Tous les classificateurs chinois (avec phrases d'exemples) - Chinwa.html 90 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html class=" js flexbox flexboxlegacy canvas canvastext webgl no-touch geolocation postmessage no-websqldatabase indexeddb hashchange history draganddrop websockets rgba hsla multiplebgs backgroundsize borderimage borderradius boxshadow textshadow opacity cssanimations csscolumns cssgradients no-cssreflections csstransforms csstransforms3d csstransitions fontface generatedcontent video audio localstorage sessionstorage webworkers applicationcache svg inlinesvg smil svgclippaths" xmlns:fb="http://ogp.me/ns/fb#" xmlns:addthis="http://www.addthis.com/help/api-spec" prefix="og: http://ogp.me/ns#" lang="fr-FR"><head>
  3. <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  4. <meta charset="utf-8">
  5. <meta http-equiv="x-ua-compatible" content="ie=edge">
  6. <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
  7. <meta http-equiv="Cache-Control" content="max-age=200">
  8. <title>Tous les classificateurs chinois (avec phrases d'exemples) - Chinwa</title>
  9. <!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v3.3.2 - https://yoast.com/wordpress/plugins/seo/ -->
  10. <link rel="canonical" href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise-cat/tous-les-classificateurs-chinois-avec-phrases-dexemples/">
  11. <meta property="og:locale" content="fr_FR">
  12. <meta property="og:type" content="article">
  13. <meta property="og:title" content="Tous les classificateurs chinois (avec phrases d'exemples) - Chinwa">
  14. <meta property="og:description" content="Voici la liste des principaux classificateurs chinois classés par thèmes. L’usage des classificateurs est essentiel en chinois (même si ge suffit dans de nombreux cas). Toutefois, pour les étudiants désireux d’améliorer leur mandarin, il convient d’en connaître un certain nombre. De plus, cette liste propose de nombreux exemples afin de ne pas laisser l’usage d’un … Continued">
  15. <meta property="og:url" content="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise-cat/tous-les-classificateurs-chinois-avec-phrases-dexemples/">
  16. <meta property="og:site_name" content="Chinwa">
  17. <meta property="article:section" content="Grammaire chinoise">
  18. <meta property="article:published_time" content="2014-09-01T10:50:44+00:00">
  19. <meta property="article:modified_time" content="2015-11-09T11:33:19+00:00">
  20. <meta property="og:updated_time" content="2015-11-09T11:33:19+00:00">
  21. <meta name="twitter:card" content="summary">
  22. <meta name="twitter:description" content="Voici la liste des principaux classificateurs chinois classés par thèmes. L’usage des classificateurs est essentiel en chinois (même si ge suffit dans de nombreux cas). Toutefois, pour les étudiants désireux d’améliorer leur mandarin, il convient d’en connaître un certain nombre. De plus, cette liste propose de nombreux exemples afin de ne pas laisser l’usage d’un … Continued">
  23. <meta name="twitter:title" content="Tous les classificateurs chinois (avec phrases d'exemples) - Chinwa">
  24. <!-- / Yoast SEO plugin. -->
  25. <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Chinwa » Tous les classificateurs chinois (avec phrases d’exemples) Flux des commentaires" href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise-cat/tous-les-classificateurs-chinois-avec-phrases-dexemples/feed/">
  26. <script async="" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/a_002.html"></script><script async="" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/analytics.js"></script><script type="text/javascript">
  27. window._wpemojiSettings = {"baseUrl":"https:\/\/s.w.org\/images\/core\/emoji\/72x72\/","ext":".png","source":{"concatemoji":"http:\/\/chinwa.fr\/wp-includes\/js\/wp-emoji-release.min.js?ver=4.5.3"}};
  28. !function(a,b,c){function d(a){var c,d,e,f=b.createElement("canvas"),g=f.getContext&&f.getContext("2d"),h=String.fromCharCode;if(!g||!g.fillText)return!1;switch(g.textBaseline="top",g.font="600 32px Arial",a){case"flag":return g.fillText(h(55356,56806,55356,56826),0,0),f.toDataURL().length>3e3;case"diversity":return g.fillText(h(55356,57221),0,0),c=g.getImageData(16,16,1,1).data,d=c[0]+","+c[1]+","+c[2]+","+c[3],g.fillText(h(55356,57221,55356,57343),0,0),c=g.getImageData(16,16,1,1).data,e=c[0]+","+c[1]+","+c[2]+","+c[3],d!==e;case"simple":return g.fillText(h(55357,56835),0,0),0!==g.getImageData(16,16,1,1).data[0];case"unicode8":return g.fillText(h(55356,57135),0,0),0!==g.getImageData(16,16,1,1).data[0]}return!1}function e(a){var c=b.createElement("script");c.src=a,c.type="text/javascript",b.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(c)}var f,g,h,i;for(i=Array("simple","flag","unicode8","diversity"),c.supports={everything:!0,everythingExceptFlag:!0},h=0;h<i.length;h++)c.supports[i[h]]=d(i[h]),c.supports.everything=c.supports.everything&&c.supports[i[h]],"flag"!==i[h]&&(c.supports.everythingExceptFlag=c.supports.everythingExceptFlag&&c.supports[i[h]]);c.supports.everythingExceptFlag=c.supports.everythingExceptFlag&&!c.supports.flag,c.DOMReady=!1,c.readyCallback=function(){c.DOMReady=!0},c.supports.everything||(g=function(){c.readyCallback()},b.addEventListener?(b.addEventListener("DOMContentLoaded",g,!1),a.addEventListener("load",g,!1)):(a.attachEvent("onload",g),b.attachEvent("onreadystatechange",function(){"complete"===b.readyState&&c.readyCallback()})),f=c.source||{},f.concatemoji?e(f.concatemoji):f.wpemoji&&f.twemoji&&(e(f.twemoji),e(f.wpemoji)))}(window,document,window._wpemojiSettings);
  29. </script><script src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/wp-emoji-release.js" type="text/javascript"></script>
  30. <style type="text/css">
  31. img.wp-smiley,
  32. img.emoji {
  33. display: inline !important;
  34. border: none !important;
  35. box-shadow: none !important;
  36. height: 1em !important;
  37. width: 1em !important;
  38. margin: 0 .07em !important;
  39. vertical-align: -0.1em !important;
  40. background: none !important;
  41. padding: 0 !important;
  42. }
  43. </style>
  44. <link rel="stylesheet" id="chimpy-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/style-frontend.css" type="text/css" media="all">
  45. <link rel="stylesheet" id="chimpy-font-awesome-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/font-awesome.css" type="text/css" media="all">
  46. <link rel="stylesheet" id="chimpy-sky-forms-style-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/sky-forms.css" type="text/css" media="all">
  47. <link rel="stylesheet" id="chimpy-sky-forms-color-schemes-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/sky-forms-color-schemes.css" type="text/css" media="all">
  48. <link rel="stylesheet" id="wpProQuiz_front_style-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/wpProQuiz_front.css" type="text/css" media="all">
  49. <link rel="stylesheet" id="learndash_style-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/style.css" type="text/css" media="all">
  50. <link rel="stylesheet" id="sage_css-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/chinwa.css" type="text/css" media="all">
  51. <link rel="stylesheet" id="sfwd_front_css-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/front.css" type="text/css" media="all">
  52. <link rel="stylesheet" id="sfwd_template_css-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/learndash_template_style.css" type="text/css" media="all">
  53. <link rel="stylesheet" id="jetpack_css-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/jetpack.css" type="text/css" media="all">
  54. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/jquery_004.js"></script>
  55. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/jquery-migrate.js"></script>
  56. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/jquery_002.js"></script>
  57. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/chimpy-frontend.js"></script>
  58. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/jquery.js"></script>
  59. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/jquery_005.js"></script>
  60. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/jquery_003.js"></script>
  61. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/learndash_template_script.js"></script>
  62. <link rel="https://api.w.org/" href="http://chinwa.fr/wp-json/">
  63. <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" title="RSD" href="http://chinwa.fr/xmlrpc.php?rsd">
  64. <link rel="wlwmanifest" type="application/wlwmanifest+xml" href="http://chinwa.fr/wp-includes/wlwmanifest.xml">
  65. <meta name="generator" content="WordPress 4.5.3">
  66. <link rel="shortlink" href="http://wp.me/p6WtzF-2S">
  67. <link rel="alternate" type="application/json+oembed" href="http://chinwa.fr/wp-json/oembed/1.0/embed?url=http%3A%2F%2Fchinwa.fr%2Fgrammaire-chinoise-cat%2Ftous-les-classificateurs-chinois-avec-phrases-dexemples%2F">
  68. <link rel="alternate" type="text/xml+oembed" href="http://chinwa.fr/wp-json/oembed/1.0/embed?url=http%3A%2F%2Fchinwa.fr%2Fgrammaire-chinoise-cat%2Ftous-les-classificateurs-chinois-avec-phrases-dexemples%2F&amp;format=xml">
  69. <link rel="dns-prefetch" href="http://v0.wordpress.com/">
  70. <style type="text/css">img#wpstats{display:none}</style><link rel="icon" href="http://chinwa.fr/wp-content/uploads/2015/11/cropped-Capture-d%E2%80%99%C3%A9cran-2015-11-10-%C3%A0-17.19.47-32x32.png" sizes="32x32">
  71. <link rel="icon" href="http://chinwa.fr/wp-content/uploads/2015/11/cropped-Capture-d%E2%80%99%C3%A9cran-2015-11-10-%C3%A0-17.19.47-192x192.png" sizes="192x192">
  72. <link rel="apple-touch-icon-precomposed" href="http://chinwa.fr/wp-content/uploads/2015/11/cropped-Capture-d%E2%80%99%C3%A9cran-2015-11-10-%C3%A0-17.19.47-180x180.png">
  73. <meta name="msapplication-TileImage" content="http://chinwa.fr/wp-content/uploads/2015/11/cropped-Capture-d’écran-2015-11-10-à-17.19.47-270x270.png">
  74. <style id="custom-css-css">html input[type="button"],button,input[type="reset"],input[type="submit"]{color:#fff;background-color:#8b0000;border-radius:10px}[type="checkbox"]:not(:checked),[type="checkbox"]:checked{visibility:inherit !important;position:inherit !important}</style>
  75. <script src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/jquery-2.js"></script>
  76. <link href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/icon.css" rel="stylesheet">
  77. <script>
  78. (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
  79. (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
  80. m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
  81. })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
  82. ga('create', 'UA-53696396-1', 'auto');
  83. ga('send', 'pageview');
  84. </script>
  85. <script type="text/javascript" async="" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/embed.js"></script><script async="" type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/count_002.js"></script><script src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/alfie.js" async="" charset="UTF-8"></script></head>
  86. <body class="single single-post postid-178 single-format-standard tous-les-classificateurs-chinois-avec-phrases-dexemples">
  87. <!--[if lt IE 9]>
  88. <div class="alert alert-warning">
  89. You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href="http://browsehappy.com/">upgrade your browser</a> to improve your experience. </div>
  90. <![endif]-->
  91. <header class="banner" role="banner">
  92. <nav role="navigation" class="red darken-4">
  93. <div class="nav-wrapper">
  94. <a class="brand-logo" href="http://chinwa.fr/">Chinwa</a>
  95. <a href="#" data-activates="mobile-demo" class="button-collapse"><i class="material-icons">toc</i></a>
  96. <ul class="right hide-on-med-and-down">
  97. <div class="menu-menu-1-container"><ul id="menu-menu-1" class="nav"><li id="menu-item-2176" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2176"><a href="http://chinwa.fr/cours-chinois/">Cours de chinois</a></li>
  98. <li id="menu-item-41" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-41"><a href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise/">Grammaire</a></li>
  99. <li id="menu-item-40" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-40"><a href="http://chinwa.fr/hsk/">HSK</a></li>
  100. <li id="menu-item-39" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-39"><a href="http://chinwa.fr/vocabulaire/">Vocabulaire</a></li>
  101. <li id="menu-item-38" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-38"><a href="http://chinwa.fr/outils-ressources/">Outils</a></li>
  102. <li id="menu-item-37" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-37"><a href="http://chinwa.fr/contact/">Contact</a></li>
  103. <li id="menu-item-2614" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2614"><a href="http://chinwa.fr/cours-de-chinois-lyon/">Cours de chinois à Lyon</a></li>
  104. </ul></div> </ul>
  105. <ul class="side-nav" id="mobile-demo" style="left: -250px;">
  106. <div class="menu-menu-1-container"><ul id="menu-menu-2" class="nav"><li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2176"><a href="http://chinwa.fr/cours-chinois/">Cours de chinois</a></li>
  107. <li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-41"><a href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise/">Grammaire</a></li>
  108. <li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-40"><a href="http://chinwa.fr/hsk/">HSK</a></li>
  109. <li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-39"><a href="http://chinwa.fr/vocabulaire/">Vocabulaire</a></li>
  110. <li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-38"><a href="http://chinwa.fr/outils-ressources/">Outils</a></li>
  111. <li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-37"><a href="http://chinwa.fr/contact/">Contact</a></li>
  112. <li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-2614"><a href="http://chinwa.fr/cours-de-chinois-lyon/">Cours de chinois à Lyon</a></li>
  113. </ul></div> </ul>
  114. </div>
  115. </nav>
  116. </header> <div class="wrap container" role="document">
  117. <!--
  118. <div class="se-pre-con">
  119. <div id="preloader_3">
  120. <span></span>
  121. <span></span>
  122. <span></span>
  123. <span></span>
  124. </div>
  125. -->
  126. <article class="post-178 post type-post status-publish format-standard hentry category-grammaire-chinoise-cat category-grammaire-hsk-4 category-grammaire-hsk-5 category-grammaire-hsk-6 category-vocabulaire">
  127. <header>
  128. <div class="breadcrumbs truncate"><nav class="sfwd-breadcrumbs clr"><div class="breadcrumb-trail"><span itemscope="" itemtype="http://data-vocabulary.org/Breadcrumb"><a href="http://chinwa.fr/" title="Accueil" rel="accueil" class="trail-begin"><span itemprop="Accueil">Accueil</span></a></span><span class=""> <span class="">&gt;</span> </span><span itemscope="" itemtype="http://data-vocabulary.org/Breadcrumb"><a href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise-cat/" title="Grammaire chinoise" rel="grammaire-chinoise" class="trail-begin"><span itemprop="Grammaire chinoise">Grammaire chinoise</span></a></span> / <span itemscope="" itemtype="http://data-vocabulary.org/Breadcrumb"><a href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise-cat/grammaire-hsk-4/" title="Grammaire HSK 4" rel="grammaire-hsk-4" class="trail-begin"><span itemprop="Grammaire HSK 4">Grammaire HSK 4</span></a></span> / <span itemscope="" itemtype="http://data-vocabulary.org/Breadcrumb"><a href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise-cat/grammaire-hsk-5/" title="Grammaire HSK 5" rel="grammaire-hsk-5" class="trail-begin"><span itemprop="Grammaire HSK 5">Grammaire HSK 5</span></a></span> / <span itemscope="" itemtype="http://data-vocabulary.org/Breadcrumb"><a href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise-cat/grammaire-hsk-6/" title="Grammaire HSK 6" rel="grammaire-hsk-6" class="trail-begin"><span itemprop="Grammaire HSK 6">Grammaire HSK 6</span></a></span> / <span itemscope="" itemtype="http://data-vocabulary.org/Breadcrumb"><a href="http://chinwa.fr/vocabulaire/" title="Vocabulaire" rel="vocabulaire" class="trail-begin"><span itemprop="Vocabulaire">Vocabulaire</span></a></span><span class=""> <span class="">&gt;</span> </span>Tous les classificateurs chinois (avec phrases d’exemples)</div></nav></div>
  129. <h1 class="entry-title">Tous les classificateurs chinois (avec phrases d’exemples)</h1>
  130. </header>
  131. <div class="entry-content">
  132. <!-- AddThis Sharing Buttons above --><p>Voici la liste des <strong>principaux classificateurs chinois classés par thèmes</strong>. L’usage des classificateurs est essentiel en chinois (même si ge suffit dans de nombreux cas).</p>
  133. <p>Toutefois, pour les étudiants désireux d’améliorer leur mandarin, il
  134. convient d’en connaître un certain nombre. De plus, cette liste propose
  135. de nombreux exemples afin de ne pas laisser l’usage d’un spécificatif au
  136. hasard.</p>
  137. <ul>
  138. <li>Besoin de voir le pinyin ? <a href="http://chinwa.fr/outils/afficher-le-pinyin-du-chinois-sur-internet/">Article correspondant</a></li>
  139. </ul>
  140. <p>Les <strong>classificateurs</strong> ou mots de mesure sont à
  141. utiliser avec un nombre afin d’exprimer une quantité de noms communs ou
  142. même parfois d’action. On utilise le mot classificateur car chaque nom
  143. ou action peut être classifiée. Ainsi, chaque classificateur sera
  144. associé à une série de mots, d’actions ou encore utilisés par rapport à
  145. la forme géométrique des noms communs (plats, épais, fin, long).</p>
  146. <div class="regle">Nombre + CL + Nom commun</div>
  147. <p>Par exemple, quelques classificateurs simples (CL) à connaître</p>
  148. <ul>
  149. <li>个 (pour les hommes et servant de CL universel) –
  150. <ul>
  151. <li><strong></strong>人 / 一<strong></strong>汉字</li>
  152. </ul>
  153. </li>
  154. <li>本 (pour les ouvrages, livres).
  155. <ul>
  156. <li><strong></strong>书 / 一本课本</li>
  157. </ul>
  158. </li>
  159. <li>遍 (CL verbal indiquant “fois”).
  160. <ul>
  161. <li>再说一<strong></strong> (dis le encore <strong>une fois</strong>).</li>
  162. </ul>
  163. </li>
  164. </ul>
  165. <p>Vous voyez donc qu’il est très simple d’employer les classificateurs mais que ceux-ci sont indispensables et obligatoires.</p>
  166. <p>Sachez qu’employer <em>一人</em> est grammaticalement faux et qu’il faut&nbsp;<strong>toujours</strong> utiliser 一<strong></strong>人.</p>
  167. <p>Certains mots sont des classificateurs par nature (年 pour les années mais pas 月 pour les mois). Ainsi une année se dire 一<strong></strong> et un mois <strong>一个月</strong>.</p>
  168. <p>Attention ! Il faut bien utiliser les classificateurs même lorsque
  169. l’on nomme ou montre un seul objet comme lors de l’usage de 这 ou 那。 Ce
  170. livre-ci ou ce livre là se traduiront pas 这本书/那本书 et pas par 这书 qui
  171. serait très étrange pour un locuteur natif.</p>
  172. <h1 id="pour-une-quantit-de-personnes---">Pour une quantité de personnes 个, 位, 条</h1>
  173. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable">
  174. <thead>
  175. <tr>
  176. <th></th>
  177. <th>Classificateur chinois</th>
  178. <th>Exemple</th>
  179. <th>Pinyin</th>
  180. <th>Traduction</th>
  181. </tr>
  182. </thead>
  183. <tbody>
  184. <tr>
  185. <td width="122" height="23"></td>
  186. <td colspan="5">个 est général</td>
  187. </tr>
  188. <tr>
  189. <td width="122" height="33"></td>
  190. <td width="246"></td>
  191. <td width="330">一个人</td>
  192. <td width="221">yī gè rén</td>
  193. <td width="239">&nbsp; une personne</td>
  194. </tr>
  195. <tr>
  196. <td width="122" height="33"></td>
  197. <td width="246"></td>
  198. <td width="330">一个大人</td>
  199. <td width="221">yī gè dà rén</td>
  200. <td width="239">&nbsp;un adulte</td>
  201. </tr>
  202. <tr>
  203. <td width="122" height="33"></td>
  204. <td width="246"></td>
  205. <td width="330">一个小孩</td>
  206. <td width="221">yī gè xiǎo hái</td>
  207. <td width="239">&nbsp;un enfant</td>
  208. </tr>
  209. <tr>
  210. <td width="122" height="33"></td>
  211. <td width="246"></td>
  212. <td width="330">一个女孩</td>
  213. <td width="221">yī gè nǚ hái</td>
  214. <td width="239">&nbsp;une fille</td>
  215. </tr>
  216. <tr>
  217. <td width="122" height="33"></td>
  218. <td width="246"></td>
  219. <td width="330">一个男孩</td>
  220. <td width="221">yī gè nán hái</td>
  221. <td width="239">&nbsp;un garçon</td>
  222. </tr>
  223. <tr>
  224. <td width="122" height="33"></td>
  225. <td width="246"></td>
  226. <td width="330">一个画家</td>
  227. <td width="221">yī gè huà jiā</td>
  228. <td width="239">&nbsp;un peintre</td>
  229. </tr>
  230. <tr>
  231. <td width="122" height="33"></td>
  232. <td width="246"></td>
  233. <td width="330">一个司机</td>
  234. <td width="221">yī gè sī jī</td>
  235. <td width="239">&nbsp;un conducteur</td>
  236. </tr>
  237. <tr>
  238. <td width="122" height="33"></td>
  239. <td width="246"></td>
  240. <td width="330">一个工人</td>
  241. <td width="221">yī gè gōng rén</td>
  242. <td width="239">&nbsp;un ouvrier</td>
  243. </tr>
  244. <tr>
  245. <td width="122" height="33"></td>
  246. <td width="246"></td>
  247. <td width="330">一个农民</td>
  248. <td width="221">yī gè nóng mín</td>
  249. <td width="239">&nbsp;un agriculteur</td>
  250. </tr>
  251. <tr>
  252. <td width="122" height="33"></td>
  253. <td width="246"></td>
  254. <td width="330">一个士兵</td>
  255. <td width="221">yī gè shì bīng</td>
  256. <td width="239">&nbsp;un soldat</td>
  257. </tr>
  258. <tr>
  259. <td width="122" height="33"></td>
  260. <td width="246"></td>
  261. <td width="330">一个朋友</td>
  262. <td width="221">yī gè péng yǒu</td>
  263. <td width="239">&nbsp;un ami</td>
  264. </tr>
  265. <tr>
  266. <td width="122" height="23"></td>
  267. <td colspan="4">位 wèi est poli</td>
  268. </tr>
  269. <tr>
  270. <td width="122" height="33"></td>
  271. <td width="246"></td>
  272. <td width="330">一位同学</td>
  273. <td width="221">yī wèi tóng xué</td>
  274. <td width="239">&nbsp;un camarade de classe</td>
  275. </tr>
  276. <tr>
  277. <td width="122" height="33"></td>
  278. <td width="246"></td>
  279. <td width="330">一位老师</td>
  280. <td width="221">yī wèi lǎo shī</td>
  281. <td width="239">&nbsp;un enseignant</td>
  282. </tr>
  283. <tr>
  284. <td width="122" height="33"></td>
  285. <td width="246"></td>
  286. <td width="330">一位客人</td>
  287. <td width="221">yī wèi kè rén</td>
  288. <td width="239">&nbsp;un invité</td>
  289. </tr>
  290. <tr>
  291. <td width="122" height="33"></td>
  292. <td width="246"></td>
  293. <td width="330">一位长官</td>
  294. <td width="221">yī wèi cháng guān</td>
  295. <td width="239">&nbsp;un officier</td>
  296. </tr>
  297. <tr>
  298. <td width="122" height="33"></td>
  299. <td width="246"></td>
  300. <td width="330">一位代表</td>
  301. <td width="221">yī wèi dài biǎo</td>
  302. <td width="239">&nbsp;un délégué</td>
  303. </tr>
  304. <tr>
  305. <td width="122" height="23"></td>
  306. <td colspan="4">条 tiáo pour les braves</td>
  307. </tr>
  308. <tr>
  309. <td width="122" height="33"></td>
  310. <td width="246"></td>
  311. <td width="330">一条好汉</td>
  312. <td width="221">yī tiáo hǎo hàn</td>
  313. <td width="239">&nbsp;un vrai homme</td>
  314. </tr>
  315. <tr>
  316. <td colspan="5" height="25"></td>
  317. </tr>
  318. </tbody>
  319. </table>
  320. <h1 id="pour-les-animaux-----">Pour les animaux 只, 匹,&nbsp; 头, 条, 峰</h1>
  321. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  322. <thead>
  323. <tr>
  324. <th></th>
  325. <th>Classificateur chinois</th>
  326. <th>Exemple</th>
  327. <th>Pinyin</th>
  328. <th>Traduction</th>
  329. </tr>
  330. </thead>
  331. <tbody>
  332. <tr>
  333. <td width="122" height="23"></td>
  334. <td colspan="4">只 est général</td>
  335. </tr>
  336. <tr>
  337. <td width="122" height="33"></td>
  338. <td width="246"></td>
  339. <td width="330">一只狗</td>
  340. <td width="221">yī zhǐ gǒu</td>
  341. <td width="239">&nbsp;un chien</td>
  342. </tr>
  343. <tr>
  344. <td width="122" height="33"></td>
  345. <td width="246"></td>
  346. <td width="330">一只鸟</td>
  347. <td width="221">yī zhǐ niǎo</td>
  348. <td width="239">&nbsp;un oiseau</td>
  349. </tr>
  350. <tr>
  351. <td width="122" height="33"></td>
  352. <td width="246"></td>
  353. <td width="330">一只猴子</td>
  354. <td width="221">yī zhǐ hóu zi</td>
  355. <td width="239">&nbsp;un singe</td>
  356. </tr>
  357. <tr>
  358. <td width="122" height="33"></td>
  359. <td width="246"></td>
  360. <td width="330">一只鸡</td>
  361. <td width="221">yī zhǐ jī</td>
  362. <td width="239">&nbsp;un poulet</td>
  363. </tr>
  364. <tr>
  365. <td width="122" height="33"></td>
  366. <td width="246"></td>
  367. <td width="330">一只大象</td>
  368. <td width="221">yī zhǐ dà xiàng</td>
  369. <td width="239">&nbsp;un éléphant</td>
  370. </tr>
  371. <tr>
  372. <td width="122" height="33"></td>
  373. <td width="246"></td>
  374. <td width="330">一只羊</td>
  375. <td width="221">yī zhǐ yáng</td>
  376. <td width="239">&nbsp;un mouton</td>
  377. </tr>
  378. <tr>
  379. <td width="122" height="33"></td>
  380. <td width="246"></td>
  381. <td width="330">一只猫</td>
  382. <td width="221">yī zhǐ māo</td>
  383. <td width="239">&nbsp;un chat</td>
  384. </tr>
  385. <tr>
  386. <td width="122" height="33"></td>
  387. <td width="246"></td>
  388. <td width="330">一只老鼠</td>
  389. <td width="221">yī zhǐ lǎo shǔ</td>
  390. <td width="239">&nbsp;une souris</td>
  391. </tr>
  392. <tr>
  393. <td width="122" height="33"></td>
  394. <td width="246"></td>
  395. <td width="330">一只蝴蝶</td>
  396. <td width="221">yī zhǐ hú dié</td>
  397. <td width="239">&nbsp;un papillon</td>
  398. </tr>
  399. <tr>
  400. <td width="122" height="33"></td>
  401. <td width="246"></td>
  402. <td width="330">一只虫</td>
  403. <td width="221">yī zhǐ chóng</td>
  404. <td width="239">&nbsp;un bug</td>
  405. </tr>
  406. <tr>
  407. <td width="122" height="23"></td>
  408. <td colspan="4">匹 pour les chevaux</td>
  409. </tr>
  410. <tr>
  411. <td width="122" height="33"></td>
  412. <td width="246"></td>
  413. <td width="330">一匹马</td>
  414. <td width="221">yī pǐ mǎ</td>
  415. <td width="239">&nbsp;un cheval</td>
  416. </tr>
  417. <tr>
  418. <td width="122" height="23"></td>
  419. <td colspan="4">头 pour les quadrupèdes</td>
  420. </tr>
  421. <tr>
  422. <td width="122" height="33"></td>
  423. <td width="246"></td>
  424. <td width="330">一头牛</td>
  425. <td width="221">yī tóu niú</td>
  426. <td width="239">&nbsp;une vache</td>
  427. </tr>
  428. <tr>
  429. <td width="122" height="33"></td>
  430. <td width="246"></td>
  431. <td width="330">一头羊</td>
  432. <td width="221">yī tóu yáng</td>
  433. <td width="239">&nbsp;un mouton</td>
  434. </tr>
  435. <tr>
  436. <td width="122" height="33"></td>
  437. <td width="246"></td>
  438. <td width="330">一头驴</td>
  439. <td width="221">yī tóu lǘ</td>
  440. <td width="239">&nbsp;un âne</td>
  441. </tr>
  442. <tr>
  443. <td width="122" height="33"></td>
  444. <td width="246"></td>
  445. <td width="330">一头骡</td>
  446. <td width="221">yī tóu luó</td>
  447. <td width="239">&nbsp;une mule</td>
  448. </tr>
  449. <tr>
  450. <td width="122" height="33"></td>
  451. <td width="246"></td>
  452. <td width="330">一头豹子</td>
  453. <td width="221">yī tóu bào zi</td>
  454. <td width="239">&nbsp;un léopard</td>
  455. </tr>
  456. <tr>
  457. <td width="122" height="23"></td>
  458. <td colspan="4">条 pour les sans-membres</td>
  459. </tr>
  460. <tr>
  461. <td width="122" height="33"></td>
  462. <td width="246"></td>
  463. <td width="330">一条蛇</td>
  464. <td width="221">yī tiáo shé</td>
  465. <td width="239">&nbsp;un serpent</td>
  466. </tr>
  467. <tr>
  468. <td width="122" height="33"></td>
  469. <td width="246"></td>
  470. <td width="330">一条鱼</td>
  471. <td width="221">yī tiáo yú</td>
  472. <td width="239">&nbsp;un poisson</td>
  473. </tr>
  474. <tr>
  475. <td width="122" height="33"></td>
  476. <td width="246"></td>
  477. <td width="330">一条虫</td>
  478. <td width="221">yī tiáo chóng</td>
  479. <td width="239">&nbsp;un ver</td>
  480. </tr>
  481. <tr>
  482. <td width="122" height="23"></td>
  483. <td colspan="4">峰 pour les animaux avec bosse</td>
  484. </tr>
  485. <tr>
  486. <td width="122" height="33"></td>
  487. <td width="246"></td>
  488. <td width="330">一峰骆驼</td>
  489. <td width="221">yī fēng luò tuó</td>
  490. <td width="239">&nbsp;un chameau</td>
  491. </tr>
  492. <tr>
  493. <td colspan="5" height="25"></td>
  494. </tr>
  495. </tbody>
  496. </table>
  497. <h1 id="pour-les-parties-du-corps------">Pour les parties du corps 个, 只,&nbsp;颗, 根,&nbsp; 张,&nbsp; 片, 条</h1>
  498. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  499. <thead>
  500. <tr>
  501. <th></th>
  502. <th>Classificateur chinois</th>
  503. <th>Exemple</th>
  504. <th>Pinyin</th>
  505. <th>Traduction</th>
  506. </tr>
  507. </thead>
  508. <tbody>
  509. <tr>
  510. <td width="122" height="23"></td>
  511. <td colspan="4">个 est général</td>
  512. </tr>
  513. <tr>
  514. <td width="122" height="33"></td>
  515. <td width="246"></td>
  516. <td width="330">一个脑子</td>
  517. <td width="221">yī gè nǎo zǐ</td>
  518. <td width="239">&nbsp;un cerveau</td>
  519. </tr>
  520. <tr>
  521. <td width="122" height="33"></td>
  522. <td width="246"></td>
  523. <td width="330">一个鼻子</td>
  524. <td width="221">yī gè bí zǐ</td>
  525. <td width="239">&nbsp;un nez</td>
  526. </tr>
  527. <tr>
  528. <td width="122" height="33"></td>
  529. <td width="246"></td>
  530. <td width="330">一个耳朵</td>
  531. <td width="221">yī gè ěr duǒ</td>
  532. <td width="239">&nbsp;une oreille</td>
  533. </tr>
  534. <tr>
  535. <td width="122" height="33"></td>
  536. <td width="246"></td>
  537. <td width="330">一个舌头</td>
  538. <td width="221">yī gè shé tóu</td>
  539. <td width="239">&nbsp;une langue</td>
  540. </tr>
  541. <tr>
  542. <td width="122" height="33"></td>
  543. <td width="246"></td>
  544. <td width="330">一个下巴</td>
  545. <td width="221">yī gè xià bā</td>
  546. <td width="239">&nbsp;un menton</td>
  547. </tr>
  548. <tr>
  549. <td width="122" height="33"></td>
  550. <td width="246"></td>
  551. <td width="330">一个手指头</td>
  552. <td width="221">yī gè shǒu zhǐ tóu</td>
  553. <td width="239">&nbsp;un doigt</td>
  554. </tr>
  555. <tr>
  556. <td width="122" height="33"></td>
  557. <td width="246"></td>
  558. <td width="330">一个拳头</td>
  559. <td width="221">yī gè quán tóu</td>
  560. <td width="239">&nbsp;un poing</td>
  561. </tr>
  562. <tr>
  563. <td width="122" height="23"></td>
  564. <td colspan="4">只 pour une unité</td>
  565. </tr>
  566. <tr>
  567. <td width="122" height="33"></td>
  568. <td width="246"></td>
  569. <td width="330">一只眼睛</td>
  570. <td width="221">yī zhǐ yǎn jīng</td>
  571. <td width="239">&nbsp;un œil</td>
  572. </tr>
  573. <tr>
  574. <td width="122" height="33"></td>
  575. <td width="246"></td>
  576. <td width="330">一只手</td>
  577. <td width="221">yī zhǐ shǒu</td>
  578. <td width="239">&nbsp; une main</td>
  579. </tr>
  580. <tr>
  581. <td width="122" height="33"></td>
  582. <td width="246"></td>
  583. <td width="330">一只脚</td>
  584. <td width="221">yī zhǐ jiǎo</td>
  585. <td width="239">&nbsp;un pied</td>
  586. </tr>
  587. <tr>
  588. <td width="122" height="23"></td>
  589. <td colspan="4">颗 pour une partie du système</td>
  590. </tr>
  591. <tr>
  592. <td width="122" height="33"></td>
  593. <td width="246"></td>
  594. <td width="330">一颗脑袋</td>
  595. <td width="221">yī kē nǎo dài</td>
  596. <td width="239">&nbsp;une tête</td>
  597. </tr>
  598. <tr>
  599. <td width="122" height="33"></td>
  600. <td width="246"></td>
  601. <td width="330">一颗牙齿</td>
  602. <td width="221">yī kē yá chǐ</td>
  603. <td width="239">&nbsp;une dent</td>
  604. </tr>
  605. <tr>
  606. <td width="122" height="33"></td>
  607. <td width="246"></td>
  608. <td width="330">一颗心</td>
  609. <td width="221">yī kē xīn</td>
  610. <td width="239">&nbsp;un cœur</td>
  611. </tr>
  612. <tr>
  613. <td width="122" height="23"></td>
  614. <td colspan="4">根 pour les parties longues/minces</td>
  615. </tr>
  616. <tr>
  617. <td width="122" height="50"></td>
  618. <td width="246"></td>
  619. <td width="330">一根头发</td>
  620. <td width="221">yī gēn tóu fā</td>
  621. <td width="239">&nbsp;une mèche de cheveux</td>
  622. </tr>
  623. <tr>
  624. <td width="122" height="33"></td>
  625. <td width="246"></td>
  626. <td width="330">一根眉毛</td>
  627. <td width="221">yī gēn méi máo</td>
  628. <td width="239">&nbsp;un sourcil</td>
  629. </tr>
  630. <tr>
  631. <td width="122" height="23"></td>
  632. <td colspan="4">张 pour les parties plates</td>
  633. </tr>
  634. <tr>
  635. <td width="122" height="33"></td>
  636. <td width="246"></td>
  637. <td width="330">一张嘴</td>
  638. <td width="221">yī zhāng zuǐ</td>
  639. <td width="239">&nbsp;une bouche</td>
  640. </tr>
  641. <tr>
  642. <td width="122" height="26"></td>
  643. <td colspan="4">片 pour les lèvres</td>
  644. </tr>
  645. <tr>
  646. <td width="122" height="33"></td>
  647. <td width="246"></td>
  648. <td width="330">一片嘴唇</td>
  649. <td width="221">yī piàn zuǐ chún</td>
  650. <td width="239">&nbsp;une lèvre</td>
  651. </tr>
  652. <tr>
  653. <td width="122" height="23"></td>
  654. <td colspan="4">条 pour les parties allongées</td>
  655. </tr>
  656. <tr>
  657. <td width="122" height="33"></td>
  658. <td width="246"></td>
  659. <td width="330">一条胳臂</td>
  660. <td width="221">yī tiáo gē bì</td>
  661. <td width="239">&nbsp;un bras</td>
  662. </tr>
  663. <tr>
  664. <td width="122" height="33"></td>
  665. <td width="246"></td>
  666. <td width="330">一条腿</td>
  667. <td width="221">yī tiáo tuǐ</td>
  668. <td width="239">&nbsp;une jambe</td>
  669. </tr>
  670. <tr>
  671. <td width="122" height="33"></td>
  672. <td width="246"></td>
  673. <td width="330">一条尾巴</td>
  674. <td width="221">yī tiáo wěi bā</td>
  675. <td width="239">&nbsp;une queue</td>
  676. </tr>
  677. </tbody>
  678. </table>
  679. <h1 id="pour-les-plantes---">Pour les plantes :&nbsp; 棵, 株</h1>
  680. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  681. <thead>
  682. <tr>
  683. <th></th>
  684. <th>Classificateur chinois</th>
  685. <th>Exemple</th>
  686. <th>Pinyin</th>
  687. <th>Traduction</th>
  688. </tr>
  689. </thead>
  690. <tbody>
  691. <tr>
  692. <td width="122" height="23"></td>
  693. <td colspan="4">棵 pour les arbres</td>
  694. </tr>
  695. <tr>
  696. <td width="122" height="33"></td>
  697. <td width="246"></td>
  698. <td width="330">一棵树</td>
  699. <td width="221">yī kē shù</td>
  700. <td width="239">&nbsp;un arbre</td>
  701. </tr>
  702. <tr>
  703. <td width="122" height="33"></td>
  704. <td width="246"></td>
  705. <td width="330">一棵白杨</td>
  706. <td width="221">yī kē bái yáng</td>
  707. <td width="239">&nbsp;un peuplier</td>
  708. </tr>
  709. <tr>
  710. <td width="122" height="33"></td>
  711. <td width="246"></td>
  712. <td width="330">一棵草</td>
  713. <td width="221">yī kē cǎo</td>
  714. <td width="239">&nbsp;un brin d’herbe</td>
  715. </tr>
  716. <tr>
  717. <td width="122" height="33"></td>
  718. <td width="246"></td>
  719. <td width="330">一棵松</td>
  720. <td width="221">yī kē sōng</td>
  721. <td width="239">&nbsp;un pin</td>
  722. </tr>
  723. <tr>
  724. <td width="122" height="23"></td>
  725. <td colspan="4">株 pour les arbustes</td>
  726. </tr>
  727. <tr>
  728. <td width="122" height="33"></td>
  729. <td width="246"></td>
  730. <td width="330">一株树</td>
  731. <td width="221">yī zhū shù</td>
  732. <td width="239">&nbsp;un arbre</td>
  733. </tr>
  734. <tr>
  735. <td width="122" height="33"></td>
  736. <td width="246"></td>
  737. <td width="330">一株水稻</td>
  738. <td width="221">yī zhū shuǐ dào</td>
  739. <td width="239">&nbsp;une plante de riz</td>
  740. </tr>
  741. <tr>
  742. <td width="122" height="33"></td>
  743. <td width="246"></td>
  744. <td width="330">一株麦子</td>
  745. <td width="221">yī zhū mài zi</td>
  746. <td width="239">&nbsp;une plante de blé</td>
  747. </tr>
  748. </tbody>
  749. </table>
  750. <h1 id="pour-les-fruits---">Pour les fruits : 个, 粒,&nbsp;</h1>
  751. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  752. <thead>
  753. <tr>
  754. <th></th>
  755. <th>Classificateur chinois</th>
  756. <th>Exemple</th>
  757. <th>Pinyin</th>
  758. <th>Traduction</th>
  759. </tr>
  760. </thead>
  761. <tbody>
  762. <tr>
  763. <td width="122" height="23"></td>
  764. <td colspan="4">个 est général</td>
  765. </tr>
  766. <tr>
  767. <td width="122" height="33"></td>
  768. <td width="246"></td>
  769. <td width="330">一个苹果</td>
  770. <td width="221">yī gè píng guǒ</td>
  771. <td width="239">&nbsp;une pomme</td>
  772. </tr>
  773. <tr>
  774. <td width="122" height="33"></td>
  775. <td width="246"></td>
  776. <td width="330">一个橘子</td>
  777. <td width="221">yī gè jú zi</td>
  778. <td width="239">&nbsp;une mandarine</td>
  779. </tr>
  780. <tr>
  781. <td width="122" height="33"></td>
  782. <td width="246"></td>
  783. <td width="330">一个柿子</td>
  784. <td width="221">yī gè shì zi</td>
  785. <td width="239">&nbsp;un plaqueminier</td>
  786. </tr>
  787. <tr>
  788. <td width="122" height="33"></td>
  789. <td width="246"></td>
  790. <td width="330">一个梨</td>
  791. <td width="221">yī gè lí</td>
  792. <td width="239">&nbsp;une poire</td>
  793. </tr>
  794. <tr>
  795. <td width="122" height="33"></td>
  796. <td width="246"></td>
  797. <td width="330">一个李子</td>
  798. <td width="221">yī gè lǐ zi</td>
  799. <td width="239">&nbsp;une prune</td>
  800. </tr>
  801. <tr>
  802. <td width="122" height="23"></td>
  803. <td colspan="4">粒 pour les fruits arrondis</td>
  804. </tr>
  805. <tr>
  806. <td width="122" height="33"></td>
  807. <td width="246"></td>
  808. <td width="330">一粒葡萄</td>
  809. <td width="221">yī lì pú táo</td>
  810. <td width="239">&nbsp;un grain de raisin</td>
  811. </tr>
  812. <tr>
  813. <td width="122" height="33"></td>
  814. <td width="246"></td>
  815. <td width="330">一粒龙眼</td>
  816. <td width="221">yī lì lóng yǎn</td>
  817. <td width="239">&nbsp;une longane</td>
  818. </tr>
  819. <tr>
  820. <td width="122" height="23"></td>
  821. <td colspan="4">根 pour les fruits longs</td>
  822. </tr>
  823. <tr>
  824. <td width="122" height="33"></td>
  825. <td width="246"></td>
  826. <td width="330">一根香蕉</td>
  827. <td width="221">yī gēn xiāng jiāo</td>
  828. <td width="239">&nbsp;une banane</td>
  829. </tr>
  830. <tr>
  831. <td width="122" height="33"></td>
  832. <td width="246"></td>
  833. <td width="330">一根芭蕉</td>
  834. <td width="221">yī gēn bā jiāo</td>
  835. <td width="239">&nbsp;une plantain</td>
  836. </tr>
  837. </tbody>
  838. </table>
  839. <h1 id="pour-les-plantes------">Pour les plantes : 朵, 片, &nbsp;条,&nbsp; 颗,&nbsp;</h1>
  840. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  841. <thead>
  842. <tr>
  843. <th></th>
  844. <th>Classificateur chinois</th>
  845. <th>Exemple</th>
  846. <th>Pinyin</th>
  847. <th>Traduction</th>
  848. </tr>
  849. </thead>
  850. <tbody>
  851. <tr>
  852. <td width="122" height="23"></td>
  853. <td colspan="4">朵 pour les fleurs</td>
  854. </tr>
  855. <tr>
  856. <td width="122" height="33"></td>
  857. <td width="246"></td>
  858. <td width="330">一朵花</td>
  859. <td width="221">yī duǒ huā</td>
  860. <td width="239">&nbsp;une fleur</td>
  861. </tr>
  862. <tr>
  863. <td width="122" height="33"></td>
  864. <td width="246"></td>
  865. <td width="330">一朵玫瑰</td>
  866. <td width="221">yī duǒ méi guī</td>
  867. <td width="239">&nbsp;une rose</td>
  868. </tr>
  869. <tr>
  870. <td width="122" height="33"></td>
  871. <td width="246"></td>
  872. <td width="330">一朵红梅</td>
  873. <td width="221">yī duǒ hóng méi</td>
  874. <td width="239">&nbsp;une fleur de prunier</td>
  875. </tr>
  876. <tr>
  877. <td width="122" height="23"></td>
  878. <td colspan="4">片 pour les feuilles/pétales</td>
  879. </tr>
  880. <tr>
  881. <td width="122" height="33"></td>
  882. <td width="246"></td>
  883. <td width="330">一片叶子</td>
  884. <td width="221">yī piàn yè zi</td>
  885. <td width="239">&nbsp;une feuille</td>
  886. </tr>
  887. <tr>
  888. <td width="122" height="33"></td>
  889. <td width="246"></td>
  890. <td width="330">一片花瓣</td>
  891. <td width="221">yī piàn huā bàn</td>
  892. <td width="239">&nbsp;un pétale de fleur</td>
  893. </tr>
  894. <tr>
  895. <td width="122" height="23"></td>
  896. <td colspan="4">条 pour les choses longues/minces</td>
  897. </tr>
  898. <tr>
  899. <td width="122" height="33"></td>
  900. <td width="246"></td>
  901. <td width="330">一条茎</td>
  902. <td width="221">yī tiáo jīng</td>
  903. <td width="239">&nbsp;une tige</td>
  904. </tr>
  905. <tr>
  906. <td width="122" height="33"></td>
  907. <td width="246"></td>
  908. <td width="330">一条根</td>
  909. <td width="221">yī tiáo gēn</td>
  910. <td width="239">&nbsp;une racine</td>
  911. </tr>
  912. <tr>
  913. <td width="122" height="33"></td>
  914. <td width="246"></td>
  915. <td width="330">一条杆</td>
  916. <td width="221">yī tiáo gān</td>
  917. <td width="239">&nbsp;un arbre</td>
  918. </tr>
  919. <tr>
  920. <td width="122" height="23"></td>
  921. <td colspan="4">颗 pour les grains/graines</td>
  922. </tr>
  923. <tr>
  924. <td width="122" height="33"></td>
  925. <td width="246"></td>
  926. <td width="330">一颗种子</td>
  927. <td width="221">yī kē zhǒng zi</td>
  928. <td width="239">&nbsp;une semence</td>
  929. </tr>
  930. <tr>
  931. <td width="122" height="23"></td>
  932. <td colspan="4">粒 pour une quantité de grains</td>
  933. </tr>
  934. <tr>
  935. <td width="122" height="33"></td>
  936. <td width="246"></td>
  937. <td width="330">一粒米</td>
  938. <td width="221">yī lì mǐ</td>
  939. <td width="239">&nbsp;un grain de riz</td>
  940. </tr>
  941. </tbody>
  942. </table>
  943. <h1 id="pour-la-nourriture---------">Pour la nourriture : 个, 份, 根,&nbsp; 片, 顿,&nbsp; 块, 道,&nbsp; 粒.</h1>
  944. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  945. <thead>
  946. <tr>
  947. <th></th>
  948. <th>Classificateur chinois</th>
  949. <th>Exemple</th>
  950. <th>Pinyin</th>
  951. <th>Traduction</th>
  952. </tr>
  953. </thead>
  954. <tbody>
  955. <tr>
  956. <td width="122" height="23"></td>
  957. <td colspan="4"># Pour les contenants 杯, 瓶,&nbsp;罐,&nbsp; 碟, 盘,&nbsp;</td>
  958. </tr>
  959. <tr>
  960. <td width="122" height="33"></td>
  961. <td width="246"></td>
  962. <td width="330">一杯咖啡</td>
  963. <td width="221">yī bēi kā fēi</td>
  964. <td width="239">&nbsp;une tasse de café</td>
  965. </tr>
  966. <tr>
  967. <td width="122" height="33"></td>
  968. <td width="246"></td>
  969. <td width="330">一瓶矿泉水</td>
  970. <td width="221">yī píng kuàng quán shuǐ</td>
  971. <td width="239">&nbsp;une bouteille d’eau</td>
  972. </tr>
  973. <tr>
  974. <td width="122" height="33"></td>
  975. <td width="246"></td>
  976. <td width="330">一罐可乐</td>
  977. <td width="221">yī guàn kě lè</td>
  978. <td width="239">&nbsp;une canette de cola</td>
  979. </tr>
  980. <tr>
  981. <td width="122" height="33"></td>
  982. <td width="246"></td>
  983. <td width="330">一碟酱油</td>
  984. <td width="221">yī dié jiàng yóu</td>
  985. <td width="239">&nbsp;soucoupe de sauce</td>
  986. </tr>
  987. <tr>
  988. <td width="122" height="33"></td>
  989. <td width="246"></td>
  990. <td width="330">一盘茄子</td>
  991. <td width="221">yī pán qié zi</td>
  992. <td width="239">&nbsp; assiette d’aubergines</td>
  993. </tr>
  994. <tr>
  995. <td width="122" height="33"></td>
  996. <td width="246"></td>
  997. <td width="330">一碗米饭</td>
  998. <td width="221">yī wǎn mǐ fàn</td>
  999. <td width="239">&nbsp;un bol de riz</td>
  1000. </tr>
  1001. <tr>
  1002. <td width="122" height="23"></td>
  1003. <td colspan="4">个 est général</td>
  1004. </tr>
  1005. <tr>
  1006. <td width="122" height="33"></td>
  1007. <td width="246"></td>
  1008. <td width="330">一个包子</td>
  1009. <td width="221">yī gè baō zi</td>
  1010. <td width="239">&nbsp;une boulette</td>
  1011. </tr>
  1012. <tr>
  1013. <td width="122" height="33"></td>
  1014. <td width="246"></td>
  1015. <td width="330">一个馒头</td>
  1016. <td width="221">yī gè mán tóu</td>
  1017. <td width="239">&nbsp;un cylindre</td>
  1018. </tr>
  1019. <tr>
  1020. <td width="122" height="33"></td>
  1021. <td width="246"></td>
  1022. <td width="330">一个鸡蛋</td>
  1023. <td width="221">yī gè jī dàn</td>
  1024. <td width="239">&nbsp;un œuf</td>
  1025. </tr>
  1026. <tr>
  1027. <td width="122" height="33"></td>
  1028. <td width="246"></td>
  1029. <td width="330">一个三明治</td>
  1030. <td width="221">yī gè sān míng zhì</td>
  1031. <td width="239">&nbsp;un sandwich au</td>
  1032. </tr>
  1033. <tr>
  1034. <td width="122" height="23"></td>
  1035. <td colspan="4">份 pour les portions</td>
  1036. </tr>
  1037. <tr>
  1038. <td width="122" height="33"></td>
  1039. <td width="246"></td>
  1040. <td width="330">一份早餐</td>
  1041. <td width="221">yī fèn zǎo cān</td>
  1042. <td width="239">&nbsp;un petit déjeuner</td>
  1043. </tr>
  1044. <tr>
  1045. <td width="122" height="33"></td>
  1046. <td width="246"></td>
  1047. <td width="330">一份午餐</td>
  1048. <td width="221">yī fèn wǔ cān</td>
  1049. <td width="239">&nbsp;un déjeuner</td>
  1050. </tr>
  1051. <tr>
  1052. <td width="122" height="33"></td>
  1053. <td width="246"></td>
  1054. <td width="330">一份晚餐</td>
  1055. <td width="221">yī fèn wǎn cān</td>
  1056. <td width="239">&nbsp;un souper</td>
  1057. </tr>
  1058. <tr>
  1059. <td width="122" height="33"></td>
  1060. <td width="246"></td>
  1061. <td width="330">一份中餐</td>
  1062. <td width="221">yī fèn zhōng cān</td>
  1063. <td width="239">&nbsp;une repas chinois</td>
  1064. </tr>
  1065. <tr>
  1066. <td width="122" height="33"></td>
  1067. <td width="246"></td>
  1068. <td width="330">一份西餐</td>
  1069. <td width="221">yī fèn xī cān</td>
  1070. <td width="239">&nbsp;une repas occidental</td>
  1071. </tr>
  1072. <tr>
  1073. <td width="122" height="23"></td>
  1074. <td colspan="4">根 pour les objets allongés</td>
  1075. </tr>
  1076. <tr>
  1077. <td width="122" height="33"></td>
  1078. <td width="246"></td>
  1079. <td width="330">一根油条</td>
  1080. <td width="221">yī gēn yóu tiáo</td>
  1081. <td width="239">&nbsp;une baguette de pain</td>
  1082. </tr>
  1083. <tr>
  1084. <td width="122" height="33"></td>
  1085. <td width="246"></td>
  1086. <td width="330">一根鸡腿</td>
  1087. <td width="221">yī gēn jī tuǐ</td>
  1088. <td width="239">&nbsp;une cuisse de poulet</td>
  1089. </tr>
  1090. <tr>
  1091. <td width="122" height="33"></td>
  1092. <td width="246"></td>
  1093. <td width="330">一根冰棒</td>
  1094. <td width="221">yī gēn bīng bàng</td>
  1095. <td width="239">&nbsp;un popsicle</td>
  1096. </tr>
  1097. <tr>
  1098. <td width="122" height="33"></td>
  1099. <td width="246"></td>
  1100. <td width="330">一根棒棒糖</td>
  1101. <td width="221">yī gēn bàng bàng táng</td>
  1102. <td width="239">&nbsp;une sucette</td>
  1103. </tr>
  1104. <tr>
  1105. <td width="122" height="23"></td>
  1106. <td colspan="4">片 pour les tranches</td>
  1107. </tr>
  1108. <tr>
  1109. <td width="122" height="33"></td>
  1110. <td width="246"></td>
  1111. <td width="330">一片肉</td>
  1112. <td width="221">yī piàn ròu</td>
  1113. <td width="239">&nbsp;une tranche de viande</td>
  1114. </tr>
  1115. <tr>
  1116. <td width="122" height="33"></td>
  1117. <td width="246"></td>
  1118. <td width="330">一片面包</td>
  1119. <td width="221">yī piàn miàn bāo</td>
  1120. <td width="239">&nbsp;une tranche de pain</td>
  1121. </tr>
  1122. <tr>
  1123. <td width="122" height="33"></td>
  1124. <td width="246"></td>
  1125. <td width="330">一片饼干</td>
  1126. <td width="221">yī piàn bǐng gān</td>
  1127. <td width="239">&nbsp;un pirate</td>
  1128. </tr>
  1129. <tr>
  1130. <td width="122" height="52"></td>
  1131. <td width="246"></td>
  1132. <td width="330">一片西瓜</td>
  1133. <td width="221">yī piàn xī guā</td>
  1134. <td width="239">&nbsp;une tranche de pastèque</td>
  1135. </tr>
  1136. <tr>
  1137. <td width="122" height="23"></td>
  1138. <td colspan="4">顿 pour les repas</td>
  1139. </tr>
  1140. <tr>
  1141. <td width="122" height="33"></td>
  1142. <td width="246"></td>
  1143. <td width="330">一顿饭</td>
  1144. <td width="221">yī dùn fàn</td>
  1145. <td width="239">&nbsp;un repas</td>
  1146. </tr>
  1147. <tr>
  1148. <td width="122" height="33"></td>
  1149. <td width="246"></td>
  1150. <td width="330">一顿早饭</td>
  1151. <td width="221">yī dùn zǎo fàn</td>
  1152. <td width="239">&nbsp;un petit déjeuner</td>
  1153. </tr>
  1154. <tr>
  1155. <td width="122" height="23"></td>
  1156. <td colspan="4">块 pour les morceaux</td>
  1157. </tr>
  1158. <tr>
  1159. <td width="122" height="33"></td>
  1160. <td width="246"></td>
  1161. <td width="330">一块牛肉</td>
  1162. <td width="221">yī kuài niú ròu</td>
  1163. <td width="239">&nbsp;un morceau de boeuf</td>
  1164. </tr>
  1165. <tr>
  1166. <td width="122" height="33"></td>
  1167. <td width="246"></td>
  1168. <td width="330">一块蛋糕</td>
  1169. <td width="221">yī kuài dàn gāo</td>
  1170. <td width="239">&nbsp;un morceau de gâteau</td>
  1171. </tr>
  1172. <tr>
  1173. <td width="122" height="23"></td>
  1174. <td colspan="4">道 pour les plats</td>
  1175. </tr>
  1176. <tr>
  1177. <td width="122" height="33"></td>
  1178. <td width="246"></td>
  1179. <td width="330">一道菜</td>
  1180. <td width="221">yī dào cài</td>
  1181. <td width="239">&nbsp;un cours</td>
  1182. </tr>
  1183. <tr>
  1184. <td width="122" height="33"></td>
  1185. <td width="246"></td>
  1186. <td width="330">一道汤</td>
  1187. <td width="221">yī dào tāng</td>
  1188. <td width="239">&nbsp;un bol de soupe</td>
  1189. </tr>
  1190. <tr>
  1191. <td width="122" height="23"></td>
  1192. <td colspan="4">粒 pour les petits morceaux</td>
  1193. </tr>
  1194. <tr>
  1195. <td width="122" height="52"></td>
  1196. <td width="246"></td>
  1197. <td width="330">一粒糖果</td>
  1198. <td width="221">yī lì táng guǒ</td>
  1199. <td style="text-align: center;" width="239">&nbsp;un morceau de bonbons</td>
  1200. </tr>
  1201. <tr>
  1202. <td colspan="5" height="29">Pour les ustensiles : 根, 把, 张</td>
  1203. </tr>
  1204. <tr>
  1205. <td width="122" height="23"></td>
  1206. <td colspan="4">根 pour les objets allongés</td>
  1207. </tr>
  1208. <tr>
  1209. <td width="122" height="33"></td>
  1210. <td width="246"></td>
  1211. <td width="330">一根筷子</td>
  1212. <td width="221">yī gēn kuài zi</td>
  1213. <td width="239">&nbsp;une baguette</td>
  1214. </tr>
  1215. <tr>
  1216. <td width="122" height="23"></td>
  1217. <td colspan="4">把 pour les choses avec poignée</td>
  1218. </tr>
  1219. <tr>
  1220. <td width="122" height="33"></td>
  1221. <td width="246"></td>
  1222. <td width="330">一把叉子</td>
  1223. <td width="221">yī bǎ chā zi</td>
  1224. <td width="239">&nbsp;une fourchette</td>
  1225. </tr>
  1226. <tr>
  1227. <td width="122" height="33"></td>
  1228. <td width="246"></td>
  1229. <td width="330">一把汤匙</td>
  1230. <td width="221">yī bǎ tāng chí</td>
  1231. <td width="239">&nbsp;une cuillère à soupe</td>
  1232. </tr>
  1233. <tr>
  1234. <td width="122" height="23"></td>
  1235. <td colspan="4">张 pour les choses plates</td>
  1236. </tr>
  1237. <tr>
  1238. <td width="122" height="33"></td>
  1239. <td width="246"></td>
  1240. <td width="330">一张餐纸</td>
  1241. <td width="221">yī zhāng cān zhǐ</td>
  1242. <td width="239">&nbsp;une serviette</td>
  1243. </tr>
  1244. </tbody>
  1245. </table>
  1246. <h1 id="pour-les-objets-domestiques---------------">Pour les objets domestiques : 个, 条, &nbsp;把,&nbsp; 根,&nbsp; 块, 张, 盘, 台,&nbsp; 盏, 帖, 服, 面, 只, 部</h1>
  1247. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  1248. <thead>
  1249. <tr>
  1250. <th></th>
  1251. <th>Classificateur chinois</th>
  1252. <th>Exemple</th>
  1253. <th>Pinyin</th>
  1254. <th>Traduction</th>
  1255. </tr>
  1256. </thead>
  1257. <tbody>
  1258. <tr>
  1259. <td width="122" height="23"></td>
  1260. <td colspan="4">个 est général</td>
  1261. </tr>
  1262. <tr>
  1263. <td width="122" height="33"></td>
  1264. <td width="246"></td>
  1265. <td>一个灯泡</td>
  1266. <td width="221">yī gè dēng pào</td>
  1267. <td width="239">&nbsp;une ampoule</td>
  1268. </tr>
  1269. <tr>
  1270. <td width="122" height="33"></td>
  1271. <td width="246"></td>
  1272. <td width="330">一个脸盆</td>
  1273. <td width="221">yī gè liǎn pén</td>
  1274. <td width="239">&nbsp;un lavabo</td>
  1275. </tr>
  1276. <tr>
  1277. <td width="122" height="33"></td>
  1278. <td width="246"></td>
  1279. <td width="330">一个桶</td>
  1280. <td width="221">yī gè tǒng</td>
  1281. <td width="239">&nbsp;un seau / baril</td>
  1282. </tr>
  1283. <tr>
  1284. <td width="122" height="33"></td>
  1285. <td width="246"></td>
  1286. <td width="330">一个冰箱</td>
  1287. <td width="221">yī gè bīng xiāng</td>
  1288. <td width="239">&nbsp;un réfrigérateur</td>
  1289. </tr>
  1290. <tr>
  1291. <td width="122" height="23"></td>
  1292. <td colspan="4">条 pour les objets allongés</td>
  1293. </tr>
  1294. <tr>
  1295. <td width="122" height="33"></td>
  1296. <td width="246"></td>
  1297. <td width="330">一条绳子</td>
  1298. <td width="221">yī tiáo shéng zi</td>
  1299. <td width="239">&nbsp;une corde</td>
  1300. </tr>
  1301. <tr>
  1302. <td width="122" height="33"></td>
  1303. <td width="246"></td>
  1304. <td width="330">一条板凳</td>
  1305. <td width="221">yī tiáo bǎn dèng</td>
  1306. <td width="239">&nbsp;un banc / tabouret</td>
  1307. </tr>
  1308. <tr>
  1309. <td width="122" height="33"></td>
  1310. <td width="246"></td>
  1311. <td width="330">一条沙发</td>
  1312. <td width="221">yī tiáo shā fā</td>
  1313. <td width="239">&nbsp;un canapé</td>
  1314. </tr>
  1315. <tr>
  1316. <td width="122" height="33"></td>
  1317. <td width="246"></td>
  1318. <td width="330">一条棉被</td>
  1319. <td width="221">yī tiáo mián bèi</td>
  1320. <td width="239">&nbsp;une couette</td>
  1321. </tr>
  1322. <tr>
  1323. <td width="122" height="33"></td>
  1324. <td width="246"></td>
  1325. <td width="330">一条毛巾</td>
  1326. <td width="221">yī tiáo máo jīn</td>
  1327. <td width="239">&nbsp;une serviette</td>
  1328. </tr>
  1329. <tr>
  1330. <td width="122" height="33"></td>
  1331. <td width="246"></td>
  1332. <td width="330">一条牙线</td>
  1333. <td width="221">yī tiáo yá xiàn</td>
  1334. <td width="239">&nbsp;un&nbsp; fil dentaire</td>
  1335. </tr>
  1336. <tr>
  1337. <td width="122" height="23"></td>
  1338. <td colspan="4">把 pour les objets avec poignée</td>
  1339. </tr>
  1340. <tr>
  1341. <td width="122" height="33"></td>
  1342. <td width="246"></td>
  1343. <td width="330">一把椅子</td>
  1344. <td width="221">yī bǎ yǐ zi</td>
  1345. <td width="239">&nbsp;une chaise</td>
  1346. </tr>
  1347. <tr>
  1348. <td width="122" height="33"></td>
  1349. <td width="246"></td>
  1350. <td width="330">一把伞</td>
  1351. <td width="221">yī bǎ sǎn</td>
  1352. <td width="239">&nbsp;un parapluie</td>
  1353. </tr>
  1354. <tr>
  1355. <td width="122" height="33"></td>
  1356. <td width="246"></td>
  1357. <td width="330">一把牙刷</td>
  1358. <td width="221">yī bǎ yá shuā</td>
  1359. <td width="239">&nbsp;une brosse à dents</td>
  1360. </tr>
  1361. <tr>
  1362. <td width="122" height="23"></td>
  1363. <td colspan="4">根 pour les objets allongés</td>
  1364. </tr>
  1365. <tr>
  1366. <td width="122" height="33"></td>
  1367. <td width="246"></td>
  1368. <td width="330">一根火柴</td>
  1369. <td width="221">yī gēn huǒ chái</td>
  1370. <td width="239">&nbsp; du bois de chauffage</td>
  1371. </tr>
  1372. <tr>
  1373. <td width="122" height="33"></td>
  1374. <td width="246"></td>
  1375. <td width="330">一根蜡烛</td>
  1376. <td width="221">yī gēn là zhú</td>
  1377. <td width="239">&nbsp;une bougie</td>
  1378. </tr>
  1379. <tr>
  1380. <td width="122" height="33"></td>
  1381. <td width="246"></td>
  1382. <td width="330">一根香</td>
  1383. <td width="221">yī gēn xiāng</td>
  1384. <td width="239">&nbsp;un bâton d’encens</td>
  1385. </tr>
  1386. <tr>
  1387. <td width="122" height="23"></td>
  1388. <td colspan="4">块 pour les morceaux/bouts</td>
  1389. </tr>
  1390. <tr>
  1391. <td width="122" height="33"></td>
  1392. <td width="246"></td>
  1393. <td width="330">一块香皂</td>
  1394. <td width="221">yī kuài xiāng zào</td>
  1395. <td width="239">&nbsp;une barre de savon</td>
  1396. </tr>
  1397. <tr>
  1398. <td width="122" height="33"></td>
  1399. <td width="246"></td>
  1400. <td width="330">一块桌布</td>
  1401. <td width="221">yī kuài zhuō bù</td>
  1402. <td width="239">&nbsp;une nappe</td>
  1403. </tr>
  1404. <tr>
  1405. <td width="122" height="33"></td>
  1406. <td width="246"></td>
  1407. <td width="330">一块手表</td>
  1408. <td width="221">yī kuài shǒu biǎo</td>
  1409. <td width="239">&nbsp;une montre-bracelet</td>
  1410. </tr>
  1411. <tr>
  1412. <td width="122" height="33"></td>
  1413. <td width="246"></td>
  1414. <td width="330">一块香</td>
  1415. <td width="221">yī kuài xiāng</td>
  1416. <td width="239">&nbsp;un bloc d’encens</td>
  1417. </tr>
  1418. <tr>
  1419. <td width="122" height="26"></td>
  1420. <td colspan="4">张 pour les objets plats</td>
  1421. </tr>
  1422. <tr>
  1423. <td width="122" height="33"></td>
  1424. <td width="246"></td>
  1425. <td width="330">一张桌子</td>
  1426. <td width="221">yī zhāng zhuō zi</td>
  1427. <td width="239">&nbsp;une table</td>
  1428. </tr>
  1429. <tr>
  1430. <td width="122" height="33"></td>
  1431. <td width="246"></td>
  1432. <td width="330">一张床</td>
  1433. <td width="221">yī zhāng chuáng</td>
  1434. <td width="239">&nbsp;une chambre</td>
  1435. </tr>
  1436. <tr>
  1437. <td width="122" height="23"></td>
  1438. <td colspan="4">盘 pour les boîtes</td>
  1439. </tr>
  1440. <tr>
  1441. <td width="122" height="33"></td>
  1442. <td width="246"></td>
  1443. <td width="330">一盘录像</td>
  1444. <td width="221">yī pán lù xiàng</td>
  1445. <td width="239">&nbsp;une vidéo</td>
  1446. </tr>
  1447. <tr>
  1448. <td width="122" height="33"></td>
  1449. <td width="246"></td>
  1450. <td width="330">一盘录音带</td>
  1451. <td width="221">yī pán lù yīn dài</td>
  1452. <td width="239">&nbsp;une cassette audio</td>
  1453. </tr>
  1454. <tr>
  1455. <td width="122" height="33"></td>
  1456. <td width="246"></td>
  1457. <td width="330">一盘碟子</td>
  1458. <td width="221">yī pán dié zi</td>
  1459. <td width="239">&nbsp;une petite plaque</td>
  1460. </tr>
  1461. <tr>
  1462. <td width="122" height="33"></td>
  1463. <td width="246"></td>
  1464. <td width="330">一盘香</td>
  1465. <td width="221">yī pán xiāng</td>
  1466. <td width="239">&nbsp;une bobine d’encens</td>
  1467. </tr>
  1468. <tr>
  1469. <td width="122" height="23"></td>
  1470. <td colspan="4">台 pour certaines machines</td>
  1471. </tr>
  1472. <tr>
  1473. <td width="122" height="33"></td>
  1474. <td width="246"></td>
  1475. <td width="330">一台电视</td>
  1476. <td width="221">yī tái diàn shì</td>
  1477. <td width="239">&nbsp;une chaîne de télévision</td>
  1478. </tr>
  1479. <tr>
  1480. <td width="122" height="33"></td>
  1481. <td width="246"></td>
  1482. <td width="330">一台录影机</td>
  1483. <td width="221">yī tái lù yǐng jī</td>
  1484. <td width="239">&nbsp;un magnétophone</td>
  1485. </tr>
  1486. <tr>
  1487. <td width="122" height="23"></td>
  1488. <td colspan="4">盏 pour les lampes</td>
  1489. </tr>
  1490. <tr>
  1491. <td width="122" height="33"></td>
  1492. <td width="246"></td>
  1493. <td width="330">一盏灯</td>
  1494. <td width="221">yī zhǎn dēng</td>
  1495. <td width="239">&nbsp;une lampe</td>
  1496. </tr>
  1497. <tr>
  1498. <td width="122" height="26"></td>
  1499. <td colspan="4">帖 pour les choses qui se collent</td>
  1500. </tr>
  1501. <tr>
  1502. <td width="122" height="33"></td>
  1503. <td width="246"></td>
  1504. <td width="330">一帖膏药</td>
  1505. <td width="221">yī tiè gāo yào</td>
  1506. <td width="239">&nbsp;un plâtre</td>
  1507. </tr>
  1508. <tr>
  1509. <td width="122" height="23"></td>
  1510. <td colspan="4">服 pour les doses médicamenteuses</td>
  1511. </tr>
  1512. <tr>
  1513. <td width="122" height="33"></td>
  1514. <td width="246"></td>
  1515. <td width="330">一服药</td>
  1516. <td width="221">yī fú yào</td>
  1517. <td width="239">&nbsp;une dose de médicament</td>
  1518. </tr>
  1519. <tr>
  1520. <td width="122" height="26"></td>
  1521. <td colspan="4">面 pour les objets plats</td>
  1522. </tr>
  1523. <tr>
  1524. <td width="122" height="33"></td>
  1525. <td width="246"></td>
  1526. <td width="330">一面镜子</td>
  1527. <td width="221">yī miàn jìng zi</td>
  1528. <td width="239">&nbsp;un miroir</td>
  1529. </tr>
  1530. <tr>
  1531. <td width="122" height="23"></td>
  1532. <td colspan="4">部 pour certaines objets technologiques</td>
  1533. </tr>
  1534. <tr>
  1535. <td width="122" height="33"></td>
  1536. <td width="246"></td>
  1537. <td width="330">一部电话</td>
  1538. <td width="221">yī bù diàn huà</td>
  1539. <td width="239">&nbsp;un téléphone</td>
  1540. </tr>
  1541. </tbody>
  1542. </table>
  1543. <h1 id="pour-certains-objetsaccessoires-------">Pour certains objets/accessoires : 个, 只, &nbsp;件,&nbsp; 条,&nbsp; 枚, 顶</h1>
  1544. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  1545. <thead>
  1546. <tr>
  1547. <th></th>
  1548. <th>Classificateur chinois</th>
  1549. <th>Exemple</th>
  1550. <th>Pinyin</th>
  1551. <th>Traduction</th>
  1552. </tr>
  1553. </thead>
  1554. <tbody>
  1555. <tr>
  1556. <td width="122" height="23"></td>
  1557. <td colspan="4">个 est général</td>
  1558. </tr>
  1559. <tr>
  1560. <td width="122" height="33"></td>
  1561. <td width="246"></td>
  1562. <td width="330">一个口袋</td>
  1563. <td width="221">yī gè kǒu dài</td>
  1564. <td width="239">&nbsp;une poche</td>
  1565. </tr>
  1566. <tr>
  1567. <td width="122" height="23"></td>
  1568. <td colspan="4">只 pour une unité (d’une paire)</td>
  1569. </tr>
  1570. <tr>
  1571. <td width="122" height="33"></td>
  1572. <td width="246"></td>
  1573. <td width="330">一只手套</td>
  1574. <td width="221">yī zhǐ shǒu tào</td>
  1575. <td width="239">&nbsp;un gant</td>
  1576. </tr>
  1577. <tr>
  1578. <td width="122" height="33"></td>
  1579. <td width="246"></td>
  1580. <td width="330">一只袜子</td>
  1581. <td width="221">yī zhǐ wà zi</td>
  1582. <td width="239">&nbsp;une chaussette</td>
  1583. </tr>
  1584. <tr>
  1585. <td width="122" height="33"></td>
  1586. <td width="246"></td>
  1587. <td width="330">一只鞋</td>
  1588. <td width="221">yī zhǐ xié</td>
  1589. <td width="239">&nbsp;une chaussure</td>
  1590. </tr>
  1591. <tr>
  1592. <td width="122" height="33"></td>
  1593. <td width="246"></td>
  1594. <td width="330">一只眼镜</td>
  1595. <td width="221">yī zhǐ yǎn jìng</td>
  1596. <td width="239">&nbsp;une paire de lunettes</td>
  1597. </tr>
  1598. <tr>
  1599. <td width="122" height="33"></td>
  1600. <td width="246"></td>
  1601. <td width="330">一只耳环</td>
  1602. <td width="221">yī zhǐ ěr huán</td>
  1603. <td width="239">&nbsp;une boucle d’oreille</td>
  1604. </tr>
  1605. <tr>
  1606. <td width="122" height="23"></td>
  1607. <td colspan="4">件 pour un vêtement recouvrant le torse</td>
  1608. </tr>
  1609. <tr>
  1610. <td width="122" height="33"></td>
  1611. <td width="246"></td>
  1612. <td width="330">一件衣服</td>
  1613. <td width="221">yī jiàn yī fú</td>
  1614. <td width="239">&nbsp;un vêtement</td>
  1615. </tr>
  1616. <tr>
  1617. <td width="122" height="33"></td>
  1618. <td width="246"></td>
  1619. <td width="330">一件上衣</td>
  1620. <td width="221">yī jiàn shàng yī</td>
  1621. <td width="239">&nbsp;un pull</td>
  1622. </tr>
  1623. <tr>
  1624. <td width="122" height="23"></td>
  1625. <td colspan="4">条 pour les vêtements allongés</td>
  1626. </tr>
  1627. <tr>
  1628. <td width="122" height="33"></td>
  1629. <td width="246"></td>
  1630. <td width="330">一条裤子</td>
  1631. <td width="221">yī tiáo kù zi</td>
  1632. <td width="239">&nbsp;une paire de pantalon</td>
  1633. </tr>
  1634. <tr>
  1635. <td width="122" height="33"></td>
  1636. <td width="246"></td>
  1637. <td width="330">一条围巾</td>
  1638. <td width="221">yī tiáo wéi jīn</td>
  1639. <td width="239">&nbsp;une écharpe</td>
  1640. </tr>
  1641. <tr>
  1642. <td width="122" height="23"></td>
  1643. <td colspan="4">枚 pour les bijoux</td>
  1644. </tr>
  1645. <tr>
  1646. <td width="122" height="33"></td>
  1647. <td width="246"></td>
  1648. <td width="330">一枚胸章</td>
  1649. <td width="221">yī méi xiōng zhāng</td>
  1650. <td width="239">&nbsp;un insigne</td>
  1651. </tr>
  1652. <tr>
  1653. <td width="122" height="33"></td>
  1654. <td width="246"></td>
  1655. <td width="330">一枚戒指</td>
  1656. <td width="221">yī méi jiè zhǐ</td>
  1657. <td width="239">&nbsp;une bague</td>
  1658. </tr>
  1659. <tr>
  1660. <td width="122" height="23"></td>
  1661. <td colspan="4">顶 pour les accessoires recouvrant la tête</td>
  1662. </tr>
  1663. <tr>
  1664. <td width="122" height="33"></td>
  1665. <td width="246"></td>
  1666. <td width="330">一顶帽子</td>
  1667. <td width="221">yī dǐng mào zi</td>
  1668. <td width="239">&nbsp;un chapeau</td>
  1669. </tr>
  1670. </tbody>
  1671. </table>
  1672. <h1 id="pour-les-btimentsstructures--------">Pour les bâtiments/structures : 座,&nbsp; 栋, 扇, 条, 幢,&nbsp; 面,&nbsp;</h1>
  1673. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  1674. <thead>
  1675. <tr>
  1676. <th></th>
  1677. <th>Classificateur chinois</th>
  1678. <th>Exemple</th>
  1679. <th>Pinyin</th>
  1680. <th>Traduction</th>
  1681. </tr>
  1682. </thead>
  1683. <tbody>
  1684. <tr>
  1685. <td width="122" height="23"></td>
  1686. <td colspan="4">座 pour les constructions</td>
  1687. </tr>
  1688. <tr>
  1689. <td width="122" height="33"></td>
  1690. <td width="246"></td>
  1691. <td width="330">一座城</td>
  1692. <td width="221">yī zuò chéng</td>
  1693. <td width="239">&nbsp;une ville</td>
  1694. </tr>
  1695. <tr>
  1696. <td width="122" height="33"></td>
  1697. <td width="246"></td>
  1698. <td width="330">一座桥</td>
  1699. <td width="221">yī zuò qiáo</td>
  1700. <td width="239">&nbsp;un pont</td>
  1701. </tr>
  1702. <tr>
  1703. <td width="122" height="33"></td>
  1704. <td width="246"></td>
  1705. <td width="330">一座别墅</td>
  1706. <td width="221">yī zuò bié shù</td>
  1707. <td width="239">&nbsp;une villa</td>
  1708. </tr>
  1709. <tr>
  1710. <td width="122" height="33"></td>
  1711. <td width="246"></td>
  1712. <td width="330">一座高楼</td>
  1713. <td width="221">yī zuò gāo lóu</td>
  1714. <td width="239">&nbsp;une grande</td>
  1715. </tr>
  1716. <tr>
  1717. <td width="122" height="33"></td>
  1718. <td width="246"></td>
  1719. <td width="330">一座塔</td>
  1720. <td width="221">yī zuò tǎ</td>
  1721. <td width="239">&nbsp;une tour</td>
  1722. </tr>
  1723. <tr>
  1724. <td width="122" height="33"></td>
  1725. <td width="246"></td>
  1726. <td width="330">一座庙</td>
  1727. <td width="221">yi zuò miào</td>
  1728. <td width="239">&nbsp;un temple</td>
  1729. </tr>
  1730. <tr>
  1731. <td width="122" height="23"></td>
  1732. <td colspan="4">栋 pour les petites structures</td>
  1733. </tr>
  1734. <tr>
  1735. <td width="122" height="33"></td>
  1736. <td width="246"></td>
  1737. <td width="330">一栋房子</td>
  1738. <td width="221">yī dòng fáng zi</td>
  1739. <td width="239">&nbsp;une maison</td>
  1740. </tr>
  1741. <tr>
  1742. <td width="122" height="23"></td>
  1743. <td colspan="4">扇 pour les choses qui s’ouvrent/se ferment</td>
  1744. </tr>
  1745. <tr>
  1746. <td width="122" height="33"></td>
  1747. <td width="246"></td>
  1748. <td width="330">一扇窗</td>
  1749. <td width="221">yī shàn chūang</td>
  1750. <td width="239">&nbsp;une fenêtre</td>
  1751. </tr>
  1752. <tr>
  1753. <td width="122" height="33"></td>
  1754. <td width="246"></td>
  1755. <td width="330">一扇门</td>
  1756. <td width="221">yī shàn mén</td>
  1757. <td width="239">&nbsp;une porte</td>
  1758. </tr>
  1759. <tr>
  1760. <td width="122" height="23"></td>
  1761. <td colspan="4">条 pour les structures allongées</td>
  1762. </tr>
  1763. <tr>
  1764. <td width="122" height="33"></td>
  1765. <td width="246"></td>
  1766. <td width="330">一条路</td>
  1767. <td width="221">yī tiáo lù</td>
  1768. <td width="239">&nbsp;une route</td>
  1769. </tr>
  1770. <tr>
  1771. <td width="122" height="23"></td>
  1772. <td colspan="4">幢 pour les structures à étage</td>
  1773. </tr>
  1774. <tr>
  1775. <td width="122" height="33"></td>
  1776. <td width="246"></td>
  1777. <td width="330">一幢楼房</td>
  1778. <td width="221">yī zhuáng lóu fáng</td>
  1779. <td width="239">&nbsp;un immeuble à étages</td>
  1780. </tr>
  1781. <tr>
  1782. <td width="122" height="23"></td>
  1783. <td colspan="4">面 pour les parois</td>
  1784. </tr>
  1785. <tr>
  1786. <td width="122" height="33"></td>
  1787. <td width="246"></td>
  1788. <td width="330">一面墙</td>
  1789. <td width="221">yī miàn qiáng</td>
  1790. <td width="239">&nbsp; un mur</td>
  1791. </tr>
  1792. <tr>
  1793. <td width="122" height="23"></td>
  1794. <td colspan="4">堵 pour les choses sans toît/plafond</td>
  1795. </tr>
  1796. <tr>
  1797. <td width="122" height="33"></td>
  1798. <td width="246"></td>
  1799. <td width="330">一堵墙</td>
  1800. <td width="221">yī dǔ qiáng</td>
  1801. <td width="239">&nbsp;une paroi</td>
  1802. </tr>
  1803. <tr>
  1804. <td width="122" height="23"></td>
  1805. <td colspan="4">间 pour les pièces</td>
  1806. </tr>
  1807. <tr>
  1808. <td width="122" height="33"></td>
  1809. <td width="246"></td>
  1810. <td width="330">一间房</td>
  1811. <td width="221">yī jiān fáng</td>
  1812. <td width="239">&nbsp;une chambre</td>
  1813. </tr>
  1814. </tbody>
  1815. </table>
  1816. <h1 id="pour-les-vhicules-------">Pour les véhicules : 辆, 架, 列, 枚, 艘, 条</h1>
  1817. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  1818. <thead>
  1819. <tr>
  1820. <th></th>
  1821. <th>Classificateur chinois</th>
  1822. <th>Exemple</th>
  1823. <th>Pinyin</th>
  1824. <th>Traduction</th>
  1825. </tr>
  1826. </thead>
  1827. <tbody>
  1828. <tr>
  1829. <td width="122" height="23"></td>
  1830. <td colspan="4">辆 est général</td>
  1831. </tr>
  1832. <tr>
  1833. <td width="122" height="33"></td>
  1834. <td width="246"></td>
  1835. <td width="330">一辆车</td>
  1836. <td width="221">yī liàng chē</td>
  1837. <td width="239">&nbsp;une voiture</td>
  1838. </tr>
  1839. <tr>
  1840. <td width="122" height="33"></td>
  1841. <td width="246"></td>
  1842. <td width="330">一辆汽车</td>
  1843. <td width="221">yī liàng qì chē</td>
  1844. <td width="239">&nbsp;un bus</td>
  1845. </tr>
  1846. <tr>
  1847. <td width="122" height="33"></td>
  1848. <td width="246"></td>
  1849. <td width="330">一辆自行车</td>
  1850. <td width="221">yī liàng zì xíng chē</td>
  1851. <td width="239">&nbsp;un vélo</td>
  1852. </tr>
  1853. <tr>
  1854. <td width="122" height="23"></td>
  1855. <td colspan="4">架 pour les avions et hélicoptères</td>
  1856. </tr>
  1857. <tr>
  1858. <td width="122" height="33"></td>
  1859. <td width="246"></td>
  1860. <td width="330">一架飞机</td>
  1861. <td width="221">yī jià fēi jī</td>
  1862. <td width="239">&nbsp;un avion</td>
  1863. </tr>
  1864. <tr>
  1865. <td width="122" height="33"></td>
  1866. <td width="246"></td>
  1867. <td width="330">一架直升机</td>
  1868. <td width="221">yī jià zhí shēng jī</td>
  1869. <td width="239">&nbsp;un hélicoptère</td>
  1870. </tr>
  1871. <tr>
  1872. <td width="122" height="23"></td>
  1873. <td colspan="4">列 pour les véhicules longs/connectés</td>
  1874. </tr>
  1875. <tr>
  1876. <td width="122" height="33"></td>
  1877. <td width="246"></td>
  1878. <td width="330">一列火车</td>
  1879. <td width="221">yī liè huǒ chē</td>
  1880. <td width="239">&nbsp;un train</td>
  1881. </tr>
  1882. <tr>
  1883. <td width="122" height="23"></td>
  1884. <td colspan="4">枚 pour les missiles</td>
  1885. </tr>
  1886. <tr>
  1887. <td width="122" height="33"></td>
  1888. <td width="246"></td>
  1889. <td width="330">一枚火箭</td>
  1890. <td width="221">yī méi huǒ jiàn</td>
  1891. <td width="239">&nbsp;une fusée</td>
  1892. </tr>
  1893. <tr>
  1894. <td width="122" height="23"></td>
  1895. <td colspan="4">艘 pour les navires</td>
  1896. </tr>
  1897. <tr>
  1898. <td width="122" height="33"></td>
  1899. <td width="246"></td>
  1900. <td width="330">一艘军舰</td>
  1901. <td width="221">yī sōu jūn jiàn</td>
  1902. <td width="239">&nbsp;un navire de guerre</td>
  1903. </tr>
  1904. <tr>
  1905. <td width="122" height="23"></td>
  1906. <td colspan="4">条 pour les petits bateaux</td>
  1907. </tr>
  1908. <tr>
  1909. <td width="122" height="33"></td>
  1910. <td width="246"></td>
  1911. <td width="330">一条船</td>
  1912. <td width="221">yī tiáo chuán</td>
  1913. <td width="239">&nbsp;un bateau</td>
  1914. </tr>
  1915. </tbody>
  1916. </table>
  1917. <h1 id="pour-les-objets-avec-poigne-">Pour les objets avec poignée 把</h1>
  1918. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  1919. <thead>
  1920. <tr>
  1921. <th></th>
  1922. <th>Classificateur chinois</th>
  1923. <th>Exemple</th>
  1924. <th>Pinyin</th>
  1925. <th>Traduction</th>
  1926. </tr>
  1927. </thead>
  1928. <tbody>
  1929. <tr>
  1930. <td width="122" height="33"></td>
  1931. <td width="246"></td>
  1932. <td width="330">一把锤子</td>
  1933. <td width="221">yī bǎ chuí zi</td>
  1934. <td width="239">&nbsp;un marteau</td>
  1935. </tr>
  1936. <tr>
  1937. <td width="122" height="33"></td>
  1938. <td width="246"></td>
  1939. <td width="330">一把锁</td>
  1940. <td width="221">yī bǎ suǒ</td>
  1941. <td width="239">&nbsp;un cadenas</td>
  1942. </tr>
  1943. <tr>
  1944. <td width="122" height="33"></td>
  1945. <td width="246"></td>
  1946. <td width="330">一把剪刀</td>
  1947. <td width="221">yī bǎ jiǎn dāo</td>
  1948. <td width="239">&nbsp;une paire de ciseaux</td>
  1949. </tr>
  1950. <tr>
  1951. <td colspan="5" height="25">Pour les objets qui écrivent : 支</td>
  1952. </tr>
  1953. <tr>
  1954. <td width="122" height="33"></td>
  1955. <td width="246"></td>
  1956. <td width="330">一支笔</td>
  1957. <td width="221">yī zhī bǐ</td>
  1958. <td width="239">&nbsp;un crayon / stylo</td>
  1959. </tr>
  1960. <tr>
  1961. <td width="122" height="33"></td>
  1962. <td width="246"></td>
  1963. <td width="330">一枝笔</td>
  1964. <td width="221">yī zhī bǐ</td>
  1965. <td width="239">&nbsp;un crayon / stylo</td>
  1966. </tr>
  1967. <tr>
  1968. <td width="122" height="33"></td>
  1969. <td width="246"></td>
  1970. <td width="330">一张纸</td>
  1971. <td width="221">yī zhāng zhǐ</td>
  1972. <td width="239">&nbsp;une feuille de papier</td>
  1973. </tr>
  1974. <tr>
  1975. <td width="122" height="33"></td>
  1976. <td width="246"></td>
  1977. <td width="330">一块墨</td>
  1978. <td width="221">yī kuài mò</td>
  1979. <td width="239">&nbsp;un bloc d’encre</td>
  1980. </tr>
  1981. <tr>
  1982. <td width="122" height="33"></td>
  1983. <td width="246"></td>
  1984. <td width="330">一方砚台</td>
  1985. <td width="221">yī fàng yàn tái</td>
  1986. <td width="239">&nbsp;une encrier</td>
  1987. </tr>
  1988. <tr>
  1989. <td width="122" height="33"></td>
  1990. <td width="246"></td>
  1991. <td width="330">一瓶墨水</td>
  1992. <td width="221">yī píng mò shuǐ</td>
  1993. <td width="239">&nbsp;une bouteille d’encre</td>
  1994. </tr>
  1995. <tr>
  1996. <td width="122" height="33"></td>
  1997. <td width="246"></td>
  1998. <td width="330">一台电脑</td>
  1999. <td width="221">yī tái diàn nǎo</td>
  2000. <td width="239">&nbsp;un ordinateur</td>
  2001. </tr>
  2002. </tbody>
  2003. </table>
  2004. <h1 id="pour-lart-et-les-publications------------">Pour l’art et les publications : 个, 篇, 幅,&nbsp; 首, 支,&nbsp; 封, 张,&nbsp; 则,&nbsp; 台,&nbsp; 道,&nbsp;</h1>
  2005. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  2006. <thead>
  2007. <tr>
  2008. <th></th>
  2009. <th>Classificateur chinois</th>
  2010. <th>Exemple</th>
  2011. <th>Pinyin</th>
  2012. <th>Traduction</th>
  2013. </tr>
  2014. </thead>
  2015. <tbody>
  2016. <tr>
  2017. <td width="122" height="26"></td>
  2018. <td colspan="4">个 pour les contenus écrits</td>
  2019. </tr>
  2020. <tr>
  2021. <td width="122" height="33"></td>
  2022. <td width="246"></td>
  2023. <td width="330">一个字</td>
  2024. <td width="221">yī gè zì</td>
  2025. <td width="239">&nbsp;un caractère / lettre</td>
  2026. </tr>
  2027. <tr>
  2028. <td width="122" height="33"></td>
  2029. <td width="246"></td>
  2030. <td width="330">一个词</td>
  2031. <td width="221">yī gè cí</td>
  2032. <td width="239">&nbsp;un mot</td>
  2033. </tr>
  2034. <tr>
  2035. <td width="122" height="33"></td>
  2036. <td width="246"></td>
  2037. <td width="330">一个句子</td>
  2038. <td width="221">yī gè jù zi</td>
  2039. <td width="239">&nbsp;une phrase</td>
  2040. </tr>
  2041. <tr>
  2042. <td width="122" height="23"></td>
  2043. <td colspan="4">篇 pour les petits documents</td>
  2044. </tr>
  2045. <tr>
  2046. <td width="122" height="33"></td>
  2047. <td width="246"></td>
  2048. <td width="330">一篇文章</td>
  2049. <td width="221">yī piān wén zhāng</td>
  2050. <td width="239">&nbsp;un essai</td>
  2051. </tr>
  2052. <tr>
  2053. <td width="122" height="33"></td>
  2054. <td width="246"></td>
  2055. <td width="330">一篇报告</td>
  2056. <td width="221">yī piān bào gào</td>
  2057. <td width="239">&nbsp;un rapport</td>
  2058. </tr>
  2059. <tr>
  2060. <td width="122" height="23"></td>
  2061. <td colspan="4">幅 pour les images</td>
  2062. </tr>
  2063. <tr>
  2064. <td width="122" height="33"></td>
  2065. <td width="246"></td>
  2066. <td width="330">一幅照片</td>
  2067. <td width="221">yī fú zhào piàn</td>
  2068. <td width="239">&nbsp;une photographie</td>
  2069. </tr>
  2070. <tr>
  2071. <td width="122" height="33"></td>
  2072. <td width="246"></td>
  2073. <td width="330">一幅画</td>
  2074. <td width="221">yī fú huà</td>
  2075. <td width="239">&nbsp;un dessin / peinture</td>
  2076. </tr>
  2077. <tr>
  2078. <td width="122" height="23"></td>
  2079. <td colspan="4">首 pour les vers / poésies</td>
  2080. </tr>
  2081. <tr>
  2082. <td width="122" height="33"></td>
  2083. <td width="246"></td>
  2084. <td width="330">一首诗</td>
  2085. <td width="221">yī shǒu shī</td>
  2086. <td width="239">&nbsp;un poème</td>
  2087. </tr>
  2088. <tr>
  2089. <td width="122" height="33"></td>
  2090. <td width="246"></td>
  2091. <td width="330">一首歌</td>
  2092. <td width="221">yī shǒu gē</td>
  2093. <td width="239">&nbsp;une chanson</td>
  2094. </tr>
  2095. <tr>
  2096. <td width="122" height="23"></td>
  2097. <td colspan="4">支 pour les chansonnettes</td>
  2098. </tr>
  2099. <tr>
  2100. <td width="122" height="33"></td>
  2101. <td width="246"></td>
  2102. <td width="330">一支曲子</td>
  2103. <td width="221">yī zhī qū zi</td>
  2104. <td width="239">&nbsp;une chansonnette</td>
  2105. </tr>
  2106. <tr>
  2107. <td width="122" height="23"></td>
  2108. <td colspan="4">封 pour les correspondances</td>
  2109. </tr>
  2110. <tr>
  2111. <td width="122" height="33"></td>
  2112. <td width="246"></td>
  2113. <td width="330">一封信</td>
  2114. <td width="221">yī fēng xìn</td>
  2115. <td width="239">&nbsp;une lettre</td>
  2116. </tr>
  2117. <tr>
  2118. <td width="122" height="23"></td>
  2119. <td colspan="4">张 pour les photographies</td>
  2120. </tr>
  2121. <tr>
  2122. <td width="122" height="33"></td>
  2123. <td width="246"></td>
  2124. <td width="330">一张照片</td>
  2125. <td width="221">yī zhāng zhào piàn</td>
  2126. <td width="239">&nbsp;une photographie</td>
  2127. </tr>
  2128. <tr>
  2129. <td width="122" height="23"></td>
  2130. <td colspan="4">则 pour les journaux</td>
  2131. </tr>
  2132. <tr>
  2133. <td width="122" height="33"></td>
  2134. <td width="246"></td>
  2135. <td width="330">一则日记</td>
  2136. <td width="221">yī zé rì jì</td>
  2137. <td width="239">&nbsp;un journal</td>
  2138. </tr>
  2139. <tr>
  2140. <td width="122" height="23"></td>
  2141. <td colspan="4">台 pour les scénarios / manifestations</td>
  2142. </tr>
  2143. <tr>
  2144. <td width="122" height="33"></td>
  2145. <td width="246"></td>
  2146. <td width="330">一台戏</td>
  2147. <td width="221">yī tái xì</td>
  2148. <td width="239">&nbsp;un jeu</td>
  2149. </tr>
  2150. <tr>
  2151. <td width="122" height="23"></td>
  2152. <td colspan="4">道 pour les ordres écrits</td>
  2153. </tr>
  2154. <tr>
  2155. <td width="122" height="33"></td>
  2156. <td width="246"></td>
  2157. <td width="330">一道命令</td>
  2158. <td width="221">yī dào mìng lìng</td>
  2159. <td width="239">&nbsp;un ordre</td>
  2160. </tr>
  2161. </tbody>
  2162. </table>
  2163. <h1 id="pour-les-vnements-------">Pour les événements : 个, &nbsp;场,&nbsp; 顿,&nbsp; 阵,&nbsp; 通, 件</h1>
  2164. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  2165. <thead>
  2166. <tr>
  2167. <th></th>
  2168. <th>Classificateur chinois</th>
  2169. <th>Exemple</th>
  2170. <th>Pinyin</th>
  2171. <th>Traduction</th>
  2172. </tr>
  2173. </thead>
  2174. <tbody>
  2175. <tr>
  2176. <td width="122" height="23"></td>
  2177. <td colspan="4">个 est général</td>
  2178. </tr>
  2179. <tr>
  2180. <td width="122" height="33"></td>
  2181. <td width="246"></td>
  2182. <td width="330">一个事件</td>
  2183. <td width="221">yī gè shì jiàn</td>
  2184. <td width="239">&nbsp;un incident</td>
  2185. </tr>
  2186. <tr>
  2187. <td width="122" height="33"></td>
  2188. <td width="246"></td>
  2189. <td width="330">一个动作</td>
  2190. <td width="221">yī gè dòng zuò</td>
  2191. <td width="239">&nbsp;une mesure</td>
  2192. </tr>
  2193. <tr>
  2194. <td width="122" height="33"></td>
  2195. <td width="246"></td>
  2196. <td width="330">一个案例</td>
  2197. <td width="221">yī gè àn lì</td>
  2198. <td width="239">&nbsp;un cas</td>
  2199. </tr>
  2200. <tr>
  2201. <td width="122" height="23"></td>
  2202. <td colspan="4">场 pour les manifestations/catastrophes</td>
  2203. </tr>
  2204. <tr>
  2205. <td width="122" height="33"></td>
  2206. <td width="246"></td>
  2207. <td width="330">一场球赛</td>
  2208. <td width="221">yī cháng qiú sài</td>
  2209. <td width="239">&nbsp;un match de football</td>
  2210. </tr>
  2211. <tr>
  2212. <td width="122" height="33"></td>
  2213. <td width="246"></td>
  2214. <td width="330">一场风波</td>
  2215. <td width="221">yī cháng fēng bō</td>
  2216. <td width="239">&nbsp;une crise</td>
  2217. </tr>
  2218. <tr>
  2219. <td width="122" height="33"></td>
  2220. <td width="246"></td>
  2221. <td width="330">一场战争</td>
  2222. <td width="221">yī cháng zhàn zhēng</td>
  2223. <td width="239">&nbsp;une guerre</td>
  2224. </tr>
  2225. <tr>
  2226. <td width="122" height="33"></td>
  2227. <td width="246"></td>
  2228. <td width="330">一场大火</td>
  2229. <td width="221">yī cháng dà huǒ</td>
  2230. <td width="239">&nbsp;une conflagration</td>
  2231. </tr>
  2232. <tr>
  2233. <td width="122" height="23"></td>
  2234. <td colspan="4">顿 pour les conflits inerpersonnels</td>
  2235. </tr>
  2236. <tr>
  2237. <td width="122" height="33"></td>
  2238. <td width="246"></td>
  2239. <td width="330">一顿毒打</td>
  2240. <td width="221">yī dùn dú dǎ</td>
  2241. <td width="239">&nbsp;une raclée</td>
  2242. </tr>
  2243. <tr>
  2244. <td width="122" height="33"></td>
  2245. <td width="246"></td>
  2246. <td width="330">一顿吵架</td>
  2247. <td width="221">yī dùn chǎo jià</td>
  2248. <td width="239">&nbsp;une querelle</td>
  2249. </tr>
  2250. <tr>
  2251. <td width="122" height="33"></td>
  2252. <td width="246"></td>
  2253. <td width="330">一顿臭骂</td>
  2254. <td width="221">yī dùn chǎo mà</td>
  2255. <td width="239">&nbsp;une réprimande</td>
  2256. </tr>
  2257. <tr>
  2258. <td width="122" height="23"></td>
  2259. <td colspan="4">阵 pour les actions (avec bruit)</td>
  2260. </tr>
  2261. <tr>
  2262. <td width="122" height="33"></td>
  2263. <td width="246"></td>
  2264. <td width="330">一阵骚动</td>
  2265. <td width="221">yī zhèn sāo dòng</td>
  2266. <td width="239">&nbsp;un tollé</td>
  2267. </tr>
  2268. <tr>
  2269. <td width="122" height="33"></td>
  2270. <td width="246"></td>
  2271. <td width="330">一阵掌声</td>
  2272. <td width="221">yī zhèn zhǎng shēng</td>
  2273. <td width="239">&nbsp; des applaudissements</td>
  2274. </tr>
  2275. <tr>
  2276. <td width="122" height="23"></td>
  2277. <td colspan="4">通 pour les adresses/conversations</td>
  2278. </tr>
  2279. <tr>
  2280. <td width="122" height="33"></td>
  2281. <td width="246"></td>
  2282. <td width="330">一通电话</td>
  2283. <td width="221">yī tōng diàn huà</td>
  2284. <td width="239">&nbsp;un appel téléphonique</td>
  2285. </tr>
  2286. <tr>
  2287. <td width="122" height="33"></td>
  2288. <td width="246"></td>
  2289. <td width="330">一通报告</td>
  2290. <td width="221">yī tōng bào gào</td>
  2291. <td width="239">&nbsp;une conférence</td>
  2292. </tr>
  2293. <tr>
  2294. <td width="122" height="23"></td>
  2295. <td colspan="4">件 pour les choses (problèmes)</td>
  2296. </tr>
  2297. <tr>
  2298. <td width="122" height="33"></td>
  2299. <td width="246"></td>
  2300. <td width="330">一件事</td>
  2301. <td width="221">yī jiàn shì</td>
  2302. <td width="239">&nbsp;une question</td>
  2303. </tr>
  2304. </tbody>
  2305. </table>
  2306. <h1 id="pour-les-armes------">Pour les armes : 支,&nbsp; 把, 面,&nbsp; 张, 发</h1>
  2307. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  2308. <thead>
  2309. <tr>
  2310. <th></th>
  2311. <th>Classificateur chinois</th>
  2312. <th>Exemple</th>
  2313. <th>Pinyin</th>
  2314. <th>Traduction</th>
  2315. </tr>
  2316. </thead>
  2317. <tbody>
  2318. <tr>
  2319. <td width="122" height="23"></td>
  2320. <td colspan="4">支 pour les objets projetés</td>
  2321. </tr>
  2322. <tr>
  2323. <td width="122" height="33"></td>
  2324. <td width="246"></td>
  2325. <td width="330">一支箭</td>
  2326. <td width="221">yī zhī jiàn</td>
  2327. <td width="239">&nbsp;une flèche</td>
  2328. </tr>
  2329. <tr>
  2330. <td width="122" height="33"></td>
  2331. <td width="246"></td>
  2332. <td width="330">一支枪</td>
  2333. <td width="221">yī zhī qiāng</td>
  2334. <td width="239">&nbsp;une lance</td>
  2335. </tr>
  2336. <tr>
  2337. <td width="122" height="33"></td>
  2338. <td width="246"></td>
  2339. <td width="330">一枚炮弹</td>
  2340. <td width="221">yī méi páo dàn</td>
  2341. <td width="239">&nbsp;un obus d’artillerie</td>
  2342. </tr>
  2343. <tr>
  2344. <td width="122" height="33"></td>
  2345. <td width="246"></td>
  2346. <td width="330">一枚导弹</td>
  2347. <td width="221">yī méi dǎo dàn</td>
  2348. <td width="239">&nbsp;un missile</td>
  2349. </tr>
  2350. <tr>
  2351. <td width="122" height="23"></td>
  2352. <td colspan="4">把 pour les armes avec poignée</td>
  2353. </tr>
  2354. <tr>
  2355. <td width="122" height="33"></td>
  2356. <td width="246"></td>
  2357. <td width="330">一把刀</td>
  2358. <td width="221">yī bǎ dāo</td>
  2359. <td width="239">&nbsp;un couteau</td>
  2360. </tr>
  2361. <tr>
  2362. <td width="122" height="33"></td>
  2363. <td width="246"></td>
  2364. <td width="330">一把手枪</td>
  2365. <td width="221">yī bǎ shǒu qiāng</td>
  2366. <td width="239">&nbsp;un pistolet</td>
  2367. </tr>
  2368. <tr>
  2369. <td width="122" height="33"></td>
  2370. <td width="246"></td>
  2371. <td width="330">一把步枪</td>
  2372. <td width="221">yī bǎ bù qiāng</td>
  2373. <td width="239">&nbsp;un fusil</td>
  2374. </tr>
  2375. <tr>
  2376. <td width="122" height="23"></td>
  2377. <td colspan="4">面 pour les choses plates</td>
  2378. </tr>
  2379. <tr>
  2380. <td width="122" height="33"></td>
  2381. <td width="246"></td>
  2382. <td width="330">一面盾</td>
  2383. <td width="221">yī miàn dùn</td>
  2384. <td width="239">&nbsp;un bouclier</td>
  2385. </tr>
  2386. <tr>
  2387. <td width="122" height="23"></td>
  2388. <td colspan="4">张 pour les arcs</td>
  2389. </tr>
  2390. <tr>
  2391. <td width="122" height="33"></td>
  2392. <td width="246"></td>
  2393. <td width="330">一张弓</td>
  2394. <td width="221">yī zhāng gōng</td>
  2395. <td width="239">&nbsp;une proue</td>
  2396. </tr>
  2397. <tr>
  2398. <td width="122" height="23"></td>
  2399. <td colspan="4">发 pour les balles</td>
  2400. </tr>
  2401. <tr>
  2402. <td width="122" height="33"></td>
  2403. <td width="246"></td>
  2404. <td width="330">一发子弹</td>
  2405. <td width="221">yī fā zǐ dàn</td>
  2406. <td width="239">&nbsp;une balle</td>
  2407. </tr>
  2408. <tr>
  2409. <td width="122" height="23"></td>
  2410. <td colspan="4">门 pour l’artillerie</td>
  2411. </tr>
  2412. <tr>
  2413. <td width="122" height="33"></td>
  2414. <td width="246"></td>
  2415. <td width="330">一门大炮</td>
  2416. <td width="221">yī mén dà páo</td>
  2417. <td width="239">&nbsp;un canon</td>
  2418. </tr>
  2419. </tbody>
  2420. </table>
  2421. <h1 id="pour-les-phnomnes-naturels----------">Pour les phénomènes naturels : 个, 条, 道, 座, 轮, 颗, 朵, 阵, 场</h1>
  2422. <table class="bordered responsive-table highlight hoverable classificateurs">
  2423. <thead>
  2424. <tr>
  2425. <th></th>
  2426. <th>Classificateur chinois</th>
  2427. <th>Exemple</th>
  2428. <th>Pinyin</th>
  2429. <th>Traduction</th>
  2430. </tr>
  2431. </thead>
  2432. <tbody>
  2433. <tr>
  2434. <td width="122" height="23"></td>
  2435. <td colspan="4">个 est général</td>
  2436. </tr>
  2437. <tr>
  2438. <td width="122" height="33"></td>
  2439. <td width="246"></td>
  2440. <td width="330">一个池子</td>
  2441. <td width="221">yī gè chí zi</td>
  2442. <td width="239">&nbsp;une mare</td>
  2443. </tr>
  2444. <tr>
  2445. <td width="122" height="33"></td>
  2446. <td width="246"></td>
  2447. <td width="330">一个湖</td>
  2448. <td width="221">yī gè hú</td>
  2449. <td width="239">&nbsp;un lac</td>
  2450. </tr>
  2451. <tr>
  2452. <td width="122" height="33"></td>
  2453. <td width="246"></td>
  2454. <td width="330">一个海</td>
  2455. <td width="221">yī gè hǎi</td>
  2456. <td width="239">&nbsp;une mer</td>
  2457. </tr>
  2458. <tr>
  2459. <td width="122" height="33"></td>
  2460. <td width="246"></td>
  2461. <td width="330">一个月亮</td>
  2462. <td width="221">yī gè yuè liàng</td>
  2463. <td width="239">&nbsp;une lune</td>
  2464. </tr>
  2465. <tr>
  2466. <td width="122" height="33"></td>
  2467. <td width="246"></td>
  2468. <td width="330">一个太阳</td>
  2469. <td width="221">yī gè tài yáng</td>
  2470. <td width="239">&nbsp;un soleil</td>
  2471. </tr>
  2472. <tr>
  2473. <td width="122" height="33"></td>
  2474. <td width="246"></td>
  2475. <td width="330">一个响雷</td>
  2476. <td width="221">yī gè xiǎng léi</td>
  2477. <td width="239">&nbsp;un coup de tonnerre</td>
  2478. </tr>
  2479. <tr>
  2480. <td width="122" height="23"></td>
  2481. <td colspan="4">条 pour les objets allongés</td>
  2482. </tr>
  2483. <tr>
  2484. <td width="122" height="33"></td>
  2485. <td width="246"></td>
  2486. <td width="330">一条江</td>
  2487. <td width="221">yī tiáo jiāng</td>
  2488. <td width="239">&nbsp;une rivière/fleuve</td>
  2489. </tr>
  2490. <tr>
  2491. <td width="122" height="33"></td>
  2492. <td width="246"></td>
  2493. <td width="330">一条河</td>
  2494. <td width="221">yī tiáo hé</td>
  2495. <td width="239">&nbsp;une rivière/fleuve</td>
  2496. </tr>
  2497. <tr>
  2498. <td width="122" height="23"></td>
  2499. <td colspan="4">道 pour les choses irrégulières</td>
  2500. </tr>
  2501. <tr>
  2502. <td width="122" height="52"></td>
  2503. <td width="246"></td>
  2504. <td width="330">一道梁</td>
  2505. <td width="221">yī dào liáng</td>
  2506. <td width="239">&nbsp;une crête de montagne</td>
  2507. </tr>
  2508. <tr>
  2509. <td width="122" height="33"></td>
  2510. <td width="246"></td>
  2511. <td width="330">一道闪电</td>
  2512. <td width="221">yī dào shǎn diàn</td>
  2513. <td width="239">&nbsp;un éclair</td>
  2514. </tr>
  2515. <tr>
  2516. <td width="122" height="23"></td>
  2517. <td colspan="4">座 pour les montagnes</td>
  2518. </tr>
  2519. <tr>
  2520. <td width="122" height="33"></td>
  2521. <td width="246"></td>
  2522. <td width="330">一座山</td>
  2523. <td width="221">yī zuò shān</td>
  2524. <td width="239">&nbsp;une montagne</td>
  2525. </tr>
  2526. <tr>
  2527. <td width="122" height="23"></td>
  2528. <td colspan="4">轮 pour la lune</td>
  2529. </tr>
  2530. <tr>
  2531. <td width="122" height="33"></td>
  2532. <td width="246"></td>
  2533. <td width="330">一轮明月</td>
  2534. <td width="221">yī lún míng yuè</td>
  2535. <td width="239">&nbsp;un clair de lune</td>
  2536. </tr>
  2537. <tr>
  2538. <td width="122" height="23"></td>
  2539. <td colspan="4">颗 pour les objets stellaires</td>
  2540. </tr>
  2541. <tr>
  2542. <td width="122" height="33"></td>
  2543. <td width="246"></td>
  2544. <td width="330">一颗星星</td>
  2545. <td width="221">yī kē xīng xīng</td>
  2546. <td width="239">&nbsp;une étoile</td>
  2547. </tr>
  2548. <tr>
  2549. <td width="122" height="23"></td>
  2550. <td colspan="4">朵 pour les nuages</td>
  2551. </tr>
  2552. <tr>
  2553. <td width="122" height="33"></td>
  2554. <td width="246"></td>
  2555. <td width="330">一朵云</td>
  2556. <td width="221">yī duǒ yún</td>
  2557. <td width="239">&nbsp;un nuage</td>
  2558. </tr>
  2559. <tr>
  2560. <td width="122" height="23"></td>
  2561. <td colspan="4">阵 pour le vent</td>
  2562. </tr>
  2563. <tr>
  2564. <td width="122" height="33"></td>
  2565. <td width="246"></td>
  2566. <td width="330">一阵风</td>
  2567. <td width="221">yī zhèn fēng</td>
  2568. <td width="239">&nbsp;une rafale de vent</td>
  2569. </tr>
  2570. <tr>
  2571. <td width="122" height="23"></td>
  2572. <td colspan="4">场 pour les phénomènes météorologiques</td>
  2573. </tr>
  2574. <tr>
  2575. <td width="122" height="33"></td>
  2576. <td width="246"></td>
  2577. <td width="330">一场雨</td>
  2578. <td width="221">yī cháng yǔ</td>
  2579. <td width="239">&nbsp;une pluie</td>
  2580. </tr>
  2581. <tr>
  2582. <td width="122" height="33"></td>
  2583. <td width="246"></td>
  2584. <td width="330">一场雪</td>
  2585. <td width="221">yī cháng xuě</td>
  2586. <td width="239">&nbsp;une neige</td>
  2587. </tr>
  2588. </tbody>
  2589. </table>
  2590. <!-- AddThis Sharing Buttons below --> </div>
  2591. <footer>
  2592. </footer>
  2593. <div id="disqus_thread"><iframe id="dsq-app2" name="dsq-app2" allowtransparency="true" scrolling="no" tabindex="0" title="Disqus" style="width: 1px ! important; min-width: 100% ! important; border: medium none ! important; overflow: hidden ! important; height: 336px ! important;" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/a.html" horizontalscrolling="no" verticalscrolling="no" width="100%" frameborder="0"></iframe></div>
  2594. </article>
  2595. <!-- /.main -->
  2596. </div><!-- /.content -->
  2597. <!-- /.wrap -->
  2598. <p class="pink white-text center">Novembre 2015 : nouvelle version du site en cours de déploiement, certaines pages peuvent manquer mais l'essentiel est là !</p>
  2599. <footer class="blue-grey darken-4">
  2600. <div class="container">
  2601. <div class="row">
  2602. <div class="col l6 s12">
  2603. <ul>
  2604. <li><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/cours-chinois">Cours</a></li>
  2605. <li><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise">Grammaire</a></li>
  2606. <li><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/hsk">HSK</a></li>
  2607. <li><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/vocabulaire">Vocabulaire</a></li>
  2608. </ul>
  2609. </div>
  2610. <div class="col l6 s12">
  2611. <ul>
  2612. <li><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/courses/introduction-au-chinois-mandarin/">Introduction au chinois mandarin</a></li>
  2613. <li><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/courses/cours-de-chinois-debutant-hsk-1/">Cours de chinois I (HSK1)</a></li>
  2614. <li><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/courses/cours-de-chinois-debutant-hsk-2/">Cours de chinois II (HSK2)</a></li>
  2615. <li><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/courses/cours-de-chinois-intermediaire-hsk-3/">Cours de chinois III (HSK3)</a></li>
  2616. </ul>
  2617. </div>
  2618. </div>
  2619. </div>
  2620. <div class="footer-copyright">
  2621. <div class="container">
  2622. <a class="white-text" href="http://chinwa.fr/">Maxime Rolandez - 2015 - Developpé avec Sage et Materializecss
  2623. </a></div><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/">
  2624. </a></div><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/">
  2625. </a></footer><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/">
  2626. <script data-cfasync="false" type="text/javascript">
  2627. var addthis_config = {"data_track_clickback":true,"data_ga_property":"UA-53696396-1","data_ga_social":true,"ui_language":"fr","ui_atversion":300,"data_track_addressbar":true,"ignore_server_config":true};
  2628. var addthis_share = {"passthrough":{"twitter":{"via":"Maikeximu"}},"url_transforms":{"shorten":{"twitter":"bitly"}},"shorteners":{"bitly":{}}};
  2629. </script>
  2630. <!-- AddThis Settings Begin -->
  2631. <script data-cfasync="false" type="text/javascript">
  2632. var addthis_product = "wpp-5.3.1";
  2633. var wp_product_version = "wpp-5.3.1";
  2634. var wp_blog_version = "4.5.3";
  2635. var addthis_plugin_info = {"info_status":"enabled","cms_name":"WordPress","cms_version":"4.5.3","plugin_name":"Share Buttons by AddThis","plugin_version":"5.3.1","anonymous_profile_id":"wp-e395a2814f41afd3e23bc794d06857cc","plugin_mode":"WordPress","select_prefs":{"addthis_per_post_enabled":true,"addthis_above_enabled":false,"addthis_below_enabled":false,"addthis_sidebar_enabled":true,"addthis_mobile_toolbar_enabled":true,"addthis_above_showon_home":true,"addthis_above_showon_posts":true,"addthis_above_showon_pages":true,"addthis_above_showon_archives":true,"addthis_above_showon_categories":true,"addthis_above_showon_excerpts":true,"addthis_below_showon_home":true,"addthis_below_showon_posts":true,"addthis_below_showon_pages":true,"addthis_below_showon_archives":true,"addthis_below_showon_categories":true,"addthis_below_showon_excerpts":true,"addthis_sidebar_showon_home":true,"addthis_sidebar_showon_posts":true,"addthis_sidebar_showon_pages":true,"addthis_sidebar_showon_archives":true,"addthis_sidebar_showon_categories":true,"addthis_mobile_toolbar_showon_home":true,"addthis_mobile_toolbar_showon_posts":true,"addthis_mobile_toolbar_showon_pages":true,"addthis_mobile_toolbar_showon_archives":true,"addthis_mobile_toolbar_showon_categories":true,"sharing_enabled_on_post_via_metabox":true},"page_info":{"template":"posts","post_type":""}};
  2636. if (typeof(addthis_config) == "undefined") {
  2637. var addthis_config = {"data_track_clickback":true,"data_ga_property":"UA-53696396-1","data_ga_social":true,"ui_language":"fr","ui_atversion":300,"data_track_addressbar":true,"ignore_server_config":true};
  2638. }
  2639. if (typeof(addthis_share) == "undefined") {
  2640. var addthis_share = {"passthrough":{"twitter":{"via":"Maikeximu"}},"url_transforms":{"shorten":{"twitter":"bitly"}},"shorteners":{"bitly":{}}};
  2641. }
  2642. if (typeof(addthis_layers) == "undefined") {
  2643. var addthis_layers = {"share":{"theme":"transparent","position":"left","numPreferredServices":5,"mobile":false},"sharedock":{"counts":true,"position":"bottom","numPreferredServices":5}};
  2644. }
  2645. </script>
  2646. <script data-cfasync="false" type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/addthis_widget.js" async="async">
  2647. </script>
  2648. <script data-cfasync="false" type="text/javascript">
  2649. (function() {
  2650. var at_interval = setInterval(function () {
  2651. if(window.addthis) {
  2652. clearInterval(at_interval);
  2653. addthis.layers(addthis_layers);
  2654. }
  2655. },1000)
  2656. }());
  2657. </script>
  2658. <link rel="stylesheet" id="addthis_output-css" href="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/output.css" type="text/css" media="all">
  2659. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/devicepx-jetpack.js"></script>
  2660. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/main.js"></script>
  2661. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/chinwa.js"></script>
  2662. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/wp-embed.js"></script>
  2663. <script type="text/javascript">
  2664. /* <![CDATA[ */
  2665. var embedVars = {"disqusConfig":{"platform":"wordpress@4.5.3","language":""},"disqusIdentifier":"178 http:\/\/chinwa.fr\/vocabulaire\/2014\/09\/01\/classificateurs-chinois-exemples\/","disqusShortname":"chinwa","disqusTitle":"Tous les classificateurs chinois (avec phrases d\u2019exemples)","disqusUrl":"http:\/\/chinwa.fr\/grammaire-chinoise-cat\/tous-les-classificateurs-chinois-avec-phrases-dexemples\/","options":{"manualSync":false},"postId":"178"};
  2666. /* ]]> */
  2667. </script>
  2668. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/disqus.js"></script>
  2669. <script type="text/javascript">
  2670. /* <![CDATA[ */
  2671. var countVars = {"disqusShortname":"chinwa"};
  2672. /* ]]> */
  2673. </script>
  2674. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/count.js"></script>
  2675. <script type="text/javascript" src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/e-201625.js" async="" defer="defer"></script>
  2676. <script type="text/javascript">
  2677. _stq = window._stq || [];
  2678. _stq.push([ 'view', {v:'ext',j:'1:4.0.4',blog:'102594727',post:'178',tz:'1',srv:'chinwa.fr'} ]);
  2679. _stq.push([ 'clickTrackerInit', '102594727', '178' ]);
  2680. </script>
  2681. <!--wp_footer--><!--wp_footer-->
  2682. </a><div class="hide-on-small-only fixed-action-btn" style="bottom: 300px; right: 20px;"><a class="white-text" href="http://chinwa.fr/">
  2683. </a><a class="btn-floating btn-large red darken-1 tooltipped" data-position="top" data-delay="50" data-tooltip="Inscription" href="http://chinwa.fr/wp-register.php" target="_blank" titre="Inscription">
  2684. <i class="large material-icons">person</i>
  2685. </a>
  2686. </div>
  2687. <div class="hide-on-small-only fixed-action-btn" style="bottom: 200px; right: 20px;">
  2688. <a class="btn-floating btn-large red darken-1 tooltipped modal-trigger" data-position="top" data-delay="50" data-tooltip="Connexion" href="#modallogin" target="_blank" titre="Connexion">
  2689. <i class="large material-icons">person_pin</i>
  2690. </a>
  2691. </div>
  2692. <!-- Modal Structure -->
  2693. <div id="modallogin" class="modal">
  2694. <div class="modal-content">
  2695. <h4>Connexion</h4>
  2696. <form name="loginform" id="loginform" action="//chinwa.fr/wp-login.php" method="post">
  2697. <p class="login-username">
  2698. <label for="user_login" class="active">Identifiant ou adresse de messagerie</label>
  2699. <input name="log" id="user_login" class="input" value="Ericounet" size="20" type="text">
  2700. </p>
  2701. <p class="login-password">
  2702. <label for="user_pass" class="active">Mot de passe</label>
  2703. <input name="pwd" id="user_pass" class="input" value="" size="20" type="password">
  2704. </p>
  2705. <p class="login-remember"><label><input name="rememberme" id="rememberme" value="forever" type="checkbox"> Se souvenir de moi</label></p>
  2706. <p class="login-submit">
  2707. <input name="wp-submit" id="wp-submit" class="button-primary" value="Se connecter" type="submit">
  2708. <input name="redirect_to" value="http://chinwa.fr/grammaire-chinoise-cat/tous-les-classificateurs-chinois-avec-phrases-dexemples/" type="hidden">
  2709. </p>
  2710. </form> </div>
  2711. <div class="modal-footer">
  2712. <a href="http://chinwa.fr/wp-login.php?action=lostpassword">Mot de passe perdu ?</a>
  2713. </div>
  2714. </div>
  2715. <div class="material-placeholder"><img src="Tous%20les%20classificateurs%20chinois%20%28avec%20phrases%20d%27exemples%29%20-%20Chinwa_files/g.gif" alt=":)" id="wpstats" class="materialboxed initialized" width="6" height="5"></div><div class="hiddendiv common"></div><div class="drag-target" style="left: 0px;"></div><div class="material-tooltip"><span>Inscription</span><div class="backdrop" style="top: 0px; left: 0px;"></div></div><div class="material-tooltip"><span>Connexion</span><div class="backdrop" style="top: 0px; left: 0px;"></div></div></body></html>