123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr" lang="fr">
- <head>
- <title>Les sports et les loisirs en chinois (Leçon 18) : Méthode de chinois — Chine Informations</title>
- <link type="text/css" href="../Styles/main.css" rel="stylesheet"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Les sports et les loisirs en chinois - Leçon 18</h1>
- <h3>Sommaire de cette leçon</h3>
- <ul>
- <li><a href="#1.+vocabulaire">1. Vocabulaire</a></li>
- <li><a href="#2.+grammaire">2. Grammaire</a></li>
- <li><a href="#3.+dialogues">3. Dialogues</a></li>
- <li><a href="#4.+exercice">4. Exercice</a></li>
- </ul>
- <h2>1. Vocabulaire</h2>
- <h3>Verbes</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <th></th>
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- <th>
- Audio
- </th>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 1
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">觉得</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">juéde</span>
- </td>
- <td>
- penser (que)
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/jue2%2520de.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 2
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">累</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">lèi</span>
- </td>
- <td>
- fatiguer / fatigant
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/lei4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 3
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">打</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">dǎ</span>
- </td>
- <td>
- jouer (à un jeu avec les mains) / taper
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/da3.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 4
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">踢</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tī</span>
- </td>
- <td>
- jouer (à un jeu avec les pieds)
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/ti1.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 5
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">听</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tīng</span>
- </td>
- <td>
- écouter / entendre
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/ting1.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 6
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">游泳</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yóuyǒng</span>
- </td>
- <td>
- nager / faire de la natation
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/you2%2520yong3.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 7
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">跑步</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">pǎobù</span>
- </td>
- <td>
- courir / faire du jogging
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/pao3%2520bu4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 8
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">散步</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">sànbù</span>
- </td>
- <td>
- se promener / faire de la marche
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/san4bu4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 9
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">跳舞</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tiàowǔ</span>
- </td>
- <td>
- danser
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/tiao4wu3.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <h3>Divers</h3>
- <table class="table1">
- <tbody>
- <tr>
- <th></th>
- <th>
- Hanzi
- </th>
- <th>
- Pinyin
- </th>
- <th>
- Traduction
- </th>
- <th>
- Audio
- </th>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 1
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">爱好</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">àihào</span>
- </td>
- <td>
- loisir / hobby / passe-temps favori
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/ai4hao4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 2
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">最</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">zuì</span>
- </td>
- <td>
- le plus
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/zui4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 3
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">特别</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">tèbié</span>
- </td>
- <td>
- particulièrement
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/te4%2520bie2.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 4
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">常常</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">chángchang</span>
- </td>
- <td>
- souvent / d'ordinaire
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/chang2chang.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 5
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">差不多</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">chàbuduō</span>
- </td>
- <td>
- presque
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/cha4buduo1.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 6
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">周</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">zhōu</span>
- </td>
- <td>
- semaine
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/zhou1.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 7
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">运动</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yùndòng</span>
- </td>
- <td>
- sport
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/yun4%2520dong4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 8
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">篮球</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">lánqiú</span>
- </td>
- <td>
- basketball
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/lan2%2520qiu2.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 9
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">音乐</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yīnyuè</span>
- </td>
- <td>
- musique
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/yin1%2520yue4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 10
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">足球</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">zúqiú</span>
- </td>
- <td>
- football
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/zu2%2520qiu2.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 11
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">比赛</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">bǐsài</span>
- </td>
- <td>
- match / compétition
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/bi3sai4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 12
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">有的</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yǒude</span>
- </td>
- <td>
- certains / quelques-uns
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/you3%2520de.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 13
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">迷</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">mí</span>
- </td>
- <td>
- fan de / passionné de
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/mi2.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- 14
- </td>
- <td>
- <span class="hanzi">也不是</span>
- </td>
- <td>
- <span class="pinyin">yěbùshì</span>
- </td>
- <td>
- pas nécessairement
- </td>
- <td>
- <audio src="../Audio/ye3bu4shi4.mp3" controls="controls"></audio>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>Apprendre / réviser le vocabulaire de cette leçon grâce à des cartes mémoire (FLASHCARDS)</p>
- <img src="../Images/ligne2.png"/>
- <h2>2. Grammaire</h2>
- <h3>A. "Être fan / passionné de (quelque chose)" avec <span class="hanzist">迷</span> <span class="pinyin"> mí </span></h3>
- <p>Contrairement en français où les expressions "fan de" et "passionné de" se situent avant le nom, en chinois, <span class="hanzi">迷</span> <span class="pinyin"> mí </span>se place juste après le nom. Ce suffixe est équivalent au "-phile" français.</p>
- <div class="deux">
- Nom + <span class="hanzist">迷</span>
- </div>
- <ul>
- <li><span class="hanzi">我 是 篮球<span class="encadrerouge">迷</span>。 </span><br/> <span class="pinyin"> Wǒ shì lánqiú mí. </span><br/> Je suis fan de basketball.</li>
- <li><span class="hanzi">我 是 电影<span class="encadrerouge">迷</span>。 </span> <br/> <span class="pinyin"> Wǒ shì diànyǐng mí. </span><br/> Je suis cinéphile.</li>
- </ul>
- <h3>B. "Être en train de (faire quelque chose)" avec 呢 <span class="pinyin"> ne </span></h3>
- <p>Dans une précédente leçon, nous avions vu que <span class="hanzi">在</span> <span class="pinyin"> zài </span>pouvait être utilisé dans une phrase en chinois pour indiquer une action en cours. <span class="hanzi">呢</span> <span class="pinyin"> ne </span>, qui se place en fin de phrase contrairement à ce premier, peut avoir le même usage que celui-ci. Les mots <span class="hanzi">在</span> <span class="pinyin"> zài </span>et <span class="hanzi">呢</span> <span class="pinyin"> ne </span>peuvent être utilisés ensemble ou individuellement dans une même phrase.</p>
- <div class="deux">
- S <span class="hanzist">(+ 在)</span> + V (+ O) <span class="hanzist">(+ 呢)</span>
- </div>
- <ul>
- <li><span class="hanzi">他 <span class="encadrerouge">在</span> 踢足球 <span class="encadrerouge">呢</span>。 </span> <br/> <span class="pinyin"> Tā zài tī zúqiú ne. </span><br/> Il est en train de jouer au football.</li>
- <li><span class="hanzi">大卫 <span class="encadrerouge">在</span> 爬山。</span> <br/> <span class="pinyin"> Dàwèi zài páshān. </span><br/> David est en train de faire de la randonnée.</li>
- <li><span class="hanzi">王丽 游泳 <span class="encadrerouge">呢</span>。</span> <br/> <span class="pinyin"> Wáng Lì yóuyǒng ne. </span> <br/> Wang Li est en train de nager.</li>
- </ul>
- <p>La forme négative de ce genre de phrase utilise <span class="hanzi">没</span> <span class="pinyin"> méi </span> et omet systématiquement <span class="hanzi">呢</span> <span class="pinyin"> ne </span>.</p>
- <div class="deux">
- S + <span class="hanzist">没(在)</span> + V (+ O)
- </div>
- <ul>
- <li><span class="hanzi">大卫 <span class="encadrerouge">没在</span> 看书, 他 看电影 呢。 </span><br/><span class="pinyin"> Dàwèi méi zài kànshū, tā kàn diànyǐng ne. </span><br/> David n'est pas en train de lire, il est en train de regarder un film.</li>
- <li><span class="hanzi">她<span class="encadrerouge"> 没</span> 游泳。</span><br/> <span class="pinyin"> Tā méi yóuyǒng. </span><br/> Elle n'est pas en train de nager.</li>
- </ul>
- <p>Pour donner une réponse négative à une question impliquant une action en cours, on peut répondre simplement par "<span class="hanzi">没有</span> <span class="pinyin"> méi yǒu </span>".</p>
- <ul>
- <li>Q: <span class="hanzi">她 <span class="encadrerouge">在</span>游泳吗?</span><br/> <span class="pinyin"> Tā zài yóuyǒng ma? </span><br/> Q: Est-elle en train de nager ?</li>
- <li>R: <span class="hanzi"><span class="encadrerouge">没有</span>。她 在 爬山 呢。 </span> <br/><span class="pinyin"> Méi yǒu. Tā zài páshān ne.</span><br/>R: Non. Elle est en train de faire de la randonnée.</li>
- </ul>
- <p>Enfin, les phrases indiquant une action "en cours" avec <span class="hanzi">在</span> <span class="pinyin"> zài </span> et <span class="hanzi">呢</span> <span class="pinyin"> ne </span> peuvent prendre place dans le présent mais aussi dans le passé et le futur lorsque le temps est indiqué précisément.</p>
- <ul>
- <li><span class="hanzi">他 <span class="encadrerouge">昨天下午三点</span> 在 看电影。</span> <br/><span class="pinyin"> Tā zuótiān xiàwǔ sān diǎn zài kàn diànyǐng. </span> <br/>Hier à trois heures de l'après-midi, il était en train de regarder un film.</li>
- <li><span class="hanzi">我 <span class="encadrerouge">明天中午十一点半</span> 吃饭 呢。</span><br/> <span class="pinyin"> Wǒ míngtiān zhōngwǔ shíyī diǎn bàn chīfàn ne. </span><br/>Demain à onze heures trente, je serai en train de manger.</li>
- </ul>
- <h3>C. La structure "<span class="hanzist">每...都</span> <span class="pinyinst"> měi...dōu </span>" pour exprimer "tous" et "toutes"</h3>
- <p>Lors de l'utilisation du pronom <span class="hanzi">每</span> <span class="pinyin"> měi </span>dans une phrase en chinois, on utilise presque systématiquement l'adverbe <span class="hanzi">都</span> <span class="pinyin"> dōu </span>.</p>
- <div class="deux">
- <span class="hanzist">每</span> (+ CL) + Nom + <span class="hanzist">都</span> + V/Adj
- </div>
- <ul>
- <li><span class="hanzi">我 <span class="encadrerouge">每</span> 天 <span class="encadrerouge">都</span> 上课。</span> <br/><span class="pinyin"> Wǒ měitiān dōu shàngkè. </span> <br/>Tous les jours je vais en cours.</li>
- <li><span class="hanzi">他们 <span class="encadrerouge">每</span> 个 周 <span class="encadrerouge">都</span> 爬山。</span> <br/><span class="pinyin"> Tāmen měi gè zhōu dōu páshān. </span><br/> Toutes les semaines, ils font de la randonnée.</li>
- </ul>
- <h3>D. Le superlatif <span class="hanzist">最 </span><span class="pinyinst"> zuì </span> "le plus"</h3>
- <p>Les superlatifs chinois comme <span class="hanzi">最</span> <span class="pinyin"> zuì </span>se placent devant un adjectif ou parfois un verbe.</p>
- <div class="deux">
- S + <span class="hanzist">最</span> + Adj/V
- </div>
- <ul>
- <li><span class="hanzi">我 <span class="encadrerouge">最</span> 喜欢 听 音乐。</span><br/><span class="pinyin"> Wǒ zuì xǐhuan tīng yīnyuè. </span><br/> Ce que j'aime le plus, c'est écouter de la musique.</li>
- <li><span class="hanzi">我的朋友 <span class="encadrerouge">最</span> 好。</span> <br/><span class="pinyin"> Wǒde péngyǒu zuì hǎo. </span> <br/>Mes amis sont les meilleurs.</li>
- </ul>
- <h3>E. L'adverbe <span class="hanzist">特别</span> <span class="pinyinst"> tèbié </span> "particulièrement"</h3>
- <p>Utilisé en tant qu'adverbe, <span class="hanzi">特别</span> <span class="pinyin"> tèbié </span>se place devant le verbe dans une phrase en chinois. Il peut également être placé devant un adjectif.</p>
- <div class="deux">
- S + <span class="hanzist">特别</span> + V/Adj
- </div>
- <ul>
- <li><span class="hanzi">我 <span class="encadrerouge">特别</span> 喜欢 看电影。</span><br/> <span class="pinyin"> Wǒ tèbié xǐhuan kàn diànyǐng. </span><br/> J'aime particulièrement regarder des films.</li>
- <li><span class="hanzi"><span class="encadrerouge">特别</span> 好。</span> <br/><span class="pinyin"> Tèbié hǎo. </span><br/> Particulièrement bien.</li>
- </ul>
- <img src="../Images/ligne2.png"/>
- <h2>3. Dialogues</h2>
- <h3>Dialogue N° 1</h3>
- <p><audio src="../Audio/18_1.mp3" controls="controls" id="18_1"></audio></p>
- <p>- <span class="hanzi">大卫,你的爱好是什么?</span><br/> <span class="pinyin">- Dàwèi, nǐde àihào shì shénme?</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">我喜欢上网,喜欢看电影。特别喜欢爬山。 </span> <br/><span class="pinyin">- Wǒ xǐhuan shàngwǎng, xǐhuan kàn diànyǐng. Tèbié xǐhuan páshān.</span></p>
- <p><span class="pinyin"></span>- <span class="hanzi">你常常爬山吗?</span><br/> <span class="pinyin">- Nǐ chángcháng páshān ma?</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">差不多每个周末都爬山。 你呢?你的爱好是什么?</span><br/> <span class="pinyin"> Chàbùduō měi gè zhōumò dōu páshān. Nǐ ne? Nǐde àihào shì shénme?</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">我觉得爬山太累。我不喜欢运动。我特别喜欢看书。 </span><br/> <span class="pinyin"></span><span class="pinyin">- Wǒ juédé páshān tài lèi. Wǒ bù xǐhuan yùndòng. Wǒ tèbié xǐhuan kànshū. </span></p>
- <h3>Traduction</h3>
- <p>- David, quels sont tes loisirs?</p>
- <p>- J'aime surfer sur Internet et regarder des films. J'aime particulièrement la randonnée en montagne.</p>
- <p>- Fais-tu souvent de la randonnée (en montagne)?</p>
- <p>- À peu près toutes les semaines. Et toi, quels sont tes passe-temps favoris?</p>
- <p>- Je trouve que la randonnée, c'est trop fatigant. Je n'aime pas le sport. J'aime surtout lire.</p>
- <h3>Dialogue N° 2</h3>
- <p><audio src="../Audio/18_2.mp3" controls="controls" id="18_2"></audio></p>
- <p>- <span class="hanzi">你最喜欢做什么?</span><br/> <span class="pinyin">- Nǐ zuì xǐhuan zuò shénme?</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">我是篮球迷。我喜欢打篮球。 你呢? 你的爱好是什么? </span><br/> <span class="pinyin">- Wǒ shì lánqiú mí. Wǒ xǐhuan dǎ lánqiú. Nǐ ne? Nǐde àihào shì shénme?</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">我最喜欢听音乐和游泳。</span> <br/><span class="pinyin">- Wǒ zuì xǐhuan tīng yīnyuè hé yóuyǒng.</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">你的朋友都喜欢游泳吧?</span><br/> <span class="pinyin">- Nǐde péngyǒu dōu xǐhuan yóuyǒng ba?</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">也不是。有的喜欢跑步,有的喜欢散步, 有的喜欢跳舞。</span> <br/><span class="pinyin">- Yěbùshì. Yǒude xǐhuan pǎobù, yǒude xǐhuan sànbù, yǒude xǐhuan tiàowǔ.</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">你喜欢篮球比赛吗?</span> <br/><span class="pinyin">- Nǐ xǐhuan lánqiú bǐsài ma?</span></p>
- <p>- <span class="hanzi">不喜欢。看,大卫在踢足球呢。 他跟朋友比赛呢。</span><br/> <span class="pinyin">- Bù xǐhuan. Kàn, Dàwèi zài tī zúqiú ne. Tā gēn péngyǒu bǐsài ne. </span></p>
- <h3>Traduction</h3>
- <p>- Qu’aimes-tu faire le plus?</p>
- <p>- Je suis fan de basket-ball; j'aime jouer au basket. Et toi? Quels sont tes loisirs?</p>
- <p>- J'aime surtout écouter de la musique et faire de la natation.</p>
- <p>- Tes amis aiment tous la natation, non?</p>
- <p>- Pas nécessairement. Certains aiment courir, d'autres aiment la marche et d'autres, danser.</p>
- <p>- Aimes-tu regarder les matches de basket-ball ?</p>
- <p>- Non... Regarde, David est en train de jouer au football; il fait un match avec des amis !</p>
- <img src="../Images/ligne2.png"/>
- <h2>4. Exercice</h2>
- <p>Répondez en chinois aux questions suivantes, de façon la plus précise que possible :</p>
-
- <ol>
- <li><span class="hanzi">你每个星期天八点在做什么?</span><br/><span class="pinyin"> Nǐ měi gè xīngqítiān bā diǎn zài zuò shénme?</span></li>
- <li><span class="hanzi">你喜欢看足球比赛吗?</span><br/><span class="pinyin"> Nǐ xǐhuan kàn zúqiú bǐsài ma?</span></li>
- <li><span class="hanzi">你的爱好是什么?</span><br/><span class="pinyin"> Nǐde àihào shì shénme?</span></li>
- </ol>
- <img src="../Images/ligne2.png"/>
- </body>
- </html>
|