement by "never."</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"><col class="c7"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">c&oacute;ngqi&#257;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ma?</em></span></td><td>Have you <span class="bold"><strong>ever</strong></span> been
  10851. (come) here before?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">c&oacute;ngqi&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I have <span class="bold"><strong>never</strong></span> been
  10852. (come) here before.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">c&oacute;ngqi&aacute;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I have been (come) here before</td></tr></tbody></table></div><p>The negative of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;i
  10853. le.</em></span> does not include a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>, but the negative of
  10854. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;iguo.</em></span>
  10855. does have a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span> .
  10856. The negative adverb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span> is used to negate both completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo</em></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le.</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo.</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ta</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-guo.</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e30305"></a>Drills</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e30308"></a>Criterion test</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e30311"></a>Appendices</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30314"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30317"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30320"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30323"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30326"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e30329"></a>Unit 7</h2></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e30332"></a>Introduction</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30335"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Topics Covered In This Unit</p></li><li class="listitem"><p>Where someone works.</p></li><li class="listitem"><p>Where and what someone has studied.</p></li><li class="listitem"><p>What languages someone can speak.</p></li><li class="listitem"><p>Auxiliary verbs.</p></li><li class="listitem"><p>General objects.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30350"></a>Material you will need</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-l and P-l tapes, the Reference List and Reference Notes,</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes, the Workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The TD-1 tape.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e30359"></a>References</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30362"></a>Reference List</h4></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;n z&agrave;i n&aacute;li
  10857. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i M&#283;igu&oacute;
  10858. Gu&oacute;w&ugrave;y&agrave;n g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#32654;&#22269;&#22269;&#21153;&#38498;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>I work with the State Department.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;n z&agrave;i n&aacute;li
  10859. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave;
  10860. x&uuml;&eacute;sheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#23398;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>I'm a student.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;n l&aacute;i zu&ograve;
  10861. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#26469;&#20570;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What did you come here to do?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&aacute;i ni&agrave;n
  10862. sh&#363;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26469;&#24565;&#20070;&#12290;</em></span></td><td>I came here to study.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Ograve;u, w&#466; y&#283; sh&igrave;
  10863. x&uuml;&eacute;sheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21734;&#65292;&#25105;&#20063;&#26159;&#23398;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>Oh, I'm a student too.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; ni&agrave;n
  10864. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#24565;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, what are you studying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;n
  10865. l&igrave;sh&#464;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#21382;&#21490;&#12290;</em></span></td><td>I'm studying history.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&#275; xi&#257;nsheng, n&#464;
  10866. ni&agrave;n sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21487;&#20808;&#29983;&#65292;&#20320;&#24565;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What are you studying, Mr. Cook?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i zh&egrave;li x&uuml;&eacute;
  10867. zh&#333;ngw&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#36825;&#37324;&#23398;&#20013;&#25991;&#12290;</em></span></td><td>I'm studying Chinese here.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; x&uuml;&eacute;guo
  10868. Y&#299;ngw&eacute;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#23398;&#36807;&#33521;&#25991;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, have you ever studied English?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&uuml;&eacute;guo</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23398;&#36807;&#12290;</em></span></td><td>Yes.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; hu&igrave;
  10869. shu&#333; Y&#299;ngw&eacute;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#20250;&#35828;&#33521;&#25991;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, can you speak English?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; hu&igrave; shu&#333;
  10870. y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20250;&#35828;&#19968;&#28857;&#12290;</em></span></td><td>I can speak a little.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai y&#283; hu&igrave;
  10871. shu&#333; Zh&#333;nggu&oacute; hu&agrave; ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#20063;&#20250;&#35828;&#20013;&#22269;&#35805;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Can your wife speak Chinese too?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; hu&igrave;, t&#257; b&uacute; hu&igrave;
  10872. shu&#333;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#20250;&#65292;&#22905;&#19981;&#20250;&#35828;&#12290;</em></span></td><td>No, she can't.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;de Zh&#333;nggu&oacute; hu&agrave;
  10873. h&#283;n h&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#30340;&#20013;&#22269;&#35805;&#24456;&#22909;&#12290;</em></span></td><td>Your Chinese is very good.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;li, n&aacute;li. w&#466; ji&ugrave;
  10874. shu&#333; y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#37324;&#65292;&#21738;&#37324;&#12290;&#25105;&#23601;&#35828;&#19968;&#28857;&#12290;</em></span></td><td>Not at all, not at all. I can speak only a little.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">10.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; z&agrave;i n&aacute;li
  10875. x&uuml;&eacute;de?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#22312;&#21738;&#37324;&#23398;&#30340;&#65311;</em></span></td><td>Where did you study it?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; z&agrave;i
  10876. Hu&aacute;sh&egrave;ngd&ugrave;n x&uuml;&eacute;de.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#22312;&#21326;&#30427;&#39039;&#23398;&#30340;&#12290;</em></span></td><td>I studied it in Washington.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">11.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; z&agrave;i d&agrave;x&uuml;&eacute;
  10877. x&uuml;&eacute;de Y&#299;ngw&eacute;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#22312;&#22823;&#23398;&#23398;&#30340;&#33521;&#25991;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did you study English at college?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de, w&#466; sh&igrave; z&agrave;i
  10878. T&aacute;iw&#257;n D&agrave;x&uuml;&eacute; x&uuml;&eacute;de Y&#299;ngw&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#65292;&#25105;&#26159;&#22312;&#21488;&#28286;&#22823;&#23398;&#23398;&#30340;&#33521;&#25991;&#12290;</em></span></td><td>Yes, I studied English at Taiwan University.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30617"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p></p><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;ngx&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32463;&#23398;</em></span></td><td>classics</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">R&igrave;w&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26085;&#25991;</em></span></td><td>Japanese language</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&eacute;nx&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25991;&#23398;</em></span></td><td>literature</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;nzhix&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25919;&#27835;&#23398;</em></span></td><td>political science</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38590;</em></span></td><td>to be difficult</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">r&oacute;ngyi</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23481;&#26131;</em></span></td><td>to be easy</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;x&iacute;
  10879. (x&uuml;&eacute;xi)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23398;&#20064;</em></span></td><td>to study, to learn</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">dax&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22823;&#23398;</em></span></td><td>university</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&agrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35805;</em></span></td><td>language, words</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&agrave;sh&egrave;ngd&ugrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21326;&#30427;&#39039;</em></span></td><td>Washington</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20250;</em></span></td><td>to know how to, to can</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#299;ngjix&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32463;&#27982;&#23398;</em></span></td><td>economics</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&igrave;sh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21382;&#21490;</em></span></td><td>history</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;
  10880. Gu&oacute;w&ugrave;y&uuml;&agrave;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32654;&#22269;&#22269;&#21153;&#38498;</em></span></td><td>U.S. Department of State</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38590;</em></span></td><td>to be difficult</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&agrave;n
  10881. (sh&#363;)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24565;&#20070;</em></span></td><td>to study</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">R&igrave;w&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26085;&#25991;</em></span></td><td>Japanese language</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shu&#333;
  10882. (hu&agrave;)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35828;&#35805;</em></span></td><td>to speak, to talk</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23398;</em></span></td><td>to study</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;sh&#275;ng
  10883. (x&uuml;&eacute;sheng)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23398;&#29983;</em></span></td><td>student</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;x&iacute;
  10884. (x&uuml;&eacute;xi)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23398;&#20064;</em></span></td><td>to study, to learn (PRC)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;di&#462;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#28857;</em></span></td><td>a little</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ngw&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33521;&#25991;</em></span></td><td>English</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;nzhix&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25919;&#27835;&#23398;</em></span></td><td>political science</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;ngw&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20013;&#25991;</em></span></td><td>Chinese</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&ograve;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20570;</em></span></td><td>to do</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;nme
  10885. d&igrave;fang</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20160;&#20040;&#22320;&#26041;</em></span></td><td>where, what place</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e30788"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e30791"></a>Notes on &#8470;1-2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;n z&agrave;i n&aacute;li
  10886. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i M&#283;igu&oacute;
  10887. Gu&oacute;w&ugrave;y&uuml;&agrave;n g&#333;ngzu&ograve;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#32654;&#22269;&#22269;&#21153;&#38498;&#24037;&#20316;&#12290;</em></span></td><td>I work with the State Department.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;n z&agrave;i n&aacute;li
  10888. g&#333;ngzu&ograve;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#22312;&#21738;&#37324;&#24037;&#20316;&#65311;</em></span></td><td>Where do you work?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave;
  10889. x&uuml;&eacute;sheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26159;&#23398;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>I'm a student.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Z&agrave;i M&#283;igu&oacute; Gu&oacute;w&ugrave;y&uuml;&agrave;n
  10890. g&#333;ngzu&ograve;</em></span> means either "work at the State Department"
  10891. (i.e., at main State in Washington, D,C.) or "work in the organisation of
  10892. the State Department" (no matter where assigned). Here the expression is
  10893. translated loosely as "work with the State Department," meaning "in the
  10894. organization.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e30841"></a>Notes on &#8470;3-4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;n l&aacute;i zu&ograve;
  10895. sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#26469;&#20570;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What did you come here to do?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; l&aacute;i ni&agrave;n
  10896. sh&#363;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#26469;&#24565;&#20070;&#12290;</em></span></td><td>I came here to study.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&Ograve;u, w&#466; y&#283; sh&igrave;
  10897. x&uuml;&eacute;sheng.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21734;&#65292;&#25105;&#20063;&#26159;&#23398;&#29983;&#12290;</em></span></td><td>Oh, I'm a student too.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464;
  10898. ni&agrave;n sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#24565;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, what are you studying?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;n
  10899. l&igrave;sh&#464;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#21382;&#21490;&#12290;</em></span></td><td>I'm studying history.</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Purpose:</strong></span> When <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span>, "to come," is followed
  10900. by another verb, the second verb expresses the purpose of the subject's
  10901. coming. The "purpose of coming" may be emphasized by the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de</em></span> construction, with
  10902. the marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span>
  10903. before the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span>:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; sh&igrave; l&aacute;i
  10904. ni&aacute;n sh&#363;de.</em></span></td><td>I came to study.</td></tr></tbody></table></div><p> </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ni&agrave;n sh&#363;</em></span>:
  10905. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ni&agrave;n</em></span> by itself
  10906. means "to read aloud." When followed by an object, the expression means "to
  10907. study." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#363;</em></span> is
  10908. "book(s)," but <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&agrave;n
  10909. sh&#363;</em></span> simply means "to study." <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#363;</em></span> is used as a general
  10910. object, standing for whatever is being studied.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ni&agrave;n l&igrave;sh&#464;</em></span>: When
  10911. you are talking about studying a particular subject, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&agrave;n</em></span> is followed by the name
  10912. of that subject rather than by the general object <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&#363;</em></span>.</p><p>To have the meaning "to study," <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&agrave;n</em></span> must be followed by either the general object
  10913. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&#363;</em></span> or a
  10914. specific object such as the name of a subject.</p><p><span class="bold"><strong>Verb types:</strong></span>
  10915. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zu&ograve;</em></span>, "to do," and
  10916. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&agrave;n (sh&#363;)</em></span>,
  10917. "to study," are action verbs. Both are made negative with bu when referring
  10918. to actions not yet finished Both may take completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>_or its negative
  10919. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; ni&agrave;n
  10920. sh&#363;.</em></span></td><td>He doesn't study.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&eacute;i ni&agrave;n
  10921. sh&#363;.</em></span></td><td>He didn't study.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#464;ng
  10922. ni&agrave;n sh&ugrave; le.</em></span></td><td>He has already studied.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e30949"></a>Notes on &#8470;5-6</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&#275; xi&#257;nsheng,
  10923. n&#464; ni&agrave;n sh&eacute;nme?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21487;&#20808;&#29983;&#65292;&#20320;&#24565;&#20160;&#20040;&#65311;</em></span></td><td>What are you studying, Mr. Cook?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i zh&egrave;li
  10924. x&uuml;&eacute; zh&#333;ngw&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#22312;&#36825;&#37324;&#23398;&#20013;&#25991;&#12290;</em></span></td><td>I'm studying Chinese here.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464;
  10925. x&uuml;&eacute;guo Y&#299;ngw&eacute;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#23398;&#36807;&#33521;&#25991;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, have you ever studied English?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&uuml;&eacute;guo</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23398;&#36807;&#12290;</em></span></td><td>Yes.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&uuml;&eacute;</em></span>, "to study"
  10926. &#65288;an action verb): You will recognize <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;</em></span> from the word for
  10927. "student," <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;sheng</em></span>. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">X&uuml;&eacute;</em></span> may refer to acquiring either knowledge or a skill.
  10928. For example, you can <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;</em></span> history, economics, a language, piano&#65292; and tennis.
  10929. On the other hand, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&agrave;n</em></span> is used for "study" in the sense of taking a
  10930. course or courses in a field of knowledge. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ni&agrave;n</em></span> is not used for a
  10931. skill.</p><p>In some contexts, the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;</em></span> means "to learn." The following sentence may be
  10932. interpreted two ways, depending on the situation.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i M&#283;igu&oacute; y&#464;j&#299;ng
  10933. x&uuml;&eacute;guo.</em></span></td><td>I learned it in America.(e.g., how to use
  10934. chopsticks)</td></tr><tr><td align="center">OR</td></tr><tr><td>
  10935. <p>I studied it in America.</p>
  10936. <p>(e.g., the Chinese language)</p>
  10937. </td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;ngw&eacute;n</em></span> is used
  10938. for either the Chinese spoken language or the written language&#65292; including
  10939. literature. In general, use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;</em></span> for "learning" to speak Chinese and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ni&agrave;n</em></span> for "studying&#8217; Chinese
  10940. literature.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31026"></a>Notes on &#8470;7-8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, n&#464; hu&igrave;
  10941. shu&#333; Y&#299;ngw&eacute;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35831;&#38382;&#65292;&#20320;&#20250;&#35828;&#33521;&#25991;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>May I ask, can you speak English?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; hu&igrave; shu&#333;
  10942. y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20250;&#35828;&#19968;&#28857;&#12290;</em></span></td><td>I can speak a little.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; t&agrave;itai y&#283;
  10943. hu&igrave; shu&#333; Zh&#333;nggu&oacute; hu&agrave; ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#22826;&#22826;&#20063;&#20250;&#35828;&#20013;&#22269;&#35805;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Can tour wife speak Chinese too?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; hu&igrave;, t&#257; b&uacute;
  10944. hu&igrave; shu&#333;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19981;&#20250;&#65292;&#22905;&#19981;&#20250;&#35828;&#12290;</em></span></td><td>No, she can't.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;</em></span>, "to know
  10945. how to," "can," is an auxiliary verb. It is used before the main verb to
  10946. express an attitude toward the action or to express the potential of action.
  10947. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#462;ng</em></span>, "to
  10948. want to," "would like to," is also an auxiliary verb. "Should," "must," and
  10949. "may" are other examples of auxiliary verbs. All auxiliary verbs in Chinese
  10950. are state verbs, which means that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> is always used to make them negative. Auxiliary
  10951. verbs never take the aspect marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> for completed action, regardless of whether you are
  10952. talking about past, present, or future.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; q&#476;ni&aacute;n
  10953. b&uacute; hu&igrave; shu&#333; Y&#299;ngw&eacute;n.</em></span></td><td>He couldn&#8217;t speak English last year.</td></tr></tbody></table></div><p>When the marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> is used, it is the aspect marker for new situations.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; q&#476;ni&aacute;n
  10954. b&uacute; hu&igrave; shu&#333; Y&#299;ngw&eacute;n, xi&agrave;nz&agrave;i hu&igrave;
  10955. le,</em></span></td><td>
  10956. <p> Last year he couldn&#8217;t speak English, but now he
  10957. can.</p>
  10958. </td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; hu&igrave; shu&#333;
  10959. y&igrave;di&#462;n</em></span>, "&#24037; can speak a little": The word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;di&#462;n</em></span>, literally "a dot,"
  10960. functions as a noun. It is used in a sentence to mean "a little bit" where a
  10961. noun object, such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ngw&eacute;n</em></span>, "English," might be used.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&igrave;di&#462;n</em></span> may not
  10962. be used directly after an auxiliary verb, which must be followed by another
  10963. verb.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shu&#333;</em></span>, "to
  10964. speak," "to talk," is another example of a verb which must always have an
  10965. object. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Shu&#333;</em></span> must
  10966. be followed by either:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>the general object <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&agrave;</em></span>, "words," in which case the meaning of
  10967. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">shu&#333;
  10968. hu&agrave;</em></span> is simply "to speak," "to talk," as
  10969. in:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  10970. h&aacute;i m&eacute;i shu&#333; hu&agrave;.</em></span></td><td>He hasn't yet spoken.</td></tr></tbody></table></div><p>OR</p></li><li class="listitem"><p>a specific object such as the name of a language.</p></li></ol></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute; hu&igrave;</em></span>: The
  10971. short yes/no answer to a question containing the auxiliary verb
  10972. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&igrave;</em></span> is formed
  10973. with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&igrave;</em></span> rather
  10974. than with the main verb.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;nggu&oacute; hu&agrave;</em></span>:
  10975. This expression refers only to the spoken language, in contrast to
  10976. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;ngw&eacute;n</em></span>,
  10977. which refers to both the spoken and written language.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31133"></a>Notes on &#8470;9</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;de Zh&#333;nggu&oacute;
  10978. hu&agrave; h&#283;n h&#462;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#30340;&#20013;&#22269;&#35805;&#24456;&#22909;&#12290;</em></span></td><td>Your Chinese is very good.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&aacute;li, n&aacute;li. w&#466;
  10979. ji&ugrave; shu&#333; y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21738;&#37324;&#65292;&#21738;&#37324;&#12290;&#25105;&#23601;&#35828;&#19968;&#28857;&#12290;</em></span></td><td>Not at all, not at all. I can speak only a
  10980. little.</td></tr></tbody></table></div><p>Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;li</em></span>
  10981. means "where." As a reply to a compliment, we have translated <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;li</em></span> as "not at all." In
  10982. China, it has traditionally been considered proper and a matter of course to
  10983. deny any compliment received, no matter how much truth there is to it. Many
  10984. people still regard <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&egrave;xie</em></span> "thank you," as an immodest reply to a
  10985. compliment, since that would amount to agreeing that the compliment was
  10986. completely correct.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave;</em></span>, "only": As
  10987. was noted in Unit 3, notes on Nos. 8-9, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&ugrave;</em></span> meaning "only" is not as
  10988. widely understood as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#464;</em></span>. The last sentence in exchange 9 could Just as well
  10989. be <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; zh&#464; hu&igrave; shu&#333;
  10990. y&igrave;di&#462;n</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31168"></a>Notes on &#8470;10-11</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">11.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; sh&igrave; z&agrave;i
  10991. d&agrave;x&uuml;&eacute; x&uuml;&eacute;de Y&#299;ngw&eacute;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#26159;&#22312;&#22823;&#23398;&#23398;&#30340;&#33521;&#25991;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Did you study English at college?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;de, w&#466; sh&igrave;
  10992. z&agrave;i T&aacute;iw&#257;n D&agrave;x&uuml;&eacute; x&uuml;&eacute;de Y&#299;ngw&eacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#30340;&#65292;&#25105;&#26159;&#22312;&#21488;&#28286;&#22823;&#23398;&#23398;&#30340;&#33521;&#25991;&#12290;</em></span></td><td>Yes, I studied English at Taiwan University.</td></tr></tbody></table></div><p>In the Peking dialect of Standard Chinese, which is the model for
  10993. grammatical patterns presented in this course, the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span> of a <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de</em></span> construction comes
  10994. between the verb and its object. The object, therefore, is outside the
  10995. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de</em></span>
  10996. construction. Compare "I studied here" with "I studied English here":</p><p>However, you may hear some Standard Chinese speakers who place the object
  10997. inside the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;...de</em></span> construction.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i
  10998. zh&egrave;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de.</em></span></td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i
  10999. zh&egrave;r</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&uuml;&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-de</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ngw&eacute;n.</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e31234"></a>Drills</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e31237"></a>Criterion test</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e31240"></a>Appendices</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31243"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31246"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31249"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31252"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31255"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e31258"></a>Unit 8</h2></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e31261"></a>Introduction</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31264"></a>Topics covered in this unit</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>More on duration phrases.</p></li><li class="listitem"><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> for new situations in negative sentences.</p></li><li class="listitem"><p>Military titles and 'branches of service,</p></li><li class="listitem"><p>The marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ne</em></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Process verbs.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31279"></a>Material you will need</h4></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The C-l and P-l tapes, the Reference List and Reference Notes.</p></li><li class="listitem"><p>The C-2 and P-2 tapes, the Workbook.</p></li><li class="listitem"><p>The 8D-1 tape.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e31288"></a>References</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31291"></a>Reference List</h4></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; j&#299;nti&#257;n h&aacute;i y&#466;u
  11000. k&egrave; ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20170;&#22825;&#36824;&#26377;&#35838;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Do you have any more classes today?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;iyou k&egrave;
  11001. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#35838;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I don't have any more classes.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; c&oacute;ngqi&aacute;n ni&agrave;n
  11002. Y&#299;ngw&eacute;n ni&agrave;nle du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20174;&#21069;&#24565;&#33521;&#25991;&#24565;&#20102;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long did you study English?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;n Y&#299;ngw&eacute;n
  11003. ni&agrave;nle li&#468;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#33521;&#25991;&#24565;&#20102;&#20845;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I studied English for six years.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&agrave;nz&agrave;i ni&agrave;n
  11004. sh&eacute;nme ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29616;&#22312;&#24565;&#20160;&#20040;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>What are you studying now?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;n F&agrave;w&eacute;n
  11005. ne.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#27861;&#25991;</em></span></td><td>I'm studying French.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ni&agrave;n F&agrave;w&eacute;n
  11006. ni&agrave;nle du&oacute; ji&#468; le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24565;&#27861;&#25991;&#24565;&#20102;&#22810;&#20037;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How long have you studying French?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;nle y&igrave;ni&aacute;n
  11007. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#20102;&#19968;&#24180;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I've have been studying it for one year.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; hu&igrave; xi&#283; Zh&#333;ngguo
  11008. z&igrave; ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20250;&#20889;&#20013;&#22269;&#23383;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Can you write Chinese characters?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;
  11009. y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20250;&#19968;&#28857;&#12290;</em></span></td><td>I can a little.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#476;ni&aacute;n w&#466; h&aacute;i b&uacute;
  11010. hu&igrave; xi&#283;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21435;&#24180;&#25105;&#36824;&#19981;&#20250;&#20889;&#12290;</em></span></td><td>Last year, I couldn't write them.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&agrave;nz&agrave;i w&#466; hu&igrave; xi&#283;
  11011. y&igrave;di&#462;n le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29616;&#22312;&#25105;&#20250;&#20889;&#19968;&#28857;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Now, I can write a little.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; f&ugrave;qin shi j&#470;nr&eacute;n
  11012. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29238;&#20146;&#26159;&#20891;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your father a military man?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; shi h&#462;ij&#470;n
  11013. j&#470;ngu&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#20182;&#26159;&#28023;&#20891;&#38470;&#20891;&#12290;</em></span></td><td>Yes, he is a naval officer.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; j&#299;nti&#257;n b&ugrave; l&aacute;i
  11014. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20170;&#22825;&#19981;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm not coming today.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&igrave;ng
  11015. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#30149;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm sick.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;n h&#462;o le
  11016. m&eacute;iyou?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;&#22909;&#20102;&#27809;&#26377;&#65311;</em></span></td><td>Are you better today? (Are you recovered?)</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;n h&#462;o
  11017. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;&#22909;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Today I'm better.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31494"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p></p><div class="striped"><table class="striped" border="0"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">k&#333;ngj&#470;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31354;&#20891;</em></span></td><td>Air Force</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&ugrave;j&#470;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38470;&#20891;</em></span></td><td>army</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;b&#299;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20107;&#20853;</em></span></td><td>enlisted man</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&ograve;
  11018. sh&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20570;&#20107;</em></span></td><td>to work</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;w&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#25991;</em></span></td><td>German language</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&igrave;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#30149;</em></span></td><td>to become ill</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&eacute;w&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24503;&#25991;</em></span></td><td>German language</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">F&agrave;w&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27861;&#25991;</em></span></td><td>French language</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;ij&#470;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#28023;&#20891;</em></span></td><td>navy</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#470;ngu&#257;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38470;&#20891;</em></span></td><td>military officer</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&#470;nr&eacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20891;&#20154;</em></span></td><td>military person</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">k&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#35838;</em></span></td><td>class</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#283;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20889;</em></span></td><td>to write</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&igrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23383;</em></span></td><td>character</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e31587"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31590"></a>Notes on &#8470;1</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">1.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; j&#299;nti&#257;n h&aacute;i
  11019. y&#466;u k&egrave; ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20170;&#22825;&#36824;&#26377;&#35838;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Do you have any more classes today?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;iyou k&egrave;
  11020. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27809;&#26377;&#35838;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I don't have any more classes.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&aacute;i</em></span>,
  11021. "additionally," "also": You have already learned the word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span> used as an adverb meaning
  11022. "still." In this exchange you learn a second way to use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i</em></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&aacute;i
  11023. xi&#462;ng z&#466;u ma?</em></span></td><td>Do you still want to leave?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&aacute;i y&agrave;o
  11024. x&uuml;&eacute; sh&eacute;nme?</em></span></td><td>What else do you want to study?</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou...le</em></span>: You
  11025. will remember that in the negative of a completed action, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span> or <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span> replaces the
  11026. completion marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> is never used together with it.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le.</em></span></td><td>He came.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i(you)</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&aacute;i.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>He did not come.</td></tr></tbody></table></div><p>In the sentence <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou k&egrave;
  11027. le</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> is a new-situation marker, and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span> is simply the negative
  11028. of the full verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span>. (Remember that the verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span> is always made negative
  11029. with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span>, never
  11030. with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>.)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c6"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u
  11031. k&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le.</em></span></td><td>Now he has class. [Due to a change in the schedule,
  11032. he now has class at this time.]</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i-</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u
  11033. k&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le.</em></span></td><td>He doesn't have any more classes.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&ugrave;...le/m&eacute;iyou...le</em></span>: When the marker <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> for new situations is used
  11034. with a negative verb, there are two possible meanings: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>one is that something that was supposed to happen is now not going
  11035. to happen.</p></li><li class="listitem"><p> the other is that something that was happening is not happening
  11036. anymore. </p></li></ol></div><p>Thus the following sentence is ambiguous:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td valign="middle"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&ugrave; l&aacute;i
  11037. le.</em></span></td><td>
  11038. <p>He is not coining now. [Either he was expected to
  11039. come but changed his mind, or he used to come at
  11040. this time but now has stopped.]</p>
  11041. </td></tr></tbody></table></div><p>In the context of a conversation, the meaning of the sentence would become
  11042. clear. </p><p>Here are more-examples with the "anymore" meaning:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; ni&agrave;n
  11043. sh&#363; le.</em></span></td><td>He is not going to study anymore.[He will no longer
  11044. attend college.]</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; shi
  11045. w&#466;de p&eacute;ngyou le.</em></span></td><td>He is not my friend anymore.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou
  11046. le.</em></span></td><td>There is no more.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31737"></a>Notes on &#8470;2</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">2.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; c&oacute;ngqi&aacute;n
  11047. ni&agrave;n Y&#299;ngw&eacute;n ni&agrave;nle du&oacute; ji&#468;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20174;&#21069;&#24565;&#33521;&#25991;&#24565;&#20102;&#22810;&#20037;&#65311;</em></span></td><td>How long did you study English?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;n Y&#299;ngw&eacute;n
  11048. ni&agrave;nle li&#468;ni&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#33521;&#25991;&#24565;&#20102;&#20845;&#24180;&#12290;</em></span></td><td>I studied English for six years.</td></tr></tbody></table></div><p>More on duration: In Unit 6 of this module, you learned to express
  11049. duration in a sentence with no object (<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; z&agrave;i Xi&#257;ng&#462;ng zh&ugrave;le li&ugrave;ge y&uuml;&egrave;
  11050. le.</em></span> ). In this unit, you learn one way to express the
  11051. duration of an activity which involves using both a verb and an object (e.g.
  11052. , "studying economics"). In such cases, the verb appears twice in the
  11053. sentence: first when the object is stated, and again when the duration is stated.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; ni&agrave;n
  11054. j&#299;ngjix&uuml;&eacute;, ni&aacute;nle y&igrave;ni&aacute;n.</em></span></td><td>He studied economics for one year.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; x&uuml;&eacute;
  11055. Zh&#333;ngguo hu&agrave;, x&uuml;&eacute;le s&#257;nge y&uuml;&egrave;
  11056. le.</em></span></td><td>
  11057. <p>He has been studying Chinese for three
  11058. months.</p>
  11059. </td></tr></tbody></table></div><p>Notice that aspect markers do not occur after the first verb in each
  11060. sentence, but only after the second verb and at the end of the second
  11061. sentence.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31780"></a>Notes on &#8470;3</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">3.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; xi&agrave;nz&agrave;i ni&agrave;n
  11062. sh&eacute;nme ne?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29616;&#22312;&#24565;&#20160;&#20040;&#21602;&#65311;</em></span></td><td>What are you studying now?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;n F&agrave;w&eacute;n
  11063. ne.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#27861;&#25991;</em></span></td><td>I'm studying French.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ne</em></span> is an aspect
  11064. marker used to emphasize the fact that something is in progress. With action
  11065. verbs, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ne</em></span>
  11066. indicates that the action is going on.</p><p>With state verbs, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ne</em></span> shows that the state exists. With some process
  11067. verbs, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ne</em></span>
  11068. indicates that the process is going on. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ne</em></span> may not be used with
  11069. certain process verbs. (See also notes on No. 8, about verbs.)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31813"></a>Notes on &#8470;4-5</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">4.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; ni&agrave;n F&agrave;w&eacute;n
  11070. ni&agrave;nle du&oacute; ji&#468; le?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#24565;&#27861;&#25991;&#24565;&#20102;&#22810;&#20037;&#20102;&#65311;</em></span></td><td>How long have you studying French?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; ni&agrave;nle
  11071. y&igrave;ni&aacute;n le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24565;&#20102;&#19968;&#24180;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I've have been studying it for one year.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">5.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; hu&igrave; xi&#283;
  11072. Zh&#333;ngguo z&igrave; ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20250;&#20889;&#20013;&#22269;&#23383;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Can you write Chinese characters?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Hu&igrave;
  11073. y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20250;&#19968;&#28857;&#12290;</em></span></td><td>I can a little.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#283; Zh&#333;ngguo z&igrave;</em></span>:
  11074. The verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#283;</em></span>, "to
  11075. write" can occur with specific objects, such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#333;ngguo z&igrave;</em></span>, as well as with
  11076. the general object <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&igrave;</em></span>. The combination <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#283; z&igrave;</em></span>can mean either "to
  11077. write characters" or simply "to write."</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&#462;ng x&uuml;&eacute;
  11078. Zh&#333;ngguo z&igrave;.</em></span></td><td>He wants to learn to write Chinese characters.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&#462;o d&igrave;di s&igrave;su&igrave;
  11079. le, y&#464;j&#299;ng hu&igrave; xi&#283; z&igrave; le.</em></span></td><td>Little younger brother is four years old and already can
  11080. write.</td></tr></tbody></table></div><p>In the reply <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&igrave;
  11081. y&igrave;di&#462;n</em></span>, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&igrave;</em></span> is used as a main verb --not as an auxiliary verb,
  11082. as in the question. </p><p>As a main verb, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&igrave;</em></span> means "to have the skill of," "to have the
  11083. knowledge of," "to know."</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; hu&igrave;
  11084. Y&#299;ngw&eacute;n.</em></span></td><td>I know English.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31894"></a>Notes on &#8470;6</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">6.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#476;ni&aacute;n w&#466; h&aacute;i
  11085. b&uacute; hu&igrave; xi&#283;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21435;&#24180;&#25105;&#36824;&#19981;&#20250;&#20889;&#12290;</em></span></td><td>Last year, I couldn't write them.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&agrave;nz&agrave;i w&#466; hu&igrave;
  11086. xi&#283; y&igrave;di&#462;n le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#29616;&#22312;&#25105;&#20250;&#20889;&#19968;&#28857;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Now, I can write a little.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&ugrave;ni&aacute;n w&#466; h&aacute;i b&uacute; hu&igrave;
  11087. xi&#283;.</em></span>: Notice that here it is the auxiliary verb
  11088. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&igrave;</em></span>, not the
  11089. verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#283;</em></span>, that is
  11090. made negative. Auxiliary verbs such as <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&igrave;</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span> are STATE verbs and so
  11091. are made negative with the prefix <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>, regardless of whether the context is past, present,
  11092. or future.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&agrave;nz&agrave;i w&#466; hu&igrave; xi&#283; y&igrave;di&#462;n
  11093. le.</em></span>: The marker used is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> for new situations. It is
  11094. always placed at the end of a sentence.</p><p>The time word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&agrave;nz&agrave;i</em></span> comes at the beginning of the sentence here.
  11095. Most time words of more than one syllable may come either <span class="bold"><strong>before</strong></span> or <span class="bold"><strong>after</strong></span>
  11096. the <span class="bold"><strong>subject</strong></span>, but in either case <span class="bold"><strong><span class="underline">before the
  11097. verb</span></strong></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e31937"></a>Notes on &#8470;7-8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">7.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; f&ugrave;qin shi
  11098. j&#470;nr&eacute;n ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#29238;&#20146;&#26159;&#20891;&#20154;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Is your father a military man?</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, t&#257; shi
  11099. h&#462;ij&#470;n j&#470;ngu&#257;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26159;&#65292;&#20182;&#26159;&#28023;&#20891;&#38470;&#20891;&#12290;</em></span></td><td>Yes, he is a naval officer.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">8.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; j&#299;nti&#257;n b&ugrave;
  11100. l&aacute;i le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20170;&#22825;&#19981;&#26469;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm not coming today.</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&igrave;ng
  11101. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#30149;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>I'm sick.</td></tr></tbody></table></div><p>The verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&igrave;ng</em></span>,
  11102. "to get sick," "to become ill," is a process verb; that is the activity
  11103. described includes some changes in the situation. Process verbs tell of an
  11104. action which has caused a change from one state to another, as from whole to
  11105. broken ("to break") and from frozen to melted ("to melt"). <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&igrave;ng</em></span> is typical of process
  11106. verbs: not only is an action described (coming down with an illness) but
  11107. also a resulting state (being ill). Because of this typical combination,
  11108. process verbs are sometimes thought of as combining the semantic
  11109. characteristics of action and state verbs.</p><p>One of the main purposes of talking about verbs in terms of action, state,
  11110. and process is to draw attention to the fact that the Chinese way of
  11111. expressing something may not correspond to the English. </p><p>For instance,</p><p>"I am sick" in Chinese is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;
  11112. b&igrave;ng le. </em></span>("I have gotten sick"). For "I am not sick,"
  11113. you say <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; m&eacute;i
  11114. b&igrave;ng.</em></span> ("I didn't get sick").</p><p>Process verbs are always made negative with m|i9 regardless of whether you
  11115. are referring to past, present, or future.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; b&igrave;ng le
  11116. m&eacute;iyou?</em></span></td><td>Are you sick?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;iyou. W&#466;
  11117. m&eacute;i bing.</em></span></td><td>No. I'm not sick.</td></tr></tbody></table></div><p>(State verbs are always made negative with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>.)</p><p>Another reason for putting verbs into categories according to the type of
  11118. meaning is to discover how verbs behave in sentences. Knowing whether a verb
  11119. is in the action, state, or process category, you will know what aspect
  11120. markers and negatives may be used with that verb. In the following charts, a
  11121. check mark means that this combination of verb and aspect occurs in the language.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"></colgroup><tbody><tr><td rowspan="2" colspan="2" align="center">&nbsp;</td><td colspan="3" align="center">Aspect
  11122. Markers</td></tr><tr><td align="center">Completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></td><td align="center">Combined <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></td><td align="center">New-situation</td></tr><tr><td rowspan="3" align="center" valign="middle">Verbs</td><td align="center">Action</td><td align="center">X</td><td align="center">X</td><td align="center">X</td></tr><tr><td align="center">State</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">X</td></tr><tr><td align="center">Process</td><td align="center">X</td><td align="center">X</td><td align="center">X</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong>Examples:</strong></span><a href="#ftn.d5e32045" class="footnote" name="d5e32045"><sup class="footnote">[8]</sup></a></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td rowspan="3">Action</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zu&oacute;ti&#257;n
  11123. g&#333;ngzu&ograve; le.</em></span></td><td>He worked yesterday. (completion Le)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; y&#464;j&#299;ng
  11124. l&aacute;i le.</em></span></td><td>He has already come. (combined le)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">G&#275;ge
  11125. xi&agrave;nz&agrave;i ni&agrave;n d&agrave;x&uuml;&eacute; le.</em></span></td><td>Older brother goes to college now. (new-situation le)<a href="#ftn.d5e32066" class="footnote" name="d5e32066"><sup class="footnote">[a]</sup></a></td></tr><tr><td>State</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i
  11126. hu&igrave; xi&#283; z&igrave; le.</em></span></td><td>He can write now. (new-situation le)</td></tr><tr><td rowspan="3">Process</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zu&oacute;ti&#257;n
  11127. b&igrave;ng le.</em></span></td><td>He got sick yesterday. (completion le)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; xi&agrave;nz&agrave;i
  11128. b&igrave;ng le.</em></span></td><td>He is sick.(combined le)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&igrave;ngle
  11129. y&iacute;ge y&uuml;&eacute; le.</em></span></td><td>He has been sick for one month now. (new-situation le
  11130. and completion le)</td></tr></tbody><tbody class="footnotes"><tr><td colspan="3"><div id="ftn.d5e32066" class="footnote"><p><a href="#d5e32066" class="para"><sup class="para">[a] </sup></a>In affirmative sentences containing action
  11131. verbs, the marker le for new situations is used to
  11132. describe a change in a general habit.</p></div></td></tr></tbody></table></div><p>
  11133. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"><col align="center" class="c4"><col align="center" class="c5"></colgroup><tbody><tr><td rowspan="2" colspan="2" align="center">&nbsp;</td><td colspan="3" align="center">Verbs</td></tr><tr><td align="center">Action</td><td align="center">State</td><td align="center">Process</td></tr><tr><td rowspan="3" align="center" valign="middle">Negation</td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span></td><td align="center">X</td><td align="center">X</td><td align="center">&nbsp;</td></tr><tr><td align="center">&#8212;negation of completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></td><td align="center">X</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">X</td></tr><tr><td align="center">&#8212;negation of combined <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span></td><td align="center">X</td><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">X</td></tr></tbody></table></div><p>
  11134. </p><p><span class="bold"><strong>Examples: </strong></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td rowspan="3" align="center" valign="middle">Action</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&uacute; ni&agrave;n
  11135. sh&#363;.</em></span></td><td>He doesn&#8217;t (isn't going to) study</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; m&eacute;i ni&agrave;n
  11136. sh&#363;.</em></span></td><td>He didn't study.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  11137. ni&agrave;n sh&#363;.</em></span></td><td>He hasn&#8217;t studied yet,</td></tr><tr><td align="center">State</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; q&#476;ni&aacute;n
  11138. b&ugrave; xi&#462;ng ni&agrave;n sh&#363;.</em></span></td><td>Last year, she didn't want to study.</td></tr><tr><td rowspan="2" align="center" valign="middle">Process</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; j&#299;nti&#257;n
  11139. m&eacute;i b&igrave;ng.</em></span></td><td>He is not sick today.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  11140. h&#462;o.</em></span></td><td>He hasn't yet recovered.</td></tr></tbody></table></div><p>Notice that only action verbs use the whole range of negatives to mark the
  11141. negative of future or present action, completed action, or new situations.
  11142. State verbs use the negative prefix <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span> even when referring to
  11143. past states. Process verbs use the negative prefix <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span> even when referring to
  11144. something in the present.</p><p>If you find a verb occurring with a negative or an aspect marker you had
  11145. not expected, you might discuss with your teacher how the verb behaves in
  11146. terms of these charts. You might discover that what you thought was a state
  11147. verb is actually a process verb, or vice versa.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e32160"></a>Notes on &#8470;9</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col align="center" class="col1"><col align="center" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td align="center">9.</td><td align="center">A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;n h&#462;o le
  11148. m&eacute;iyou?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;&#22909;&#20102;&#27809;&#26377;&#65311;</em></span></td><td>Are you better today? (Are you recovered?)</td></tr><tr><td align="center">&nbsp;</td><td align="center">B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;n h&#462;o
  11149. le.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20170;&#22825;&#22909;&#20102;&#12290;</em></span></td><td>Today I'm better.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;n h&#462;o le.</em></span>:
  11150. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o</em></span> is one of
  11151. many state verbs which can become process verbs. When such a verb becomes a
  11152. process verb, it takes on a different meaning. While the state verb
  11153. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span> means "to
  11154. be good" or "to be well," the process verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span> means "to get better,"
  11155. "to recover." Compare these sentences:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;
  11156. h&#462;o.</em></span></td><td>He's in good health.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; zu&oacute;ti&#257;n
  11157. b&igrave;ng le. T&#257; j&#299;nti&#257;n y&#464;j&#299;ng h&#462;o
  11158. le.</em></span></td><td>Yesterday he became sick. Today he is already
  11159. recovered.</td></tr></tbody></table></div><p>The difference between the state verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span> and the process verb
  11160. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span> is even
  11161. more evident in negative sentences. State verbs, as you remember, are made
  11162. negative only with <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&ugrave;</em></span>. Process verbs are made negative only with
  11163. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;i</em></span> or
  11164. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&aacute;i m&eacute;i</em></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; b&ugrave;
  11165. h&#462;o.</em></span></td><td>
  11166. <p>He's not good. [He&#8217;s not a good person.]</p>
  11167. </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; h&aacute;i m&eacute;i
  11168. h&#462;o.</em></span></td><td>
  11169. <p>He hasn't yet recovered. [He is still
  11170. sick.]</p>
  11171. </td></tr></tbody></table></div><p>It can be difficult to remember that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&igrave;ng</em></span> and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#462;o</em></span>, sometimes translated as
  11172. "<span class="bold"><strong>to be sick</strong></span>" and "<span class="bold"><strong>to be better</strong></span>," are actually process verbs in Chinese, not
  11173. state verbs.</p><p> The English sentence "I am better (recovered)" translates as
  11174. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; h&#462;o le.</em></span> ("I
  11175. have become veil") and would be incorrect without the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span>.</p><p>J<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#299;nti&#257;n h&#462;o le
  11176. m&eacute;iyou?</em></span> Questions may be formed from statements
  11177. containing completion <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> or combined <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">le</em></span> by adding <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&eacute;iyou</em></span> at the end of the
  11178. statements.</p><p> You will learn more about forming questions in the first unit of the next module.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; l&aacute;ile
  11179. m&eacute;iyou?</em></span></td><td>Did he come?</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; h&#462;ole
  11180. m&eacute;iyou?</em></span></td><td>
  11181. <p> Are you recovered (from your illness)?</p>
  11182. </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e32253"></a>Drills</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e32256"></a>Criterion test</h3></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e32259"></a>Appendices</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e32262"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e32265"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e32268"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e32271"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e32274"></a>Appendix </h4></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="footnotes"><br><hr style="width:100; text-align:left;margin-left: 0"><div id="ftn.d5e14413" class="footnote"><p><a href="#d5e14413" class="para"><sup class="para">[3] </sup></a>Another word for "restaurant" is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">f&agrave;ngu&#462;nzi</em></span>. The
  11183. general word for "hotel" is <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#474;gu&#462;n</em></span>.</p></div><div id="ftn.d5e16928" class="footnote"><p><a href="#d5e16928" class="para"><sup class="para">[4] </sup></a>The word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;</em></span>- is sometimes translated "number," as in
  11184. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;y&#299;</em></span>,
  11185. "number one" (See resource module on Numbers, tape 4.)</p></div><div id="ftn.d5e20326" class="footnote"><p><a href="#d5e20326" class="para"><sup class="para">[5] </sup></a>A few nouns referring to people may be made explicitly plural by
  11186. adding -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">men</em></span> . <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&aacute;izimen</em></span> can only be ''children"</p></div><div id="ftn.d5e20679" class="footnote"><p><a href="#d5e20679" class="para"><sup class="para">[6] </sup></a><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave;</em></span> has
  11187. several other meanings, which will be presented to you as you
  11188. continue through this course.</p></div><div id="ftn.d5e24286" class="footnote"><p><a href="#d5e24286" class="para"><sup class="para">[7] </sup></a>On occasion, a speaker may omit the <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> (which is why it
  11189. is written in parentheses in these notes).</p></div><div id="ftn.d5e32045" class="footnote"><p><a href="#d5e32045" class="para"><sup class="para">[8] </sup></a>Most of the time you can figure out from a verb's meaning the
  11190. semantic category in which that verb belongs. However, process verbs
  11191. may not be so predictable.</p></div></div></div><div lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e32277"></a>Chapter&nbsp;3.&nbsp;Module 3: MONEY</h1></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e32282">Objectives</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32302">Unit 1 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32543">Unit 2 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32723">Unit 3 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e32951">Unit 4 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e33113">Unit 5 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e33297">Unit 6 Target List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e33501">Unit 1</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e33504">Reference List</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e33722">Vocabulary</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e34539">Unit 2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e35026">Unit 3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e35299">Unit 4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e35572">Unit 5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e35845">Unit 6</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>The Money Module (MON) will provide you with the skills needed to exchange moneys make
  11192. simple purchases, and discuss your purchases in Chinese. </p><p>Before starting this module, you must take and. pass the BIO Criterion Test. Prerequisites
  11193. to units 4 and 5 of this module are tapes 5 and 6. Numbers resource module and tapes 3 and
  11194. 4, Time and Dates resource module.</p><p>The Criterion Test will focus largely on this module, but material from ORN, BIO and
  11195. associated resource modules may also be included.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e32282"></a>Objectives</h2></div></div></div><p>Upon successful completion of this module, the student should be able to:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Comprehend the numbers 1 through 99,9997 including those numbers used In money
  11196. expressions, and say them in Chinese when given English equivalents. </p></li><li class="listitem"><p>Give the English equivalent for any Chinese sentence in the MON Target Lists.
  11197. </p></li><li class="listitem"><p>Say any Chinese sentence in the MON Target Lists when cued with its English
  11198. equivalent.</p></li><li class="listitem"><p>Give the Chinese names, when given the English, for fifteen items to be bought
  11199. .</p></li><li class="listitem"><p>Say that he wants to make a purchases, find out if the item is sold, ask to
  11200. see it, find out the price, ask to see other similar items and either make the
  11201. purchase or say he does not want to buy the item.</p></li><li class="listitem"><p>Talk in Chinese about the items he bought, the quantity he bought, the size
  11202. and color of the items , and the price (cost) (including a comparison of his
  11203. purchases with other Items).</p></li><li class="listitem"><p>Ask for change (specific denominations).</p></li><li class="listitem"><p>Say he wants to change money into local currency, find out where to change it,
  11204. ask what the current exchange rate is, and complete the exchange using cash or
  11205. traveler's checks.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e32302"></a>Unit 1 Target List</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng m&#462;i Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o.
  11206. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20080;&#33521;&#25991;&#25253;&#12290;</em></span></td><td>I would like to buy an English-language newspaper. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o. Ji&ugrave; z&agrave;i zh&egrave;li.
  11207. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;&#12290;&#23601;&#22312;&#37027;&#37324;&#12290;</em></span></td><td>Fine. They are right here.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge b&agrave;o du&#333;shao
  11208. qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#25253;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is this newspaper?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge b&agrave;o w&#468;ku&agrave;i qi&aacute;n
  11209. y&iacute;f&egrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#25253;&#20116;&#22359;&#38065;&#19968;&#20221;&#12290;</em></span></td><td>This newspaper is five dollars a copy.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li y&#466;u M&#283;igu&oacute; z&aacute;zh&igrave;
  11210. meiyou?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;&#26377;&#32654;&#22269;&#26434;&#24535;&#27809;&#26377;&#65311;</em></span></td><td>Are there any American magazines here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li m&eacute;iyou M&#283;igu&oacute; z&aacute;zh&igrave;.
  11211. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;&#27809;&#26377;&#32654;&#22269;&#26434;&#24535;&#12290;</em></span></td><td>There aren't any American magazines here.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li m&agrave;i M&#283;igu&oacute; sh&#363;
  11212. bu mai?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#36825;&#37324;&#21334;&#32654;&#22269;&#20070;&#19981;&#21334;&#65311;</em></span></td><td>Do you sell American books here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave;buq&#464;, M&#283;igu&oacute; sh&#363; w&#466;men
  11213. b&uacute; m&agrave;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#19981;&#36215;&#65292;&#32654;&#22269;&#20070;&#25105;&#20204;&#19981;&#21334;&#12290;</em></span></td><td>I'm sorry, we don't sell American books.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&agrave;o, z&aacute;zh&igrave;, y&iacute;g&ograve;ng du&#333;shao
  11214. qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25253;&#65292;&#26434;&#24535;&#19968;&#20849;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much are the newspaper and magazine altogether? </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;g&ograve;ng s&#257;nshiw&#468;ku&agrave;i qi&aacute;n.
  11215. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#20849;&#19977;&#21313;&#20116;&#22359;&#38065;&#12290;</em></span></td><td>Altogether, it's thirty-five dollars.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave; li&#462;ngzh&#257;ng d&igrave;t&uacute; du&#333;shao
  11216. qi&aacute;n? </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20004;&#24352;&#22320;&#22270;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much are these two maps? </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#257;nshi&egrave;rku&agrave;i
  11217. qi&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19977;&#21313;&#20108;&#22359;&#38065;&#12290;</em></span></td><td>Thirty-two dollars.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge du&#333;shao qi&aacute;n?
  11218. S&#257;nshiku&agrave;i qi&aacute;n y&igrave;b&#283;n. </em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;&#19977;&#21313;&#22359;&#38065;&#19968;&#26412;&#12290;&#22909;&#65292;</em></span></td><td>How much is this one? Thirty dollars a copy. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o, w&#466; m&#462;i
  11219. y&igrave;b&#283;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#20080;&#19968;&#26412;&#12290;</em></span></td><td>Fine, I'll buy one.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="4" align="center"><span class="italic">Additional required vocabulary (not presented on P-l and P-l
  11220. tapes)</span></td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;f&egrave;n (r)
  11221. b&agrave;ozh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#8212;&#20221;(&#20799;)&#25253;&#32440;</em></span></td><td>one newspaper</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#464;
  11222. b&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#25903;&#31508;</em></span></td><td>one pen</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#257;ng
  11223. zh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#24352;&#32440;</em></span></td><td>one piece of paper</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;b&#283;n
  11224. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#26412;&#23383;&#20856;</em></span></td><td>one dictionary</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&agrave;n-Y&#299;ng
  11225. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27721;&#65293;&#33521;&#23383;&#20856;</em></span></td><td>Chinese-English dictionary</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>13.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ng-H&agrave;n
  11226. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33521;&#65293;&#27721;&#23383;&#20856;</em></span></td><td>English-Chinese dictionary</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>14.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&agrave;xu&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21270;&#23398;</em></span></td><td>chemistry</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>15.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&ugrave;xu&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25968;&#23398;</em></span></td><td>mathematics</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e32543"></a>Unit 2 Target List</h2></div></div></div><p>
  11227. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ige di&#462;nxin du&#333;shao
  11228. qi&aacute;n y&igrave;j&#299;n?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>How much is this kind of pastry per catty?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&#257;m&aacute;o qi&aacute;n
  11229. y&igrave;j&#299;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Eighty cents a catty.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ng n&#464; g&#283;i w&#466;
  11230. li&#462;ngj&#299;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Please give me two catties.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n h&aacute;i y&agrave;o di&#462;nr
  11231. sh&eacute;nme?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>What else do you want?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; y&agrave;o sh&eacute;nme
  11232. le.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I don't want anything else.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&igrave;shu&#464; du&#333;shao qi&aacute;n
  11233. y&igrave;p&iacute;ng?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>How much per bottle is the soda?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&#462;ngm&aacute;o
  11234. w&#468;.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Twenty-five cents.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;i sh&igrave; s&#257;nku&agrave;i
  11235. qi&aacute;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Here's 3 dollars.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#462;o n&#464; li&ugrave;m&aacute;o w&#468;f&#275;n
  11236. qi&aacute;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Here's sixty-five cents change.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&egrave;xie.
  11237. Z&agrave;iji&agrave;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Thanks you. Good-bye.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige d&agrave; p&iacute;nggu&#466;
  11238. du&#333;shao qi&aacute;n?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>How much are those large apples.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">D&agrave;de s&igrave;m&aacute;o w&#468;f&#275;n qi&aacute;n
  11239. y&igrave;j&#299;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>The large ones are forty-five cents a catty.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ng g&#283;i w&#466; s&#257;nj&#299;n
  11240. n&egrave;ige xi&#462;ode.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Please give me three catties of the small ones.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o. S&#257;nj&#299;n y&iacute;ku&agrave;i l&iacute;ng
  11241. w&#468;.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Certainly. Three catties are $1.05.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">j&uacute;zi</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>oranges, tangerines</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">p&iacute;ji&#468;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>beer</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ku&agrave;i
  11242. f&eacute;iz&agrave;o</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one bar of soap</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zu&ograve;
  11243. m&#462;imai</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to do business</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&#462;r&eacute;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>adult</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;oh&aacute;izi</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>child</td></tr></tbody></table></div><p>
  11244. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e32723"></a>Unit 3 Target List</h2></div></div></div><p>
  11245. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ng n&#464; g&#283;i w&#466; k&agrave;nkan
  11246. n&egrave;ige hu&#257;p&iacute;ng.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Please give me that vase to look at.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;ige? Zh&egrave;ige l&aacute;nde
  11247. h&aacute;ishi zh&egrave;ige h&oacute;ngde?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Which one? This blue one or this red one?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;i li&#462;ngge d&#333;u g&#283;i w&#466;
  11248. k&agrave;nkan, h&#462;o ma?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Give me both of them to look at. All right?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;i li&#462;ngge xu&eacute;sheng,
  11249. n&#283;ige h&#462;o?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Which of these two students is better?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#299;m&#462; X&igrave;n
  11250. h&#462;o.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>S&#299;m&#462; X&igrave;n is better.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&egrave;ige h&oacute;ng hu&#257;p&iacute;ng zh&#275;n
  11251. h&#462;ok&agrave;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>That red vase is really beautiful.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n y&#466;u d&agrave; y&igrave;di&#462;nrde
  11252. ma?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Do you have one little larger?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u. N&#464; k&agrave;n zh&egrave;ige
  11253. z&#283;nmey&agrave;ng?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>We do. What do you think of this one?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#283;n h&#462;o. H&#462;o, q&#464;ng g&#283;i
  11254. w&#466; li&#462;ngge ba.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>It's very nice. Okay, how about giving me two, please.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#283;ige l&aacute;nde t&agrave;i gu&igrave;
  11255. le.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>That blue one is too expensive.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; y&agrave;o h&oacute;ngde. H&oacute;ngde
  11256. pi&aacute;nyi.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I want the red one. The red one is cheaper.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&aacute;i</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be white</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">h&#275;i</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be black</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&aacute;ng</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be yellow, to be brown</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">l&#476;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be to be green</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&ugrave;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be old, to be used, to be worn</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">x&#299;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be new</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#257;o</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be tall</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">&#462;i</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be short (of stature)</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>13.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">g&#257;ox&igrave;ng</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be happy</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>14.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&aacute;nk&agrave;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to be ugly</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>15.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;b&#462;
  11257. y&#468;s&#462;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one umbrella</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>16.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">k&agrave;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to read, to look at, to visit</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11258. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e32951"></a>Unit 4 Target List</h2></div></div></div><p>
  11259. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466;men ji&#257;lide d&#333;ngxi,
  11260. y&#466;ude d&agrave;o le, y&#466;ude h&aacute;i m&eacute;i d&agrave;o.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Some of our household things have arrived, and some haven't
  11261. arrived yet.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257;men m&agrave;ide p&aacute;nziw&#462;n,
  11262. y&#466;ude zh&#275;n h&#462;ok&agrave;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Some of the dishes they sell are really beautiful.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">K&#283;shi gu&igrave;
  11263. y&igrave;di&#462;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>But they are a little expensive.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; m&#462;ide n&agrave;xie p&aacute;nziw&#462;n
  11264. d&#333;u b&uacute; t&agrave;i gu&igrave;.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>All those dishes I bought were not too expensive.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Gu&igrave;de w&#466; m&eacute;i
  11265. m&#462;i.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I didn't buy the expensive ones.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n m&#462;i sh&eacute;nme
  11266. le?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>What did you buy?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; m&#462;ile sh&iacute;ge d&agrave;
  11267. p&aacute;nzi.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I bought ten large plates.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;de f&agrave;nw&#462;n sh&igrave; sh&eacute;nme
  11268. y&aacute;ns&egrave;de?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>What color are your rice bowls?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;
  11269. l&aacute;nde.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>They're blue ones.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; y&#283; x&#464;hu&#257;n
  11270. l&aacute;nde.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I like blue ones too.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;de zh&egrave;ge ch&aacute;b&#275;i h&#283;n
  11271. h&#462;o.Sh&igrave; z&agrave;i sh&#283;nme d&igrave;fang m&#462;ide?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>This teacup of yours is very nice. Where was it bought?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&#464; z&agrave;i D&igrave;y&#299; G&#333;ngs&#299;
  11272. m&#462;ide.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>It was bought at the First Company.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  11273. b&#299;ngxi&#257;ng</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one refrigerator</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#257;ng
  11274. d&igrave;t&#462;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one rug</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  11275. sh&#363;ji&agrave;zi</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one bookcase</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;b&#462;
  11276. y&#464;zi</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one chair</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#257;ng
  11277. zhu&#333;zi</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one table</td></tr></tbody></table></div><p>
  11278. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e33113"></a>Unit 5 Target List</h2></div></div></div><p>
  11279. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&aacute;fan n&#464;, w&#466; zh&egrave;r y&#466;u
  11280. y&igrave;b&#462;iku&agrave;i M&#283;ij&#299;nde l&#474;x&iacute;ng zh&#464;pi&agrave;o. </em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Sorry to bother you. I have one hundred U.S. dollars in
  11281. traveler's checks here. </td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ng n&#464; g&#283;i w&#466;
  11282. hu&agrave;nhuan.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Please change it for me.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>2.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; y&agrave;o sh&eacute;nme
  11283. hu&agrave;n?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>How do you want to change it?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ng n&#464; g&#283;i w&#466;
  11284. li&#462;ngzh&#257;ng w&#468;ku&agrave;ide ba.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>How about giving me two fives?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>3.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men sh&#333;u M&#283;ij&#299;n
  11285. ma?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Do you accept U.S. currency?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave;buq&#464;, w&#466;men b&ugrave; sh&#333;u
  11286. M&#283;ij&#299;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I'm sorry. We don't accept U.S. currency.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>4.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;r y&#466;u m&eacute;iyou
  11287. y&#299;nh&aacute;ng?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Is there a bank?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u. Y&iacute;nh&aacute;ng ji&ugrave; z&agrave;i
  11288. n&agrave;r.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>There is. The bank is right over there.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>5.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ngw&egrave;n, sh&igrave; bu shi z&agrave;i
  11289. zh&egrave;r hu&agrave;n qi&aacute;n? </em></span></td><td>&nbsp;</td><td>May I ask, is it here that I change money?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&igrave;, sh&igrave; z&agrave;i zh&egrave;r
  11290. hu&agrave;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Yes, you change here.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>6.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;nde p&aacute;iji&agrave; sh&igrave;
  11291. du&#333;shao?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>What is today's exchange rate?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">J&#299;nti&#257;nde p&aacute;iji&agrave; shi
  11292. y&iacute;ku&agrave;i M&egrave;ij&#299;n hu&agrave;n y&iacute;ku&agrave;i ji&#468;m&aacute;o li&ugrave;
  11293. R&eacute;nm&iacute;nb&igrave;.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Today's exchange rate is one U.S. dollar to one dollar and
  11294. ninety-six cents in People currency.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>7.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xi&egrave;xie.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Thank you.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>8.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&uacute;k&egrave;qi.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>You are welcome.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>9.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  11295. di&agrave;nsh&agrave;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one electric fan</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>10.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  11296. di&aacute;nsh&igrave;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one television</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>11.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  11297. sh&#333;uy&#299;nj&#299;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one radio</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>12.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  11298. zh&#333;ng</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one clock</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>13.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;ge
  11299. sh&#466;ubi&#462;o</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>one wristwatch</td></tr></tbody></table></div><p>
  11300. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e33297"></a>Unit 6 Target List</h2></div></div></div><p>
  11301. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li k&eacute;yi hu&agrave;n
  11302. M&#283;ij&#299;n ma?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Can U.S. currency be changed here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave;buq&#464;, b&ugrave; k&eacute;yi. N&iacute;n
  11303. d&#283;i z&agrave;i T&aacute;iw&#257;n Y&iacute;nh&aacute;ng hu&agrave;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I'm sorry, that's not possible. You must change it at the Bank of
  11304. Taiwan.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;nh&aacute;ng j&#464;di&#462;n zh&#333;ng
  11305. k&#257;i m&eacute;n, j&#464;di&#462;n zh&#333;ng gu&#257;n m&eacute;n?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>What time does the bank open, and what time does it
  11306. close?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&#468;di&#462;n zh&#333;ng k&#257;i m&eacute;n,
  11307. s&#257;ndi&#462;n b&agrave;n gu&#257;n m&eacute;n.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>It opens at nine o'clock and close at three-thirty.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; y&agrave;o hu&agrave;n y&igrave;di&#462;n
  11308. T&aacute;ib&igrave;.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>I want to change some money into Taiwan currency.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o. Y&iacute;ku&agrave;i M&#283;ij&#299;n hu&agrave;n
  11309. s&#257;nshib&#257;ku&agrave;i T&aacute;ib&igrave;.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Certainly. One U.S. dollar is thirty-eight dollars in Taiwan
  11310. currency.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ng n&#464; d&#283;ngyid&#283;ng. W&#466;
  11311. ji&ugrave; l&aacute;i.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Please wait a moment. I'll be right back.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Q&#464;ng g&#283;i w&#466; di&#462;n xi&#462;o
  11312. pi&agrave;zi, x&iacute;ng bu x&iacute;ng?</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>Please give me some small bills. Would that be all right?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&eacute;i shenme. It's
  11313. nothing.</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>It's nothing.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#462;ochen
  11314. (z&#462;och&eacute;n)</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>early morning</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&#462;oshang
  11315. (z&#462;osh&agrave;ng)</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>morning</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&agrave;ngw&#468;
  11316. (sh&agrave;ngwu)</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>forenoon, morning</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#333;ngw&#468;
  11317. (zh&#333;ngwu)</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>noon</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&agrave;w&#468;
  11318. (xi&agrave;wu)</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>afternoon</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#462;nshang
  11319. (z&#462;nsh&agrave;ng)</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>evening</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&egrave;li</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>night</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&agrave;ny&egrave;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>midnight</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&agrave;n</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>to meet</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&aacute;mah&#363;h&#363;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>so-so, fair</td></tr></tbody></table></div><p>
  11320. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d5e33501"></a>Unit 1</h2></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e33504"></a>Reference List</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li y&#466;u Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o
  11321. ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;&#26377;&#33521;&#25991;&#25253;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are there any English-language newspapers here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u. Ji&ugrave; z&agrave;i
  11322. n&agrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#12290;&#23601;&#22312;&#37027;&#37324;</em></span></td><td>Yes. They're right over there.</td></tr><tr><td>2.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li y&#466;u Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o
  11323. meiyou?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;&#26377;&#33521;&#25991;&#25253;&#27809;&#26377;&#65311;</em></span></td><td>Are there any English-language newspapers here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u. Ji&ugrave; z&agrave;i
  11324. n&agrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#12290;&#23601;&#22312;&#37027;&#37324;&#12290;</em></span></td><td>Yes. They're right there.</td></tr><tr><td>3.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng m&#462;i Y&#299;ngw&eacute;n
  11325. b&agrave;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20080;&#33521;&#25991;&#25253;&#12290;</em></span></td><td>I would like to buy English-language newspaper.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o. Ji&ugrave; z&agrave;i
  11326. zh&egrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;&#12290;&#23601;&#22312;&#37027;&#37324;&#12290;</em></span></td><td>Fine. They're right here.</td></tr><tr><td>4.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge du&#333;shao
  11327. qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is this one?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#468;ku&agrave;i
  11328. qi&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20116;&#22359;&#38065;&#12290;</em></span></td><td>Five dollars.</td></tr><tr><td>5.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge Zh&#333;ngw&eacute;n b&agrave;o
  11329. du&#333;shao qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#20013;&#25991;&#25253;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is the Chinese-language newspaper?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#257;nku&agrave;i qi&aacute;n
  11330. y&iacute;f&egrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19977;&#22359;&#38065;&#19968;&#20221;&#12290;</em></span></td><td>Three dollars a copy.</td></tr><tr><td>6.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li m&agrave;i M&#283;igu&oacute;
  11331. z&aacute;zh&igrave; bu m&agrave;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#36825;&#37324;&#21334;&#32654;&#22269;&#20070;&#19981;&#21334;&#65311;</em></span></td><td>Do you sell American magazines here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&agrave;i. W&#466;men zh&egrave;li
  11332. m&agrave;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21334;&#12290;&#25105;&#20204;&#36825;&#37324;&#21334;&#12290;</em></span></td><td>Yes, we sell them here.</td></tr><tr><td>7.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge du&#333;shao
  11333. qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is this one?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#257;nshiku&agrave;i qi&aacute;n
  11334. y&igrave;b&#283;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19977;&#21313;&#22359;&#38065;&#19968;&#26412;&#12290;</em></span></td><td>Thirty dollars a copy.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o, w&#466; m&#462;i
  11335. y&igrave;b&#283;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;&#12290;&#25105;&#20080;&#19968;&#26412;&#12290;</em></span></td><td>Fine, I'll buy one.</td></tr><tr><td>8.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li y&#466;u M&#283;igu&oacute;
  11336. sh&#363; meiyou?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#36825;&#37324;&#26377;&#32654;&#22269;&#20070;&#27809;&#26377;&#65311;</em></span></td><td>Do you have American books here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave;buq&#464;, M&#283;igu&oacute; sh&#363;
  11337. w&#466;men b&uacute; m&agrave;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#19981;&#36215;&#65292;&#12288;&#32654;&#22269;&#20070;&#25105;&#20204;&#19981;&#21334;&#12290;</em></span></td><td>I'm sorry, we don't sell American books here.</td></tr><tr><td>9.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&agrave;o, z&aacute;zh&igrave;, y&iacute;g&ograve;ng
  11338. du&#333;shao qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25253;&#26434;&#24535;&#19968;&#20849;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much are the newspaper, the magazine altogether?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&agrave;o w&#468;ku&agrave;i, z&aacute;zh&igrave;
  11339. s&#257;nshiku&agrave;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25253;&#26080;&#24618;&#65307;&#26434;&#24535;&#19977;&#21313;&#22359;&#12290;</em></span></td><td>The newspaper is five dollars; the magazine is thirty
  11340. dollars.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;g&ograve;ng s&#257;nshiw&#468;ku&agrave;i
  11341. qi&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#20849;&#19977;&#21313;&#20116;&#22359;&#38065;&#12290;</em></span></td><td>Altogether, it's thirty-five dollars.</td></tr><tr><td>10.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li m&agrave;i d&igrave;t&uacute; bu
  11342. m&agrave;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#36825;&#37324;&#21334;&#22320;&#22270;&#19981;&#21334;&#65311;</em></span></td><td>Do you sell maps here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&agrave;i. Z&agrave;i
  11343. n&agrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21334;&#12290;&#22312;&#37027;&#37324;&#12290;</em></span></td><td>We do. They are other here.</td></tr><tr><td>11.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n xi&#462;ng m&#462;i sh&eacute;nme
  11344. d&igrave;t&uacute;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#24819;&#20080;&#20160;&#20040;&#22320;&#22270;&#65311;</em></span></td><td>What kind of map would you like to buy?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng m&#462;i y&igrave;zh&#257;ng
  11345. T&aacute;ib&#283;i d&igrave;t&uacute;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20080;&#19968;&#24352;&#21488;&#21271;&#22320;&#22270;&#12290;</em></span></td><td>I would like to buy a map of Taipei.</td></tr><tr><td>12.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;zh&#257;ng T&aacute;ib&#283;i d&igrave;t&uacute;
  11346. du&#333;shao qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#24352;&#21488;&#21271;&#22320;&#22270;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is this map of Taipei?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&iacute;&egrave;rku&agrave;i
  11347. qi&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21313;&#20108;&#22359;&#38065;&#12290;</em></span></td><td>Twelve dollars.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e33722"></a>Vocabulary</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;f&egrave;n (r)
  11348. b&agrave;ozh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#8212;&#20221;(&#20799;)&#25253;&#32440;</em></span></td><td>one newspaper</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#464;
  11349. b&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#25903;&#31508;</em></span></td><td>one pen</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#257;ng
  11350. zh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#24352;&#32440;</em></span></td><td>one piece of paper</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;b&#283;n
  11351. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#26412;&#23383;&#20856;</em></span></td><td>one dictionary</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&agrave;n-Y&#299;ng
  11352. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#27721;&#65293;&#33521;&#23383;&#20856;</em></span></td><td>Chinese-English dictionary</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ng-H&agrave;n
  11353. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#33521;&#65293;&#27721;&#23383;&#20856;</em></span></td><td>English-Chinese dictionary</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&agrave;xu&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21270;&#23398;</em></span></td><td>chemistry</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&ugrave;xu&eacute;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25968;&#23398;</em></span></td><td>mathematics</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&agrave;o
  11354. (y&iacute;f&egrave;n)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25253;&#65288;&#19968;&#20221;&#65289;</em></span></td><td>newspaper</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&agrave;ozh&#464;
  11355. (y&iacute;f&egrave;n)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25253;&#32440;&#65288;&#19968;&#20221;&#65289;</em></span></td><td>newspaper</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-b&#283;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#65293;&#26412;</em></span></td><td>volume</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&#464;
  11356. (y&igrave;zh&#299;)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#31508;&#65288;&#19968;&#25903;&#65289;</em></span></td><td>pen</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;t&uacute;
  11357. (y&igrave;zh&#257;ng)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22320;&#22270;(&#19968;&#24352;)</em></span></td><td>map</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">du&igrave;buq&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#19981;&#36215;</em></span></td><td>I'm sorry</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">du&#333;shao</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22810;&#23569;</em></span></td><td>how much, how many</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-f&egrave;n
  11358. (r)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#65293;&#20221;(&#20799;)</em></span></td><td>copy</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&ugrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23601;</em></span></td><td>right, exactly (with reference to space)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ku&agrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#65293;&#22359;</em></span></td><td>dollar (in context)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#462;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20080;</em></span></td><td>to buy</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&agrave;i</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21334;</em></span></td><td>to sell</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">qi&aacute;n</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#38065;</em></span></td><td>money</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&#363;
  11359. (y&igrave;b&#283;n)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20070;&#65288;&#19968;&#26412;&#65289;</em></span></td><td>book</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24819;</em></span></td><td>to want to</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ngyixi&#462;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24819;&#19968;&#24819;</em></span></td><td>to think it over</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#299;g&ograve;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#20849;</em></span></td><td>altogether</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&aacute;zh&igrave;
  11360. (y&igrave;b&#283;n)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26434;&#24535;(&#19968;&#26412;&#65289;</em></span></td><td>magazine</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-zh&#257;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#65293;&#24352;</em></span></td><td>(counter for flat things, tables, paper, pictures, etc
  11361. ...)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#464;
  11362. (y&igrave;zh&#257;ng)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#32440;(&#19968;&#24352;)</em></span></td><td>paper</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-zh&#464;</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#65293;&#25903;</em></span></td><td>(counter for straight, stick-like objects)</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&igrave;di&#462;n
  11363. (y&igrave;b&#283;n)</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23383;&#20856;(&#19968;&#26412;)</em></span></td><td>dictionary</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e33910"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e33912"></a>Notes on &#8470; 1 </h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li y&#466;u
  11364. Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o ma?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;&#26377;&#33521;&#25991;&#25253;&#21527;&#65311;</em></span></td><td>Are there any English-language newspapers here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u. Ji&ugrave; z&agrave;i
  11365. n&agrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#12290;&#23601;&#22312;&#37027;&#37324;</em></span></td><td>Yes. They're right over there.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li y&#466;u</em></span>: The
  11366. Chinese verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span>
  11367. sometimes means "to have" and sometimes means "to be" in the sense of "to
  11368. exist". In exchange 1, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span> has the latter meaning. With this meaning, it often
  11369. translates into English as "there is/are."</p><p><span class="bold"><strong>Topic-comment sentences:</strong></span> The subject of a
  11370. Chinese sentence need not be the person who performs an action or
  11371. experiences a state. Often, the relation ship between the subject and the
  11372. rest of the sentence Is looser and can be analyzed as topic-comment.</p><p>A topic is a word or phrase at the beginning of a sentence which sets the
  11373. scene for the rest of the sentence. The topic is a starting point for
  11374. understanding a sentence, giving background Information and establishing the
  11375. perspective for listeners. For this reason, time and place phrases are often
  11376. used as topics.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"><col align="center" class="c2"><col align="center" class="c3"></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Xh&egrave;li</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&#466;u</em></span></td><td align="center"><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;ngw&eacute;n
  11377. b&aacute;o.</em></span></td></tr><tr><td align="center">Here</td><td align="center">there are</td><td align="center">English-language newspapers.</td></tr></tbody></table></div><p>A comment is the rest of the sentence which follows the topic. Here are
  11378. some examples:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="newCol2"><col class="c2"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>He has a pen; he doesn't have paper. (literally, "Pen
  11379. he has; paper he doesn't)</th></tr></thead><tbody><tr><td>A:</td><td>&nbsp;</td><td>Where are you calling from?</td></tr><tr><td>B:</td><td>&nbsp;</td><td>Taiwan University</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>As for this map, they sell it for ten
  11380. dollars.</td></tr></tbody></table></div><p>Clearly, the last two examples are meaningful only when the relationship
  11381. between the initial nouns/pronouns and verbs is understood to be one of
  11382. topic-comment, not the usual subject-predicate relation of
  11383. actor-action.</p><p>While there is no single rule that tells you when to use topic-comment
  11384. sentences in Chinese, some helpful generalizations can be made. These
  11385. generalizations will be discussed as example-sentences appear in the
  11386. Reference lists.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ji&ugrave; z&agrave;i n&agrave;li</em></span>,
  11387. "They are right over here": You have learned <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&ugrave;</em></span> as "only," a synonym of
  11388. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#464;</em></span>. In
  11389. exchange 1, you see another use of <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">ji&ugrave;</em></span>: "right," "exactly," "precisely." This word is
  11390. often used to describe "right" where something is, and is followed by
  11391. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">z&agrave;i</em></span>,
  11392. "in/on."</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e33994"></a>Notes on &#8470; 2</h5></div></div></div><p>
  11393. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>2.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li y&#466;u
  11394. Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o meiyou?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#37324;&#26377;&#33521;&#25991;&#25253;&#27809;&#26377;&#65311;</em></span></td><td>Are there any English-language newspapers
  11395. here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u. Ji&ugrave;
  11396. z&agrave;i n&agrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#26377;&#12290;&#23601;&#22312;&#37027;&#37324;&#12290;</em></span></td><td>Yes. They're right there.</td></tr></tbody></table></div><p>
  11397. </p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#466;u...m&eacute;iy&#466;u</em></span>:
  11398. The first sentence in exchange 2 is a yes/no-choice question. This type of
  11399. question is formed "by explicitly offering the listener a choice between an
  11400. affirmative and a negative answer. The negative alternative is tacked onto
  11401. the end of the sentence. Similar questions exist in English. But the English
  11402. question would be an impatient one, while the Chinese question is an
  11403. ordinary on:</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li y&#466;u Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o
  11404. m&eacute;iyou?</em></span></p><p><span class="bold"><strong>Are there</strong></span> say English-language newspaper
  11405. here, or <span class="bold"><strong>aren't there</strong></span>?</p><p><span class="bold"><strong>Neutral tones</strong></span>: Whether or not a syllable
  11406. is pronounced in the Neutral tone often depends on the speed of speech and
  11407. the mood the speaker is trying to convey, In informal conversation between
  11408. native speakers, there are many more Neutral tones than in the more careful,
  11409. deliberate speech of a language teacher speaking to foreign student . (Bear
  11410. this point in mind when you find a discrepancy between the textbook marking
  11411. of a word and the pronunciation of that word on tape.)</p><p>Most syllables in any stretch of spoken Chinese are neither completely
  11412. &#8221;Neutral&#8221; (i. e., with no audible change in pitch for the duration of the
  11413. syllable) nor completely "full" in length and amplitude, These syllables
  11414. will usually be somewhere in between the two extremes.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;li y&#466;u Y&#299;ngwen b&agrave;o
  11415. meiyou?</em></span> Are there any English-language newspapers
  11416. here?</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&#283;li y&#466;u Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o
  11417. m&eacute;iyou"?</em></span>
  11418. </p><p>Often a syllable will not Bound like a full tone. But if you ask "Then is
  11419. this syllable in the Neutral tone?" the answer will be "No, not exactly."
  11420. There is no distinct dividing line between a syllable with a tone and a
  11421. syllable in the Neutral tone. Very often, the most helpful answer to the
  11422. question "Should this be pronounced in the Neutral tone?" is "Pronounce it
  11423. the way you hear it." The language is taught in terms of four tones, but
  11424. your ears hear more.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../../../../../OCR/Chinois/FSI-Chinese/FSI%20Chinese%20result/Mod%203%20Textbook/0085-FSI-StandardChinese-Module03MON-StudentText_files/0085-FSI-StandardChinese-Module03MON-StudentText-3.jpg"></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34040"></a>Notes on &#8470; 3</h5></div></div></div><p>
  11425. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>3.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng
  11426. m&#462;i Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20080;&#33521;&#25991;&#25253;&#12290;</em></span></td><td>I would like to buy English-language
  11427. newspaper.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o. Ji&ugrave;
  11428. z&agrave;i zh&egrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;&#12290;&#23601;&#22312;&#37027;&#37324;&#12290;</em></span></td><td>Fine. They're right here.</td></tr></tbody></table></div><p>
  11429. </p><p>The auxiliary verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span> is sometimes translated as "would like to" or "to
  11430. want to." Here are some examples of translations you have learned for
  11431. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">xi&#462;ng</em></span>;</p><p>
  11432. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng
  11433. m&#462;i Y&#299;ngw&eacute;n b&agrave;o.</em></span></td><td>
  11434. <p>I'm thinking of buying an English-language
  11435. newspaper. </p>
  11436. <p>OR</p>
  11437. <p> I would like to buy an English-language
  11438. newspaper. </p>
  11439. <p>OR</p>
  11440. <p> I want to buy an English-language
  11441. newspaper.</p>
  11442. </td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng t&#257;
  11443. xi&#462;ng m&iacute;ngti&#257;n z&#466;u.</em></span></td><td>I think he is planning to leave tomorrow.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; h&#283;n
  11444. xi&#462;ng ni&agrave;n sh&uacute;.</em></span></td><td>I very much want to study.</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; b&uacute; t&agrave;i
  11445. xi&#462;ng q&ugrave;.</em></span></td><td>I don't want to go very much. ("<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">t&agrave;i</em></span>"
  11446. meaning "too," "excessively," appears in Unit 3)</td></tr></tbody></table></div><p>
  11447. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34098"></a>Notes on &#8470; 4</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>4.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge du&#333;shao
  11448. qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is this one?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#468;ku&agrave;i
  11449. qi&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20116;&#22359;&#38065;&#12290;</em></span></td><td>Five dollars.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge du&#333;shao
  11450. qi&aacute;n?</em></span> In Chinese sentences that ask for and give prices,
  11451. the word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> is
  11452. usually omitted.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&igrave;</em></span> reappears,
  11453. however, in negative and contrastive sentences: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge b&uacute; sh&igrave; s&igrave;ku&agrave;i qi&aacute;n, sh&igrave; w&#468;ku&agrave;i
  11454. qi&aacute;n.</em></span> "This (item) isn't four dollars; it's five
  11455. dollars."</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#468;ku&agrave;i qi&aacute;n</em></span>
  11456. literally means "five dollars money." The counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ku&agrave;i</em></span>, "dollars," indicates
  11457. the units of the general class "money" that are being counted (i.e., dollars
  11458. as opposed to cents.) </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34133"></a>Notes on &#8470; 5</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>5.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge Zh&#333;ngw&eacute;n
  11459. b&agrave;o du&#333;shao qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#20013;&#25991;&#25253;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is the Chinese-language newspaper?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#257;nku&agrave;i qi&aacute;n
  11460. y&iacute;f&egrave;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19977;&#22359;&#38065;&#19968;&#20221;&#12290;</em></span></td><td>Three dollars a copy.</td></tr></tbody></table></div><p>Notice in the sentence <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge
  11461. Zh&#333;ngw&eacute;n b&agrave;o du&#333;shao qi&aacute;n?</em></span> that the general counter
  11462. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span> is used
  11463. rather than the specific counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-f&egrave;n</em></span>, "copy." The counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-ge</em></span> is often used in talking
  11464. about the <span class="bold"><strong>KIND</strong></span> of thing. In this case the
  11465. question is about the price of ea newspaper as a publication, not about the
  11466. price of a copy. The specific counter would be used to talk about a
  11467. particular concrete object, as in a sentence like: "This copy of the China
  11468. Post is torn."</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;f&egrave;n</em></span>: In
  11469. Chinese, when you talk about the unit price of an item, the unit is a
  11470. counter. Notice that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;f&egrave;n</em></span> comes at the end of the sentence, just as "copy"
  11471. does in English.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34168"></a>Notes on &#8470; 6</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>6.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li m&agrave;i
  11472. M&#283;igu&oacute; z&aacute;zh&igrave; bu m&agrave;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#36825;&#37324;&#21334;&#32654;&#22269;&#20070;&#19981;&#21334;&#65311;</em></span></td><td>Do you sell American magazines here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&agrave;i. W&#466;men
  11473. zh&egrave;li m&agrave;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21334;&#12290;&#25105;&#20204;&#36825;&#37324;&#21334;&#12290;</em></span></td><td>Yes, we sell them here.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&agrave;i</em></span>, "to sell,"
  11474. differs from the word <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&#462;i</em></span>, "to buy," only in its tone.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li</em></span>,
  11475. "your place here," literally, "you here": Use <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li</em></span> when talking to
  11476. someone who represents a stores a bank, or other institutions. By putting
  11477. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;li (zh&egrave;r)</em></span>,
  11478. "here," or <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&agrave;li
  11479. (n&agrave;r)</em></span>, "there," after a person's name or a pronoun, you
  11480. make a phrase referring to a place associated with the person. For example,
  11481. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&igrave; n&agrave;li</em></span> means
  11482. "over there where you are now," and <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466; zh&egrave;li</em></span> means "here where I
  11483. am now," Use these phrases when you want to express the idea of an item
  11484. being close to a person (not necessarily ownership).</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464; n&agrave;li y&#466;u b&#464;
  11485. m&eacute;iou?</em></span> Do you have a pen over there? (i.e., Is there a
  11486. pen over there where you are?")</p><p>This kind of phrase is also used to mean a person's home: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">n&#464; n&agrave;li</em></span>, "your place" (used
  11487. when the speaker is not at "your house"); <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466; zh&egrave;li</em></span>: "my place" (used
  11488. when the speaker is at home.)</p><p>A: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n x&#462;oji&#283; z&agrave;i
  11489. n&aacute;li?</em></span> Where is Miss <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Ch&eacute;n</em></span>?</p><p>B: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">T&#257; z&agrave;i Li&uacute; t&agrave;it&agrave;i
  11490. n&agrave;li</em></span> She is at Mrs. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Li&uacute;</em></span> house.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li m&agrave;i M&#283;igu&oacute; z&aacute;zh&igrave; bu
  11491. m&agrave;i?</em></span> In this sentence, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li</em></span> is used as a
  11492. topic. Literally, the sentence means: "As for your place here, are American
  11493. magazines sold?"</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34218"></a>Notes on &#8470; 7</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>7.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;ge du&#333;shao
  11494. qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#20010;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is this one?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">S&#257;nshiku&agrave;i qi&aacute;n
  11495. y&igrave;b&#283;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19977;&#21313;&#22359;&#38065;&#19968;&#26412;&#12290;</em></span></td><td>Thirty dollars a copy.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&#462;o, w&#466; m&#462;i
  11496. y&igrave;b&#283;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#22909;&#12290;&#25105;&#20080;&#19968;&#26412;&#12290;</em></span></td><td>Fine, I'll buy one.</td></tr></tbody></table></div><p>The counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&#283;n</em></span>,
  11497. "volume", "copy," is used for both books and magazines.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34254"></a>Notes on &#8470; 8</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>8.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li y&#466;u
  11498. M&#283;igu&oacute; sh&#363; meiyou?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#36825;&#37324;&#26377;&#32654;&#22269;&#20070;&#27809;&#26377;&#65311;</em></span></td><td>Do you have American books here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave;buq&#464;, M&#283;igu&oacute;
  11499. sh&#363; w&#466;men b&uacute; m&agrave;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#23545;&#19981;&#36215;&#65292;&#12288;&#32654;&#22269;&#20070;&#25105;&#20204;&#19981;&#21334;&#12290;</em></span></td><td>I'm sorry, we don't sell American books here.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Du&igrave;buq&#464;</em></span>,
  11500. literally means "unable to face (you)." This word is used to say "I'm sorry"
  11501. when you bump into a person, arrive late, and so on. It is not the word for
  11502. "I'm sorry" when you sympathize with someone else's misfortune (e.g., when a
  11503. relative dies.)</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute; sh&#363; w&#466;men b&uacute;
  11504. m&agrave;i.</em></span>: In this sentence, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute; sh&#363;</em></span>, the object of the
  11505. verb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">m&agrave;i</em></span>, occurs
  11506. at the beginning, in topic position. Here the order of the sentence element
  11507. is : topic - subject - verb. Some speakers of English use the same word
  11508. order. Compare:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="newCol3"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&#283;igu&oacute;
  11509. sh&#363;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">w&#466;men</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;
  11510. m&agrave;i.</em></span></td></tr><tr><td>American books</td><td>we</td><td>don't sell.</td></tr></tbody></table></div><p>Notice that <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&uacute;
  11511. m&agrave;i</em></span> is not the ending of a yes/no-choice question. The
  11512. phrase keeps its tones in this sentence.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34305"></a>Notes on &#8470; 9</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>9.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&agrave;o, z&aacute;zh&igrave;,
  11513. y&iacute;g&ograve;ng du&#333;shao qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25253;&#26434;&#24535;&#19968;&#20849;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much are the newspaper, the magazine
  11514. altogether?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">B&agrave;o w&#468;ku&agrave;i,
  11515. z&aacute;zh&igrave; s&#257;nshiku&agrave;i.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25253;&#26080;&#24618;&#65307;&#26434;&#24535;&#19977;&#21313;&#22359;&#12290;</em></span></td><td>The newspaper is five dollars; the magazine is thirty
  11516. dollars.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;g&ograve;ng
  11517. s&#257;nshiw&#468;ku&agrave;i qi&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#19968;&#20849;&#19977;&#21313;&#20116;&#22359;&#38065;&#12290;</em></span></td><td>Altogether, it's thirty-five dollars.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;g&ograve;ng</em></span>,
  11518. "altogether,": In totaling something up, the items being totaled begin the
  11519. sentence, in topic position, and are followed by the adverb <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&iacute;g&ograve;ng</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34342"></a>Notes on &#8470; 10-11</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>10.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&#464;men zh&egrave;li m&agrave;i
  11520. d&igrave;t&uacute; bu m&agrave;i?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#20320;&#20204;&#36825;&#37324;&#21334;&#22320;&#22270;&#19981;&#21334;&#65311;</em></span></td><td>Do you sell maps here?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">M&agrave;i. Z&agrave;i
  11521. n&agrave;li.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21334;&#12290;&#22312;&#37027;&#37324;&#12290;</em></span></td><td>We do. They are other here.</td></tr><tr><td>11.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">N&iacute;n xi&#462;ng m&#462;i
  11522. sh&eacute;nme d&igrave;t&uacute;?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#24744;&#24819;&#20080;&#20160;&#20040;&#22320;&#22270;&#65311;</em></span></td><td>What kind of map would you like to buy?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">W&#466; xi&#462;ng m&#462;i
  11523. y&igrave;zh&#257;ng T&aacute;ib&#283;i d&igrave;t&uacute;.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#25105;&#24819;&#20080;&#19968;&#24352;&#21488;&#21271;&#22320;&#22270;&#12290;</em></span></td><td>I would like to buy a map of Taipei.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&eacute;nme d&igrave;t&uacute;</em></span>
  11524. literally means "what map?." In exchange 11, this phrase is used to mean
  11525. "what kind of map."</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#257;ng</em></span>: the
  11526. counter <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-zh&#257;ng</em></span> is
  11527. used for flat objects. Literally, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#257;ng T&aacute;ib&#283;i d&igrave;t&uacute;</em></span> means "one sheet Taipei map." In
  11528. exchange 11, the phrase is translated as "a map of Taipei."</p><p> </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34391"></a>Notes on &#8470; 12</h5></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col width="1cm" class="col1"><col width="1cm" class="col2"><col class="col3"><col class="col4"><col class="col5"></colgroup><tbody><tr><td>12.</td><td>A:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;zh&#257;ng T&aacute;ib&#283;i
  11529. d&igrave;t&uacute; du&#333;shao qi&aacute;n?</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#36825;&#24352;&#21488;&#21271;&#22320;&#22270;&#22810;&#23569;&#38065;&#65311;</em></span></td><td>How much is this map of Taipei?</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>B:</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Sh&iacute;&egrave;rku&agrave;i
  11530. qi&aacute;n.</em></span></td><td><span lang="cmn-Hani" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Hani" class="foreignphrase">&#21313;&#20108;&#22359;&#38065;&#12290;</em></span></td><td>Twelve dollars.</td></tr></tbody></table></div><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;zh&#257;ng d&igrave;t&uacute;</em></span>:
  11531. compare the two phrases which follow.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><tbody><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;</em></span></td><td>&nbsp;</td><td>-<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#257;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;t&uacute;</em></span></td><td>this map</td></tr><tr><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">li&#462;ng</em></span></td><td>-<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#257;ng</em></span></td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">d&igrave;t&uacute;</em></span></td><td>these two maps</td></tr></tbody></table></div><p>In the first phrase, the counter -<span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&#257;ng</em></span> does not have a number
  11532. in front of it. In effect, the number 1 was dropped after the specifier
  11533. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">zh&egrave;</em></span>. Notice
  11534. that when a specifier and a number occur together in Chinese, the word order
  11535. is just like English: <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Zh&egrave;
  11536. li&#462;ngzh&#257;ng d&igrave;t&uacute;</em></span>, "these two maps."</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><tbody><tr><td>13.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&iacute;f&egrave;n (r)
  11537. b&agrave;ozh&#464;</em></span></td><td>one newspaper</td></tr><tr><td>14.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#299;
  11538. b&#464;</em></span></td><td>one pen</td></tr><tr><td>15.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;zh&#257;ng
  11539. zh&#464;</em></span></td><td>one piece of paper</td></tr><tr><td>16.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">y&igrave;b&#283;n
  11540. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td>one dictionary</td></tr><tr><td>17.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&agrave;n-Y&#299;ng
  11541. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td>Chinese-English dictionary</td></tr><tr><td>18.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&#299;ng-H&agrave;n
  11542. z&igrave;di&#462;n</em></span></td><td>English-Chinese dictionary</td></tr><tr><td>19.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">hu&agrave;xu&eacute;</em></span></td><td>chemistry</td></tr><tr><td>20.</td><td><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">sh&ugrave;xu&eacute;</em></span></td><td>mathematics</td></tr></tbody></table></div><p>Notes on additional required vocabulary:</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&agrave;ozh&#464;</em></span> and
  11543. <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">b&agrave;o</em></span>, two words
  11544. for "newspaper," are interchangeable.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">Y&igrave;zh&#299; b&#464;</em></span>: The
  11545. counter for pens, <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">-zh&#299;</em></span>, is the counter for straight, stick-like
  11546. objects.</p><p><span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&agrave;n-Y&#299;ng z&igrave;di&#462;n, Y&#299;ng-H&agrave;n
  11547. z&igrave;di&#462;n</em></span>: The word for "Chinese" in these expressions
  11548. comes from the Han Dynasty (206 B.C. to A.D. 219.) <span lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase"><em lang="cmn-Latn-pinyin" class="foreignphrase">H&agrave;n</em></span> is often used in titles
  11549. to refer to the Chinese people and their language.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e34506"></a>Drills</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34509"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34512"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34515"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34518"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34521"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34524"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34527"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34530"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34533"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34536"></a></h5></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e34539"></a>Unit 2</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e34542"></a>Reference List</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td>W&#466; xi&#462;ng m&#462;i di&#462;nr di&#462;nxin.</td><td>&nbsp;</td><td>I'm going to buy some pastries.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Zhe&igrave;ge xi&#462;o di&#462;nxin du&#333;shao qi&aacute;n y&igrave;j&#299;n?</td><td>&nbsp;</td><td>How much are these small pastries per catty?</td></tr><tr><td>B&#257;m&aacute;o qi&aacute;n y&igrave;j&#299;n.</td><td>&nbsp;</td><td>Eighty cents a catty.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>G&#283;i w&#466; li&#462;ngj&#299;n.</td><td>&nbsp;</td><td>Gi&uuml;e me two catties.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Q&#464;ng n&#464; g&#283;i w&#466; li&#462;ngj&#299;n.</td><td>&nbsp;</td><td>Please gi&uuml;e me two catties.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>N&iacute;n h&aacute;i y&agrave;o di&#462;nr sh&eacute;nme?</td><td>&nbsp;</td><td>What else do you want?</td></tr><tr><td>W&#466; h&aacute;i y&agrave;o q&igrave;shu&#464;.</td><td>&nbsp;</td><td>I want some soda.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Du&#333;shao qi&aacute;n y&igrave;p&iacute;ng?</td><td>&nbsp;</td><td>How much is it per bottle?</td></tr><tr><td>Li&#462;ngm&aacute;o w&#468;f&#275;n qi&aacute;n.</td><td>&nbsp;</td><td>It's twenty-five cents.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Zh&egrave;i shi s&#257;nku&agrave;i qi&aacute;n.</td><td>&nbsp;</td><td>Here's three dollars.</td></tr><tr><td>Zh&#462;o n&#464; li&ugrave;m&aacute;o w&#468;f&#275;n qi&aacute;n.</td><td>&nbsp;</td><td>Here's sixty-five cents (in) change.</td></tr><tr><td>Xi&egrave;xie. Z&agrave;iji&agrave;n.</td><td>&nbsp;</td><td>Thank yoi. Good-bye</td></tr><tr><td>Z&agrave;iji&agrave;n.</td><td>&nbsp;</td><td>Good-bye</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>D&agrave; p&iacute;nggu&#466; du&#333;shao qi&aacute;n y&igrave;j&#299;n?</td><td>&nbsp;</td><td>How much are the large apples per catty?</td></tr><tr><td>D&agrave;de s&igrave;m&aacute;o w&#468;f&#275;n qi&aacute;n y&igrave;j&#299;n.</td><td>&nbsp;</td><td>The large ones are forty-five cents a catty.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Xi&#462;ode du&#333;shao qi&aacute;n y&igrave;jinq?</td><td>&nbsp;</td><td>How much per catty are the small ones?</td></tr><tr><td>S&#257;nm&aacute;o w&#468;.</td><td>&nbsp;</td><td>Thirty-five cents.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>Q&#464;ng g&#283;i w&#466; s&#257;nj&#299;n n&egrave;ige xi&#462;ode.</td><td>&nbsp;</td><td>Please give me three catties of the small ones.</td></tr><tr><td>H&#462;o. S&#257;nj&#299;n y&iacute;ku&agrave;i l&iacute;ng w&#468;.</td><td>&nbsp;</td><td>Certainly. Three catties are $1.05.</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>N&iacute;n h&aacute;i y&agrave;o sh&eacute;nme?</td><td>&nbsp;</td><td>What else do you want?</td></tr><tr><td>W&#466; b&uacute;y&agrave;o sh&eacute;nme le.</td><td>&nbsp;</td><td>I don't want anything else.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e34674"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="col1"><col class="col2"><col class="col3"></colgroup><tbody><tr><td>j&uacute;zi</td><td>&nbsp;</td><td>oranges, tangerines</td></tr><tr><td>p&iacute;ji&#468;</td><td>&nbsp;</td><td>beer</td></tr><tr><td>y&iacute;ku&agrave;i f&eacute;iz&agrave;o</td><td>&nbsp;</td><td>one bar of soap</td></tr><tr><td>zu&ograve; m&#462;imai</td><td>&nbsp;</td><td>to do business</td></tr><tr><td>d&agrave;r&eacute;n</td><td>&nbsp;</td><td>adult</td></tr><tr><td>xi&#462;oh&aacute;izi</td><td>&nbsp;</td><td>child</td></tr><tr><td>d&agrave;</td><td>&nbsp;</td><td>to be large</td></tr><tr><td>-de</td><td>&nbsp;</td><td>marker of modification</td></tr><tr><td>di&#462;nr</td><td>&nbsp;</td><td>a little, some</td></tr><tr><td>di&#462;nxin (y&iacute;ku&agrave;i, y&igrave;j&#299;n)</td><td>&nbsp;</td><td>pastry, snack</td></tr><tr><td>-f&#275;n</td><td>&nbsp;</td><td>cent</td></tr><tr><td>g&#283;i</td><td>&nbsp;</td><td>to give</td></tr><tr><td>h&aacute;i</td><td>&nbsp;</td><td>also, additionally</td></tr><tr><td>-j&#299;n</td><td>&nbsp;</td><td>catty (1.1 pound)</td></tr><tr><td>-ku&agrave;i</td><td>&nbsp;</td><td>piece (counter)</td></tr><tr><td>l&iacute;ng</td><td>&nbsp;</td><td>zero</td></tr><tr><td>m&#462;imai</td><td>&nbsp;</td><td>business</td></tr><tr><td>-m&aacute;o</td><td>&nbsp;</td><td>dime</td></tr><tr><td>-p&iacute;ng</td><td>&nbsp;</td><td>bottle</td></tr><tr><td>p&iacute;nggu&#466;</td><td>&nbsp;</td><td>apple</td></tr><tr><td>q&#464;ng</td><td>&nbsp;</td><td>please</td></tr><tr><td>q&igrave;shu&#464;</td><td>&nbsp;</td><td>soda, carbonated soft drink</td></tr><tr><td>xi&#462;o</td><td>&nbsp;</td><td>to be small</td></tr><tr><td>xi&#462;oha&iacute;zi</td><td>&nbsp;</td><td>child</td></tr><tr><td>y&agrave;o</td><td>&nbsp;</td><td>to want</td></tr><tr><td>z&agrave;iji&agrave;n</td><td>&nbsp;</td><td>good-bye</td></tr><tr><td>zh&#462;o</td><td>&nbsp;</td><td>to give change</td></tr><tr><td>zu&ograve; m&#462;imai</td><td>&nbsp;</td><td>to do business</td></tr><tr><td>g&#333;ngxi&#257;o h&eacute;zu&ograve;sh&egrave;</td><td>&nbsp;</td><td>supply and marketing cooperative</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e34798"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34801"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34825"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34849"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34873"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34897"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34921"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34945"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34969"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e34993"></a>Drills</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34996"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e34999"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35002"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35005"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35008"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35011"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35014"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35017"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35020"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35023"></a></h5></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e35026"></a>Unit 3</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35029"></a>Reference List</h4></div></div></div><p>
  11550. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11551. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35053"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p>
  11552. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11553. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35071"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35074"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35098"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35122"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35146"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35170"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35194"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35218"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35242"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35266"></a>Drills</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35269"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35272"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35275"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35278"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35281"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35284"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35287"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35290"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35293"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35296"></a></h5></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e35299"></a>Unit 4</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35302"></a>Reference List</h4></div></div></div><p>
  11554. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11555. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35326"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p>
  11556. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11557. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35344"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35347"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35371"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35395"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35419"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35443"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35467"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35491"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35515"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35539"></a>Drills</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35542"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35545"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35548"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35551"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35554"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35557"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35560"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35563"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35566"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35569"></a></h5></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e35572"></a>Unit 5</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35575"></a>Reference List</h4></div></div></div><p>
  11558. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11559. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35599"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p>
  11560. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11561. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35617"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35620"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35644"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35668"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35692"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35716"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35740"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35764"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35788"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35812"></a>Drills</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35815"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35818"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35821"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35824"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35827"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35830"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35833"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35836"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35839"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35842"></a></h5></div></div></div><p></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d5e35845"></a>Unit 6</h3></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35848"></a>Reference List</h4></div></div></div><p>
  11562. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11563. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35872"></a>Vocabulary</h4></div></div></div><p>
  11564. </p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div><p>
  11565. </p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e35890"></a>Reference Notes</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35893"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35917"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35941"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35965"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e35989"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36013"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36037"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36061"></a>Notes on &#8470;</h5></div></div></div><p></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"><col class="c3"><col class="c4"><col class="c5"></colgroup><thead><tr><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th><th>&nbsp;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="d5e36085"></a>Drills</h4></div></div></div><p></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36088"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36091"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36094"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36097"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36100"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36103"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36106"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36109"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36112"></a></h5></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d5e36115"></a></h5></div></div></div><p></p></div></div></div></div></div></div></body></html>