Переглянути джерело

ajout du traitement des conversations, programmes, listes

Eric Streit 6 роки тому
батько
коміт
4e8aff29b4
79 змінених файлів з 14122 додано та 671 видалено
  1. 51 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_01.csv
  2. 40 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_02.csv
  3. 38 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_03.csv
  4. 41 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_04.csv
  5. 39 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_05.csv
  6. 56 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_06.csv
  7. 48 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_07.csv
  8. 58 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_08.csv
  9. 35 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_09.csv
  10. 38 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_10.csv
  11. 46 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_11.csv
  12. 47 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_12.csv
  13. 44 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_13.csv
  14. 49 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_14.csv
  15. 40 0
      Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_15.csv
  16. 50 51
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_01.csv
  17. 50 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_01.csv-1.csv
  18. 451 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_01.csv.json
  19. 453 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_01.csv.xml
  20. 39 40
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_02.csv
  21. 39 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_02.csv-1.csv
  22. 352 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_02.csv.json
  23. 354 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_02.csv.xml
  24. 37 38
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_03.csv
  25. 37 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_03.csv-1.csv
  26. 334 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_03.csv.json
  27. 336 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_03.csv.xml
  28. 41 41
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_04.csv
  29. 41 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_04.csv-1.csv
  30. 370 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_04.csv.json
  31. 372 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_04.csv.xml
  32. 39 39
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_05.csv
  33. 39 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_05.csv-1.csv
  34. 352 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_05.csv.json
  35. 354 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_05.csv.xml
  36. 54 56
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_06.csv
  37. 54 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_06.csv-1.csv
  38. 487 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_06.csv.json
  39. 489 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_06.csv.xml
  40. 47 48
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_07.csv
  41. 47 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_07.csv-1.csv
  42. 424 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_07.csv.json
  43. 426 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_07.csv.xml
  44. 58 58
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_08.csv
  45. 58 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_08.csv-1.csv
  46. 523 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_08.csv.json
  47. 525 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_08.csv.xml
  48. 35 35
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_09.csv
  49. 35 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_09.csv-1.csv
  50. 316 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_09.csv.json
  51. 318 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_09.csv.xml
  52. 38 38
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_10.csv
  53. 38 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_10.csv-1.csv
  54. 343 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_10.csv.json
  55. 345 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_10.csv.xml
  56. 45 46
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_11.csv
  57. 45 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_11.csv-1.csv
  58. 406 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_11.csv.json
  59. 408 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_11.csv.xml
  60. 46 47
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_12.csv
  61. 46 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_12.csv-1.csv
  62. 415 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_12.csv.json
  63. 417 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_12.csv.xml
  64. 44 44
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_13.csv
  65. 44 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_13.csv-1.csv
  66. 397 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_13.csv.json
  67. 399 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_13.csv.xml
  68. 49 49
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_14.csv
  69. 49 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_14.csv-1.csv
  70. 442 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_14.csv.json
  71. 444 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_14.csv.xml
  72. 40 40
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_15.csv
  73. 40 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_15.csv-1.csv
  74. 361 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_15.csv.json
  75. 363 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_15.csv.xml
  76. 0 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_16.csv-1.csv
  77. 0 0
      Listes-mots-formatés/chinese_conv_16.csv.json
  78. 151 0
      Programmes/conv.js
  79. 1 1
      README.md

+ 51 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_01.csv

@@ -0,0 +1,51 @@
+你好﹗	Nǐ hǎo!	hello!	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-3.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-4.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-5.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-6.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-7.ogg]
+你叫什么 ﹖	Nǐ jiào shénme ?	What's your name?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-8.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-9.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+你叫什么名字 ﹖	Nǐ jiào shénme míngzi?	What's your name?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-8.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-9.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-11.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我叫谢天蔚。	Wǒ jiào Xiè Tiānwèi.	My full name is Xie Tianwei.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-10.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我是老师。	Wǒ shì lǎoshī.	I am a teacher.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他是学生。	Tā shì xuésheng.	He is a student.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+再见﹗	Zàijiàn!	Goodbye!	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+这是我爸爸。	Zhè shì wǒ bàba.	This is my father.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+这是我妈妈。	Zhè shì wǒ māma.	This is my mother.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+这是我太太。	Zhè shì wǒ tàitai.	This is my wife.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+这是我儿子。	Zhè shì wǒ érzi.	This is my son.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+谢谢。	Xièxie.	Thank you.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+不谢。	Búxiè.	You are welcome.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+这是谁﹖	Zhè shì shéi?	Who is this?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+这是王小华。	Zhè shì Wáng Xiǎohuá.	This is Wang Xiaohua.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他是我朋友。	Tā shì wǒ péngyou.	He is my friend.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+你结婚了没有﹖	Nǐ jiéhūn le méiyou?	Are you married?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+没有。	Méiyou.	No.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+这是我弟弟。	Zhè shì wǒ dìdi.	This is my (younger) brother.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他是工程师。	Tā shì gōngchéngshī.	He is an engineer.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他在中国。	Tā zài Zhōnggúo.	He is in China.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他在上海工作。	Tā zài Shànghài gāngzuō.	He works in Shanghai.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他姐姐在哪里工作﹖	Tā jiějie zài nálǐ gōngzuò?	Where does his sister work?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+她在北京工作。 她是工程师。	Tā zài Běijīng gōngzuò, Tā shì gōngchégshī.	She works in Beijing. She is an engineer.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+请问王先生﹐你在哪里工作﹖ 。	Qǐngwèn, Wáng Xiān sheng, nǐ zài nálǐ gōngzuò?	May I ask, Mr. Wang, where do you work?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我在SanFrancisco工作。	Wǒ zài San Francisco gōngzuò.	I work in San Francisco.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+您住在哪里﹖	Nín zhù zài nálǐ?	Where do you live?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我也住在SanFrancisco。	Wǒ yě zhù zài San Francisco.	I also live in San Francisco.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+谢谢	Xièxie.	Thank you.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+John, 你住在哪里﹖	John, nǐ zhù zài nálǐ?	John, where do you live?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我住在NewYork。	Wǒ zhù zài New York.	I live in New York.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+你有没有哥哥弟弟﹖	Nǐ yǒu méi you gēge dìdi?	Do you have brothers?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+没有,我没有哥哥弟弟。	Méiyou, wǒ méiyou gēge dìdi.	No, I don't have brothers.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我只有一个妹妹。	Wǒ zhǐ yǒu yí ge mèimei.	I only have a (younger) sister.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+你结婚了吗﹖	nǐ jiéhūn le ma?	Are you married?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我结婚了。	Wǒ jiéhūn le.	I am married.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我有一个儿子。	Wǒ yǒu yí ge érzi.	I have a son.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+你是那里人﹖	nǐ shì nálǐ rén?	Where are you from?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我是上海人。	Wǒ shì Shànghǎi rén.	I am from Shanghai.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我是在LosAngeles出生的。	Wǒ shì zài Los Angeles chūshēng de.	I was born in Los Angeles.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我是中国人。	Wǒ shì Zhōngguó rén.	I am a Chinese.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我会说英语。	Wǒ huì shuō Yīngyǔ.	I can speak English.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我也会说俄语。	Wǒ yě huì shuō Eyǔ.	I also can speak Russian.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他不会说英语。	Tā bú huì shuō Yīngyǔ.	He cannot speak English.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他会说日语。	Tā huì shuō Rìyǔ.	He can speak Japanese.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他在学英语。	Tā zài xué Yīngyǔ.	He is learning English.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+他英语说得很好。	Tā Yīngyǔ shuō de hén hǎo.	He speaks English very well.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+我只会说一点儿中国话。	Wǒ zhǐ huì shuō yìdiar Zhōngguó huà.	I can speak a little Chinese.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+你会不会写中国字﹖	Nǐ huì bu huì xiě Zhōngguó zì?	Can you write Chinese characters?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+不会﹐我不会写中国字。	Bú huì. Wǒ bú huì xiě Zhōngguó zì.	No, I cannot write characters.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
+

+ 40 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_02.csv

@@ -0,0 +1,40 @@
+你中国话说得很好。	nǐ Zhōngguó huà shuō de hén hǎo.	you speak Chinese very well.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+哪里﹐不行不行。	Nálǐ, bù xíng, bù xíng.	Oh, no, not well yet.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+我现在在学中文。Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.	I am learning Chinese now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你英语说得很好。	nǐ Yīngyǔ shuō de hén hǎo.	you speak English very well.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+哪里﹐马马虎虎。	Nálǐ, mámahūhū.	No, just so-so.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你英语是在哪里学的﹖	Nǐ Yīngyǔ shì zài nálǐ xué de?	Where did you learn English?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+我是在上海学的。	Wǒ shì zài Shànghǎi xué de.	I learned it in Shanghai.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你现在中文说得很好。	nǐ xiànzài Zhōngwén shuō de hén hǎo.	you speak Chinese very well now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+哪里﹐还不行﹐我只会说一点儿中文。	Nálǐ, hái bù xíng, wǒ zhǐ huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.	No, not good yet. I can speak a little Chinese.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+认识不认识中国字﹖	Rènshi bu rènshi Zhōngguó zì?	Do you recognize Chinese characters?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+不认识﹐我只会说。	  Bú rènshi, wǒ zhǐ huì shuō.  	No, I don't. I can speak only.  	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+John是美国人。	John shì Měiguó rén.	John is an American.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+他会说中文。	Tā huì shuō Zhōngwén.	He can speak Chinese.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+他中文说得很快。	Tā Zhōngwén shuō de hěn kuài.	He speaks Chinese fast.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你会说中文吗﹖	Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?	Can you speak Chinese?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+会说一点儿﹐不太好。	Huì shuō  yìdiàr, bú tài hǎo.	I can speak a little, not very well.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+我们公司跟中国做生意。	Wǒmen gōngsī gēn Zhōngguó zuò shēngyi.	My company is doing business with China.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+我常到中国去。	Wǒ cháng dào Zhōngguó qù.	I often go to China.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你是做什么的﹖	Nǐ shì zuò shénme de?	What (job) do you do?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+我是做生意的﹐在一家公司做推销。	Wǒ shì zuò shēngyi de, zài yī jiā gōngsī zuò tuīxiāo.	I am doing business. (I) am a salesperson in a company.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+什么公司﹖	Shéme gōngsī?	What company?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+汽车零件公司。	Qìchē língjiàn gōngsī.	A company of auto parts.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+我现在在学中文。	wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.	I am learning Chinese now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你能不能帮我学中文﹖	Nǐ néng bu néng bāng wǒ xué Zhōngwén?	Can you help me study Chinese?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+好啊﹐没有问题。	Hǎo a, méiyou wèntí.	Great! No problem.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+好﹐明天见﹗	Hǎo, míngtiān jiàn!	Good, see you tomorrow!	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+现在几点钟﹖	Xiànzài jǐ diǎnzhōng?	What time is it now?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+现在八点钟。	Xiànzài bā diǎnzhōng.	It is eight o'clock now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你到哪里去﹖	Nǐ dào nálǐ qù?	Where are you going?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+我到公司去上班。	Wǒ dào gōngsī qù shàngbān.	I am going to (my) company to work.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你什么时候回家﹖	Nǐ shénme shíhòu huí jiā?	When do you go home?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+我五点半回家。	Wǒ wǔ diǎn bàn huí jiā.	I go home at half past five.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+他九点去学校。	Tā jiǔ diǎn qù xuéxiào.	He goes to school at 9 o'clock.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+中午他在学校吃中饭。	Zhōngwǔ tā zài xuéxiào chī zhōngfàn.	At noon, he eats lunch at school.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+四点他回家。	Sì diǎn tā huí jiā.	At 4 o'clock, he goes home.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+晚上他在家里学习。	Wǎnshàng tā zài jiālǐ xuéxí.	In the evening, he studies at home.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+今天是一九九六年七月二十三号﹐星期二。	Jīntiān shì yī jiǔ jiǔ liù nián qī yuè èrshísān hào, xīngqī èr.	Today is July 23, 1996, Tuesday.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+明天是星期三﹐二十四号。	Míngtiān shì xīngqī sān, èrshísì hào.	Tomorrow will be Wednesday, 24th.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+昨天是二十二号﹐星期一。	Zuótiān shì èrshíèr hào, xīngqī yī.	Yesterday was 22nd, Monday.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+

+ 38 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_03.csv

@@ -0,0 +1,38 @@
+这个月是七月。	Zhè ge yuè shì qī yuè.	This month is July.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+下个月是八月。	Xià ge yuè shì bā yuè.	Next month will be August.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+上个月是六月。	Shàng ge yuè shì liù yuè.	Last month was June.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+一年有三百六十五天。	Yì nián yǒu sānbǎi liùshíwǔ tiān.	There are 365 days in a year.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+一个星期有七天。	Yī ge xīngqī yǒu qī tiān.	There are seven days in a week.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+星期六是周末。	Xīngqī liù shì zhōumò.	Saturday is weekend.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我的生日是四月六号。	Wǒ de shēngrì shì sì yuè liù hào.	My birthday is April 6.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+你的生日快到了。	Nǐ de shēngrì kuài dào le.	Your birthday is approching.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+祝你生日快乐。	Zhù nǐ shēngrì kuàile.	Wish you a happy birthday.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+谢谢。	Xièxie.	Thanks.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+对不起﹐现在几点了﹖	Duìbuqǐ, xiànzài jǐ diǎn le?	Excuse me, what time is it now?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+现在差两分九点﹐怎么了﹖	Xiànzài chà liǎng fēn jiú diǎn, zénme le?	(It) is two to nine, what's up?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我该走了。 我跟一个朋友有约。	Wǒ gāi zǒu le. Wǒ gēn yí ge péngyou yǒu yuē.	I got to go. I have an appointment with a friend.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+再见。	Zàijiàn.	Good-bye.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+你以前住在哪里?	Ní yǐqián zhù zài nálǐ?	Where did you live before?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我以前住在台北。	Wó yǐqián zhù zài Táiběi.	I used to live in Taibei.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我是中国人,喜欢吃中国菜。	Wǒ shì Zhōngguó rén, xǐhuān chī Zhōngguó cài.	I am a Chinese. (I) like to eat Chinese food.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+中国菜很好吃。	Zhōngguó cài hén hǎo chī.	Chinese food is very delicious.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我喜欢吃肉。	Wǒ xǐhuān chī ròu.	I like to eat meat.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+你吃过中国菜没有?	nǐ chī guò Zhōngguó cài méiyou?	John, did you eat Chinese food?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+吃过。 真好吃。	Chī guò. Zhē hǎochī.	Yes, I did. Really delicious.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我在大学念书。	Wǒ zài dàxué niàn shū.	I study at a university.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我很喜欢体育运动。	Wǒ hén xǐhuān tǐyù yùndòng.	I like sports very much.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我喜欢跑步,游泳,打篮球。	Wǒ xǐhuān pǎobù, yóuyǒng, dǎ lánqiú.	I like jogging, swimming (and) playing basketball.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我游泳游得很好,可是篮球打得不好。	Wǒ yóuyǒng yóu de hén hǎo, kěshì lánqiú dǎ de bù hǎo.	I swim very well, but (I) don't play basketball well	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+你平常作什么运动?	Nǐ píngchán zuò shénme yùndòng?	What exercises do you usually do?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+是的,我每天都锻炼身体。	Shìde, wǒ měitiān dōu duànliàn shēntǐ.	Yes, I do physical exercises every day.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+你經常運動嗎?	nǐ jīngcháng yùndòng ma?	do you often do exercises?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我每天跑步。有的時候打網球。	Wǒ měitiān pǎobù. Yǒude shíhòu dá wǎngqiú.	I am jogging every day. Sometimes, I play tennis.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+你喜欢体育运动吗?	ní xǐhuān tǐyù yùndòng ma?	do you like sports?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+很喜欢。	Hén xǐhuān.	Very much.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+喜欢什么?	Xǐhuān shénme?	What do you like?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+橄榄球。 我们家里人都喜欢橄榄球。	Gánlǎnqiú. Wǒmen jiālǐ rén dōu xǐhuān gánlǎnqiú.	Football. My family members all like football.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我是美國人。	Wǒ shì Měiguó rén.	I am an American.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+現在在學中文,因為中文很有用。	Xiànzài zài xué Zhōngwén, yīnwèi Zhōngwén hén yǒuyòng.	(I) am learning Chinese now, because Chinese is very useful.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我想到中國去。	Wǒ xiǎng dào Zhōngguó qù.	I want to go to China.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+我打算在中國呆一年。	Wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó dāi yì nián.	I plan to stay in China one year.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
+

+ 41 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_04.csv

@@ -0,0 +1,41 @@
+你好! 请问你叫什么名字	A: nǐ  hǎo ! qǐng  wèn nǐ jiào shén me míng zì	Hello! May I have your name?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+你好! 我姓陈叫芭芭拉 	B: nǐ  hǎo !  wǒ  xìng  chén jiào  bā  bā lā	Hello! My name is Barbara Chen.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+我姓王叫大卫 	A: wǒ xìng wáng jiào dà wèi	My name is David Wang.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+很高兴认识你 	B: hěn gāo xīng   rèn shí nǐ 	Nice to meet you.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+我也是 	A: wǒ yě shì	Me too.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+我家有四个人.爸爸,妈妈,弟弟,和我	Wǒ jiā yǒu sì gè rén. bà bà mā mā dì dì hé wǒ 	There are 4 members in my family. They are dad, mom, my younger brother and me.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+你爸爸是医生吗?	nǐ bàbà shì yī shēng ma?	Is your dad a doctor?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+不,我爸爸是教授	bù, wǒ bà bà shì jiào shòu	No. My dad is a professor.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+你妈妈工作吗?	nǐ  mā mā gōng zuò ma?	Does your mom work?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+我妈妈是老师 	wǒ mā mā shì lǎo shī	My mom is a teacher.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+你弟弟几岁了 	nǐ dì dì jǐ suì le?	How old is your younger brother?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+我弟弟4岁	wǒ dì dì sì suì	He is four.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+请问,你们有水果吗?	Qĭng wèn , nĭ men yŏu  shuǐ guǒ ma?	Excuse me. Do you have fruit?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+有, 这些都是。你要哪一种?	Yŏu zhè xiē dōu shì nĭ yào nă yì zhŏng?	Yes, here they are. Which kind do you want?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+这种多少钱?	Zhè zhŏng duō shao qián ?	How much for this kind?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+五块钱一斤。	wŭ kuài qián yì jīn.	They are five dollars per pound.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+我要一斤。	Wŏ yào yì jīn.	I want one pound.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+请问,去图书馆怎么走?	Qĭng wèn qù  tú shū guǎn zĕn me zŏu	Excuse me. How can I go to the library?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+往前走,在十字路口向右拐,再走1分钟就到了。	Wăng qián zŏu zài shí zì lù kŏu xiàng yòu guái zài zŏu yī fēn zhōng jiù dào le	Go straight forward and turn right at the crossroads. Then, you'll arrive after one minute walk. 	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+离这儿有多远?	Lí zhèr yŏu duō yuăn	How far is it from here? 	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+不远,大约五公里。	Bù yuăn dà yuē wŭ gōng lĭ	Not far, about five kilometer.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+左	zuŏ	left	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+右	yòu	right	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+前	qián	in front of	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+后	hòu	behind	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+东	dōng	east	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+西	xī	west	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+南	nán	south	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+北	běi	north	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+你好,请问哪儿卖面包和果汁? 	Nǐhǎo, qǐng wèn nǎr mài miàn bāo hé guǒ zhī?	Excuse me, where can I buy bread and juice?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+这层第五过道就有卖。 	Zhècéng dì-wǔ guòdào jiù yǒu mài .	Sure, in the fifth aisle on this floor.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+谢谢!	Xièxiè. 	Thanks. 	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+不客气,您想要什么样的? 	bù kè qì, nín xiǎngyào shénmeyàng de?	You are welcome. What kind do you want?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+我喜欢吐司和苹果汁。 	Wǒ xǐhuān tǔ sī hé píng guǒ zhī	I like toast and apple juice.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+好,我带你看看。 	B:  Hǎo, wǒ dài nǐ kànkàn.	Ok, I'll show you.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+你好,我要预订一间单人房。 	Nǐ hǎo, wǒ yào yù dìng yī jiān dān rén fáng.	Hello, I'd like to book a single room.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+好的。哪天的?	Hǎo de. nǎ tiān de?	Certainly. For what date?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+十月十日。我要住一晚。	shí yuè shí rì. wǒ yào zhù yī wǎn.	October 10th. I'll stay for one night.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+好的。一共三百元。请问您的姓名和电话? 	Hǎo de. yí gòng sān bǎi yuán. qǐng wèn nín de xìng míng hé diàn huà?	Ok. That would be 300 dollars.  May I have your name and phone number?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+我叫芭芭拉陈。电话号码是一二三四五六七八九。 	Wǒ jiào bā bā lā chén. diàn huà hào mǎ shì yī' èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ.	My name is Barbara Chen. My phone number is 3456789.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
+谢谢。	B: Xiè xie.	Thank you

+ 39 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_05.csv

@@ -0,0 +1,39 @@
+司机:早上好。 欢迎您到北京来。您要去哪?	Sī jī: Zǎoshang hǎo. Huānyíng nín dào Běijīng lái.  Nín yào qù nǎ?	Driver: Good morning! Welcome to Beijing. Can I help you?	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+A:我要去北京酒店。	A: Wǒ yào qù Běijīngjiŭdiàn. 	A: Could you take me to the Beijing Hotel? 	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+我可以把行李放在车后厢吗?	Wǒ kéyĭ bǎ xíngli fàng zài chē hòuxiāng ma?	By the way, can I put my luggage in the trunk?	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+司机:当然可以。我来帮您吧!	Sī jī: Dāngrán kéyĭ.  wǒ lái bāng nín ba!	Driver: Sure! Let me help you.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+司机:好了,我们到了。这是您的小票,五十块。	Sī jī: Hǎo le,  wǒmen dàole. Zhèshì nín de xiǎopiào, wŭshí kuài.	Driver: Here we are! Fifty yuan please and here is your receipt.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+B: 给您钱,再见。	B: Gěi nín qián, zàijiàn.	B: OK. Here is the money. Bye!	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+司机:您走好。再见。	Sī jī:  Nín zǒu hǎo. Zàijiàn.	Driver: You have a good day. Bye!	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+服务员:先生,您好,您需要点什么?	Fú wù yuán: Xiānsheng, nínhăo, nín xūyào diăn shénme? 	Waiter: Sir, can I help you please?	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+顾客: 我要一份牛排。	Gù kè: Wŏ  yào  yí fèn  niúpái.	Customer: I’d like a steak.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+牛排	niúpái	steak	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+服务员:好的,请稍等。	Fú wù yuán: Hăo de, qĭng shāoděng. 	Waiter: Ok, wait for a moment, please.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+Man: 我很喜欢和你在一起。	Man: Wǒ hěn xĭhuān hé nĭ zài yìqĭ.	Man: I like to be with you very much.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+在一起 	zài yìqĭ	together	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+Woman: 真的吗?	Woman: Zhēn de ma?	Woman: Really?	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+Man: 和你在一起,我觉得非常开心。	Man: Hé nĭ zài yìqĭ, wǒ juédé fēicháng kāixīn.	Man: I feel very happy to be with you.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+Woman: 我也是,因为你讲话很幽默。	Woman: Wǒ yě shì, yìnwèi nĭ jiǎnghuà hěn yōumò.	Woman: So do I. You are very humorous.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+幽默	yōumò	humorous.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你叫什么名字?	Nǐ jiào shénme míngzì?	What’s your name?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你在哪儿出生的?	Nǐ zài nǎr chūshēng de?	Where were you born?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你的家乡在哪儿?	Nǐ de jiāxiāng zài nǎr?	Where is your hometown?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你平时喜欢吃什么?	Nǐ píngshí xǐhuan chī shénme?	What do you like to eat?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你平时喜欢喝什么?	Nǐ píngshí xǐhuan hē shénme?	What do you like to drink?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你多大了?	Nǐ duōdà le?	How old are you?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你学什么的?	Nǐ xué shénme de?	What do you study?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你在哪儿工作?	Nǐ zài nǎr gōngzuò?	Where do you work?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你今天做了些什么?	Nǐ jīntiān zuò le xiē shénme?	What did you do today?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你喜欢什么样的音乐?	Nǐ xǐhuan shénmeyàng de yīnyuè?	What kind of music do you like?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你家有几口人?	Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?	How many people are in your family?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+夏天和冬天,你更喜欢哪一个?	Xiàtiān hé dōngtiān, nǐ gèng xǐhuan nǎ yīgè?	Do you prefer summer or winter?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你周末喜欢做些什么呢?	Nǐ zhōumò xǐhuan zuò xiē shénme ne?	What do you do on the weekend?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你有什么爱好?	Nǐ yǒu shénme àihào?	What hobbies do you have?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你都喜欢哪种体育项目?	Nǐ dōu xǐhuan nǎ zhǒng tǐyù xiàngmù?	What sports do you like?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你最喜欢的食物是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de shíwù shì shénme?	What is your favourite food?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你早饭平时都吃些什么?	Nǐ zǎofàn píngshí dōu chī xiē shénme?	What do you normally have for breakfast?     	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你放假都做些什么?	Nǐ fàngjià dōu zuò xiē shénme?	What do you do on holidays?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你最喜欢的电影是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de diànyǐng shì shénme?	What’s your favourite film?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你结婚了还是单身?	Nǐ jiéhūn le háishì dānshēn?	Are you married or single?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你开车还是做公交?	Nǐ kāichē háishì zuò gōngjiāo?	Do you drive or take public transport?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
+你最喜欢的电视剧是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de diànshìjù shì shénme?	What’s your favourite TV Drama?    

+ 56 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_06.csv

@@ -0,0 +1,56 @@
+您好! 	Nín hǎo!	Hello.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+您好,见到您很高兴。 	Nín hǎo,jiàndào nín hěn gāoxìng	Hello, Nice to meet you.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+过得怎么样? 	Guò de zěnmeyàng?	How are you?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+挺好的。您呢? 	Tǐng hǎo de. Nín ne?	I am fine. How about you?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我也很好。 	Wǒ yě hěn hǎo	I am fine, too.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+见到您很高兴,再见。 	Jiàndào nín hěn gāoxìng,zàijiàn	Nice to meet you. Let's meet again.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+好的,再见。 	Hǎo de, zàijiàn. 	OK. see you again.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+嗨,你好吗?	Hāi, nǐ hǎo ma?	Hi, How are you ?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+嗨,我还好,谢谢,你呢?	Hāi, wǒ hái hǎo, xièxiè, nǐ ne?	Hi, I’m fine, thanks, How are you?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我很好,我是Peter, 怎么称呼?	Wǒ hěn hǎo, wǒ shì Peter, zěnme chēnghu?	I'm good, my name is Peter, what’s your name?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我是Jane, 我是一名老师.	Wǒ shì Jane, wǒ shì yī míng lǎoshī.	I'm Jane, I’m a teacher/engineer/doctor	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+噢,我是一名牙医.	Ō, wǒ shì yī míng yáyī.	Oh, ok, I’m a dentist/lawyer	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+你午餐吃了吗?	Nǐ wǔcān chīle ma?	Had your lunch already?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+还没,你呢?	Hái méi, nǐ ne?	Not yet, you?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+还没,那我们一起去吃午餐好吗?	Hái méi, nà wǒmen yīqǐ qù chī wǔcān hǎo ma?	Not yet, why not let's grab a lunch together?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+好啊,我们吃麦当劳快餐吧。	Hǎo a, wǒmen chī màidāngláo kuàicān ba.	Sure, let's have Mcdonald Fast Food.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+好主意!	Hǎo zhǔyì!	Good idea!	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+最近忙吗?	zuìjìn máng ma.	Have you been busy lately?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+很忙。	hěn máng	Very busy.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+您这几天在忙什么? 	Nín zhè jǐ tiān zài máng shénme?	Busy with what?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+学汉语。	xué hànyǔ	Studying Chinese.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+迪克,好久不见。这些天你究竟去哪儿了?	dí kè, hǎo jiǔ bù jiàn. zhè xiē tiān nǐ jiū jìng qù nǎr le?	Dick, long time no see. What on earth have you been doing these day? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我刚从日本回来。	wǒ gāng cóng rì běn huí lái. 	I've just come back from Japan. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+难怪我好久都没有见着你了。你去日本做什么呀?	nán guài wǒ hǎo jiǔ dōu méi yǒu jiàn zháo nǐ le. nǐ qù rì běn zuò shén me ya ? 	No wonder I haven't seen you for ages. What did you go there for? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我去那儿接受专业培训。	wǒ qù nàr jiē shòu zhuān yè péi xùn.	I went there for a professional training. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+不错啊。你一定学到了不少东西。	bù cuò a. nǐ yī dìng xué dào le bù shǎo dōng xi.	Good for you. You must have learned a lot. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+那当然啦。	nà dāng rán la.	That's for sure.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+您需要点儿什么? 	nín xū yào diǎn er shén me? 	What can I do for you? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我想买点儿治感冒的药。 	wǒ xiǎng mǎi diǎn er zhì gǎn mào de yào。 	I need some medicine for my cold. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+你咳嗽发烧吗? 	nǐ ké sòu fā shāo ma?	 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+Do you have a cough or do you feel feverish? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+没有。 	méi yǒu。	 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+No. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+哦,只是普通感冒。 一般的感冒药就可以了。	ò,zhǐ shì pǔ tōng gǎn mào。yì bān de gǎn mào yào jiù kě yǐ le 。	Oh, it's just a common cold. Any over the counter medicine for colds will do. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+谢谢。 	xiè xiè。 	Thank you. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+你是新来的,是吗?	nǐ shì xīn lái de, shì ma?	You're new here, aren't you? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+是的。我叫杰克 威尔逊。 	shì de. wǒ jiào jié kè wēi ěr xùn. 	B: Yes, I am. My Name is Jack Wilson. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我是罗斯 福斯特。很高兴认识你。 	wǒ shì luó sī fú sī tè. hěn gāo xìng rèn shí nǐ. 	I'm Rose Foster. It's nice meeting you. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+你在哪个部门工作?	nǐ zài nǎ gè bù mén gōng zuò?	Which department do you work in? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+人事部。 	rén shì bù. 	Personnel Department.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+詹姆斯,好久不见了,最近怎么样?	zhān mǔ sī, hǎo jiǔ bù jiàn le, zuì jìn zěn me yàng?	James, long time no see. How is it going? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+一般。我上个月休了一星期的病假。	yī bān. wǒ shàng gè yuè xiū le yī xīng qī de bìng jià.	B: So so. I took a sick leave for a week last month. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+是吗?没什么事儿吧?	shì ma? méi shén me shìr ba?	Did you? I hope nothing is seriously wrong with you. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+没有。我就是血压有点儿高。	méi yǒu. wǒ jiù shì xuè yā yǒu diǎnr gāo.	No, I'm fine. But my blood pressure was a little high.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+先生, 您去哪个国家?	Xiānsheng,nín qù nǎ gè guójiā?	Mister, which country are you going to?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+我去中国	Wǒ qù Zhōngguó.	I go to China.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+您是中国人吗?	Nín shì Zhōngguórén ma?	Are you Chinese?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+是的,我是中国人	Shìde,wǒ shì Zhōngguórén.	Yes, I'm Chinese.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+喂。	Wèi. 	A: Hello.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+喂. 请问王先生在吗?	Wèi. Qǐng wèn Wáng xiān sheng zài ma? 	Hello. Is Mr. Wang there?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+對不起 你打错了。	Duì bu qǐ, nǐ dǎ cuò le. 	I’m sorry, you have the wrong number	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+这里是234-5677吗?	Zhè lǐ shì 234-5677 ma? 	Is this 234-5677?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+不是 这里是234-9877。	Bú shì, zhè lǐ shì 234-9877. 	No, this is 234-9877.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+對不起。	Duì bu qǐ. 	Sorry!	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
+没关系	Méi guān xi. 	No problem.

+ 48 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_07.csv

@@ -0,0 +1,48 @@
+你的弟弟怎么不在家	nǐ de dì di zěn me bú zài jiā	Why is your brother not at home?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+他出去运动了, 现在可能在踢足球	tā chū qu yùn dònɡ le, xiàn zài kě nénɡ zài tī zú qiú	He is out. Maybe he is playing football now.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+喂,你好王老师,您现在住哪儿?	Wèi, nǐ hǎo wáng lǎoshī, nín xiànzài zhù nǎ'er?	hello. mr. Wang. where are you now?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+你好,我住在北京饭店。	Nǐ hǎo, wǒ zhù zài běijīng fàndiàn.	hello. I stay in Beijing Hotel.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我明天想去看看您,可以吗?	Wǒ míngtiān xiǎng qù kàn kàn nín, kěyǐ ma?	May I see you tomorrow?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+可以,欢迎欢迎!	Kěyǐ, huānyíng huānyíng!	OK. welcome.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+你住在哪个房间?	Nǐ zhù zài nǎge fángjiān?	Which room do you stay in?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我的房间是六零四。 	Wǒ de fángjiān shì liù líng sì.	My room number is 6 0 4.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+那个手机是谁的?	nà ɡè shǒu jī shì shuí de ? 	Whose mobile phone is it?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我的, 我生日的时候男朋友送的	wǒ de, wǒ shēnɡ rì de shí hou nán pénɡ you sònɡ de	It’s mine. My boyfriend sent it to me as a birthday present.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+不好意思。	Bùhǎoyìsi	excuse me.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+请问,您需要什么帮助? 	Qǐngwèn,nín xūyào shénme bāngzhù?	May I help you?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+请帮我把这个弄一下。 	Qǐng bāng wǒ bǎ zhège nòng yíxià	Please help me to get this.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+你下班后,能去超市买点菜吗?	Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?	Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work? 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+好啊,你想吃什么菜?	Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?	OK. What do you want to get?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+买一点西红柿,黄瓜,土豆……还有青椒。	Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.	Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+没问题。	Méi wèn tí.	No problem.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+A: 嗨,琳达。我想给你介绍一下我的朋友,卡尔。	hāi, lín dá. wǒ xiǎng gěi nǐ jiè shào yī xià wǒ de péng yǒu, kǎ ěr.	A: Hi, Linda. I'd like to introduce my friend, Carl. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+B: 嗨,卡尔。很高兴认识你。	hāi, kǎ ěr. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	B: Hi, Carl. It's nice meeting you. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+C: 我也很高兴认识你,琳达。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ, lín dá.	C: Nice meeting you, too, Linda. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+B: 卡尔,我听说过很多关于你的事儿。	kǎ ěr, wǒ tīng shuō guò hěn duō guān yú nǐ de shìr.	B: Carl, you know, I've heard a lot about you. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+C: 是吗?可别是什么坏事啊。	shì ma? kě bié shì shén me huài shì a.	C: Really? I hope it's not anything bad about me. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+B. 绝对不是。你很受大家欢迎的。	jué duì bù shì. nǐ hěn shòu dà jiā huān yíng de.	B. Not at all. You are very popular.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+您今年多大年纪了? 	Nín jīnnián duō dà niánjìle?	How old are you?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我今年30岁。 	Wǒ jīnnián sānshí suì	I am 30 years old in this year.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+您什么时候过生日? 	Nín shénme shíhouguò shēngri ?	When is your birthday?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+10月1号是我的生日。 	10 Yuè 1 hào shì wǒ de shēngrì.	My birthday is October 1.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+你好。让我自我介绍一下。我是你的邻居,安迪。	nǐ hǎo. ràng wǒ zì wǒ jiè shào yī xià. wǒ shì nǐ de lín jū, ān dí.	Hello, let me introduce myself. I'm your neighbor. My name is Andy. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+你好,安迪。我叫朱迪。很高兴认识你。	nǐ hǎo, ān dí. wǒ jiào zhū dí. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Hello, Andy. I'm Judy. It's nice meeting you. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+有空时过来聊聊天。	yǒu kōng shí guò lái liáo liao tiān.	Come over and chat when you have time.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+您喜欢读书吗?  	Nín xǐhuan dú shū ma?	Do you like read a book?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+是的,我喜欢。 	Shì de,wǒ xǐhuan	Yes, I like it.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+您喜欢读什么书? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan dú shénme shū?	What books do you like to read?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我爱看小说。 	Wǒ ài kàn xiǎoshuō	I love reading novels.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+您喜欢什么音乐? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan shénme yīnyuè?	What kind of music do you like?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我主要听古典音乐。 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè	I mainly listen to classical music.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+您喜欢哪一类电影? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?	What kind of movies do you like?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我喜欢浪漫喜剧电影。 	Wǒ xǐhuan làngmàn xǐjù diànyǐng	I like romantic comedy movies.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+小姐, 你是哪国人?	Xiǎojiě,nǐ shì nǎguórén?	Miss, which country are you from?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我是美国人	Wǒ shì Měiguórén.	I'm American.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+他们也是美国人吗.	Tāmen yě shì Měiguórén ma?	Are they American too?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+不, 他们不是美国人. 他们都是英国人.	Bù tāmen bú shì Měiguórén. Tāmen dōu shì Yīngguórén	No, they are not american, they are all English.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+

+ 58 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_08.csv

@@ -0,0 +1,58 @@
+你现在还在上学吗?	Nǐ xiànzài hái zài shàngxué ma?	Are you still in school now?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+不是,我从去年七月就已经开始上班了。	Bùshì, wǒ cóng qùnián qī yuè jiù yǐjīng kāishǐ shàngbānle.	No, I started work in July last year.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+真的?你在哪儿工作?	Zhēn de? Nǐ zài nǎ'er gōngzuò?	Really? Where do you work?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+是,我在北京一个汉语学校工作。	Shì, wǒ zài běijīng yīgè hànyǔ xuéxiào gōngzuò.	Yes, I work in a Chinese language school in Beijing.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+在学校你做什么工作?	Zài xuéxiào nǐ zuò shénme gōngzuò?	What do you do in school?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我是汉语老师。	Wǒ shì hànyǔ lǎoshī.	I'm a Chinese teacher.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你好,我叫罗伯特王。很高兴认识你。 	nǐ hǎo, wǒ jiào luó bó tè wáng. hěn gāo xìng rèn shí nǐ. 	How do you do? My name is Robert Wang. It's nice meeting you. 	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我们以前见过吗?	wǒ mén yǐ qián jiàn guò ma?	Have we ever met before?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我想没有。	wǒ xiǎng méi yǒu.	I don't think so. 	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+不要紧。可以问一下你叫什么名字吗? 	bù yào jǐn. kě yǐ wèn yī xià nǐ jiào shén me míng zì ma? 	Never mind. May I have your name, please? 	当然。我叫桑迪 李。我的朋友们都叫我桑迪。	dāng rán. wǒ jiào sāng dí lǐ. wǒ de péng yǒu mén dōu jiào wǒ sāng dí.	Of course. I'm Sandy Li. My friends call me Sandy.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+几点开门?  	Jǐdiǎnkāi mén?	What time do you open the store?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+上午10点开门。 	Shàngwǔ shí diǎn kāimén	10 A.M. 	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+几点关门?  	Jǐdiǎnguān mén?	What time do you close the store?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+晚上8点关门。 	Wǎnshang bā diǎn guān mén	8. P.M.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你去过中国吗	Nǐ qù guo Zhōngguó ma?	Have you been to China?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我没去过中国	Wǒ méi qù guo Zhōngguó.	I haven't been to China.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你想去中国吗	Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma?	Do you want to go to China?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我很想去中国	Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó.	I really want to go to China.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你知道在哪儿坐公共汽车吗	nǐ zhī dào zài nǎ ér zuò ɡōnɡ ɡònɡ qì chē mɑ	Do you know where to take a bus?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+在前面, 离这儿很近, 走路去8分钟就能到了	zài qián miàn , lí zhè ér hěn jìn, zǒu lù qù 8 fēn zhōnɡ jiù nénɡ dào le	It is over there and it takes you only 8 minutes to arrive.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+夏天到了,我明天要减肥。 	Xià Tiān Dào Le , Wŏ Míng Tiān Yào Jiăn Féi . 	It is already summer, I am going on a diet tomorrow.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+那你今天为什么吃冰淇凌。 	Nà Nĭ Jīn Tiān Wèi Shén Me Chī Bīng Qí Líng . 	Then why do you have an icecream today?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+因为我要明天减肥,不是今天。	yīn wèi wŏ yào míng tiān jiăn féi, Bú Shì Jīn Tiān. 	That because I am going on a diet tomorrow , not today!	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你爸是商人吗? 	Nĭ bà shì shāngrén ma? 	Is your father a businessperson?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+不是。是医生 	Bú shì. Shì yīshēng. 	No, he's not. My father is a doctor.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你是医生吗? 	Nĭ shì yīshēng ma? 	Are you a doctor?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+不是。我是老师。 	Bú shì. Wŏ shì lǎoshī. 	No, I'm not. I'm a teacher.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+现在几点了? 	Xiànzài jǐdiǎnle?	What time is it now?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+下午1点15分。 	Xiàwǔ yì diǎn shíwǔ fēn	1 15. pm	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+咦,我的表是1点半啊。	Yí,wǒ de biǎoshì yì diǎn bàn a	Hey, my watch is 1:30.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你的表快了。	Nǐ de biǎo kuài le	Your watch is fast.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+今天几月几号.	Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?	What day is today?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+今天5月23号.	Jīntiān 5 yuè 23 hào.	It's May the 23rd. ( Today 5th month, 23rd day )	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+明天星期几.	Míngtiān xīngqī jǐ?	What day of the week is tomorrow?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+明天星期六.	Míngtiān xīngqīliù.	It's Saturday. ( Tomorrow 6th day of the week )	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你认识王小姐吗? 	Nĭ rènshi Wáng xiăojiĕ ma?	Do you know Ms. Wang?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+认识, 她是我的经理。	Rènshi, tā shì wŏ de jīnglĭ	I know her, she is my manager.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你喜欢她吗?	Nĭ xǐhuan tā ma?	Do you like her?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+喜欢, 我很喜欢王经理。	Xǐhuan, wŏ hĕn xǐhuan Wáng jīnglĭ.	Yes, I really like Manager Wang.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+那么星期几见呢? 	 Nàme xīngqī jǐjiàn ne?	What day shall we meet.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+哪天好呢,今天星期几? 	Nǎ tiān hǎo ne,jīntiān xīngqī jǐ?	What day is it, today?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+星期二。  	Xīngqī èr	Tuesday.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+那么星期五见吧。	 Nàme xīngqī wǔ jiàn ba	Then see you on Friday.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+陈先生, 您去学校吗? 	Chén xiānsheng, nín qù xuéxiào ma ?	Mr. Chen, are you going to school?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+是, 我去学校。你呢? 	Shì, Wŏ qù xuéxiào. Nĭ ne?	Yes, I am going to school. And you?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我去图书馆。再见。	Wŏ qù túshūguăn. Zàijiàn.	I’m going to the library. Goodbye.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+再见。	Zàijiàn. 	Goodbye.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我想看医生。 	Wŏ Xiăng Kàn Yī Shēng. 	A: I want to see a doctor.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你哪里不舒服 。	 Nĭ Nă Lĭ Bù Shū Fú. 	B: What is the matter with you?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我的胃很痛 。 	 Wŏ De Wèi Hěn Tòng .	A: I have got a stomachache.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+你有没有吃药  ? 	Nĭ Yŏu Méi Yŏu Chī Yào ? 	B: Have you taken some medicine?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我没有药  。	Wŏ Méi Yŏu Yào . 	A: I don't have it.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+我带你去医院   。	Wŏ Dài Nĭ Qù Yī Yuàn . 	B: I will take you to the hospital.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+外面天气怎么样? 	Wàimiàn tiānqìzěnmeyàng?	What about the weather outside?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+今天天气非常好。 	Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo	The weather is very good today.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+说明天怎么样? 	Shuō míngtiān zěnmeyàng?	How about tomorrow?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+说明天也是晴天。 	Shuō míngtiān yě shì qíngtiān	Tomorrow is sunny. too.

+ 35 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_09.csv

@@ -0,0 +1,35 @@
+5月25号是星期几?	5 yuè 25 hào shì xīngqī jǐ?	What day of the week is the 25th of May?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+5月25号是星期天	5 yuè 25 hào shì xīngqītiān.	The 25th of May is a Sunday.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+这个月8号是星期几?	Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqī jǐ?	What day of the week is the 8th of this month?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+这个月8号是星期四	Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqīsì.	the 8th of this month is a Thursday.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+下个星期三是几月几号?	Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐhào?	What's the date of next Wednesday?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+下个星期三是5月28号	Xià gè xīngqīsān shì 5 yuè 28 hào.	Next Wednesday is May 8th.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+欢迎您来到中国,您觉得中国怎么样   ? 	Huān Yíng Nín Lái Dào Zhōng guó ,Nín Jué De Zhōng guó Zěn Me Yàng ? 	Welcome to China! How do you like it here?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+我很喜欢中国,中国很美,中国人也很友好。	Wŏ Hěn Xǐ Huān Zhōng guó , Zhōng guó Hěn Měi , Zhōng guó Rén Yě Hěn Yŏu Hăo . 	I like China very much , China is very beautiful and Chinese people are very friendly.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+谢谢,祝您旅途愉快。 	Xiè Xiè , Zhù Nín Lŭ Tú Yú Kuài . 	thank you , wish you a good trip!	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+谢谢  。	Xiè Xiè . 	Thank you.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+该去机场了。 	Gāi qùjīchǎngle	It's time to go to Airport.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+可不是吗?时间过得真快。 	Kěbúshì ma?Shíjiān guò de zhēn kuài	Yes, Time goes by really fast.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+飞机什么时候起飞? 	Fēijīshénme shíhou qǐfēi?	When does the plane take off?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+一个小时后起飞。 	Yí gè xiǎoshí hòuqǐfēi	Take off after an hour.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+到机场得多长时间? 	Dào jīchǎng děi duō cháng shíjiān?	How long takes to the airport?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+要30分钟。	Yào sānshí fēnzhōng	It takes 30 minutes.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+挺远的啊。请快点出发吧。  	Tǐng yuǎn de a. Qǐng kuài diǎn chūfā ba	Very far away. Please hurry up.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+陈先生英语说得很好。	Chén xiānsheng Yīngyŭ shuōde hĕn hăo.	Mr. Chen speaks English really well.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+是, 他在加拿大住过三年。	Shì, tā zài Jiānádà zhùguò sān nián.	Yes, he lived in Canada for three years.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+我英语说得不太好。	Wŏ Yīngyŭ shuō de bú tài hăo.	I don’t speak English very well.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+我也说得不太好。	Wŏ yĕ shuō de bú tài hăo.	I also don’t speak it very well.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+请问王老师在家吗?我是她的学生,我叫张云。 	Qǐng wèn Wáng Lǎoshī zài jiā ma? Wǒ shì tā de xuéshēng, wǒ jiào Zhāng Yún.	Excuse me, is Teacher Wang at home? I'm her student. My name is Zhang Yun. 	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+啊,张云啊,请进,请进。王老师不在,她在图书馆。 	À, Zhāng Yún a, qǐng jìn, qǐng jìn. Wáng Lǎoshī bú zài, tā zài túshūguǎn. 	Oh, Zhang Yun. Please come in, please come in. Teacher Wang is not in. She is in the library.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+王老师太忙了。	Wáng Lǎoshī tài máng le.	Teacher Wang is too busy (is working too hard). 	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+这个多少钱?	zhè gè duō shǎo qián	How much is it?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+五十元。	wǔ shí yuán	Fifty Yuan.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+太贵了,能便宜一点吗?	tài guì le,  néng pián yi yì diǎn ma	It’s too expensive. could you a little cheaper?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+四十怎么样?	sì shí zěn me yàng	How about forty?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+我买了。	wǒ mǎi le	I’ll take it.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+你要买几个?	nǐ yào mǎi jǐ gè	How many of them do you want to buy?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+我要买两个。	wǒ yào mǎi liǎng gè	I’ll buy two of them.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+您会说中文吗? 	Nín huì shuō Zhōngwén ma?	Can you speak Chinese?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+会, 我会说。	Huì, wŏ huì shuō. 	Yes, I can speak it.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+您会写汉字吗? 	Nín huì xiĕ hànzì ma? 	Can you write Chinese?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
+不会, 我不会写。 	Bú huì, wŏ bú huì xiĕ. 	No, I can’t. I can’t write it.

+ 38 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_10.csv

@@ -0,0 +1,38 @@
+你觉得北京的天气怎么样?	nĭ jué de běi jīng de tiān qì zĕn me yàng?	What do you think of the weather in Beijing?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+北京的秋天最好,春天经常刮风。	bĕi jīng de qiū tiān zuì hăo, chūn tiān jīng cháng guā fēng.	Autumn is the best season in Beijing, since there is a lot of wind in spring.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+夏天的天气呢?	xià tiān de tiān qì ne?	How about in summer?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。	bĕi jīng de xià tiān bú tài rè, yīn wéi jīng cháng xià yŭ, hěn liáng shuăng.	It’s not too hot in summer. Because there is a lot of rain, it’s nice and cool.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+冬天冷吗?	dōng tiān lĕng ma?	Is it very cold in winter?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+北京的冬天比较冷。  	bĕi jīng de dōng tiān bĭ jiào lĕng.	Yes, it’s rather cold in winter.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+这么说,要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。	zhè me shuō, yào shì lǚ yóu de huà, qiū tiān zuì hăo, chūn tiān hé xià tiān yě bú cuò.	That is to say, autumn is the best season for tourists. And spring and summer are also okay.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+你说得对。	nĭ shuō de duì.	That’s right.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+我身体不舒服。	wo shēn tǐ bù shū fu.	I feel very bad, doctor.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+你哪儿不舒服?	ni nar bù shū fu?	What’s wrong with you?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。	tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.	I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+发烧不发烧?	fā shāo bù fā shāo?	Do you have a fever?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+不知道,好像不发烧。	bù zhī dào, hao xiàng bù fā shāo.	I don’t know. Maybe not.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。	xiān liáng liáng ti wēn ba. sān shí bā dù. ba zui zhāng kāi:“a”.	Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+大夫,我得的是什么病?	dài fu, wo dé de shì shén me bìng?	What’s wrong with me, doctor?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+重感冒。吃点儿药就会好的。	zhòng gan mào. chī dianr yào jiù huì hao de.	You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+我想订一张去北京的机票。 	Wǒ xiǎng dìngyī zhāng qù Běijīng de jīpiào	I'd like to book a ticket to Beijing.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+您想订单程的,还是往返的? 	 	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?	Do you want a one-way ticket or round trip?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+往返的。	Wǎngfǎnde	Round trip.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+您想订什么舱? 	Nín xiǎng dìng shénme cāng?	What do you want for flight class?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+我要经济舱。	Wǒ yào jīngjìcāng	I want economy class.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+喂,老师,我有些题不太懂,现在能问您吗 ?	Wéi ,lǎo shī ,wǒ yǒu xiē tí bú tài dǒnɡ , xiàn zài nénɡ wèn nín mɑ ?	Hello, teacher, I have some questions that confuse me; can I ask you for help now?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+对不起 ,我现在有事情,10分钟后我打给你电话。	duì bù qǐ ,wǒ xiàn zài yǒu shì qínɡ ,10 fēn zhōnɡ hòu wǒ dǎ ɡěi nǐ diàn huà	Sorry, I have something to do now; I’ll call you ten minutes later.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+先生, 您是哪年出生的?	Xiānsheng, nín shì nǎ nián chūshēng de?	Mister, in which year were you born?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+我是1976年出生的。	Wǒ shì 1976 nián chūshēng de.	I was born in 1976.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+您的生日是几月几号?	Nín de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào ?	When is your birthday? ( Your birthday is what month what day? )	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+我的生日是3月5号。	Wǒ de shēngrì shì 3 yuè 5 hào.	The 5th of march.( My birthday is March, 5th )	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+你们吃什么菜?  	Nĭ Mén Chī Shén Me Cài ? 	What dishes do you want?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+有什么好吃的? 	Yŏu Shén Me Hăo Chī De?	What is good to eat?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+虾,行不行? 	Xiā , Xíng Bù Xíng ? 	How about shrimp?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+请你给我看看菜单。 虾比较贵,还有别的吗 ? 	Qĭng Nĭ gěi Wŏ Kàn Kàn Cài Dān.Xiā Bĭ Jiào guì ,Hái Yŏu Bié De Ma ? 	Please show me the menu. Shrimp is a little expensive, do you have other dishes ?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+青椒肉片怎么样? 	Qīng Jiāo Ròu Piàn Zěn Me Yàng ? 	How about  Qing jiao rou pian?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+好,我们再来一个青菜,一碗酸辣汤,两碗米饭  。 	Hăo ,Wŏ Mén Zài Lái Yī gè Qīng Cài ,Yī Wăn Suān Là Tāng , Liăng Wăn Mĭ Fàn. 	Ok , and we still want a green vegetable , a bowl of suan la tang and two bowls of rice.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+这是你的护照吗?	Zhè shì nĭ de hùzhào ma ?	Is this your passport?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+不是, 是他的。	Bú shì, shì tā de	No it isn’t, it’s his.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+你的护照在哪里?	Nĭ de hùzhào zài nălĭ?	Where is your passport?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+在家。	Zài jiā 	At home.

+ 46 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_11.csv

@@ -0,0 +1,46 @@
+爸爸,下午我想去游泳	bà bɑ ,xià wǔ wǒ xiǎnɡ qù yóu yǒnɡ	Dad, I want to go swimming this afternoon.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+没问题,今天没有下雨,也不冷	Méi wèn tí,jīn tiān méi yǒu xià yǔ ,yě bù lěnɡ	That’s okay. It is not cold outside as it doesn’t rain today.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+但是我的游泳衣穿着有点儿小了	dàn shì wǒ de yóu yǒnɡ yī chuān zhe yǒu diǎnr xiǎo le	But my swimming suit seems a little bit small on me.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+没关系,到那儿了再买一件	méi ɡuān xi ,dào nàr le zài mǎi yí jiàn	It doesn’t matter. You can buy a new one there.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+你好,想买什么花? 	nǐ hǎo,xiǎng mǎi shén me huā? 	Hello, what type of flowers would you like to buy? 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+我想买束花送给女朋友。	wǒ xiǎng mǎi shù huā sòng gěi nǚ péng yǒu。 	I want to buy a bouquet for my girlfriend. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+那你可以看一下玫瑰和百合。	nà nǐ kě yǐ kàn yī xià méi guī hé bǎi hé。 	Then I suggest you buy some roses and lilies. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+玫瑰和百合怎么卖? 	méi guī hé bǎi hé zěn me mài?	How much are they?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+玫瑰五块一支,百合十五一支。	méi guī wǔ kuài yī zhī,bǎi hé shí wǔ yī zhī。 	Roses are five yuan and lilies are fifteen yuan each.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+那我买二十支玫瑰, 五支百合你帮我包一下吧	nà wǒ mǎi èr shí zhī méi guī,wǔ zhī bǎi hé nǐ bāng wǒ bāo yī xià bɑ 	Ok, I'll take twenty roses and five lilies. Please gift wrap it for me. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+好的。 	hǎo de 	Sure. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+小姐,我一个星期前订了你们酒店的一间客房。	xiǎo jiě, wǒ yī gè xīng qī qián dìng le nǐ mén jiǔ diàn de yī jiān kè fáng.	Miss, a week ago, I reserved a room at your hotel. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+请问您叫什么名字,先生?	qǐng wèn nín jiào shén me míng zì, xiān sheng?	May I have your name, please, Sir? 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+我叫理查约翰逊。这是我的护照。 	wǒ jiào lǐ chá yuē hàn xùn. zhè shì wǒ de hù zhào. 	My name is Richard Johnson. Here is my passport. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+谢谢。您的房间在三楼,305房间。	xiè xie. nín de fáng jiān zài sān lóu, sān líng wǔ fáng jiān.	Thank you. Your room is on the third floor. Room No. 305. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+我想改签一下机票。	Wǒ xiǎng gǎiqiānyíxià jīpiào	I'd like to change my reservation.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+您想怎么改?  	Nín xiǎng zěnme gǎi?	How do you want to change?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+我想把出发日期改到6月1号。 	Wǒ xiǎng bǎ chūfā rìqīgǎidào liù yuè yī hào	I would like to change the departure date to June 1.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+请稍等。  	Qǐng shāo děng	Please wait.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+这是哪个国家?	Zhè shì nǎ gè guójiā?	What country is this?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+这是中国。	Zhè shì Zhōngguó.	This is China.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+那是台湾吗?	Nà shì Táiwān ma?	Is that Taiwan?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+那不是台湾,那是海南岛。	Nà bú shì Táiwān, nà shì Hǎinándǎo.	That is not Taiwan, that is Hainan Island.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+你们学校有多少老师?	Nǐmen xuéxiào yǒu duōshǎo lǎoshī?	How many teachers are there in your school?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+我们学校有两百多老师。	Wǒmen xuéxiào yǒu liǎng bǎi duō lǎoshī.	Our school has more than two hundred teachers.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+那学生呢?	Nà xuéshēng ne?	What about the student?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+学生有三千多人。	Xuéshēng yǒu sānqiān duō rén.	There are more than 3000 students.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+你们学校的老师都是中国人吗?	Nǐmen xuéxiào de lǎoshī dōu shì zhōngguó rén ma?	Are your teachers in the school All Chinese?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+有中国人,也有日本人。	Yǒu zhòng guó rén, yěyǒu rìběn rén.	There are Chinese, but also Japanese.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+我能帮助您吗? 	Wŏ Néng Bāng Zhù Nín Ma? 	Can I help you?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+是的 ,请给我一份可乐和汉堡。 	Shì De, qĭng gěi wŏ yí fèn kě lè hé hàn băo 	Yes, please give me a coke and a hamburger.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+在这吃还是带走? 	Zài Zhè Chī Hái Shì Dài Zŏu? 	Take in or take out?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+带走。请问多少钱?	Dài Zŏu . Qĭng Wèn Duō Shăo Qián ?	Take out. how much is it?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+20元。 请稍等。给您! 	20 Yuán . Qĭng Shāo Děng .  gěi Nín ! 	20 yuan. Please wait a minute. Here you are .	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+谢谢! 	Xiè Xiè ! 	Thank you.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+不客气,欢迎下次光临! 再见! 	Bù Kè Qì , Huān Yíng Xià Cì guāng Lín! Zài Jiàn ! 	You are welcome and welcome to come again. Byebye.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+再见!	Zài Jiàn! 	Byebye.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+你有电脑吗?	Nĭ yŏu diànnăo ma?	Do you have a computer?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+我在办公室有一个。	Wŏ zài bàngōngshì yŏu yī gè	I have one at the office.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+家里有吗?	Jiālĭ yŏu ma?	What about at home?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+没有。	Méi yŏu.	I don’t have one at home.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+麦当劳里的人真多!	Mài dāng láo lǐ de rén zhēn duō!	There are so many people at McDonald's!	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+现在是中午,午餐时间呀!	Xiàn zài shì zhōng wǔ, wǔ cān shí jiān ya!	It's lunch time!	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+那我们去附近的皮萨店看看吧!	Nà wǒ men qù fù jìn de pí sà diàn kàn kàn ba!	Well, let's go to the pizzeria nearby.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
+

+ 47 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_12.csv

@@ -0,0 +1,47 @@
+您是什么时候到北京的?	Nín shì shénme shíhou dào Běijīng de?	When did you arrive in Beijing?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我是8月7号到北京的。	Wǒ shì 8 yuè 7 hào dào Běijīng de.	I arrive July the 8th.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+您想哪天去上海?	Nín xiǎng nǎ tiān qù Shànghǎi ?	When ( what day ) do you want to go to Shanghai?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我想下星期五去上海。	Wǒ xiǎng xià xīngqīwǔ qù Shànghǎi.	I want to go to Shanghai next friday.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+请问,从火车站怎么去飞机场	qǐnɡ wèn ,cónɡ huǒ chē zhàn zěn me qù fēi jī chǎnɡ?	Excuse me, could you tell me how to get to the airport from railway station?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+前面有公共汽车,1个小时就能到 	qián miàn yǒu ɡōnɡ ɡònɡ qì chē ,1 ɡè xiǎo shí jiù nénɡ dào	There is a bus station ahead. It takes you about one hour to get to the airport by bus.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+谢谢您的帮助 	xiè xiè nín de bānɡ zhù	Thank you for your help.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+不客气! 再见!	bú kè qi!zài jiàn!	You are welcome! Goodbye!	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+请问怎么去天安门? 	Qĭng Wèn Zěn Me Qù Tiān ān Mén? 	May I ask how can I get to Tian an men?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+可以坐地铁。 	Kě Yĭ Zuò Dì Tiě. 	You can take the subway.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我在哪站下车。 	Wŏ Zài Nă Zhàn Xià Chē. 	At which stop should I get off?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+天安门西站。 	Tiān ān Mén Xī Zhàn. 	Tian an men west.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+谢谢。 	Xiè Xiè. 	Thank you.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+不客气。	Bú Kè Qì. 	You are welcome.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+写汉字难吗? 	Xiĕ hànzì nán ma?	Is it difficult to write Chinese characters?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+很难。我不认识汉字。	Hĕn nán. Wŏ bú rènshí hànzì.	Yes, it's very difficult. I don't know Chinese characters.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+说也难吗?	Shuō yĕ nán ma?	Is speaking also difficult?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+说不太难。	Shuō bú tài nán.	Speaking is not too difficult.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+现在几点?	xiàn zài jǐ diǎn?	What time is it now?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我看看时间,已经下午4点了。	wǒ kàn kɑn shí jiān,yǐ jīnɡ xià wǔ 4 diǎn le	Let me have a look. It’s 4 pm now.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+请问, 厕所在哪里? 	Qĭngwèn, cèsuŏ zài nălĭ?	Excuse me, where is the restroom?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+在那里。	Zài nàlĭ.	It’s there.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+谢谢你。	Xièxiè nĭ.	Thank you.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+不用谢 。	Bù yòng xiè	No need to thank me.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+你是哪国人? 	Nĭ Shì Nă guó Rén? 	Which country are you from?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我是美国人。 	Wŏ Shì Měi guó Rén. 	I am American.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+你在中国做什么工作? 	Nĭ Zài Zhōng guó Zuò Shén Me gōng Zuò ? 	What do you do in China.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我是外教,在大学教英语。	Wŏ Shì Wài Jiào , Zài Dà Xué Jiào Yīng Yŭ . 	I am a foreign teacher, teach English in a university.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+请问您多大年纪了? 	Qǐng wèn nín duōdà niánjì le?	Excuse me, but could I ask you how old you are?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我今年八十九了。 	Wǒ jīnnián bāshíjiǔ le.	I'm turning 89 this year.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+您看起来很年轻啊! 	Nín kànqǐlái hěn niánqīng ā!	You still look so young!	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我每天都打太极拳。 	Wǒ měitiān dōu dǎ Tàijíquán.	Well, I practice Tai chi (t'ai chi ch'uan) every day.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+*太极拳	Tai chi Ch'uan.	chinese shadowboxing	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+有要报关的吗?	Yǒu yào bào guānde ma?	Do you have anything to declare?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+没有。 	Méiyǒu	nothing.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+行李里有什么?	Xínglilǐ yǒu shéme?	What is in the luggage?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+是纪念品。	Shì jìniànpǐn	It's souvenir.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+带了多少外币? 	Dài le duōshao wàibì?	How much foreign currency do you have?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+带了大概5千人民币左右。 	Dài le dàgài wǔqiān rénmínbì zuǒyòu	about 5,000 yuan.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+司机,去北京饭店吗?	sī jī, qù bĕi jīng fàn diàn ma?	Driver! To Beijing Hotel?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+去,请上车。	qù, qĭng shàng chē.	Yes. Get in, please.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我有急事,您可以快一点儿吗?	wŏ yŏu jí shì, nín kĕ yĭ kuài yī diănr ma?	I have something urgent. Could you drive a little faster?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+别着急,一定准时赶到。	bié zhāo jí, yī dìng zhŭn shí găn dào.	Don’t worry. We’ll get there on time.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+我还要赶回来,您能不能等一会儿?	wŏ huái yào găn huí lái, nín néng bù néng dĕng yī huìr?	I'll be back. Can you wait a moment?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+可以。	kĕ yĭ.	Of course.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+ 	 	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
+

+ 44 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_13.csv

@@ -0,0 +1,44 @@
+雨好大, 我们怎么去火车站呢?	yǔ hǎo dà,wǒ men zěn me qù huǒ chē zhàn ne ?	It's raining heavily outside, how can we get to the train station?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+坐出租车去	zuò chū zū chē qù	take a taxi	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+每天早上你几点起床?	Měitiān zǎoshàng nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng?	What time do you get up in the morning? ( every morning )	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+我6点半起床。	Wǒ liùdiǎn bàn qǐchuáng.	I wake up at half past six.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+你上午什么时候上课?	Nǐ shàngwǔ shénme shíhou shàngkè?	What time do you have class in the morning?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+我们上午8点开始上课。	Wǒmen shàngwǔ bādiǎn kāishǐ shàngkè.	Class begins at 8:00 AM. ( we start attending class at 8:00 AM )	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+你来自哪个国家? 	Nĭ Lái Zì Nă gè guó Jiā?	Which country are you from?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+我来自中国,你呢? 	Wŏ Lái Zì Zhōng guó , Nĭ Ne ? 	I am from China, what about you?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+我来自美国,我是美国人。 	Wŏ Lái Zì Měi guó, Wŏ Shì Měi guó Rén . 	I come from the United States, I am American.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+你还没到公司吗?	Nǐ hái méi dào gōngsī ma?	You have not arrived at the company yet?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+是的,我家离公司太远了。	Shì de, wǒjiā lí gōngsī tài yuǎnle.	Yes, my home is too far away from the company.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+那你每天怎么去公司?	Nà nǐ měitiān zěnme qù gōngsī?	How do you go to the company every day?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+我每天坐公共汽车去公司。	Wǒ měitiān zuò gōnggòng qìchē qù gōngsī.	I go to the company by bus every day.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+坐公共汽车多长时间?	Zuò gōnggòng qìchē duō cháng shíjiān?	How long does it take the bus?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+可能四十分钟吧。	Kěnéng sìshí fēnzhōng ba.	Maybe forty minutes.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+你妹妹想去哪里? 	Nĭ mèimèi xiăng qù nălĭ?	Where does your little sister want to go?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+她想去玩具店。 	Tā xiăng qù wánjùdiàn.	She wants to go to the toy store.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+你想不想去那里? 	Nĭ xiăng bù xiăng qù nàlĭ?	Do you want to go there?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+不想。我想去市场。 	Bù xiăng. Wŏ xiăng qù shìchǎng.	I don't want to. I want to go to the market.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+这件衣服怎么样? 	Zhèjiàn yīfu zěnmeyàng?	How is this jacket?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+剪裁不太好看。 	Jiǎncái bùtài hǎokàn.	The cut does not look good.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+那这件呢? 	Nà zhèjiàn ne?	What about this one?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+颜色太暗了。 	Yánsè tài àn le.	The color is too dark.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+那咱们去别的地方看看吧。 	Nà zánmen qù bié de dìfāng kànkàn ba.	Let's go and check out some other places.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+有签证吗?  	Yǒu qiānzhèngma?	do you have a VISA?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+是的,有。 	Shì de,yǒu	Yes, I have.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+您国籍是哪里? 	Nín guójíshì nǎli ?	What's your nationality?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+是韩国。	Shì Hánguó	Korea.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+您来做什么?	Nín lái zuò shénme?	What's the purpose of your visit?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+是旅游。 	Shì lǚyóu?	Sightseeing. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+要停留多长时间?  	Yào tíngliú duō cháng shíjiān?	How long do you want to stay?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+一个星期。 	Yí gè xīngqī	one week.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+打算住在哪儿? 	Dǎsuan zhùzài nǎr?	Where will you stay?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+打算在酒店住。	Dǎsuan zài jiǔdiànzhù	I will stay at hotel.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+喂,朱迪。你去哪儿?	wèi, zhū dí. nǐ qù nǎr?	Hello, Judy. Where are heading? 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+我回家。	wǒ huí jiā.	I'm going home. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+你家在哪儿?离这儿远吗?	nǐ jiā zài nǎr? lí zhèr yuǎn ma?	Where do you live? Is is far away? 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+在购物中心附近。	zài gòu wù zhōng xīn fù jìn.	It's somewhere around the shopping center. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+刚好,我也朝那个方向去呢。我送你一程吧?	gāng hǎo, wǒ yě cháo nà gè fāng xiàng qù ne. wǒ sòng nǐ yī chéng ba?	That's good. I'm going that way, too. Shall I give you a ride home? 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+非常感谢。那再好不过了。	fēi cháng gǎn xiè. nà zài hǎo bù guò le.	Thank you very much. It couldn't be better.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+我在你们餐厅订了晚餐座位。	wǒ zài nǐ mén cān tīng dìng le wǎn cān zuò wèi.	I've booked a table at your restaurant for tonight's dinner. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+先生,请问您的名字是?	xiān sheng , qǐng wèn nín de míng zì shì?	May I have your name, please, Sir? 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+我的名字是基思李。 	wǒ de míng zì shì jī sī lǐ. 	My name is Keith Li. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
+好的。您的座位靠窗。我带您去。 	hǎo de. nín de zuò wèi kào chuāng. wǒ dài nín qù.	Thank you. Your table is near the window. Please follow me.

+ 49 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_14.csv

@@ -0,0 +1,49 @@
+你喜欢做运动吗? 	Nĭ Xĭ Huān Zuò Yùn Dòng Ma? 	Do you like doing sports?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+喜欢,你呢? 	Xĭ Huān , Nĭ Ne ? 	yes, I do. And you?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+我也很喜欢,每天都慢跑半小时。	 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí . 	I also like doing sports, I do some jogging for half an hour everyday!	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+嗯,真不错。我每天都游泳。	èn,  Zhēn Bù Cuò . Wŏ Měi Tiān Dōu Yóu Yŏng. 	wow, it is great. I do some swimming everyday.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+你认识汉字吗? 	Nĭ rènshi hànzì ma?	Can you read Chinese characters?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+我不认识。 	Wŏ bú rènshi.	I can’t read them.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+你要学吗? 	Nĭ yào xué ma?	Will you study them?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+当然要学。 	Dāngrán yào xué. 	Of course I will study them.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+先生,您要理发吗?	xiān shēng, nín yào lĭ fà ma?	Do you want your hair cut, sir?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+是的。  	shì de.	Yes.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+您理什么样的?	nín lĭ shén me yàng de?	How do you want?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+照原样理就行。	zhào yuán yàng lĭ jiù xíng.	Just the same as usual.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+您刮脸吗?	nín guā liăn ma?	Do you want your face shaved?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+要刮脸,再修一下胡子。	yào guā liăn, zài xiū yí xià hú zi.	Yes, and I’d like my moustache trimmed.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+请您到这边洗头。吹风时使油吗?	qĭng nín dào zhè biān xĭ tóu.. chuī fēng shí shĭ yóu ma?	Please come here to have your hair washed. Do you like some pomade while drying?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+少来一点儿。	shăo lái yī diănr.	Just a little.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+好了,您看可以吗?	hăo le. nín kàn kĕ yĭ ma?	How do you like it now?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+很好。	hĕn hăo.	Very well.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+您要牛肉还是鱼?	Nín yào niúròuháishi yú?	Do you want beef or fish?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+我要牛肉。  	Wǒ yào niúròu	beef please.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+您来点什么饮料? 	Nín lái diǎn shénme yǐnliào?	What kind of drink do you want.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+都有什么? 	Dōu yǒu shénme?	What do you have?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+有果汁,碳酸饮料和水。	Yǒu guǒzhī, tànsuān yǐnliàohé shuǐ	I have fruit juice, carbonated drinks and water.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+请给我一杯果汁。	Qǐng gěi wǒ yì bēi gǔozhī	fruit juice please.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+我猜你是中国人。	wǒ cāi nǐ shì zhōng guó rén.	I guess you are Chinese.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+没错。你呢,你是哪国人?	méi cuò. nǐ ne, nǐ shì nǎ guó rén?	That's right. What about you? Where are you from? 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+我是美国人。我出生在洛杉矶。	wǒ shì měi guó rén. wǒ chū shēng zài luò shān jī.	I'm American. I was born in Los Angeles. 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+你的汉语说得真好。你在哪儿学的汉语呢?	nǐ de hàn yǔ shuō de zhēn hǎo. nǐ zài nǎr xué de hàn yǔ ne?	Your Chinese is excellent. Where did you learn Chinese? 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+在美国。	zài měi guó.	In the United States. 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+真没想到。你们国家的汉语教育一定不错。	zhēn méi xiǎng dào. nǐ mén guó jiā de hàn yǔ jiào yù yí dìng bù cuò.	Fancy that! Your country must have a very good record of Chinese language education.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+你们几点休息?	Nǐmen jǐdiǎn xiūxi?	What time do you have a break?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+我们10点10分左右休息。	Wǒmen shí diǎn shí fēn zuǒyòu xiūxi.	we have a break at 10, about 10minutes.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+休息的时候你们做	Xiūxi de shíhou nǐmen zuò	What do you do during the break?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+有的人喝咖啡,有的人吸烟。	Yǒude rén hē kāfēi, yǒude rén xīyān.	Some people have a coffee, some people smokes.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+你们几点开始营业? 	Nǐmen jī diǎn kāishǐ yíngyè?	What time do you guys open?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+七点半。 	Qī diǎn bàn.	We open at 7:30 a.m.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+这儿几点关门? 	Zhèr jǐ diǎn guānmén?	And what time do you close?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+一直到晚上十点。 	Yìzhí dào wǎnshàng shí diǎn.	We are open until 10 p.m.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+你要不要喝点东西?	Nǐ yào bù yào hē diǎn dōng xī?	Do you want anything to drink?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+好啊。	Hǎo a.	Yes please.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+我有可乐,绿茶和矿泉水。	Wǒ yǒu kě lè, lǜ chá hé kuàng quán shuǐ.	I have Coke, green tea, and mineral water.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+我要可乐。谢谢!	Wǒ yào kě lè. Xiè xie!	I want Coke. Thanks!	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+你去哪儿?	Xiǎo wáng nǐ qù nǎ'er?	where are you going?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+这儿有没有商店?我想去买点儿水果。	Zhè'er yǒu méiyǒu shāngdiàn? Wǒ xiǎng qù mǎidiǎn er shuǐguǒ.	Is there a store here? I'd like to buy some fruit.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+学校后面就有一个小商店。	Xuéxiào hòumiàn jiù yǒu yīgè xiǎo shāngdiàn.	There is a small shop behind the school.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+这儿离小商店远吗?	Zhè'er lí xiǎo shāngdiàn yuǎn ma?	Is it far to small shop?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+不太远,走路五分钟就到了。	Bù tài yuǎn, zǒulù wǔ fēnzhōng jiù dàole.	Not too far, five minutes by walk.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+好的。	Hǎo de.	All right!

+ 40 - 0
Listes-mots-formatés/Conversations-old/chinese_conv_15.csv

@@ -0,0 +1,40 @@
+中午你几点吃午饭?	Zhōngwǔ nǐ jǐdiǎn chī wǔfàn?	At what time do you have lunch?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+有时候一点有时候两点。吃午饭以后,我回家。	ǒushíhou yì diǎn,yǒushíhou liǎng diǎn. Chī wǔfàn yǐhòu, wǒ huí jiā.	Sometimes at 1PM, sometimes at 2PM. After lunch, I go back home.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+您怎么还在办公室?	nín zěn me hái zài bàn ɡōnɡ shì ?	why are you still in the office?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+明天开会,我还有一些书要看看,你先走吧!	mínɡtiān kāi huì,wǒ hái yǒu yì xiē shū yào kàn kɑn,nǐ xiān zǒu bɑ !	I have to read some books for tomorrow’s meeting. You can go first!	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+今天真热! 	Jīn Tiān Zhēn Rè! 	It is really hot today.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+是啊,空调开了吗? 	Shì a , Kōng Tiáo Kāi Le Ma ! 	Yes, is the air-conditioner on? 	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+没有,省点电吧 ? 	Méi Yŏu , Shěng Diăn Diàn Ba! 	no , let us save on the electricity .	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+也对,心静自然凉!	Yě Duì , Xīn Jìng Zì Rán Liáng ! 	You are right, when you have that control of mind, you will feel cool even in hot weather.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+你怎么认识他? 	Nĭ zĕnme rènshi tā? 	How do you know him?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+他是我的同学。	Tā shì wŏ de tóngxué.	He is my classmate.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+他是美国人吗?	Tā shì Mĕiguórén ma? 	Is he an American?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+不是。是德国人。	Bú shì. Shì Déguórén. 	No,  He's German.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+我困了。 	Wǒ kùn le.	I feel sleepy.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+你每天睡多长时间? 	Nǐ měitiān shuì duōcháng shíjiān?	How long do you sleep every day?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+大概每天五个小时。 	Dàgài měitiān wǔ gè xiǎoshí.	About 5 hours a day.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+难怪你困。你应该多睡点儿觉。 	Nánguài nǐ kùn. Nǐ yīnggāi duō shuì diǎnr jiào.. 	No wonder you feel sleepy. You should get more sleep.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+外边是不是下雨了?	Wàibian shì bùshì xià yǔle?	Is it raining outside?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+我看看,你说得对,是下雨了。	Wǒ kàn kàn, nǐ shuō dé duì, shì xià yǔle.	Let me see, you're right, it's raining.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+那我们还去看电影吗?	Nà wǒmen hái qù kàn diànyǐng ma?	Then we go to the movies?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+去,下小雨没关系。	Qù, xià xiǎoyǔ méiguānxì.	Let's go, It rains a little bit, so doesn't matter.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+电影票在哪儿?	Diànyǐng piào zài nǎ'er?	Where is the movie ticket?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+你看,在桌子上。	Nǐ kàn, zài zhuōzi shàng.	You see, on the table.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+你家有什么人?	nĭ jiā yŏu shén me rén?	Who are there in your family?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+我,父亲,母亲,哥哥和妹妹。	wŏ, fù qīn, mŭ qīn, gē ge hé mèi mei.	My father, mother, an elder brother, a younger sister and me.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+你父亲多大岁数?	nĭ fù qīn duō dà suì shù?	How old is your father?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+他今年六十了。	tā jīn nián liù shí le.	He’s sixty years old.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+他还工作吗?	tā hái gōng zuò ma?	Is he still working?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+他已经退休了。	tā yĭ jīng tuì xiū le.	No, he’s already retired.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+你母亲工作吗?	nĭ mŭ qīn gōng zuò ma?	And your mother?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+她是个家庭主妇。	tā shì gè jiā tíng zhŭ fù.	She is a housewife.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+你哥哥和妹妹呢?	nĭ gē ge hé mèi mei ne?	How are your brother and sister?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+我哥哥是大夫,我妹妹还在上中学。	wŏ gē ge shì dài fu. wŏ mèi mei hái zài shàng zhōng xué.	My brother is doctor. My sister is studying in a middle school.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+你下班后,能去超市买点菜吗?	Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?	Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work? 	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+好啊,你想吃什么菜?	Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?	Not at all... what do you want to get?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+买一点西红柿,黄瓜,土豆... 还有青椒。	Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.	Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+没问题。	Méi wèn tí.	No problem.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+现在卷心菜特价。买点儿不? 	Xiànzài juǎnxīncài tèjià. Mǎi diǎnr bù?	Cabbages are on sale now, do you want some?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+怎么卖的? 	Zěnme mài de?	How much are they?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+一块钱一公斤。 	Yí kuài qián yì gōngjīn.	One yuan per kilo.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
+还挺便宜。来两个吧。 	Hái tǐng piányí. Lái liǎng gè ba.	That's a good price. I'll take two.

+ 50 - 51
Listes-mots-formatés/chinese_conv_01.csv

@@ -1,51 +1,50 @@
-你好﹗	Nǐ hǎo!	hello!	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-3.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-4.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-5.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-6.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-7.ogg]
-你叫什么 ﹖	Nǐ jiào shénme ?	What's your name?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-8.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-9.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-你叫什么名字 ﹖	Nǐ jiào shénme míngzi?	What's your name?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-8.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-9.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-11.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我叫谢天蔚。	Wǒ jiào Xiè Tiānwèi.	My full name is Xie Tianwei.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-10.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我是老师。	Wǒ shì lǎoshī.	I am a teacher.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他是学生。	Tā shì xuésheng.	He is a student.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-再见﹗	Zàijiàn!	Goodbye!	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-这是我爸爸。	Zhè shì wǒ bàba.	This is my father.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-这是我妈妈。	Zhè shì wǒ māma.	This is my mother.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-这是我太太。	Zhè shì wǒ tàitai.	This is my wife.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-这是我儿子。	Zhè shì wǒ érzi.	This is my son.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-谢谢。	Xièxie.	Thank you.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-不谢。	Búxiè.	You are welcome.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-这是谁﹖	Zhè shì shéi?	Who is this?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-这是王小华。	Zhè shì Wáng Xiǎohuá.	This is Wang Xiaohua.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他是我朋友。	Tā shì wǒ péngyou.	He is my friend.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-你结婚了没有﹖	Nǐ jiéhūn le méiyou?	Are you married?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-没有。	Méiyou.	No.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-这是我弟弟。	Zhè shì wǒ dìdi.	This is my (younger) brother.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他是工程师。	Tā shì gōngchéngshī.	He is an engineer.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他在中国。	Tā zài Zhōnggúo.	He is in China.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他在上海工作。	Tā zài Shànghài gāngzuō.	He works in Shanghai.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他姐姐在哪里工作﹖	Tā jiějie zài nálǐ gōngzuò?	Where does his sister work?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-她在北京工作。 她是工程师。	Tā zài Běijīng gōngzuò, Tā shì gōngchégshī.	She works in Beijing. She is an engineer.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-请问王先生﹐你在哪里工作﹖ 。	Qǐngwèn, Wáng Xiān sheng, nǐ zài nálǐ gōngzuò?	May I ask, Mr. Wang, where do you work?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我在SanFrancisco工作。	Wǒ zài San Francisco gōngzuò.	I work in San Francisco.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-您住在哪里﹖	Nín zhù zài nálǐ?	Where do you live?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我也住在SanFrancisco。	Wǒ yě zhù zài San Francisco.	I also live in San Francisco.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-谢谢	Xièxie.	Thank you.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-John, 你住在哪里﹖	John, nǐ zhù zài nálǐ?	John, where do you live?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我住在NewYork。	Wǒ zhù zài New York.	I live in New York.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-你有没有哥哥弟弟﹖	Nǐ yǒu méi you gēge dìdi?	Do you have brothers?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-没有,我没有哥哥弟弟。	Méiyou, wǒ méiyou gēge dìdi.	No, I don't have brothers.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我只有一个妹妹。	Wǒ zhǐ yǒu yí ge mèimei.	I only have a (younger) sister.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-你结婚了吗﹖	nǐ jiéhūn le ma?	Are you married?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我结婚了。	Wǒ jiéhūn le.	I am married.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我有一个儿子。	Wǒ yǒu yí ge érzi.	I have a son.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-你是那里人﹖	nǐ shì nálǐ rén?	Where are you from?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我是上海人。	Wǒ shì Shànghǎi rén.	I am from Shanghai.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我是在LosAngeles出生的。	Wǒ shì zài Los Angeles chūshēng de.	I was born in Los Angeles.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我是中国人。	Wǒ shì Zhōngguó rén.	I am a Chinese.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我会说英语。	Wǒ huì shuō Yīngyǔ.	I can speak English.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我也会说俄语。	Wǒ yě huì shuō Eyǔ.	I also can speak Russian.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他不会说英语。	Tā bú huì shuō Yīngyǔ.	He cannot speak English.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他会说日语。	Tā huì shuō Rìyǔ.	He can speak Japanese.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他在学英语。	Tā zài xué Yīngyǔ.	He is learning English.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-他英语说得很好。	Tā Yīngyǔ shuō de hén hǎo.	He speaks English very well.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-我只会说一点儿中国话。	Wǒ zhǐ huì shuō yìdiar Zhōngguó huà.	I can speak a little Chinese.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-你会不会写中国字﹖	Nǐ huì bu huì xiě Zhōngguó zì?	Can you write Chinese characters?	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-不会﹐我不会写中国字。	Bú huì. Wǒ bú huì xiě Zhōngguó zì.	No, I cannot write characters.	Conversation	1	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg],[sound:Mandarin888-Conversation-1-.ogg]
-
+你好﹗	Nǐ hǎo!	hello!	Conversation	1	Mandarin888
+你叫什么 ﹖	Nǐ jiào shénme ?	What's your name?	Conversation	1	Mandarin888
+你叫什么名字 ﹖	Nǐ jiào shénme míngzi?	What's your name?	Conversation	1	Mandarin888
+我叫谢天蔚。	Wǒ jiào Xiè Tiānwèi.	My full name is Xie Tianwei.	Conversation	1	Mandarin888
+我是老师。	Wǒ shì lǎoshī.	I am a teacher.	Conversation	1	Mandarin888
+他是学生。	Tā shì xuésheng.	He is a student.	Conversation	1	Mandarin888
+再见﹗	Zàijiàn!	Goodbye!	Conversation	1	Mandarin888
+这是我爸爸。	Zhè shì wǒ bàba.	This is my father.	Conversation	1	Mandarin888
+这是我妈妈。	Zhè shì wǒ māma.	This is my mother.	Conversation	1	Mandarin888
+这是我太太。	Zhè shì wǒ tàitai.	This is my wife.	Conversation	1	Mandarin888
+这是我儿子。	Zhè shì wǒ érzi.	This is my son.	Conversation	1	Mandarin888
+谢谢。	Xièxie.	Thank you.	Conversation	1	Mandarin888
+不谢。	Búxiè.	You are welcome.	Conversation	1	Mandarin888
+这是谁﹖	Zhè shì shéi?	Who is this?	Conversation	1	Mandarin888
+这是王小华。	Zhè shì Wáng Xiǎohuá.	This is Wang Xiaohua.	Conversation	1	Mandarin888
+他是我朋友。	Tā shì wǒ péngyou.	He is my friend.	Conversation	1	Mandarin888
+你结婚了没有﹖	Nǐ jiéhūn le méiyou?	Are you married?	Conversation	1	Mandarin888
+没有。	Méiyou.	No.	Conversation	1	Mandarin888
+这是我弟弟。	Zhè shì wǒ dìdi.	This is my (younger) brother.	Conversation	1	Mandarin888
+他是工程师。	Tā shì gōngchéngshī.	He is an engineer.	Conversation	1	Mandarin888
+他在中国。	Tā zài Zhōnggúo.	He is in China.	Conversation	1	Mandarin888
+他在上海工作。	Tā zài Shànghài gāngzuō.	He works in Shanghai.	Conversation	1	Mandarin888
+他姐姐在哪里工作﹖	Tā jiějie zài nálǐ gōngzuò?	Where does his sister work?	Conversation	1	Mandarin888
+她在北京工作。 她是工程师。	Tā zài Běijīng gōngzuò, Tā shì gōngchégshī.	She works in Beijing. She is an engineer.	Conversation	1	Mandarin888
+请问王先生﹐你在哪里工作﹖ 。	Qǐngwèn, Wáng Xiān sheng, nǐ zài nálǐ gōngzuò?	May I ask, Mr. Wang, where do you work?	Conversation	1	Mandarin888
+我在SanFrancisco工作。	Wǒ zài San Francisco gōngzuò.	I work in San Francisco.	Conversation	1	Mandarin888
+您住在哪里﹖	Nín zhù zài nálǐ?	Where do you live?	Conversation	1	Mandarin888
+我也住在SanFrancisco。	Wǒ yě zhù zài San Francisco.	I also live in San Francisco.	Conversation	1	Mandarin888
+谢谢	Xièxie.	Thank you.	Conversation	1	Mandarin888
+John, 你住在哪里﹖	John, nǐ zhù zài nálǐ?	John, where do you live?	Conversation	1	Mandarin888
+我住在NewYork。	Wǒ zhù zài New York.	I live in New York.	Conversation	1	Mandarin888
+你有没有哥哥弟弟﹖	Nǐ yǒu méi you gēge dìdi?	Do you have brothers?	Conversation	1	Mandarin888
+没有,我没有哥哥弟弟。	Méiyou, wǒ méiyou gēge dìdi.	No, I don't have brothers.	Conversation	1	Mandarin888
+我只有一个妹妹。	Wǒ zhǐ yǒu yí ge mèimei.	I only have a (younger) sister.	Conversation	1	Mandarin888
+你结婚了吗﹖	nǐ jiéhūn le ma?	Are you married?	Conversation	1	Mandarin888
+我结婚了。	Wǒ jiéhūn le.	I am married.	Conversation	1	Mandarin888
+我有一个儿子。	Wǒ yǒu yí ge érzi.	I have a son.	Conversation	1	Mandarin888
+你是那里人﹖	nǐ shì nálǐ rén?	Where are you from?	Conversation	1	Mandarin888
+我是上海人。	Wǒ shì Shànghǎi rén.	I am from Shanghai.	Conversation	1	Mandarin888
+我是在LosAngeles出生的。	Wǒ shì zài Los Angeles chūshēng de.	I was born in Los Angeles.	Conversation	1	Mandarin888
+我是中国人。	Wǒ shì Zhōngguó rén.	I am a Chinese.	Conversation	1	Mandarin888
+我会说英语。	Wǒ huì shuō Yīngyǔ.	I can speak English.	Conversation	1	Mandarin888
+我也会说俄语。	Wǒ yě huì shuō Eyǔ.	I also can speak Russian.	Conversation	1	Mandarin888
+他不会说英语。	Tā bú huì shuō Yīngyǔ.	He cannot speak English.	Conversation	1	Mandarin888
+他会说日语。	Tā huì shuō Rìyǔ.	He can speak Japanese.	Conversation	1	Mandarin888
+他在学英语。	Tā zài xué Yīngyǔ.	He is learning English.	Conversation	1	Mandarin888
+他英语说得很好。	Tā Yīngyǔ shuō de hén hǎo.	He speaks English very well.	Conversation	1	Mandarin888
+我只会说一点儿中国话。	Wǒ zhǐ huì shuō yìdiar Zhōngguó huà.	I can speak a little Chinese.	Conversation	1	Mandarin888
+你会不会写中国字﹖	Nǐ huì bu huì xiě Zhōngguó zì?	Can you write Chinese characters?	Conversation	1	Mandarin888
+不会﹐我不会写中国字。	Bú huì. Wǒ bú huì xiě Zhōngguó zì.	No, I cannot write characters.	Conversation	1	Mandarin888

+ 50 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_01.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,50 @@
+你好﹗	你好﹗	Nǐ hǎo!	Hello!	Conversation	1	Mandarin888
+你叫什么 ﹖	你叫什麼 ﹖	Nǐ jiào shénme ?	What's your name?	Conversation	1	Mandarin888
+你叫什么名字 ﹖	你叫什麼名字 ﹖	Nǐ jiào shénme míngzi?	What's your name?	Conversation	1	Mandarin888
+我叫谢天蔚。	我叫謝天蔚。	Wǒ jiào Xiè Tiānwèi.	My full name is Xie Tianwei.	Conversation	1	Mandarin888
+我是老师。	我是老師。	Wǒ shì lǎoshī.	I am a teacher.	Conversation	1	Mandarin888
+他是学生。	他是學生。	Tā shì xuésheng.	He is a student.	Conversation	1	Mandarin888
+再见﹗	再見﹗	Zàijiàn!	Goodbye!	Conversation	1	Mandarin888
+这是我爸爸。	這是我爸爸。	Zhè shì wǒ bàba.	This is my father.	Conversation	1	Mandarin888
+这是我妈妈。	這是我媽媽。	Zhè shì wǒ māma.	This is my mother.	Conversation	1	Mandarin888
+这是我太太。	這是我太太。	Zhè shì wǒ tàitai.	This is my wife.	Conversation	1	Mandarin888
+这是我儿子。	這是我兒子。	Zhè shì wǒ érzi.	This is my son.	Conversation	1	Mandarin888
+谢谢。	謝謝。	Xièxie.	Thank you.	Conversation	1	Mandarin888
+不谢。	不謝。	Búxiè.	You are welcome.	Conversation	1	Mandarin888
+这是谁﹖	這是誰﹖	Zhè shì shéi?	Who is this?	Conversation	1	Mandarin888
+这是王小华。	這是王小華。	Zhè shì Wáng Xiǎohuá.	This is Wang Xiaohua.	Conversation	1	Mandarin888
+他是我朋友。	他是我朋友。	Tā shì wǒ péngyou.	He is my friend.	Conversation	1	Mandarin888
+你结婚了没有﹖	你結婚了沒有﹖	Nǐ jiéhūn le méiyou?	Are you married?	Conversation	1	Mandarin888
+没有。	沒有。	Méiyou.	No.	Conversation	1	Mandarin888
+这是我弟弟。	這是我弟弟。	Zhè shì wǒ dìdi.	This is my (younger) brother.	Conversation	1	Mandarin888
+他是工程师。	他是工程師。	Tā shì gōngchéngshī.	He is an engineer.	Conversation	1	Mandarin888
+他在中国。	他在中國。	Tā zài Zhōnggúo.	He is in China.	Conversation	1	Mandarin888
+他在上海工作。	他在上海工作。	Tā zài Shànghài gāngzuō.	He works in Shanghai.	Conversation	1	Mandarin888
+他姐姐在哪里工作﹖	他姐姐在哪裏工作﹖	Tā jiějie zài nálǐ gōngzuò?	Where does his sister work?	Conversation	1	Mandarin888
+她在北京工作。 她是工程师。	她在北京工作。 她是工程師。	Tā zài Běijīng gōngzuò, Tā shì gōngchégshī.	She works in Beijing. She is an engineer.	Conversation	1	Mandarin888
+请问王先生﹐你在哪里工作﹖ 。	請問王先生﹐你在哪裏工作﹖ 。	Qǐngwèn, Wáng Xiān sheng, nǐ zài nálǐ gōngzuò?	May I ask, Mr. Wang, where do you work?	Conversation	1	Mandarin888
+我在SanFrancisco工作。	我在SanFrancisco工作。	Wǒ zài San Francisco gōngzuò.	I work in San Francisco.	Conversation	1	Mandarin888
+您住在哪里﹖	您住在哪裏﹖	Nín zhù zài nálǐ?	Where do you live?	Conversation	1	Mandarin888
+我也住在SanFrancisco。	我也住在SanFrancisco。	Wǒ yě zhù zài San Francisco.	I also live in San Francisco.	Conversation	1	Mandarin888
+谢谢	謝謝	Xièxie.	Thank you.	Conversation	1	Mandarin888
+John, 你住在哪里﹖	John, 你住在哪裏﹖	John, nǐ zhù zài nálǐ?	John, where do you live?	Conversation	1	Mandarin888
+我住在NewYork。	我住在NewYork。	Wǒ zhù zài New York.	I live in New York.	Conversation	1	Mandarin888
+你有没有哥哥弟弟﹖	你有沒有哥哥弟弟﹖	Nǐ yǒu méi you gēge dìdi?	Do you have brothers?	Conversation	1	Mandarin888
+没有,我没有哥哥弟弟。	沒有,我沒有哥哥弟弟。	Méiyou, wǒ méiyou gēge dìdi.	No, I don't have brothers.	Conversation	1	Mandarin888
+我只有一个妹妹。	我只有一個妹妹。	Wǒ zhǐ yǒu yí ge mèimei.	I only have a (younger) sister.	Conversation	1	Mandarin888
+你结婚了吗﹖	你結婚了嗎﹖	Nǐ jiéhūn le ma?	Are you married?	Conversation	1	Mandarin888
+我结婚了。	我結婚了。	Wǒ jiéhūn le.	I am married.	Conversation	1	Mandarin888
+我有一个儿子。	我有一個兒子。	Wǒ yǒu yí ge érzi.	I have a son.	Conversation	1	Mandarin888
+你是那里人﹖	你是那裏人﹖	Nǐ shì nálǐ rén?	Where are you from?	Conversation	1	Mandarin888
+我是上海人。	我是上海人。	Wǒ shì Shànghǎi rén.	I am from Shanghai.	Conversation	1	Mandarin888
+我是在LosAngeles出生的。	我是在LosAngeles出生的。	Wǒ shì zài Los Angeles chūshēng de.	I was born in Los Angeles.	Conversation	1	Mandarin888
+我是中国人。	我是中國人。	Wǒ shì Zhōngguó rén.	I am a Chinese.	Conversation	1	Mandarin888
+我会说英语。	我會說英語。	Wǒ huì shuō Yīngyǔ.	I can speak English.	Conversation	1	Mandarin888
+我也会说俄语。	我也會說俄語。	Wǒ yě huì shuō Eyǔ.	I also can speak Russian.	Conversation	1	Mandarin888
+他不会说英语。	他不會說英語。	Tā bú huì shuō Yīngyǔ.	He cannot speak English.	Conversation	1	Mandarin888
+他会说日语。	他會說日語。	Tā huì shuō Rìyǔ.	He can speak Japanese.	Conversation	1	Mandarin888
+他在学英语。	他在學英語。	Tā zài xué Yīngyǔ.	He is learning English.	Conversation	1	Mandarin888
+他英语说得很好。	他英語說得很好。	Tā Yīngyǔ shuō de hén hǎo.	He speaks English very well.	Conversation	1	Mandarin888
+我只会说一点儿中国话。	我只會說一點兒中國話。	Wǒ zhǐ huì shuō yìdiar Zhōngguó huà.	I can speak a little Chinese.	Conversation	1	Mandarin888
+你会不会写中国字﹖	你會不會寫中國字﹖	Nǐ huì bu huì xiě Zhōngguó zì?	Can you write Chinese characters?	Conversation	1	Mandarin888
+不会﹐我不会写中国字。	不會﹐我不會寫中國字。	Bú huì. Wǒ bú huì xiě Zhōngguó zì.	No, I cannot write characters.	Conversation	1	Mandarin888

+ 451 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_01.csv.json

@@ -0,0 +1,451 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "你好﹗",
+      "traditional": "你好﹗",
+      "pinyin": "Nǐ hǎo!",
+      "translation": "Hello!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你叫什么 ﹖",
+      "traditional": "你叫什麼 ﹖",
+      "pinyin": "Nǐ jiào shénme ?",
+      "translation": "What's your name?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你叫什么名字 ﹖",
+      "traditional": "你叫什麼名字 ﹖",
+      "pinyin": "Nǐ jiào shénme míngzi?",
+      "translation": "What's your name?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我叫谢天蔚。",
+      "traditional": "我叫謝天蔚。",
+      "pinyin": "Wǒ jiào Xiè Tiānwèi.",
+      "translation": "My full name is Xie Tianwei.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是老师。",
+      "traditional": "我是老師。",
+      "pinyin": "Wǒ shì lǎoshī.",
+      "translation": "I am a teacher.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他是学生。",
+      "traditional": "他是學生。",
+      "pinyin": "Tā shì xuésheng.",
+      "translation": "He is a student.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "再见﹗",
+      "traditional": "再見﹗",
+      "pinyin": "Zàijiàn!",
+      "translation": "Goodbye!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是我爸爸。",
+      "traditional": "這是我爸爸。",
+      "pinyin": "Zhè shì wǒ bàba.",
+      "translation": "This is my father.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是我妈妈。",
+      "traditional": "這是我媽媽。",
+      "pinyin": "Zhè shì wǒ māma.",
+      "translation": "This is my mother.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是我太太。",
+      "traditional": "這是我太太。",
+      "pinyin": "Zhè shì wǒ tàitai.",
+      "translation": "This is my wife.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是我儿子。",
+      "traditional": "這是我兒子。",
+      "pinyin": "Zhè shì wǒ érzi.",
+      "translation": "This is my son.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢。",
+      "traditional": "謝謝。",
+      "pinyin": "Xièxie.",
+      "translation": "Thank you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不谢。",
+      "traditional": "不謝。",
+      "pinyin": "Búxiè.",
+      "translation": "You are welcome.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是谁﹖",
+      "traditional": "這是誰﹖",
+      "pinyin": "Zhè shì shéi?",
+      "translation": "Who is this?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是王小华。",
+      "traditional": "這是王小華。",
+      "pinyin": "Zhè shì Wáng Xiǎohuá.",
+      "translation": "This is Wang Xiaohua.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他是我朋友。",
+      "traditional": "他是我朋友。",
+      "pinyin": "Tā shì wǒ péngyou.",
+      "translation": "He is my friend.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你结婚了没有﹖",
+      "traditional": "你結婚了沒有﹖",
+      "pinyin": "Nǐ jiéhūn le méiyou?",
+      "translation": "Are you married?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没有。",
+      "traditional": "沒有。",
+      "pinyin": "Méiyou.",
+      "translation": "No.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是我弟弟。",
+      "traditional": "這是我弟弟。",
+      "pinyin": "Zhè shì wǒ dìdi.",
+      "translation": "This is my (younger) brother.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他是工程师。",
+      "traditional": "他是工程師。",
+      "pinyin": "Tā shì gōngchéngshī.",
+      "translation": "He is an engineer.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他在中国。",
+      "traditional": "他在中國。",
+      "pinyin": "Tā zài Zhōnggúo.",
+      "translation": "He is in China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他在上海工作。",
+      "traditional": "他在上海工作。",
+      "pinyin": "Tā zài Shànghài gāngzuō.",
+      "translation": "He works in Shanghai.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他姐姐在哪里工作﹖",
+      "traditional": "他姐姐在哪裏工作﹖",
+      "pinyin": "Tā jiějie zài nálǐ gōngzuò?",
+      "translation": "Where does his sister work?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "她在北京工作。 她是工程师。",
+      "traditional": "她在北京工作。 她是工程師。",
+      "pinyin": "Tā zài Běijīng gōngzuò, Tā shì gōngchégshī.",
+      "translation": "She works in Beijing. She is an engineer.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问王先生﹐你在哪里工作﹖ 。",
+      "traditional": "請問王先生﹐你在哪裏工作﹖ 。",
+      "pinyin": "Qǐngwèn, Wáng Xiān sheng, nǐ zài nálǐ gōngzuò?",
+      "translation": "May I ask, Mr. Wang, where do you work?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我在SanFrancisco工作。",
+      "traditional": "我在SanFrancisco工作。",
+      "pinyin": "Wǒ zài San Francisco gōngzuò.",
+      "translation": "I work in San Francisco.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您住在哪里﹖",
+      "traditional": "您住在哪裏﹖",
+      "pinyin": "Nín zhù zài nálǐ?",
+      "translation": "Where do you live?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也住在SanFrancisco。",
+      "traditional": "我也住在SanFrancisco。",
+      "pinyin": "Wǒ yě zhù zài San Francisco.",
+      "translation": "I also live in San Francisco.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢",
+      "traditional": "謝謝",
+      "pinyin": "Xièxie.",
+      "translation": "Thank you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "John, 你住在哪里﹖",
+      "traditional": "John, 你住在哪裏﹖",
+      "pinyin": "John, nǐ zhù zài nálǐ?",
+      "translation": "John, where do you live?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我住在NewYork。",
+      "traditional": "我住在NewYork。",
+      "pinyin": "Wǒ zhù zài New York.",
+      "translation": "I live in New York.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你有没有哥哥弟弟﹖",
+      "traditional": "你有沒有哥哥弟弟﹖",
+      "pinyin": "Nǐ yǒu méi you gēge dìdi?",
+      "translation": "Do you have brothers?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没有,我没有哥哥弟弟。",
+      "traditional": "沒有,我沒有哥哥弟弟。",
+      "pinyin": "Méiyou, wǒ méiyou gēge dìdi.",
+      "translation": "No, I don't have brothers.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我只有一个妹妹。",
+      "traditional": "我只有一個妹妹。",
+      "pinyin": "Wǒ zhǐ yǒu yí ge mèimei.",
+      "translation": "I only have a (younger) sister.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你结婚了吗﹖",
+      "traditional": "你結婚了嗎﹖",
+      "pinyin": "Nǐ jiéhūn le ma?",
+      "translation": "Are you married?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我结婚了。",
+      "traditional": "我結婚了。",
+      "pinyin": "Wǒ jiéhūn le.",
+      "translation": "I am married.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我有一个儿子。",
+      "traditional": "我有一個兒子。",
+      "pinyin": "Wǒ yǒu yí ge érzi.",
+      "translation": "I have a son.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你是那里人﹖",
+      "traditional": "你是那裏人﹖",
+      "pinyin": "Nǐ shì nálǐ rén?",
+      "translation": "Where are you from?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是上海人。",
+      "traditional": "我是上海人。",
+      "pinyin": "Wǒ shì Shànghǎi rén.",
+      "translation": "I am from Shanghai.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是在LosAngeles出生的。",
+      "traditional": "我是在LosAngeles出生的。",
+      "pinyin": "Wǒ shì zài Los Angeles chūshēng de.",
+      "translation": "I was born in Los Angeles.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是中国人。",
+      "traditional": "我是中國人。",
+      "pinyin": "Wǒ shì Zhōngguó rén.",
+      "translation": "I am a Chinese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我会说英语。",
+      "traditional": "我會說英語。",
+      "pinyin": "Wǒ huì shuō Yīngyǔ.",
+      "translation": "I can speak English.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也会说俄语。",
+      "traditional": "我也會說俄語。",
+      "pinyin": "Wǒ yě huì shuō Eyǔ.",
+      "translation": "I also can speak Russian.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他不会说英语。",
+      "traditional": "他不會說英語。",
+      "pinyin": "Tā bú huì shuō Yīngyǔ.",
+      "translation": "He cannot speak English.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他会说日语。",
+      "traditional": "他會說日語。",
+      "pinyin": "Tā huì shuō Rìyǔ.",
+      "translation": "He can speak Japanese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他在学英语。",
+      "traditional": "他在學英語。",
+      "pinyin": "Tā zài xué Yīngyǔ.",
+      "translation": "He is learning English.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他英语说得很好。",
+      "traditional": "他英語說得很好。",
+      "pinyin": "Tā Yīngyǔ shuō de hén hǎo.",
+      "translation": "He speaks English very well.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我只会说一点儿中国话。",
+      "traditional": "我只會說一點兒中國話。",
+      "pinyin": "Wǒ zhǐ huì shuō yìdiar Zhōngguó huà.",
+      "translation": "I can speak a little Chinese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你会不会写中国字﹖",
+      "traditional": "你會不會寫中國字﹖",
+      "pinyin": "Nǐ huì bu huì xiě Zhōngguó zì?",
+      "translation": "Can you write Chinese characters?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不会﹐我不会写中国字。",
+      "traditional": "不會﹐我不會寫中國字。",
+      "pinyin": "Bú huì. Wǒ bú huì xiě Zhōngguó zì.",
+      "translation": "No, I cannot write characters.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "1",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{}]}

+ 453 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_01.csv.xml

@@ -0,0 +1,453 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好﹗</hanzi>
+    <traditional>你好﹗</traditional>
+    <pinyin>Nǐ hǎo!</pinyin>
+    <translation>Hello!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你叫什么 ﹖</hanzi>
+    <traditional>你叫什麼 ﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jiào shénme ?</pinyin>
+    <translation>What's your name?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你叫什么名字 ﹖</hanzi>
+    <traditional>你叫什麼名字 ﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jiào shénme míngzi?</pinyin>
+    <translation>What's your name?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我叫谢天蔚。</hanzi>
+    <traditional>我叫謝天蔚。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ jiào Xiè Tiānwèi.</pinyin>
+    <translation>My full name is Xie Tianwei.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是老师。</hanzi>
+    <traditional>我是老師。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì lǎoshī.</pinyin>
+    <translation>I am a teacher.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他是学生。</hanzi>
+    <traditional>他是學生。</traditional>
+    <pinyin>Tā shì xuésheng.</pinyin>
+    <translation>He is a student.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>再见﹗</hanzi>
+    <traditional>再見﹗</traditional>
+    <pinyin>Zàijiàn!</pinyin>
+    <translation>Goodbye!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是我爸爸。</hanzi>
+    <traditional>這是我爸爸。</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì wǒ bàba.</pinyin>
+    <translation>This is my father.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是我妈妈。</hanzi>
+    <traditional>這是我媽媽。</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì wǒ māma.</pinyin>
+    <translation>This is my mother.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是我太太。</hanzi>
+    <traditional>這是我太太。</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì wǒ tàitai.</pinyin>
+    <translation>This is my wife.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是我儿子。</hanzi>
+    <traditional>這是我兒子。</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì wǒ érzi.</pinyin>
+    <translation>This is my son.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢。</hanzi>
+    <traditional>謝謝。</traditional>
+    <pinyin>Xièxie.</pinyin>
+    <translation>Thank you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不谢。</hanzi>
+    <traditional>不謝。</traditional>
+    <pinyin>Búxiè.</pinyin>
+    <translation>You are welcome.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是谁﹖</hanzi>
+    <traditional>這是誰﹖</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì shéi?</pinyin>
+    <translation>Who is this?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是王小华。</hanzi>
+    <traditional>這是王小華。</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì Wáng Xiǎohuá.</pinyin>
+    <translation>This is Wang Xiaohua.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他是我朋友。</hanzi>
+    <traditional>他是我朋友。</traditional>
+    <pinyin>Tā shì wǒ péngyou.</pinyin>
+    <translation>He is my friend.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你结婚了没有﹖</hanzi>
+    <traditional>你結婚了沒有﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jiéhūn le méiyou?</pinyin>
+    <translation>Are you married?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没有。</hanzi>
+    <traditional>沒有。</traditional>
+    <pinyin>Méiyou.</pinyin>
+    <translation>No.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是我弟弟。</hanzi>
+    <traditional>這是我弟弟。</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì wǒ dìdi.</pinyin>
+    <translation>This is my (younger) brother.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他是工程师。</hanzi>
+    <traditional>他是工程師。</traditional>
+    <pinyin>Tā shì gōngchéngshī.</pinyin>
+    <translation>He is an engineer.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他在中国。</hanzi>
+    <traditional>他在中國。</traditional>
+    <pinyin>Tā zài Zhōnggúo.</pinyin>
+    <translation>He is in China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他在上海工作。</hanzi>
+    <traditional>他在上海工作。</traditional>
+    <pinyin>Tā zài Shànghài gāngzuō.</pinyin>
+    <translation>He works in Shanghai.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他姐姐在哪里工作﹖</hanzi>
+    <traditional>他姐姐在哪裏工作﹖</traditional>
+    <pinyin>Tā jiějie zài nálǐ gōngzuò?</pinyin>
+    <translation>Where does his sister work?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>她在北京工作。 她是工程师。</hanzi>
+    <traditional>她在北京工作。 她是工程師。</traditional>
+    <pinyin>Tā zài Běijīng gōngzuò, Tā shì gōngchégshī.</pinyin>
+    <translation>She works in Beijing. She is an engineer.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问王先生﹐你在哪里工作﹖ 。</hanzi>
+    <traditional>請問王先生﹐你在哪裏工作﹖ 。</traditional>
+    <pinyin>Qǐngwèn, Wáng Xiān sheng, nǐ zài nálǐ gōngzuò?</pinyin>
+    <translation>May I ask, Mr. Wang, where do you work?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我在SanFrancisco工作。</hanzi>
+    <traditional>我在SanFrancisco工作。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ zài San Francisco gōngzuò.</pinyin>
+    <translation>I work in San Francisco.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您住在哪里﹖</hanzi>
+    <traditional>您住在哪裏﹖</traditional>
+    <pinyin>Nín zhù zài nálǐ?</pinyin>
+    <translation>Where do you live?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也住在SanFrancisco。</hanzi>
+    <traditional>我也住在SanFrancisco。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yě zhù zài San Francisco.</pinyin>
+    <translation>I also live in San Francisco.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢</hanzi>
+    <traditional>謝謝</traditional>
+    <pinyin>Xièxie.</pinyin>
+    <translation>Thank you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>John, 你住在哪里﹖</hanzi>
+    <traditional>John, 你住在哪裏﹖</traditional>
+    <pinyin>John, nǐ zhù zài nálǐ?</pinyin>
+    <translation>John, where do you live?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我住在NewYork。</hanzi>
+    <traditional>我住在NewYork。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ zhù zài New York.</pinyin>
+    <translation>I live in New York.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你有没有哥哥弟弟﹖</hanzi>
+    <traditional>你有沒有哥哥弟弟﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ yǒu méi you gēge dìdi?</pinyin>
+    <translation>Do you have brothers?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没有,我没有哥哥弟弟。</hanzi>
+    <traditional>沒有,我沒有哥哥弟弟。</traditional>
+    <pinyin>Méiyou, wǒ méiyou gēge dìdi.</pinyin>
+    <translation>No, I don't have brothers.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我只有一个妹妹。</hanzi>
+    <traditional>我只有一個妹妹。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ zhǐ yǒu yí ge mèimei.</pinyin>
+    <translation>I only have a (younger) sister.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你结婚了吗﹖</hanzi>
+    <traditional>你結婚了嗎﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jiéhūn le ma?</pinyin>
+    <translation>Are you married?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我结婚了。</hanzi>
+    <traditional>我結婚了。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ jiéhūn le.</pinyin>
+    <translation>I am married.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我有一个儿子。</hanzi>
+    <traditional>我有一個兒子。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yǒu yí ge érzi.</pinyin>
+    <translation>I have a son.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你是那里人﹖</hanzi>
+    <traditional>你是那裏人﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ shì nálǐ rén?</pinyin>
+    <translation>Where are you from?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是上海人。</hanzi>
+    <traditional>我是上海人。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì Shànghǎi rén.</pinyin>
+    <translation>I am from Shanghai.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是在LosAngeles出生的。</hanzi>
+    <traditional>我是在LosAngeles出生的。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì zài Los Angeles chūshēng de.</pinyin>
+    <translation>I was born in Los Angeles.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是中国人。</hanzi>
+    <traditional>我是中國人。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì Zhōngguó rén.</pinyin>
+    <translation>I am a Chinese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我会说英语。</hanzi>
+    <traditional>我會說英語。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ huì shuō Yīngyǔ.</pinyin>
+    <translation>I can speak English.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也会说俄语。</hanzi>
+    <traditional>我也會說俄語。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yě huì shuō Eyǔ.</pinyin>
+    <translation>I also can speak Russian.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他不会说英语。</hanzi>
+    <traditional>他不會說英語。</traditional>
+    <pinyin>Tā bú huì shuō Yīngyǔ.</pinyin>
+    <translation>He cannot speak English.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他会说日语。</hanzi>
+    <traditional>他會說日語。</traditional>
+    <pinyin>Tā huì shuō Rìyǔ.</pinyin>
+    <translation>He can speak Japanese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他在学英语。</hanzi>
+    <traditional>他在學英語。</traditional>
+    <pinyin>Tā zài xué Yīngyǔ.</pinyin>
+    <translation>He is learning English.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他英语说得很好。</hanzi>
+    <traditional>他英語說得很好。</traditional>
+    <pinyin>Tā Yīngyǔ shuō de hén hǎo.</pinyin>
+    <translation>He speaks English very well.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我只会说一点儿中国话。</hanzi>
+    <traditional>我只會說一點兒中國話。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ zhǐ huì shuō yìdiar Zhōngguó huà.</pinyin>
+    <translation>I can speak a little Chinese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你会不会写中国字﹖</hanzi>
+    <traditional>你會不會寫中國字﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ huì bu huì xiě Zhōngguó zì?</pinyin>
+    <translation>Can you write Chinese characters?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不会﹐我不会写中国字。</hanzi>
+    <traditional>不會﹐我不會寫中國字。</traditional>
+    <pinyin>Bú huì. Wǒ bú huì xiě Zhōngguó zì.</pinyin>
+    <translation>No, I cannot write characters.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>1</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 39 - 40
Listes-mots-formatés/chinese_conv_02.csv

@@ -1,40 +1,39 @@
-你中国话说得很好。	nǐ Zhōngguó huà shuō de hén hǎo.	you speak Chinese very well.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-哪里﹐不行不行。	Nálǐ, bù xíng, bù xíng.	Oh, no, not well yet.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-我现在在学中文。Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.	I am learning Chinese now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-你英语说得很好。	nǐ Yīngyǔ shuō de hén hǎo.	you speak English very well.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-哪里﹐马马虎虎。	Nálǐ, mámahūhū.	No, just so-so.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-你英语是在哪里学的﹖	Nǐ Yīngyǔ shì zài nálǐ xué de?	Where did you learn English?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-我是在上海学的。	Wǒ shì zài Shànghǎi xué de.	I learned it in Shanghai.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-你现在中文说得很好。	nǐ xiànzài Zhōngwén shuō de hén hǎo.	you speak Chinese very well now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-哪里﹐还不行﹐我只会说一点儿中文。	Nálǐ, hái bù xíng, wǒ zhǐ huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.	No, not good yet. I can speak a little Chinese.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-认识不认识中国字﹖	Rènshi bu rènshi Zhōngguó zì?	Do you recognize Chinese characters?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-不认识﹐我只会说。	  Bú rènshi, wǒ zhǐ huì shuō.  	No, I don't. I can speak only.  	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-John是美国人。	John shì Měiguó rén.	John is an American.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-他会说中文。	Tā huì shuō Zhōngwén.	He can speak Chinese.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-他中文说得很快。	Tā Zhōngwén shuō de hěn kuài.	He speaks Chinese fast.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-你会说中文吗﹖	Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?	Can you speak Chinese?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-会说一点儿﹐不太好。	Huì shuō  yìdiàr, bú tài hǎo.	I can speak a little, not very well.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-我们公司跟中国做生意。	Wǒmen gōngsī gēn Zhōngguó zuò shēngyi.	My company is doing business with China.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-我常到中国去。	Wǒ cháng dào Zhōngguó qù.	I often go to China.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-你是做什么的﹖	Nǐ shì zuò shénme de?	What (job) do you do?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-我是做生意的﹐在一家公司做推销。	Wǒ shì zuò shēngyi de, zài yī jiā gōngsī zuò tuīxiāo.	I am doing business. (I) am a salesperson in a company.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-什么公司﹖	Shéme gōngsī?	What company?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-汽车零件公司。	Qìchē língjiàn gōngsī.	A company of auto parts.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-我现在在学中文。	wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.	I am learning Chinese now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-你能不能帮我学中文﹖	Nǐ néng bu néng bāng wǒ xué Zhōngwén?	Can you help me study Chinese?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-好啊﹐没有问题。	Hǎo a, méiyou wèntí.	Great! No problem.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-好﹐明天见﹗	Hǎo, míngtiān jiàn!	Good, see you tomorrow!	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-现在几点钟﹖	Xiànzài jǐ diǎnzhōng?	What time is it now?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-现在八点钟。	Xiànzài bā diǎnzhōng.	It is eight o'clock now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-你到哪里去﹖	Nǐ dào nálǐ qù?	Where are you going?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-我到公司去上班。	Wǒ dào gōngsī qù shàngbān.	I am going to (my) company to work.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-你什么时候回家﹖	Nǐ shénme shíhòu huí jiā?	When do you go home?	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-我五点半回家。	Wǒ wǔ diǎn bàn huí jiā.	I go home at half past five.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-他九点去学校。	Tā jiǔ diǎn qù xuéxiào.	He goes to school at 9 o'clock.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-中午他在学校吃中饭。	Zhōngwǔ tā zài xuéxiào chī zhōngfàn.	At noon, he eats lunch at school.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-四点他回家。	Sì diǎn tā huí jiā.	At 4 o'clock, he goes home.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-晚上他在家里学习。	Wǎnshàng tā zài jiālǐ xuéxí.	In the evening, he studies at home.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-今天是一九九六年七月二十三号﹐星期二。	Jīntiān shì yī jiǔ jiǔ liù nián qī yuè èrshísān hào, xīngqī èr.	Today is July 23, 1996, Tuesday.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-明天是星期三﹐二十四号。	Míngtiān shì xīngqī sān, èrshísì hào.	Tomorrow will be Wednesday, 24th.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-昨天是二十二号﹐星期一。	Zuótiān shì èrshíèr hào, xīngqī yī.	Yesterday was 22nd, Monday.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
-
+你中国话说得很好。	nǐ Zhōngguó huà shuō de hén hǎo.	you speak Chinese very well.	Conversation	2	Mandarin888
+哪里﹐不行不行。	Nálǐ, bù xíng, bù xíng.	Oh, no, not well yet.	Conversation	2	Mandarin888
+我现在在学中文。	Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.	I am learning Chinese now.	Conversation	2	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-2-.ogg]
+你英语说得很好。	nǐ Yīngyǔ shuō de hén hǎo.	you speak English very well.	Conversation	2	Mandarin888
+哪里﹐马马虎虎。	Nálǐ, mámahūhū.	No, just so-so.	Conversation	2	Mandarin888
+你英语是在哪里学的﹖	Nǐ Yīngyǔ shì zài nálǐ xué de?	Where did you learn English?	Conversation	2	Mandarin888
+我是在上海学的。	Wǒ shì zài Shànghǎi xué de.	I learned it in Shanghai.	Conversation	2	Mandarin888
+你现在中文说得很好。	nǐ xiànzài Zhōngwén shuō de hén hǎo.	you speak Chinese very well now.	Conversation	2	Mandarin888
+哪里﹐还不行﹐我只会说一点儿中文。	Nálǐ, hái bù xíng, wǒ zhǐ huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.	No, not good yet. I can speak a little Chinese.	Conversation	2	Mandarin888
+认识不认识中国字﹖	Rènshi bu rènshi Zhōngguó zì?	Do you recognize Chinese characters?	Conversation	2	Mandarin888
+不认识﹐我只会说。	  Bú rènshi, wǒ zhǐ huì shuō.  	No, I don't. I can speak only.  	Conversation	2	Mandarin888
+John是美国人。	John shì Měiguó rén.	John is an American.	Conversation	2	Mandarin888
+他会说中文。	Tā huì shuō Zhōngwén.	He can speak Chinese.	Conversation	2	Mandarin888
+他中文说得很快。	Tā Zhōngwén shuō de hěn kuài.	He speaks Chinese fast.	Conversation	2	Mandarin888
+你会说中文吗﹖	Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?	Can you speak Chinese?	Conversation	2	Mandarin888
+会说一点儿﹐不太好。	Huì shuō  yìdiàr, bú tài hǎo.	I can speak a little, not very well.	Conversation	2	Mandarin888
+我们公司跟中国做生意。	Wǒmen gōngsī gēn Zhōngguó zuò shēngyi.	My company is doing business with China.	Conversation	2	Mandarin888
+我常到中国去。	Wǒ cháng dào Zhōngguó qù.	I often go to China.	Conversation	2	Mandarin888
+你是做什么的﹖	Nǐ shì zuò shénme de?	What (job) do you do?	Conversation	2	Mandarin888
+我是做生意的﹐在一家公司做推销。	Wǒ shì zuò shēngyi de, zài yī jiā gōngsī zuò tuīxiāo.	I am doing business. (I) am a salesperson in a company.	Conversation	2	Mandarin888
+什么公司﹖	Shéme gōngsī?	What company?	Conversation	2	Mandarin888
+汽车零件公司。	Qìchē língjiàn gōngsī.	A company of auto parts.	Conversation	2	Mandarin888
+我现在在学中文。	wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.	I am learning Chinese now.	Conversation	2	Mandarin888
+你能不能帮我学中文﹖	Nǐ néng bu néng bāng wǒ xué Zhōngwén?	Can you help me study Chinese?	Conversation	2	Mandarin888
+好啊﹐没有问题。	Hǎo a, méiyou wèntí.	Great! No problem.	Conversation	2	Mandarin888
+好﹐明天见﹗	Hǎo, míngtiān jiàn!	Good, see you tomorrow!	Conversation	2	Mandarin888
+现在几点钟﹖	Xiànzài jǐ diǎnzhōng?	What time is it now?	Conversation	2	Mandarin888
+现在八点钟。	Xiànzài bā diǎnzhōng.	It is eight o'clock now.	Conversation	2	Mandarin888
+你到哪里去﹖	Nǐ dào nálǐ qù?	Where are you going?	Conversation	2	Mandarin888
+我到公司去上班。	Wǒ dào gōngsī qù shàngbān.	I am going to (my) company to work.	Conversation	2	Mandarin888
+你什么时候回家﹖	Nǐ shénme shíhòu huí jiā?	When do you go home?	Conversation	2	Mandarin888
+我五点半回家。	Wǒ wǔ diǎn bàn huí jiā.	I go home at half past five.	Conversation	2	Mandarin888
+他九点去学校。	Tā jiǔ diǎn qù xuéxiào.	He goes to school at 9 o'clock.	Conversation	2	Mandarin888
+中午他在学校吃中饭。	Zhōngwǔ tā zài xuéxiào chī zhōngfàn.	At noon, he eats lunch at school.	Conversation	2	Mandarin888
+四点他回家。	Sì diǎn tā huí jiā.	At 4 o'clock, he goes home.	Conversation	2	Mandarin888
+晚上他在家里学习。	Wǎnshàng tā zài jiālǐ xuéxí.	In the evening, he studies at home.	Conversation	2	Mandarin888
+今天是一九九六年七月二十三号﹐星期二。	Jīntiān shì yī jiǔ jiǔ liù nián qī yuè èrshísān hào, xīngqī èr.	Today is July 23, 1996, Tuesday.	Conversation	2	Mandarin888
+明天是星期三﹐二十四号。	Míngtiān shì xīngqī sān, èrshísì hào.	Tomorrow will be Wednesday, 24th.	Conversation	2	Mandarin888
+昨天是二十二号﹐星期一。	Zuótiān shì èrshíèr hào, xīngqī yī.	Yesterday was 22nd, Monday.	Conversation	2	Mandarin888

+ 39 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_02.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,39 @@
+你中国话说得很好。	你中國話說得很好。	Nǐ Zhōngguó huà shuō de hén hǎo.	You speak Chinese very well.	Conversation	2	Mandarin888
+哪里﹐不行不行。	哪裏﹐不行不行。	Nálǐ, bù xíng, bù xíng.	Oh, no, not well yet.	Conversation	2	Mandarin888
+我现在在学中文。	我現在在學中文。	Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.	I am learning Chinese now.	Conversation	2	Mandarin888
+你英语说得很好。	你英語說得很好。	Nǐ Yīngyǔ shuō de hén hǎo.	You speak English very well.	Conversation	2	Mandarin888
+哪里﹐马马虎虎。	哪裏﹐馬馬虎虎。	Nálǐ, mámahūhū.	No, just so-so.	Conversation	2	Mandarin888
+你英语是在哪里学的﹖	你英語是在哪裏學的﹖	Nǐ Yīngyǔ shì zài nálǐ xué de?	Where did you learn English?	Conversation	2	Mandarin888
+我是在上海学的。	我是在上海學的。	Wǒ shì zài Shànghǎi xué de.	I learned it in Shanghai.	Conversation	2	Mandarin888
+你现在中文说得很好。	你現在中文說得很好。	Nǐ xiànzài Zhōngwén shuō de hén hǎo.	You speak Chinese very well now.	Conversation	2	Mandarin888
+哪里﹐还不行﹐我只会说一点儿中文。	哪裏﹐還不行﹐我只會說一點兒中文。	Nálǐ, hái bù xíng, wǒ zhǐ huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.	No, not good yet. I can speak a little Chinese.	Conversation	2	Mandarin888
+认识不认识中国字﹖	認識不認識中國字﹖	Rènshi bu rènshi Zhōngguó zì?	Do you recognize Chinese characters?	Conversation	2	Mandarin888
+不认识﹐我只会说。	不認識﹐我只會說。	Bú rènshi, wǒ zhǐ huì shuō.	No, I don't. I can speak only.	Conversation	2	Mandarin888
+John是美国人。	John是美國人。	John shì Měiguó rén.	John is an American.	Conversation	2	Mandarin888
+他会说中文。	他會說中文。	Tā huì shuō Zhōngwén.	He can speak Chinese.	Conversation	2	Mandarin888
+他中文说得很快。	他中文說得很快。	Tā Zhōngwén shuō de hěn kuài.	He speaks Chinese fast.	Conversation	2	Mandarin888
+你会说中文吗﹖	你會說中文嗎﹖	Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?	Can you speak Chinese?	Conversation	2	Mandarin888
+会说一点儿﹐不太好。	會說一點兒﹐不太好。	Huì shuō  yìdiàr, bú tài hǎo.	I can speak a little, not very well.	Conversation	2	Mandarin888
+我们公司跟中国做生意。	我們公司跟中國做生意。	Wǒmen gōngsī gēn Zhōngguó zuò shēngyi.	My company is doing business with China.	Conversation	2	Mandarin888
+我常到中国去。	我常到中國去。	Wǒ cháng dào Zhōngguó qù.	I often go to China.	Conversation	2	Mandarin888
+你是做什么的﹖	你是做什麼的﹖	Nǐ shì zuò shénme de?	What (job) do you do?	Conversation	2	Mandarin888
+我是做生意的﹐在一家公司做推销。	我是做生意的﹐在一家公司做推銷。	Wǒ shì zuò shēngyi de, zài yī jiā gōngsī zuò tuīxiāo.	I am doing business. (I) am a salesperson in a company.	Conversation	2	Mandarin888
+什么公司﹖	什麼公司﹖	Shéme gōngsī?	What company?	Conversation	2	Mandarin888
+汽车零件公司。	汽車零件公司。	Qìchē língjiàn gōngsī.	A company of auto parts.	Conversation	2	Mandarin888
+我现在在学中文。	我現在在學中文。	Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.	I am learning Chinese now.	Conversation	2	Mandarin888
+你能不能帮我学中文﹖	你能不能幫我學中文﹖	Nǐ néng bu néng bāng wǒ xué Zhōngwén?	Can you help me study Chinese?	Conversation	2	Mandarin888
+好啊﹐没有问题。	好啊﹐沒有問題。	Hǎo a, méiyou wèntí.	Great! No problem.	Conversation	2	Mandarin888
+好﹐明天见﹗	好﹐明天見﹗	Hǎo, míngtiān jiàn!	Good, see you tomorrow!	Conversation	2	Mandarin888
+现在几点钟﹖	現在幾點鐘﹖	Xiànzài jǐ diǎnzhōng?	What time is it now?	Conversation	2	Mandarin888
+现在八点钟。	現在八點鐘。	Xiànzài bā diǎnzhōng.	It is eight o'clock now.	Conversation	2	Mandarin888
+你到哪里去﹖	你到哪裏去﹖	Nǐ dào nálǐ qù?	Where are you going?	Conversation	2	Mandarin888
+我到公司去上班。	我到公司去上班。	Wǒ dào gōngsī qù shàngbān.	I am going to (my) company to work.	Conversation	2	Mandarin888
+你什么时候回家﹖	你什麼時候回家﹖	Nǐ shénme shíhòu huí jiā?	When do you go home?	Conversation	2	Mandarin888
+我五点半回家。	我五點半回家。	Wǒ wǔ diǎn bàn huí jiā.	I go home at half past five.	Conversation	2	Mandarin888
+他九点去学校。	他九點去學校。	Tā jiǔ diǎn qù xuéxiào.	He goes to school at 9 o'clock.	Conversation	2	Mandarin888
+中午他在学校吃中饭。	中午他在學校吃中飯。	Zhōngwǔ tā zài xuéxiào chī zhōngfàn.	At noon, he eats lunch at school.	Conversation	2	Mandarin888
+四点他回家。	四點他回家。	Sì diǎn tā huí jiā.	At 4 o'clock, he goes home.	Conversation	2	Mandarin888
+晚上他在家里学习。	晚上他在家裏學習。	Wǎnshàng tā zài jiālǐ xuéxí.	In the evening, he studies at home.	Conversation	2	Mandarin888
+今天是一九九六年七月二十三号﹐星期二。	今天是一九九六年七月二十三號﹐星期二。	Jīntiān shì yī jiǔ jiǔ liù nián qī yuè èrshísān hào, xīngqī èr.	Today is July 23, 1996, Tuesday.	Conversation	2	Mandarin888
+明天是星期三﹐二十四号。	明天是星期三﹐二十四號。	Míngtiān shì xīngqī sān, èrshísì hào.	Tomorrow will be Wednesday, 24th.	Conversation	2	Mandarin888
+昨天是二十二号﹐星期一。	昨天是二十二號﹐星期一。	Zuótiān shì èrshíèr hào, xīngqī yī.	Yesterday was 22nd, Monday.	Conversation	2	Mandarin888

+ 352 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_02.csv.json

@@ -0,0 +1,352 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "你中国话说得很好。",
+      "traditional": "你中國話說得很好。",
+      "pinyin": "Nǐ Zhōngguó huà shuō de hén hǎo.",
+      "translation": "You speak Chinese very well.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "哪里﹐不行不行。",
+      "traditional": "哪裏﹐不行不行。",
+      "pinyin": "Nálǐ, bù xíng, bù xíng.",
+      "translation": "Oh, no, not well yet.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我现在在学中文。",
+      "traditional": "我現在在學中文。",
+      "pinyin": "Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.",
+      "translation": "I am learning Chinese now.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你英语说得很好。",
+      "traditional": "你英語說得很好。",
+      "pinyin": "Nǐ Yīngyǔ shuō de hén hǎo.",
+      "translation": "You speak English very well.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "哪里﹐马马虎虎。",
+      "traditional": "哪裏﹐馬馬虎虎。",
+      "pinyin": "Nálǐ, mámahūhū.",
+      "translation": "No, just so-so.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你英语是在哪里学的﹖",
+      "traditional": "你英語是在哪裏學的﹖",
+      "pinyin": "Nǐ Yīngyǔ shì zài nálǐ xué de?",
+      "translation": "Where did you learn English?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是在上海学的。",
+      "traditional": "我是在上海學的。",
+      "pinyin": "Wǒ shì zài Shànghǎi xué de.",
+      "translation": "I learned it in Shanghai.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你现在中文说得很好。",
+      "traditional": "你現在中文說得很好。",
+      "pinyin": "Nǐ xiànzài Zhōngwén shuō de hén hǎo.",
+      "translation": "You speak Chinese very well now.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "哪里﹐还不行﹐我只会说一点儿中文。",
+      "traditional": "哪裏﹐還不行﹐我只會說一點兒中文。",
+      "pinyin": "Nálǐ, hái bù xíng, wǒ zhǐ huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.",
+      "translation": "No, not good yet. I can speak a little Chinese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "认识不认识中国字﹖",
+      "traditional": "認識不認識中國字﹖",
+      "pinyin": "Rènshi bu rènshi Zhōngguó zì?",
+      "translation": "Do you recognize Chinese characters?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不认识﹐我只会说。",
+      "traditional": "不認識﹐我只會說。",
+      "pinyin": "Bú rènshi, wǒ zhǐ huì shuō.",
+      "translation": "No, I don't. I can speak only.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "John是美国人。",
+      "traditional": "John是美國人。",
+      "pinyin": "John shì Měiguó rén.",
+      "translation": "John is an American.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他会说中文。",
+      "traditional": "他會說中文。",
+      "pinyin": "Tā huì shuō Zhōngwén.",
+      "translation": "He can speak Chinese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他中文说得很快。",
+      "traditional": "他中文說得很快。",
+      "pinyin": "Tā Zhōngwén shuō de hěn kuài.",
+      "translation": "He speaks Chinese fast.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你会说中文吗﹖",
+      "traditional": "你會說中文嗎﹖",
+      "pinyin": "Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?",
+      "translation": "Can you speak Chinese?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "会说一点儿﹐不太好。",
+      "traditional": "會說一點兒﹐不太好。",
+      "pinyin": "Huì shuō  yìdiàr, bú tài hǎo.",
+      "translation": "I can speak a little, not very well.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我们公司跟中国做生意。",
+      "traditional": "我們公司跟中國做生意。",
+      "pinyin": "Wǒmen gōngsī gēn Zhōngguó zuò shēngyi.",
+      "translation": "My company is doing business with China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我常到中国去。",
+      "traditional": "我常到中國去。",
+      "pinyin": "Wǒ cháng dào Zhōngguó qù.",
+      "translation": "I often go to China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你是做什么的﹖",
+      "traditional": "你是做什麼的﹖",
+      "pinyin": "Nǐ shì zuò shénme de?",
+      "translation": "What (job) do you do?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是做生意的﹐在一家公司做推销。",
+      "traditional": "我是做生意的﹐在一家公司做推銷。",
+      "pinyin": "Wǒ shì zuò shēngyi de, zài yī jiā gōngsī zuò tuīxiāo.",
+      "translation": "I am doing business. (I) am a salesperson in a company.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "什么公司﹖",
+      "traditional": "什麼公司﹖",
+      "pinyin": "Shéme gōngsī?",
+      "translation": "What company?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "汽车零件公司。",
+      "traditional": "汽車零件公司。",
+      "pinyin": "Qìchē língjiàn gōngsī.",
+      "translation": "A company of auto parts.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我现在在学中文。",
+      "traditional": "我現在在學中文。",
+      "pinyin": "Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.",
+      "translation": "I am learning Chinese now.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你能不能帮我学中文﹖",
+      "traditional": "你能不能幫我學中文﹖",
+      "pinyin": "Nǐ néng bu néng bāng wǒ xué Zhōngwén?",
+      "translation": "Can you help me study Chinese?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好啊﹐没有问题。",
+      "traditional": "好啊﹐沒有問題。",
+      "pinyin": "Hǎo a, méiyou wèntí.",
+      "translation": "Great! No problem.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好﹐明天见﹗",
+      "traditional": "好﹐明天見﹗",
+      "pinyin": "Hǎo, míngtiān jiàn!",
+      "translation": "Good, see you tomorrow!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "现在几点钟﹖",
+      "traditional": "現在幾點鐘﹖",
+      "pinyin": "Xiànzài jǐ diǎnzhōng?",
+      "translation": "What time is it now?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "现在八点钟。",
+      "traditional": "現在八點鐘。",
+      "pinyin": "Xiànzài bā diǎnzhōng.",
+      "translation": "It is eight o'clock now.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你到哪里去﹖",
+      "traditional": "你到哪裏去﹖",
+      "pinyin": "Nǐ dào nálǐ qù?",
+      "translation": "Where are you going?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我到公司去上班。",
+      "traditional": "我到公司去上班。",
+      "pinyin": "Wǒ dào gōngsī qù shàngbān.",
+      "translation": "I am going to (my) company to work.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你什么时候回家﹖",
+      "traditional": "你什麼時候回家﹖",
+      "pinyin": "Nǐ shénme shíhòu huí jiā?",
+      "translation": "When do you go home?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我五点半回家。",
+      "traditional": "我五點半回家。",
+      "pinyin": "Wǒ wǔ diǎn bàn huí jiā.",
+      "translation": "I go home at half past five.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他九点去学校。",
+      "traditional": "他九點去學校。",
+      "pinyin": "Tā jiǔ diǎn qù xuéxiào.",
+      "translation": "He goes to school at 9 o'clock.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "中午他在学校吃中饭。",
+      "traditional": "中午他在學校吃中飯。",
+      "pinyin": "Zhōngwǔ tā zài xuéxiào chī zhōngfàn.",
+      "translation": "At noon, he eats lunch at school.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "四点他回家。",
+      "traditional": "四點他回家。",
+      "pinyin": "Sì diǎn tā huí jiā.",
+      "translation": "At 4 o'clock, he goes home.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "晚上他在家里学习。",
+      "traditional": "晚上他在家裏學習。",
+      "pinyin": "Wǎnshàng tā zài jiālǐ xuéxí.",
+      "translation": "In the evening, he studies at home.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "今天是一九九六年七月二十三号﹐星期二。",
+      "traditional": "今天是一九九六年七月二十三號﹐星期二。",
+      "pinyin": "Jīntiān shì yī jiǔ jiǔ liù nián qī yuè èrshísān hào, xīngqī èr.",
+      "translation": "Today is July 23, 1996, Tuesday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "明天是星期三﹐二十四号。",
+      "traditional": "明天是星期三﹐二十四號。",
+      "pinyin": "Míngtiān shì xīngqī sān, èrshísì hào.",
+      "translation": "Tomorrow will be Wednesday, 24th.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "昨天是二十二号﹐星期一。",
+      "traditional": "昨天是二十二號﹐星期一。",
+      "pinyin": "Zuótiān shì èrshíèr hào, xīngqī yī.",
+      "translation": "Yesterday was 22nd, Monday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "2",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{}]}

+ 354 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_02.csv.xml

@@ -0,0 +1,354 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>你中国话说得很好。</hanzi>
+    <traditional>你中國話說得很好。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ Zhōngguó huà shuō de hén hǎo.</pinyin>
+    <translation>You speak Chinese very well.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>哪里﹐不行不行。</hanzi>
+    <traditional>哪裏﹐不行不行。</traditional>
+    <pinyin>Nálǐ, bù xíng, bù xíng.</pinyin>
+    <translation>Oh, no, not well yet.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我现在在学中文。</hanzi>
+    <traditional>我現在在學中文。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.</pinyin>
+    <translation>I am learning Chinese now.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你英语说得很好。</hanzi>
+    <traditional>你英語說得很好。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ Yīngyǔ shuō de hén hǎo.</pinyin>
+    <translation>You speak English very well.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>哪里﹐马马虎虎。</hanzi>
+    <traditional>哪裏﹐馬馬虎虎。</traditional>
+    <pinyin>Nálǐ, mámahūhū.</pinyin>
+    <translation>No, just so-so.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你英语是在哪里学的﹖</hanzi>
+    <traditional>你英語是在哪裏學的﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ Yīngyǔ shì zài nálǐ xué de?</pinyin>
+    <translation>Where did you learn English?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是在上海学的。</hanzi>
+    <traditional>我是在上海學的。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì zài Shànghǎi xué de.</pinyin>
+    <translation>I learned it in Shanghai.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你现在中文说得很好。</hanzi>
+    <traditional>你現在中文說得很好。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ xiànzài Zhōngwén shuō de hén hǎo.</pinyin>
+    <translation>You speak Chinese very well now.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>哪里﹐还不行﹐我只会说一点儿中文。</hanzi>
+    <traditional>哪裏﹐還不行﹐我只會說一點兒中文。</traditional>
+    <pinyin>Nálǐ, hái bù xíng, wǒ zhǐ huì shuō yìdiǎr Zhōngwén.</pinyin>
+    <translation>No, not good yet. I can speak a little Chinese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>认识不认识中国字﹖</hanzi>
+    <traditional>認識不認識中國字﹖</traditional>
+    <pinyin>Rènshi bu rènshi Zhōngguó zì?</pinyin>
+    <translation>Do you recognize Chinese characters?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不认识﹐我只会说。</hanzi>
+    <traditional>不認識﹐我只會說。</traditional>
+    <pinyin>Bú rènshi, wǒ zhǐ huì shuō.</pinyin>
+    <translation>No, I don't. I can speak only.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>John是美国人。</hanzi>
+    <traditional>John是美國人。</traditional>
+    <pinyin>John shì Měiguó rén.</pinyin>
+    <translation>John is an American.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他会说中文。</hanzi>
+    <traditional>他會說中文。</traditional>
+    <pinyin>Tā huì shuō Zhōngwén.</pinyin>
+    <translation>He can speak Chinese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他中文说得很快。</hanzi>
+    <traditional>他中文說得很快。</traditional>
+    <pinyin>Tā Zhōngwén shuō de hěn kuài.</pinyin>
+    <translation>He speaks Chinese fast.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你会说中文吗﹖</hanzi>
+    <traditional>你會說中文嗎﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?</pinyin>
+    <translation>Can you speak Chinese?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>会说一点儿﹐不太好。</hanzi>
+    <traditional>會說一點兒﹐不太好。</traditional>
+    <pinyin>Huì shuō  yìdiàr, bú tài hǎo.</pinyin>
+    <translation>I can speak a little, not very well.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我们公司跟中国做生意。</hanzi>
+    <traditional>我們公司跟中國做生意。</traditional>
+    <pinyin>Wǒmen gōngsī gēn Zhōngguó zuò shēngyi.</pinyin>
+    <translation>My company is doing business with China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我常到中国去。</hanzi>
+    <traditional>我常到中國去。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ cháng dào Zhōngguó qù.</pinyin>
+    <translation>I often go to China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你是做什么的﹖</hanzi>
+    <traditional>你是做什麼的﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ shì zuò shénme de?</pinyin>
+    <translation>What (job) do you do?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是做生意的﹐在一家公司做推销。</hanzi>
+    <traditional>我是做生意的﹐在一家公司做推銷。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì zuò shēngyi de, zài yī jiā gōngsī zuò tuīxiāo.</pinyin>
+    <translation>I am doing business. (I) am a salesperson in a company.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>什么公司﹖</hanzi>
+    <traditional>什麼公司﹖</traditional>
+    <pinyin>Shéme gōngsī?</pinyin>
+    <translation>What company?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>汽车零件公司。</hanzi>
+    <traditional>汽車零件公司。</traditional>
+    <pinyin>Qìchē língjiàn gōngsī.</pinyin>
+    <translation>A company of auto parts.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我现在在学中文。</hanzi>
+    <traditional>我現在在學中文。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiànzài zài xué Zhōngwén.</pinyin>
+    <translation>I am learning Chinese now.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你能不能帮我学中文﹖</hanzi>
+    <traditional>你能不能幫我學中文﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ néng bu néng bāng wǒ xué Zhōngwén?</pinyin>
+    <translation>Can you help me study Chinese?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好啊﹐没有问题。</hanzi>
+    <traditional>好啊﹐沒有問題。</traditional>
+    <pinyin>Hǎo a, méiyou wèntí.</pinyin>
+    <translation>Great! No problem.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好﹐明天见﹗</hanzi>
+    <traditional>好﹐明天見﹗</traditional>
+    <pinyin>Hǎo, míngtiān jiàn!</pinyin>
+    <translation>Good, see you tomorrow!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>现在几点钟﹖</hanzi>
+    <traditional>現在幾點鐘﹖</traditional>
+    <pinyin>Xiànzài jǐ diǎnzhōng?</pinyin>
+    <translation>What time is it now?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>现在八点钟。</hanzi>
+    <traditional>現在八點鐘。</traditional>
+    <pinyin>Xiànzài bā diǎnzhōng.</pinyin>
+    <translation>It is eight o'clock now.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你到哪里去﹖</hanzi>
+    <traditional>你到哪裏去﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ dào nálǐ qù?</pinyin>
+    <translation>Where are you going?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我到公司去上班。</hanzi>
+    <traditional>我到公司去上班。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ dào gōngsī qù shàngbān.</pinyin>
+    <translation>I am going to (my) company to work.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你什么时候回家﹖</hanzi>
+    <traditional>你什麼時候回家﹖</traditional>
+    <pinyin>Nǐ shénme shíhòu huí jiā?</pinyin>
+    <translation>When do you go home?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我五点半回家。</hanzi>
+    <traditional>我五點半回家。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ wǔ diǎn bàn huí jiā.</pinyin>
+    <translation>I go home at half past five.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他九点去学校。</hanzi>
+    <traditional>他九點去學校。</traditional>
+    <pinyin>Tā jiǔ diǎn qù xuéxiào.</pinyin>
+    <translation>He goes to school at 9 o'clock.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>中午他在学校吃中饭。</hanzi>
+    <traditional>中午他在學校吃中飯。</traditional>
+    <pinyin>Zhōngwǔ tā zài xuéxiào chī zhōngfàn.</pinyin>
+    <translation>At noon, he eats lunch at school.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>四点他回家。</hanzi>
+    <traditional>四點他回家。</traditional>
+    <pinyin>Sì diǎn tā huí jiā.</pinyin>
+    <translation>At 4 o'clock, he goes home.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>晚上他在家里学习。</hanzi>
+    <traditional>晚上他在家裏學習。</traditional>
+    <pinyin>Wǎnshàng tā zài jiālǐ xuéxí.</pinyin>
+    <translation>In the evening, he studies at home.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>今天是一九九六年七月二十三号﹐星期二。</hanzi>
+    <traditional>今天是一九九六年七月二十三號﹐星期二。</traditional>
+    <pinyin>Jīntiān shì yī jiǔ jiǔ liù nián qī yuè èrshísān hào, xīngqī èr.</pinyin>
+    <translation>Today is July 23, 1996, Tuesday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>明天是星期三﹐二十四号。</hanzi>
+    <traditional>明天是星期三﹐二十四號。</traditional>
+    <pinyin>Míngtiān shì xīngqī sān, èrshísì hào.</pinyin>
+    <translation>Tomorrow will be Wednesday, 24th.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>昨天是二十二号﹐星期一。</hanzi>
+    <traditional>昨天是二十二號﹐星期一。</traditional>
+    <pinyin>Zuótiān shì èrshíèr hào, xīngqī yī.</pinyin>
+    <translation>Yesterday was 22nd, Monday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>2</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 37 - 38
Listes-mots-formatés/chinese_conv_03.csv

@@ -1,38 +1,37 @@
-这个月是七月。	Zhè ge yuè shì qī yuè.	This month is July.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-下个月是八月。	Xià ge yuè shì bā yuè.	Next month will be August.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-上个月是六月。	Shàng ge yuè shì liù yuè.	Last month was June.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-一年有三百六十五天。	Yì nián yǒu sānbǎi liùshíwǔ tiān.	There are 365 days in a year.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-一个星期有七天。	Yī ge xīngqī yǒu qī tiān.	There are seven days in a week.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-星期六是周末。	Xīngqī liù shì zhōumò.	Saturday is weekend.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我的生日是四月六号。	Wǒ de shēngrì shì sì yuè liù hào.	My birthday is April 6.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-你的生日快到了。	Nǐ de shēngrì kuài dào le.	Your birthday is approching.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-祝你生日快乐。	Zhù nǐ shēngrì kuàile.	Wish you a happy birthday.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-谢谢。	Xièxie.	Thanks.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-对不起﹐现在几点了﹖	Duìbuqǐ, xiànzài jǐ diǎn le?	Excuse me, what time is it now?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-现在差两分九点﹐怎么了﹖	Xiànzài chà liǎng fēn jiú diǎn, zénme le?	(It) is two to nine, what's up?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我该走了。 我跟一个朋友有约。	Wǒ gāi zǒu le. Wǒ gēn yí ge péngyou yǒu yuē.	I got to go. I have an appointment with a friend.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-再见。	Zàijiàn.	Good-bye.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-你以前住在哪里?	Ní yǐqián zhù zài nálǐ?	Where did you live before?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我以前住在台北。	Wó yǐqián zhù zài Táiběi.	I used to live in Taibei.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我是中国人,喜欢吃中国菜。	Wǒ shì Zhōngguó rén, xǐhuān chī Zhōngguó cài.	I am a Chinese. (I) like to eat Chinese food.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-中国菜很好吃。	Zhōngguó cài hén hǎo chī.	Chinese food is very delicious.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我喜欢吃肉。	Wǒ xǐhuān chī ròu.	I like to eat meat.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-你吃过中国菜没有?	nǐ chī guò Zhōngguó cài méiyou?	John, did you eat Chinese food?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-吃过。 真好吃。	Chī guò. Zhē hǎochī.	Yes, I did. Really delicious.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我在大学念书。	Wǒ zài dàxué niàn shū.	I study at a university.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我很喜欢体育运动。	Wǒ hén xǐhuān tǐyù yùndòng.	I like sports very much.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我喜欢跑步,游泳,打篮球。	Wǒ xǐhuān pǎobù, yóuyǒng, dǎ lánqiú.	I like jogging, swimming (and) playing basketball.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我游泳游得很好,可是篮球打得不好。	Wǒ yóuyǒng yóu de hén hǎo, kěshì lánqiú dǎ de bù hǎo.	I swim very well, but (I) don't play basketball well	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-你平常作什么运动?	Nǐ píngchán zuò shénme yùndòng?	What exercises do you usually do?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-是的,我每天都锻炼身体。	Shìde, wǒ měitiān dōu duànliàn shēntǐ.	Yes, I do physical exercises every day.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-你經常運動嗎?	nǐ jīngcháng yùndòng ma?	do you often do exercises?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我每天跑步。有的時候打網球。	Wǒ měitiān pǎobù. Yǒude shíhòu dá wǎngqiú.	I am jogging every day. Sometimes, I play tennis.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-你喜欢体育运动吗?	ní xǐhuān tǐyù yùndòng ma?	do you like sports?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-很喜欢。	Hén xǐhuān.	Very much.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-喜欢什么?	Xǐhuān shénme?	What do you like?	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-橄榄球。 我们家里人都喜欢橄榄球。	Gánlǎnqiú. Wǒmen jiālǐ rén dōu xǐhuān gánlǎnqiú.	Football. My family members all like football.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我是美國人。	Wǒ shì Měiguó rén.	I am an American.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-現在在學中文,因為中文很有用。	Xiànzài zài xué Zhōngwén, yīnwèi Zhōngwén hén yǒuyòng.	(I) am learning Chinese now, because Chinese is very useful.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我想到中國去。	Wǒ xiǎng dào Zhōngguó qù.	I want to go to China.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-我打算在中國呆一年。	Wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó dāi yì nián.	I plan to stay in China one year.	Conversation	3	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-3-.ogg]
-
+这个月是七月。	Zhè ge yuè shì qī yuè.	This month is July.	Conversation	3	Mandarin888
+下个月是八月。	Xià ge yuè shì bā yuè.	Next month will be August.	Conversation	3	Mandarin888
+上个月是六月。	Shàng ge yuè shì liù yuè.	Last month was June.	Conversation	3	Mandarin888
+一年有三百六十五天。	Yì nián yǒu sānbǎi liùshíwǔ tiān.	There are 365 days in a year.	Conversation	3	Mandarin888
+一个星期有七天。	Yī ge xīngqī yǒu qī tiān.	There are seven days in a week.	Conversation	3	Mandarin888
+星期六是周末。	Xīngqī liù shì zhōumò.	Saturday is weekend.	Conversation	3	Mandarin888
+我的生日是四月六号。	Wǒ de shēngrì shì sì yuè liù hào.	My birthday is April 6.	Conversation	3	Mandarin888
+你的生日快到了。	Nǐ de shēngrì kuài dào le.	Your birthday is approching.	Conversation	3	Mandarin888
+祝你生日快乐。	Zhù nǐ shēngrì kuàile.	Wish you a happy birthday.	Conversation	3	Mandarin888
+谢谢。	Xièxie.	Thanks.	Conversation	3	Mandarin888
+对不起﹐现在几点了﹖	Duìbuqǐ, xiànzài jǐ diǎn le?	Excuse me, what time is it now?	Conversation	3	Mandarin888
+现在差两分九点﹐怎么了﹖	Xiànzài chà liǎng fēn jiú diǎn, zénme le?	(It) is two to nine, what's up?	Conversation	3	Mandarin888
+我该走了。 我跟一个朋友有约。	Wǒ gāi zǒu le. Wǒ gēn yí ge péngyou yǒu yuē.	I got to go. I have an appointment with a friend.	Conversation	3	Mandarin888
+再见。	Zàijiàn.	Good-bye.	Conversation	3	Mandarin888
+你以前住在哪里?	Ní yǐqián zhù zài nálǐ?	Where did you live before?	Conversation	3	Mandarin888
+我以前住在台北。	Wó yǐqián zhù zài Táiběi.	I used to live in Taibei.	Conversation	3	Mandarin888
+我是中国人,喜欢吃中国菜。	Wǒ shì Zhōngguó rén, xǐhuān chī Zhōngguó cài.	I am a Chinese. (I) like to eat Chinese food.	Conversation	3	Mandarin888
+中国菜很好吃。	Zhōngguó cài hén hǎo chī.	Chinese food is very delicious.	Conversation	3	Mandarin888
+我喜欢吃肉。	Wǒ xǐhuān chī ròu.	I like to eat meat.	Conversation	3	Mandarin888
+你吃过中国菜没有?	nǐ chī guò Zhōngguó cài méiyou?	John, did you eat Chinese food?	Conversation	3	Mandarin888
+吃过。 真好吃。	Chī guò. Zhē hǎochī.	Yes, I did. Really delicious.	Conversation	3	Mandarin888
+我在大学念书。	Wǒ zài dàxué niàn shū.	I study at a university.	Conversation	3	Mandarin888
+我很喜欢体育运动。	Wǒ hén xǐhuān tǐyù yùndòng.	I like sports very much.	Conversation	3	Mandarin888
+我喜欢跑步,游泳,打篮球。	Wǒ xǐhuān pǎobù, yóuyǒng, dǎ lánqiú.	I like jogging, swimming (and) playing basketball.	Conversation	3	Mandarin888
+我游泳游得很好,可是篮球打得不好。	Wǒ yóuyǒng yóu de hén hǎo, kěshì lánqiú dǎ de bù hǎo.	I swim very well, but (I) don't play basketball well	Conversation	3	Mandarin888
+你平常作什么运动?	Nǐ píngchán zuò shénme yùndòng?	What exercises do you usually do?	Conversation	3	Mandarin888
+是的,我每天都锻炼身体。	Shìde, wǒ měitiān dōu duànliàn shēntǐ.	Yes, I do physical exercises every day.	Conversation	3	Mandarin888
+你經常運動嗎?	nǐ jīngcháng yùndòng ma?	do you often do exercises?	Conversation	3	Mandarin888
+我每天跑步。有的時候打網球。	Wǒ měitiān pǎobù. Yǒude shíhòu dá wǎngqiú.	I am jogging every day. Sometimes, I play tennis.	Conversation	3	Mandarin888
+你喜欢体育运动吗?	ní xǐhuān tǐyù yùndòng ma?	do you like sports?	Conversation	3	Mandarin888
+很喜欢。	Hén xǐhuān.	Very much.	Conversation	3	Mandarin888
+喜欢什么?	Xǐhuān shénme?	What do you like?	Conversation	3	Mandarin888
+橄榄球。 我们家里人都喜欢橄榄球。	Gánlǎnqiú. Wǒmen jiālǐ rén dōu xǐhuān gánlǎnqiú.	Football. My family members all like football.	Conversation	3	Mandarin888
+我是美國人。	Wǒ shì Měiguó rén.	I am an American.	Conversation	3	Mandarin888
+現在在學中文,因為中文很有用。	Xiànzài zài xué Zhōngwén, yīnwèi Zhōngwén hén yǒuyòng.	(I) am learning Chinese now, because Chinese is very useful.	Conversation	3	Mandarin888
+我想到中國去。	Wǒ xiǎng dào Zhōngguó qù.	I want to go to China.	Conversation	3	Mandarin888
+我打算在中國呆一年。	Wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó dāi yì nián.	I plan to stay in China one year.	Conversation	3	Mandarin888

+ 37 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_03.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,37 @@
+这个月是七月。	這個月是七月。	Zhè ge yuè shì qī yuè.	This month is July.	Conversation	3	Mandarin888
+下个月是八月。	下個月是八月。	Xià ge yuè shì bā yuè.	Next month will be August.	Conversation	3	Mandarin888
+上个月是六月。	上個月是六月。	Shàng ge yuè shì liù yuè.	Last month was June.	Conversation	3	Mandarin888
+一年有三百六十五天。	一年有三百六十五天。	Yì nián yǒu sānbǎi liùshíwǔ tiān.	There are 365 days in a year.	Conversation	3	Mandarin888
+一个星期有七天。	一個星期有七天。	Yī ge xīngqī yǒu qī tiān.	There are seven days in a week.	Conversation	3	Mandarin888
+星期六是周末。	星期六是週末。	Xīngqī liù shì zhōumò.	Saturday is weekend.	Conversation	3	Mandarin888
+我的生日是四月六号。	我的生日是四月六號。	Wǒ de shēngrì shì sì yuè liù hào.	My birthday is April 6.	Conversation	3	Mandarin888
+你的生日快到了。	你的生日快到了。	Nǐ de shēngrì kuài dào le.	Your birthday is approching.	Conversation	3	Mandarin888
+祝你生日快乐。	祝你生日快樂。	Zhù nǐ shēngrì kuàile.	Wish you a happy birthday.	Conversation	3	Mandarin888
+谢谢。	謝謝。	Xièxie.	Thanks.	Conversation	3	Mandarin888
+对不起﹐现在几点了﹖	對不起﹐現在幾點了﹖	Duìbuqǐ, xiànzài jǐ diǎn le?	Excuse me, what time is it now?	Conversation	3	Mandarin888
+现在差两分九点﹐怎么了﹖	現在差兩分九點﹐怎麼了﹖	Xiànzài chà liǎng fēn jiú diǎn, zénme le?	(It) is two to nine, what's up?	Conversation	3	Mandarin888
+我该走了。 我跟一个朋友有约。	我該走了。 我跟一個朋友有約。	Wǒ gāi zǒu le. Wǒ gēn yí ge péngyou yǒu yuē.	I got to go. I have an appointment with a friend.	Conversation	3	Mandarin888
+再见。	再見。	Zàijiàn.	Good-bye.	Conversation	3	Mandarin888
+你以前住在哪里?	你以前住在哪裏?	Ní yǐqián zhù zài nálǐ?	Where did you live before?	Conversation	3	Mandarin888
+我以前住在台北。	我以前住在臺北。	Wó yǐqián zhù zài Táiběi.	I used to live in Taibei.	Conversation	3	Mandarin888
+我是中国人,喜欢吃中国菜。	我是中國人,喜歡吃中國菜。	Wǒ shì Zhōngguó rén, xǐhuān chī Zhōngguó cài.	I am a Chinese. (I) like to eat Chinese food.	Conversation	3	Mandarin888
+中国菜很好吃。	中國菜很好吃。	Zhōngguó cài hén hǎo chī.	Chinese food is very delicious.	Conversation	3	Mandarin888
+我喜欢吃肉。	我喜歡吃肉。	Wǒ xǐhuān chī ròu.	I like to eat meat.	Conversation	3	Mandarin888
+你吃过中国菜没有?	你吃過中國菜沒有?	Nǐ chī guò Zhōngguó cài méiyou?	John, did you eat Chinese food?	Conversation	3	Mandarin888
+吃过。 真好吃。	吃過。 真好吃。	Chī guò. Zhē hǎochī.	Yes, I did. Really delicious.	Conversation	3	Mandarin888
+我在大学念书。	我在大學唸書。	Wǒ zài dàxué niàn shū.	I study at a university.	Conversation	3	Mandarin888
+我很喜欢体育运动。	我很喜歡體育運動。	Wǒ hén xǐhuān tǐyù yùndòng.	I like sports very much.	Conversation	3	Mandarin888
+我喜欢跑步,游泳,打篮球。	我喜歡跑步,游泳,打籃球。	Wǒ xǐhuān pǎobù, yóuyǒng, dǎ lánqiú.	I like jogging, swimming (and) playing basketball.	Conversation	3	Mandarin888
+我游泳游得很好,可是篮球打得不好。	我游泳遊得很好,可是籃球打得不好。	Wǒ yóuyǒng yóu de hén hǎo, kěshì lánqiú dǎ de bù hǎo.	I swim very well, but (I) don't play basketball well	Conversation	3	Mandarin888
+你平常作什么运动?	你平常作什麼運動?	Nǐ píngchán zuò shénme yùndòng?	What exercises do you usually do?	Conversation	3	Mandarin888
+是的,我每天都锻炼身体。	是的,我每天都鍛鍊身體。	Shìde, wǒ měitiān dōu duànliàn shēntǐ.	Yes, I do physical exercises every day.	Conversation	3	Mandarin888
+你經常運動嗎?	你經常運動嗎?	Nǐ jīngcháng yùndòng ma?	Do you often do exercises?	Conversation	3	Mandarin888
+我每天跑步。有的時候打網球。	我每天跑步。有的時候打網球。	Wǒ měitiān pǎobù. Yǒude shíhòu dá wǎngqiú.	I am jogging every day. Sometimes, I play tennis.	Conversation	3	Mandarin888
+你喜欢体育运动吗?	你喜歡體育運動嗎?	Ní xǐhuān tǐyù yùndòng ma?	Do you like sports?	Conversation	3	Mandarin888
+很喜欢。	很喜歡。	Hén xǐhuān.	Very much.	Conversation	3	Mandarin888
+喜欢什么?	喜歡什麼?	Xǐhuān shénme?	What do you like?	Conversation	3	Mandarin888
+橄榄球。 我们家里人都喜欢橄榄球。	橄欖球。 我們家裏人都喜歡橄欖球。	Gánlǎnqiú. Wǒmen jiālǐ rén dōu xǐhuān gánlǎnqiú.	Football. My family members all like football.	Conversation	3	Mandarin888
+我是美國人。	我是美國人。	Wǒ shì Měiguó rén.	I am an American.	Conversation	3	Mandarin888
+現在在學中文,因為中文很有用。	現在在學中文,因為中文很有用。	Xiànzài zài xué Zhōngwén, yīnwèi Zhōngwén hén yǒuyòng.	(I) am learning Chinese now, because Chinese is very useful.	Conversation	3	Mandarin888
+我想到中國去。	我想到中國去。	Wǒ xiǎng dào Zhōngguó qù.	I want to go to China.	Conversation	3	Mandarin888
+我打算在中國呆一年。	我打算在中國呆一年。	Wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó dāi yì nián.	I plan to stay in China one year.	Conversation	3	Mandarin888

+ 334 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_03.csv.json

@@ -0,0 +1,334 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "这个月是七月。",
+      "traditional": "這個月是七月。",
+      "pinyin": "Zhè ge yuè shì qī yuè.",
+      "translation": "This month is July.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "下个月是八月。",
+      "traditional": "下個月是八月。",
+      "pinyin": "Xià ge yuè shì bā yuè.",
+      "translation": "Next month will be August.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "上个月是六月。",
+      "traditional": "上個月是六月。",
+      "pinyin": "Shàng ge yuè shì liù yuè.",
+      "translation": "Last month was June.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "一年有三百六十五天。",
+      "traditional": "一年有三百六十五天。",
+      "pinyin": "Yì nián yǒu sānbǎi liùshíwǔ tiān.",
+      "translation": "There are 365 days in a year.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "一个星期有七天。",
+      "traditional": "一個星期有七天。",
+      "pinyin": "Yī ge xīngqī yǒu qī tiān.",
+      "translation": "There are seven days in a week.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "星期六是周末。",
+      "traditional": "星期六是週末。",
+      "pinyin": "Xīngqī liù shì zhōumò.",
+      "translation": "Saturday is weekend.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我的生日是四月六号。",
+      "traditional": "我的生日是四月六號。",
+      "pinyin": "Wǒ de shēngrì shì sì yuè liù hào.",
+      "translation": "My birthday is April 6.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你的生日快到了。",
+      "traditional": "你的生日快到了。",
+      "pinyin": "Nǐ de shēngrì kuài dào le.",
+      "translation": "Your birthday is approching.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "祝你生日快乐。",
+      "traditional": "祝你生日快樂。",
+      "pinyin": "Zhù nǐ shēngrì kuàile.",
+      "translation": "Wish you a happy birthday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢。",
+      "traditional": "謝謝。",
+      "pinyin": "Xièxie.",
+      "translation": "Thanks.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "对不起﹐现在几点了﹖",
+      "traditional": "對不起﹐現在幾點了﹖",
+      "pinyin": "Duìbuqǐ, xiànzài jǐ diǎn le?",
+      "translation": "Excuse me, what time is it now?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "现在差两分九点﹐怎么了﹖",
+      "traditional": "現在差兩分九點﹐怎麼了﹖",
+      "pinyin": "Xiànzài chà liǎng fēn jiú diǎn, zénme le?",
+      "translation": "(It) is two to nine, what's up?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我该走了。 我跟一个朋友有约。",
+      "traditional": "我該走了。 我跟一個朋友有約。",
+      "pinyin": "Wǒ gāi zǒu le. Wǒ gēn yí ge péngyou yǒu yuē.",
+      "translation": "I got to go. I have an appointment with a friend.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "再见。",
+      "traditional": "再見。",
+      "pinyin": "Zàijiàn.",
+      "translation": "Good-bye.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你以前住在哪里?",
+      "traditional": "你以前住在哪裏?",
+      "pinyin": "Ní yǐqián zhù zài nálǐ?",
+      "translation": "Where did you live before?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我以前住在台北。",
+      "traditional": "我以前住在臺北。",
+      "pinyin": "Wó yǐqián zhù zài Táiběi.",
+      "translation": "I used to live in Taibei.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是中国人,喜欢吃中国菜。",
+      "traditional": "我是中國人,喜歡吃中國菜。",
+      "pinyin": "Wǒ shì Zhōngguó rén, xǐhuān chī Zhōngguó cài.",
+      "translation": "I am a Chinese. (I) like to eat Chinese food.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "中国菜很好吃。",
+      "traditional": "中國菜很好吃。",
+      "pinyin": "Zhōngguó cài hén hǎo chī.",
+      "translation": "Chinese food is very delicious.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我喜欢吃肉。",
+      "traditional": "我喜歡吃肉。",
+      "pinyin": "Wǒ xǐhuān chī ròu.",
+      "translation": "I like to eat meat.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你吃过中国菜没有?",
+      "traditional": "你吃過中國菜沒有?",
+      "pinyin": "Nǐ chī guò Zhōngguó cài méiyou?",
+      "translation": "John, did you eat Chinese food?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "吃过。 真好吃。",
+      "traditional": "吃過。 真好吃。",
+      "pinyin": "Chī guò. Zhē hǎochī.",
+      "translation": "Yes, I did. Really delicious.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我在大学念书。",
+      "traditional": "我在大學唸書。",
+      "pinyin": "Wǒ zài dàxué niàn shū.",
+      "translation": "I study at a university.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我很喜欢体育运动。",
+      "traditional": "我很喜歡體育運動。",
+      "pinyin": "Wǒ hén xǐhuān tǐyù yùndòng.",
+      "translation": "I like sports very much.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我喜欢跑步,游泳,打篮球。",
+      "traditional": "我喜歡跑步,游泳,打籃球。",
+      "pinyin": "Wǒ xǐhuān pǎobù, yóuyǒng, dǎ lánqiú.",
+      "translation": "I like jogging, swimming (and) playing basketball.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我游泳游得很好,可是篮球打得不好。",
+      "traditional": "我游泳遊得很好,可是籃球打得不好。",
+      "pinyin": "Wǒ yóuyǒng yóu de hén hǎo, kěshì lánqiú dǎ de bù hǎo.",
+      "translation": "I swim very well, but (I) don't play basketball well",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你平常作什么运动?",
+      "traditional": "你平常作什麼運動?",
+      "pinyin": "Nǐ píngchán zuò shénme yùndòng?",
+      "translation": "What exercises do you usually do?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是的,我每天都锻炼身体。",
+      "traditional": "是的,我每天都鍛鍊身體。",
+      "pinyin": "Shìde, wǒ měitiān dōu duànliàn shēntǐ.",
+      "translation": "Yes, I do physical exercises every day.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你經常運動嗎?",
+      "traditional": "你經常運動嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ jīngcháng yùndòng ma?",
+      "translation": "Do you often do exercises?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我每天跑步。有的時候打網球。",
+      "traditional": "我每天跑步。有的時候打網球。",
+      "pinyin": "Wǒ měitiān pǎobù. Yǒude shíhòu dá wǎngqiú.",
+      "translation": "I am jogging every day. Sometimes, I play tennis.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你喜欢体育运动吗?",
+      "traditional": "你喜歡體育運動嗎?",
+      "pinyin": "Ní xǐhuān tǐyù yùndòng ma?",
+      "translation": "Do you like sports?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "很喜欢。",
+      "traditional": "很喜歡。",
+      "pinyin": "Hén xǐhuān.",
+      "translation": "Very much.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "喜欢什么?",
+      "traditional": "喜歡什麼?",
+      "pinyin": "Xǐhuān shénme?",
+      "translation": "What do you like?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "橄榄球。 我们家里人都喜欢橄榄球。",
+      "traditional": "橄欖球。 我們家裏人都喜歡橄欖球。",
+      "pinyin": "Gánlǎnqiú. Wǒmen jiālǐ rén dōu xǐhuān gánlǎnqiú.",
+      "translation": "Football. My family members all like football.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是美國人。",
+      "traditional": "我是美國人。",
+      "pinyin": "Wǒ shì Měiguó rén.",
+      "translation": "I am an American.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "現在在學中文,因為中文很有用。",
+      "traditional": "現在在學中文,因為中文很有用。",
+      "pinyin": "Xiànzài zài xué Zhōngwén, yīnwèi Zhōngwén hén yǒuyòng.",
+      "translation": "(I) am learning Chinese now, because Chinese is very useful.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想到中國去。",
+      "traditional": "我想到中國去。",
+      "pinyin": "Wǒ xiǎng dào Zhōngguó qù.",
+      "translation": "I want to go to China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我打算在中國呆一年。",
+      "traditional": "我打算在中國呆一年。",
+      "pinyin": "Wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó dāi yì nián.",
+      "translation": "I plan to stay in China one year.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "3",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{}]}

+ 336 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_03.csv.xml

@@ -0,0 +1,336 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>这个月是七月。</hanzi>
+    <traditional>這個月是七月。</traditional>
+    <pinyin>Zhè ge yuè shì qī yuè.</pinyin>
+    <translation>This month is July.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>下个月是八月。</hanzi>
+    <traditional>下個月是八月。</traditional>
+    <pinyin>Xià ge yuè shì bā yuè.</pinyin>
+    <translation>Next month will be August.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>上个月是六月。</hanzi>
+    <traditional>上個月是六月。</traditional>
+    <pinyin>Shàng ge yuè shì liù yuè.</pinyin>
+    <translation>Last month was June.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>一年有三百六十五天。</hanzi>
+    <traditional>一年有三百六十五天。</traditional>
+    <pinyin>Yì nián yǒu sānbǎi liùshíwǔ tiān.</pinyin>
+    <translation>There are 365 days in a year.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>一个星期有七天。</hanzi>
+    <traditional>一個星期有七天。</traditional>
+    <pinyin>Yī ge xīngqī yǒu qī tiān.</pinyin>
+    <translation>There are seven days in a week.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>星期六是周末。</hanzi>
+    <traditional>星期六是週末。</traditional>
+    <pinyin>Xīngqī liù shì zhōumò.</pinyin>
+    <translation>Saturday is weekend.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我的生日是四月六号。</hanzi>
+    <traditional>我的生日是四月六號。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ de shēngrì shì sì yuè liù hào.</pinyin>
+    <translation>My birthday is April 6.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你的生日快到了。</hanzi>
+    <traditional>你的生日快到了。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ de shēngrì kuài dào le.</pinyin>
+    <translation>Your birthday is approching.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>祝你生日快乐。</hanzi>
+    <traditional>祝你生日快樂。</traditional>
+    <pinyin>Zhù nǐ shēngrì kuàile.</pinyin>
+    <translation>Wish you a happy birthday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢。</hanzi>
+    <traditional>謝謝。</traditional>
+    <pinyin>Xièxie.</pinyin>
+    <translation>Thanks.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>对不起﹐现在几点了﹖</hanzi>
+    <traditional>對不起﹐現在幾點了﹖</traditional>
+    <pinyin>Duìbuqǐ, xiànzài jǐ diǎn le?</pinyin>
+    <translation>Excuse me, what time is it now?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>现在差两分九点﹐怎么了﹖</hanzi>
+    <traditional>現在差兩分九點﹐怎麼了﹖</traditional>
+    <pinyin>Xiànzài chà liǎng fēn jiú diǎn, zénme le?</pinyin>
+    <translation>(It) is two to nine, what's up?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我该走了。 我跟一个朋友有约。</hanzi>
+    <traditional>我該走了。 我跟一個朋友有約。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ gāi zǒu le. Wǒ gēn yí ge péngyou yǒu yuē.</pinyin>
+    <translation>I got to go. I have an appointment with a friend.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>再见。</hanzi>
+    <traditional>再見。</traditional>
+    <pinyin>Zàijiàn.</pinyin>
+    <translation>Good-bye.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你以前住在哪里?</hanzi>
+    <traditional>你以前住在哪裏?</traditional>
+    <pinyin>Ní yǐqián zhù zài nálǐ?</pinyin>
+    <translation>Where did you live before?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我以前住在台北。</hanzi>
+    <traditional>我以前住在臺北。</traditional>
+    <pinyin>Wó yǐqián zhù zài Táiběi.</pinyin>
+    <translation>I used to live in Taibei.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是中国人,喜欢吃中国菜。</hanzi>
+    <traditional>我是中國人,喜歡吃中國菜。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì Zhōngguó rén, xǐhuān chī Zhōngguó cài.</pinyin>
+    <translation>I am a Chinese. (I) like to eat Chinese food.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>中国菜很好吃。</hanzi>
+    <traditional>中國菜很好吃。</traditional>
+    <pinyin>Zhōngguó cài hén hǎo chī.</pinyin>
+    <translation>Chinese food is very delicious.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我喜欢吃肉。</hanzi>
+    <traditional>我喜歡吃肉。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xǐhuān chī ròu.</pinyin>
+    <translation>I like to eat meat.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你吃过中国菜没有?</hanzi>
+    <traditional>你吃過中國菜沒有?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ chī guò Zhōngguó cài méiyou?</pinyin>
+    <translation>John, did you eat Chinese food?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>吃过。 真好吃。</hanzi>
+    <traditional>吃過。 真好吃。</traditional>
+    <pinyin>Chī guò. Zhē hǎochī.</pinyin>
+    <translation>Yes, I did. Really delicious.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我在大学念书。</hanzi>
+    <traditional>我在大學唸書。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ zài dàxué niàn shū.</pinyin>
+    <translation>I study at a university.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我很喜欢体育运动。</hanzi>
+    <traditional>我很喜歡體育運動。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ hén xǐhuān tǐyù yùndòng.</pinyin>
+    <translation>I like sports very much.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我喜欢跑步,游泳,打篮球。</hanzi>
+    <traditional>我喜歡跑步,游泳,打籃球。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xǐhuān pǎobù, yóuyǒng, dǎ lánqiú.</pinyin>
+    <translation>I like jogging, swimming (and) playing basketball.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我游泳游得很好,可是篮球打得不好。</hanzi>
+    <traditional>我游泳遊得很好,可是籃球打得不好。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yóuyǒng yóu de hén hǎo, kěshì lánqiú dǎ de bù hǎo.</pinyin>
+    <translation>I swim very well, but (I) don't play basketball well</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你平常作什么运动?</hanzi>
+    <traditional>你平常作什麼運動?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ píngchán zuò shénme yùndòng?</pinyin>
+    <translation>What exercises do you usually do?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是的,我每天都锻炼身体。</hanzi>
+    <traditional>是的,我每天都鍛鍊身體。</traditional>
+    <pinyin>Shìde, wǒ měitiān dōu duànliàn shēntǐ.</pinyin>
+    <translation>Yes, I do physical exercises every day.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你經常運動嗎?</hanzi>
+    <traditional>你經常運動嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jīngcháng yùndòng ma?</pinyin>
+    <translation>Do you often do exercises?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我每天跑步。有的時候打網球。</hanzi>
+    <traditional>我每天跑步。有的時候打網球。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ měitiān pǎobù. Yǒude shíhòu dá wǎngqiú.</pinyin>
+    <translation>I am jogging every day. Sometimes, I play tennis.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你喜欢体育运动吗?</hanzi>
+    <traditional>你喜歡體育運動嗎?</traditional>
+    <pinyin>Ní xǐhuān tǐyù yùndòng ma?</pinyin>
+    <translation>Do you like sports?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>很喜欢。</hanzi>
+    <traditional>很喜歡。</traditional>
+    <pinyin>Hén xǐhuān.</pinyin>
+    <translation>Very much.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>喜欢什么?</hanzi>
+    <traditional>喜歡什麼?</traditional>
+    <pinyin>Xǐhuān shénme?</pinyin>
+    <translation>What do you like?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>橄榄球。 我们家里人都喜欢橄榄球。</hanzi>
+    <traditional>橄欖球。 我們家裏人都喜歡橄欖球。</traditional>
+    <pinyin>Gánlǎnqiú. Wǒmen jiālǐ rén dōu xǐhuān gánlǎnqiú.</pinyin>
+    <translation>Football. My family members all like football.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是美國人。</hanzi>
+    <traditional>我是美國人。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì Měiguó rén.</pinyin>
+    <translation>I am an American.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>現在在學中文,因為中文很有用。</hanzi>
+    <traditional>現在在學中文,因為中文很有用。</traditional>
+    <pinyin>Xiànzài zài xué Zhōngwén, yīnwèi Zhōngwén hén yǒuyòng.</pinyin>
+    <translation>(I) am learning Chinese now, because Chinese is very useful.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想到中國去。</hanzi>
+    <traditional>我想到中國去。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiǎng dào Zhōngguó qù.</pinyin>
+    <translation>I want to go to China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我打算在中國呆一年。</hanzi>
+    <traditional>我打算在中國呆一年。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ dǎsuàn zài Zhōngguó dāi yì nián.</pinyin>
+    <translation>I plan to stay in China one year.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>3</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 41 - 41
Listes-mots-formatés/chinese_conv_04.csv

@@ -1,41 +1,41 @@
-你好! 请问你叫什么名字	A: nǐ  hǎo ! qǐng  wèn nǐ jiào shén me míng zì	Hello! May I have your name?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-你好! 我姓陈叫芭芭拉 	B: nǐ  hǎo !  wǒ  xìng  chén jiào  bā  bā lā	Hello! My name is Barbara Chen.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-我姓王叫大卫 	A: wǒ xìng wáng jiào dà wèi	My name is David Wang.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-很高兴认识你 	B: hěn gāo xīng   rèn shí nǐ 	Nice to meet you.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-我也是 	A: wǒ yě shì	Me too.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-我家有四个人.爸爸,妈妈,弟弟,和我	Wǒ jiā yǒu sì gè rén. bà bà mā mā dì dì hé wǒ 	There are 4 members in my family. They are dad, mom, my younger brother and me.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-你爸爸是医生吗?	nǐ bàbà shì yī shēng ma?	Is your dad a doctor?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-不,我爸爸是教授	bù, wǒ bà bà shì jiào shòu	No. My dad is a professor.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-你妈妈工作吗?	nǐ  mā mā gōng zuò ma?	Does your mom work?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-我妈妈是老师 	wǒ mā mā shì lǎo shī	My mom is a teacher.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-你弟弟几岁了 	nǐ dì dì jǐ suì le?	How old is your younger brother?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-我弟弟4岁	wǒ dì dì sì suì	He is four.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-请问,你们有水果吗?	Qĭng wèn , nĭ men yŏu  shuǐ guǒ ma?	Excuse me. Do you have fruit?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-有, 这些都是。你要哪一种?	Yŏu zhè xiē dōu shì nĭ yào nă yì zhŏng?	Yes, here they are. Which kind do you want?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-这种多少钱?	Zhè zhŏng duō shao qián ?	How much for this kind?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-五块钱一斤。	wŭ kuài qián yì jīn.	They are five dollars per pound.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-我要一斤。	Wŏ yào yì jīn.	I want one pound.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-请问,去图书馆怎么走?	Qĭng wèn qù  tú shū guǎn zĕn me zŏu	Excuse me. How can I go to the library?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-往前走,在十字路口向右拐,再走1分钟就到了。	Wăng qián zŏu zài shí zì lù kŏu xiàng yòu guái zài zŏu yī fēn zhōng jiù dào le	Go straight forward and turn right at the crossroads. Then, you'll arrive after one minute walk. 	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-离这儿有多远?	Lí zhèr yŏu duō yuăn	How far is it from here? 	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-不远,大约五公里。	Bù yuăn dà yuē wŭ gōng lĭ	Not far, about five kilometer.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-左	zuŏ	left	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-右	yòu	right	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-前	qián	in front of	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-后	hòu	behind	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-东	dōng	east	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-西	xī	west	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-南	nán	south	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-北	běi	north	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-你好,请问哪儿卖面包和果汁? 	Nǐhǎo, qǐng wèn nǎr mài miàn bāo hé guǒ zhī?	Excuse me, where can I buy bread and juice?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-这层第五过道就有卖。 	Zhècéng dì-wǔ guòdào jiù yǒu mài .	Sure, in the fifth aisle on this floor.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-谢谢!	Xièxiè. 	Thanks. 	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-不客气,您想要什么样的? 	bù kè qì, nín xiǎngyào shénmeyàng de?	You are welcome. What kind do you want?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-我喜欢吐司和苹果汁。 	Wǒ xǐhuān tǔ sī hé píng guǒ zhī	I like toast and apple juice.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-好,我带你看看。 	B:  Hǎo, wǒ dài nǐ kànkàn.	Ok, I'll show you.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-你好,我要预订一间单人房。 	Nǐ hǎo, wǒ yào yù dìng yī jiān dān rén fáng.	Hello, I'd like to book a single room.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-好的。哪天的?	Hǎo de. nǎ tiān de?	Certainly. For what date?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-十月十日。我要住一晚。	shí yuè shí rì. wǒ yào zhù yī wǎn.	October 10th. I'll stay for one night.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-好的。一共三百元。请问您的姓名和电话? 	Hǎo de. yí gòng sān bǎi yuán. qǐng wèn nín de xìng míng hé diàn huà?	Ok. That would be 300 dollars.  May I have your name and phone number?	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-我叫芭芭拉陈。电话号码是一二三四五六七八九。 	Wǒ jiào bā bā lā chén. diàn huà hào mǎ shì yī' èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ.	My name is Barbara Chen. My phone number is 3456789.	Conversation	4	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-4-.ogg]
-谢谢。	B: Xiè xie.	Thank you
+你好! 请问你叫什么名字	A: nǐ  hǎo ! qǐng  wèn nǐ jiào shén me míng zì	Hello! May I have your name?	Conversation	4	Mandarin888
+你好! 我姓陈叫芭芭拉 	B: nǐ  hǎo !  wǒ  xìng  chén jiào  bā  bā lā	Hello! My name is Barbara Chen.	Conversation	4	Mandarin888
+我姓王叫大卫 	A: wǒ xìng wáng jiào dà wèi	My name is David Wang.	Conversation	4	Mandarin888
+很高兴认识你 	B: hěn gāo xīng   rèn shí nǐ 	Nice to meet you.	Conversation	4	Mandarin888
+我也是 	A: wǒ yě shì	Me too.	Conversation	4	Mandarin888
+我家有四个人.爸爸,妈妈,弟弟,和我	Wǒ jiā yǒu sì gè rén. bà bà mā mā dì dì hé wǒ 	There are 4 members in my family. They are dad, mom, my younger brother and me.	Conversation	4	Mandarin888
+你爸爸是医生吗?	nǐ bàbà shì yī shēng ma?	Is your dad a doctor?	Conversation	4	Mandarin888
+不,我爸爸是教授	bù, wǒ bà bà shì jiào shòu	No. My dad is a professor.	Conversation	4	Mandarin888
+你妈妈工作吗?	nǐ  mā mā gōng zuò ma?	Does your mom work?	Conversation	4	Mandarin888
+我妈妈是老师 	wǒ mā mā shì lǎo shī	My mom is a teacher.	Conversation	4	Mandarin888
+你弟弟几岁了 	nǐ dì dì jǐ suì le?	How old is your younger brother?	Conversation	4	Mandarin888
+我弟弟4岁	wǒ dì dì sì suì	He is four.	Conversation	4	Mandarin888
+请问,你们有水果吗?	Qĭng wèn , nĭ men yŏu  shuǐ guǒ ma?	Excuse me. Do you have fruit?	Conversation	4	Mandarin888
+有, 这些都是。你要哪一种?	Yŏu zhè xiē dōu shì nĭ yào nă yì zhŏng?	Yes, here they are. Which kind do you want?	Conversation	4	Mandarin888
+这种多少钱?	Zhè zhŏng duō shao qián ?	How much for this kind?	Conversation	4	Mandarin888
+五块钱一斤。	wŭ kuài qián yì jīn.	They are five dollars per pound.	Conversation	4	Mandarin888
+我要一斤。	Wŏ yào yì jīn.	I want one pound.	Conversation	4	Mandarin888
+请问,去图书馆怎么走?	Qĭng wèn qù  tú shū guǎn zĕn me zŏu	Excuse me. How can I go to the library?	Conversation	4	Mandarin888
+往前走,在十字路口向右拐,再走1分钟就到了。	Wăng qián zŏu zài shí zì lù kŏu xiàng yòu guái zài zŏu yī fēn zhōng jiù dào le	Go straight forward and turn right at the crossroads. Then, you'll arrive after one minute walk. 	Conversation	4	Mandarin888
+离这儿有多远?	Lí zhèr yŏu duō yuăn	How far is it from here? 	Conversation	4	Mandarin888
+不远,大约五公里。	Bù yuăn dà yuē wŭ gōng lĭ	Not far, about five kilometer.	Conversation	4	Mandarin888
+左	zuŏ	left	Conversation	4	Mandarin888
+右	yòu	right	Conversation	4	Mandarin888
+前	qián	in front of	Conversation	4	Mandarin888
+后	hòu	behind	Conversation	4	Mandarin888
+东	dōng	east	Conversation	4	Mandarin888
+西	xī	west	Conversation	4	Mandarin888
+南	nán	south	Conversation	4	Mandarin888
+北	běi	north	Conversation	4	Mandarin888
+你好,请问哪儿卖面包和果汁? 	Nǐhǎo, qǐng wèn nǎr mài miàn bāo hé guǒ zhī?	Excuse me, where can I buy bread and juice?	Conversation	4	Mandarin888
+这层第五过道就有卖。 	Zhècéng dì-wǔ guòdào jiù yǒu mài .	Sure, in the fifth aisle on this floor.	Conversation	4	Mandarin888
+谢谢!	Xièxiè. 	Thanks. 	Conversation	4	Mandarin888
+不客气,您想要什么样的? 	bù kè qì, nín xiǎngyào shénmeyàng de?	You are welcome. What kind do you want?	Conversation	4	Mandarin888
+我喜欢吐司和苹果汁。 	Wǒ xǐhuān tǔ sī hé píng guǒ zhī	I like toast and apple juice.	Conversation	4	Mandarin888
+好,我带你看看。 	B:  Hǎo, wǒ dài nǐ kànkàn.	Ok, I'll show you.	Conversation	4	Mandarin888
+你好,我要预订一间单人房。 	Nǐ hǎo, wǒ yào yù dìng yī jiān dān rén fáng.	Hello, I'd like to book a single room.	Conversation	4	Mandarin888
+好的。哪天的?	Hǎo de. nǎ tiān de?	Certainly. For what date?	Conversation	4	Mandarin888
+十月十日。我要住一晚。	shí yuè shí rì. wǒ yào zhù yī wǎn.	October 10th. I'll stay for one night.	Conversation	4	Mandarin888
+好的。一共三百元。请问您的姓名和电话? 	Hǎo de. yí gòng sān bǎi yuán. qǐng wèn nín de xìng míng hé diàn huà?	Ok. That would be 300 dollars.  May I have your name and phone number?	Conversation	4	Mandarin888
+我叫芭芭拉陈。电话号码是一二三四五六七八九。 	Wǒ jiào bā bā lā chén. diàn huà hào mǎ shì yī' èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ.	My name is Barbara Chen. My phone number is 3456789.	Conversation	4	Mandarin888
+谢谢。	B: Xiè xie.	Thank you			

+ 41 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_04.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,41 @@
+你好! 请问你叫什么名字	你好! 請問你叫什麼名字	A: nǐ  hǎo ! qǐng  wèn nǐ jiào shén me míng zì	Hello! May I have your name?	Conversation	4	Mandarin888
+你好! 我姓陈叫芭芭拉	你好! 我姓陳叫芭芭拉	B: nǐ  hǎo !  wǒ  xìng  chén jiào  bā  bā lā	Hello! My name is Barbara Chen.	Conversation	4	Mandarin888
+我姓王叫大卫	我姓王叫大衛	A: wǒ xìng wáng jiào dà wèi	My name is David Wang.	Conversation	4	Mandarin888
+很高兴认识你	很高興認識你	B: hěn gāo xīng   rèn shí nǐ	Nice to meet you.	Conversation	4	Mandarin888
+我也是	我也是	A: wǒ yě shì	Me too.	Conversation	4	Mandarin888
+我家有四个人.爸爸,妈妈,弟弟,和我	我家有四個人.爸爸,媽媽,弟弟,和我	Wǒ jiā yǒu sì gè rén. bà bà mā mā dì dì hé wǒ	There are 4 members in my family. They are dad, mom, my younger brother and me.	Conversation	4	Mandarin888
+你爸爸是医生吗?	你爸爸是醫生嗎?	Nǐ bàbà shì yī shēng ma?	Is your dad a doctor?	Conversation	4	Mandarin888
+不,我爸爸是教授	不,我爸爸是教授	Bù, wǒ bà bà shì jiào shòu	No. My dad is a professor.	Conversation	4	Mandarin888
+你妈妈工作吗?	你媽媽工作嗎?	Nǐ  mā mā gōng zuò ma?	Does your mom work?	Conversation	4	Mandarin888
+我妈妈是老师	我媽媽是老師	Wǒ mā mā shì lǎo shī	My mom is a teacher.	Conversation	4	Mandarin888
+你弟弟几岁了	你弟弟幾歲了	Nǐ dì dì jǐ suì le?	How old is your younger brother?	Conversation	4	Mandarin888
+我弟弟4岁	我弟弟4歲	Wǒ dì dì sì suì	He is four.	Conversation	4	Mandarin888
+请问,你们有水果吗?	請問,你們有水果嗎?	Qĭng wèn , nĭ men yŏu  shuǐ guǒ ma?	Excuse me. Do you have fruit?	Conversation	4	Mandarin888
+有, 这些都是。你要哪一种?	有, 這些都是。你要哪一種?	Yŏu zhè xiē dōu shì nĭ yào nă yì zhŏng?	Yes, here they are. Which kind do you want?	Conversation	4	Mandarin888
+这种多少钱?	這種多少錢?	Zhè zhŏng duō shao qián ?	How much for this kind?	Conversation	4	Mandarin888
+五块钱一斤。	五塊錢一斤。	Wŭ kuài qián yì jīn.	They are five dollars per pound.	Conversation	4	Mandarin888
+我要一斤。	我要一斤。	Wŏ yào yì jīn.	I want one pound.	Conversation	4	Mandarin888
+请问,去图书馆怎么走?	請問,去圖書館怎麼走?	Qĭng wèn qù  tú shū guǎn zĕn me zŏu	Excuse me. How can I go to the library?	Conversation	4	Mandarin888
+往前走,在十字路口向右拐,再走1分钟就到了。	往前走,在十字路口向右拐,再走1分鐘就到了。	Wăng qián zŏu zài shí zì lù kŏu xiàng yòu guái zài zŏu yī fēn zhōng jiù dào le	Go straight forward and turn right at the crossroads. Then, you'll arrive after one minute walk.	Conversation	4	Mandarin888
+离这儿有多远?	離這兒有多遠?	Lí zhèr yŏu duō yuăn	How far is it from here?	Conversation	4	Mandarin888
+不远,大约五公里。	不遠,大約五公里。	Bù yuăn dà yuē wŭ gōng lĭ	Not far, about five kilometer.	Conversation	4	Mandarin888
+左	左	Zuŏ	Left	Conversation	4	Mandarin888
+右	右	Yòu	Right	Conversation	4	Mandarin888
+前	前	Qián	In front of	Conversation	4	Mandarin888
+后	後	Hòu	Behind	Conversation	4	Mandarin888
+东	東	Dōng	East	Conversation	4	Mandarin888
+西	西	Xī	West	Conversation	4	Mandarin888
+南	南	Nán	South	Conversation	4	Mandarin888
+北	北	Běi	North	Conversation	4	Mandarin888
+你好,请问哪儿卖面包和果汁?	你好,請問哪兒賣麪包和果汁?	Nǐhǎo, qǐng wèn nǎr mài miàn bāo hé guǒ zhī?	Excuse me, where can I buy bread and juice?	Conversation	4	Mandarin888
+这层第五过道就有卖。	這層第五過道就有賣。	Zhècéng dì-wǔ guòdào jiù yǒu mài .	Sure, in the fifth aisle on this floor.	Conversation	4	Mandarin888
+谢谢!	謝謝!	Xièxiè.	Thanks.	Conversation	4	Mandarin888
+不客气,您想要什么样的?	不客氣,您想要什麼樣的?	Bù kè qì, nín xiǎngyào shénmeyàng de?	You are welcome. What kind do you want?	Conversation	4	Mandarin888
+我喜欢吐司和苹果汁。	我喜歡吐司和蘋果汁。	Wǒ xǐhuān tǔ sī hé píng guǒ zhī	I like toast and apple juice.	Conversation	4	Mandarin888
+好,我带你看看。	好,我帶你看看。	B:  Hǎo, wǒ dài nǐ kànkàn.	Ok, I'll show you.	Conversation	4	Mandarin888
+你好,我要预订一间单人房。	你好,我要預訂一間單人房。	Nǐ hǎo, wǒ yào yù dìng yī jiān dān rén fáng.	Hello, I'd like to book a single room.	Conversation	4	Mandarin888
+好的。哪天的?	好的。哪天的?	Hǎo de. nǎ tiān de?	Certainly. For what date?	Conversation	4	Mandarin888
+十月十日。我要住一晚。	十月十日。我要住一晚。	Shí yuè shí rì. wǒ yào zhù yī wǎn.	October 10th. I'll stay for one night.	Conversation	4	Mandarin888
+好的。一共三百元。请问您的姓名和电话?	好的。一共三百元。請問您的姓名和電話?	Hǎo de. yí gòng sān bǎi yuán. qǐng wèn nín de xìng míng hé diàn huà?	Ok. That would be 300 dollars.  May I have your name and phone number?	Conversation	4	Mandarin888
+我叫芭芭拉陈。电话号码是一二三四五六七八九。	我叫芭芭拉陳。電話號碼是一二三四五六七八九。	Wǒ jiào bā bā lā chén. diàn huà hào mǎ shì yī' èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ.	My name is Barbara Chen. My phone number is 3456789.	Conversation	4	Mandarin888
+谢谢。	謝謝。	B: Xiè xie.	Thank you			

+ 370 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_04.csv.json

@@ -0,0 +1,370 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "你好! 请问你叫什么名字",
+      "traditional": "你好! 請問你叫什麼名字",
+      "pinyin": "A: nǐ  hǎo ! qǐng  wèn nǐ jiào shén me míng zì",
+      "translation": "Hello! May I have your name?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你好! 我姓陈叫芭芭拉",
+      "traditional": "你好! 我姓陳叫芭芭拉",
+      "pinyin": "B: nǐ  hǎo !  wǒ  xìng  chén jiào  bā  bā lā",
+      "translation": "Hello! My name is Barbara Chen.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我姓王叫大卫",
+      "traditional": "我姓王叫大衛",
+      "pinyin": "A: wǒ xìng wáng jiào dà wèi",
+      "translation": "My name is David Wang.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "很高兴认识你",
+      "traditional": "很高興認識你",
+      "pinyin": "B: hěn gāo xīng   rèn shí nǐ",
+      "translation": "Nice to meet you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也是",
+      "traditional": "我也是",
+      "pinyin": "A: wǒ yě shì",
+      "translation": "Me too.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我家有四个人.爸爸,妈妈,弟弟,和我",
+      "traditional": "我家有四個人.爸爸,媽媽,弟弟,和我",
+      "pinyin": "Wǒ jiā yǒu sì gè rén. bà bà mā mā dì dì hé wǒ",
+      "translation": "There are 4 members in my family. They are dad, mom, my younger brother and me.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你爸爸是医生吗?",
+      "traditional": "你爸爸是醫生嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ bàbà shì yī shēng ma?",
+      "translation": "Is your dad a doctor?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不,我爸爸是教授",
+      "traditional": "不,我爸爸是教授",
+      "pinyin": "Bù, wǒ bà bà shì jiào shòu",
+      "translation": "No. My dad is a professor.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你妈妈工作吗?",
+      "traditional": "你媽媽工作嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ  mā mā gōng zuò ma?",
+      "translation": "Does your mom work?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我妈妈是老师",
+      "traditional": "我媽媽是老師",
+      "pinyin": "Wǒ mā mā shì lǎo shī",
+      "translation": "My mom is a teacher.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你弟弟几岁了",
+      "traditional": "你弟弟幾歲了",
+      "pinyin": "Nǐ dì dì jǐ suì le?",
+      "translation": "How old is your younger brother?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我弟弟4岁",
+      "traditional": "我弟弟4歲",
+      "pinyin": "Wǒ dì dì sì suì",
+      "translation": "He is four.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问,你们有水果吗?",
+      "traditional": "請問,你們有水果嗎?",
+      "pinyin": "Qĭng wèn , nĭ men yŏu  shuǐ guǒ ma?",
+      "translation": "Excuse me. Do you have fruit?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有, 这些都是。你要哪一种?",
+      "traditional": "有, 這些都是。你要哪一種?",
+      "pinyin": "Yŏu zhè xiē dōu shì nĭ yào nă yì zhŏng?",
+      "translation": "Yes, here they are. Which kind do you want?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这种多少钱?",
+      "traditional": "這種多少錢?",
+      "pinyin": "Zhè zhŏng duō shao qián ?",
+      "translation": "How much for this kind?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "五块钱一斤。",
+      "traditional": "五塊錢一斤。",
+      "pinyin": "Wŭ kuài qián yì jīn.",
+      "translation": "They are five dollars per pound.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我要一斤。",
+      "traditional": "我要一斤。",
+      "pinyin": "Wŏ yào yì jīn.",
+      "translation": "I want one pound.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问,去图书馆怎么走?",
+      "traditional": "請問,去圖書館怎麼走?",
+      "pinyin": "Qĭng wèn qù  tú shū guǎn zĕn me zŏu",
+      "translation": "Excuse me. How can I go to the library?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "往前走,在十字路口向右拐,再走1分钟就到了。",
+      "traditional": "往前走,在十字路口向右拐,再走1分鐘就到了。",
+      "pinyin": "Wăng qián zŏu zài shí zì lù kŏu xiàng yòu guái zài zŏu yī fēn zhōng jiù dào le",
+      "translation": "Go straight forward and turn right at the crossroads. Then, you'll arrive after one minute walk.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "离这儿有多远?",
+      "traditional": "離這兒有多遠?",
+      "pinyin": "Lí zhèr yŏu duō yuăn",
+      "translation": "How far is it from here?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不远,大约五公里。",
+      "traditional": "不遠,大約五公里。",
+      "pinyin": "Bù yuăn dà yuē wŭ gōng lĭ",
+      "translation": "Not far, about five kilometer.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "左",
+      "traditional": "左",
+      "pinyin": "Zuŏ",
+      "translation": "Left",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "右",
+      "traditional": "右",
+      "pinyin": "Yòu",
+      "translation": "Right",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "前",
+      "traditional": "前",
+      "pinyin": "Qián",
+      "translation": "In front of",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "后",
+      "traditional": "後",
+      "pinyin": "Hòu",
+      "translation": "Behind",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "东",
+      "traditional": "東",
+      "pinyin": "Dōng",
+      "translation": "East",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "西",
+      "traditional": "西",
+      "pinyin": "Xī",
+      "translation": "West",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "南",
+      "traditional": "南",
+      "pinyin": "Nán",
+      "translation": "South",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "北",
+      "traditional": "北",
+      "pinyin": "Běi",
+      "translation": "North",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你好,请问哪儿卖面包和果汁?",
+      "traditional": "你好,請問哪兒賣麪包和果汁?",
+      "pinyin": "Nǐhǎo, qǐng wèn nǎr mài miàn bāo hé guǒ zhī?",
+      "translation": "Excuse me, where can I buy bread and juice?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这层第五过道就有卖。",
+      "traditional": "這層第五過道就有賣。",
+      "pinyin": "Zhècéng dì-wǔ guòdào jiù yǒu mài .",
+      "translation": "Sure, in the fifth aisle on this floor.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢!",
+      "traditional": "謝謝!",
+      "pinyin": "Xièxiè.",
+      "translation": "Thanks.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不客气,您想要什么样的?",
+      "traditional": "不客氣,您想要什麼樣的?",
+      "pinyin": "Bù kè qì, nín xiǎngyào shénmeyàng de?",
+      "translation": "You are welcome. What kind do you want?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我喜欢吐司和苹果汁。",
+      "traditional": "我喜歡吐司和蘋果汁。",
+      "pinyin": "Wǒ xǐhuān tǔ sī hé píng guǒ zhī",
+      "translation": "I like toast and apple juice.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好,我带你看看。",
+      "traditional": "好,我帶你看看。",
+      "pinyin": "B:  Hǎo, wǒ dài nǐ kànkàn.",
+      "translation": "Ok, I'll show you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你好,我要预订一间单人房。",
+      "traditional": "你好,我要預訂一間單人房。",
+      "pinyin": "Nǐ hǎo, wǒ yào yù dìng yī jiān dān rén fáng.",
+      "translation": "Hello, I'd like to book a single room.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好的。哪天的?",
+      "traditional": "好的。哪天的?",
+      "pinyin": "Hǎo de. nǎ tiān de?",
+      "translation": "Certainly. For what date?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "十月十日。我要住一晚。",
+      "traditional": "十月十日。我要住一晚。",
+      "pinyin": "Shí yuè shí rì. wǒ yào zhù yī wǎn.",
+      "translation": "October 10th. I'll stay for one night.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好的。一共三百元。请问您的姓名和电话?",
+      "traditional": "好的。一共三百元。請問您的姓名和電話?",
+      "pinyin": "Hǎo de. yí gòng sān bǎi yuán. qǐng wèn nín de xìng míng hé diàn huà?",
+      "translation": "Ok. That would be 300 dollars.  May I have your name and phone number?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我叫芭芭拉陈。电话号码是一二三四五六七八九。",
+      "traditional": "我叫芭芭拉陳。電話號碼是一二三四五六七八九。",
+      "pinyin": "Wǒ jiào bā bā lā chén. diàn huà hào mǎ shì yī' èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ.",
+      "translation": "My name is Barbara Chen. My phone number is 3456789.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "4",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢。",
+      "traditional": "謝謝。",
+      "pinyin": "B: Xiè xie.",
+      "translation": "Thank you",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 372 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_04.csv.xml

@@ -0,0 +1,372 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好! 请问你叫什么名字</hanzi>
+    <traditional>你好! 請問你叫什麼名字</traditional>
+    <pinyin>A: nǐ  hǎo ! qǐng  wèn nǐ jiào shén me míng zì</pinyin>
+    <translation>Hello! May I have your name?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好! 我姓陈叫芭芭拉</hanzi>
+    <traditional>你好! 我姓陳叫芭芭拉</traditional>
+    <pinyin>B: nǐ  hǎo !  wǒ  xìng  chén jiào  bā  bā lā</pinyin>
+    <translation>Hello! My name is Barbara Chen.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我姓王叫大卫</hanzi>
+    <traditional>我姓王叫大衛</traditional>
+    <pinyin>A: wǒ xìng wáng jiào dà wèi</pinyin>
+    <translation>My name is David Wang.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>很高兴认识你</hanzi>
+    <traditional>很高興認識你</traditional>
+    <pinyin>B: hěn gāo xīng   rèn shí nǐ</pinyin>
+    <translation>Nice to meet you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也是</hanzi>
+    <traditional>我也是</traditional>
+    <pinyin>A: wǒ yě shì</pinyin>
+    <translation>Me too.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我家有四个人.爸爸,妈妈,弟弟,和我</hanzi>
+    <traditional>我家有四個人.爸爸,媽媽,弟弟,和我</traditional>
+    <pinyin>Wǒ jiā yǒu sì gè rén. bà bà mā mā dì dì hé wǒ</pinyin>
+    <translation>There are 4 members in my family. They are dad, mom, my younger brother and me.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你爸爸是医生吗?</hanzi>
+    <traditional>你爸爸是醫生嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ bàbà shì yī shēng ma?</pinyin>
+    <translation>Is your dad a doctor?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不,我爸爸是教授</hanzi>
+    <traditional>不,我爸爸是教授</traditional>
+    <pinyin>Bù, wǒ bà bà shì jiào shòu</pinyin>
+    <translation>No. My dad is a professor.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你妈妈工作吗?</hanzi>
+    <traditional>你媽媽工作嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ  mā mā gōng zuò ma?</pinyin>
+    <translation>Does your mom work?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我妈妈是老师</hanzi>
+    <traditional>我媽媽是老師</traditional>
+    <pinyin>Wǒ mā mā shì lǎo shī</pinyin>
+    <translation>My mom is a teacher.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你弟弟几岁了</hanzi>
+    <traditional>你弟弟幾歲了</traditional>
+    <pinyin>Nǐ dì dì jǐ suì le?</pinyin>
+    <translation>How old is your younger brother?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我弟弟4岁</hanzi>
+    <traditional>我弟弟4歲</traditional>
+    <pinyin>Wǒ dì dì sì suì</pinyin>
+    <translation>He is four.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问,你们有水果吗?</hanzi>
+    <traditional>請問,你們有水果嗎?</traditional>
+    <pinyin>Qĭng wèn , nĭ men yŏu  shuǐ guǒ ma?</pinyin>
+    <translation>Excuse me. Do you have fruit?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有, 这些都是。你要哪一种?</hanzi>
+    <traditional>有, 這些都是。你要哪一種?</traditional>
+    <pinyin>Yŏu zhè xiē dōu shì nĭ yào nă yì zhŏng?</pinyin>
+    <translation>Yes, here they are. Which kind do you want?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这种多少钱?</hanzi>
+    <traditional>這種多少錢?</traditional>
+    <pinyin>Zhè zhŏng duō shao qián ?</pinyin>
+    <translation>How much for this kind?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>五块钱一斤。</hanzi>
+    <traditional>五塊錢一斤。</traditional>
+    <pinyin>Wŭ kuài qián yì jīn.</pinyin>
+    <translation>They are five dollars per pound.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我要一斤。</hanzi>
+    <traditional>我要一斤。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ yào yì jīn.</pinyin>
+    <translation>I want one pound.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问,去图书馆怎么走?</hanzi>
+    <traditional>請問,去圖書館怎麼走?</traditional>
+    <pinyin>Qĭng wèn qù  tú shū guǎn zĕn me zŏu</pinyin>
+    <translation>Excuse me. How can I go to the library?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>往前走,在十字路口向右拐,再走1分钟就到了。</hanzi>
+    <traditional>往前走,在十字路口向右拐,再走1分鐘就到了。</traditional>
+    <pinyin>Wăng qián zŏu zài shí zì lù kŏu xiàng yòu guái zài zŏu yī fēn zhōng jiù dào le</pinyin>
+    <translation>Go straight forward and turn right at the crossroads. Then, you'll arrive after one minute walk.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>离这儿有多远?</hanzi>
+    <traditional>離這兒有多遠?</traditional>
+    <pinyin>Lí zhèr yŏu duō yuăn</pinyin>
+    <translation>How far is it from here?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不远,大约五公里。</hanzi>
+    <traditional>不遠,大約五公里。</traditional>
+    <pinyin>Bù yuăn dà yuē wŭ gōng lĭ</pinyin>
+    <translation>Not far, about five kilometer.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>左</hanzi>
+    <traditional>左</traditional>
+    <pinyin>Zuŏ</pinyin>
+    <translation>Left</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>右</hanzi>
+    <traditional>右</traditional>
+    <pinyin>Yòu</pinyin>
+    <translation>Right</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>前</hanzi>
+    <traditional>前</traditional>
+    <pinyin>Qián</pinyin>
+    <translation>In front of</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>后</hanzi>
+    <traditional>後</traditional>
+    <pinyin>Hòu</pinyin>
+    <translation>Behind</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>东</hanzi>
+    <traditional>東</traditional>
+    <pinyin>Dōng</pinyin>
+    <translation>East</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>西</hanzi>
+    <traditional>西</traditional>
+    <pinyin>Xī</pinyin>
+    <translation>West</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>南</hanzi>
+    <traditional>南</traditional>
+    <pinyin>Nán</pinyin>
+    <translation>South</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>北</hanzi>
+    <traditional>北</traditional>
+    <pinyin>Běi</pinyin>
+    <translation>North</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好,请问哪儿卖面包和果汁?</hanzi>
+    <traditional>你好,請問哪兒賣麪包和果汁?</traditional>
+    <pinyin>Nǐhǎo, qǐng wèn nǎr mài miàn bāo hé guǒ zhī?</pinyin>
+    <translation>Excuse me, where can I buy bread and juice?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这层第五过道就有卖。</hanzi>
+    <traditional>這層第五過道就有賣。</traditional>
+    <pinyin>Zhècéng dì-wǔ guòdào jiù yǒu mài .</pinyin>
+    <translation>Sure, in the fifth aisle on this floor.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢!</hanzi>
+    <traditional>謝謝!</traditional>
+    <pinyin>Xièxiè.</pinyin>
+    <translation>Thanks.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不客气,您想要什么样的?</hanzi>
+    <traditional>不客氣,您想要什麼樣的?</traditional>
+    <pinyin>Bù kè qì, nín xiǎngyào shénmeyàng de?</pinyin>
+    <translation>You are welcome. What kind do you want?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我喜欢吐司和苹果汁。</hanzi>
+    <traditional>我喜歡吐司和蘋果汁。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xǐhuān tǔ sī hé píng guǒ zhī</pinyin>
+    <translation>I like toast and apple juice.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好,我带你看看。</hanzi>
+    <traditional>好,我帶你看看。</traditional>
+    <pinyin>B:  Hǎo, wǒ dài nǐ kànkàn.</pinyin>
+    <translation>Ok, I'll show you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好,我要预订一间单人房。</hanzi>
+    <traditional>你好,我要預訂一間單人房。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ hǎo, wǒ yào yù dìng yī jiān dān rén fáng.</pinyin>
+    <translation>Hello, I'd like to book a single room.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好的。哪天的?</hanzi>
+    <traditional>好的。哪天的?</traditional>
+    <pinyin>Hǎo de. nǎ tiān de?</pinyin>
+    <translation>Certainly. For what date?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>十月十日。我要住一晚。</hanzi>
+    <traditional>十月十日。我要住一晚。</traditional>
+    <pinyin>Shí yuè shí rì. wǒ yào zhù yī wǎn.</pinyin>
+    <translation>October 10th. I'll stay for one night.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好的。一共三百元。请问您的姓名和电话?</hanzi>
+    <traditional>好的。一共三百元。請問您的姓名和電話?</traditional>
+    <pinyin>Hǎo de. yí gòng sān bǎi yuán. qǐng wèn nín de xìng míng hé diàn huà?</pinyin>
+    <translation>Ok. That would be 300 dollars.  May I have your name and phone number?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我叫芭芭拉陈。电话号码是一二三四五六七八九。</hanzi>
+    <traditional>我叫芭芭拉陳。電話號碼是一二三四五六七八九。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ jiào bā bā lā chén. diàn huà hào mǎ shì yī' èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ.</pinyin>
+    <translation>My name is Barbara Chen. My phone number is 3456789.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>4</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢。</hanzi>
+    <traditional>謝謝。</traditional>
+    <pinyin>B: Xiè xie.</pinyin>
+    <translation>Thank you</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 39 - 39
Listes-mots-formatés/chinese_conv_05.csv

@@ -1,39 +1,39 @@
-司机:早上好。 欢迎您到北京来。您要去哪?	Sī jī: Zǎoshang hǎo. Huānyíng nín dào Běijīng lái.  Nín yào qù nǎ?	Driver: Good morning! Welcome to Beijing. Can I help you?	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-A:我要去北京酒店。	A: Wǒ yào qù Běijīngjiŭdiàn. 	A: Could you take me to the Beijing Hotel? 	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-我可以把行李放在车后厢吗?	Wǒ kéyĭ bǎ xíngli fàng zài chē hòuxiāng ma?	By the way, can I put my luggage in the trunk?	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-司机:当然可以。我来帮您吧!	Sī jī: Dāngrán kéyĭ.  wǒ lái bāng nín ba!	Driver: Sure! Let me help you.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-司机:好了,我们到了。这是您的小票,五十块。	Sī jī: Hǎo le,  wǒmen dàole. Zhèshì nín de xiǎopiào, wŭshí kuài.	Driver: Here we are! Fifty yuan please and here is your receipt.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-B: 给您钱,再见。	B: Gěi nín qián, zàijiàn.	B: OK. Here is the money. Bye!	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-司机:您走好。再见。	Sī jī:  Nín zǒu hǎo. Zàijiàn.	Driver: You have a good day. Bye!	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-服务员:先生,您好,您需要点什么?	Fú wù yuán: Xiānsheng, nínhăo, nín xūyào diăn shénme? 	Waiter: Sir, can I help you please?	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-顾客: 我要一份牛排。	Gù kè: Wŏ  yào  yí fèn  niúpái.	Customer: I’d like a steak.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-牛排	niúpái	steak	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-服务员:好的,请稍等。	Fú wù yuán: Hăo de, qĭng shāoděng. 	Waiter: Ok, wait for a moment, please.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-Man: 我很喜欢和你在一起。	Man: Wǒ hěn xĭhuān hé nĭ zài yìqĭ.	Man: I like to be with you very much.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-在一起 	zài yìqĭ	together	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-Woman: 真的吗?	Woman: Zhēn de ma?	Woman: Really?	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-Man: 和你在一起,我觉得非常开心。	Man: Hé nĭ zài yìqĭ, wǒ juédé fēicháng kāixīn.	Man: I feel very happy to be with you.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-Woman: 我也是,因为你讲话很幽默。	Woman: Wǒ yě shì, yìnwèi nĭ jiǎnghuà hěn yōumò.	Woman: So do I. You are very humorous.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-幽默	yōumò	humorous.	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你叫什么名字?	Nǐ jiào shénme míngzì?	What’s your name?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你在哪儿出生的?	Nǐ zài nǎr chūshēng de?	Where were you born?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你的家乡在哪儿?	Nǐ de jiāxiāng zài nǎr?	Where is your hometown?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你平时喜欢吃什么?	Nǐ píngshí xǐhuan chī shénme?	What do you like to eat?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你平时喜欢喝什么?	Nǐ píngshí xǐhuan hē shénme?	What do you like to drink?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你多大了?	Nǐ duōdà le?	How old are you?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你学什么的?	Nǐ xué shénme de?	What do you study?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你在哪儿工作?	Nǐ zài nǎr gōngzuò?	Where do you work?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你今天做了些什么?	Nǐ jīntiān zuò le xiē shénme?	What did you do today?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你喜欢什么样的音乐?	Nǐ xǐhuan shénmeyàng de yīnyuè?	What kind of music do you like?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你家有几口人?	Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?	How many people are in your family?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-夏天和冬天,你更喜欢哪一个?	Xiàtiān hé dōngtiān, nǐ gèng xǐhuan nǎ yīgè?	Do you prefer summer or winter?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你周末喜欢做些什么呢?	Nǐ zhōumò xǐhuan zuò xiē shénme ne?	What do you do on the weekend?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你有什么爱好?	Nǐ yǒu shénme àihào?	What hobbies do you have?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你都喜欢哪种体育项目?	Nǐ dōu xǐhuan nǎ zhǒng tǐyù xiàngmù?	What sports do you like?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你最喜欢的食物是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de shíwù shì shénme?	What is your favourite food?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你早饭平时都吃些什么?	Nǐ zǎofàn píngshí dōu chī xiē shénme?	What do you normally have for breakfast?     	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你放假都做些什么?	Nǐ fàngjià dōu zuò xiē shénme?	What do you do on holidays?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你最喜欢的电影是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de diànyǐng shì shénme?	What’s your favourite film?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你结婚了还是单身?	Nǐ jiéhūn le háishì dānshēn?	Are you married or single?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你开车还是做公交?	Nǐ kāichē háishì zuò gōngjiāo?	Do you drive or take public transport?    	Conversation	5	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-5-.ogg]
-你最喜欢的电视剧是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de diànshìjù shì shénme?	What’s your favourite TV Drama?    
+司机:早上好。 欢迎您到北京来。您要去哪?	Sī jī: Zǎoshang hǎo. Huānyíng nín dào Běijīng lái.  Nín yào qù nǎ?	Driver: Good morning! Welcome to Beijing. Can I help you?	Conversation	5	Mandarin888
+A:我要去北京酒店。	A: Wǒ yào qù Běijīngjiŭdiàn. 	A: Could you take me to the Beijing Hotel? 	Conversation	5	Mandarin888
+我可以把行李放在车后厢吗?	Wǒ kéyĭ bǎ xíngli fàng zài chē hòuxiāng ma?	By the way, can I put my luggage in the trunk?	Conversation	5	Mandarin888
+司机:当然可以。我来帮您吧!	Sī jī: Dāngrán kéyĭ.  wǒ lái bāng nín ba!	Driver: Sure! Let me help you.	Conversation	5	Mandarin888
+司机:好了,我们到了。这是您的小票,五十块。	Sī jī: Hǎo le,  wǒmen dàole. Zhèshì nín de xiǎopiào, wŭshí kuài.	Driver: Here we are! Fifty yuan please and here is your receipt.	Conversation	5	Mandarin888
+B: 给您钱,再见。	B: Gěi nín qián, zàijiàn.	B: OK. Here is the money. Bye!	Conversation	5	Mandarin888
+司机:您走好。再见。	Sī jī:  Nín zǒu hǎo. Zàijiàn.	Driver: You have a good day. Bye!	Conversation	5	Mandarin888
+服务员:先生,您好,您需要点什么?	Fú wù yuán: Xiānsheng, nínhăo, nín xūyào diăn shénme? 	Waiter: Sir, can I help you please?	Conversation	5	Mandarin888
+顾客: 我要一份牛排。	Gù kè: Wŏ  yào  yí fèn  niúpái.	Customer: I’d like a steak.	Conversation	5	Mandarin888
+牛排	niúpái	steak	Conversation	5	Mandarin888
+服务员:好的,请稍等。	Fú wù yuán: Hăo de, qĭng shāoděng. 	Waiter: Ok, wait for a moment, please.	Conversation	5	Mandarin888
+Man: 我很喜欢和你在一起。	Man: Wǒ hěn xĭhuān hé nĭ zài yìqĭ.	Man: I like to be with you very much.	Conversation	5	Mandarin888
+在一起 	zài yìqĭ	together	Conversation	5	Mandarin888
+Woman: 真的吗?	Woman: Zhēn de ma?	Woman: Really?	Conversation	5	Mandarin888
+Man: 和你在一起,我觉得非常开心。	Man: Hé nĭ zài yìqĭ, wǒ juédé fēicháng kāixīn.	Man: I feel very happy to be with you.	Conversation	5	Mandarin888
+Woman: 我也是,因为你讲话很幽默。	Woman: Wǒ yě shì, yìnwèi nĭ jiǎnghuà hěn yōumò.	Woman: So do I. You are very humorous.	Conversation	5	Mandarin888
+幽默	yōumò	humorous.	Conversation	5	Mandarin888
+你叫什么名字?	Nǐ jiào shénme míngzì?	What’s your name?    	Conversation	5	Mandarin888
+你在哪儿出生的?	Nǐ zài nǎr chūshēng de?	Where were you born?    	Conversation	5	Mandarin888
+你的家乡在哪儿?	Nǐ de jiāxiāng zài nǎr?	Where is your hometown?    	Conversation	5	Mandarin888
+你平时喜欢吃什么?	Nǐ píngshí xǐhuan chī shénme?	What do you like to eat?    	Conversation	5	Mandarin888
+你平时喜欢喝什么?	Nǐ píngshí xǐhuan hē shénme?	What do you like to drink?    	Conversation	5	Mandarin888
+你多大了?	Nǐ duōdà le?	How old are you?    	Conversation	5	Mandarin888
+你学什么的?	Nǐ xué shénme de?	What do you study?    	Conversation	5	Mandarin888
+你在哪儿工作?	Nǐ zài nǎr gōngzuò?	Where do you work?    	Conversation	5	Mandarin888
+你今天做了些什么?	Nǐ jīntiān zuò le xiē shénme?	What did you do today?    	Conversation	5	Mandarin888
+你喜欢什么样的音乐?	Nǐ xǐhuan shénmeyàng de yīnyuè?	What kind of music do you like?    	Conversation	5	Mandarin888
+你家有几口人?	Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?	How many people are in your family?    	Conversation	5	Mandarin888
+夏天和冬天,你更喜欢哪一个?	Xiàtiān hé dōngtiān, nǐ gèng xǐhuan nǎ yīgè?	Do you prefer summer or winter?    	Conversation	5	Mandarin888
+你周末喜欢做些什么呢?	Nǐ zhōumò xǐhuan zuò xiē shénme ne?	What do you do on the weekend?    	Conversation	5	Mandarin888
+你有什么爱好?	Nǐ yǒu shénme àihào?	What hobbies do you have?    	Conversation	5	Mandarin888
+你都喜欢哪种体育项目?	Nǐ dōu xǐhuan nǎ zhǒng tǐyù xiàngmù?	What sports do you like?    	Conversation	5	Mandarin888
+你最喜欢的食物是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de shíwù shì shénme?	What is your favourite food?    	Conversation	5	Mandarin888
+你早饭平时都吃些什么?	Nǐ zǎofàn píngshí dōu chī xiē shénme?	What do you normally have for breakfast?     	Conversation	5	Mandarin888
+你放假都做些什么?	Nǐ fàngjià dōu zuò xiē shénme?	What do you do on holidays?    	Conversation	5	Mandarin888
+你最喜欢的电影是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de diànyǐng shì shénme?	What’s your favourite film?    	Conversation	5	Mandarin888
+你结婚了还是单身?	Nǐ jiéhūn le háishì dānshēn?	Are you married or single?    	Conversation	5	Mandarin888
+你开车还是做公交?	Nǐ kāichē háishì zuò gōngjiāo?	Do you drive or take public transport?    	Conversation	5	Mandarin888
+你最喜欢的电视剧是什么?	Nǐ zuì xǐhuan de diànshìjù shì shénme?	What’s your favourite TV Drama?    			

+ 39 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_05.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,39 @@
+司机:早上好。 欢迎您到北京来。您要去哪?	司機:早上好。 歡迎您到北京來。您要去哪?	Sī jī: Zǎoshang hǎo. Huānyíng nín dào Běijīng lái.  Nín yào qù nǎ?	Driver: Good morning! Welcome to Beijing. Can I help you?	Conversation	5	Mandarin888
+A:我要去北京酒店。	A:我要去北京酒店。	A: Wǒ yào qù Běijīngjiŭdiàn.	A: Could you take me to the Beijing Hotel?	Conversation	5	Mandarin888
+我可以把行李放在车后厢吗?	我可以把行李放在車後廂嗎?	Wǒ kéyĭ bǎ xíngli fàng zài chē hòuxiāng ma?	By the way, can I put my luggage in the trunk?	Conversation	5	Mandarin888
+司机:当然可以。我来帮您吧!	司機:當然可以。我來幫您吧!	Sī jī: Dāngrán kéyĭ.  wǒ lái bāng nín ba!	Driver: Sure! Let me help you.	Conversation	5	Mandarin888
+司机:好了,我们到了。这是您的小票,五十块。	司機:好了,我們到了。這是您的小票,五十塊。	Sī jī: Hǎo le,  wǒmen dàole. Zhèshì nín de xiǎopiào, wŭshí kuài.	Driver: Here we are! Fifty yuan please and here is your receipt.	Conversation	5	Mandarin888
+B: 给您钱,再见。	B: 給您錢,再見。	B: Gěi nín qián, zàijiàn.	B: OK. Here is the money. Bye!	Conversation	5	Mandarin888
+司机:您走好。再见。	司機:您走好。再見。	Sī jī:  Nín zǒu hǎo. Zàijiàn.	Driver: You have a good day. Bye!	Conversation	5	Mandarin888
+服务员:先生,您好,您需要点什么?	服務員:先生,您好,您需要點什麼?	Fú wù yuán: Xiānsheng, nínhăo, nín xūyào diăn shénme?	Waiter: Sir, can I help you please?	Conversation	5	Mandarin888
+顾客: 我要一份牛排。	顧客: 我要一份牛排。	Gù kè: Wŏ  yào  yí fèn  niúpái.	Customer: I’d like a steak.	Conversation	5	Mandarin888
+牛排	牛排	Niúpái	Steak	Conversation	5	Mandarin888
+服务员:好的,请稍等。	服務員:好的,請稍等。	Fú wù yuán: Hăo de, qĭng shāoděng.	Waiter: Ok, wait for a moment, please.	Conversation	5	Mandarin888
+Man: 我很喜欢和你在一起。	Man: 我很喜歡和你在一起。	Man: Wǒ hěn xĭhuān hé nĭ zài yìqĭ.	Man: I like to be with you very much.	Conversation	5	Mandarin888
+在一起	在一起	Zài yìqĭ	Together	Conversation	5	Mandarin888
+Woman: 真的吗?	Woman: 真的嗎?	Woman: Zhēn de ma?	Woman: Really?	Conversation	5	Mandarin888
+Man: 和你在一起,我觉得非常开心。	Man: 和你在一起,我覺得非常開心。	Man: Hé nĭ zài yìqĭ, wǒ juédé fēicháng kāixīn.	Man: I feel very happy to be with you.	Conversation	5	Mandarin888
+Woman: 我也是,因为你讲话很幽默。	Woman: 我也是,因爲你講話很幽默。	Woman: Wǒ yě shì, yìnwèi nĭ jiǎnghuà hěn yōumò.	Woman: So do I. You are very humorous.	Conversation	5	Mandarin888
+幽默	幽默	Yōumò	Humorous.	Conversation	5	Mandarin888
+你叫什么名字?	你叫什麼名字?	Nǐ jiào shénme míngzì?	What’s your name?	Conversation	5	Mandarin888
+你在哪儿出生的?	你在哪兒出生的?	Nǐ zài nǎr chūshēng de?	Where were you born?	Conversation	5	Mandarin888
+你的家乡在哪儿?	你的家鄉在哪兒?	Nǐ de jiāxiāng zài nǎr?	Where is your hometown?	Conversation	5	Mandarin888
+你平时喜欢吃什么?	你平時喜歡吃什麼?	Nǐ píngshí xǐhuan chī shénme?	What do you like to eat?	Conversation	5	Mandarin888
+你平时喜欢喝什么?	你平時喜歡喝什麼?	Nǐ píngshí xǐhuan hē shénme?	What do you like to drink?	Conversation	5	Mandarin888
+你多大了?	你多大了?	Nǐ duōdà le?	How old are you?	Conversation	5	Mandarin888
+你学什么的?	你學什麼的?	Nǐ xué shénme de?	What do you study?	Conversation	5	Mandarin888
+你在哪儿工作?	你在哪兒工作?	Nǐ zài nǎr gōngzuò?	Where do you work?	Conversation	5	Mandarin888
+你今天做了些什么?	你今天做了些什麼?	Nǐ jīntiān zuò le xiē shénme?	What did you do today?	Conversation	5	Mandarin888
+你喜欢什么样的音乐?	你喜歡什麼樣的音樂?	Nǐ xǐhuan shénmeyàng de yīnyuè?	What kind of music do you like?	Conversation	5	Mandarin888
+你家有几口人?	你家有幾口人?	Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?	How many people are in your family?	Conversation	5	Mandarin888
+夏天和冬天,你更喜欢哪一个?	夏天和冬天,你更喜歡哪一個?	Xiàtiān hé dōngtiān, nǐ gèng xǐhuan nǎ yīgè?	Do you prefer summer or winter?	Conversation	5	Mandarin888
+你周末喜欢做些什么呢?	你週末喜歡做些什麼呢?	Nǐ zhōumò xǐhuan zuò xiē shénme ne?	What do you do on the weekend?	Conversation	5	Mandarin888
+你有什么爱好?	你有什麼愛好?	Nǐ yǒu shénme àihào?	What hobbies do you have?	Conversation	5	Mandarin888
+你都喜欢哪种体育项目?	你都喜歡哪種體育項目?	Nǐ dōu xǐhuan nǎ zhǒng tǐyù xiàngmù?	What sports do you like?	Conversation	5	Mandarin888
+你最喜欢的食物是什么?	你最喜歡的食物是什麼?	Nǐ zuì xǐhuan de shíwù shì shénme?	What is your favourite food?	Conversation	5	Mandarin888
+你早饭平时都吃些什么?	你早飯平時都吃些什麼?	Nǐ zǎofàn píngshí dōu chī xiē shénme?	What do you normally have for breakfast?	Conversation	5	Mandarin888
+你放假都做些什么?	你放假都做些什麼?	Nǐ fàngjià dōu zuò xiē shénme?	What do you do on holidays?	Conversation	5	Mandarin888
+你最喜欢的电影是什么?	你最喜歡的電影是什麼?	Nǐ zuì xǐhuan de diànyǐng shì shénme?	What’s your favourite film?	Conversation	5	Mandarin888
+你结婚了还是单身?	你結婚了還是單身?	Nǐ jiéhūn le háishì dānshēn?	Are you married or single?	Conversation	5	Mandarin888
+你开车还是做公交?	你開車還是做公交?	Nǐ kāichē háishì zuò gōngjiāo?	Do you drive or take public transport?	Conversation	5	Mandarin888
+你最喜欢的电视剧是什么?	你最喜歡的電視劇是什麼?	Nǐ zuì xǐhuan de diànshìjù shì shénme?	What’s your favourite TV Drama?			

+ 352 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_05.csv.json

@@ -0,0 +1,352 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "司机:早上好。 欢迎您到北京来。您要去哪?",
+      "traditional": "司機:早上好。 歡迎您到北京來。您要去哪?",
+      "pinyin": "Sī jī: Zǎoshang hǎo. Huānyíng nín dào Běijīng lái.  Nín yào qù nǎ?",
+      "translation": "Driver: Good morning! Welcome to Beijing. Can I help you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "A:我要去北京酒店。",
+      "traditional": "A:我要去北京酒店。",
+      "pinyin": "A: Wǒ yào qù Běijīngjiŭdiàn.",
+      "translation": "A: Could you take me to the Beijing Hotel?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我可以把行李放在车后厢吗?",
+      "traditional": "我可以把行李放在車後廂嗎?",
+      "pinyin": "Wǒ kéyĭ bǎ xíngli fàng zài chē hòuxiāng ma?",
+      "translation": "By the way, can I put my luggage in the trunk?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "司机:当然可以。我来帮您吧!",
+      "traditional": "司機:當然可以。我來幫您吧!",
+      "pinyin": "Sī jī: Dāngrán kéyĭ.  wǒ lái bāng nín ba!",
+      "translation": "Driver: Sure! Let me help you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "司机:好了,我们到了。这是您的小票,五十块。",
+      "traditional": "司機:好了,我們到了。這是您的小票,五十塊。",
+      "pinyin": "Sī jī: Hǎo le,  wǒmen dàole. Zhèshì nín de xiǎopiào, wŭshí kuài.",
+      "translation": "Driver: Here we are! Fifty yuan please and here is your receipt.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "B: 给您钱,再见。",
+      "traditional": "B: 給您錢,再見。",
+      "pinyin": "B: Gěi nín qián, zàijiàn.",
+      "translation": "B: OK. Here is the money. Bye!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "司机:您走好。再见。",
+      "traditional": "司機:您走好。再見。",
+      "pinyin": "Sī jī:  Nín zǒu hǎo. Zàijiàn.",
+      "translation": "Driver: You have a good day. Bye!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "服务员:先生,您好,您需要点什么?",
+      "traditional": "服務員:先生,您好,您需要點什麼?",
+      "pinyin": "Fú wù yuán: Xiānsheng, nínhăo, nín xūyào diăn shénme?",
+      "translation": "Waiter: Sir, can I help you please?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "顾客: 我要一份牛排。",
+      "traditional": "顧客: 我要一份牛排。",
+      "pinyin": "Gù kè: Wŏ  yào  yí fèn  niúpái.",
+      "translation": "Customer: I’d like a steak.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "牛排",
+      "traditional": "牛排",
+      "pinyin": "Niúpái",
+      "translation": "Steak",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "服务员:好的,请稍等。",
+      "traditional": "服務員:好的,請稍等。",
+      "pinyin": "Fú wù yuán: Hăo de, qĭng shāoděng.",
+      "translation": "Waiter: Ok, wait for a moment, please.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "Man: 我很喜欢和你在一起。",
+      "traditional": "Man: 我很喜歡和你在一起。",
+      "pinyin": "Man: Wǒ hěn xĭhuān hé nĭ zài yìqĭ.",
+      "translation": "Man: I like to be with you very much.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "在一起",
+      "traditional": "在一起",
+      "pinyin": "Zài yìqĭ",
+      "translation": "Together",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "Woman: 真的吗?",
+      "traditional": "Woman: 真的嗎?",
+      "pinyin": "Woman: Zhēn de ma?",
+      "translation": "Woman: Really?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "Man: 和你在一起,我觉得非常开心。",
+      "traditional": "Man: 和你在一起,我覺得非常開心。",
+      "pinyin": "Man: Hé nĭ zài yìqĭ, wǒ juédé fēicháng kāixīn.",
+      "translation": "Man: I feel very happy to be with you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "Woman: 我也是,因为你讲话很幽默。",
+      "traditional": "Woman: 我也是,因爲你講話很幽默。",
+      "pinyin": "Woman: Wǒ yě shì, yìnwèi nĭ jiǎnghuà hěn yōumò.",
+      "translation": "Woman: So do I. You are very humorous.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "幽默",
+      "traditional": "幽默",
+      "pinyin": "Yōumò",
+      "translation": "Humorous.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你叫什么名字?",
+      "traditional": "你叫什麼名字?",
+      "pinyin": "Nǐ jiào shénme míngzì?",
+      "translation": "What’s your name?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你在哪儿出生的?",
+      "traditional": "你在哪兒出生的?",
+      "pinyin": "Nǐ zài nǎr chūshēng de?",
+      "translation": "Where were you born?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你的家乡在哪儿?",
+      "traditional": "你的家鄉在哪兒?",
+      "pinyin": "Nǐ de jiāxiāng zài nǎr?",
+      "translation": "Where is your hometown?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你平时喜欢吃什么?",
+      "traditional": "你平時喜歡吃什麼?",
+      "pinyin": "Nǐ píngshí xǐhuan chī shénme?",
+      "translation": "What do you like to eat?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你平时喜欢喝什么?",
+      "traditional": "你平時喜歡喝什麼?",
+      "pinyin": "Nǐ píngshí xǐhuan hē shénme?",
+      "translation": "What do you like to drink?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你多大了?",
+      "traditional": "你多大了?",
+      "pinyin": "Nǐ duōdà le?",
+      "translation": "How old are you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你学什么的?",
+      "traditional": "你學什麼的?",
+      "pinyin": "Nǐ xué shénme de?",
+      "translation": "What do you study?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你在哪儿工作?",
+      "traditional": "你在哪兒工作?",
+      "pinyin": "Nǐ zài nǎr gōngzuò?",
+      "translation": "Where do you work?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你今天做了些什么?",
+      "traditional": "你今天做了些什麼?",
+      "pinyin": "Nǐ jīntiān zuò le xiē shénme?",
+      "translation": "What did you do today?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你喜欢什么样的音乐?",
+      "traditional": "你喜歡什麼樣的音樂?",
+      "pinyin": "Nǐ xǐhuan shénmeyàng de yīnyuè?",
+      "translation": "What kind of music do you like?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你家有几口人?",
+      "traditional": "你家有幾口人?",
+      "pinyin": "Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?",
+      "translation": "How many people are in your family?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "夏天和冬天,你更喜欢哪一个?",
+      "traditional": "夏天和冬天,你更喜歡哪一個?",
+      "pinyin": "Xiàtiān hé dōngtiān, nǐ gèng xǐhuan nǎ yīgè?",
+      "translation": "Do you prefer summer or winter?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你周末喜欢做些什么呢?",
+      "traditional": "你週末喜歡做些什麼呢?",
+      "pinyin": "Nǐ zhōumò xǐhuan zuò xiē shénme ne?",
+      "translation": "What do you do on the weekend?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你有什么爱好?",
+      "traditional": "你有什麼愛好?",
+      "pinyin": "Nǐ yǒu shénme àihào?",
+      "translation": "What hobbies do you have?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你都喜欢哪种体育项目?",
+      "traditional": "你都喜歡哪種體育項目?",
+      "pinyin": "Nǐ dōu xǐhuan nǎ zhǒng tǐyù xiàngmù?",
+      "translation": "What sports do you like?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你最喜欢的食物是什么?",
+      "traditional": "你最喜歡的食物是什麼?",
+      "pinyin": "Nǐ zuì xǐhuan de shíwù shì shénme?",
+      "translation": "What is your favourite food?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你早饭平时都吃些什么?",
+      "traditional": "你早飯平時都吃些什麼?",
+      "pinyin": "Nǐ zǎofàn píngshí dōu chī xiē shénme?",
+      "translation": "What do you normally have for breakfast?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你放假都做些什么?",
+      "traditional": "你放假都做些什麼?",
+      "pinyin": "Nǐ fàngjià dōu zuò xiē shénme?",
+      "translation": "What do you do on holidays?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你最喜欢的电影是什么?",
+      "traditional": "你最喜歡的電影是什麼?",
+      "pinyin": "Nǐ zuì xǐhuan de diànyǐng shì shénme?",
+      "translation": "What’s your favourite film?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你结婚了还是单身?",
+      "traditional": "你結婚了還是單身?",
+      "pinyin": "Nǐ jiéhūn le háishì dānshēn?",
+      "translation": "Are you married or single?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你开车还是做公交?",
+      "traditional": "你開車還是做公交?",
+      "pinyin": "Nǐ kāichē háishì zuò gōngjiāo?",
+      "translation": "Do you drive or take public transport?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "5",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你最喜欢的电视剧是什么?",
+      "traditional": "你最喜歡的電視劇是什麼?",
+      "pinyin": "Nǐ zuì xǐhuan de diànshìjù shì shénme?",
+      "translation": "What’s your favourite TV Drama?",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 354 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_05.csv.xml

@@ -0,0 +1,354 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>司机:早上好。 欢迎您到北京来。您要去哪?</hanzi>
+    <traditional>司機:早上好。 歡迎您到北京來。您要去哪?</traditional>
+    <pinyin>Sī jī: Zǎoshang hǎo. Huānyíng nín dào Běijīng lái.  Nín yào qù nǎ?</pinyin>
+    <translation>Driver: Good morning! Welcome to Beijing. Can I help you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>A:我要去北京酒店。</hanzi>
+    <traditional>A:我要去北京酒店。</traditional>
+    <pinyin>A: Wǒ yào qù Běijīngjiŭdiàn.</pinyin>
+    <translation>A: Could you take me to the Beijing Hotel?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我可以把行李放在车后厢吗?</hanzi>
+    <traditional>我可以把行李放在車後廂嗎?</traditional>
+    <pinyin>Wǒ kéyĭ bǎ xíngli fàng zài chē hòuxiāng ma?</pinyin>
+    <translation>By the way, can I put my luggage in the trunk?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>司机:当然可以。我来帮您吧!</hanzi>
+    <traditional>司機:當然可以。我來幫您吧!</traditional>
+    <pinyin>Sī jī: Dāngrán kéyĭ.  wǒ lái bāng nín ba!</pinyin>
+    <translation>Driver: Sure! Let me help you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>司机:好了,我们到了。这是您的小票,五十块。</hanzi>
+    <traditional>司機:好了,我們到了。這是您的小票,五十塊。</traditional>
+    <pinyin>Sī jī: Hǎo le,  wǒmen dàole. Zhèshì nín de xiǎopiào, wŭshí kuài.</pinyin>
+    <translation>Driver: Here we are! Fifty yuan please and here is your receipt.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>B: 给您钱,再见。</hanzi>
+    <traditional>B: 給您錢,再見。</traditional>
+    <pinyin>B: Gěi nín qián, zàijiàn.</pinyin>
+    <translation>B: OK. Here is the money. Bye!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>司机:您走好。再见。</hanzi>
+    <traditional>司機:您走好。再見。</traditional>
+    <pinyin>Sī jī:  Nín zǒu hǎo. Zàijiàn.</pinyin>
+    <translation>Driver: You have a good day. Bye!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>服务员:先生,您好,您需要点什么?</hanzi>
+    <traditional>服務員:先生,您好,您需要點什麼?</traditional>
+    <pinyin>Fú wù yuán: Xiānsheng, nínhăo, nín xūyào diăn shénme?</pinyin>
+    <translation>Waiter: Sir, can I help you please?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>顾客: 我要一份牛排。</hanzi>
+    <traditional>顧客: 我要一份牛排。</traditional>
+    <pinyin>Gù kè: Wŏ  yào  yí fèn  niúpái.</pinyin>
+    <translation>Customer: I’d like a steak.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>牛排</hanzi>
+    <traditional>牛排</traditional>
+    <pinyin>Niúpái</pinyin>
+    <translation>Steak</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>服务员:好的,请稍等。</hanzi>
+    <traditional>服務員:好的,請稍等。</traditional>
+    <pinyin>Fú wù yuán: Hăo de, qĭng shāoděng.</pinyin>
+    <translation>Waiter: Ok, wait for a moment, please.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Man: 我很喜欢和你在一起。</hanzi>
+    <traditional>Man: 我很喜歡和你在一起。</traditional>
+    <pinyin>Man: Wǒ hěn xĭhuān hé nĭ zài yìqĭ.</pinyin>
+    <translation>Man: I like to be with you very much.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>在一起</hanzi>
+    <traditional>在一起</traditional>
+    <pinyin>Zài yìqĭ</pinyin>
+    <translation>Together</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Woman: 真的吗?</hanzi>
+    <traditional>Woman: 真的嗎?</traditional>
+    <pinyin>Woman: Zhēn de ma?</pinyin>
+    <translation>Woman: Really?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Man: 和你在一起,我觉得非常开心。</hanzi>
+    <traditional>Man: 和你在一起,我覺得非常開心。</traditional>
+    <pinyin>Man: Hé nĭ zài yìqĭ, wǒ juédé fēicháng kāixīn.</pinyin>
+    <translation>Man: I feel very happy to be with you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Woman: 我也是,因为你讲话很幽默。</hanzi>
+    <traditional>Woman: 我也是,因爲你講話很幽默。</traditional>
+    <pinyin>Woman: Wǒ yě shì, yìnwèi nĭ jiǎnghuà hěn yōumò.</pinyin>
+    <translation>Woman: So do I. You are very humorous.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>幽默</hanzi>
+    <traditional>幽默</traditional>
+    <pinyin>Yōumò</pinyin>
+    <translation>Humorous.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你叫什么名字?</hanzi>
+    <traditional>你叫什麼名字?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jiào shénme míngzì?</pinyin>
+    <translation>What’s your name?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你在哪儿出生的?</hanzi>
+    <traditional>你在哪兒出生的?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zài nǎr chūshēng de?</pinyin>
+    <translation>Where were you born?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你的家乡在哪儿?</hanzi>
+    <traditional>你的家鄉在哪兒?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ de jiāxiāng zài nǎr?</pinyin>
+    <translation>Where is your hometown?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你平时喜欢吃什么?</hanzi>
+    <traditional>你平時喜歡吃什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ píngshí xǐhuan chī shénme?</pinyin>
+    <translation>What do you like to eat?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你平时喜欢喝什么?</hanzi>
+    <traditional>你平時喜歡喝什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ píngshí xǐhuan hē shénme?</pinyin>
+    <translation>What do you like to drink?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你多大了?</hanzi>
+    <traditional>你多大了?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ duōdà le?</pinyin>
+    <translation>How old are you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你学什么的?</hanzi>
+    <traditional>你學什麼的?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ xué shénme de?</pinyin>
+    <translation>What do you study?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你在哪儿工作?</hanzi>
+    <traditional>你在哪兒工作?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zài nǎr gōngzuò?</pinyin>
+    <translation>Where do you work?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你今天做了些什么?</hanzi>
+    <traditional>你今天做了些什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jīntiān zuò le xiē shénme?</pinyin>
+    <translation>What did you do today?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你喜欢什么样的音乐?</hanzi>
+    <traditional>你喜歡什麼樣的音樂?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ xǐhuan shénmeyàng de yīnyuè?</pinyin>
+    <translation>What kind of music do you like?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你家有几口人?</hanzi>
+    <traditional>你家有幾口人?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?</pinyin>
+    <translation>How many people are in your family?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>夏天和冬天,你更喜欢哪一个?</hanzi>
+    <traditional>夏天和冬天,你更喜歡哪一個?</traditional>
+    <pinyin>Xiàtiān hé dōngtiān, nǐ gèng xǐhuan nǎ yīgè?</pinyin>
+    <translation>Do you prefer summer or winter?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你周末喜欢做些什么呢?</hanzi>
+    <traditional>你週末喜歡做些什麼呢?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zhōumò xǐhuan zuò xiē shénme ne?</pinyin>
+    <translation>What do you do on the weekend?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你有什么爱好?</hanzi>
+    <traditional>你有什麼愛好?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ yǒu shénme àihào?</pinyin>
+    <translation>What hobbies do you have?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你都喜欢哪种体育项目?</hanzi>
+    <traditional>你都喜歡哪種體育項目?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ dōu xǐhuan nǎ zhǒng tǐyù xiàngmù?</pinyin>
+    <translation>What sports do you like?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你最喜欢的食物是什么?</hanzi>
+    <traditional>你最喜歡的食物是什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zuì xǐhuan de shíwù shì shénme?</pinyin>
+    <translation>What is your favourite food?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你早饭平时都吃些什么?</hanzi>
+    <traditional>你早飯平時都吃些什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zǎofàn píngshí dōu chī xiē shénme?</pinyin>
+    <translation>What do you normally have for breakfast?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你放假都做些什么?</hanzi>
+    <traditional>你放假都做些什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ fàngjià dōu zuò xiē shénme?</pinyin>
+    <translation>What do you do on holidays?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你最喜欢的电影是什么?</hanzi>
+    <traditional>你最喜歡的電影是什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zuì xǐhuan de diànyǐng shì shénme?</pinyin>
+    <translation>What’s your favourite film?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你结婚了还是单身?</hanzi>
+    <traditional>你結婚了還是單身?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jiéhūn le háishì dānshēn?</pinyin>
+    <translation>Are you married or single?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你开车还是做公交?</hanzi>
+    <traditional>你開車還是做公交?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ kāichē háishì zuò gōngjiāo?</pinyin>
+    <translation>Do you drive or take public transport?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>5</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你最喜欢的电视剧是什么?</hanzi>
+    <traditional>你最喜歡的電視劇是什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zuì xǐhuan de diànshìjù shì shénme?</pinyin>
+    <translation>What’s your favourite TV Drama?</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 54 - 56
Listes-mots-formatés/chinese_conv_06.csv

@@ -1,56 +1,54 @@
-您好! 	Nín hǎo!	Hello.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-您好,见到您很高兴。 	Nín hǎo,jiàndào nín hěn gāoxìng	Hello, Nice to meet you.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-过得怎么样? 	Guò de zěnmeyàng?	How are you?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-挺好的。您呢? 	Tǐng hǎo de. Nín ne?	I am fine. How about you?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我也很好。 	Wǒ yě hěn hǎo	I am fine, too.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-见到您很高兴,再见。 	Jiàndào nín hěn gāoxìng,zàijiàn	Nice to meet you. Let's meet again.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-好的,再见。 	Hǎo de, zàijiàn. 	OK. see you again.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-嗨,你好吗?	Hāi, nǐ hǎo ma?	Hi, How are you ?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-嗨,我还好,谢谢,你呢?	Hāi, wǒ hái hǎo, xièxiè, nǐ ne?	Hi, I’m fine, thanks, How are you?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我很好,我是Peter, 怎么称呼?	Wǒ hěn hǎo, wǒ shì Peter, zěnme chēnghu?	I'm good, my name is Peter, what’s your name?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我是Jane, 我是一名老师.	Wǒ shì Jane, wǒ shì yī míng lǎoshī.	I'm Jane, I’m a teacher/engineer/doctor	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-噢,我是一名牙医.	Ō, wǒ shì yī míng yáyī.	Oh, ok, I’m a dentist/lawyer	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-你午餐吃了吗?	Nǐ wǔcān chīle ma?	Had your lunch already?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-还没,你呢?	Hái méi, nǐ ne?	Not yet, you?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-还没,那我们一起去吃午餐好吗?	Hái méi, nà wǒmen yīqǐ qù chī wǔcān hǎo ma?	Not yet, why not let's grab a lunch together?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-好啊,我们吃麦当劳快餐吧。	Hǎo a, wǒmen chī màidāngláo kuàicān ba.	Sure, let's have Mcdonald Fast Food.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-好主意!	Hǎo zhǔyì!	Good idea!	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-最近忙吗?	zuìjìn máng ma.	Have you been busy lately?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-很忙。	hěn máng	Very busy.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-您这几天在忙什么? 	Nín zhè jǐ tiān zài máng shénme?	Busy with what?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-学汉语。	xué hànyǔ	Studying Chinese.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-迪克,好久不见。这些天你究竟去哪儿了?	dí kè, hǎo jiǔ bù jiàn. zhè xiē tiān nǐ jiū jìng qù nǎr le?	Dick, long time no see. What on earth have you been doing these day? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我刚从日本回来。	wǒ gāng cóng rì běn huí lái. 	I've just come back from Japan. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-难怪我好久都没有见着你了。你去日本做什么呀?	nán guài wǒ hǎo jiǔ dōu méi yǒu jiàn zháo nǐ le. nǐ qù rì běn zuò shén me ya ? 	No wonder I haven't seen you for ages. What did you go there for? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我去那儿接受专业培训。	wǒ qù nàr jiē shòu zhuān yè péi xùn.	I went there for a professional training. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-不错啊。你一定学到了不少东西。	bù cuò a. nǐ yī dìng xué dào le bù shǎo dōng xi.	Good for you. You must have learned a lot. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-那当然啦。	nà dāng rán la.	That's for sure.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-您需要点儿什么? 	nín xū yào diǎn er shén me? 	What can I do for you? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我想买点儿治感冒的药。 	wǒ xiǎng mǎi diǎn er zhì gǎn mào de yào。 	I need some medicine for my cold. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-你咳嗽发烧吗? 	nǐ ké sòu fā shāo ma?	 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-Do you have a cough or do you feel feverish? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-没有。 	méi yǒu。	 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-No. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-哦,只是普通感冒。 一般的感冒药就可以了。	ò,zhǐ shì pǔ tōng gǎn mào。yì bān de gǎn mào yào jiù kě yǐ le 。	Oh, it's just a common cold. Any over the counter medicine for colds will do. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-谢谢。 	xiè xiè。 	Thank you. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-你是新来的,是吗?	nǐ shì xīn lái de, shì ma?	You're new here, aren't you? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-是的。我叫杰克 威尔逊。 	shì de. wǒ jiào jié kè wēi ěr xùn. 	B: Yes, I am. My Name is Jack Wilson. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我是罗斯 福斯特。很高兴认识你。 	wǒ shì luó sī fú sī tè. hěn gāo xìng rèn shí nǐ. 	I'm Rose Foster. It's nice meeting you. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-你在哪个部门工作?	nǐ zài nǎ gè bù mén gōng zuò?	Which department do you work in? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-人事部。 	rén shì bù. 	Personnel Department.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-詹姆斯,好久不见了,最近怎么样?	zhān mǔ sī, hǎo jiǔ bù jiàn le, zuì jìn zěn me yàng?	James, long time no see. How is it going? 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-一般。我上个月休了一星期的病假。	yī bān. wǒ shàng gè yuè xiū le yī xīng qī de bìng jià.	B: So so. I took a sick leave for a week last month. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-是吗?没什么事儿吧?	shì ma? méi shén me shìr ba?	Did you? I hope nothing is seriously wrong with you. 	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-没有。我就是血压有点儿高。	méi yǒu. wǒ jiù shì xuè yā yǒu diǎnr gāo.	No, I'm fine. But my blood pressure was a little high.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-先生, 您去哪个国家?	Xiānsheng,nín qù nǎ gè guójiā?	Mister, which country are you going to?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-我去中国	Wǒ qù Zhōngguó.	I go to China.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-您是中国人吗?	Nín shì Zhōngguórén ma?	Are you Chinese?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-是的,我是中国人	Shìde,wǒ shì Zhōngguórén.	Yes, I'm Chinese.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-喂。	Wèi. 	A: Hello.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-喂. 请问王先生在吗?	Wèi. Qǐng wèn Wáng xiān sheng zài ma? 	Hello. Is Mr. Wang there?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-對不起 你打错了。	Duì bu qǐ, nǐ dǎ cuò le. 	I’m sorry, you have the wrong number	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-这里是234-5677吗?	Zhè lǐ shì 234-5677 ma? 	Is this 234-5677?	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-不是 这里是234-9877。	Bú shì, zhè lǐ shì 234-9877. 	No, this is 234-9877.	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-對不起。	Duì bu qǐ. 	Sorry!	Conversation	6	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-6-.ogg]
-没关系	Méi guān xi. 	No problem.
+您好! 	Nín hǎo!	Hello.	Conversation	6	Mandarin888
+您好,见到您很高兴。 	Nín hǎo,jiàndào nín hěn gāoxìng	Hello, Nice to meet you.	Conversation	6	Mandarin888
+过得怎么样? 	Guò de zěnmeyàng?	How are you?	Conversation	6	Mandarin888
+挺好的。您呢? 	Tǐng hǎo de. Nín ne?	I am fine. How about you?	Conversation	6	Mandarin888
+我也很好。 	Wǒ yě hěn hǎo	I am fine, too.	Conversation	6	Mandarin888
+见到您很高兴,再见。 	Jiàndào nín hěn gāoxìng,zàijiàn	Nice to meet you. Let's meet again.	Conversation	6	Mandarin888
+好的,再见。 	Hǎo de, zàijiàn. 	OK. see you again.	Conversation	6	Mandarin888
+嗨,你好吗?	Hāi, nǐ hǎo ma?	Hi, How are you ?	Conversation	6	Mandarin888
+嗨,我还好,谢谢,你呢?	Hāi, wǒ hái hǎo, xièxiè, nǐ ne?	Hi, I’m fine, thanks, How are you?	Conversation	6	Mandarin888
+我很好,我是Peter, 怎么称呼?	Wǒ hěn hǎo, wǒ shì Peter, zěnme chēnghu?	I'm good, my name is Peter, what’s your name?	Conversation	6	Mandarin888
+我是Jane, 我是一名老师.	Wǒ shì Jane, wǒ shì yī míng lǎoshī.	I'm Jane, I’m a teacher/engineer/doctor	Conversation	6	Mandarin888
+噢,我是一名牙医.	Ō, wǒ shì yī míng yáyī.	Oh, ok, I’m a dentist/lawyer	Conversation	6	Mandarin888
+你午餐吃了吗?	Nǐ wǔcān chīle ma?	Had your lunch already?	Conversation	6	Mandarin888
+还没,你呢?	Hái méi, nǐ ne?	Not yet, you?	Conversation	6	Mandarin888
+还没,那我们一起去吃午餐好吗?	Hái méi, nà wǒmen yīqǐ qù chī wǔcān hǎo ma?	Not yet, why not let's grab a lunch together?	Conversation	6	Mandarin888
+好啊,我们吃麦当劳快餐吧。	Hǎo a, wǒmen chī màidāngláo kuàicān ba.	Sure, let's have Mcdonald Fast Food.	Conversation	6	Mandarin888
+好主意!	Hǎo zhǔyì!	Good idea!	Conversation	6	Mandarin888
+最近忙吗?	zuìjìn máng ma.	Have you been busy lately?	Conversation	6	Mandarin888
+很忙。	hěn máng	Very busy.	Conversation	6	Mandarin888
+您这几天在忙什么? 	Nín zhè jǐ tiān zài máng shénme?	Busy with what?	Conversation	6	Mandarin888
+学汉语。	xué hànyǔ	Studying Chinese.	Conversation	6	Mandarin888
+迪克,好久不见。这些天你究竟去哪儿了?	dí kè, hǎo jiǔ bù jiàn. zhè xiē tiān nǐ jiū jìng qù nǎr le?	Dick, long time no see. What on earth have you been doing these day? 	Conversation	6	Mandarin888
+我刚从日本回来。	wǒ gāng cóng rì běn huí lái. 	I've just come back from Japan. 	Conversation	6	Mandarin888
+难怪我好久都没有见着你了。你去日本做什么呀?	nán guài wǒ hǎo jiǔ dōu méi yǒu jiàn zháo nǐ le. nǐ qù rì běn zuò shén me ya ? 	No wonder I haven't seen you for ages. What did you go there for? 	Conversation	6	Mandarin888
+我去那儿接受专业培训。	wǒ qù nàr jiē shòu zhuān yè péi xùn.	I went there for a professional training. 	Conversation	6	Mandarin888
+不错啊。你一定学到了不少东西。	bù cuò a. nǐ yī dìng xué dào le bù shǎo dōng xi.	Good for you. You must have learned a lot. 	Conversation	6	Mandarin888
+那当然啦。	nà dāng rán la.	That's for sure.	Conversation	6	Mandarin888
+您需要点儿什么? 	nín xū yào diǎn er shén me? 	What can I do for you? 	Conversation	6	Mandarin888
+我想买点儿治感冒的药。 	wǒ xiǎng mǎi diǎn er zhì gǎn mào de yào。 	I need some medicine for my cold. 	Conversation	6	Mandarin888
+你咳嗽发烧吗? 	nǐ ké sòu fā shāo ma?	Do you have a cough or do you feel feverish?	Conversation	6	Mandarin888
+没有。 	méi yǒu。	No	Conversation	6	Mandarin888
+哦,只是普通感冒。 一般的感冒药就可以了。	ò,zhǐ shì pǔ tōng gǎn mào。yì bān de gǎn mào yào jiù kě yǐ le 。	Oh, it's just a common cold. Any over the counter medicine for colds will do. 	Conversation	6	Mandarin888
+谢谢。 	xiè xiè。 	Thank you. 	Conversation	6	Mandarin888
+你是新来的,是吗?	nǐ shì xīn lái de, shì ma?	You're new here, aren't you? 	Conversation	6	Mandarin888
+是的。我叫杰克 威尔逊。 	shì de. wǒ jiào jié kè wēi ěr xùn. 	B: Yes, I am. My Name is Jack Wilson. 	Conversation	6	Mandarin888
+我是罗斯 福斯特。很高兴认识你。 	wǒ shì luó sī fú sī tè. hěn gāo xìng rèn shí nǐ. 	I'm Rose Foster. It's nice meeting you. 	Conversation	6	Mandarin888
+我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	6	Mandarin888
+你在哪个部门工作?	nǐ zài nǎ gè bù mén gōng zuò?	Which department do you work in? 	Conversation	6	Mandarin888
+人事部。 	rén shì bù. 	Personnel Department.	Conversation	6	Mandarin888
+詹姆斯,好久不见了,最近怎么样?	zhān mǔ sī, hǎo jiǔ bù jiàn le, zuì jìn zěn me yàng?	James, long time no see. How is it going? 	Conversation	6	Mandarin888
+一般。我上个月休了一星期的病假。	yī bān. wǒ shàng gè yuè xiū le yī xīng qī de bìng jià.	B: So so. I took a sick leave for a week last month. 	Conversation	6	Mandarin888
+是吗?没什么事儿吧?	shì ma? méi shén me shìr ba?	Did you? I hope nothing is seriously wrong with you. 	Conversation	6	Mandarin888
+没有。我就是血压有点儿高。	méi yǒu. wǒ jiù shì xuè yā yǒu diǎnr gāo.	No, I'm fine. But my blood pressure was a little high.	Conversation	6	Mandarin888
+先生, 您去哪个国家?	Xiānsheng,nín qù nǎ gè guójiā?	Mister, which country are you going to?	Conversation	6	Mandarin888
+我去中国	Wǒ qù Zhōngguó.	I go to China.	Conversation	6	Mandarin888
+您是中国人吗?	Nín shì Zhōngguórén ma?	Are you Chinese?	Conversation	6	Mandarin888
+是的,我是中国人	Shìde,wǒ shì Zhōngguórén.	Yes, I'm Chinese.	Conversation	6	Mandarin888
+喂。	Wèi. 	A: Hello.	Conversation	6	Mandarin888
+喂. 请问王先生在吗?	Wèi. Qǐng wèn Wáng xiān sheng zài ma? 	Hello. Is Mr. Wang there?	Conversation	6	Mandarin888
+對不起 你打错了。	Duì bu qǐ, nǐ dǎ cuò le. 	I’m sorry, you have the wrong number	Conversation	6	Mandarin888
+这里是234-5677吗?	Zhè lǐ shì 234-5677 ma? 	Is this 234-5677?	Conversation	6	Mandarin888
+不是 这里是234-9877。	Bú shì, zhè lǐ shì 234-9877. 	No, this is 234-9877.	Conversation	6	Mandarin888
+對不起。	Duì bu qǐ. 	Sorry!	Conversation	6	Mandarin888
+没关系	Méi guān xi. 	No problem.			

+ 54 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_06.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,54 @@
+您好!	您好!	Nín hǎo!	Hello.	Conversation	6	Mandarin888
+您好,见到您很高兴。	您好,見到您很高興。	Nín hǎo,jiàndào nín hěn gāoxìng	Hello, Nice to meet you.	Conversation	6	Mandarin888
+过得怎么样?	過得怎麼樣?	Guò de zěnmeyàng?	How are you?	Conversation	6	Mandarin888
+挺好的。您呢?	挺好的。您呢?	Tǐng hǎo de. Nín ne?	I am fine. How about you?	Conversation	6	Mandarin888
+我也很好。	我也很好。	Wǒ yě hěn hǎo	I am fine, too.	Conversation	6	Mandarin888
+见到您很高兴,再见。	見到您很高興,再見。	Jiàndào nín hěn gāoxìng,zàijiàn	Nice to meet you. Let's meet again.	Conversation	6	Mandarin888
+好的,再见。	好的,再見。	Hǎo de, zàijiàn.	OK. see you again.	Conversation	6	Mandarin888
+嗨,你好吗?	嗨,你好嗎?	Hāi, nǐ hǎo ma?	Hi, How are you ?	Conversation	6	Mandarin888
+嗨,我还好,谢谢,你呢?	嗨,我還好,謝謝,你呢?	Hāi, wǒ hái hǎo, xièxiè, nǐ ne?	Hi, I’m fine, thanks, How are you?	Conversation	6	Mandarin888
+我很好,我是Peter, 怎么称呼?	我很好,我是Peter, 怎麼稱呼?	Wǒ hěn hǎo, wǒ shì Peter, zěnme chēnghu?	I'm good, my name is Peter, what’s your name?	Conversation	6	Mandarin888
+我是Jane, 我是一名老师.	我是Jane, 我是一名老師.	Wǒ shì Jane, wǒ shì yī míng lǎoshī.	I'm Jane, I’m a teacher/engineer/doctor	Conversation	6	Mandarin888
+噢,我是一名牙医.	噢,我是一名牙醫.	Ō, wǒ shì yī míng yáyī.	Oh, ok, I’m a dentist/lawyer	Conversation	6	Mandarin888
+你午餐吃了吗?	你午餐吃了嗎?	Nǐ wǔcān chīle ma?	Had your lunch already?	Conversation	6	Mandarin888
+还没,你呢?	還沒,你呢?	Hái méi, nǐ ne?	Not yet, you?	Conversation	6	Mandarin888
+还没,那我们一起去吃午餐好吗?	還沒,那我們一起去吃午餐好嗎?	Hái méi, nà wǒmen yīqǐ qù chī wǔcān hǎo ma?	Not yet, why not let's grab a lunch together?	Conversation	6	Mandarin888
+好啊,我们吃麦当劳快餐吧。	好啊,我們吃麥當勞快餐吧。	Hǎo a, wǒmen chī màidāngláo kuàicān ba.	Sure, let's have Mcdonald Fast Food.	Conversation	6	Mandarin888
+好主意!	好主意!	Hǎo zhǔyì!	Good idea!	Conversation	6	Mandarin888
+最近忙吗?	最近忙嗎?	Zuìjìn máng ma.	Have you been busy lately?	Conversation	6	Mandarin888
+很忙。	很忙。	Hěn máng	Very busy.	Conversation	6	Mandarin888
+您这几天在忙什么?	您這幾天在忙什麼?	Nín zhè jǐ tiān zài máng shénme?	Busy with what?	Conversation	6	Mandarin888
+学汉语。	學漢語。	Xué hànyǔ	Studying Chinese.	Conversation	6	Mandarin888
+迪克,好久不见。这些天你究竟去哪儿了?	迪克,好久不見。這些天你究竟去哪兒了?	Dí kè, hǎo jiǔ bù jiàn. zhè xiē tiān nǐ jiū jìng qù nǎr le?	Dick, long time no see. What on earth have you been doing these day?	Conversation	6	Mandarin888
+我刚从日本回来。	我剛從日本回來。	Wǒ gāng cóng rì běn huí lái.	I've just come back from Japan.	Conversation	6	Mandarin888
+难怪我好久都没有见着你了。你去日本做什么呀?	難怪我好久都沒有見着你了。你去日本做什麼呀?	Nán guài wǒ hǎo jiǔ dōu méi yǒu jiàn zháo nǐ le. nǐ qù rì běn zuò shén me ya ?	No wonder I haven't seen you for ages. What did you go there for?	Conversation	6	Mandarin888
+我去那儿接受专业培训。	我去那兒接受專業培訓。	Wǒ qù nàr jiē shòu zhuān yè péi xùn.	I went there for a professional training.	Conversation	6	Mandarin888
+不错啊。你一定学到了不少东西。	不錯啊。你一定學到了不少東西。	Bù cuò a. nǐ yī dìng xué dào le bù shǎo dōng xi.	Good for you. You must have learned a lot.	Conversation	6	Mandarin888
+那当然啦。	那當然啦。	Nà dāng rán la.	That's for sure.	Conversation	6	Mandarin888
+您需要点儿什么?	您需要點兒什麼?	Nín xū yào diǎn er shén me?	What can I do for you?	Conversation	6	Mandarin888
+我想买点儿治感冒的药。	我想買點兒治感冒的藥。	Wǒ xiǎng mǎi diǎn er zhì gǎn mào de yào。	I need some medicine for my cold.	Conversation	6	Mandarin888
+你咳嗽发烧吗?	你咳嗽發燒嗎?	Nǐ ké sòu fā shāo ma?	Do you have a cough or do you feel feverish?	Conversation	6	Mandarin888
+没有。	沒有。	Méi yǒu。	No	Conversation	6	Mandarin888
+哦,只是普通感冒。 一般的感冒药就可以了。	哦,只是普通感冒。 一般的感冒藥就可以了。	Ò,zhǐ shì pǔ tōng gǎn mào。yì bān de gǎn mào yào jiù kě yǐ le 。	Oh, it's just a common cold. Any over the counter medicine for colds will do.	Conversation	6	Mandarin888
+谢谢。	謝謝。	Xiè xiè。	Thank you.	Conversation	6	Mandarin888
+你是新来的,是吗?	你是新來的,是嗎?	Nǐ shì xīn lái de, shì ma?	You're new here, aren't you?	Conversation	6	Mandarin888
+是的。我叫杰克 威尔逊。	是的。我叫傑克 威爾遜。	Shì de. wǒ jiào jié kè wēi ěr xùn.	B: Yes, I am. My Name is Jack Wilson.	Conversation	6	Mandarin888
+我是罗斯 福斯特。很高兴认识你。	我是羅斯 福斯特。很高興認識你。	Wǒ shì luó sī fú sī tè. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	I'm Rose Foster. It's nice meeting you.	Conversation	6	Mandarin888
+我也很高兴认识你。	我也很高興認識你。	Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too.	Conversation	6	Mandarin888
+你在哪个部门工作?	你在哪個部門工作?	Nǐ zài nǎ gè bù mén gōng zuò?	Which department do you work in?	Conversation	6	Mandarin888
+人事部。	人事部。	Rén shì bù.	Personnel Department.	Conversation	6	Mandarin888
+詹姆斯,好久不见了,最近怎么样?	詹姆斯,好久不見了,最近怎麼樣?	Zhān mǔ sī, hǎo jiǔ bù jiàn le, zuì jìn zěn me yàng?	James, long time no see. How is it going?	Conversation	6	Mandarin888
+一般。我上个月休了一星期的病假。	一般。我上個月休了一星期的病假。	Yī bān. wǒ shàng gè yuè xiū le yī xīng qī de bìng jià.	B: So so. I took a sick leave for a week last month.	Conversation	6	Mandarin888
+是吗?没什么事儿吧?	是嗎?沒什麼事兒吧?	Shì ma? méi shén me shìr ba?	Did you? I hope nothing is seriously wrong with you.	Conversation	6	Mandarin888
+没有。我就是血压有点儿高。	沒有。我就是血壓有點兒高。	Méi yǒu. wǒ jiù shì xuè yā yǒu diǎnr gāo.	No, I'm fine. But my blood pressure was a little high.	Conversation	6	Mandarin888
+先生, 您去哪个国家?	先生, 您去哪個國家?	Xiānsheng,nín qù nǎ gè guójiā?	Mister, which country are you going to?	Conversation	6	Mandarin888
+我去中国	我去中國	Wǒ qù Zhōngguó.	I go to China.	Conversation	6	Mandarin888
+您是中国人吗?	您是中國人嗎?	Nín shì Zhōngguórén ma?	Are you Chinese?	Conversation	6	Mandarin888
+是的,我是中国人	是的,我是中國人	Shìde,wǒ shì Zhōngguórén.	Yes, I'm Chinese.	Conversation	6	Mandarin888
+喂。	喂。	Wèi.	A: Hello.	Conversation	6	Mandarin888
+喂. 请问王先生在吗?	喂. 請問王先生在嗎?	Wèi. Qǐng wèn Wáng xiān sheng zài ma?	Hello. Is Mr. Wang there?	Conversation	6	Mandarin888
+對不起 你打错了。	對不起 你打錯了。	Duì bu qǐ, nǐ dǎ cuò le.	I’m sorry, you have the wrong number	Conversation	6	Mandarin888
+这里是234-5677吗?	這裏是234-5677嗎?	Zhè lǐ shì 234-5677 ma?	Is this 234-5677?	Conversation	6	Mandarin888
+不是 这里是234-9877。	不是 這裏是234-9877。	Bú shì, zhè lǐ shì 234-9877.	No, this is 234-9877.	Conversation	6	Mandarin888
+對不起。	對不起。	Duì bu qǐ.	Sorry!	Conversation	6	Mandarin888
+没关系	沒關係	Méi guān xi.	No problem.			

+ 487 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_06.csv.json

@@ -0,0 +1,487 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "您好!",
+      "traditional": "您好!",
+      "pinyin": "Nín hǎo!",
+      "translation": "Hello.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您好,见到您很高兴。",
+      "traditional": "您好,見到您很高興。",
+      "pinyin": "Nín hǎo,jiàndào nín hěn gāoxìng",
+      "translation": "Hello, Nice to meet you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "过得怎么样?",
+      "traditional": "過得怎麼樣?",
+      "pinyin": "Guò de zěnmeyàng?",
+      "translation": "How are you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "挺好的。您呢?",
+      "traditional": "挺好的。您呢?",
+      "pinyin": "Tǐng hǎo de. Nín ne?",
+      "translation": "I am fine. How about you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也很好。",
+      "traditional": "我也很好。",
+      "pinyin": "Wǒ yě hěn hǎo",
+      "translation": "I am fine, too.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "见到您很高兴,再见。",
+      "traditional": "見到您很高興,再見。",
+      "pinyin": "Jiàndào nín hěn gāoxìng,zàijiàn",
+      "translation": "Nice to meet you. Let's meet again.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好的,再见。",
+      "traditional": "好的,再見。",
+      "pinyin": "Hǎo de, zàijiàn.",
+      "translation": "OK. see you again.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "嗨,你好吗?",
+      "traditional": "嗨,你好嗎?",
+      "pinyin": "Hāi, nǐ hǎo ma?",
+      "translation": "Hi, How are you ?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "嗨,我还好,谢谢,你呢?",
+      "traditional": "嗨,我還好,謝謝,你呢?",
+      "pinyin": "Hāi, wǒ hái hǎo, xièxiè, nǐ ne?",
+      "translation": "Hi, I’m fine, thanks, How are you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我很好,我是Peter, 怎么称呼?",
+      "traditional": "我很好,我是Peter, 怎麼稱呼?",
+      "pinyin": "Wǒ hěn hǎo, wǒ shì Peter, zěnme chēnghu?",
+      "translation": "I'm good, my name is Peter, what’s your name?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是Jane, 我是一名老师.",
+      "traditional": "我是Jane, 我是一名老師.",
+      "pinyin": "Wǒ shì Jane, wǒ shì yī míng lǎoshī.",
+      "translation": "I'm Jane, I’m a teacher/engineer/doctor",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "噢,我是一名牙医.",
+      "traditional": "噢,我是一名牙醫.",
+      "pinyin": "Ō, wǒ shì yī míng yáyī.",
+      "translation": "Oh, ok, I’m a dentist/lawyer",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你午餐吃了吗?",
+      "traditional": "你午餐吃了嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ wǔcān chīle ma?",
+      "translation": "Had your lunch already?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "还没,你呢?",
+      "traditional": "還沒,你呢?",
+      "pinyin": "Hái méi, nǐ ne?",
+      "translation": "Not yet, you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "还没,那我们一起去吃午餐好吗?",
+      "traditional": "還沒,那我們一起去吃午餐好嗎?",
+      "pinyin": "Hái méi, nà wǒmen yīqǐ qù chī wǔcān hǎo ma?",
+      "translation": "Not yet, why not let's grab a lunch together?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好啊,我们吃麦当劳快餐吧。",
+      "traditional": "好啊,我們吃麥當勞快餐吧。",
+      "pinyin": "Hǎo a, wǒmen chī màidāngláo kuàicān ba.",
+      "translation": "Sure, let's have Mcdonald Fast Food.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好主意!",
+      "traditional": "好主意!",
+      "pinyin": "Hǎo zhǔyì!",
+      "translation": "Good idea!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "最近忙吗?",
+      "traditional": "最近忙嗎?",
+      "pinyin": "Zuìjìn máng ma.",
+      "translation": "Have you been busy lately?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "很忙。",
+      "traditional": "很忙。",
+      "pinyin": "Hěn máng",
+      "translation": "Very busy.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您这几天在忙什么?",
+      "traditional": "您這幾天在忙什麼?",
+      "pinyin": "Nín zhè jǐ tiān zài máng shénme?",
+      "translation": "Busy with what?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "学汉语。",
+      "traditional": "學漢語。",
+      "pinyin": "Xué hànyǔ",
+      "translation": "Studying Chinese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "迪克,好久不见。这些天你究竟去哪儿了?",
+      "traditional": "迪克,好久不見。這些天你究竟去哪兒了?",
+      "pinyin": "Dí kè, hǎo jiǔ bù jiàn. zhè xiē tiān nǐ jiū jìng qù nǎr le?",
+      "translation": "Dick, long time no see. What on earth have you been doing these day?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我刚从日本回来。",
+      "traditional": "我剛從日本回來。",
+      "pinyin": "Wǒ gāng cóng rì běn huí lái.",
+      "translation": "I've just come back from Japan.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "难怪我好久都没有见着你了。你去日本做什么呀?",
+      "traditional": "難怪我好久都沒有見着你了。你去日本做什麼呀?",
+      "pinyin": "Nán guài wǒ hǎo jiǔ dōu méi yǒu jiàn zháo nǐ le. nǐ qù rì běn zuò shén me ya ?",
+      "translation": "No wonder I haven't seen you for ages. What did you go there for?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我去那儿接受专业培训。",
+      "traditional": "我去那兒接受專業培訓。",
+      "pinyin": "Wǒ qù nàr jiē shòu zhuān yè péi xùn.",
+      "translation": "I went there for a professional training.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不错啊。你一定学到了不少东西。",
+      "traditional": "不錯啊。你一定學到了不少東西。",
+      "pinyin": "Bù cuò a. nǐ yī dìng xué dào le bù shǎo dōng xi.",
+      "translation": "Good for you. You must have learned a lot.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那当然啦。",
+      "traditional": "那當然啦。",
+      "pinyin": "Nà dāng rán la.",
+      "translation": "That's for sure.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您需要点儿什么?",
+      "traditional": "您需要點兒什麼?",
+      "pinyin": "Nín xū yào diǎn er shén me?",
+      "translation": "What can I do for you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想买点儿治感冒的药。",
+      "traditional": "我想買點兒治感冒的藥。",
+      "pinyin": "Wǒ xiǎng mǎi diǎn er zhì gǎn mào de yào。",
+      "translation": "I need some medicine for my cold.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你咳嗽发烧吗?",
+      "traditional": "你咳嗽發燒嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ ké sòu fā shāo ma?",
+      "translation": "Do you have a cough or do you feel feverish?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没有。",
+      "traditional": "沒有。",
+      "pinyin": "Méi yǒu。",
+      "translation": "No",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "哦,只是普通感冒。 一般的感冒药就可以了。",
+      "traditional": "哦,只是普通感冒。 一般的感冒藥就可以了。",
+      "pinyin": "Ò,zhǐ shì pǔ tōng gǎn mào。yì bān de gǎn mào yào jiù kě yǐ le 。",
+      "translation": "Oh, it's just a common cold. Any over the counter medicine for colds will do.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢。",
+      "traditional": "謝謝。",
+      "pinyin": "Xiè xiè。",
+      "translation": "Thank you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你是新来的,是吗?",
+      "traditional": "你是新來的,是嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ shì xīn lái de, shì ma?",
+      "translation": "You're new here, aren't you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是的。我叫杰克 威尔逊。",
+      "traditional": "是的。我叫傑克 威爾遜。",
+      "pinyin": "Shì de. wǒ jiào jié kè wēi ěr xùn.",
+      "translation": "B: Yes, I am. My Name is Jack Wilson.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是罗斯 福斯特。很高兴认识你。",
+      "traditional": "我是羅斯 福斯特。很高興認識你。",
+      "pinyin": "Wǒ shì luó sī fú sī tè. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.",
+      "translation": "I'm Rose Foster. It's nice meeting you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也很高兴认识你。",
+      "traditional": "我也很高興認識你。",
+      "pinyin": "Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.",
+      "translation": "Nice meeting you, too.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你在哪个部门工作?",
+      "traditional": "你在哪個部門工作?",
+      "pinyin": "Nǐ zài nǎ gè bù mén gōng zuò?",
+      "translation": "Which department do you work in?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "人事部。",
+      "traditional": "人事部。",
+      "pinyin": "Rén shì bù.",
+      "translation": "Personnel Department.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "詹姆斯,好久不见了,最近怎么样?",
+      "traditional": "詹姆斯,好久不見了,最近怎麼樣?",
+      "pinyin": "Zhān mǔ sī, hǎo jiǔ bù jiàn le, zuì jìn zěn me yàng?",
+      "translation": "James, long time no see. How is it going?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "一般。我上个月休了一星期的病假。",
+      "traditional": "一般。我上個月休了一星期的病假。",
+      "pinyin": "Yī bān. wǒ shàng gè yuè xiū le yī xīng qī de bìng jià.",
+      "translation": "B: So so. I took a sick leave for a week last month.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是吗?没什么事儿吧?",
+      "traditional": "是嗎?沒什麼事兒吧?",
+      "pinyin": "Shì ma? méi shén me shìr ba?",
+      "translation": "Did you? I hope nothing is seriously wrong with you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没有。我就是血压有点儿高。",
+      "traditional": "沒有。我就是血壓有點兒高。",
+      "pinyin": "Méi yǒu. wǒ jiù shì xuè yā yǒu diǎnr gāo.",
+      "translation": "No, I'm fine. But my blood pressure was a little high.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "先生, 您去哪个国家?",
+      "traditional": "先生, 您去哪個國家?",
+      "pinyin": "Xiānsheng,nín qù nǎ gè guójiā?",
+      "translation": "Mister, which country are you going to?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我去中国",
+      "traditional": "我去中國",
+      "pinyin": "Wǒ qù Zhōngguó.",
+      "translation": "I go to China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您是中国人吗?",
+      "traditional": "您是中國人嗎?",
+      "pinyin": "Nín shì Zhōngguórén ma?",
+      "translation": "Are you Chinese?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是的,我是中国人",
+      "traditional": "是的,我是中國人",
+      "pinyin": "Shìde,wǒ shì Zhōngguórén.",
+      "translation": "Yes, I'm Chinese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "喂。",
+      "traditional": "喂。",
+      "pinyin": "Wèi.",
+      "translation": "A: Hello.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "喂. 请问王先生在吗?",
+      "traditional": "喂. 請問王先生在嗎?",
+      "pinyin": "Wèi. Qǐng wèn Wáng xiān sheng zài ma?",
+      "translation": "Hello. Is Mr. Wang there?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "對不起 你打错了。",
+      "traditional": "對不起 你打錯了。",
+      "pinyin": "Duì bu qǐ, nǐ dǎ cuò le.",
+      "translation": "I’m sorry, you have the wrong number",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这里是234-5677吗?",
+      "traditional": "這裏是234-5677嗎?",
+      "pinyin": "Zhè lǐ shì 234-5677 ma?",
+      "translation": "Is this 234-5677?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不是 这里是234-9877。",
+      "traditional": "不是 這裏是234-9877。",
+      "pinyin": "Bú shì, zhè lǐ shì 234-9877.",
+      "translation": "No, this is 234-9877.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "對不起。",
+      "traditional": "對不起。",
+      "pinyin": "Duì bu qǐ.",
+      "translation": "Sorry!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "6",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没关系",
+      "traditional": "沒關係",
+      "pinyin": "Méi guān xi.",
+      "translation": "No problem.",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 489 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_06.csv.xml

@@ -0,0 +1,489 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>您好!</hanzi>
+    <traditional>您好!</traditional>
+    <pinyin>Nín hǎo!</pinyin>
+    <translation>Hello.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您好,见到您很高兴。</hanzi>
+    <traditional>您好,見到您很高興。</traditional>
+    <pinyin>Nín hǎo,jiàndào nín hěn gāoxìng</pinyin>
+    <translation>Hello, Nice to meet you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>过得怎么样?</hanzi>
+    <traditional>過得怎麼樣?</traditional>
+    <pinyin>Guò de zěnmeyàng?</pinyin>
+    <translation>How are you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>挺好的。您呢?</hanzi>
+    <traditional>挺好的。您呢?</traditional>
+    <pinyin>Tǐng hǎo de. Nín ne?</pinyin>
+    <translation>I am fine. How about you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也很好。</hanzi>
+    <traditional>我也很好。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yě hěn hǎo</pinyin>
+    <translation>I am fine, too.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>见到您很高兴,再见。</hanzi>
+    <traditional>見到您很高興,再見。</traditional>
+    <pinyin>Jiàndào nín hěn gāoxìng,zàijiàn</pinyin>
+    <translation>Nice to meet you. Let's meet again.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好的,再见。</hanzi>
+    <traditional>好的,再見。</traditional>
+    <pinyin>Hǎo de, zàijiàn.</pinyin>
+    <translation>OK. see you again.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>嗨,你好吗?</hanzi>
+    <traditional>嗨,你好嗎?</traditional>
+    <pinyin>Hāi, nǐ hǎo ma?</pinyin>
+    <translation>Hi, How are you ?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>嗨,我还好,谢谢,你呢?</hanzi>
+    <traditional>嗨,我還好,謝謝,你呢?</traditional>
+    <pinyin>Hāi, wǒ hái hǎo, xièxiè, nǐ ne?</pinyin>
+    <translation>Hi, I’m fine, thanks, How are you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我很好,我是Peter, 怎么称呼?</hanzi>
+    <traditional>我很好,我是Peter, 怎麼稱呼?</traditional>
+    <pinyin>Wǒ hěn hǎo, wǒ shì Peter, zěnme chēnghu?</pinyin>
+    <translation>I'm good, my name is Peter, what’s your name?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是Jane, 我是一名老师.</hanzi>
+    <traditional>我是Jane, 我是一名老師.</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì Jane, wǒ shì yī míng lǎoshī.</pinyin>
+    <translation>I'm Jane, I’m a teacher/engineer/doctor</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>噢,我是一名牙医.</hanzi>
+    <traditional>噢,我是一名牙醫.</traditional>
+    <pinyin>Ō, wǒ shì yī míng yáyī.</pinyin>
+    <translation>Oh, ok, I’m a dentist/lawyer</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你午餐吃了吗?</hanzi>
+    <traditional>你午餐吃了嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ wǔcān chīle ma?</pinyin>
+    <translation>Had your lunch already?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>还没,你呢?</hanzi>
+    <traditional>還沒,你呢?</traditional>
+    <pinyin>Hái méi, nǐ ne?</pinyin>
+    <translation>Not yet, you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>还没,那我们一起去吃午餐好吗?</hanzi>
+    <traditional>還沒,那我們一起去吃午餐好嗎?</traditional>
+    <pinyin>Hái méi, nà wǒmen yīqǐ qù chī wǔcān hǎo ma?</pinyin>
+    <translation>Not yet, why not let's grab a lunch together?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好啊,我们吃麦当劳快餐吧。</hanzi>
+    <traditional>好啊,我們吃麥當勞快餐吧。</traditional>
+    <pinyin>Hǎo a, wǒmen chī màidāngláo kuàicān ba.</pinyin>
+    <translation>Sure, let's have Mcdonald Fast Food.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好主意!</hanzi>
+    <traditional>好主意!</traditional>
+    <pinyin>Hǎo zhǔyì!</pinyin>
+    <translation>Good idea!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>最近忙吗?</hanzi>
+    <traditional>最近忙嗎?</traditional>
+    <pinyin>Zuìjìn máng ma.</pinyin>
+    <translation>Have you been busy lately?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>很忙。</hanzi>
+    <traditional>很忙。</traditional>
+    <pinyin>Hěn máng</pinyin>
+    <translation>Very busy.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您这几天在忙什么?</hanzi>
+    <traditional>您這幾天在忙什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nín zhè jǐ tiān zài máng shénme?</pinyin>
+    <translation>Busy with what?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>学汉语。</hanzi>
+    <traditional>學漢語。</traditional>
+    <pinyin>Xué hànyǔ</pinyin>
+    <translation>Studying Chinese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>迪克,好久不见。这些天你究竟去哪儿了?</hanzi>
+    <traditional>迪克,好久不見。這些天你究竟去哪兒了?</traditional>
+    <pinyin>Dí kè, hǎo jiǔ bù jiàn. zhè xiē tiān nǐ jiū jìng qù nǎr le?</pinyin>
+    <translation>Dick, long time no see. What on earth have you been doing these day?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我刚从日本回来。</hanzi>
+    <traditional>我剛從日本回來。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ gāng cóng rì běn huí lái.</pinyin>
+    <translation>I've just come back from Japan.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>难怪我好久都没有见着你了。你去日本做什么呀?</hanzi>
+    <traditional>難怪我好久都沒有見着你了。你去日本做什麼呀?</traditional>
+    <pinyin>Nán guài wǒ hǎo jiǔ dōu méi yǒu jiàn zháo nǐ le. nǐ qù rì běn zuò shén me ya ?</pinyin>
+    <translation>No wonder I haven't seen you for ages. What did you go there for?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我去那儿接受专业培训。</hanzi>
+    <traditional>我去那兒接受專業培訓。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ qù nàr jiē shòu zhuān yè péi xùn.</pinyin>
+    <translation>I went there for a professional training.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不错啊。你一定学到了不少东西。</hanzi>
+    <traditional>不錯啊。你一定學到了不少東西。</traditional>
+    <pinyin>Bù cuò a. nǐ yī dìng xué dào le bù shǎo dōng xi.</pinyin>
+    <translation>Good for you. You must have learned a lot.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那当然啦。</hanzi>
+    <traditional>那當然啦。</traditional>
+    <pinyin>Nà dāng rán la.</pinyin>
+    <translation>That's for sure.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您需要点儿什么?</hanzi>
+    <traditional>您需要點兒什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nín xū yào diǎn er shén me?</pinyin>
+    <translation>What can I do for you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想买点儿治感冒的药。</hanzi>
+    <traditional>我想買點兒治感冒的藥。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiǎng mǎi diǎn er zhì gǎn mào de yào。</pinyin>
+    <translation>I need some medicine for my cold.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你咳嗽发烧吗?</hanzi>
+    <traditional>你咳嗽發燒嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ ké sòu fā shāo ma?</pinyin>
+    <translation>Do you have a cough or do you feel feverish?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没有。</hanzi>
+    <traditional>沒有。</traditional>
+    <pinyin>Méi yǒu。</pinyin>
+    <translation>No</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>哦,只是普通感冒。 一般的感冒药就可以了。</hanzi>
+    <traditional>哦,只是普通感冒。 一般的感冒藥就可以了。</traditional>
+    <pinyin>Ò,zhǐ shì pǔ tōng gǎn mào。yì bān de gǎn mào yào jiù kě yǐ le 。</pinyin>
+    <translation>Oh, it's just a common cold. Any over the counter medicine for colds will do.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢。</hanzi>
+    <traditional>謝謝。</traditional>
+    <pinyin>Xiè xiè。</pinyin>
+    <translation>Thank you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你是新来的,是吗?</hanzi>
+    <traditional>你是新來的,是嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ shì xīn lái de, shì ma?</pinyin>
+    <translation>You're new here, aren't you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是的。我叫杰克 威尔逊。</hanzi>
+    <traditional>是的。我叫傑克 威爾遜。</traditional>
+    <pinyin>Shì de. wǒ jiào jié kè wēi ěr xùn.</pinyin>
+    <translation>B: Yes, I am. My Name is Jack Wilson.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是罗斯 福斯特。很高兴认识你。</hanzi>
+    <traditional>我是羅斯 福斯特。很高興認識你。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì luó sī fú sī tè. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.</pinyin>
+    <translation>I'm Rose Foster. It's nice meeting you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也很高兴认识你。</hanzi>
+    <traditional>我也很高興認識你。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.</pinyin>
+    <translation>Nice meeting you, too.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你在哪个部门工作?</hanzi>
+    <traditional>你在哪個部門工作?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zài nǎ gè bù mén gōng zuò?</pinyin>
+    <translation>Which department do you work in?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>人事部。</hanzi>
+    <traditional>人事部。</traditional>
+    <pinyin>Rén shì bù.</pinyin>
+    <translation>Personnel Department.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>詹姆斯,好久不见了,最近怎么样?</hanzi>
+    <traditional>詹姆斯,好久不見了,最近怎麼樣?</traditional>
+    <pinyin>Zhān mǔ sī, hǎo jiǔ bù jiàn le, zuì jìn zěn me yàng?</pinyin>
+    <translation>James, long time no see. How is it going?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>一般。我上个月休了一星期的病假。</hanzi>
+    <traditional>一般。我上個月休了一星期的病假。</traditional>
+    <pinyin>Yī bān. wǒ shàng gè yuè xiū le yī xīng qī de bìng jià.</pinyin>
+    <translation>B: So so. I took a sick leave for a week last month.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是吗?没什么事儿吧?</hanzi>
+    <traditional>是嗎?沒什麼事兒吧?</traditional>
+    <pinyin>Shì ma? méi shén me shìr ba?</pinyin>
+    <translation>Did you? I hope nothing is seriously wrong with you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没有。我就是血压有点儿高。</hanzi>
+    <traditional>沒有。我就是血壓有點兒高。</traditional>
+    <pinyin>Méi yǒu. wǒ jiù shì xuè yā yǒu diǎnr gāo.</pinyin>
+    <translation>No, I'm fine. But my blood pressure was a little high.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>先生, 您去哪个国家?</hanzi>
+    <traditional>先生, 您去哪個國家?</traditional>
+    <pinyin>Xiānsheng,nín qù nǎ gè guójiā?</pinyin>
+    <translation>Mister, which country are you going to?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我去中国</hanzi>
+    <traditional>我去中國</traditional>
+    <pinyin>Wǒ qù Zhōngguó.</pinyin>
+    <translation>I go to China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您是中国人吗?</hanzi>
+    <traditional>您是中國人嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nín shì Zhōngguórén ma?</pinyin>
+    <translation>Are you Chinese?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是的,我是中国人</hanzi>
+    <traditional>是的,我是中國人</traditional>
+    <pinyin>Shìde,wǒ shì Zhōngguórén.</pinyin>
+    <translation>Yes, I'm Chinese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>喂。</hanzi>
+    <traditional>喂。</traditional>
+    <pinyin>Wèi.</pinyin>
+    <translation>A: Hello.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>喂. 请问王先生在吗?</hanzi>
+    <traditional>喂. 請問王先生在嗎?</traditional>
+    <pinyin>Wèi. Qǐng wèn Wáng xiān sheng zài ma?</pinyin>
+    <translation>Hello. Is Mr. Wang there?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>對不起 你打错了。</hanzi>
+    <traditional>對不起 你打錯了。</traditional>
+    <pinyin>Duì bu qǐ, nǐ dǎ cuò le.</pinyin>
+    <translation>I’m sorry, you have the wrong number</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这里是234-5677吗?</hanzi>
+    <traditional>這裏是234-5677嗎?</traditional>
+    <pinyin>Zhè lǐ shì 234-5677 ma?</pinyin>
+    <translation>Is this 234-5677?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不是 这里是234-9877。</hanzi>
+    <traditional>不是 這裏是234-9877。</traditional>
+    <pinyin>Bú shì, zhè lǐ shì 234-9877.</pinyin>
+    <translation>No, this is 234-9877.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>對不起。</hanzi>
+    <traditional>對不起。</traditional>
+    <pinyin>Duì bu qǐ.</pinyin>
+    <translation>Sorry!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>6</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没关系</hanzi>
+    <traditional>沒關係</traditional>
+    <pinyin>Méi guān xi.</pinyin>
+    <translation>No problem.</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 47 - 48
Listes-mots-formatés/chinese_conv_07.csv

@@ -1,48 +1,47 @@
-你的弟弟怎么不在家	nǐ de dì di zěn me bú zài jiā	Why is your brother not at home?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-他出去运动了, 现在可能在踢足球	tā chū qu yùn dònɡ le, xiàn zài kě nénɡ zài tī zú qiú	He is out. Maybe he is playing football now.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-喂,你好王老师,您现在住哪儿?	Wèi, nǐ hǎo wáng lǎoshī, nín xiànzài zhù nǎ'er?	hello. mr. Wang. where are you now?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-你好,我住在北京饭店。	Nǐ hǎo, wǒ zhù zài běijīng fàndiàn.	hello. I stay in Beijing Hotel.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我明天想去看看您,可以吗?	Wǒ míngtiān xiǎng qù kàn kàn nín, kěyǐ ma?	May I see you tomorrow?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-可以,欢迎欢迎!	Kěyǐ, huānyíng huānyíng!	OK. welcome.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-你住在哪个房间?	Nǐ zhù zài nǎge fángjiān?	Which room do you stay in?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我的房间是六零四。 	Wǒ de fángjiān shì liù líng sì.	My room number is 6 0 4.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-那个手机是谁的?	nà ɡè shǒu jī shì shuí de ? 	Whose mobile phone is it?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我的, 我生日的时候男朋友送的	wǒ de, wǒ shēnɡ rì de shí hou nán pénɡ you sònɡ de	It’s mine. My boyfriend sent it to me as a birthday present.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-不好意思。	Bùhǎoyìsi	excuse me.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-请问,您需要什么帮助? 	Qǐngwèn,nín xūyào shénme bāngzhù?	May I help you?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-请帮我把这个弄一下。 	Qǐng bāng wǒ bǎ zhège nòng yíxià	Please help me to get this.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-你下班后,能去超市买点菜吗?	Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?	Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work? 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-好啊,你想吃什么菜?	Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?	OK. What do you want to get?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-买一点西红柿,黄瓜,土豆……还有青椒。	Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.	Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-没问题。	Méi wèn tí.	No problem.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-A: 嗨,琳达。我想给你介绍一下我的朋友,卡尔。	hāi, lín dá. wǒ xiǎng gěi nǐ jiè shào yī xià wǒ de péng yǒu, kǎ ěr.	A: Hi, Linda. I'd like to introduce my friend, Carl. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-B: 嗨,卡尔。很高兴认识你。	hāi, kǎ ěr. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	B: Hi, Carl. It's nice meeting you. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-C: 我也很高兴认识你,琳达。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ, lín dá.	C: Nice meeting you, too, Linda. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-B: 卡尔,我听说过很多关于你的事儿。	kǎ ěr, wǒ tīng shuō guò hěn duō guān yú nǐ de shìr.	B: Carl, you know, I've heard a lot about you. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-C: 是吗?可别是什么坏事啊。	shì ma? kě bié shì shén me huài shì a.	C: Really? I hope it's not anything bad about me. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-B. 绝对不是。你很受大家欢迎的。	jué duì bù shì. nǐ hěn shòu dà jiā huān yíng de.	B. Not at all. You are very popular.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-您今年多大年纪了? 	Nín jīnnián duō dà niánjìle?	How old are you?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我今年30岁。 	Wǒ jīnnián sānshí suì	I am 30 years old in this year.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-您什么时候过生日? 	Nín shénme shíhouguò shēngri ?	When is your birthday?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-10月1号是我的生日。 	10 Yuè 1 hào shì wǒ de shēngrì.	My birthday is October 1.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-你好。让我自我介绍一下。我是你的邻居,安迪。	nǐ hǎo. ràng wǒ zì wǒ jiè shào yī xià. wǒ shì nǐ de lín jū, ān dí.	Hello, let me introduce myself. I'm your neighbor. My name is Andy. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-你好,安迪。我叫朱迪。很高兴认识你。	nǐ hǎo, ān dí. wǒ jiào zhū dí. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Hello, Andy. I'm Judy. It's nice meeting you. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-有空时过来聊聊天。	yǒu kōng shí guò lái liáo liao tiān.	Come over and chat when you have time.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-您喜欢读书吗?  	Nín xǐhuan dú shū ma?	Do you like read a book?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-是的,我喜欢。 	Shì de,wǒ xǐhuan	Yes, I like it.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-您喜欢读什么书? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-Nín xǐhuan dú shénme shū?	What books do you like to read?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我爱看小说。 	Wǒ ài kàn xiǎoshuō	I love reading novels.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-您喜欢什么音乐? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-Nín xǐhuan shénme yīnyuè?	What kind of music do you like?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我主要听古典音乐。 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè	I mainly listen to classical music.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-您喜欢哪一类电影? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?	What kind of movies do you like?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我喜欢浪漫喜剧电影。 	Wǒ xǐhuan làngmàn xǐjù diànyǐng	I like romantic comedy movies.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-小姐, 你是哪国人?	Xiǎojiě,nǐ shì nǎguórén?	Miss, which country are you from?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-我是美国人	Wǒ shì Měiguórén.	I'm American.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-他们也是美国人吗.	Tāmen yě shì Měiguórén ma?	Are they American too?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-不, 他们不是美国人. 他们都是英国人.	Bù tāmen bú shì Měiguórén. Tāmen dōu shì Yīngguórén	No, they are not american, they are all English.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
-
+你的弟弟怎么不在家	nǐ de dì di zěn me bú zài jiā	Why is your brother not at home?	Conversation	7	Mandarin888
+他出去运动了, 现在可能在踢足球	tā chū qu yùn dònɡ le, xiàn zài kě nénɡ zài tī zú qiú	He is out. Maybe he is playing football now.	Conversation	7	Mandarin888
+喂,你好王老师,您现在住哪儿?	Wèi, nǐ hǎo wáng lǎoshī, nín xiànzài zhù nǎ'er?	hello. mr. Wang. where are you now?	Conversation	7	Mandarin888
+你好,我住在北京饭店。	Nǐ hǎo, wǒ zhù zài běijīng fàndiàn.	hello. I stay in Beijing Hotel.	Conversation	7	Mandarin888
+我明天想去看看您,可以吗?	Wǒ míngtiān xiǎng qù kàn kàn nín, kěyǐ ma?	May I see you tomorrow?	Conversation	7	Mandarin888
+可以,欢迎欢迎!	Kěyǐ, huānyíng huānyíng!	OK. welcome.	Conversation	7	Mandarin888
+你住在哪个房间?	Nǐ zhù zài nǎge fángjiān?	Which room do you stay in?	Conversation	7	Mandarin888
+我的房间是六零四。 	Wǒ de fángjiān shì liù líng sì.	My room number is 6 0 4.	Conversation	7	Mandarin888
+那个手机是谁的?	nà ɡè shǒu jī shì shuí de ? 	Whose mobile phone is it?	Conversation	7	Mandarin888
+我的, 我生日的时候男朋友送的	wǒ de, wǒ shēnɡ rì de shí hou nán pénɡ you sònɡ de	It’s mine. My boyfriend sent it to me as a birthday present.	Conversation	7	Mandarin888
+不好意思。	Bùhǎoyìsi	excuse me.	Conversation	7	Mandarin888
+请问,您需要什么帮助? 	Qǐngwèn,nín xūyào shénme bāngzhù?	May I help you?	Conversation	7	Mandarin888
+请帮我把这个弄一下。 	Qǐng bāng wǒ bǎ zhège nòng yíxià	Please help me to get this.	Conversation	7	Mandarin888
+你下班后,能去超市买点菜吗?	Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?	Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work? 	Conversation	7	Mandarin888
+好啊,你想吃什么菜?	Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?	OK. What do you want to get?	Conversation	7	Mandarin888
+买一点西红柿,黄瓜,土豆……还有青椒。	Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.	Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.	Conversation	7	Mandarin888
+没问题。	Méi wèn tí.	No problem.	Conversation	7	Mandarin888
+A: 嗨,琳达。我想给你介绍一下我的朋友,卡尔。	hāi, lín dá. wǒ xiǎng gěi nǐ jiè shào yī xià wǒ de péng yǒu, kǎ ěr.	A: Hi, Linda. I'd like to introduce my friend, Carl. 	Conversation	7	Mandarin888
+B: 嗨,卡尔。很高兴认识你。	hāi, kǎ ěr. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	B: Hi, Carl. It's nice meeting you. 	Conversation	7	Mandarin888
+C: 我也很高兴认识你,琳达。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ, lín dá.	C: Nice meeting you, too, Linda. 	Conversation	7	Mandarin888
+B: 卡尔,我听说过很多关于你的事儿。	kǎ ěr, wǒ tīng shuō guò hěn duō guān yú nǐ de shìr.	B: Carl, you know, I've heard a lot about you. 	Conversation	7	Mandarin888
+C: 是吗?可别是什么坏事啊。	shì ma? kě bié shì shén me huài shì a.	C: Really? I hope it's not anything bad about me. 	Conversation	7	Mandarin888
+B. 绝对不是。你很受大家欢迎的。	jué duì bù shì. nǐ hěn shòu dà jiā huān yíng de.	B. Not at all. You are very popular.	Conversation	7	Mandarin888
+您今年多大年纪了? 	Nín jīnnián duō dà niánjìle?	How old are you?	Conversation	7	Mandarin888
+我今年30岁。 	Wǒ jīnnián sānshí suì	I am 30 years old in this year.	Conversation	7	Mandarin888
+您什么时候过生日? 	Nín shénme shíhouguò shēngri ?	When is your birthday?	Conversation	7	Mandarin888
+10月1号是我的生日。 	10 Yuè 1 hào shì wǒ de shēngrì.	My birthday is October 1.	Conversation	7	Mandarin888
+你好。让我自我介绍一下。我是你的邻居,安迪。	nǐ hǎo. ràng wǒ zì wǒ jiè shào yī xià. wǒ shì nǐ de lín jū, ān dí.	Hello, let me introduce myself. I'm your neighbor. My name is Andy. 	Conversation	7	Mandarin888
+你好,安迪。我叫朱迪。很高兴认识你。	nǐ hǎo, ān dí. wǒ jiào zhū dí. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Hello, Andy. I'm Judy. It's nice meeting you. 	Conversation	7	Mandarin888
+我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	7	Mandarin888
+有空时过来聊聊天。	yǒu kōng shí guò lái liáo liao tiān.	Come over and chat when you have time.	Conversation	7	Mandarin888
+您喜欢读书吗?  	Nín xǐhuan dú shū ma?	Do you like read a book?	Conversation	7	Mandarin888
+是的,我喜欢。 	Shì de,wǒ xǐhuan	Yes, I like it.	Conversation	7	Mandarin888
+您喜欢读什么书? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan dú shénme shū?	What books do you like to read?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我爱看小说。 	Wǒ ài kàn xiǎoshuō	I love reading novels.	Conversation	7	Mandarin888
+您喜欢什么音乐? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan shénme yīnyuè?	What kind of music do you like?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我主要听古典音乐。 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè	I mainly listen to classical music.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+您喜欢哪一类电影? 	 	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?	What kind of movies do you like?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我喜欢浪漫喜剧电影。 	Wǒ xǐhuan làngmàn xǐjù diànyǐng	I like romantic comedy movies.	Conversation	7	Mandarin888
+小姐, 你是哪国人?	Xiǎojiě,nǐ shì nǎguórén?	Miss, which country are you from?	Conversation	7	Mandarin888
+我是美国人	Wǒ shì Měiguórén.	I'm American.	Conversation	7	Mandarin888
+他们也是美国人吗.	Tāmen yě shì Měiguórén ma?	Are they American too?	Conversation	7	Mandarin888
+不, 他们不是美国人. 他们都是英国人.	Bù tāmen bú shì Měiguórén. Tāmen dōu shì Yīngguórén	No, they are not american, they are all English.	Conversation	7	Mandarin888

+ 47 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_07.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,47 @@
+你的弟弟怎么不在家	你的弟弟怎麼不在家	Nǐ de dì di zěn me bú zài jiā	Why is your brother not at home?	Conversation	7	Mandarin888
+他出去运动了, 现在可能在踢足球	他出去運動了, 現在可能在踢足球	Tā chū qu yùn dònɡ le, xiàn zài kě nénɡ zài tī zú qiú	He is out. Maybe he is playing football now.	Conversation	7	Mandarin888
+喂,你好王老师,您现在住哪儿?	喂,你好王老師,您現在住哪兒?	Wèi, nǐ hǎo wáng lǎoshī, nín xiànzài zhù nǎ'er?	Hello. mr. Wang. where are you now?	Conversation	7	Mandarin888
+你好,我住在北京饭店。	你好,我住在北京飯店。	Nǐ hǎo, wǒ zhù zài běijīng fàndiàn.	Hello. I stay in Beijing Hotel.	Conversation	7	Mandarin888
+我明天想去看看您,可以吗?	我明天想去看看您,可以嗎?	Wǒ míngtiān xiǎng qù kàn kàn nín, kěyǐ ma?	May I see you tomorrow?	Conversation	7	Mandarin888
+可以,欢迎欢迎!	可以,歡迎歡迎!	Kěyǐ, huānyíng huānyíng!	OK. welcome.	Conversation	7	Mandarin888
+你住在哪个房间?	你住在哪個房間?	Nǐ zhù zài nǎge fángjiān?	Which room do you stay in?	Conversation	7	Mandarin888
+我的房间是六零四。	我的房間是六零四。	Wǒ de fángjiān shì liù líng sì.	My room number is 6 0 4.	Conversation	7	Mandarin888
+那个手机是谁的?	那個手機是誰的?	Nà ɡè shǒu jī shì shuí de ?	Whose mobile phone is it?	Conversation	7	Mandarin888
+我的, 我生日的时候男朋友送的	我的, 我生日的時候男朋友送的	Wǒ de, wǒ shēnɡ rì de shí hou nán pénɡ you sònɡ de	It’s mine. My boyfriend sent it to me as a birthday present.	Conversation	7	Mandarin888
+不好意思。	不好意思。	Bùhǎoyìsi	Excuse me.	Conversation	7	Mandarin888
+请问,您需要什么帮助?	請問,您需要什麼幫助?	Qǐngwèn,nín xūyào shénme bāngzhù?	May I help you?	Conversation	7	Mandarin888
+请帮我把这个弄一下。	請幫我把這個弄一下。	Qǐng bāng wǒ bǎ zhège nòng yíxià	Please help me to get this.	Conversation	7	Mandarin888
+你下班后,能去超市买点菜吗?	你下班後,能去超市買點菜嗎?	Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?	Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work?	Conversation	7	Mandarin888
+好啊,你想吃什么菜?	好啊,你想吃什麼菜?	Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?	OK. What do you want to get?	Conversation	7	Mandarin888
+买一点西红柿,黄瓜,土豆……还有青椒。	買一點西紅柿,黃瓜,土豆……還有青椒。	Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.	Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.	Conversation	7	Mandarin888
+没问题。	沒問題。	Méi wèn tí.	No problem.	Conversation	7	Mandarin888
+A: 嗨,琳达。我想给你介绍一下我的朋友,卡尔。	A: 嗨,琳達。我想給你介紹一下我的朋友,卡爾。	Hāi, lín dá. wǒ xiǎng gěi nǐ jiè shào yī xià wǒ de péng yǒu, kǎ ěr.	A: Hi, Linda. I'd like to introduce my friend, Carl.	Conversation	7	Mandarin888
+B: 嗨,卡尔。很高兴认识你。	B: 嗨,卡爾。很高興認識你。	Hāi, kǎ ěr. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	B: Hi, Carl. It's nice meeting you.	Conversation	7	Mandarin888
+C: 我也很高兴认识你,琳达。	C: 我也很高興認識你,琳達。	Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ, lín dá.	C: Nice meeting you, too, Linda.	Conversation	7	Mandarin888
+B: 卡尔,我听说过很多关于你的事儿。	B: 卡爾,我聽說過很多關於你的事兒。	Kǎ ěr, wǒ tīng shuō guò hěn duō guān yú nǐ de shìr.	B: Carl, you know, I've heard a lot about you.	Conversation	7	Mandarin888
+C: 是吗?可别是什么坏事啊。	C: 是嗎?可別是什麼壞事啊。	Shì ma? kě bié shì shén me huài shì a.	C: Really? I hope it's not anything bad about me.	Conversation	7	Mandarin888
+B. 绝对不是。你很受大家欢迎的。	B. 絕對不是。你很受大家歡迎的。	Jué duì bù shì. nǐ hěn shòu dà jiā huān yíng de.	B. Not at all. You are very popular.	Conversation	7	Mandarin888
+您今年多大年纪了?	您今年多大年紀了?	Nín jīnnián duō dà niánjìle?	How old are you?	Conversation	7	Mandarin888
+我今年30岁。	我今年30歲。	Wǒ jīnnián sānshí suì	I am 30 years old in this year.	Conversation	7	Mandarin888
+您什么时候过生日?	您什麼時候過生日?	Nín shénme shíhouguò shēngri ?	When is your birthday?	Conversation	7	Mandarin888
+10月1号是我的生日。	10月1號是我的生日。	10 Yuè 1 hào shì wǒ de shēngrì.	My birthday is October 1.	Conversation	7	Mandarin888
+你好。让我自我介绍一下。我是你的邻居,安迪。	你好。讓我自我介紹一下。我是你的鄰居,安迪。	Nǐ hǎo. ràng wǒ zì wǒ jiè shào yī xià. wǒ shì nǐ de lín jū, ān dí.	Hello, let me introduce myself. I'm your neighbor. My name is Andy.	Conversation	7	Mandarin888
+你好,安迪。我叫朱迪。很高兴认识你。	你好,安迪。我叫朱迪。很高興認識你。	Nǐ hǎo, ān dí. wǒ jiào zhū dí. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Hello, Andy. I'm Judy. It's nice meeting you.	Conversation	7	Mandarin888
+我也很高兴认识你。	我也很高興認識你。	Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too.	Conversation	7	Mandarin888
+有空时过来聊聊天。	有空時過來聊聊天。	Yǒu kōng shí guò lái liáo liao tiān.	Come over and chat when you have time.	Conversation	7	Mandarin888
+您喜欢读书吗?	您喜歡讀書嗎?	Nín xǐhuan dú shū ma?	Do you like read a book?	Conversation	7	Mandarin888
+是的,我喜欢。	是的,我喜歡。	Shì de,wǒ xǐhuan	Yes, I like it.	Conversation	7	Mandarin888
+您喜欢读什么书?	您喜歡讀什麼書?		Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan dú shénme shū?	Nín xǐhuan dú shénme shū?	What books do you like to read?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我爱看小说。	我愛看小說。	Wǒ ài kàn xiǎoshuō	I love reading novels.	Conversation	7	Mandarin888
+您喜欢什么音乐?	您喜歡什麼音樂?		Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan shénme yīnyuè?	Nín xǐhuan shénme yīnyuè?	What kind of music do you like?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我主要听古典音乐。	我主要聽古典音樂。		Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè	Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè	I mainly listen to classical music.	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+您喜欢哪一类电影?	您喜歡哪一類電影?		Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?	Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?	What kind of movies do you like?	Conversation	7	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]
+我喜欢浪漫喜剧电影。	我喜歡浪漫喜劇電影。	Wǒ xǐhuan làngmàn xǐjù diànyǐng	I like romantic comedy movies.	Conversation	7	Mandarin888
+小姐, 你是哪国人?	小姐, 你是哪國人?	Xiǎojiě,nǐ shì nǎguórén?	Miss, which country are you from?	Conversation	7	Mandarin888
+我是美国人	我是美國人	Wǒ shì Měiguórén.	I'm American.	Conversation	7	Mandarin888
+他们也是美国人吗.	他們也是美國人嗎.	Tāmen yě shì Měiguórén ma?	Are they American too?	Conversation	7	Mandarin888
+不, 他们不是美国人. 他们都是英国人.	不, 他們不是美國人. 他們都是英國人.	Bù tāmen bú shì Měiguórén. Tāmen dōu shì Yīngguórén	No, they are not american, they are all English.	Conversation	7	Mandarin888

+ 424 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_07.csv.json

@@ -0,0 +1,424 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "你的弟弟怎么不在家",
+      "traditional": "你的弟弟怎麼不在家",
+      "pinyin": "Nǐ de dì di zěn me bú zài jiā",
+      "translation": "Why is your brother not at home?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他出去运动了, 现在可能在踢足球",
+      "traditional": "他出去運動了, 現在可能在踢足球",
+      "pinyin": "Tā chū qu yùn dònɡ le, xiàn zài kě nénɡ zài tī zú qiú",
+      "translation": "He is out. Maybe he is playing football now.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "喂,你好王老师,您现在住哪儿?",
+      "traditional": "喂,你好王老師,您現在住哪兒?",
+      "pinyin": "Wèi, nǐ hǎo wáng lǎoshī, nín xiànzài zhù nǎ'er?",
+      "translation": "Hello. mr. Wang. where are you now?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你好,我住在北京饭店。",
+      "traditional": "你好,我住在北京飯店。",
+      "pinyin": "Nǐ hǎo, wǒ zhù zài běijīng fàndiàn.",
+      "translation": "Hello. I stay in Beijing Hotel.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我明天想去看看您,可以吗?",
+      "traditional": "我明天想去看看您,可以嗎?",
+      "pinyin": "Wǒ míngtiān xiǎng qù kàn kàn nín, kěyǐ ma?",
+      "translation": "May I see you tomorrow?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "可以,欢迎欢迎!",
+      "traditional": "可以,歡迎歡迎!",
+      "pinyin": "Kěyǐ, huānyíng huānyíng!",
+      "translation": "OK. welcome.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你住在哪个房间?",
+      "traditional": "你住在哪個房間?",
+      "pinyin": "Nǐ zhù zài nǎge fángjiān?",
+      "translation": "Which room do you stay in?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我的房间是六零四。",
+      "traditional": "我的房間是六零四。",
+      "pinyin": "Wǒ de fángjiān shì liù líng sì.",
+      "translation": "My room number is 6 0 4.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那个手机是谁的?",
+      "traditional": "那個手機是誰的?",
+      "pinyin": "Nà ɡè shǒu jī shì shuí de ?",
+      "translation": "Whose mobile phone is it?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我的, 我生日的时候男朋友送的",
+      "traditional": "我的, 我生日的時候男朋友送的",
+      "pinyin": "Wǒ de, wǒ shēnɡ rì de shí hou nán pénɡ you sònɡ de",
+      "translation": "It’s mine. My boyfriend sent it to me as a birthday present.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不好意思。",
+      "traditional": "不好意思。",
+      "pinyin": "Bùhǎoyìsi",
+      "translation": "Excuse me.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问,您需要什么帮助?",
+      "traditional": "請問,您需要什麼幫助?",
+      "pinyin": "Qǐngwèn,nín xūyào shénme bāngzhù?",
+      "translation": "May I help you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请帮我把这个弄一下。",
+      "traditional": "請幫我把這個弄一下。",
+      "pinyin": "Qǐng bāng wǒ bǎ zhège nòng yíxià",
+      "translation": "Please help me to get this.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你下班后,能去超市买点菜吗?",
+      "traditional": "你下班後,能去超市買點菜嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?",
+      "translation": "Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好啊,你想吃什么菜?",
+      "traditional": "好啊,你想吃什麼菜?",
+      "pinyin": "Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?",
+      "translation": "OK. What do you want to get?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "买一点西红柿,黄瓜,土豆……还有青椒。",
+      "traditional": "買一點西紅柿,黃瓜,土豆……還有青椒。",
+      "pinyin": "Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.",
+      "translation": "Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没问题。",
+      "traditional": "沒問題。",
+      "pinyin": "Méi wèn tí.",
+      "translation": "No problem.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "A: 嗨,琳达。我想给你介绍一下我的朋友,卡尔。",
+      "traditional": "A: 嗨,琳達。我想給你介紹一下我的朋友,卡爾。",
+      "pinyin": "Hāi, lín dá. wǒ xiǎng gěi nǐ jiè shào yī xià wǒ de péng yǒu, kǎ ěr.",
+      "translation": "A: Hi, Linda. I'd like to introduce my friend, Carl.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "B: 嗨,卡尔。很高兴认识你。",
+      "traditional": "B: 嗨,卡爾。很高興認識你。",
+      "pinyin": "Hāi, kǎ ěr. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.",
+      "translation": "B: Hi, Carl. It's nice meeting you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "C: 我也很高兴认识你,琳达。",
+      "traditional": "C: 我也很高興認識你,琳達。",
+      "pinyin": "Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ, lín dá.",
+      "translation": "C: Nice meeting you, too, Linda.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "B: 卡尔,我听说过很多关于你的事儿。",
+      "traditional": "B: 卡爾,我聽說過很多關於你的事兒。",
+      "pinyin": "Kǎ ěr, wǒ tīng shuō guò hěn duō guān yú nǐ de shìr.",
+      "translation": "B: Carl, you know, I've heard a lot about you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "C: 是吗?可别是什么坏事啊。",
+      "traditional": "C: 是嗎?可別是什麼壞事啊。",
+      "pinyin": "Shì ma? kě bié shì shén me huài shì a.",
+      "translation": "C: Really? I hope it's not anything bad about me.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "B. 绝对不是。你很受大家欢迎的。",
+      "traditional": "B. 絕對不是。你很受大家歡迎的。",
+      "pinyin": "Jué duì bù shì. nǐ hěn shòu dà jiā huān yíng de.",
+      "translation": "B. Not at all. You are very popular.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您今年多大年纪了?",
+      "traditional": "您今年多大年紀了?",
+      "pinyin": "Nín jīnnián duō dà niánjìle?",
+      "translation": "How old are you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我今年30岁。",
+      "traditional": "我今年30歲。",
+      "pinyin": "Wǒ jīnnián sānshí suì",
+      "translation": "I am 30 years old in this year.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您什么时候过生日?",
+      "traditional": "您什麼時候過生日?",
+      "pinyin": "Nín shénme shíhouguò shēngri ?",
+      "translation": "When is your birthday?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "10月1号是我的生日。",
+      "traditional": "10月1號是我的生日。",
+      "pinyin": "10 Yuè 1 hào shì wǒ de shēngrì.",
+      "translation": "My birthday is October 1.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你好。让我自我介绍一下。我是你的邻居,安迪。",
+      "traditional": "你好。讓我自我介紹一下。我是你的鄰居,安迪。",
+      "pinyin": "Nǐ hǎo. ràng wǒ zì wǒ jiè shào yī xià. wǒ shì nǐ de lín jū, ān dí.",
+      "translation": "Hello, let me introduce myself. I'm your neighbor. My name is Andy.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你好,安迪。我叫朱迪。很高兴认识你。",
+      "traditional": "你好,安迪。我叫朱迪。很高興認識你。",
+      "pinyin": "Nǐ hǎo, ān dí. wǒ jiào zhū dí. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.",
+      "translation": "Hello, Andy. I'm Judy. It's nice meeting you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也很高兴认识你。",
+      "traditional": "我也很高興認識你。",
+      "pinyin": "Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.",
+      "translation": "Nice meeting you, too.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有空时过来聊聊天。",
+      "traditional": "有空時過來聊聊天。",
+      "pinyin": "Yǒu kōng shí guò lái liáo liao tiān.",
+      "translation": "Come over and chat when you have time.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您喜欢读书吗?",
+      "traditional": "您喜歡讀書嗎?",
+      "pinyin": "Nín xǐhuan dú shū ma?",
+      "translation": "Do you like read a book?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是的,我喜欢。",
+      "traditional": "是的,我喜歡。",
+      "pinyin": "Shì de,wǒ xǐhuan",
+      "translation": "Yes, I like it.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您喜欢读什么书?",
+      "traditional": "您喜歡讀什麼書?",
+      "pinyin": "",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "7",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "Nín xǐhuan dú shénme shū?",
+      "traditional": "Nín xǐhuan dú shénme shū?",
+      "pinyin": "What books do you like to read?",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "7",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "我爱看小说。",
+      "traditional": "我愛看小說。",
+      "pinyin": "Wǒ ài kàn xiǎoshuō",
+      "translation": "I love reading novels.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您喜欢什么音乐?",
+      "traditional": "您喜歡什麼音樂?",
+      "pinyin": "",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "7",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "Nín xǐhuan shénme yīnyuè?",
+      "traditional": "Nín xǐhuan shénme yīnyuè?",
+      "pinyin": "What kind of music do you like?",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "7",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "我主要听古典音乐。",
+      "traditional": "我主要聽古典音樂。",
+      "pinyin": "",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "7",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè",
+      "traditional": "Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè",
+      "pinyin": "I mainly listen to classical music.",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "7",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "您喜欢哪一类电影?",
+      "traditional": "您喜歡哪一類電影?",
+      "pinyin": "",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "7",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?",
+      "traditional": "Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?",
+      "pinyin": "What kind of movies do you like?",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "7",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "我喜欢浪漫喜剧电影。",
+      "traditional": "我喜歡浪漫喜劇電影。",
+      "pinyin": "Wǒ xǐhuan làngmàn xǐjù diànyǐng",
+      "translation": "I like romantic comedy movies.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "小姐, 你是哪国人?",
+      "traditional": "小姐, 你是哪國人?",
+      "pinyin": "Xiǎojiě,nǐ shì nǎguórén?",
+      "translation": "Miss, which country are you from?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是美国人",
+      "traditional": "我是美國人",
+      "pinyin": "Wǒ shì Měiguórén.",
+      "translation": "I'm American.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他们也是美国人吗.",
+      "traditional": "他們也是美國人嗎.",
+      "pinyin": "Tāmen yě shì Měiguórén ma?",
+      "translation": "Are they American too?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不, 他们不是美国人. 他们都是英国人.",
+      "traditional": "不, 他們不是美國人. 他們都是英國人.",
+      "pinyin": "Bù tāmen bú shì Měiguórén. Tāmen dōu shì Yīngguórén",
+      "translation": "No, they are not american, they are all English.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "7",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{}]}

+ 426 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_07.csv.xml

@@ -0,0 +1,426 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>你的弟弟怎么不在家</hanzi>
+    <traditional>你的弟弟怎麼不在家</traditional>
+    <pinyin>Nǐ de dì di zěn me bú zài jiā</pinyin>
+    <translation>Why is your brother not at home?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他出去运动了, 现在可能在踢足球</hanzi>
+    <traditional>他出去運動了, 現在可能在踢足球</traditional>
+    <pinyin>Tā chū qu yùn dònɡ le, xiàn zài kě nénɡ zài tī zú qiú</pinyin>
+    <translation>He is out. Maybe he is playing football now.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>喂,你好王老师,您现在住哪儿?</hanzi>
+    <traditional>喂,你好王老師,您現在住哪兒?</traditional>
+    <pinyin>Wèi, nǐ hǎo wáng lǎoshī, nín xiànzài zhù nǎ'er?</pinyin>
+    <translation>Hello. mr. Wang. where are you now?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好,我住在北京饭店。</hanzi>
+    <traditional>你好,我住在北京飯店。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ hǎo, wǒ zhù zài běijīng fàndiàn.</pinyin>
+    <translation>Hello. I stay in Beijing Hotel.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我明天想去看看您,可以吗?</hanzi>
+    <traditional>我明天想去看看您,可以嗎?</traditional>
+    <pinyin>Wǒ míngtiān xiǎng qù kàn kàn nín, kěyǐ ma?</pinyin>
+    <translation>May I see you tomorrow?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>可以,欢迎欢迎!</hanzi>
+    <traditional>可以,歡迎歡迎!</traditional>
+    <pinyin>Kěyǐ, huānyíng huānyíng!</pinyin>
+    <translation>OK. welcome.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你住在哪个房间?</hanzi>
+    <traditional>你住在哪個房間?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zhù zài nǎge fángjiān?</pinyin>
+    <translation>Which room do you stay in?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我的房间是六零四。</hanzi>
+    <traditional>我的房間是六零四。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ de fángjiān shì liù líng sì.</pinyin>
+    <translation>My room number is 6 0 4.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那个手机是谁的?</hanzi>
+    <traditional>那個手機是誰的?</traditional>
+    <pinyin>Nà ɡè shǒu jī shì shuí de ?</pinyin>
+    <translation>Whose mobile phone is it?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我的, 我生日的时候男朋友送的</hanzi>
+    <traditional>我的, 我生日的時候男朋友送的</traditional>
+    <pinyin>Wǒ de, wǒ shēnɡ rì de shí hou nán pénɡ you sònɡ de</pinyin>
+    <translation>It’s mine. My boyfriend sent it to me as a birthday present.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不好意思。</hanzi>
+    <traditional>不好意思。</traditional>
+    <pinyin>Bùhǎoyìsi</pinyin>
+    <translation>Excuse me.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问,您需要什么帮助?</hanzi>
+    <traditional>請問,您需要什麼幫助?</traditional>
+    <pinyin>Qǐngwèn,nín xūyào shénme bāngzhù?</pinyin>
+    <translation>May I help you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请帮我把这个弄一下。</hanzi>
+    <traditional>請幫我把這個弄一下。</traditional>
+    <pinyin>Qǐng bāng wǒ bǎ zhège nòng yíxià</pinyin>
+    <translation>Please help me to get this.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你下班后,能去超市买点菜吗?</hanzi>
+    <traditional>你下班後,能去超市買點菜嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?</pinyin>
+    <translation>Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好啊,你想吃什么菜?</hanzi>
+    <traditional>好啊,你想吃什麼菜?</traditional>
+    <pinyin>Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?</pinyin>
+    <translation>OK. What do you want to get?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>买一点西红柿,黄瓜,土豆……还有青椒。</hanzi>
+    <traditional>買一點西紅柿,黃瓜,土豆……還有青椒。</traditional>
+    <pinyin>Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.</pinyin>
+    <translation>Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没问题。</hanzi>
+    <traditional>沒問題。</traditional>
+    <pinyin>Méi wèn tí.</pinyin>
+    <translation>No problem.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>A: 嗨,琳达。我想给你介绍一下我的朋友,卡尔。</hanzi>
+    <traditional>A: 嗨,琳達。我想給你介紹一下我的朋友,卡爾。</traditional>
+    <pinyin>Hāi, lín dá. wǒ xiǎng gěi nǐ jiè shào yī xià wǒ de péng yǒu, kǎ ěr.</pinyin>
+    <translation>A: Hi, Linda. I'd like to introduce my friend, Carl.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>B: 嗨,卡尔。很高兴认识你。</hanzi>
+    <traditional>B: 嗨,卡爾。很高興認識你。</traditional>
+    <pinyin>Hāi, kǎ ěr. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.</pinyin>
+    <translation>B: Hi, Carl. It's nice meeting you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>C: 我也很高兴认识你,琳达。</hanzi>
+    <traditional>C: 我也很高興認識你,琳達。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ, lín dá.</pinyin>
+    <translation>C: Nice meeting you, too, Linda.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>B: 卡尔,我听说过很多关于你的事儿。</hanzi>
+    <traditional>B: 卡爾,我聽說過很多關於你的事兒。</traditional>
+    <pinyin>Kǎ ěr, wǒ tīng shuō guò hěn duō guān yú nǐ de shìr.</pinyin>
+    <translation>B: Carl, you know, I've heard a lot about you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>C: 是吗?可别是什么坏事啊。</hanzi>
+    <traditional>C: 是嗎?可別是什麼壞事啊。</traditional>
+    <pinyin>Shì ma? kě bié shì shén me huài shì a.</pinyin>
+    <translation>C: Really? I hope it's not anything bad about me.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>B. 绝对不是。你很受大家欢迎的。</hanzi>
+    <traditional>B. 絕對不是。你很受大家歡迎的。</traditional>
+    <pinyin>Jué duì bù shì. nǐ hěn shòu dà jiā huān yíng de.</pinyin>
+    <translation>B. Not at all. You are very popular.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您今年多大年纪了?</hanzi>
+    <traditional>您今年多大年紀了?</traditional>
+    <pinyin>Nín jīnnián duō dà niánjìle?</pinyin>
+    <translation>How old are you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我今年30岁。</hanzi>
+    <traditional>我今年30歲。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ jīnnián sānshí suì</pinyin>
+    <translation>I am 30 years old in this year.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您什么时候过生日?</hanzi>
+    <traditional>您什麼時候過生日?</traditional>
+    <pinyin>Nín shénme shíhouguò shēngri ?</pinyin>
+    <translation>When is your birthday?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>10月1号是我的生日。</hanzi>
+    <traditional>10月1號是我的生日。</traditional>
+    <pinyin>10 Yuè 1 hào shì wǒ de shēngrì.</pinyin>
+    <translation>My birthday is October 1.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好。让我自我介绍一下。我是你的邻居,安迪。</hanzi>
+    <traditional>你好。讓我自我介紹一下。我是你的鄰居,安迪。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ hǎo. ràng wǒ zì wǒ jiè shào yī xià. wǒ shì nǐ de lín jū, ān dí.</pinyin>
+    <translation>Hello, let me introduce myself. I'm your neighbor. My name is Andy.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好,安迪。我叫朱迪。很高兴认识你。</hanzi>
+    <traditional>你好,安迪。我叫朱迪。很高興認識你。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ hǎo, ān dí. wǒ jiào zhū dí. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.</pinyin>
+    <translation>Hello, Andy. I'm Judy. It's nice meeting you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也很高兴认识你。</hanzi>
+    <traditional>我也很高興認識你。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.</pinyin>
+    <translation>Nice meeting you, too.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有空时过来聊聊天。</hanzi>
+    <traditional>有空時過來聊聊天。</traditional>
+    <pinyin>Yǒu kōng shí guò lái liáo liao tiān.</pinyin>
+    <translation>Come over and chat when you have time.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您喜欢读书吗?</hanzi>
+    <traditional>您喜歡讀書嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nín xǐhuan dú shū ma?</pinyin>
+    <translation>Do you like read a book?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是的,我喜欢。</hanzi>
+    <traditional>是的,我喜歡。</traditional>
+    <pinyin>Shì de,wǒ xǐhuan</pinyin>
+    <translation>Yes, I like it.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您喜欢读什么书?</hanzi>
+    <traditional>您喜歡讀什麼書?</traditional>
+    <pinyin/>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>7</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Nín xǐhuan dú shénme shū?</hanzi>
+    <traditional>Nín xǐhuan dú shénme shū?</traditional>
+    <pinyin>What books do you like to read?</pinyin>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>7</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我爱看小说。</hanzi>
+    <traditional>我愛看小說。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ ài kàn xiǎoshuō</pinyin>
+    <translation>I love reading novels.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您喜欢什么音乐?</hanzi>
+    <traditional>您喜歡什麼音樂?</traditional>
+    <pinyin/>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>7</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Nín xǐhuan shénme yīnyuè?</hanzi>
+    <traditional>Nín xǐhuan shénme yīnyuè?</traditional>
+    <pinyin>What kind of music do you like?</pinyin>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>7</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我主要听古典音乐。</hanzi>
+    <traditional>我主要聽古典音樂。</traditional>
+    <pinyin/>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>7</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè</hanzi>
+    <traditional>Wǒ zhǔyào tīng gǔdiǎn yīnyuè</traditional>
+    <pinyin>I mainly listen to classical music.</pinyin>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>7</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您喜欢哪一类电影?</hanzi>
+    <traditional>您喜歡哪一類電影?</traditional>
+    <pinyin/>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>7</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?</hanzi>
+    <traditional>Nín xǐhuan nǎ yí lèi diànyǐng?</traditional>
+    <pinyin>What kind of movies do you like?</pinyin>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>7</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-7-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我喜欢浪漫喜剧电影。</hanzi>
+    <traditional>我喜歡浪漫喜劇電影。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xǐhuan làngmàn xǐjù diànyǐng</pinyin>
+    <translation>I like romantic comedy movies.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>小姐, 你是哪国人?</hanzi>
+    <traditional>小姐, 你是哪國人?</traditional>
+    <pinyin>Xiǎojiě,nǐ shì nǎguórén?</pinyin>
+    <translation>Miss, which country are you from?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是美国人</hanzi>
+    <traditional>我是美國人</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì Měiguórén.</pinyin>
+    <translation>I'm American.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他们也是美国人吗.</hanzi>
+    <traditional>他們也是美國人嗎.</traditional>
+    <pinyin>Tāmen yě shì Měiguórén ma?</pinyin>
+    <translation>Are they American too?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不, 他们不是美国人. 他们都是英国人.</hanzi>
+    <traditional>不, 他們不是美國人. 他們都是英國人.</traditional>
+    <pinyin>Bù tāmen bú shì Měiguórén. Tāmen dōu shì Yīngguórén</pinyin>
+    <translation>No, they are not american, they are all English.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>7</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 58 - 58
Listes-mots-formatés/chinese_conv_08.csv

@@ -1,58 +1,58 @@
-你现在还在上学吗?	Nǐ xiànzài hái zài shàngxué ma?	Are you still in school now?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-不是,我从去年七月就已经开始上班了。	Bùshì, wǒ cóng qùnián qī yuè jiù yǐjīng kāishǐ shàngbānle.	No, I started work in July last year.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-真的?你在哪儿工作?	Zhēn de? Nǐ zài nǎ'er gōngzuò?	Really? Where do you work?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-是,我在北京一个汉语学校工作。	Shì, wǒ zài běijīng yīgè hànyǔ xuéxiào gōngzuò.	Yes, I work in a Chinese language school in Beijing.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-在学校你做什么工作?	Zài xuéxiào nǐ zuò shénme gōngzuò?	What do you do in school?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我是汉语老师。	Wǒ shì hànyǔ lǎoshī.	I'm a Chinese teacher.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你好,我叫罗伯特王。很高兴认识你。 	nǐ hǎo, wǒ jiào luó bó tè wáng. hěn gāo xìng rèn shí nǐ. 	How do you do? My name is Robert Wang. It's nice meeting you. 	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我们以前见过吗?	wǒ mén yǐ qián jiàn guò ma?	Have we ever met before?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我想没有。	wǒ xiǎng méi yǒu.	I don't think so. 	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-不要紧。可以问一下你叫什么名字吗? 	bù yào jǐn. kě yǐ wèn yī xià nǐ jiào shén me míng zì ma? 	Never mind. May I have your name, please? 	当然。我叫桑迪 李。我的朋友们都叫我桑迪。	dāng rán. wǒ jiào sāng dí lǐ. wǒ de péng yǒu mén dōu jiào wǒ sāng dí.	Of course. I'm Sandy Li. My friends call me Sandy.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-几点开门?  	Jǐdiǎnkāi mén?	What time do you open the store?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-上午10点开门。 	Shàngwǔ shí diǎn kāimén	10 A.M. 	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-几点关门?  	Jǐdiǎnguān mén?	What time do you close the store?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-晚上8点关门。 	Wǎnshang bā diǎn guān mén	8. P.M.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你去过中国吗	Nǐ qù guo Zhōngguó ma?	Have you been to China?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我没去过中国	Wǒ méi qù guo Zhōngguó.	I haven't been to China.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你想去中国吗	Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma?	Do you want to go to China?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我很想去中国	Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó.	I really want to go to China.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你知道在哪儿坐公共汽车吗	nǐ zhī dào zài nǎ ér zuò ɡōnɡ ɡònɡ qì chē mɑ	Do you know where to take a bus?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-在前面, 离这儿很近, 走路去8分钟就能到了	zài qián miàn , lí zhè ér hěn jìn, zǒu lù qù 8 fēn zhōnɡ jiù nénɡ dào le	It is over there and it takes you only 8 minutes to arrive.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-夏天到了,我明天要减肥。 	Xià Tiān Dào Le , Wŏ Míng Tiān Yào Jiăn Féi . 	It is already summer, I am going on a diet tomorrow.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-那你今天为什么吃冰淇凌。 	Nà Nĭ Jīn Tiān Wèi Shén Me Chī Bīng Qí Líng . 	Then why do you have an icecream today?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-因为我要明天减肥,不是今天。	yīn wèi wŏ yào míng tiān jiăn féi, Bú Shì Jīn Tiān. 	That because I am going on a diet tomorrow , not today!	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你爸是商人吗? 	Nĭ bà shì shāngrén ma? 	Is your father a businessperson?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-不是。是医生 	Bú shì. Shì yīshēng. 	No, he's not. My father is a doctor.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你是医生吗? 	Nĭ shì yīshēng ma? 	Are you a doctor?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-不是。我是老师。 	Bú shì. Wŏ shì lǎoshī. 	No, I'm not. I'm a teacher.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-现在几点了? 	Xiànzài jǐdiǎnle?	What time is it now?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-下午1点15分。 	Xiàwǔ yì diǎn shíwǔ fēn	1 15. pm	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-咦,我的表是1点半啊。	Yí,wǒ de biǎoshì yì diǎn bàn a	Hey, my watch is 1:30.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你的表快了。	Nǐ de biǎo kuài le	Your watch is fast.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-今天几月几号.	Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?	What day is today?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-今天5月23号.	Jīntiān 5 yuè 23 hào.	It's May the 23rd. ( Today 5th month, 23rd day )	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-明天星期几.	Míngtiān xīngqī jǐ?	What day of the week is tomorrow?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-明天星期六.	Míngtiān xīngqīliù.	It's Saturday. ( Tomorrow 6th day of the week )	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你认识王小姐吗? 	Nĭ rènshi Wáng xiăojiĕ ma?	Do you know Ms. Wang?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-认识, 她是我的经理。	Rènshi, tā shì wŏ de jīnglĭ	I know her, she is my manager.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你喜欢她吗?	Nĭ xǐhuan tā ma?	Do you like her?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-喜欢, 我很喜欢王经理。	Xǐhuan, wŏ hĕn xǐhuan Wáng jīnglĭ.	Yes, I really like Manager Wang.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-那么星期几见呢? 	 Nàme xīngqī jǐjiàn ne?	What day shall we meet.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-哪天好呢,今天星期几? 	Nǎ tiān hǎo ne,jīntiān xīngqī jǐ?	What day is it, today?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-星期二。  	Xīngqī èr	Tuesday.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-那么星期五见吧。	 Nàme xīngqī wǔ jiàn ba	Then see you on Friday.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-陈先生, 您去学校吗? 	Chén xiānsheng, nín qù xuéxiào ma ?	Mr. Chen, are you going to school?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-是, 我去学校。你呢? 	Shì, Wŏ qù xuéxiào. Nĭ ne?	Yes, I am going to school. And you?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我去图书馆。再见。	Wŏ qù túshūguăn. Zàijiàn.	I’m going to the library. Goodbye.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-再见。	Zàijiàn. 	Goodbye.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我想看医生。 	Wŏ Xiăng Kàn Yī Shēng. 	A: I want to see a doctor.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你哪里不舒服 。	 Nĭ Nă Lĭ Bù Shū Fú. 	B: What is the matter with you?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我的胃很痛 。 	 Wŏ De Wèi Hěn Tòng .	A: I have got a stomachache.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-你有没有吃药  ? 	Nĭ Yŏu Méi Yŏu Chī Yào ? 	B: Have you taken some medicine?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我没有药  。	Wŏ Méi Yŏu Yào . 	A: I don't have it.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-我带你去医院   。	Wŏ Dài Nĭ Qù Yī Yuàn . 	B: I will take you to the hospital.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-外面天气怎么样? 	Wàimiàn tiānqìzěnmeyàng?	What about the weather outside?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-今天天气非常好。 	Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo	The weather is very good today.	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-说明天怎么样? 	Shuō míngtiān zěnmeyàng?	How about tomorrow?	Conversation	8	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
-说明天也是晴天。 	Shuō míngtiān yě shì qíngtiān	Tomorrow is sunny. too.
+你现在还在上学吗?	Nǐ xiànzài hái zài shàngxué ma?	Are you still in school now?	Conversation	8	Mandarin888
+不是,我从去年七月就已经开始上班了。	Bùshì, wǒ cóng qùnián qī yuè jiù yǐjīng kāishǐ shàngbānle.	No, I started work in July last year.	Conversation	8	Mandarin888
+真的?你在哪儿工作?	Zhēn de? Nǐ zài nǎ'er gōngzuò?	Really? Where do you work?	Conversation	8	Mandarin888
+是,我在北京一个汉语学校工作。	Shì, wǒ zài běijīng yīgè hànyǔ xuéxiào gōngzuò.	Yes, I work in a Chinese language school in Beijing.	Conversation	8	Mandarin888
+在学校你做什么工作?	Zài xuéxiào nǐ zuò shénme gōngzuò?	What do you do in school?	Conversation	8	Mandarin888
+我是汉语老师。	Wǒ shì hànyǔ lǎoshī.	I'm a Chinese teacher.	Conversation	8	Mandarin888
+你好,我叫罗伯特王。很高兴认识你。 	nǐ hǎo, wǒ jiào luó bó tè wáng. hěn gāo xìng rèn shí nǐ. 	How do you do? My name is Robert Wang. It's nice meeting you. 	Conversation	8	Mandarin888
+我也很高兴认识你。	wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too. 	Conversation	8	Mandarin888
+我们以前见过吗?	wǒ mén yǐ qián jiàn guò ma?	Have we ever met before?	Conversation	8	Mandarin888
+我想没有。	wǒ xiǎng méi yǒu.	I don't think so. 	Conversation	8	Mandarin888
+不要紧。可以问一下你叫什么名字吗? 	bù yào jǐn. kě yǐ wèn yī xià nǐ jiào shén me míng zì ma? 	Never mind. May I have your name, please? 	当然。我叫桑迪 李。我的朋友们都叫我桑迪。	dāng rán. wǒ jiào sāng dí lǐ. wǒ de péng yǒu mén dōu jiào wǒ sāng dí.	Of course. I'm Sandy Li. My friends call me Sandy.	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-8-.ogg]
+几点开门?  	Jǐdiǎnkāi mén?	What time do you open the store?	Conversation	8	Mandarin888
+上午10点开门。 	Shàngwǔ shí diǎn kāimén	10 A.M. 	Conversation	8	Mandarin888
+几点关门?  	Jǐdiǎnguān mén?	What time do you close the store?	Conversation	8	Mandarin888
+晚上8点关门。 	Wǎnshang bā diǎn guān mén	8. P.M.	Conversation	8	Mandarin888
+你去过中国吗	Nǐ qù guo Zhōngguó ma?	Have you been to China?	Conversation	8	Mandarin888
+我没去过中国	Wǒ méi qù guo Zhōngguó.	I haven't been to China.	Conversation	8	Mandarin888
+你想去中国吗	Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma?	Do you want to go to China?	Conversation	8	Mandarin888
+我很想去中国	Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó.	I really want to go to China.	Conversation	8	Mandarin888
+你知道在哪儿坐公共汽车吗	nǐ zhī dào zài nǎ ér zuò ɡōnɡ ɡònɡ qì chē mɑ	Do you know where to take a bus?	Conversation	8	Mandarin888
+在前面, 离这儿很近, 走路去8分钟就能到了	zài qián miàn , lí zhè ér hěn jìn, zǒu lù qù 8 fēn zhōnɡ jiù nénɡ dào le	It is over there and it takes you only 8 minutes to arrive.	Conversation	8	Mandarin888
+夏天到了,我明天要减肥。 	Xià Tiān Dào Le , Wŏ Míng Tiān Yào Jiăn Féi . 	It is already summer, I am going on a diet tomorrow.	Conversation	8	Mandarin888
+那你今天为什么吃冰淇凌。 	Nà Nĭ Jīn Tiān Wèi Shén Me Chī Bīng Qí Líng . 	Then why do you have an icecream today?	Conversation	8	Mandarin888
+因为我要明天减肥,不是今天。	yīn wèi wŏ yào míng tiān jiăn féi, Bú Shì Jīn Tiān. 	That because I am going on a diet tomorrow , not today!	Conversation	8	Mandarin888
+你爸是商人吗? 	Nĭ bà shì shāngrén ma? 	Is your father a businessperson?	Conversation	8	Mandarin888
+不是。是医生 	Bú shì. Shì yīshēng. 	No, he's not. My father is a doctor.	Conversation	8	Mandarin888
+你是医生吗? 	Nĭ shì yīshēng ma? 	Are you a doctor?	Conversation	8	Mandarin888
+不是。我是老师。 	Bú shì. Wŏ shì lǎoshī. 	No, I'm not. I'm a teacher.	Conversation	8	Mandarin888
+现在几点了? 	Xiànzài jǐdiǎnle?	What time is it now?	Conversation	8	Mandarin888
+下午1点15分。 	Xiàwǔ yì diǎn shíwǔ fēn	1 15. pm	Conversation	8	Mandarin888
+咦,我的表是1点半啊。	Yí,wǒ de biǎoshì yì diǎn bàn a	Hey, my watch is 1:30.	Conversation	8	Mandarin888
+你的表快了。	Nǐ de biǎo kuài le	Your watch is fast.	Conversation	8	Mandarin888
+今天几月几号.	Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?	What day is today?	Conversation	8	Mandarin888
+今天5月23号.	Jīntiān 5 yuè 23 hào.	It's May the 23rd. ( Today 5th month, 23rd day )	Conversation	8	Mandarin888
+明天星期几.	Míngtiān xīngqī jǐ?	What day of the week is tomorrow?	Conversation	8	Mandarin888
+明天星期六.	Míngtiān xīngqīliù.	It's Saturday. ( Tomorrow 6th day of the week )	Conversation	8	Mandarin888
+你认识王小姐吗? 	Nĭ rènshi Wáng xiăojiĕ ma?	Do you know Ms. Wang?	Conversation	8	Mandarin888
+认识, 她是我的经理。	Rènshi, tā shì wŏ de jīnglĭ	I know her, she is my manager.	Conversation	8	Mandarin888
+你喜欢她吗?	Nĭ xǐhuan tā ma?	Do you like her?	Conversation	8	Mandarin888
+喜欢, 我很喜欢王经理。	Xǐhuan, wŏ hĕn xǐhuan Wáng jīnglĭ.	Yes, I really like Manager Wang.	Conversation	8	Mandarin888
+那么星期几见呢? 	 Nàme xīngqī jǐjiàn ne?	What day shall we meet.	Conversation	8	Mandarin888
+哪天好呢,今天星期几? 	Nǎ tiān hǎo ne,jīntiān xīngqī jǐ?	What day is it, today?	Conversation	8	Mandarin888
+星期二。  	Xīngqī èr	Tuesday.	Conversation	8	Mandarin888
+那么星期五见吧。	 Nàme xīngqī wǔ jiàn ba	Then see you on Friday.	Conversation	8	Mandarin888
+陈先生, 您去学校吗? 	Chén xiānsheng, nín qù xuéxiào ma ?	Mr. Chen, are you going to school?	Conversation	8	Mandarin888
+是, 我去学校。你呢? 	Shì, Wŏ qù xuéxiào. Nĭ ne?	Yes, I am going to school. And you?	Conversation	8	Mandarin888
+我去图书馆。再见。	Wŏ qù túshūguăn. Zàijiàn.	I’m going to the library. Goodbye.	Conversation	8	Mandarin888
+再见。	Zàijiàn. 	Goodbye.	Conversation	8	Mandarin888
+我想看医生。 	Wŏ Xiăng Kàn Yī Shēng. 	A: I want to see a doctor.	Conversation	8	Mandarin888
+你哪里不舒服 。	 Nĭ Nă Lĭ Bù Shū Fú. 	B: What is the matter with you?	Conversation	8	Mandarin888
+我的胃很痛 。 	 Wŏ De Wèi Hěn Tòng .	A: I have got a stomachache.	Conversation	8	Mandarin888
+你有没有吃药  ? 	Nĭ Yŏu Méi Yŏu Chī Yào ? 	B: Have you taken some medicine?	Conversation	8	Mandarin888
+我没有药  。	Wŏ Méi Yŏu Yào . 	A: I don't have it.	Conversation	8	Mandarin888
+我带你去医院   。	Wŏ Dài Nĭ Qù Yī Yuàn . 	B: I will take you to the hospital.	Conversation	8	Mandarin888
+外面天气怎么样? 	Wàimiàn tiānqìzěnmeyàng?	What about the weather outside?	Conversation	8	Mandarin888
+今天天气非常好。 	Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo	The weather is very good today.	Conversation	8	Mandarin888
+说明天怎么样? 	Shuō míngtiān zěnmeyàng?	How about tomorrow?	Conversation	8	Mandarin888
+说明天也是晴天。 	Shuō míngtiān yě shì qíngtiān	Tomorrow is sunny. too.						

+ 58 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_08.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,58 @@
+你现在还在上学吗?	你現在還在上學嗎?	Nǐ xiànzài hái zài shàngxué ma?	Are you still in school now?	Conversation	8	Mandarin888
+不是,我从去年七月就已经开始上班了。	不是,我從去年七月就已經開始上班了。	Bùshì, wǒ cóng qùnián qī yuè jiù yǐjīng kāishǐ shàngbānle.	No, I started work in July last year.	Conversation	8	Mandarin888
+真的?你在哪儿工作?	真的?你在哪兒工作?	Zhēn de? Nǐ zài nǎ'er gōngzuò?	Really? Where do you work?	Conversation	8	Mandarin888
+是,我在北京一个汉语学校工作。	是,我在北京一個漢語學校工作。	Shì, wǒ zài běijīng yīgè hànyǔ xuéxiào gōngzuò.	Yes, I work in a Chinese language school in Beijing.	Conversation	8	Mandarin888
+在学校你做什么工作?	在學校你做什麼工作?	Zài xuéxiào nǐ zuò shénme gōngzuò?	What do you do in school?	Conversation	8	Mandarin888
+我是汉语老师。	我是漢語老師。	Wǒ shì hànyǔ lǎoshī.	I'm a Chinese teacher.	Conversation	8	Mandarin888
+你好,我叫罗伯特王。很高兴认识你。	你好,我叫羅伯特王。很高興認識你。	Nǐ hǎo, wǒ jiào luó bó tè wáng. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	How do you do? My name is Robert Wang. It's nice meeting you.	Conversation	8	Mandarin888
+我也很高兴认识你。	我也很高興認識你。	Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.	Nice meeting you, too.	Conversation	8	Mandarin888
+我们以前见过吗?	我們以前見過嗎?	Wǒ mén yǐ qián jiàn guò ma?	Have we ever met before?	Conversation	8	Mandarin888
+我想没有。	我想沒有。	Wǒ xiǎng méi yǒu.	I don't think so.	Conversation	8	Mandarin888
+不要紧。可以问一下你叫什么名字吗?	不要緊。可以問一下你叫什麼名字嗎?	Bù yào jǐn. kě yǐ wèn yī xià nǐ jiào shén me míng zì ma?	Never mind. May I have your name, please?	当然。我叫桑迪 李。我的朋友们都叫我桑迪。	dāng rán. wǒ jiào sāng dí lǐ. wǒ de péng yǒu mén dōu jiào wǒ sāng dí.	Of course. I'm Sandy Li. My friends call me Sandy.
+几点开门?	幾點開門?	Jǐdiǎnkāi mén?	What time do you open the store?	Conversation	8	Mandarin888
+上午10点开门。	上午10點開門。	Shàngwǔ shí diǎn kāimén	10 A.M.	Conversation	8	Mandarin888
+几点关门?	幾點關門?	Jǐdiǎnguān mén?	What time do you close the store?	Conversation	8	Mandarin888
+晚上8点关门。	晚上8點關門。	Wǎnshang bā diǎn guān mén	8. P.M.	Conversation	8	Mandarin888
+你去过中国吗	你去過中國嗎	Nǐ qù guo Zhōngguó ma?	Have you been to China?	Conversation	8	Mandarin888
+我没去过中国	我沒去過中國	Wǒ méi qù guo Zhōngguó.	I haven't been to China.	Conversation	8	Mandarin888
+你想去中国吗	你想去中國嗎	Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma?	Do you want to go to China?	Conversation	8	Mandarin888
+我很想去中国	我很想去中國	Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó.	I really want to go to China.	Conversation	8	Mandarin888
+你知道在哪儿坐公共汽车吗	你知道在哪兒坐公共汽車嗎	Nǐ zhī dào zài nǎ ér zuò ɡōnɡ ɡònɡ qì chē mɑ	Do you know where to take a bus?	Conversation	8	Mandarin888
+在前面, 离这儿很近, 走路去8分钟就能到了	在前面, 離這兒很近, 走路去8分鐘就能到了	Zài qián miàn , lí zhè ér hěn jìn, zǒu lù qù 8 fēn zhōnɡ jiù nénɡ dào le	It is over there and it takes you only 8 minutes to arrive.	Conversation	8	Mandarin888
+夏天到了,我明天要减肥。	夏天到了,我明天要減肥。	Xià Tiān Dào Le , Wŏ Míng Tiān Yào Jiăn Féi .	It is already summer, I am going on a diet tomorrow.	Conversation	8	Mandarin888
+那你今天为什么吃冰淇凌。	那你今天爲什麼吃冰淇凌。	Nà Nĭ Jīn Tiān Wèi Shén Me Chī Bīng Qí Líng .	Then why do you have an icecream today?	Conversation	8	Mandarin888
+因为我要明天减肥,不是今天。	因爲我要明天減肥,不是今天。	Yīn wèi wŏ yào míng tiān jiăn féi, Bú Shì Jīn Tiān.	That because I am going on a diet tomorrow , not today!	Conversation	8	Mandarin888
+你爸是商人吗?	你爸是商人嗎?	Nĭ bà shì shāngrén ma?	Is your father a businessperson?	Conversation	8	Mandarin888
+不是。是医生	不是。是醫生	Bú shì. Shì yīshēng.	No, he's not. My father is a doctor.	Conversation	8	Mandarin888
+你是医生吗?	你是醫生嗎?	Nĭ shì yīshēng ma?	Are you a doctor?	Conversation	8	Mandarin888
+不是。我是老师。	不是。我是老師。	Bú shì. Wŏ shì lǎoshī.	No, I'm not. I'm a teacher.	Conversation	8	Mandarin888
+现在几点了?	現在幾點了?	Xiànzài jǐdiǎnle?	What time is it now?	Conversation	8	Mandarin888
+下午1点15分。	下午1點15分。	Xiàwǔ yì diǎn shíwǔ fēn	1 15. pm	Conversation	8	Mandarin888
+咦,我的表是1点半啊。	咦,我的表是1點半啊。	Yí,wǒ de biǎoshì yì diǎn bàn a	Hey, my watch is 1:30.	Conversation	8	Mandarin888
+你的表快了。	你的錶快了。	Nǐ de biǎo kuài le	Your watch is fast.	Conversation	8	Mandarin888
+今天几月几号.	今天幾月幾號.	Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?	What day is today?	Conversation	8	Mandarin888
+今天5月23号.	今天5月23號.	Jīntiān 5 yuè 23 hào.	It's May the 23rd. ( Today 5th month, 23rd day )	Conversation	8	Mandarin888
+明天星期几.	明天星期幾.	Míngtiān xīngqī jǐ?	What day of the week is tomorrow?	Conversation	8	Mandarin888
+明天星期六.	明天星期六.	Míngtiān xīngqīliù.	It's Saturday. ( Tomorrow 6th day of the week )	Conversation	8	Mandarin888
+你认识王小姐吗?	你認識王小姐嗎?	Nĭ rènshi Wáng xiăojiĕ ma?	Do you know Ms. Wang?	Conversation	8	Mandarin888
+认识, 她是我的经理。	認識, 她是我的經理。	Rènshi, tā shì wŏ de jīnglĭ	I know her, she is my manager.	Conversation	8	Mandarin888
+你喜欢她吗?	你喜歡她嗎?	Nĭ xǐhuan tā ma?	Do you like her?	Conversation	8	Mandarin888
+喜欢, 我很喜欢王经理。	喜歡, 我很喜歡王經理。	Xǐhuan, wŏ hĕn xǐhuan Wáng jīnglĭ.	Yes, I really like Manager Wang.	Conversation	8	Mandarin888
+那么星期几见呢?	那麼星期幾見呢?	Nàme xīngqī jǐjiàn ne?	What day shall we meet.	Conversation	8	Mandarin888
+哪天好呢,今天星期几?	哪天好呢,今天星期幾?	Nǎ tiān hǎo ne,jīntiān xīngqī jǐ?	What day is it, today?	Conversation	8	Mandarin888
+星期二。	星期二。	Xīngqī èr	Tuesday.	Conversation	8	Mandarin888
+那么星期五见吧。	那麼星期五見吧。	Nàme xīngqī wǔ jiàn ba	Then see you on Friday.	Conversation	8	Mandarin888
+陈先生, 您去学校吗?	陳先生, 您去學校嗎?	Chén xiānsheng, nín qù xuéxiào ma ?	Mr. Chen, are you going to school?	Conversation	8	Mandarin888
+是, 我去学校。你呢?	是, 我去學校。你呢?	Shì, Wŏ qù xuéxiào. Nĭ ne?	Yes, I am going to school. And you?	Conversation	8	Mandarin888
+我去图书馆。再见。	我去圖書館。再見。	Wŏ qù túshūguăn. Zàijiàn.	I’m going to the library. Goodbye.	Conversation	8	Mandarin888
+再见。	再見。	Zàijiàn.	Goodbye.	Conversation	8	Mandarin888
+我想看医生。	我想看醫生。	Wŏ Xiăng Kàn Yī Shēng.	A: I want to see a doctor.	Conversation	8	Mandarin888
+你哪里不舒服 。	你哪裏不舒服 。	Nĭ Nă Lĭ Bù Shū Fú.	B: What is the matter with you?	Conversation	8	Mandarin888
+我的胃很痛 。	我的胃很痛 。	Wŏ De Wèi Hěn Tòng .	A: I have got a stomachache.	Conversation	8	Mandarin888
+你有没有吃药  ?	你有沒有吃藥  ?	Nĭ Yŏu Méi Yŏu Chī Yào ?	B: Have you taken some medicine?	Conversation	8	Mandarin888
+我没有药  。	我沒有藥  。	Wŏ Méi Yŏu Yào .	A: I don't have it.	Conversation	8	Mandarin888
+我带你去医院   。	我帶你去醫院   。	Wŏ Dài Nĭ Qù Yī Yuàn .	B: I will take you to the hospital.	Conversation	8	Mandarin888
+外面天气怎么样?	外面天氣怎麼樣?	Wàimiàn tiānqìzěnmeyàng?	What about the weather outside?	Conversation	8	Mandarin888
+今天天气非常好。	今天天氣非常好。	Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo	The weather is very good today.	Conversation	8	Mandarin888
+说明天怎么样?	說明天怎麼樣?	Shuō míngtiān zěnmeyàng?	How about tomorrow?	Conversation	8	Mandarin888
+说明天也是晴天。	說明天也是晴天。	Shuō míngtiān yě shì qíngtiān	Tomorrow is sunny. too.			

+ 523 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_08.csv.json

@@ -0,0 +1,523 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "你现在还在上学吗?",
+      "traditional": "你現在還在上學嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ xiànzài hái zài shàngxué ma?",
+      "translation": "Are you still in school now?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不是,我从去年七月就已经开始上班了。",
+      "traditional": "不是,我從去年七月就已經開始上班了。",
+      "pinyin": "Bùshì, wǒ cóng qùnián qī yuè jiù yǐjīng kāishǐ shàngbānle.",
+      "translation": "No, I started work in July last year.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "真的?你在哪儿工作?",
+      "traditional": "真的?你在哪兒工作?",
+      "pinyin": "Zhēn de? Nǐ zài nǎ'er gōngzuò?",
+      "translation": "Really? Where do you work?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是,我在北京一个汉语学校工作。",
+      "traditional": "是,我在北京一個漢語學校工作。",
+      "pinyin": "Shì, wǒ zài běijīng yīgè hànyǔ xuéxiào gōngzuò.",
+      "translation": "Yes, I work in a Chinese language school in Beijing.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "在学校你做什么工作?",
+      "traditional": "在學校你做什麼工作?",
+      "pinyin": "Zài xuéxiào nǐ zuò shénme gōngzuò?",
+      "translation": "What do you do in school?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是汉语老师。",
+      "traditional": "我是漢語老師。",
+      "pinyin": "Wǒ shì hànyǔ lǎoshī.",
+      "translation": "I'm a Chinese teacher.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你好,我叫罗伯特王。很高兴认识你。",
+      "traditional": "你好,我叫羅伯特王。很高興認識你。",
+      "pinyin": "Nǐ hǎo, wǒ jiào luó bó tè wáng. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.",
+      "translation": "How do you do? My name is Robert Wang. It's nice meeting you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也很高兴认识你。",
+      "traditional": "我也很高興認識你。",
+      "pinyin": "Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.",
+      "translation": "Nice meeting you, too.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我们以前见过吗?",
+      "traditional": "我們以前見過嗎?",
+      "pinyin": "Wǒ mén yǐ qián jiàn guò ma?",
+      "translation": "Have we ever met before?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想没有。",
+      "traditional": "我想沒有。",
+      "pinyin": "Wǒ xiǎng méi yǒu.",
+      "translation": "I don't think so.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不要紧。可以问一下你叫什么名字吗?",
+      "traditional": "不要緊。可以問一下你叫什麼名字嗎?",
+      "pinyin": "Bù yào jǐn. kě yǐ wèn yī xià nǐ jiào shén me míng zì ma?",
+      "translation": "Never mind. May I have your name, please?",
+      "sequence": "当然。我叫桑迪 李。我的朋友们都叫我桑迪。",
+      "lesson": "dāng rán. wǒ jiào sāng dí lǐ. wǒ de péng yǒu mén dōu jiào wǒ sāng dí.",
+      "origin": "Of course. I'm Sandy Li. My friends call me Sandy."
+    },
+{
+      "hanzi": "几点开门?",
+      "traditional": "幾點開門?",
+      "pinyin": "Jǐdiǎnkāi mén?",
+      "translation": "What time do you open the store?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "上午10点开门。",
+      "traditional": "上午10點開門。",
+      "pinyin": "Shàngwǔ shí diǎn kāimén",
+      "translation": "10 A.M.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "几点关门?",
+      "traditional": "幾點關門?",
+      "pinyin": "Jǐdiǎnguān mén?",
+      "translation": "What time do you close the store?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "晚上8点关门。",
+      "traditional": "晚上8點關門。",
+      "pinyin": "Wǎnshang bā diǎn guān mén",
+      "translation": "8. P.M.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你去过中国吗",
+      "traditional": "你去過中國嗎",
+      "pinyin": "Nǐ qù guo Zhōngguó ma?",
+      "translation": "Have you been to China?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我没去过中国",
+      "traditional": "我沒去過中國",
+      "pinyin": "Wǒ méi qù guo Zhōngguó.",
+      "translation": "I haven't been to China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你想去中国吗",
+      "traditional": "你想去中國嗎",
+      "pinyin": "Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma?",
+      "translation": "Do you want to go to China?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我很想去中国",
+      "traditional": "我很想去中國",
+      "pinyin": "Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó.",
+      "translation": "I really want to go to China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你知道在哪儿坐公共汽车吗",
+      "traditional": "你知道在哪兒坐公共汽車嗎",
+      "pinyin": "Nǐ zhī dào zài nǎ ér zuò ɡōnɡ ɡònɡ qì chē mɑ",
+      "translation": "Do you know where to take a bus?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "在前面, 离这儿很近, 走路去8分钟就能到了",
+      "traditional": "在前面, 離這兒很近, 走路去8分鐘就能到了",
+      "pinyin": "Zài qián miàn , lí zhè ér hěn jìn, zǒu lù qù 8 fēn zhōnɡ jiù nénɡ dào le",
+      "translation": "It is over there and it takes you only 8 minutes to arrive.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "夏天到了,我明天要减肥。",
+      "traditional": "夏天到了,我明天要減肥。",
+      "pinyin": "Xià Tiān Dào Le , Wŏ Míng Tiān Yào Jiăn Féi .",
+      "translation": "It is already summer, I am going on a diet tomorrow.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那你今天为什么吃冰淇凌。",
+      "traditional": "那你今天爲什麼吃冰淇凌。",
+      "pinyin": "Nà Nĭ Jīn Tiān Wèi Shén Me Chī Bīng Qí Líng .",
+      "translation": "Then why do you have an icecream today?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "因为我要明天减肥,不是今天。",
+      "traditional": "因爲我要明天減肥,不是今天。",
+      "pinyin": "Yīn wèi wŏ yào míng tiān jiăn féi, Bú Shì Jīn Tiān.",
+      "translation": "That because I am going on a diet tomorrow , not today!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你爸是商人吗?",
+      "traditional": "你爸是商人嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ bà shì shāngrén ma?",
+      "translation": "Is your father a businessperson?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不是。是医生",
+      "traditional": "不是。是醫生",
+      "pinyin": "Bú shì. Shì yīshēng.",
+      "translation": "No, he's not. My father is a doctor.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你是医生吗?",
+      "traditional": "你是醫生嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ shì yīshēng ma?",
+      "translation": "Are you a doctor?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不是。我是老师。",
+      "traditional": "不是。我是老師。",
+      "pinyin": "Bú shì. Wŏ shì lǎoshī.",
+      "translation": "No, I'm not. I'm a teacher.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "现在几点了?",
+      "traditional": "現在幾點了?",
+      "pinyin": "Xiànzài jǐdiǎnle?",
+      "translation": "What time is it now?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "下午1点15分。",
+      "traditional": "下午1點15分。",
+      "pinyin": "Xiàwǔ yì diǎn shíwǔ fēn",
+      "translation": "1 15. pm",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "咦,我的表是1点半啊。",
+      "traditional": "咦,我的表是1點半啊。",
+      "pinyin": "Yí,wǒ de biǎoshì yì diǎn bàn a",
+      "translation": "Hey, my watch is 1:30.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你的表快了。",
+      "traditional": "你的錶快了。",
+      "pinyin": "Nǐ de biǎo kuài le",
+      "translation": "Your watch is fast.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "今天几月几号.",
+      "traditional": "今天幾月幾號.",
+      "pinyin": "Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?",
+      "translation": "What day is today?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "今天5月23号.",
+      "traditional": "今天5月23號.",
+      "pinyin": "Jīntiān 5 yuè 23 hào.",
+      "translation": "It's May the 23rd. ( Today 5th month, 23rd day )",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "明天星期几.",
+      "traditional": "明天星期幾.",
+      "pinyin": "Míngtiān xīngqī jǐ?",
+      "translation": "What day of the week is tomorrow?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "明天星期六.",
+      "traditional": "明天星期六.",
+      "pinyin": "Míngtiān xīngqīliù.",
+      "translation": "It's Saturday. ( Tomorrow 6th day of the week )",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你认识王小姐吗?",
+      "traditional": "你認識王小姐嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ rènshi Wáng xiăojiĕ ma?",
+      "translation": "Do you know Ms. Wang?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "认识, 她是我的经理。",
+      "traditional": "認識, 她是我的經理。",
+      "pinyin": "Rènshi, tā shì wŏ de jīnglĭ",
+      "translation": "I know her, she is my manager.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你喜欢她吗?",
+      "traditional": "你喜歡她嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ xǐhuan tā ma?",
+      "translation": "Do you like her?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "喜欢, 我很喜欢王经理。",
+      "traditional": "喜歡, 我很喜歡王經理。",
+      "pinyin": "Xǐhuan, wŏ hĕn xǐhuan Wáng jīnglĭ.",
+      "translation": "Yes, I really like Manager Wang.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那么星期几见呢?",
+      "traditional": "那麼星期幾見呢?",
+      "pinyin": "Nàme xīngqī jǐjiàn ne?",
+      "translation": "What day shall we meet.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "哪天好呢,今天星期几?",
+      "traditional": "哪天好呢,今天星期幾?",
+      "pinyin": "Nǎ tiān hǎo ne,jīntiān xīngqī jǐ?",
+      "translation": "What day is it, today?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "星期二。",
+      "traditional": "星期二。",
+      "pinyin": "Xīngqī èr",
+      "translation": "Tuesday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那么星期五见吧。",
+      "traditional": "那麼星期五見吧。",
+      "pinyin": "Nàme xīngqī wǔ jiàn ba",
+      "translation": "Then see you on Friday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "陈先生, 您去学校吗?",
+      "traditional": "陳先生, 您去學校嗎?",
+      "pinyin": "Chén xiānsheng, nín qù xuéxiào ma ?",
+      "translation": "Mr. Chen, are you going to school?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是, 我去学校。你呢?",
+      "traditional": "是, 我去學校。你呢?",
+      "pinyin": "Shì, Wŏ qù xuéxiào. Nĭ ne?",
+      "translation": "Yes, I am going to school. And you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我去图书馆。再见。",
+      "traditional": "我去圖書館。再見。",
+      "pinyin": "Wŏ qù túshūguăn. Zàijiàn.",
+      "translation": "I’m going to the library. Goodbye.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "再见。",
+      "traditional": "再見。",
+      "pinyin": "Zàijiàn.",
+      "translation": "Goodbye.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想看医生。",
+      "traditional": "我想看醫生。",
+      "pinyin": "Wŏ Xiăng Kàn Yī Shēng.",
+      "translation": "A: I want to see a doctor.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你哪里不舒服 。",
+      "traditional": "你哪裏不舒服 。",
+      "pinyin": "Nĭ Nă Lĭ Bù Shū Fú.",
+      "translation": "B: What is the matter with you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我的胃很痛 。",
+      "traditional": "我的胃很痛 。",
+      "pinyin": "Wŏ De Wèi Hěn Tòng .",
+      "translation": "A: I have got a stomachache.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你有没有吃药  ?",
+      "traditional": "你有沒有吃藥  ?",
+      "pinyin": "Nĭ Yŏu Méi Yŏu Chī Yào ?",
+      "translation": "B: Have you taken some medicine?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我没有药  。",
+      "traditional": "我沒有藥  。",
+      "pinyin": "Wŏ Méi Yŏu Yào .",
+      "translation": "A: I don't have it.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我带你去医院   。",
+      "traditional": "我帶你去醫院   。",
+      "pinyin": "Wŏ Dài Nĭ Qù Yī Yuàn .",
+      "translation": "B: I will take you to the hospital.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "外面天气怎么样?",
+      "traditional": "外面天氣怎麼樣?",
+      "pinyin": "Wàimiàn tiānqìzěnmeyàng?",
+      "translation": "What about the weather outside?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "今天天气非常好。",
+      "traditional": "今天天氣非常好。",
+      "pinyin": "Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo",
+      "translation": "The weather is very good today.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "说明天怎么样?",
+      "traditional": "說明天怎麼樣?",
+      "pinyin": "Shuō míngtiān zěnmeyàng?",
+      "translation": "How about tomorrow?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "8",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "说明天也是晴天。",
+      "traditional": "說明天也是晴天。",
+      "pinyin": "Shuō míngtiān yě shì qíngtiān",
+      "translation": "Tomorrow is sunny. too.",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 525 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_08.csv.xml

@@ -0,0 +1,525 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>你现在还在上学吗?</hanzi>
+    <traditional>你現在還在上學嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ xiànzài hái zài shàngxué ma?</pinyin>
+    <translation>Are you still in school now?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不是,我从去年七月就已经开始上班了。</hanzi>
+    <traditional>不是,我從去年七月就已經開始上班了。</traditional>
+    <pinyin>Bùshì, wǒ cóng qùnián qī yuè jiù yǐjīng kāishǐ shàngbānle.</pinyin>
+    <translation>No, I started work in July last year.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>真的?你在哪儿工作?</hanzi>
+    <traditional>真的?你在哪兒工作?</traditional>
+    <pinyin>Zhēn de? Nǐ zài nǎ'er gōngzuò?</pinyin>
+    <translation>Really? Where do you work?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是,我在北京一个汉语学校工作。</hanzi>
+    <traditional>是,我在北京一個漢語學校工作。</traditional>
+    <pinyin>Shì, wǒ zài běijīng yīgè hànyǔ xuéxiào gōngzuò.</pinyin>
+    <translation>Yes, I work in a Chinese language school in Beijing.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>在学校你做什么工作?</hanzi>
+    <traditional>在學校你做什麼工作?</traditional>
+    <pinyin>Zài xuéxiào nǐ zuò shénme gōngzuò?</pinyin>
+    <translation>What do you do in school?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是汉语老师。</hanzi>
+    <traditional>我是漢語老師。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì hànyǔ lǎoshī.</pinyin>
+    <translation>I'm a Chinese teacher.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好,我叫罗伯特王。很高兴认识你。</hanzi>
+    <traditional>你好,我叫羅伯特王。很高興認識你。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ hǎo, wǒ jiào luó bó tè wáng. hěn gāo xìng rèn shí nǐ.</pinyin>
+    <translation>How do you do? My name is Robert Wang. It's nice meeting you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也很高兴认识你。</hanzi>
+    <traditional>我也很高興認識你。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yě hěn gāo xìng rèn shí nǐ.</pinyin>
+    <translation>Nice meeting you, too.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我们以前见过吗?</hanzi>
+    <traditional>我們以前見過嗎?</traditional>
+    <pinyin>Wǒ mén yǐ qián jiàn guò ma?</pinyin>
+    <translation>Have we ever met before?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想没有。</hanzi>
+    <traditional>我想沒有。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiǎng méi yǒu.</pinyin>
+    <translation>I don't think so.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不要紧。可以问一下你叫什么名字吗?</hanzi>
+    <traditional>不要緊。可以問一下你叫什麼名字嗎?</traditional>
+    <pinyin>Bù yào jǐn. kě yǐ wèn yī xià nǐ jiào shén me míng zì ma?</pinyin>
+    <translation>Never mind. May I have your name, please?</translation>
+    <sequence>当然。我叫桑迪 李。我的朋友们都叫我桑迪。</sequence>
+    <lesson>dāng rán. wǒ jiào sāng dí lǐ. wǒ de péng yǒu mén dōu jiào wǒ sāng dí.</lesson>
+    <origin>Of course. I'm Sandy Li. My friends call me Sandy.</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>几点开门?</hanzi>
+    <traditional>幾點開門?</traditional>
+    <pinyin>Jǐdiǎnkāi mén?</pinyin>
+    <translation>What time do you open the store?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>上午10点开门。</hanzi>
+    <traditional>上午10點開門。</traditional>
+    <pinyin>Shàngwǔ shí diǎn kāimén</pinyin>
+    <translation>10 A.M.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>几点关门?</hanzi>
+    <traditional>幾點關門?</traditional>
+    <pinyin>Jǐdiǎnguān mén?</pinyin>
+    <translation>What time do you close the store?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>晚上8点关门。</hanzi>
+    <traditional>晚上8點關門。</traditional>
+    <pinyin>Wǎnshang bā diǎn guān mén</pinyin>
+    <translation>8. P.M.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你去过中国吗</hanzi>
+    <traditional>你去過中國嗎</traditional>
+    <pinyin>Nǐ qù guo Zhōngguó ma?</pinyin>
+    <translation>Have you been to China?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我没去过中国</hanzi>
+    <traditional>我沒去過中國</traditional>
+    <pinyin>Wǒ méi qù guo Zhōngguó.</pinyin>
+    <translation>I haven't been to China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你想去中国吗</hanzi>
+    <traditional>你想去中國嗎</traditional>
+    <pinyin>Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma?</pinyin>
+    <translation>Do you want to go to China?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我很想去中国</hanzi>
+    <traditional>我很想去中國</traditional>
+    <pinyin>Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó.</pinyin>
+    <translation>I really want to go to China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你知道在哪儿坐公共汽车吗</hanzi>
+    <traditional>你知道在哪兒坐公共汽車嗎</traditional>
+    <pinyin>Nǐ zhī dào zài nǎ ér zuò ɡōnɡ ɡònɡ qì chē mɑ</pinyin>
+    <translation>Do you know where to take a bus?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>在前面, 离这儿很近, 走路去8分钟就能到了</hanzi>
+    <traditional>在前面, 離這兒很近, 走路去8分鐘就能到了</traditional>
+    <pinyin>Zài qián miàn , lí zhè ér hěn jìn, zǒu lù qù 8 fēn zhōnɡ jiù nénɡ dào le</pinyin>
+    <translation>It is over there and it takes you only 8 minutes to arrive.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>夏天到了,我明天要减肥。</hanzi>
+    <traditional>夏天到了,我明天要減肥。</traditional>
+    <pinyin>Xià Tiān Dào Le , Wŏ Míng Tiān Yào Jiăn Féi .</pinyin>
+    <translation>It is already summer, I am going on a diet tomorrow.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那你今天为什么吃冰淇凌。</hanzi>
+    <traditional>那你今天爲什麼吃冰淇凌。</traditional>
+    <pinyin>Nà Nĭ Jīn Tiān Wèi Shén Me Chī Bīng Qí Líng .</pinyin>
+    <translation>Then why do you have an icecream today?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>因为我要明天减肥,不是今天。</hanzi>
+    <traditional>因爲我要明天減肥,不是今天。</traditional>
+    <pinyin>Yīn wèi wŏ yào míng tiān jiăn féi, Bú Shì Jīn Tiān.</pinyin>
+    <translation>That because I am going on a diet tomorrow , not today!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你爸是商人吗?</hanzi>
+    <traditional>你爸是商人嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ bà shì shāngrén ma?</pinyin>
+    <translation>Is your father a businessperson?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不是。是医生</hanzi>
+    <traditional>不是。是醫生</traditional>
+    <pinyin>Bú shì. Shì yīshēng.</pinyin>
+    <translation>No, he's not. My father is a doctor.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你是医生吗?</hanzi>
+    <traditional>你是醫生嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ shì yīshēng ma?</pinyin>
+    <translation>Are you a doctor?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不是。我是老师。</hanzi>
+    <traditional>不是。我是老師。</traditional>
+    <pinyin>Bú shì. Wŏ shì lǎoshī.</pinyin>
+    <translation>No, I'm not. I'm a teacher.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>现在几点了?</hanzi>
+    <traditional>現在幾點了?</traditional>
+    <pinyin>Xiànzài jǐdiǎnle?</pinyin>
+    <translation>What time is it now?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>下午1点15分。</hanzi>
+    <traditional>下午1點15分。</traditional>
+    <pinyin>Xiàwǔ yì diǎn shíwǔ fēn</pinyin>
+    <translation>1 15. pm</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>咦,我的表是1点半啊。</hanzi>
+    <traditional>咦,我的表是1點半啊。</traditional>
+    <pinyin>Yí,wǒ de biǎoshì yì diǎn bàn a</pinyin>
+    <translation>Hey, my watch is 1:30.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你的表快了。</hanzi>
+    <traditional>你的錶快了。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ de biǎo kuài le</pinyin>
+    <translation>Your watch is fast.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>今天几月几号.</hanzi>
+    <traditional>今天幾月幾號.</traditional>
+    <pinyin>Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?</pinyin>
+    <translation>What day is today?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>今天5月23号.</hanzi>
+    <traditional>今天5月23號.</traditional>
+    <pinyin>Jīntiān 5 yuè 23 hào.</pinyin>
+    <translation>It's May the 23rd. ( Today 5th month, 23rd day )</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>明天星期几.</hanzi>
+    <traditional>明天星期幾.</traditional>
+    <pinyin>Míngtiān xīngqī jǐ?</pinyin>
+    <translation>What day of the week is tomorrow?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>明天星期六.</hanzi>
+    <traditional>明天星期六.</traditional>
+    <pinyin>Míngtiān xīngqīliù.</pinyin>
+    <translation>It's Saturday. ( Tomorrow 6th day of the week )</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你认识王小姐吗?</hanzi>
+    <traditional>你認識王小姐嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ rènshi Wáng xiăojiĕ ma?</pinyin>
+    <translation>Do you know Ms. Wang?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>认识, 她是我的经理。</hanzi>
+    <traditional>認識, 她是我的經理。</traditional>
+    <pinyin>Rènshi, tā shì wŏ de jīnglĭ</pinyin>
+    <translation>I know her, she is my manager.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你喜欢她吗?</hanzi>
+    <traditional>你喜歡她嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ xǐhuan tā ma?</pinyin>
+    <translation>Do you like her?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>喜欢, 我很喜欢王经理。</hanzi>
+    <traditional>喜歡, 我很喜歡王經理。</traditional>
+    <pinyin>Xǐhuan, wŏ hĕn xǐhuan Wáng jīnglĭ.</pinyin>
+    <translation>Yes, I really like Manager Wang.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那么星期几见呢?</hanzi>
+    <traditional>那麼星期幾見呢?</traditional>
+    <pinyin>Nàme xīngqī jǐjiàn ne?</pinyin>
+    <translation>What day shall we meet.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>哪天好呢,今天星期几?</hanzi>
+    <traditional>哪天好呢,今天星期幾?</traditional>
+    <pinyin>Nǎ tiān hǎo ne,jīntiān xīngqī jǐ?</pinyin>
+    <translation>What day is it, today?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>星期二。</hanzi>
+    <traditional>星期二。</traditional>
+    <pinyin>Xīngqī èr</pinyin>
+    <translation>Tuesday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那么星期五见吧。</hanzi>
+    <traditional>那麼星期五見吧。</traditional>
+    <pinyin>Nàme xīngqī wǔ jiàn ba</pinyin>
+    <translation>Then see you on Friday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>陈先生, 您去学校吗?</hanzi>
+    <traditional>陳先生, 您去學校嗎?</traditional>
+    <pinyin>Chén xiānsheng, nín qù xuéxiào ma ?</pinyin>
+    <translation>Mr. Chen, are you going to school?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是, 我去学校。你呢?</hanzi>
+    <traditional>是, 我去學校。你呢?</traditional>
+    <pinyin>Shì, Wŏ qù xuéxiào. Nĭ ne?</pinyin>
+    <translation>Yes, I am going to school. And you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我去图书馆。再见。</hanzi>
+    <traditional>我去圖書館。再見。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ qù túshūguăn. Zàijiàn.</pinyin>
+    <translation>I’m going to the library. Goodbye.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>再见。</hanzi>
+    <traditional>再見。</traditional>
+    <pinyin>Zàijiàn.</pinyin>
+    <translation>Goodbye.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想看医生。</hanzi>
+    <traditional>我想看醫生。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Xiăng Kàn Yī Shēng.</pinyin>
+    <translation>A: I want to see a doctor.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你哪里不舒服 。</hanzi>
+    <traditional>你哪裏不舒服 。</traditional>
+    <pinyin>Nĭ Nă Lĭ Bù Shū Fú.</pinyin>
+    <translation>B: What is the matter with you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我的胃很痛 。</hanzi>
+    <traditional>我的胃很痛 。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ De Wèi Hěn Tòng .</pinyin>
+    <translation>A: I have got a stomachache.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你有没有吃药  ?</hanzi>
+    <traditional>你有沒有吃藥  ?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ Yŏu Méi Yŏu Chī Yào ?</pinyin>
+    <translation>B: Have you taken some medicine?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我没有药  。</hanzi>
+    <traditional>我沒有藥  。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Méi Yŏu Yào .</pinyin>
+    <translation>A: I don't have it.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我带你去医院   。</hanzi>
+    <traditional>我帶你去醫院   。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Dài Nĭ Qù Yī Yuàn .</pinyin>
+    <translation>B: I will take you to the hospital.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>外面天气怎么样?</hanzi>
+    <traditional>外面天氣怎麼樣?</traditional>
+    <pinyin>Wàimiàn tiānqìzěnmeyàng?</pinyin>
+    <translation>What about the weather outside?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>今天天气非常好。</hanzi>
+    <traditional>今天天氣非常好。</traditional>
+    <pinyin>Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo</pinyin>
+    <translation>The weather is very good today.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>说明天怎么样?</hanzi>
+    <traditional>說明天怎麼樣?</traditional>
+    <pinyin>Shuō míngtiān zěnmeyàng?</pinyin>
+    <translation>How about tomorrow?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>8</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>说明天也是晴天。</hanzi>
+    <traditional>說明天也是晴天。</traditional>
+    <pinyin>Shuō míngtiān yě shì qíngtiān</pinyin>
+    <translation>Tomorrow is sunny. too.</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 35 - 35
Listes-mots-formatés/chinese_conv_09.csv

@@ -1,35 +1,35 @@
-5月25号是星期几?	5 yuè 25 hào shì xīngqī jǐ?	What day of the week is the 25th of May?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-5月25号是星期天	5 yuè 25 hào shì xīngqītiān.	The 25th of May is a Sunday.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-这个月8号是星期几?	Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqī jǐ?	What day of the week is the 8th of this month?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-这个月8号是星期四	Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqīsì.	the 8th of this month is a Thursday.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-下个星期三是几月几号?	Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐhào?	What's the date of next Wednesday?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-下个星期三是5月28号	Xià gè xīngqīsān shì 5 yuè 28 hào.	Next Wednesday is May 8th.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-欢迎您来到中国,您觉得中国怎么样   ? 	Huān Yíng Nín Lái Dào Zhōng guó ,Nín Jué De Zhōng guó Zěn Me Yàng ? 	Welcome to China! How do you like it here?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-我很喜欢中国,中国很美,中国人也很友好。	Wŏ Hěn Xǐ Huān Zhōng guó , Zhōng guó Hěn Měi , Zhōng guó Rén Yě Hěn Yŏu Hăo . 	I like China very much , China is very beautiful and Chinese people are very friendly.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-谢谢,祝您旅途愉快。 	Xiè Xiè , Zhù Nín Lŭ Tú Yú Kuài . 	thank you , wish you a good trip!	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-谢谢  。	Xiè Xiè . 	Thank you.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-该去机场了。 	Gāi qùjīchǎngle	It's time to go to Airport.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-可不是吗?时间过得真快。 	Kěbúshì ma?Shíjiān guò de zhēn kuài	Yes, Time goes by really fast.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-飞机什么时候起飞? 	Fēijīshénme shíhou qǐfēi?	When does the plane take off?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-一个小时后起飞。 	Yí gè xiǎoshí hòuqǐfēi	Take off after an hour.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-到机场得多长时间? 	Dào jīchǎng děi duō cháng shíjiān?	How long takes to the airport?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-要30分钟。	Yào sānshí fēnzhōng	It takes 30 minutes.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-挺远的啊。请快点出发吧。  	Tǐng yuǎn de a. Qǐng kuài diǎn chūfā ba	Very far away. Please hurry up.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-陈先生英语说得很好。	Chén xiānsheng Yīngyŭ shuōde hĕn hăo.	Mr. Chen speaks English really well.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-是, 他在加拿大住过三年。	Shì, tā zài Jiānádà zhùguò sān nián.	Yes, he lived in Canada for three years.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-我英语说得不太好。	Wŏ Yīngyŭ shuō de bú tài hăo.	I don’t speak English very well.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-我也说得不太好。	Wŏ yĕ shuō de bú tài hăo.	I also don’t speak it very well.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-请问王老师在家吗?我是她的学生,我叫张云。 	Qǐng wèn Wáng Lǎoshī zài jiā ma? Wǒ shì tā de xuéshēng, wǒ jiào Zhāng Yún.	Excuse me, is Teacher Wang at home? I'm her student. My name is Zhang Yun. 	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-啊,张云啊,请进,请进。王老师不在,她在图书馆。 	À, Zhāng Yún a, qǐng jìn, qǐng jìn. Wáng Lǎoshī bú zài, tā zài túshūguǎn. 	Oh, Zhang Yun. Please come in, please come in. Teacher Wang is not in. She is in the library.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-王老师太忙了。	Wáng Lǎoshī tài máng le.	Teacher Wang is too busy (is working too hard). 	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-这个多少钱?	zhè gè duō shǎo qián	How much is it?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-五十元。	wǔ shí yuán	Fifty Yuan.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-太贵了,能便宜一点吗?	tài guì le,  néng pián yi yì diǎn ma	It’s too expensive. could you a little cheaper?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-四十怎么样?	sì shí zěn me yàng	How about forty?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-我买了。	wǒ mǎi le	I’ll take it.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-你要买几个?	nǐ yào mǎi jǐ gè	How many of them do you want to buy?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-我要买两个。	wǒ yào mǎi liǎng gè	I’ll buy two of them.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-您会说中文吗? 	Nín huì shuō Zhōngwén ma?	Can you speak Chinese?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-会, 我会说。	Huì, wŏ huì shuō. 	Yes, I can speak it.	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-您会写汉字吗? 	Nín huì xiĕ hànzì ma? 	Can you write Chinese?	Conversation	9	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-9-.ogg]
-不会, 我不会写。 	Bú huì, wŏ bú huì xiĕ. 	No, I can’t. I can’t write it.
+5月25号是星期几?	5 yuè 25 hào shì xīngqī jǐ?	What day of the week is the 25th of May?	Conversation	9	Mandarin888
+5月25号是星期天	5 yuè 25 hào shì xīngqītiān.	The 25th of May is a Sunday.	Conversation	9	Mandarin888
+这个月8号是星期几?	Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqī jǐ?	What day of the week is the 8th of this month?	Conversation	9	Mandarin888
+这个月8号是星期四	Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqīsì.	the 8th of this month is a Thursday.	Conversation	9	Mandarin888
+下个星期三是几月几号?	Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐhào?	What's the date of next Wednesday?	Conversation	9	Mandarin888
+下个星期三是5月28号	Xià gè xīngqīsān shì 5 yuè 28 hào.	Next Wednesday is May 8th.	Conversation	9	Mandarin888
+欢迎您来到中国,您觉得中国怎么样   ? 	Huān Yíng Nín Lái Dào Zhōng guó ,Nín Jué De Zhōng guó Zěn Me Yàng ? 	Welcome to China! How do you like it here?	Conversation	9	Mandarin888
+我很喜欢中国,中国很美,中国人也很友好。	Wŏ Hěn Xǐ Huān Zhōng guó , Zhōng guó Hěn Měi , Zhōng guó Rén Yě Hěn Yŏu Hăo . 	I like China very much , China is very beautiful and Chinese people are very friendly.	Conversation	9	Mandarin888
+谢谢,祝您旅途愉快。 	Xiè Xiè , Zhù Nín Lŭ Tú Yú Kuài . 	thank you , wish you a good trip!	Conversation	9	Mandarin888
+谢谢  。	Xiè Xiè . 	Thank you.	Conversation	9	Mandarin888
+该去机场了。 	Gāi qùjīchǎngle	It's time to go to Airport.	Conversation	9	Mandarin888
+可不是吗?时间过得真快。 	Kěbúshì ma?Shíjiān guò de zhēn kuài	Yes, Time goes by really fast.	Conversation	9	Mandarin888
+飞机什么时候起飞? 	Fēijīshénme shíhou qǐfēi?	When does the plane take off?	Conversation	9	Mandarin888
+一个小时后起飞。 	Yí gè xiǎoshí hòuqǐfēi	Take off after an hour.	Conversation	9	Mandarin888
+到机场得多长时间? 	Dào jīchǎng děi duō cháng shíjiān?	How long takes to the airport?	Conversation	9	Mandarin888
+要30分钟。	Yào sānshí fēnzhōng	It takes 30 minutes.	Conversation	9	Mandarin888
+挺远的啊。请快点出发吧。  	Tǐng yuǎn de a. Qǐng kuài diǎn chūfā ba	Very far away. Please hurry up.	Conversation	9	Mandarin888
+陈先生英语说得很好。	Chén xiānsheng Yīngyŭ shuōde hĕn hăo.	Mr. Chen speaks English really well.	Conversation	9	Mandarin888
+是, 他在加拿大住过三年。	Shì, tā zài Jiānádà zhùguò sān nián.	Yes, he lived in Canada for three years.	Conversation	9	Mandarin888
+我英语说得不太好。	Wŏ Yīngyŭ shuō de bú tài hăo.	I don’t speak English very well.	Conversation	9	Mandarin888
+我也说得不太好。	Wŏ yĕ shuō de bú tài hăo.	I also don’t speak it very well.	Conversation	9	Mandarin888
+请问王老师在家吗?我是她的学生,我叫张云。 	Qǐng wèn Wáng Lǎoshī zài jiā ma? Wǒ shì tā de xuéshēng, wǒ jiào Zhāng Yún.	Excuse me, is Teacher Wang at home? I'm her student. My name is Zhang Yun. 	Conversation	9	Mandarin888
+啊,张云啊,请进,请进。王老师不在,她在图书馆。 	À, Zhāng Yún a, qǐng jìn, qǐng jìn. Wáng Lǎoshī bú zài, tā zài túshūguǎn. 	Oh, Zhang Yun. Please come in, please come in. Teacher Wang is not in. She is in the library.	Conversation	9	Mandarin888
+王老师太忙了。	Wáng Lǎoshī tài máng le.	Teacher Wang is too busy (is working too hard). 	Conversation	9	Mandarin888
+这个多少钱?	zhè gè duō shǎo qián	How much is it?	Conversation	9	Mandarin888
+五十元。	wǔ shí yuán	Fifty Yuan.	Conversation	9	Mandarin888
+太贵了,能便宜一点吗?	tài guì le,  néng pián yi yì diǎn ma	It’s too expensive. could you a little cheaper?	Conversation	9	Mandarin888
+四十怎么样?	sì shí zěn me yàng	How about forty?	Conversation	9	Mandarin888
+我买了。	wǒ mǎi le	I’ll take it.	Conversation	9	Mandarin888
+你要买几个?	nǐ yào mǎi jǐ gè	How many of them do you want to buy?	Conversation	9	Mandarin888
+我要买两个。	wǒ yào mǎi liǎng gè	I’ll buy two of them.	Conversation	9	Mandarin888
+您会说中文吗? 	Nín huì shuō Zhōngwén ma?	Can you speak Chinese?	Conversation	9	Mandarin888
+会, 我会说。	Huì, wŏ huì shuō. 	Yes, I can speak it.	Conversation	9	Mandarin888
+您会写汉字吗? 	Nín huì xiĕ hànzì ma? 	Can you write Chinese?	Conversation	9	Mandarin888
+不会, 我不会写。 	Bú huì, wŏ bú huì xiĕ. 	No, I can’t. I can’t write it.			

+ 35 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_09.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,35 @@
+5月25号是星期几?	5月25號是星期幾?	5 yuè 25 hào shì xīngqī jǐ?	What day of the week is the 25th of May?	Conversation	9	Mandarin888
+5月25号是星期天	5月25號是星期天	5 yuè 25 hào shì xīngqītiān.	The 25th of May is a Sunday.	Conversation	9	Mandarin888
+这个月8号是星期几?	這個月8號是星期幾?	Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqī jǐ?	What day of the week is the 8th of this month?	Conversation	9	Mandarin888
+这个月8号是星期四	這個月8號是星期四	Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqīsì.	The 8th of this month is a Thursday.	Conversation	9	Mandarin888
+下个星期三是几月几号?	下個星期三是幾月幾號?	Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐhào?	What's the date of next Wednesday?	Conversation	9	Mandarin888
+下个星期三是5月28号	下個星期三是5月28號	Xià gè xīngqīsān shì 5 yuè 28 hào.	Next Wednesday is May 8th.	Conversation	9	Mandarin888
+欢迎您来到中国,您觉得中国怎么样   ?	歡迎您來到中國,您覺得中國怎麼樣   ?	Huān Yíng Nín Lái Dào Zhōng guó ,Nín Jué De Zhōng guó Zěn Me Yàng ?	Welcome to China! How do you like it here?	Conversation	9	Mandarin888
+我很喜欢中国,中国很美,中国人也很友好。	我很喜歡中國,中國很美,中國人也很友好。	Wŏ Hěn Xǐ Huān Zhōng guó , Zhōng guó Hěn Měi , Zhōng guó Rén Yě Hěn Yŏu Hăo .	I like China very much , China is very beautiful and Chinese people are very friendly.	Conversation	9	Mandarin888
+谢谢,祝您旅途愉快。	謝謝,祝您旅途愉快。	Xiè Xiè , Zhù Nín Lŭ Tú Yú Kuài .	Thank you , wish you a good trip!	Conversation	9	Mandarin888
+谢谢  。	謝謝  。	Xiè Xiè .	Thank you.	Conversation	9	Mandarin888
+该去机场了。	該去機場了。	Gāi qùjīchǎngle	It's time to go to Airport.	Conversation	9	Mandarin888
+可不是吗?时间过得真快。	可不是嗎?時間過得真快。	Kěbúshì ma?Shíjiān guò de zhēn kuài	Yes, Time goes by really fast.	Conversation	9	Mandarin888
+飞机什么时候起飞?	飛機什麼時候起飛?	Fēijīshénme shíhou qǐfēi?	When does the plane take off?	Conversation	9	Mandarin888
+一个小时后起飞。	一個小時後起飛。	Yí gè xiǎoshí hòuqǐfēi	Take off after an hour.	Conversation	9	Mandarin888
+到机场得多长时间?	到機場得多長時間?	Dào jīchǎng děi duō cháng shíjiān?	How long takes to the airport?	Conversation	9	Mandarin888
+要30分钟。	要30分鐘。	Yào sānshí fēnzhōng	It takes 30 minutes.	Conversation	9	Mandarin888
+挺远的啊。请快点出发吧。	挺遠的啊。請快點出發吧。	Tǐng yuǎn de a. Qǐng kuài diǎn chūfā ba	Very far away. Please hurry up.	Conversation	9	Mandarin888
+陈先生英语说得很好。	陳先生英語說得很好。	Chén xiānsheng Yīngyŭ shuōde hĕn hăo.	Mr. Chen speaks English really well.	Conversation	9	Mandarin888
+是, 他在加拿大住过三年。	是, 他在加拿大住過三年。	Shì, tā zài Jiānádà zhùguò sān nián.	Yes, he lived in Canada for three years.	Conversation	9	Mandarin888
+我英语说得不太好。	我英語說得不太好。	Wŏ Yīngyŭ shuō de bú tài hăo.	I don’t speak English very well.	Conversation	9	Mandarin888
+我也说得不太好。	我也說得不太好。	Wŏ yĕ shuō de bú tài hăo.	I also don’t speak it very well.	Conversation	9	Mandarin888
+请问王老师在家吗?我是她的学生,我叫张云。	請問王老師在家嗎?我是她的學生,我叫張雲。	Qǐng wèn Wáng Lǎoshī zài jiā ma? Wǒ shì tā de xuéshēng, wǒ jiào Zhāng Yún.	Excuse me, is Teacher Wang at home? I'm her student. My name is Zhang Yun.	Conversation	9	Mandarin888
+啊,张云啊,请进,请进。王老师不在,她在图书馆。	啊,張雲啊,請進,請進。王老師不在,她在圖書館。	À, Zhāng Yún a, qǐng jìn, qǐng jìn. Wáng Lǎoshī bú zài, tā zài túshūguǎn.	Oh, Zhang Yun. Please come in, please come in. Teacher Wang is not in. She is in the library.	Conversation	9	Mandarin888
+王老师太忙了。	王老師太忙了。	Wáng Lǎoshī tài máng le.	Teacher Wang is too busy (is working too hard).	Conversation	9	Mandarin888
+这个多少钱?	這個多少錢?	Zhè gè duō shǎo qián	How much is it?	Conversation	9	Mandarin888
+五十元。	五十元。	Wǔ shí yuán	Fifty Yuan.	Conversation	9	Mandarin888
+太贵了,能便宜一点吗?	太貴了,能便宜一點嗎?	Tài guì le,  néng pián yi yì diǎn ma	It’s too expensive. could you a little cheaper?	Conversation	9	Mandarin888
+四十怎么样?	四十怎麼樣?	Sì shí zěn me yàng	How about forty?	Conversation	9	Mandarin888
+我买了。	我買了。	Wǒ mǎi le	I’ll take it.	Conversation	9	Mandarin888
+你要买几个?	你要買幾個?	Nǐ yào mǎi jǐ gè	How many of them do you want to buy?	Conversation	9	Mandarin888
+我要买两个。	我要買兩個。	Wǒ yào mǎi liǎng gè	I’ll buy two of them.	Conversation	9	Mandarin888
+您会说中文吗?	您會說中文嗎?	Nín huì shuō Zhōngwén ma?	Can you speak Chinese?	Conversation	9	Mandarin888
+会, 我会说。	會, 我會說。	Huì, wŏ huì shuō.	Yes, I can speak it.	Conversation	9	Mandarin888
+您会写汉字吗?	您會寫漢字嗎?	Nín huì xiĕ hànzì ma?	Can you write Chinese?	Conversation	9	Mandarin888
+不会, 我不会写。	不會, 我不會寫。	Bú huì, wŏ bú huì xiĕ.	No, I can’t. I can’t write it.			

+ 316 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_09.csv.json

@@ -0,0 +1,316 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "5月25号是星期几?",
+      "traditional": "5月25號是星期幾?",
+      "pinyin": "5 yuè 25 hào shì xīngqī jǐ?",
+      "translation": "What day of the week is the 25th of May?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "5月25号是星期天",
+      "traditional": "5月25號是星期天",
+      "pinyin": "5 yuè 25 hào shì xīngqītiān.",
+      "translation": "The 25th of May is a Sunday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这个月8号是星期几?",
+      "traditional": "這個月8號是星期幾?",
+      "pinyin": "Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqī jǐ?",
+      "translation": "What day of the week is the 8th of this month?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这个月8号是星期四",
+      "traditional": "這個月8號是星期四",
+      "pinyin": "Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqīsì.",
+      "translation": "The 8th of this month is a Thursday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "下个星期三是几月几号?",
+      "traditional": "下個星期三是幾月幾號?",
+      "pinyin": "Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐhào?",
+      "translation": "What's the date of next Wednesday?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "下个星期三是5月28号",
+      "traditional": "下個星期三是5月28號",
+      "pinyin": "Xià gè xīngqīsān shì 5 yuè 28 hào.",
+      "translation": "Next Wednesday is May 8th.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "欢迎您来到中国,您觉得中国怎么样   ?",
+      "traditional": "歡迎您來到中國,您覺得中國怎麼樣   ?",
+      "pinyin": "Huān Yíng Nín Lái Dào Zhōng guó ,Nín Jué De Zhōng guó Zěn Me Yàng ?",
+      "translation": "Welcome to China! How do you like it here?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我很喜欢中国,中国很美,中国人也很友好。",
+      "traditional": "我很喜歡中國,中國很美,中國人也很友好。",
+      "pinyin": "Wŏ Hěn Xǐ Huān Zhōng guó , Zhōng guó Hěn Měi , Zhōng guó Rén Yě Hěn Yŏu Hăo .",
+      "translation": "I like China very much , China is very beautiful and Chinese people are very friendly.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢,祝您旅途愉快。",
+      "traditional": "謝謝,祝您旅途愉快。",
+      "pinyin": "Xiè Xiè , Zhù Nín Lŭ Tú Yú Kuài .",
+      "translation": "Thank you , wish you a good trip!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢  。",
+      "traditional": "謝謝  。",
+      "pinyin": "Xiè Xiè .",
+      "translation": "Thank you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "该去机场了。",
+      "traditional": "該去機場了。",
+      "pinyin": "Gāi qùjīchǎngle",
+      "translation": "It's time to go to Airport.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "可不是吗?时间过得真快。",
+      "traditional": "可不是嗎?時間過得真快。",
+      "pinyin": "Kěbúshì ma?Shíjiān guò de zhēn kuài",
+      "translation": "Yes, Time goes by really fast.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "飞机什么时候起飞?",
+      "traditional": "飛機什麼時候起飛?",
+      "pinyin": "Fēijīshénme shíhou qǐfēi?",
+      "translation": "When does the plane take off?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "一个小时后起飞。",
+      "traditional": "一個小時後起飛。",
+      "pinyin": "Yí gè xiǎoshí hòuqǐfēi",
+      "translation": "Take off after an hour.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "到机场得多长时间?",
+      "traditional": "到機場得多長時間?",
+      "pinyin": "Dào jīchǎng děi duō cháng shíjiān?",
+      "translation": "How long takes to the airport?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "要30分钟。",
+      "traditional": "要30分鐘。",
+      "pinyin": "Yào sānshí fēnzhōng",
+      "translation": "It takes 30 minutes.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "挺远的啊。请快点出发吧。",
+      "traditional": "挺遠的啊。請快點出發吧。",
+      "pinyin": "Tǐng yuǎn de a. Qǐng kuài diǎn chūfā ba",
+      "translation": "Very far away. Please hurry up.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "陈先生英语说得很好。",
+      "traditional": "陳先生英語說得很好。",
+      "pinyin": "Chén xiānsheng Yīngyŭ shuōde hĕn hăo.",
+      "translation": "Mr. Chen speaks English really well.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是, 他在加拿大住过三年。",
+      "traditional": "是, 他在加拿大住過三年。",
+      "pinyin": "Shì, tā zài Jiānádà zhùguò sān nián.",
+      "translation": "Yes, he lived in Canada for three years.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我英语说得不太好。",
+      "traditional": "我英語說得不太好。",
+      "pinyin": "Wŏ Yīngyŭ shuō de bú tài hăo.",
+      "translation": "I don’t speak English very well.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也说得不太好。",
+      "traditional": "我也說得不太好。",
+      "pinyin": "Wŏ yĕ shuō de bú tài hăo.",
+      "translation": "I also don’t speak it very well.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问王老师在家吗?我是她的学生,我叫张云。",
+      "traditional": "請問王老師在家嗎?我是她的學生,我叫張雲。",
+      "pinyin": "Qǐng wèn Wáng Lǎoshī zài jiā ma? Wǒ shì tā de xuéshēng, wǒ jiào Zhāng Yún.",
+      "translation": "Excuse me, is Teacher Wang at home? I'm her student. My name is Zhang Yun.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "啊,张云啊,请进,请进。王老师不在,她在图书馆。",
+      "traditional": "啊,張雲啊,請進,請進。王老師不在,她在圖書館。",
+      "pinyin": "À, Zhāng Yún a, qǐng jìn, qǐng jìn. Wáng Lǎoshī bú zài, tā zài túshūguǎn.",
+      "translation": "Oh, Zhang Yun. Please come in, please come in. Teacher Wang is not in. She is in the library.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "王老师太忙了。",
+      "traditional": "王老師太忙了。",
+      "pinyin": "Wáng Lǎoshī tài máng le.",
+      "translation": "Teacher Wang is too busy (is working too hard).",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这个多少钱?",
+      "traditional": "這個多少錢?",
+      "pinyin": "Zhè gè duō shǎo qián",
+      "translation": "How much is it?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "五十元。",
+      "traditional": "五十元。",
+      "pinyin": "Wǔ shí yuán",
+      "translation": "Fifty Yuan.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "太贵了,能便宜一点吗?",
+      "traditional": "太貴了,能便宜一點嗎?",
+      "pinyin": "Tài guì le,  néng pián yi yì diǎn ma",
+      "translation": "It’s too expensive. could you a little cheaper?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "四十怎么样?",
+      "traditional": "四十怎麼樣?",
+      "pinyin": "Sì shí zěn me yàng",
+      "translation": "How about forty?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我买了。",
+      "traditional": "我買了。",
+      "pinyin": "Wǒ mǎi le",
+      "translation": "I’ll take it.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你要买几个?",
+      "traditional": "你要買幾個?",
+      "pinyin": "Nǐ yào mǎi jǐ gè",
+      "translation": "How many of them do you want to buy?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我要买两个。",
+      "traditional": "我要買兩個。",
+      "pinyin": "Wǒ yào mǎi liǎng gè",
+      "translation": "I’ll buy two of them.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您会说中文吗?",
+      "traditional": "您會說中文嗎?",
+      "pinyin": "Nín huì shuō Zhōngwén ma?",
+      "translation": "Can you speak Chinese?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "会, 我会说。",
+      "traditional": "會, 我會說。",
+      "pinyin": "Huì, wŏ huì shuō.",
+      "translation": "Yes, I can speak it.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您会写汉字吗?",
+      "traditional": "您會寫漢字嗎?",
+      "pinyin": "Nín huì xiĕ hànzì ma?",
+      "translation": "Can you write Chinese?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "9",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不会, 我不会写。",
+      "traditional": "不會, 我不會寫。",
+      "pinyin": "Bú huì, wŏ bú huì xiĕ.",
+      "translation": "No, I can’t. I can’t write it.",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 318 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_09.csv.xml

@@ -0,0 +1,318 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>5月25号是星期几?</hanzi>
+    <traditional>5月25號是星期幾?</traditional>
+    <pinyin>5 yuè 25 hào shì xīngqī jǐ?</pinyin>
+    <translation>What day of the week is the 25th of May?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>5月25号是星期天</hanzi>
+    <traditional>5月25號是星期天</traditional>
+    <pinyin>5 yuè 25 hào shì xīngqītiān.</pinyin>
+    <translation>The 25th of May is a Sunday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这个月8号是星期几?</hanzi>
+    <traditional>這個月8號是星期幾?</traditional>
+    <pinyin>Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqī jǐ?</pinyin>
+    <translation>What day of the week is the 8th of this month?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这个月8号是星期四</hanzi>
+    <traditional>這個月8號是星期四</traditional>
+    <pinyin>Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqīsì.</pinyin>
+    <translation>The 8th of this month is a Thursday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>下个星期三是几月几号?</hanzi>
+    <traditional>下個星期三是幾月幾號?</traditional>
+    <pinyin>Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐhào?</pinyin>
+    <translation>What's the date of next Wednesday?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>下个星期三是5月28号</hanzi>
+    <traditional>下個星期三是5月28號</traditional>
+    <pinyin>Xià gè xīngqīsān shì 5 yuè 28 hào.</pinyin>
+    <translation>Next Wednesday is May 8th.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>欢迎您来到中国,您觉得中国怎么样   ?</hanzi>
+    <traditional>歡迎您來到中國,您覺得中國怎麼樣   ?</traditional>
+    <pinyin>Huān Yíng Nín Lái Dào Zhōng guó ,Nín Jué De Zhōng guó Zěn Me Yàng ?</pinyin>
+    <translation>Welcome to China! How do you like it here?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我很喜欢中国,中国很美,中国人也很友好。</hanzi>
+    <traditional>我很喜歡中國,中國很美,中國人也很友好。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Hěn Xǐ Huān Zhōng guó , Zhōng guó Hěn Měi , Zhōng guó Rén Yě Hěn Yŏu Hăo .</pinyin>
+    <translation>I like China very much , China is very beautiful and Chinese people are very friendly.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢,祝您旅途愉快。</hanzi>
+    <traditional>謝謝,祝您旅途愉快。</traditional>
+    <pinyin>Xiè Xiè , Zhù Nín Lŭ Tú Yú Kuài .</pinyin>
+    <translation>Thank you , wish you a good trip!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢  。</hanzi>
+    <traditional>謝謝  。</traditional>
+    <pinyin>Xiè Xiè .</pinyin>
+    <translation>Thank you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>该去机场了。</hanzi>
+    <traditional>該去機場了。</traditional>
+    <pinyin>Gāi qùjīchǎngle</pinyin>
+    <translation>It's time to go to Airport.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>可不是吗?时间过得真快。</hanzi>
+    <traditional>可不是嗎?時間過得真快。</traditional>
+    <pinyin>Kěbúshì ma?Shíjiān guò de zhēn kuài</pinyin>
+    <translation>Yes, Time goes by really fast.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>飞机什么时候起飞?</hanzi>
+    <traditional>飛機什麼時候起飛?</traditional>
+    <pinyin>Fēijīshénme shíhou qǐfēi?</pinyin>
+    <translation>When does the plane take off?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>一个小时后起飞。</hanzi>
+    <traditional>一個小時後起飛。</traditional>
+    <pinyin>Yí gè xiǎoshí hòuqǐfēi</pinyin>
+    <translation>Take off after an hour.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>到机场得多长时间?</hanzi>
+    <traditional>到機場得多長時間?</traditional>
+    <pinyin>Dào jīchǎng děi duō cháng shíjiān?</pinyin>
+    <translation>How long takes to the airport?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>要30分钟。</hanzi>
+    <traditional>要30分鐘。</traditional>
+    <pinyin>Yào sānshí fēnzhōng</pinyin>
+    <translation>It takes 30 minutes.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>挺远的啊。请快点出发吧。</hanzi>
+    <traditional>挺遠的啊。請快點出發吧。</traditional>
+    <pinyin>Tǐng yuǎn de a. Qǐng kuài diǎn chūfā ba</pinyin>
+    <translation>Very far away. Please hurry up.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>陈先生英语说得很好。</hanzi>
+    <traditional>陳先生英語說得很好。</traditional>
+    <pinyin>Chén xiānsheng Yīngyŭ shuōde hĕn hăo.</pinyin>
+    <translation>Mr. Chen speaks English really well.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是, 他在加拿大住过三年。</hanzi>
+    <traditional>是, 他在加拿大住過三年。</traditional>
+    <pinyin>Shì, tā zài Jiānádà zhùguò sān nián.</pinyin>
+    <translation>Yes, he lived in Canada for three years.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我英语说得不太好。</hanzi>
+    <traditional>我英語說得不太好。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Yīngyŭ shuō de bú tài hăo.</pinyin>
+    <translation>I don’t speak English very well.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也说得不太好。</hanzi>
+    <traditional>我也說得不太好。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ yĕ shuō de bú tài hăo.</pinyin>
+    <translation>I also don’t speak it very well.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问王老师在家吗?我是她的学生,我叫张云。</hanzi>
+    <traditional>請問王老師在家嗎?我是她的學生,我叫張雲。</traditional>
+    <pinyin>Qǐng wèn Wáng Lǎoshī zài jiā ma? Wǒ shì tā de xuéshēng, wǒ jiào Zhāng Yún.</pinyin>
+    <translation>Excuse me, is Teacher Wang at home? I'm her student. My name is Zhang Yun.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>啊,张云啊,请进,请进。王老师不在,她在图书馆。</hanzi>
+    <traditional>啊,張雲啊,請進,請進。王老師不在,她在圖書館。</traditional>
+    <pinyin>À, Zhāng Yún a, qǐng jìn, qǐng jìn. Wáng Lǎoshī bú zài, tā zài túshūguǎn.</pinyin>
+    <translation>Oh, Zhang Yun. Please come in, please come in. Teacher Wang is not in. She is in the library.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>王老师太忙了。</hanzi>
+    <traditional>王老師太忙了。</traditional>
+    <pinyin>Wáng Lǎoshī tài máng le.</pinyin>
+    <translation>Teacher Wang is too busy (is working too hard).</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这个多少钱?</hanzi>
+    <traditional>這個多少錢?</traditional>
+    <pinyin>Zhè gè duō shǎo qián</pinyin>
+    <translation>How much is it?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>五十元。</hanzi>
+    <traditional>五十元。</traditional>
+    <pinyin>Wǔ shí yuán</pinyin>
+    <translation>Fifty Yuan.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>太贵了,能便宜一点吗?</hanzi>
+    <traditional>太貴了,能便宜一點嗎?</traditional>
+    <pinyin>Tài guì le,  néng pián yi yì diǎn ma</pinyin>
+    <translation>It’s too expensive. could you a little cheaper?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>四十怎么样?</hanzi>
+    <traditional>四十怎麼樣?</traditional>
+    <pinyin>Sì shí zěn me yàng</pinyin>
+    <translation>How about forty?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我买了。</hanzi>
+    <traditional>我買了。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ mǎi le</pinyin>
+    <translation>I’ll take it.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你要买几个?</hanzi>
+    <traditional>你要買幾個?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ yào mǎi jǐ gè</pinyin>
+    <translation>How many of them do you want to buy?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我要买两个。</hanzi>
+    <traditional>我要買兩個。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yào mǎi liǎng gè</pinyin>
+    <translation>I’ll buy two of them.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您会说中文吗?</hanzi>
+    <traditional>您會說中文嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nín huì shuō Zhōngwén ma?</pinyin>
+    <translation>Can you speak Chinese?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>会, 我会说。</hanzi>
+    <traditional>會, 我會說。</traditional>
+    <pinyin>Huì, wŏ huì shuō.</pinyin>
+    <translation>Yes, I can speak it.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您会写汉字吗?</hanzi>
+    <traditional>您會寫漢字嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nín huì xiĕ hànzì ma?</pinyin>
+    <translation>Can you write Chinese?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>9</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不会, 我不会写。</hanzi>
+    <traditional>不會, 我不會寫。</traditional>
+    <pinyin>Bú huì, wŏ bú huì xiĕ.</pinyin>
+    <translation>No, I can’t. I can’t write it.</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 38 - 38
Listes-mots-formatés/chinese_conv_10.csv

@@ -1,38 +1,38 @@
-你觉得北京的天气怎么样?	nĭ jué de běi jīng de tiān qì zĕn me yàng?	What do you think of the weather in Beijing?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-北京的秋天最好,春天经常刮风。	bĕi jīng de qiū tiān zuì hăo, chūn tiān jīng cháng guā fēng.	Autumn is the best season in Beijing, since there is a lot of wind in spring.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-夏天的天气呢?	xià tiān de tiān qì ne?	How about in summer?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。	bĕi jīng de xià tiān bú tài rè, yīn wéi jīng cháng xià yŭ, hěn liáng shuăng.	It’s not too hot in summer. Because there is a lot of rain, it’s nice and cool.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-冬天冷吗?	dōng tiān lĕng ma?	Is it very cold in winter?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-北京的冬天比较冷。  	bĕi jīng de dōng tiān bĭ jiào lĕng.	Yes, it’s rather cold in winter.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-这么说,要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。	zhè me shuō, yào shì lǚ yóu de huà, qiū tiān zuì hăo, chūn tiān hé xià tiān yě bú cuò.	That is to say, autumn is the best season for tourists. And spring and summer are also okay.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-你说得对。	nĭ shuō de duì.	That’s right.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-我身体不舒服。	wo shēn tǐ bù shū fu.	I feel very bad, doctor.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-你哪儿不舒服?	ni nar bù shū fu?	What’s wrong with you?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。	tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.	I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-发烧不发烧?	fā shāo bù fā shāo?	Do you have a fever?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-不知道,好像不发烧。	bù zhī dào, hao xiàng bù fā shāo.	I don’t know. Maybe not.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。	xiān liáng liáng ti wēn ba. sān shí bā dù. ba zui zhāng kāi:“a”.	Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-大夫,我得的是什么病?	dài fu, wo dé de shì shén me bìng?	What’s wrong with me, doctor?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-重感冒。吃点儿药就会好的。	zhòng gan mào. chī dianr yào jiù huì hao de.	You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-我想订一张去北京的机票。 	Wǒ xiǎng dìngyī zhāng qù Běijīng de jīpiào	I'd like to book a ticket to Beijing.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-您想订单程的,还是往返的? 	 	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?	Do you want a one-way ticket or round trip?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-往返的。	Wǎngfǎnde	Round trip.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-您想订什么舱? 	Nín xiǎng dìng shénme cāng?	What do you want for flight class?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-我要经济舱。	Wǒ yào jīngjìcāng	I want economy class.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-喂,老师,我有些题不太懂,现在能问您吗 ?	Wéi ,lǎo shī ,wǒ yǒu xiē tí bú tài dǒnɡ , xiàn zài nénɡ wèn nín mɑ ?	Hello, teacher, I have some questions that confuse me; can I ask you for help now?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-对不起 ,我现在有事情,10分钟后我打给你电话。	duì bù qǐ ,wǒ xiàn zài yǒu shì qínɡ ,10 fēn zhōnɡ hòu wǒ dǎ ɡěi nǐ diàn huà	Sorry, I have something to do now; I’ll call you ten minutes later.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-先生, 您是哪年出生的?	Xiānsheng, nín shì nǎ nián chūshēng de?	Mister, in which year were you born?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-我是1976年出生的。	Wǒ shì 1976 nián chūshēng de.	I was born in 1976.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-您的生日是几月几号?	Nín de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào ?	When is your birthday? ( Your birthday is what month what day? )	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-我的生日是3月5号。	Wǒ de shēngrì shì 3 yuè 5 hào.	The 5th of march.( My birthday is March, 5th )	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-你们吃什么菜?  	Nĭ Mén Chī Shén Me Cài ? 	What dishes do you want?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-有什么好吃的? 	Yŏu Shén Me Hăo Chī De?	What is good to eat?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-虾,行不行? 	Xiā , Xíng Bù Xíng ? 	How about shrimp?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-请你给我看看菜单。 虾比较贵,还有别的吗 ? 	Qĭng Nĭ gěi Wŏ Kàn Kàn Cài Dān.Xiā Bĭ Jiào guì ,Hái Yŏu Bié De Ma ? 	Please show me the menu. Shrimp is a little expensive, do you have other dishes ?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-青椒肉片怎么样? 	Qīng Jiāo Ròu Piàn Zěn Me Yàng ? 	How about  Qing jiao rou pian?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-好,我们再来一个青菜,一碗酸辣汤,两碗米饭  。 	Hăo ,Wŏ Mén Zài Lái Yī gè Qīng Cài ,Yī Wăn Suān Là Tāng , Liăng Wăn Mĭ Fàn. 	Ok , and we still want a green vegetable , a bowl of suan la tang and two bowls of rice.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-这是你的护照吗?	Zhè shì nĭ de hùzhào ma ?	Is this your passport?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-不是, 是他的。	Bú shì, shì tā de	No it isn’t, it’s his.	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-你的护照在哪里?	Nĭ de hùzhào zài nălĭ?	Where is your passport?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
-在家。	Zài jiā 	At home.
+你觉得北京的天气怎么样?	nĭ jué de běi jīng de tiān qì zĕn me yàng?	What do you think of the weather in Beijing?	Conversation	10	Mandarin888
+北京的秋天最好,春天经常刮风。	bĕi jīng de qiū tiān zuì hăo, chūn tiān jīng cháng guā fēng.	Autumn is the best season in Beijing, since there is a lot of wind in spring.	Conversation	10	Mandarin888
+夏天的天气呢?	xià tiān de tiān qì ne?	How about in summer?	Conversation	10	Mandarin888
+北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。	bĕi jīng de xià tiān bú tài rè, yīn wéi jīng cháng xià yŭ, hěn liáng shuăng.	It’s not too hot in summer. Because there is a lot of rain, it’s nice and cool.	Conversation	10	Mandarin888
+冬天冷吗?	dōng tiān lĕng ma?	Is it very cold in winter?	Conversation	10	Mandarin888
+北京的冬天比较冷。  	bĕi jīng de dōng tiān bĭ jiào lĕng.	Yes, it’s rather cold in winter.	Conversation	10	Mandarin888
+这么说,要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。	zhè me shuō, yào shì lǚ yóu de huà, qiū tiān zuì hăo, chūn tiān hé xià tiān yě bú cuò.	That is to say, autumn is the best season for tourists. And spring and summer are also okay.	Conversation	10	Mandarin888
+你说得对。	nĭ shuō de duì.	That’s right.	Conversation	10	Mandarin888
+我身体不舒服。	wo shēn tǐ bù shū fu.	I feel very bad, doctor.	Conversation	10	Mandarin888
+你哪儿不舒服?	ni nar bù shū fu?	What’s wrong with you?	Conversation	10	Mandarin888
+头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。	tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.	I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak.	Conversation	10	Mandarin888
+发烧不发烧?	fā shāo bù fā shāo?	Do you have a fever?	Conversation	10	Mandarin888
+不知道,好像不发烧。	bù zhī dào, hao xiàng bù fā shāo.	I don’t know. Maybe not.	Conversation	10	Mandarin888
+先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。	xiān liáng liáng ti wēn ba. sān shí bā dù. ba zui zhāng kāi:“a”.	Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.	Conversation	10	Mandarin888
+大夫,我得的是什么病?	dài fu, wo dé de shì shén me bìng?	What’s wrong with me, doctor?	Conversation	10	Mandarin888
+重感冒。吃点儿药就会好的。	zhòng gan mào. chī dianr yào jiù huì hao de.	You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right.	Conversation	10	Mandarin888
+我想订一张去北京的机票。 	Wǒ xiǎng dìngyī zhāng qù Běijīng de jīpiào	I'd like to book a ticket to Beijing.	Conversation	10	Mandarin888
+您想订单程的,还是往返的? 	 	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?	Do you want a one-way ticket or round trip?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+往返的。	Wǎngfǎnde	Round trip.	Conversation	10	Mandarin888
+您想订什么舱? 	Nín xiǎng dìng shénme cāng?	What do you want for flight class?	Conversation	10	Mandarin888
+我要经济舱。	Wǒ yào jīngjìcāng	I want economy class.	Conversation	10	Mandarin888
+喂,老师,我有些题不太懂,现在能问您吗 ?	Wéi ,lǎo shī ,wǒ yǒu xiē tí bú tài dǒnɡ , xiàn zài nénɡ wèn nín mɑ ?	Hello, teacher, I have some questions that confuse me; can I ask you for help now?	Conversation	10	Mandarin888
+对不起 ,我现在有事情,10分钟后我打给你电话。	duì bù qǐ ,wǒ xiàn zài yǒu shì qínɡ ,10 fēn zhōnɡ hòu wǒ dǎ ɡěi nǐ diàn huà	Sorry, I have something to do now; I’ll call you ten minutes later.	Conversation	10	Mandarin888
+先生, 您是哪年出生的?	Xiānsheng, nín shì nǎ nián chūshēng de?	Mister, in which year were you born?	Conversation	10	Mandarin888
+我是1976年出生的。	Wǒ shì 1976 nián chūshēng de.	I was born in 1976.	Conversation	10	Mandarin888
+您的生日是几月几号?	Nín de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào ?	When is your birthday? ( Your birthday is what month what day? )	Conversation	10	Mandarin888
+我的生日是3月5号。	Wǒ de shēngrì shì 3 yuè 5 hào.	The 5th of march.( My birthday is March, 5th )	Conversation	10	Mandarin888
+你们吃什么菜?  	Nĭ Mén Chī Shén Me Cài ? 	What dishes do you want?	Conversation	10	Mandarin888
+有什么好吃的? 	Yŏu Shén Me Hăo Chī De?	What is good to eat?	Conversation	10	Mandarin888
+虾,行不行? 	Xiā , Xíng Bù Xíng ? 	How about shrimp?	Conversation	10	Mandarin888
+请你给我看看菜单。 虾比较贵,还有别的吗 ? 	Qĭng Nĭ gěi Wŏ Kàn Kàn Cài Dān.Xiā Bĭ Jiào guì ,Hái Yŏu Bié De Ma ? 	Please show me the menu. Shrimp is a little expensive, do you have other dishes ?	Conversation	10	Mandarin888
+青椒肉片怎么样? 	Qīng Jiāo Ròu Piàn Zěn Me Yàng ? 	How about  Qing jiao rou pian?	Conversation	10	Mandarin888
+好,我们再来一个青菜,一碗酸辣汤,两碗米饭  。 	Hăo ,Wŏ Mén Zài Lái Yī gè Qīng Cài ,Yī Wăn Suān Là Tāng , Liăng Wăn Mĭ Fàn. 	Ok , and we still want a green vegetable , a bowl of suan la tang and two bowls of rice.	Conversation	10	Mandarin888
+这是你的护照吗?	Zhè shì nĭ de hùzhào ma ?	Is this your passport?	Conversation	10	Mandarin888
+不是, 是他的。	Bú shì, shì tā de	No it isn’t, it’s his.	Conversation	10	Mandarin888
+你的护照在哪里?	Nĭ de hùzhào zài nălĭ?	Where is your passport?	Conversation	10	Mandarin888
+在家。	Zài jiā 	At home.			

+ 38 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_10.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,38 @@
+你觉得北京的天气怎么样?	你覺得北京的天氣怎麼樣?	Nĭ jué de běi jīng de tiān qì zĕn me yàng?	What do you think of the weather in Beijing?	Conversation	10	Mandarin888
+北京的秋天最好,春天经常刮风。	北京的秋天最好,春天經常颳風。	Bĕi jīng de qiū tiān zuì hăo, chūn tiān jīng cháng guā fēng.	Autumn is the best season in Beijing, since there is a lot of wind in spring.	Conversation	10	Mandarin888
+夏天的天气呢?	夏天的天氣呢?	Xià tiān de tiān qì ne?	How about in summer?	Conversation	10	Mandarin888
+北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。	北京的夏天不太熱。因爲經常下雨,很涼爽。	Bĕi jīng de xià tiān bú tài rè, yīn wéi jīng cháng xià yŭ, hěn liáng shuăng.	It’s not too hot in summer. Because there is a lot of rain, it’s nice and cool.	Conversation	10	Mandarin888
+冬天冷吗?	冬天冷嗎?	Dōng tiān lĕng ma?	Is it very cold in winter?	Conversation	10	Mandarin888
+北京的冬天比较冷。	北京的冬天比較冷。	Bĕi jīng de dōng tiān bĭ jiào lĕng.	Yes, it’s rather cold in winter.	Conversation	10	Mandarin888
+这么说,要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。	這麼說,要是旅遊的話,秋天最好,春天和夏天也不錯。	Zhè me shuō, yào shì lǚ yóu de huà, qiū tiān zuì hăo, chūn tiān hé xià tiān yě bú cuò.	That is to say, autumn is the best season for tourists. And spring and summer are also okay.	Conversation	10	Mandarin888
+你说得对。	你說得對。	Nĭ shuō de duì.	That’s right.	Conversation	10	Mandarin888
+我身体不舒服。	我身體不舒服。	Wo shēn tǐ bù shū fu.	I feel very bad, doctor.	Conversation	10	Mandarin888
+你哪儿不舒服?	你哪兒不舒服?	Ni nar bù shū fu?	What’s wrong with you?	Conversation	10	Mandarin888
+头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。	頭疼,渾身沒勁兒,還咳嗽。	Tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.	I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak.	Conversation	10	Mandarin888
+发烧不发烧?	發燒不發燒?	Fā shāo bù fā shāo?	Do you have a fever?	Conversation	10	Mandarin888
+不知道,好像不发烧。	不知道,好像不發燒。	Bù zhī dào, hao xiàng bù fā shāo.	I don’t know. Maybe not.	Conversation	10	Mandarin888
+先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。	先量量體溫吧。三十八度。把嘴張開,“啊”。	Xiān liáng liáng ti wēn ba. sān shí bā dù. ba zui zhāng kāi:“a”.	Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.	Conversation	10	Mandarin888
+大夫,我得的是什么病?	大夫,我得的是什麼病?	Dài fu, wo dé de shì shén me bìng?	What’s wrong with me, doctor?	Conversation	10	Mandarin888
+重感冒。吃点儿药就会好的。	重感冒。吃點兒藥就會好的。	Zhòng gan mào. chī dianr yào jiù huì hao de.	You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right.	Conversation	10	Mandarin888
+我想订一张去北京的机票。	我想訂一張去北京的機票。	Wǒ xiǎng dìngyī zhāng qù Běijīng de jīpiào	I'd like to book a ticket to Beijing.	Conversation	10	Mandarin888
+您想订单程的,还是往返的?	您想訂單程的,還是往返的?		Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?	Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?	Do you want a one-way ticket or round trip?	Conversation	10	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]
+往返的。	往返的。	Wǎngfǎnde	Round trip.	Conversation	10	Mandarin888
+您想订什么舱?	您想訂什麼艙?	Nín xiǎng dìng shénme cāng?	What do you want for flight class?	Conversation	10	Mandarin888
+我要经济舱。	我要經濟艙。	Wǒ yào jīngjìcāng	I want economy class.	Conversation	10	Mandarin888
+喂,老师,我有些题不太懂,现在能问您吗 ?	喂,老師,我有些題不太懂,現在能問您嗎 ?	Wéi ,lǎo shī ,wǒ yǒu xiē tí bú tài dǒnɡ , xiàn zài nénɡ wèn nín mɑ ?	Hello, teacher, I have some questions that confuse me; can I ask you for help now?	Conversation	10	Mandarin888
+对不起 ,我现在有事情,10分钟后我打给你电话。	對不起 ,我現在有事情,10分鐘後我打給你電話。	Duì bù qǐ ,wǒ xiàn zài yǒu shì qínɡ ,10 fēn zhōnɡ hòu wǒ dǎ ɡěi nǐ diàn huà	Sorry, I have something to do now; I’ll call you ten minutes later.	Conversation	10	Mandarin888
+先生, 您是哪年出生的?	先生, 您是哪年出生的?	Xiānsheng, nín shì nǎ nián chūshēng de?	Mister, in which year were you born?	Conversation	10	Mandarin888
+我是1976年出生的。	我是1976年出生的。	Wǒ shì 1976 nián chūshēng de.	I was born in 1976.	Conversation	10	Mandarin888
+您的生日是几月几号?	您的生日是幾月幾號?	Nín de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào ?	When is your birthday? ( Your birthday is what month what day? )	Conversation	10	Mandarin888
+我的生日是3月5号。	我的生日是3月5號。	Wǒ de shēngrì shì 3 yuè 5 hào.	The 5th of march.( My birthday is March, 5th )	Conversation	10	Mandarin888
+你们吃什么菜?	你們吃什麼菜?	Nĭ Mén Chī Shén Me Cài ?	What dishes do you want?	Conversation	10	Mandarin888
+有什么好吃的?	有什麼好吃的?	Yŏu Shén Me Hăo Chī De?	What is good to eat?	Conversation	10	Mandarin888
+虾,行不行?	蝦,行不行?	Xiā , Xíng Bù Xíng ?	How about shrimp?	Conversation	10	Mandarin888
+请你给我看看菜单。 虾比较贵,还有别的吗 ?	請你給我看看菜單。 蝦比較貴,還有別的嗎 ?	Qĭng Nĭ gěi Wŏ Kàn Kàn Cài Dān.Xiā Bĭ Jiào guì ,Hái Yŏu Bié De Ma ?	Please show me the menu. Shrimp is a little expensive, do you have other dishes ?	Conversation	10	Mandarin888
+青椒肉片怎么样?	青椒肉片怎麼樣?	Qīng Jiāo Ròu Piàn Zěn Me Yàng ?	How about  Qing jiao rou pian?	Conversation	10	Mandarin888
+好,我们再来一个青菜,一碗酸辣汤,两碗米饭  。	好,我們再來一個青菜,一碗酸辣湯,兩碗米飯  。	Hăo ,Wŏ Mén Zài Lái Yī gè Qīng Cài ,Yī Wăn Suān Là Tāng , Liăng Wăn Mĭ Fàn.	Ok , and we still want a green vegetable , a bowl of suan la tang and two bowls of rice.	Conversation	10	Mandarin888
+这是你的护照吗?	這是你的護照嗎?	Zhè shì nĭ de hùzhào ma ?	Is this your passport?	Conversation	10	Mandarin888
+不是, 是他的。	不是, 是他的。	Bú shì, shì tā de	No it isn’t, it’s his.	Conversation	10	Mandarin888
+你的护照在哪里?	你的護照在哪裏?	Nĭ de hùzhào zài nălĭ?	Where is your passport?	Conversation	10	Mandarin888
+在家。	在家。	Zài jiā	At home.			

+ 343 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_10.csv.json

@@ -0,0 +1,343 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "你觉得北京的天气怎么样?",
+      "traditional": "你覺得北京的天氣怎麼樣?",
+      "pinyin": "Nĭ jué de běi jīng de tiān qì zĕn me yàng?",
+      "translation": "What do you think of the weather in Beijing?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "北京的秋天最好,春天经常刮风。",
+      "traditional": "北京的秋天最好,春天經常颳風。",
+      "pinyin": "Bĕi jīng de qiū tiān zuì hăo, chūn tiān jīng cháng guā fēng.",
+      "translation": "Autumn is the best season in Beijing, since there is a lot of wind in spring.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "夏天的天气呢?",
+      "traditional": "夏天的天氣呢?",
+      "pinyin": "Xià tiān de tiān qì ne?",
+      "translation": "How about in summer?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。",
+      "traditional": "北京的夏天不太熱。因爲經常下雨,很涼爽。",
+      "pinyin": "Bĕi jīng de xià tiān bú tài rè, yīn wéi jīng cháng xià yŭ, hěn liáng shuăng.",
+      "translation": "It’s not too hot in summer. Because there is a lot of rain, it’s nice and cool.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "冬天冷吗?",
+      "traditional": "冬天冷嗎?",
+      "pinyin": "Dōng tiān lĕng ma?",
+      "translation": "Is it very cold in winter?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "北京的冬天比较冷。",
+      "traditional": "北京的冬天比較冷。",
+      "pinyin": "Bĕi jīng de dōng tiān bĭ jiào lĕng.",
+      "translation": "Yes, it’s rather cold in winter.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这么说,要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。",
+      "traditional": "這麼說,要是旅遊的話,秋天最好,春天和夏天也不錯。",
+      "pinyin": "Zhè me shuō, yào shì lǚ yóu de huà, qiū tiān zuì hăo, chūn tiān hé xià tiān yě bú cuò.",
+      "translation": "That is to say, autumn is the best season for tourists. And spring and summer are also okay.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你说得对。",
+      "traditional": "你說得對。",
+      "pinyin": "Nĭ shuō de duì.",
+      "translation": "That’s right.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我身体不舒服。",
+      "traditional": "我身體不舒服。",
+      "pinyin": "Wo shēn tǐ bù shū fu.",
+      "translation": "I feel very bad, doctor.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你哪儿不舒服?",
+      "traditional": "你哪兒不舒服?",
+      "pinyin": "Ni nar bù shū fu?",
+      "translation": "What’s wrong with you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。",
+      "traditional": "頭疼,渾身沒勁兒,還咳嗽。",
+      "pinyin": "Tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.",
+      "translation": "I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "发烧不发烧?",
+      "traditional": "發燒不發燒?",
+      "pinyin": "Fā shāo bù fā shāo?",
+      "translation": "Do you have a fever?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不知道,好像不发烧。",
+      "traditional": "不知道,好像不發燒。",
+      "pinyin": "Bù zhī dào, hao xiàng bù fā shāo.",
+      "translation": "I don’t know. Maybe not.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。",
+      "traditional": "先量量體溫吧。三十八度。把嘴張開,“啊”。",
+      "pinyin": "Xiān liáng liáng ti wēn ba. sān shí bā dù. ba zui zhāng kāi:“a”.",
+      "translation": "Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "大夫,我得的是什么病?",
+      "traditional": "大夫,我得的是什麼病?",
+      "pinyin": "Dài fu, wo dé de shì shén me bìng?",
+      "translation": "What’s wrong with me, doctor?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "重感冒。吃点儿药就会好的。",
+      "traditional": "重感冒。吃點兒藥就會好的。",
+      "pinyin": "Zhòng gan mào. chī dianr yào jiù huì hao de.",
+      "translation": "You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想订一张去北京的机票。",
+      "traditional": "我想訂一張去北京的機票。",
+      "pinyin": "Wǒ xiǎng dìngyī zhāng qù Běijīng de jīpiào",
+      "translation": "I'd like to book a ticket to Beijing.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您想订单程的,还是往返的?",
+      "traditional": "您想訂單程的,還是往返的?",
+      "pinyin": "",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "10",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?",
+      "traditional": "Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?",
+      "pinyin": "Do you want a one-way ticket or round trip?",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "10",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "往返的。",
+      "traditional": "往返的。",
+      "pinyin": "Wǎngfǎnde",
+      "translation": "Round trip.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您想订什么舱?",
+      "traditional": "您想訂什麼艙?",
+      "pinyin": "Nín xiǎng dìng shénme cāng?",
+      "translation": "What do you want for flight class?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我要经济舱。",
+      "traditional": "我要經濟艙。",
+      "pinyin": "Wǒ yào jīngjìcāng",
+      "translation": "I want economy class.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "喂,老师,我有些题不太懂,现在能问您吗 ?",
+      "traditional": "喂,老師,我有些題不太懂,現在能問您嗎 ?",
+      "pinyin": "Wéi ,lǎo shī ,wǒ yǒu xiē tí bú tài dǒnɡ , xiàn zài nénɡ wèn nín mɑ ?",
+      "translation": "Hello, teacher, I have some questions that confuse me; can I ask you for help now?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "对不起 ,我现在有事情,10分钟后我打给你电话。",
+      "traditional": "對不起 ,我現在有事情,10分鐘後我打給你電話。",
+      "pinyin": "Duì bù qǐ ,wǒ xiàn zài yǒu shì qínɡ ,10 fēn zhōnɡ hòu wǒ dǎ ɡěi nǐ diàn huà",
+      "translation": "Sorry, I have something to do now; I’ll call you ten minutes later.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "先生, 您是哪年出生的?",
+      "traditional": "先生, 您是哪年出生的?",
+      "pinyin": "Xiānsheng, nín shì nǎ nián chūshēng de?",
+      "translation": "Mister, in which year were you born?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是1976年出生的。",
+      "traditional": "我是1976年出生的。",
+      "pinyin": "Wǒ shì 1976 nián chūshēng de.",
+      "translation": "I was born in 1976.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您的生日是几月几号?",
+      "traditional": "您的生日是幾月幾號?",
+      "pinyin": "Nín de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào ?",
+      "translation": "When is your birthday? ( Your birthday is what month what day? )",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我的生日是3月5号。",
+      "traditional": "我的生日是3月5號。",
+      "pinyin": "Wǒ de shēngrì shì 3 yuè 5 hào.",
+      "translation": "The 5th of march.( My birthday is March, 5th )",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你们吃什么菜?",
+      "traditional": "你們吃什麼菜?",
+      "pinyin": "Nĭ Mén Chī Shén Me Cài ?",
+      "translation": "What dishes do you want?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有什么好吃的?",
+      "traditional": "有什麼好吃的?",
+      "pinyin": "Yŏu Shén Me Hăo Chī De?",
+      "translation": "What is good to eat?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "虾,行不行?",
+      "traditional": "蝦,行不行?",
+      "pinyin": "Xiā , Xíng Bù Xíng ?",
+      "translation": "How about shrimp?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请你给我看看菜单。 虾比较贵,还有别的吗 ?",
+      "traditional": "請你給我看看菜單。 蝦比較貴,還有別的嗎 ?",
+      "pinyin": "Qĭng Nĭ gěi Wŏ Kàn Kàn Cài Dān.Xiā Bĭ Jiào guì ,Hái Yŏu Bié De Ma ?",
+      "translation": "Please show me the menu. Shrimp is a little expensive, do you have other dishes ?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "青椒肉片怎么样?",
+      "traditional": "青椒肉片怎麼樣?",
+      "pinyin": "Qīng Jiāo Ròu Piàn Zěn Me Yàng ?",
+      "translation": "How about  Qing jiao rou pian?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好,我们再来一个青菜,一碗酸辣汤,两碗米饭  。",
+      "traditional": "好,我們再來一個青菜,一碗酸辣湯,兩碗米飯  。",
+      "pinyin": "Hăo ,Wŏ Mén Zài Lái Yī gè Qīng Cài ,Yī Wăn Suān Là Tāng , Liăng Wăn Mĭ Fàn.",
+      "translation": "Ok , and we still want a green vegetable , a bowl of suan la tang and two bowls of rice.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是你的护照吗?",
+      "traditional": "這是你的護照嗎?",
+      "pinyin": "Zhè shì nĭ de hùzhào ma ?",
+      "translation": "Is this your passport?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不是, 是他的。",
+      "traditional": "不是, 是他的。",
+      "pinyin": "Bú shì, shì tā de",
+      "translation": "No it isn’t, it’s his.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你的护照在哪里?",
+      "traditional": "你的護照在哪裏?",
+      "pinyin": "Nĭ de hùzhào zài nălĭ?",
+      "translation": "Where is your passport?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "10",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "在家。",
+      "traditional": "在家。",
+      "pinyin": "Zài jiā",
+      "translation": "At home.",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 345 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_10.csv.xml

@@ -0,0 +1,345 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>你觉得北京的天气怎么样?</hanzi>
+    <traditional>你覺得北京的天氣怎麼樣?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ jué de běi jīng de tiān qì zĕn me yàng?</pinyin>
+    <translation>What do you think of the weather in Beijing?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>北京的秋天最好,春天经常刮风。</hanzi>
+    <traditional>北京的秋天最好,春天經常颳風。</traditional>
+    <pinyin>Bĕi jīng de qiū tiān zuì hăo, chūn tiān jīng cháng guā fēng.</pinyin>
+    <translation>Autumn is the best season in Beijing, since there is a lot of wind in spring.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>夏天的天气呢?</hanzi>
+    <traditional>夏天的天氣呢?</traditional>
+    <pinyin>Xià tiān de tiān qì ne?</pinyin>
+    <translation>How about in summer?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。</hanzi>
+    <traditional>北京的夏天不太熱。因爲經常下雨,很涼爽。</traditional>
+    <pinyin>Bĕi jīng de xià tiān bú tài rè, yīn wéi jīng cháng xià yŭ, hěn liáng shuăng.</pinyin>
+    <translation>It’s not too hot in summer. Because there is a lot of rain, it’s nice and cool.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>冬天冷吗?</hanzi>
+    <traditional>冬天冷嗎?</traditional>
+    <pinyin>Dōng tiān lĕng ma?</pinyin>
+    <translation>Is it very cold in winter?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>北京的冬天比较冷。</hanzi>
+    <traditional>北京的冬天比較冷。</traditional>
+    <pinyin>Bĕi jīng de dōng tiān bĭ jiào lĕng.</pinyin>
+    <translation>Yes, it’s rather cold in winter.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这么说,要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。</hanzi>
+    <traditional>這麼說,要是旅遊的話,秋天最好,春天和夏天也不錯。</traditional>
+    <pinyin>Zhè me shuō, yào shì lǚ yóu de huà, qiū tiān zuì hăo, chūn tiān hé xià tiān yě bú cuò.</pinyin>
+    <translation>That is to say, autumn is the best season for tourists. And spring and summer are also okay.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你说得对。</hanzi>
+    <traditional>你說得對。</traditional>
+    <pinyin>Nĭ shuō de duì.</pinyin>
+    <translation>That’s right.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我身体不舒服。</hanzi>
+    <traditional>我身體不舒服。</traditional>
+    <pinyin>Wo shēn tǐ bù shū fu.</pinyin>
+    <translation>I feel very bad, doctor.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你哪儿不舒服?</hanzi>
+    <traditional>你哪兒不舒服?</traditional>
+    <pinyin>Ni nar bù shū fu?</pinyin>
+    <translation>What’s wrong with you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。</hanzi>
+    <traditional>頭疼,渾身沒勁兒,還咳嗽。</traditional>
+    <pinyin>Tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.</pinyin>
+    <translation>I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>发烧不发烧?</hanzi>
+    <traditional>發燒不發燒?</traditional>
+    <pinyin>Fā shāo bù fā shāo?</pinyin>
+    <translation>Do you have a fever?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不知道,好像不发烧。</hanzi>
+    <traditional>不知道,好像不發燒。</traditional>
+    <pinyin>Bù zhī dào, hao xiàng bù fā shāo.</pinyin>
+    <translation>I don’t know. Maybe not.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。</hanzi>
+    <traditional>先量量體溫吧。三十八度。把嘴張開,“啊”。</traditional>
+    <pinyin>Xiān liáng liáng ti wēn ba. sān shí bā dù. ba zui zhāng kāi:“a”.</pinyin>
+    <translation>Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>大夫,我得的是什么病?</hanzi>
+    <traditional>大夫,我得的是什麼病?</traditional>
+    <pinyin>Dài fu, wo dé de shì shén me bìng?</pinyin>
+    <translation>What’s wrong with me, doctor?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>重感冒。吃点儿药就会好的。</hanzi>
+    <traditional>重感冒。吃點兒藥就會好的。</traditional>
+    <pinyin>Zhòng gan mào. chī dianr yào jiù huì hao de.</pinyin>
+    <translation>You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想订一张去北京的机票。</hanzi>
+    <traditional>我想訂一張去北京的機票。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiǎng dìngyī zhāng qù Běijīng de jīpiào</pinyin>
+    <translation>I'd like to book a ticket to Beijing.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您想订单程的,还是往返的?</hanzi>
+    <traditional>您想訂單程的,還是往返的?</traditional>
+    <pinyin/>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>10</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?</hanzi>
+    <traditional>Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?</traditional>
+    <pinyin>Do you want a one-way ticket or round trip?</pinyin>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>10</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-10-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>往返的。</hanzi>
+    <traditional>往返的。</traditional>
+    <pinyin>Wǎngfǎnde</pinyin>
+    <translation>Round trip.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您想订什么舱?</hanzi>
+    <traditional>您想訂什麼艙?</traditional>
+    <pinyin>Nín xiǎng dìng shénme cāng?</pinyin>
+    <translation>What do you want for flight class?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我要经济舱。</hanzi>
+    <traditional>我要經濟艙。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yào jīngjìcāng</pinyin>
+    <translation>I want economy class.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>喂,老师,我有些题不太懂,现在能问您吗 ?</hanzi>
+    <traditional>喂,老師,我有些題不太懂,現在能問您嗎 ?</traditional>
+    <pinyin>Wéi ,lǎo shī ,wǒ yǒu xiē tí bú tài dǒnɡ , xiàn zài nénɡ wèn nín mɑ ?</pinyin>
+    <translation>Hello, teacher, I have some questions that confuse me; can I ask you for help now?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>对不起 ,我现在有事情,10分钟后我打给你电话。</hanzi>
+    <traditional>對不起 ,我現在有事情,10分鐘後我打給你電話。</traditional>
+    <pinyin>Duì bù qǐ ,wǒ xiàn zài yǒu shì qínɡ ,10 fēn zhōnɡ hòu wǒ dǎ ɡěi nǐ diàn huà</pinyin>
+    <translation>Sorry, I have something to do now; I’ll call you ten minutes later.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>先生, 您是哪年出生的?</hanzi>
+    <traditional>先生, 您是哪年出生的?</traditional>
+    <pinyin>Xiānsheng, nín shì nǎ nián chūshēng de?</pinyin>
+    <translation>Mister, in which year were you born?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是1976年出生的。</hanzi>
+    <traditional>我是1976年出生的。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì 1976 nián chūshēng de.</pinyin>
+    <translation>I was born in 1976.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您的生日是几月几号?</hanzi>
+    <traditional>您的生日是幾月幾號?</traditional>
+    <pinyin>Nín de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào ?</pinyin>
+    <translation>When is your birthday? ( Your birthday is what month what day? )</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我的生日是3月5号。</hanzi>
+    <traditional>我的生日是3月5號。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ de shēngrì shì 3 yuè 5 hào.</pinyin>
+    <translation>The 5th of march.( My birthday is March, 5th )</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你们吃什么菜?</hanzi>
+    <traditional>你們吃什麼菜?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ Mén Chī Shén Me Cài ?</pinyin>
+    <translation>What dishes do you want?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有什么好吃的?</hanzi>
+    <traditional>有什麼好吃的?</traditional>
+    <pinyin>Yŏu Shén Me Hăo Chī De?</pinyin>
+    <translation>What is good to eat?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>虾,行不行?</hanzi>
+    <traditional>蝦,行不行?</traditional>
+    <pinyin>Xiā , Xíng Bù Xíng ?</pinyin>
+    <translation>How about shrimp?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请你给我看看菜单。 虾比较贵,还有别的吗 ?</hanzi>
+    <traditional>請你給我看看菜單。 蝦比較貴,還有別的嗎 ?</traditional>
+    <pinyin>Qĭng Nĭ gěi Wŏ Kàn Kàn Cài Dān.Xiā Bĭ Jiào guì ,Hái Yŏu Bié De Ma ?</pinyin>
+    <translation>Please show me the menu. Shrimp is a little expensive, do you have other dishes ?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>青椒肉片怎么样?</hanzi>
+    <traditional>青椒肉片怎麼樣?</traditional>
+    <pinyin>Qīng Jiāo Ròu Piàn Zěn Me Yàng ?</pinyin>
+    <translation>How about  Qing jiao rou pian?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好,我们再来一个青菜,一碗酸辣汤,两碗米饭  。</hanzi>
+    <traditional>好,我們再來一個青菜,一碗酸辣湯,兩碗米飯  。</traditional>
+    <pinyin>Hăo ,Wŏ Mén Zài Lái Yī gè Qīng Cài ,Yī Wăn Suān Là Tāng , Liăng Wăn Mĭ Fàn.</pinyin>
+    <translation>Ok , and we still want a green vegetable , a bowl of suan la tang and two bowls of rice.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是你的护照吗?</hanzi>
+    <traditional>這是你的護照嗎?</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì nĭ de hùzhào ma ?</pinyin>
+    <translation>Is this your passport?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不是, 是他的。</hanzi>
+    <traditional>不是, 是他的。</traditional>
+    <pinyin>Bú shì, shì tā de</pinyin>
+    <translation>No it isn’t, it’s his.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你的护照在哪里?</hanzi>
+    <traditional>你的護照在哪裏?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ de hùzhào zài nălĭ?</pinyin>
+    <translation>Where is your passport?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>10</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>在家。</hanzi>
+    <traditional>在家。</traditional>
+    <pinyin>Zài jiā</pinyin>
+    <translation>At home.</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 45 - 46
Listes-mots-formatés/chinese_conv_11.csv

@@ -1,46 +1,45 @@
-爸爸,下午我想去游泳	bà bɑ ,xià wǔ wǒ xiǎnɡ qù yóu yǒnɡ	Dad, I want to go swimming this afternoon.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-没问题,今天没有下雨,也不冷	Méi wèn tí,jīn tiān méi yǒu xià yǔ ,yě bù lěnɡ	That’s okay. It is not cold outside as it doesn’t rain today.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-但是我的游泳衣穿着有点儿小了	dàn shì wǒ de yóu yǒnɡ yī chuān zhe yǒu diǎnr xiǎo le	But my swimming suit seems a little bit small on me.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-没关系,到那儿了再买一件	méi ɡuān xi ,dào nàr le zài mǎi yí jiàn	It doesn’t matter. You can buy a new one there.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-你好,想买什么花? 	nǐ hǎo,xiǎng mǎi shén me huā? 	Hello, what type of flowers would you like to buy? 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-我想买束花送给女朋友。	wǒ xiǎng mǎi shù huā sòng gěi nǚ péng yǒu。 	I want to buy a bouquet for my girlfriend. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-那你可以看一下玫瑰和百合。	nà nǐ kě yǐ kàn yī xià méi guī hé bǎi hé。 	Then I suggest you buy some roses and lilies. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-玫瑰和百合怎么卖? 	méi guī hé bǎi hé zěn me mài?	How much are they?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-玫瑰五块一支,百合十五一支。	méi guī wǔ kuài yī zhī,bǎi hé shí wǔ yī zhī。 	Roses are five yuan and lilies are fifteen yuan each.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-那我买二十支玫瑰, 五支百合你帮我包一下吧	nà wǒ mǎi èr shí zhī méi guī,wǔ zhī bǎi hé nǐ bāng wǒ bāo yī xià bɑ 	Ok, I'll take twenty roses and five lilies. Please gift wrap it for me. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-好的。 	hǎo de 	Sure. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-小姐,我一个星期前订了你们酒店的一间客房。	xiǎo jiě, wǒ yī gè xīng qī qián dìng le nǐ mén jiǔ diàn de yī jiān kè fáng.	Miss, a week ago, I reserved a room at your hotel. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-请问您叫什么名字,先生?	qǐng wèn nín jiào shén me míng zì, xiān sheng?	May I have your name, please, Sir? 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-我叫理查约翰逊。这是我的护照。 	wǒ jiào lǐ chá yuē hàn xùn. zhè shì wǒ de hù zhào. 	My name is Richard Johnson. Here is my passport. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-谢谢。您的房间在三楼,305房间。	xiè xie. nín de fáng jiān zài sān lóu, sān líng wǔ fáng jiān.	Thank you. Your room is on the third floor. Room No. 305. 	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-我想改签一下机票。	Wǒ xiǎng gǎiqiānyíxià jīpiào	I'd like to change my reservation.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-您想怎么改?  	Nín xiǎng zěnme gǎi?	How do you want to change?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-我想把出发日期改到6月1号。 	Wǒ xiǎng bǎ chūfā rìqīgǎidào liù yuè yī hào	I would like to change the departure date to June 1.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-请稍等。  	Qǐng shāo děng	Please wait.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-这是哪个国家?	Zhè shì nǎ gè guójiā?	What country is this?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-这是中国。	Zhè shì Zhōngguó.	This is China.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-那是台湾吗?	Nà shì Táiwān ma?	Is that Taiwan?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-那不是台湾,那是海南岛。	Nà bú shì Táiwān, nà shì Hǎinándǎo.	That is not Taiwan, that is Hainan Island.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-你们学校有多少老师?	Nǐmen xuéxiào yǒu duōshǎo lǎoshī?	How many teachers are there in your school?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-我们学校有两百多老师。	Wǒmen xuéxiào yǒu liǎng bǎi duō lǎoshī.	Our school has more than two hundred teachers.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-那学生呢?	Nà xuéshēng ne?	What about the student?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-学生有三千多人。	Xuéshēng yǒu sānqiān duō rén.	There are more than 3000 students.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-你们学校的老师都是中国人吗?	Nǐmen xuéxiào de lǎoshī dōu shì zhōngguó rén ma?	Are your teachers in the school All Chinese?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-有中国人,也有日本人。	Yǒu zhòng guó rén, yěyǒu rìběn rén.	There are Chinese, but also Japanese.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-我能帮助您吗? 	Wŏ Néng Bāng Zhù Nín Ma? 	Can I help you?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-是的 ,请给我一份可乐和汉堡。 	Shì De, qĭng gěi wŏ yí fèn kě lè hé hàn băo 	Yes, please give me a coke and a hamburger.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-在这吃还是带走? 	Zài Zhè Chī Hái Shì Dài Zŏu? 	Take in or take out?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-带走。请问多少钱?	Dài Zŏu . Qĭng Wèn Duō Shăo Qián ?	Take out. how much is it?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-20元。 请稍等。给您! 	20 Yuán . Qĭng Shāo Děng .  gěi Nín ! 	20 yuan. Please wait a minute. Here you are .	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-谢谢! 	Xiè Xiè ! 	Thank you.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-不客气,欢迎下次光临! 再见! 	Bù Kè Qì , Huān Yíng Xià Cì guāng Lín! Zài Jiàn ! 	You are welcome and welcome to come again. Byebye.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-再见!	Zài Jiàn! 	Byebye.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-你有电脑吗?	Nĭ yŏu diànnăo ma?	Do you have a computer?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-我在办公室有一个。	Wŏ zài bàngōngshì yŏu yī gè	I have one at the office.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-家里有吗?	Jiālĭ yŏu ma?	What about at home?	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-没有。	Méi yŏu.	I don’t have one at home.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-麦当劳里的人真多!	Mài dāng láo lǐ de rén zhēn duō!	There are so many people at McDonald's!	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-现在是中午,午餐时间呀!	Xiàn zài shì zhōng wǔ, wǔ cān shí jiān ya!	It's lunch time!	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-那我们去附近的皮萨店看看吧!	Nà wǒ men qù fù jìn de pí sà diàn kàn kàn ba!	Well, let's go to the pizzeria nearby.	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]
-
+爸爸,下午我想去游泳	bà bɑ ,xià wǔ wǒ xiǎnɡ qù yóu yǒnɡ	Dad, I want to go swimming this afternoon.	Conversation	11	Mandarin888
+没问题,今天没有下雨,也不冷	Méi wèn tí,jīn tiān méi yǒu xià yǔ ,yě bù lěnɡ	That’s okay. It is not cold outside as it doesn’t rain today.	Conversation	11	Mandarin888
+但是我的游泳衣穿着有点儿小了	dàn shì wǒ de yóu yǒnɡ yī chuān zhe yǒu diǎnr xiǎo le	But my swimming suit seems a little bit small on me.	Conversation	11	Mandarin888
+没关系,到那儿了再买一件	méi ɡuān xi ,dào nàr le zài mǎi yí jiàn	It doesn’t matter. You can buy a new one there.	Conversation	11	Mandarin888
+你好,想买什么花? 	nǐ hǎo,xiǎng mǎi shén me huā? 	Hello, what type of flowers would you like to buy? 	Conversation	11	Mandarin888
+我想买束花送给女朋友。	wǒ xiǎng mǎi shù huā sòng gěi nǚ péng yǒu。 	I want to buy a bouquet for my girlfriend. 	Conversation	11	Mandarin888
+那你可以看一下玫瑰和百合。	nà nǐ kě yǐ kàn yī xià méi guī hé bǎi hé。 	Then I suggest you buy some roses and lilies. 	Conversation	11	Mandarin888
+玫瑰和百合怎么卖? 	méi guī hé bǎi hé zěn me mài?	How much are they?	Conversation	11	Mandarin888
+玫瑰五块一支,百合十五一支。	méi guī wǔ kuài yī zhī,bǎi hé shí wǔ yī zhī。 	Roses are five yuan and lilies are fifteen yuan each.	Conversation	11	Mandarin888
+那我买二十支玫瑰, 五支百合你帮我包一下吧	nà wǒ mǎi èr shí zhī méi guī,wǔ zhī bǎi hé nǐ bāng wǒ bāo yī xià bɑ 	Ok, I'll take twenty roses and five lilies. Please gift wrap it for me. 	Conversation	11	Mandarin888
+好的。 	hǎo de 	Sure. 	Conversation	11	Mandarin888
+小姐,我一个星期前订了你们酒店的一间客房。	xiǎo jiě, wǒ yī gè xīng qī qián dìng le nǐ mén jiǔ diàn de yī jiān kè fáng.	Miss, a week ago, I reserved a room at your hotel. 	Conversation	11	Mandarin888
+请问您叫什么名字,先生?	qǐng wèn nín jiào shén me míng zì, xiān sheng?	May I have your name, please, Sir? 	Conversation	11	Mandarin888
+我叫理查约翰逊。这是我的护照。 	wǒ jiào lǐ chá yuē hàn xùn. zhè shì wǒ de hù zhào. 	My name is Richard Johnson. Here is my passport. 	Conversation	11	Mandarin888
+谢谢。您的房间在三楼,305房间。	xiè xie. nín de fáng jiān zài sān lóu, sān líng wǔ fáng jiān.	Thank you. Your room is on the third floor. Room No. 305. 	Conversation	11	Mandarin888
+我想改签一下机票。	Wǒ xiǎng gǎiqiānyíxià jīpiào	I'd like to change my reservation.	Conversation	11	Mandarin888
+您想怎么改?  	Nín xiǎng zěnme gǎi?	How do you want to change?	Conversation	11	Mandarin888
+我想把出发日期改到6月1号。 	Wǒ xiǎng bǎ chūfā rìqīgǎidào liù yuè yī hào	I would like to change the departure date to June 1.	Conversation	11	Mandarin888
+请稍等。  	Qǐng shāo děng	Please wait.	Conversation	11	Mandarin888
+这是哪个国家?	Zhè shì nǎ gè guójiā?	What country is this?	Conversation	11	Mandarin888
+这是中国。	Zhè shì Zhōngguó.	This is China.	Conversation	11	Mandarin888
+那是台湾吗?	Nà shì Táiwān ma?	Is that Taiwan?	Conversation	11	Mandarin888
+那不是台湾,那是海南岛。	Nà bú shì Táiwān, nà shì Hǎinándǎo.	That is not Taiwan, that is Hainan Island.	Conversation	11	Mandarin888
+你们学校有多少老师?	Nǐmen xuéxiào yǒu duōshǎo lǎoshī?	How many teachers are there in your school?	Conversation	11	Mandarin888
+我们学校有两百多老师。	Wǒmen xuéxiào yǒu liǎng bǎi duō lǎoshī.	Our school has more than two hundred teachers.	Conversation	11	Mandarin888
+那学生呢?	Nà xuéshēng ne?	What about the student?	Conversation	11	Mandarin888
+学生有三千多人。	Xuéshēng yǒu sānqiān duō rén.	There are more than 3000 students.	Conversation	11	Mandarin888
+你们学校的老师都是中国人吗?	Nǐmen xuéxiào de lǎoshī dōu shì zhōngguó rén ma?	Are your teachers in the school All Chinese?	Conversation	11	Mandarin888
+有中国人,也有日本人。	Yǒu zhòng guó rén, yěyǒu rìběn rén.	There are Chinese, but also Japanese.	Conversation	11	Mandarin888
+我能帮助您吗? 	Wŏ Néng Bāng Zhù Nín Ma? 	Can I help you?	Conversation	11	Mandarin888
+是的 ,请给我一份可乐和汉堡。 	Shì De, qĭng gěi wŏ yí fèn kě lè hé hàn băo 	Yes, please give me a coke and a hamburger.	Conversation	11	Mandarin888
+在这吃还是带走? 	Zài Zhè Chī Hái Shì Dài Zŏu? 	Take in or take out?	Conversation	11	Mandarin888
+带走。请问多少钱?	Dài Zŏu . Qĭng Wèn Duō Shăo Qián ?	Take out. how much is it?	Conversation	11	Mandarin888
+20元。 请稍等。给您! 	20 Yuán . Qĭng Shāo Děng .  gěi Nín ! 	20 yuan. Please wait a minute. Here you are .	Conversation	11	Mandarin888
+谢谢! 	Xiè Xiè ! 	Thank you.	Conversation	11	Mandarin888
+不客气,欢迎下次光临! 再见! 	Bù Kè Qì , Huān Yíng Xià Cì guāng Lín! Zài Jiàn ! 	You are welcome and welcome to come again. Byebye.	Conversation	11	Mandarin888
+再见!	Zài Jiàn! 	Byebye.	Conversation	11	Mandarin888
+你有电脑吗?	Nĭ yŏu diànnăo ma?	Do you have a computer?	Conversation	11	Mandarin888
+我在办公室有一个。	Wŏ zài bàngōngshì yŏu yī gè	I have one at the office.	Conversation	11	Mandarin888
+家里有吗?	Jiālĭ yŏu ma?	What about at home?	Conversation	11	Mandarin888
+没有。	Méi yŏu.	I don’t have one at home.	Conversation	11	Mandarin888
+麦当劳里的人真多!	Mài dāng láo lǐ de rén zhēn duō!	There are so many people at McDonald's!	Conversation	11	Mandarin888
+现在是中午,午餐时间呀!	Xiàn zài shì zhōng wǔ, wǔ cān shí jiān ya!	It's lunch time!	Conversation	11	Mandarin888
+那我们去附近的皮萨店看看吧!	Nà wǒ men qù fù jìn de pí sà diàn kàn kàn ba!	Well, let's go to the pizzeria nearby.	Conversation	11	Mandarin888
+	Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888

+ 45 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_11.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,45 @@
+爸爸,下午我想去游泳	爸爸,下午我想去游泳	Bà bɑ ,xià wǔ wǒ xiǎnɡ qù yóu yǒnɡ	Dad, I want to go swimming this afternoon.	Conversation	11	Mandarin888
+没问题,今天没有下雨,也不冷	沒問題,今天沒有下雨,也不冷	Méi wèn tí,jīn tiān méi yǒu xià yǔ ,yě bù lěnɡ	That’s okay. It is not cold outside as it doesn’t rain today.	Conversation	11	Mandarin888
+但是我的游泳衣穿着有点儿小了	但是我的游泳衣穿着有點兒小了	Dàn shì wǒ de yóu yǒnɡ yī chuān zhe yǒu diǎnr xiǎo le	But my swimming suit seems a little bit small on me.	Conversation	11	Mandarin888
+没关系,到那儿了再买一件	沒關係,到那兒了再買一件	Méi ɡuān xi ,dào nàr le zài mǎi yí jiàn	It doesn’t matter. You can buy a new one there.	Conversation	11	Mandarin888
+你好,想买什么花?	你好,想買什麼花?	Nǐ hǎo,xiǎng mǎi shén me huā?	Hello, what type of flowers would you like to buy?	Conversation	11	Mandarin888
+我想买束花送给女朋友。	我想買束花送給女朋友。	Wǒ xiǎng mǎi shù huā sòng gěi nǚ péng yǒu。	I want to buy a bouquet for my girlfriend.	Conversation	11	Mandarin888
+那你可以看一下玫瑰和百合。	那你可以看一下玫瑰和百合。	Nà nǐ kě yǐ kàn yī xià méi guī hé bǎi hé。	Then I suggest you buy some roses and lilies.	Conversation	11	Mandarin888
+玫瑰和百合怎么卖?	玫瑰和百合怎麼賣?	Méi guī hé bǎi hé zěn me mài?	How much are they?	Conversation	11	Mandarin888
+玫瑰五块一支,百合十五一支。	玫瑰五塊一支,百合十五一支。	Méi guī wǔ kuài yī zhī,bǎi hé shí wǔ yī zhī。	Roses are five yuan and lilies are fifteen yuan each.	Conversation	11	Mandarin888
+那我买二十支玫瑰, 五支百合你帮我包一下吧	那我買二十支玫瑰, 五支百合你幫我包一下吧	Nà wǒ mǎi èr shí zhī méi guī,wǔ zhī bǎi hé nǐ bāng wǒ bāo yī xià bɑ	Ok, I'll take twenty roses and five lilies. Please gift wrap it for me.	Conversation	11	Mandarin888
+好的。	好的。	Hǎo de	Sure.	Conversation	11	Mandarin888
+小姐,我一个星期前订了你们酒店的一间客房。	小姐,我一個星期前訂了你們酒店的一間客房。	Xiǎo jiě, wǒ yī gè xīng qī qián dìng le nǐ mén jiǔ diàn de yī jiān kè fáng.	Miss, a week ago, I reserved a room at your hotel.	Conversation	11	Mandarin888
+请问您叫什么名字,先生?	請問您叫什麼名字,先生?	Qǐng wèn nín jiào shén me míng zì, xiān sheng?	May I have your name, please, Sir?	Conversation	11	Mandarin888
+我叫理查约翰逊。这是我的护照。	我叫理查約翰遜。這是我的護照。	Wǒ jiào lǐ chá yuē hàn xùn. zhè shì wǒ de hù zhào.	My name is Richard Johnson. Here is my passport.	Conversation	11	Mandarin888
+谢谢。您的房间在三楼,305房间。	謝謝。您的房間在三樓,305房間。	Xiè xie. nín de fáng jiān zài sān lóu, sān líng wǔ fáng jiān.	Thank you. Your room is on the third floor. Room No. 305.	Conversation	11	Mandarin888
+我想改签一下机票。	我想改簽一下機票。	Wǒ xiǎng gǎiqiānyíxià jīpiào	I'd like to change my reservation.	Conversation	11	Mandarin888
+您想怎么改?	您想怎麼改?	Nín xiǎng zěnme gǎi?	How do you want to change?	Conversation	11	Mandarin888
+我想把出发日期改到6月1号。	我想把出發日期改到6月1號。	Wǒ xiǎng bǎ chūfā rìqīgǎidào liù yuè yī hào	I would like to change the departure date to June 1.	Conversation	11	Mandarin888
+请稍等。	請稍等。	Qǐng shāo děng	Please wait.	Conversation	11	Mandarin888
+这是哪个国家?	這是哪個國家?	Zhè shì nǎ gè guójiā?	What country is this?	Conversation	11	Mandarin888
+这是中国。	這是中國。	Zhè shì Zhōngguó.	This is China.	Conversation	11	Mandarin888
+那是台湾吗?	那是臺灣嗎?	Nà shì Táiwān ma?	Is that Taiwan?	Conversation	11	Mandarin888
+那不是台湾,那是海南岛。	那不是臺灣,那是海南島。	Nà bú shì Táiwān, nà shì Hǎinándǎo.	That is not Taiwan, that is Hainan Island.	Conversation	11	Mandarin888
+你们学校有多少老师?	你們學校有多少老師?	Nǐmen xuéxiào yǒu duōshǎo lǎoshī?	How many teachers are there in your school?	Conversation	11	Mandarin888
+我们学校有两百多老师。	我們學校有兩百多老師。	Wǒmen xuéxiào yǒu liǎng bǎi duō lǎoshī.	Our school has more than two hundred teachers.	Conversation	11	Mandarin888
+那学生呢?	那學生呢?	Nà xuéshēng ne?	What about the student?	Conversation	11	Mandarin888
+学生有三千多人。	學生有三千多人。	Xuéshēng yǒu sānqiān duō rén.	There are more than 3000 students.	Conversation	11	Mandarin888
+你们学校的老师都是中国人吗?	你們學校的老師都是中國人嗎?	Nǐmen xuéxiào de lǎoshī dōu shì zhōngguó rén ma?	Are your teachers in the school All Chinese?	Conversation	11	Mandarin888
+有中国人,也有日本人。	有中國人,也有日本人。	Yǒu zhòng guó rén, yěyǒu rìběn rén.	There are Chinese, but also Japanese.	Conversation	11	Mandarin888
+我能帮助您吗?	我能幫助您嗎?	Wŏ Néng Bāng Zhù Nín Ma?	Can I help you?	Conversation	11	Mandarin888
+是的 ,请给我一份可乐和汉堡。	是的 ,請給我一份可樂和漢堡。	Shì De, qĭng gěi wŏ yí fèn kě lè hé hàn băo	Yes, please give me a coke and a hamburger.	Conversation	11	Mandarin888
+在这吃还是带走?	在這吃還是帶走?	Zài Zhè Chī Hái Shì Dài Zŏu?	Take in or take out?	Conversation	11	Mandarin888
+带走。请问多少钱?	帶走。請問多少錢?	Dài Zŏu . Qĭng Wèn Duō Shăo Qián ?	Take out. how much is it?	Conversation	11	Mandarin888
+20元。 请稍等。给您!	20元。 請稍等。給您!	20 Yuán . Qĭng Shāo Děng .  gěi Nín !	20 yuan. Please wait a minute. Here you are .	Conversation	11	Mandarin888
+谢谢!	謝謝!	Xiè Xiè !	Thank you.	Conversation	11	Mandarin888
+不客气,欢迎下次光临! 再见!	不客氣,歡迎下次光臨! 再見!	Bù Kè Qì , Huān Yíng Xià Cì guāng Lín! Zài Jiàn !	You are welcome and welcome to come again. Byebye.	Conversation	11	Mandarin888
+再见!	再見!	Zài Jiàn!	Byebye.	Conversation	11	Mandarin888
+你有电脑吗?	你有電腦嗎?	Nĭ yŏu diànnăo ma?	Do you have a computer?	Conversation	11	Mandarin888
+我在办公室有一个。	我在辦公室有一個。	Wŏ zài bàngōngshì yŏu yī gè	I have one at the office.	Conversation	11	Mandarin888
+家里有吗?	家裏有嗎?	Jiālĭ yŏu ma?	What about at home?	Conversation	11	Mandarin888
+没有。	沒有。	Méi yŏu.	I don’t have one at home.	Conversation	11	Mandarin888
+麦当劳里的人真多!	麥當勞裏的人真多!	Mài dāng láo lǐ de rén zhēn duō!	There are so many people at McDonald's!	Conversation	11	Mandarin888
+现在是中午,午餐时间呀!	現在是中午,午餐時間呀!	Xiàn zài shì zhōng wǔ, wǔ cān shí jiān ya!	It's lunch time!	Conversation	11	Mandarin888
+那我们去附近的皮萨店看看吧!	那我們去附近的皮薩店看看吧!	Nà wǒ men qù fù jìn de pí sà diàn kàn kàn ba!	Well, let's go to the pizzeria nearby.	Conversation	11	Mandarin888
+		Conversation	11	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]	Mandarin888

+ 406 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_11.csv.json

@@ -0,0 +1,406 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "爸爸,下午我想去游泳",
+      "traditional": "爸爸,下午我想去游泳",
+      "pinyin": "Bà bɑ ,xià wǔ wǒ xiǎnɡ qù yóu yǒnɡ",
+      "translation": "Dad, I want to go swimming this afternoon.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没问题,今天没有下雨,也不冷",
+      "traditional": "沒問題,今天沒有下雨,也不冷",
+      "pinyin": "Méi wèn tí,jīn tiān méi yǒu xià yǔ ,yě bù lěnɡ",
+      "translation": "That’s okay. It is not cold outside as it doesn’t rain today.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "但是我的游泳衣穿着有点儿小了",
+      "traditional": "但是我的游泳衣穿着有點兒小了",
+      "pinyin": "Dàn shì wǒ de yóu yǒnɡ yī chuān zhe yǒu diǎnr xiǎo le",
+      "translation": "But my swimming suit seems a little bit small on me.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没关系,到那儿了再买一件",
+      "traditional": "沒關係,到那兒了再買一件",
+      "pinyin": "Méi ɡuān xi ,dào nàr le zài mǎi yí jiàn",
+      "translation": "It doesn’t matter. You can buy a new one there.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你好,想买什么花?",
+      "traditional": "你好,想買什麼花?",
+      "pinyin": "Nǐ hǎo,xiǎng mǎi shén me huā?",
+      "translation": "Hello, what type of flowers would you like to buy?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想买束花送给女朋友。",
+      "traditional": "我想買束花送給女朋友。",
+      "pinyin": "Wǒ xiǎng mǎi shù huā sòng gěi nǚ péng yǒu。",
+      "translation": "I want to buy a bouquet for my girlfriend.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那你可以看一下玫瑰和百合。",
+      "traditional": "那你可以看一下玫瑰和百合。",
+      "pinyin": "Nà nǐ kě yǐ kàn yī xià méi guī hé bǎi hé。",
+      "translation": "Then I suggest you buy some roses and lilies.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "玫瑰和百合怎么卖?",
+      "traditional": "玫瑰和百合怎麼賣?",
+      "pinyin": "Méi guī hé bǎi hé zěn me mài?",
+      "translation": "How much are they?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "玫瑰五块一支,百合十五一支。",
+      "traditional": "玫瑰五塊一支,百合十五一支。",
+      "pinyin": "Méi guī wǔ kuài yī zhī,bǎi hé shí wǔ yī zhī。",
+      "translation": "Roses are five yuan and lilies are fifteen yuan each.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那我买二十支玫瑰, 五支百合你帮我包一下吧",
+      "traditional": "那我買二十支玫瑰, 五支百合你幫我包一下吧",
+      "pinyin": "Nà wǒ mǎi èr shí zhī méi guī,wǔ zhī bǎi hé nǐ bāng wǒ bāo yī xià bɑ",
+      "translation": "Ok, I'll take twenty roses and five lilies. Please gift wrap it for me.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好的。",
+      "traditional": "好的。",
+      "pinyin": "Hǎo de",
+      "translation": "Sure.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "小姐,我一个星期前订了你们酒店的一间客房。",
+      "traditional": "小姐,我一個星期前訂了你們酒店的一間客房。",
+      "pinyin": "Xiǎo jiě, wǒ yī gè xīng qī qián dìng le nǐ mén jiǔ diàn de yī jiān kè fáng.",
+      "translation": "Miss, a week ago, I reserved a room at your hotel.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问您叫什么名字,先生?",
+      "traditional": "請問您叫什麼名字,先生?",
+      "pinyin": "Qǐng wèn nín jiào shén me míng zì, xiān sheng?",
+      "translation": "May I have your name, please, Sir?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我叫理查约翰逊。这是我的护照。",
+      "traditional": "我叫理查約翰遜。這是我的護照。",
+      "pinyin": "Wǒ jiào lǐ chá yuē hàn xùn. zhè shì wǒ de hù zhào.",
+      "translation": "My name is Richard Johnson. Here is my passport.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢。您的房间在三楼,305房间。",
+      "traditional": "謝謝。您的房間在三樓,305房間。",
+      "pinyin": "Xiè xie. nín de fáng jiān zài sān lóu, sān líng wǔ fáng jiān.",
+      "translation": "Thank you. Your room is on the third floor. Room No. 305.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想改签一下机票。",
+      "traditional": "我想改簽一下機票。",
+      "pinyin": "Wǒ xiǎng gǎiqiānyíxià jīpiào",
+      "translation": "I'd like to change my reservation.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您想怎么改?",
+      "traditional": "您想怎麼改?",
+      "pinyin": "Nín xiǎng zěnme gǎi?",
+      "translation": "How do you want to change?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想把出发日期改到6月1号。",
+      "traditional": "我想把出發日期改到6月1號。",
+      "pinyin": "Wǒ xiǎng bǎ chūfā rìqīgǎidào liù yuè yī hào",
+      "translation": "I would like to change the departure date to June 1.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请稍等。",
+      "traditional": "請稍等。",
+      "pinyin": "Qǐng shāo děng",
+      "translation": "Please wait.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是哪个国家?",
+      "traditional": "這是哪個國家?",
+      "pinyin": "Zhè shì nǎ gè guójiā?",
+      "translation": "What country is this?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这是中国。",
+      "traditional": "這是中國。",
+      "pinyin": "Zhè shì Zhōngguó.",
+      "translation": "This is China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那是台湾吗?",
+      "traditional": "那是臺灣嗎?",
+      "pinyin": "Nà shì Táiwān ma?",
+      "translation": "Is that Taiwan?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那不是台湾,那是海南岛。",
+      "traditional": "那不是臺灣,那是海南島。",
+      "pinyin": "Nà bú shì Táiwān, nà shì Hǎinándǎo.",
+      "translation": "That is not Taiwan, that is Hainan Island.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你们学校有多少老师?",
+      "traditional": "你們學校有多少老師?",
+      "pinyin": "Nǐmen xuéxiào yǒu duōshǎo lǎoshī?",
+      "translation": "How many teachers are there in your school?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我们学校有两百多老师。",
+      "traditional": "我們學校有兩百多老師。",
+      "pinyin": "Wǒmen xuéxiào yǒu liǎng bǎi duō lǎoshī.",
+      "translation": "Our school has more than two hundred teachers.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那学生呢?",
+      "traditional": "那學生呢?",
+      "pinyin": "Nà xuéshēng ne?",
+      "translation": "What about the student?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "学生有三千多人。",
+      "traditional": "學生有三千多人。",
+      "pinyin": "Xuéshēng yǒu sānqiān duō rén.",
+      "translation": "There are more than 3000 students.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你们学校的老师都是中国人吗?",
+      "traditional": "你們學校的老師都是中國人嗎?",
+      "pinyin": "Nǐmen xuéxiào de lǎoshī dōu shì zhōngguó rén ma?",
+      "translation": "Are your teachers in the school All Chinese?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有中国人,也有日本人。",
+      "traditional": "有中國人,也有日本人。",
+      "pinyin": "Yǒu zhòng guó rén, yěyǒu rìběn rén.",
+      "translation": "There are Chinese, but also Japanese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我能帮助您吗?",
+      "traditional": "我能幫助您嗎?",
+      "pinyin": "Wŏ Néng Bāng Zhù Nín Ma?",
+      "translation": "Can I help you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是的 ,请给我一份可乐和汉堡。",
+      "traditional": "是的 ,請給我一份可樂和漢堡。",
+      "pinyin": "Shì De, qĭng gěi wŏ yí fèn kě lè hé hàn băo",
+      "translation": "Yes, please give me a coke and a hamburger.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "在这吃还是带走?",
+      "traditional": "在這吃還是帶走?",
+      "pinyin": "Zài Zhè Chī Hái Shì Dài Zŏu?",
+      "translation": "Take in or take out?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "带走。请问多少钱?",
+      "traditional": "帶走。請問多少錢?",
+      "pinyin": "Dài Zŏu . Qĭng Wèn Duō Shăo Qián ?",
+      "translation": "Take out. how much is it?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "20元。 请稍等。给您!",
+      "traditional": "20元。 請稍等。給您!",
+      "pinyin": "20 Yuán . Qĭng Shāo Děng .  gěi Nín !",
+      "translation": "20 yuan. Please wait a minute. Here you are .",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢!",
+      "traditional": "謝謝!",
+      "pinyin": "Xiè Xiè !",
+      "translation": "Thank you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不客气,欢迎下次光临! 再见!",
+      "traditional": "不客氣,歡迎下次光臨! 再見!",
+      "pinyin": "Bù Kè Qì , Huān Yíng Xià Cì guāng Lín! Zài Jiàn !",
+      "translation": "You are welcome and welcome to come again. Byebye.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "再见!",
+      "traditional": "再見!",
+      "pinyin": "Zài Jiàn!",
+      "translation": "Byebye.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你有电脑吗?",
+      "traditional": "你有電腦嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ yŏu diànnăo ma?",
+      "translation": "Do you have a computer?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我在办公室有一个。",
+      "traditional": "我在辦公室有一個。",
+      "pinyin": "Wŏ zài bàngōngshì yŏu yī gè",
+      "translation": "I have one at the office.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "家里有吗?",
+      "traditional": "家裏有嗎?",
+      "pinyin": "Jiālĭ yŏu ma?",
+      "translation": "What about at home?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没有。",
+      "traditional": "沒有。",
+      "pinyin": "Méi yŏu.",
+      "translation": "I don’t have one at home.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "麦当劳里的人真多!",
+      "traditional": "麥當勞裏的人真多!",
+      "pinyin": "Mài dāng láo lǐ de rén zhēn duō!",
+      "translation": "There are so many people at McDonald's!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "现在是中午,午餐时间呀!",
+      "traditional": "現在是中午,午餐時間呀!",
+      "pinyin": "Xiàn zài shì zhōng wǔ, wǔ cān shí jiān ya!",
+      "translation": "It's lunch time!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那我们去附近的皮萨店看看吧!",
+      "traditional": "那我們去附近的皮薩店看看吧!",
+      "pinyin": "Nà wǒ men qù fù jìn de pí sà diàn kàn kàn ba!",
+      "translation": "Well, let's go to the pizzeria nearby.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "11",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "",
+      "traditional": "",
+      "pinyin": "Conversation",
+      "translation": "11",
+      "sequence": "Mandarin888",
+      "lesson": "[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{}]}

+ 408 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_11.csv.xml

@@ -0,0 +1,408 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>爸爸,下午我想去游泳</hanzi>
+    <traditional>爸爸,下午我想去游泳</traditional>
+    <pinyin>Bà bɑ ,xià wǔ wǒ xiǎnɡ qù yóu yǒnɡ</pinyin>
+    <translation>Dad, I want to go swimming this afternoon.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没问题,今天没有下雨,也不冷</hanzi>
+    <traditional>沒問題,今天沒有下雨,也不冷</traditional>
+    <pinyin>Méi wèn tí,jīn tiān méi yǒu xià yǔ ,yě bù lěnɡ</pinyin>
+    <translation>That’s okay. It is not cold outside as it doesn’t rain today.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>但是我的游泳衣穿着有点儿小了</hanzi>
+    <traditional>但是我的游泳衣穿着有點兒小了</traditional>
+    <pinyin>Dàn shì wǒ de yóu yǒnɡ yī chuān zhe yǒu diǎnr xiǎo le</pinyin>
+    <translation>But my swimming suit seems a little bit small on me.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没关系,到那儿了再买一件</hanzi>
+    <traditional>沒關係,到那兒了再買一件</traditional>
+    <pinyin>Méi ɡuān xi ,dào nàr le zài mǎi yí jiàn</pinyin>
+    <translation>It doesn’t matter. You can buy a new one there.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你好,想买什么花?</hanzi>
+    <traditional>你好,想買什麼花?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ hǎo,xiǎng mǎi shén me huā?</pinyin>
+    <translation>Hello, what type of flowers would you like to buy?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想买束花送给女朋友。</hanzi>
+    <traditional>我想買束花送給女朋友。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiǎng mǎi shù huā sòng gěi nǚ péng yǒu。</pinyin>
+    <translation>I want to buy a bouquet for my girlfriend.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那你可以看一下玫瑰和百合。</hanzi>
+    <traditional>那你可以看一下玫瑰和百合。</traditional>
+    <pinyin>Nà nǐ kě yǐ kàn yī xià méi guī hé bǎi hé。</pinyin>
+    <translation>Then I suggest you buy some roses and lilies.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>玫瑰和百合怎么卖?</hanzi>
+    <traditional>玫瑰和百合怎麼賣?</traditional>
+    <pinyin>Méi guī hé bǎi hé zěn me mài?</pinyin>
+    <translation>How much are they?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>玫瑰五块一支,百合十五一支。</hanzi>
+    <traditional>玫瑰五塊一支,百合十五一支。</traditional>
+    <pinyin>Méi guī wǔ kuài yī zhī,bǎi hé shí wǔ yī zhī。</pinyin>
+    <translation>Roses are five yuan and lilies are fifteen yuan each.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那我买二十支玫瑰, 五支百合你帮我包一下吧</hanzi>
+    <traditional>那我買二十支玫瑰, 五支百合你幫我包一下吧</traditional>
+    <pinyin>Nà wǒ mǎi èr shí zhī méi guī,wǔ zhī bǎi hé nǐ bāng wǒ bāo yī xià bɑ</pinyin>
+    <translation>Ok, I'll take twenty roses and five lilies. Please gift wrap it for me.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好的。</hanzi>
+    <traditional>好的。</traditional>
+    <pinyin>Hǎo de</pinyin>
+    <translation>Sure.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>小姐,我一个星期前订了你们酒店的一间客房。</hanzi>
+    <traditional>小姐,我一個星期前訂了你們酒店的一間客房。</traditional>
+    <pinyin>Xiǎo jiě, wǒ yī gè xīng qī qián dìng le nǐ mén jiǔ diàn de yī jiān kè fáng.</pinyin>
+    <translation>Miss, a week ago, I reserved a room at your hotel.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问您叫什么名字,先生?</hanzi>
+    <traditional>請問您叫什麼名字,先生?</traditional>
+    <pinyin>Qǐng wèn nín jiào shén me míng zì, xiān sheng?</pinyin>
+    <translation>May I have your name, please, Sir?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我叫理查约翰逊。这是我的护照。</hanzi>
+    <traditional>我叫理查約翰遜。這是我的護照。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ jiào lǐ chá yuē hàn xùn. zhè shì wǒ de hù zhào.</pinyin>
+    <translation>My name is Richard Johnson. Here is my passport.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢。您的房间在三楼,305房间。</hanzi>
+    <traditional>謝謝。您的房間在三樓,305房間。</traditional>
+    <pinyin>Xiè xie. nín de fáng jiān zài sān lóu, sān líng wǔ fáng jiān.</pinyin>
+    <translation>Thank you. Your room is on the third floor. Room No. 305.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想改签一下机票。</hanzi>
+    <traditional>我想改簽一下機票。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiǎng gǎiqiānyíxià jīpiào</pinyin>
+    <translation>I'd like to change my reservation.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您想怎么改?</hanzi>
+    <traditional>您想怎麼改?</traditional>
+    <pinyin>Nín xiǎng zěnme gǎi?</pinyin>
+    <translation>How do you want to change?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想把出发日期改到6月1号。</hanzi>
+    <traditional>我想把出發日期改到6月1號。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiǎng bǎ chūfā rìqīgǎidào liù yuè yī hào</pinyin>
+    <translation>I would like to change the departure date to June 1.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请稍等。</hanzi>
+    <traditional>請稍等。</traditional>
+    <pinyin>Qǐng shāo děng</pinyin>
+    <translation>Please wait.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是哪个国家?</hanzi>
+    <traditional>這是哪個國家?</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì nǎ gè guójiā?</pinyin>
+    <translation>What country is this?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这是中国。</hanzi>
+    <traditional>這是中國。</traditional>
+    <pinyin>Zhè shì Zhōngguó.</pinyin>
+    <translation>This is China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那是台湾吗?</hanzi>
+    <traditional>那是臺灣嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nà shì Táiwān ma?</pinyin>
+    <translation>Is that Taiwan?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那不是台湾,那是海南岛。</hanzi>
+    <traditional>那不是臺灣,那是海南島。</traditional>
+    <pinyin>Nà bú shì Táiwān, nà shì Hǎinándǎo.</pinyin>
+    <translation>That is not Taiwan, that is Hainan Island.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你们学校有多少老师?</hanzi>
+    <traditional>你們學校有多少老師?</traditional>
+    <pinyin>Nǐmen xuéxiào yǒu duōshǎo lǎoshī?</pinyin>
+    <translation>How many teachers are there in your school?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我们学校有两百多老师。</hanzi>
+    <traditional>我們學校有兩百多老師。</traditional>
+    <pinyin>Wǒmen xuéxiào yǒu liǎng bǎi duō lǎoshī.</pinyin>
+    <translation>Our school has more than two hundred teachers.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那学生呢?</hanzi>
+    <traditional>那學生呢?</traditional>
+    <pinyin>Nà xuéshēng ne?</pinyin>
+    <translation>What about the student?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>学生有三千多人。</hanzi>
+    <traditional>學生有三千多人。</traditional>
+    <pinyin>Xuéshēng yǒu sānqiān duō rén.</pinyin>
+    <translation>There are more than 3000 students.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你们学校的老师都是中国人吗?</hanzi>
+    <traditional>你們學校的老師都是中國人嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐmen xuéxiào de lǎoshī dōu shì zhōngguó rén ma?</pinyin>
+    <translation>Are your teachers in the school All Chinese?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有中国人,也有日本人。</hanzi>
+    <traditional>有中國人,也有日本人。</traditional>
+    <pinyin>Yǒu zhòng guó rén, yěyǒu rìběn rén.</pinyin>
+    <translation>There are Chinese, but also Japanese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我能帮助您吗?</hanzi>
+    <traditional>我能幫助您嗎?</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Néng Bāng Zhù Nín Ma?</pinyin>
+    <translation>Can I help you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是的 ,请给我一份可乐和汉堡。</hanzi>
+    <traditional>是的 ,請給我一份可樂和漢堡。</traditional>
+    <pinyin>Shì De, qĭng gěi wŏ yí fèn kě lè hé hàn băo</pinyin>
+    <translation>Yes, please give me a coke and a hamburger.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>在这吃还是带走?</hanzi>
+    <traditional>在這吃還是帶走?</traditional>
+    <pinyin>Zài Zhè Chī Hái Shì Dài Zŏu?</pinyin>
+    <translation>Take in or take out?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>带走。请问多少钱?</hanzi>
+    <traditional>帶走。請問多少錢?</traditional>
+    <pinyin>Dài Zŏu . Qĭng Wèn Duō Shăo Qián ?</pinyin>
+    <translation>Take out. how much is it?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>20元。 请稍等。给您!</hanzi>
+    <traditional>20元。 請稍等。給您!</traditional>
+    <pinyin>20 Yuán . Qĭng Shāo Děng .  gěi Nín !</pinyin>
+    <translation>20 yuan. Please wait a minute. Here you are .</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢!</hanzi>
+    <traditional>謝謝!</traditional>
+    <pinyin>Xiè Xiè !</pinyin>
+    <translation>Thank you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不客气,欢迎下次光临! 再见!</hanzi>
+    <traditional>不客氣,歡迎下次光臨! 再見!</traditional>
+    <pinyin>Bù Kè Qì , Huān Yíng Xià Cì guāng Lín! Zài Jiàn !</pinyin>
+    <translation>You are welcome and welcome to come again. Byebye.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>再见!</hanzi>
+    <traditional>再見!</traditional>
+    <pinyin>Zài Jiàn!</pinyin>
+    <translation>Byebye.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你有电脑吗?</hanzi>
+    <traditional>你有電腦嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ yŏu diànnăo ma?</pinyin>
+    <translation>Do you have a computer?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我在办公室有一个。</hanzi>
+    <traditional>我在辦公室有一個。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ zài bàngōngshì yŏu yī gè</pinyin>
+    <translation>I have one at the office.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>家里有吗?</hanzi>
+    <traditional>家裏有嗎?</traditional>
+    <pinyin>Jiālĭ yŏu ma?</pinyin>
+    <translation>What about at home?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没有。</hanzi>
+    <traditional>沒有。</traditional>
+    <pinyin>Méi yŏu.</pinyin>
+    <translation>I don’t have one at home.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>麦当劳里的人真多!</hanzi>
+    <traditional>麥當勞裏的人真多!</traditional>
+    <pinyin>Mài dāng láo lǐ de rén zhēn duō!</pinyin>
+    <translation>There are so many people at McDonald's!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>现在是中午,午餐时间呀!</hanzi>
+    <traditional>現在是中午,午餐時間呀!</traditional>
+    <pinyin>Xiàn zài shì zhōng wǔ, wǔ cān shí jiān ya!</pinyin>
+    <translation>It's lunch time!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那我们去附近的皮萨店看看吧!</hanzi>
+    <traditional>那我們去附近的皮薩店看看吧!</traditional>
+    <pinyin>Nà wǒ men qù fù jìn de pí sà diàn kàn kàn ba!</pinyin>
+    <translation>Well, let's go to the pizzeria nearby.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>11</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi/>
+    <traditional/>
+    <pinyin>Conversation</pinyin>
+    <translation>11</translation>
+    <sequence>Mandarin888</sequence>
+    <lesson>[sound:Mandarin888-Conversation-11-.ogg]</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 46 - 47
Listes-mots-formatés/chinese_conv_12.csv

@@ -1,47 +1,46 @@
-您是什么时候到北京的?	Nín shì shénme shíhou dào Běijīng de?	When did you arrive in Beijing?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我是8月7号到北京的。	Wǒ shì 8 yuè 7 hào dào Běijīng de.	I arrive July the 8th.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-您想哪天去上海?	Nín xiǎng nǎ tiān qù Shànghǎi ?	When ( what day ) do you want to go to Shanghai?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我想下星期五去上海。	Wǒ xiǎng xià xīngqīwǔ qù Shànghǎi.	I want to go to Shanghai next friday.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-请问,从火车站怎么去飞机场	qǐnɡ wèn ,cónɡ huǒ chē zhàn zěn me qù fēi jī chǎnɡ?	Excuse me, could you tell me how to get to the airport from railway station?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-前面有公共汽车,1个小时就能到 	qián miàn yǒu ɡōnɡ ɡònɡ qì chē ,1 ɡè xiǎo shí jiù nénɡ dào	There is a bus station ahead. It takes you about one hour to get to the airport by bus.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-谢谢您的帮助 	xiè xiè nín de bānɡ zhù	Thank you for your help.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-不客气! 再见!	bú kè qi!zài jiàn!	You are welcome! Goodbye!	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-请问怎么去天安门? 	Qĭng Wèn Zěn Me Qù Tiān ān Mén? 	May I ask how can I get to Tian an men?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-可以坐地铁。 	Kě Yĭ Zuò Dì Tiě. 	You can take the subway.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我在哪站下车。 	Wŏ Zài Nă Zhàn Xià Chē. 	At which stop should I get off?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-天安门西站。 	Tiān ān Mén Xī Zhàn. 	Tian an men west.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-谢谢。 	Xiè Xiè. 	Thank you.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-不客气。	Bú Kè Qì. 	You are welcome.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-写汉字难吗? 	Xiĕ hànzì nán ma?	Is it difficult to write Chinese characters?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-很难。我不认识汉字。	Hĕn nán. Wŏ bú rènshí hànzì.	Yes, it's very difficult. I don't know Chinese characters.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-说也难吗?	Shuō yĕ nán ma?	Is speaking also difficult?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-说不太难。	Shuō bú tài nán.	Speaking is not too difficult.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-现在几点?	xiàn zài jǐ diǎn?	What time is it now?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我看看时间,已经下午4点了。	wǒ kàn kɑn shí jiān,yǐ jīnɡ xià wǔ 4 diǎn le	Let me have a look. It’s 4 pm now.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-请问, 厕所在哪里? 	Qĭngwèn, cèsuŏ zài nălĭ?	Excuse me, where is the restroom?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-在那里。	Zài nàlĭ.	It’s there.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-谢谢你。	Xièxiè nĭ.	Thank you.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-不用谢 。	Bù yòng xiè	No need to thank me.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-你是哪国人? 	Nĭ Shì Nă guó Rén? 	Which country are you from?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我是美国人。 	Wŏ Shì Měi guó Rén. 	I am American.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-你在中国做什么工作? 	Nĭ Zài Zhōng guó Zuò Shén Me gōng Zuò ? 	What do you do in China.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我是外教,在大学教英语。	Wŏ Shì Wài Jiào , Zài Dà Xué Jiào Yīng Yŭ . 	I am a foreign teacher, teach English in a university.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-请问您多大年纪了? 	Qǐng wèn nín duōdà niánjì le?	Excuse me, but could I ask you how old you are?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我今年八十九了。 	Wǒ jīnnián bāshíjiǔ le.	I'm turning 89 this year.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-您看起来很年轻啊! 	Nín kànqǐlái hěn niánqīng ā!	You still look so young!	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我每天都打太极拳。 	Wǒ měitiān dōu dǎ Tàijíquán.	Well, I practice Tai chi (t'ai chi ch'uan) every day.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-*太极拳	Tai chi Ch'uan.	chinese shadowboxing	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-有要报关的吗?	Yǒu yào bào guānde ma?	Do you have anything to declare?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-没有。 	Méiyǒu	nothing.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-行李里有什么?	Xínglilǐ yǒu shéme?	What is in the luggage?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-是纪念品。	Shì jìniànpǐn	It's souvenir.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-带了多少外币? 	Dài le duōshao wàibì?	How much foreign currency do you have?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-带了大概5千人民币左右。 	Dài le dàgài wǔqiān rénmínbì zuǒyòu	about 5,000 yuan.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-司机,去北京饭店吗?	sī jī, qù bĕi jīng fàn diàn ma?	Driver! To Beijing Hotel?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-去,请上车。	qù, qĭng shàng chē.	Yes. Get in, please.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我有急事,您可以快一点儿吗?	wŏ yŏu jí shì, nín kĕ yĭ kuài yī diănr ma?	I have something urgent. Could you drive a little faster?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-别着急,一定准时赶到。	bié zhāo jí, yī dìng zhŭn shí găn dào.	Don’t worry. We’ll get there on time.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-我还要赶回来,您能不能等一会儿?	wŏ huái yào găn huí lái, nín néng bù néng dĕng yī huìr?	I'll be back. Can you wait a moment?	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-可以。	kĕ yĭ.	Of course.	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
- 	 	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]
-
+您是什么时候到北京的?	Nín shì shénme shíhou dào Běijīng de?	When did you arrive in Beijing?	Conversation	12	Mandarin888
+我是8月7号到北京的。	Wǒ shì 8 yuè 7 hào dào Běijīng de.	I arrive July the 8th.	Conversation	12	Mandarin888
+您想哪天去上海?	Nín xiǎng nǎ tiān qù Shànghǎi ?	When ( what day ) do you want to go to Shanghai?	Conversation	12	Mandarin888
+我想下星期五去上海。	Wǒ xiǎng xià xīngqīwǔ qù Shànghǎi.	I want to go to Shanghai next friday.	Conversation	12	Mandarin888
+请问,从火车站怎么去飞机场	qǐnɡ wèn ,cónɡ huǒ chē zhàn zěn me qù fēi jī chǎnɡ?	Excuse me, could you tell me how to get to the airport from railway station?	Conversation	12	Mandarin888
+前面有公共汽车,1个小时就能到 	qián miàn yǒu ɡōnɡ ɡònɡ qì chē ,1 ɡè xiǎo shí jiù nénɡ dào	There is a bus station ahead. It takes you about one hour to get to the airport by bus.	Conversation	12	Mandarin888
+谢谢您的帮助 	xiè xiè nín de bānɡ zhù	Thank you for your help.	Conversation	12	Mandarin888
+不客气! 再见!	bú kè qi!zài jiàn!	You are welcome! Goodbye!	Conversation	12	Mandarin888
+请问怎么去天安门? 	Qĭng Wèn Zěn Me Qù Tiān ān Mén? 	May I ask how can I get to Tian an men?	Conversation	12	Mandarin888
+可以坐地铁。 	Kě Yĭ Zuò Dì Tiě. 	You can take the subway.	Conversation	12	Mandarin888
+我在哪站下车。 	Wŏ Zài Nă Zhàn Xià Chē. 	At which stop should I get off?	Conversation	12	Mandarin888
+天安门西站。 	Tiān ān Mén Xī Zhàn. 	Tian an men west.	Conversation	12	Mandarin888
+谢谢。 	Xiè Xiè. 	Thank you.	Conversation	12	Mandarin888
+不客气。	Bú Kè Qì. 	You are welcome.	Conversation	12	Mandarin888
+写汉字难吗? 	Xiĕ hànzì nán ma?	Is it difficult to write Chinese characters?	Conversation	12	Mandarin888
+很难。我不认识汉字。	Hĕn nán. Wŏ bú rènshí hànzì.	Yes, it's very difficult. I don't know Chinese characters.	Conversation	12	Mandarin888
+说也难吗?	Shuō yĕ nán ma?	Is speaking also difficult?	Conversation	12	Mandarin888
+说不太难。	Shuō bú tài nán.	Speaking is not too difficult.	Conversation	12	Mandarin888
+现在几点?	xiàn zài jǐ diǎn?	What time is it now?	Conversation	12	Mandarin888
+我看看时间,已经下午4点了。	wǒ kàn kɑn shí jiān,yǐ jīnɡ xià wǔ 4 diǎn le	Let me have a look. It’s 4 pm now.	Conversation	12	Mandarin888
+请问, 厕所在哪里? 	Qĭngwèn, cèsuŏ zài nălĭ?	Excuse me, where is the restroom?	Conversation	12	Mandarin888
+在那里。	Zài nàlĭ.	It’s there.	Conversation	12	Mandarin888
+谢谢你。	Xièxiè nĭ.	Thank you.	Conversation	12	Mandarin888
+不用谢 。	Bù yòng xiè	No need to thank me.	Conversation	12	Mandarin888
+你是哪国人? 	Nĭ Shì Nă guó Rén? 	Which country are you from?	Conversation	12	Mandarin888
+我是美国人。 	Wŏ Shì Měi guó Rén. 	I am American.	Conversation	12	Mandarin888
+你在中国做什么工作? 	Nĭ Zài Zhōng guó Zuò Shén Me gōng Zuò ? 	What do you do in China.	Conversation	12	Mandarin888
+我是外教,在大学教英语。	Wŏ Shì Wài Jiào , Zài Dà Xué Jiào Yīng Yŭ . 	I am a foreign teacher, teach English in a university.	Conversation	12	Mandarin888
+请问您多大年纪了? 	Qǐng wèn nín duōdà niánjì le?	Excuse me, but could I ask you how old you are?	Conversation	12	Mandarin888
+我今年八十九了。 	Wǒ jīnnián bāshíjiǔ le.	I'm turning 89 this year.	Conversation	12	Mandarin888
+您看起来很年轻啊! 	Nín kànqǐlái hěn niánqīng ā!	You still look so young!	Conversation	12	Mandarin888
+我每天都打太极拳。 	Wǒ měitiān dōu dǎ Tàijíquán.	Well, I practice Tai chi (t'ai chi ch'uan) every day.	Conversation	12	Mandarin888
+*太极拳	Tai chi Ch'uan.	chinese shadowboxing	Conversation	12	Mandarin888
+有要报关的吗?	Yǒu yào bào guānde ma?	Do you have anything to declare?	Conversation	12	Mandarin888
+没有。 	Méiyǒu	nothing.	Conversation	12	Mandarin888
+行李里有什么?	Xínglilǐ yǒu shéme?	What is in the luggage?	Conversation	12	Mandarin888
+是纪念品。	Shì jìniànpǐn	It's souvenir.	Conversation	12	Mandarin888
+带了多少外币? 	Dài le duōshao wàibì?	How much foreign currency do you have?	Conversation	12	Mandarin888
+带了大概5千人民币左右。 	Dài le dàgài wǔqiān rénmínbì zuǒyòu	about 5,000 yuan.	Conversation	12	Mandarin888
+司机,去北京饭店吗?	sī jī, qù bĕi jīng fàn diàn ma?	Driver! To Beijing Hotel?	Conversation	12	Mandarin888
+去,请上车。	qù, qĭng shàng chē.	Yes. Get in, please.	Conversation	12	Mandarin888
+我有急事,您可以快一点儿吗?	wŏ yŏu jí shì, nín kĕ yĭ kuài yī diănr ma?	I have something urgent. Could you drive a little faster?	Conversation	12	Mandarin888
+别着急,一定准时赶到。	bié zhāo jí, yī dìng zhŭn shí găn dào.	Don’t worry. We’ll get there on time.	Conversation	12	Mandarin888
+我还要赶回来,您能不能等一会儿?	wŏ huái yào găn huí lái, nín néng bù néng dĕng yī huìr?	I'll be back. Can you wait a moment?	Conversation	12	Mandarin888
+可以。	kĕ yĭ.	Of course.	Conversation	12	Mandarin888
+ 	 	Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]

+ 46 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_12.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,46 @@
+您是什么时候到北京的?	您是什麼時候到北京的?	Nín shì shénme shíhou dào Běijīng de?	When did you arrive in Beijing?	Conversation	12	Mandarin888
+我是8月7号到北京的。	我是8月7號到北京的。	Wǒ shì 8 yuè 7 hào dào Běijīng de.	I arrive July the 8th.	Conversation	12	Mandarin888
+您想哪天去上海?	您想哪天去上海?	Nín xiǎng nǎ tiān qù Shànghǎi ?	When ( what day ) do you want to go to Shanghai?	Conversation	12	Mandarin888
+我想下星期五去上海。	我想下星期五去上海。	Wǒ xiǎng xià xīngqīwǔ qù Shànghǎi.	I want to go to Shanghai next friday.	Conversation	12	Mandarin888
+请问,从火车站怎么去飞机场	請問,從火車站怎麼去飛機場	Qǐnɡ wèn ,cónɡ huǒ chē zhàn zěn me qù fēi jī chǎnɡ?	Excuse me, could you tell me how to get to the airport from railway station?	Conversation	12	Mandarin888
+前面有公共汽车,1个小时就能到	前面有公共汽車,1個小時就能到	Qián miàn yǒu ɡōnɡ ɡònɡ qì chē ,1 ɡè xiǎo shí jiù nénɡ dào	There is a bus station ahead. It takes you about one hour to get to the airport by bus.	Conversation	12	Mandarin888
+谢谢您的帮助	謝謝您的幫助	Xiè xiè nín de bānɡ zhù	Thank you for your help.	Conversation	12	Mandarin888
+不客气! 再见!	不客氣! 再見!	Bú kè qi!zài jiàn!	You are welcome! Goodbye!	Conversation	12	Mandarin888
+请问怎么去天安门?	請問怎麼去天安門?	Qĭng Wèn Zěn Me Qù Tiān ān Mén?	May I ask how can I get to Tian an men?	Conversation	12	Mandarin888
+可以坐地铁。	可以坐地鐵。	Kě Yĭ Zuò Dì Tiě.	You can take the subway.	Conversation	12	Mandarin888
+我在哪站下车。	我在哪站下車。	Wŏ Zài Nă Zhàn Xià Chē.	At which stop should I get off?	Conversation	12	Mandarin888
+天安门西站。	天安門西站。	Tiān ān Mén Xī Zhàn.	Tian an men west.	Conversation	12	Mandarin888
+谢谢。	謝謝。	Xiè Xiè.	Thank you.	Conversation	12	Mandarin888
+不客气。	不客氣。	Bú Kè Qì.	You are welcome.	Conversation	12	Mandarin888
+写汉字难吗?	寫漢字難嗎?	Xiĕ hànzì nán ma?	Is it difficult to write Chinese characters?	Conversation	12	Mandarin888
+很难。我不认识汉字。	很難。我不認識漢字。	Hĕn nán. Wŏ bú rènshí hànzì.	Yes, it's very difficult. I don't know Chinese characters.	Conversation	12	Mandarin888
+说也难吗?	說也難嗎?	Shuō yĕ nán ma?	Is speaking also difficult?	Conversation	12	Mandarin888
+说不太难。	說不太難。	Shuō bú tài nán.	Speaking is not too difficult.	Conversation	12	Mandarin888
+现在几点?	現在幾點?	Xiàn zài jǐ diǎn?	What time is it now?	Conversation	12	Mandarin888
+我看看时间,已经下午4点了。	我看看時間,已經下午4點了。	Wǒ kàn kɑn shí jiān,yǐ jīnɡ xià wǔ 4 diǎn le	Let me have a look. It’s 4 pm now.	Conversation	12	Mandarin888
+请问, 厕所在哪里?	請問, 廁所在哪裏?	Qĭngwèn, cèsuŏ zài nălĭ?	Excuse me, where is the restroom?	Conversation	12	Mandarin888
+在那里。	在那裏。	Zài nàlĭ.	It’s there.	Conversation	12	Mandarin888
+谢谢你。	謝謝你。	Xièxiè nĭ.	Thank you.	Conversation	12	Mandarin888
+不用谢 。	不用謝 。	Bù yòng xiè	No need to thank me.	Conversation	12	Mandarin888
+你是哪国人?	你是哪國人?	Nĭ Shì Nă guó Rén?	Which country are you from?	Conversation	12	Mandarin888
+我是美国人。	我是美國人。	Wŏ Shì Měi guó Rén.	I am American.	Conversation	12	Mandarin888
+你在中国做什么工作?	你在中國做什麼工作?	Nĭ Zài Zhōng guó Zuò Shén Me gōng Zuò ?	What do you do in China.	Conversation	12	Mandarin888
+我是外教,在大学教英语。	我是外教,在大學教英語。	Wŏ Shì Wài Jiào , Zài Dà Xué Jiào Yīng Yŭ .	I am a foreign teacher, teach English in a university.	Conversation	12	Mandarin888
+请问您多大年纪了?	請問您多大年紀了?	Qǐng wèn nín duōdà niánjì le?	Excuse me, but could I ask you how old you are?	Conversation	12	Mandarin888
+我今年八十九了。	我今年八十九了。	Wǒ jīnnián bāshíjiǔ le.	I'm turning 89 this year.	Conversation	12	Mandarin888
+您看起来很年轻啊!	您看起來很年輕啊!	Nín kànqǐlái hěn niánqīng ā!	You still look so young!	Conversation	12	Mandarin888
+我每天都打太极拳。	我每天都打太極拳。	Wǒ měitiān dōu dǎ Tàijíquán.	Well, I practice Tai chi (t'ai chi ch'uan) every day.	Conversation	12	Mandarin888
+*太极拳	*太極拳	Tai chi Ch'uan.	Chinese shadowboxing	Conversation	12	Mandarin888
+有要报关的吗?	有要報關的嗎?	Yǒu yào bào guānde ma?	Do you have anything to declare?	Conversation	12	Mandarin888
+没有。	沒有。	Méiyǒu	Nothing.	Conversation	12	Mandarin888
+行李里有什么?	行李裏有什麼?	Xínglilǐ yǒu shéme?	What is in the luggage?	Conversation	12	Mandarin888
+是纪念品。	是紀念品。	Shì jìniànpǐn	It's souvenir.	Conversation	12	Mandarin888
+带了多少外币?	帶了多少外幣?	Dài le duōshao wàibì?	How much foreign currency do you have?	Conversation	12	Mandarin888
+带了大概5千人民币左右。	帶了大概5千人民幣左右。	Dài le dàgài wǔqiān rénmínbì zuǒyòu	About 5,000 yuan.	Conversation	12	Mandarin888
+司机,去北京饭店吗?	司機,去北京飯店嗎?	Sī jī, qù bĕi jīng fàn diàn ma?	Driver! To Beijing Hotel?	Conversation	12	Mandarin888
+去,请上车。	去,請上車。	Qù, qĭng shàng chē.	Yes. Get in, please.	Conversation	12	Mandarin888
+我有急事,您可以快一点儿吗?	我有急事,您可以快一點兒嗎?	Wŏ yŏu jí shì, nín kĕ yĭ kuài yī diănr ma?	I have something urgent. Could you drive a little faster?	Conversation	12	Mandarin888
+别着急,一定准时赶到。	彆着急,一定準時趕到。	Bié zhāo jí, yī dìng zhŭn shí găn dào.	Don’t worry. We’ll get there on time.	Conversation	12	Mandarin888
+我还要赶回来,您能不能等一会儿?	我還要趕回來,您能不能等一會兒?	Wŏ huái yào găn huí lái, nín néng bù néng dĕng yī huìr?	I'll be back. Can you wait a moment?	Conversation	12	Mandarin888
+可以。	可以。	Kĕ yĭ.	Of course.	Conversation	12	Mandarin888
+			Conversation	12	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]

+ 415 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_12.csv.json

@@ -0,0 +1,415 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "您是什么时候到北京的?",
+      "traditional": "您是什麼時候到北京的?",
+      "pinyin": "Nín shì shénme shíhou dào Běijīng de?",
+      "translation": "When did you arrive in Beijing?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是8月7号到北京的。",
+      "traditional": "我是8月7號到北京的。",
+      "pinyin": "Wǒ shì 8 yuè 7 hào dào Běijīng de.",
+      "translation": "I arrive July the 8th.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您想哪天去上海?",
+      "traditional": "您想哪天去上海?",
+      "pinyin": "Nín xiǎng nǎ tiān qù Shànghǎi ?",
+      "translation": "When ( what day ) do you want to go to Shanghai?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我想下星期五去上海。",
+      "traditional": "我想下星期五去上海。",
+      "pinyin": "Wǒ xiǎng xià xīngqīwǔ qù Shànghǎi.",
+      "translation": "I want to go to Shanghai next friday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问,从火车站怎么去飞机场",
+      "traditional": "請問,從火車站怎麼去飛機場",
+      "pinyin": "Qǐnɡ wèn ,cónɡ huǒ chē zhàn zěn me qù fēi jī chǎnɡ?",
+      "translation": "Excuse me, could you tell me how to get to the airport from railway station?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "前面有公共汽车,1个小时就能到",
+      "traditional": "前面有公共汽車,1個小時就能到",
+      "pinyin": "Qián miàn yǒu ɡōnɡ ɡònɡ qì chē ,1 ɡè xiǎo shí jiù nénɡ dào",
+      "translation": "There is a bus station ahead. It takes you about one hour to get to the airport by bus.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢您的帮助",
+      "traditional": "謝謝您的幫助",
+      "pinyin": "Xiè xiè nín de bānɡ zhù",
+      "translation": "Thank you for your help.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不客气! 再见!",
+      "traditional": "不客氣! 再見!",
+      "pinyin": "Bú kè qi!zài jiàn!",
+      "translation": "You are welcome! Goodbye!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问怎么去天安门?",
+      "traditional": "請問怎麼去天安門?",
+      "pinyin": "Qĭng Wèn Zěn Me Qù Tiān ān Mén?",
+      "translation": "May I ask how can I get to Tian an men?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "可以坐地铁。",
+      "traditional": "可以坐地鐵。",
+      "pinyin": "Kě Yĭ Zuò Dì Tiě.",
+      "translation": "You can take the subway.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我在哪站下车。",
+      "traditional": "我在哪站下車。",
+      "pinyin": "Wŏ Zài Nă Zhàn Xià Chē.",
+      "translation": "At which stop should I get off?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "天安门西站。",
+      "traditional": "天安門西站。",
+      "pinyin": "Tiān ān Mén Xī Zhàn.",
+      "translation": "Tian an men west.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢。",
+      "traditional": "謝謝。",
+      "pinyin": "Xiè Xiè.",
+      "translation": "Thank you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不客气。",
+      "traditional": "不客氣。",
+      "pinyin": "Bú Kè Qì.",
+      "translation": "You are welcome.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "写汉字难吗?",
+      "traditional": "寫漢字難嗎?",
+      "pinyin": "Xiĕ hànzì nán ma?",
+      "translation": "Is it difficult to write Chinese characters?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "很难。我不认识汉字。",
+      "traditional": "很難。我不認識漢字。",
+      "pinyin": "Hĕn nán. Wŏ bú rènshí hànzì.",
+      "translation": "Yes, it's very difficult. I don't know Chinese characters.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "说也难吗?",
+      "traditional": "說也難嗎?",
+      "pinyin": "Shuō yĕ nán ma?",
+      "translation": "Is speaking also difficult?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "说不太难。",
+      "traditional": "說不太難。",
+      "pinyin": "Shuō bú tài nán.",
+      "translation": "Speaking is not too difficult.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "现在几点?",
+      "traditional": "現在幾點?",
+      "pinyin": "Xiàn zài jǐ diǎn?",
+      "translation": "What time is it now?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我看看时间,已经下午4点了。",
+      "traditional": "我看看時間,已經下午4點了。",
+      "pinyin": "Wǒ kàn kɑn shí jiān,yǐ jīnɡ xià wǔ 4 diǎn le",
+      "translation": "Let me have a look. It’s 4 pm now.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问, 厕所在哪里?",
+      "traditional": "請問, 廁所在哪裏?",
+      "pinyin": "Qĭngwèn, cèsuŏ zài nălĭ?",
+      "translation": "Excuse me, where is the restroom?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "在那里。",
+      "traditional": "在那裏。",
+      "pinyin": "Zài nàlĭ.",
+      "translation": "It’s there.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "谢谢你。",
+      "traditional": "謝謝你。",
+      "pinyin": "Xièxiè nĭ.",
+      "translation": "Thank you.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不用谢 。",
+      "traditional": "不用謝 。",
+      "pinyin": "Bù yòng xiè",
+      "translation": "No need to thank me.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你是哪国人?",
+      "traditional": "你是哪國人?",
+      "pinyin": "Nĭ Shì Nă guó Rén?",
+      "translation": "Which country are you from?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是美国人。",
+      "traditional": "我是美國人。",
+      "pinyin": "Wŏ Shì Měi guó Rén.",
+      "translation": "I am American.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你在中国做什么工作?",
+      "traditional": "你在中國做什麼工作?",
+      "pinyin": "Nĭ Zài Zhōng guó Zuò Shén Me gōng Zuò ?",
+      "translation": "What do you do in China.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是外教,在大学教英语。",
+      "traditional": "我是外教,在大學教英語。",
+      "pinyin": "Wŏ Shì Wài Jiào , Zài Dà Xué Jiào Yīng Yŭ .",
+      "translation": "I am a foreign teacher, teach English in a university.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请问您多大年纪了?",
+      "traditional": "請問您多大年紀了?",
+      "pinyin": "Qǐng wèn nín duōdà niánjì le?",
+      "translation": "Excuse me, but could I ask you how old you are?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我今年八十九了。",
+      "traditional": "我今年八十九了。",
+      "pinyin": "Wǒ jīnnián bāshíjiǔ le.",
+      "translation": "I'm turning 89 this year.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您看起来很年轻啊!",
+      "traditional": "您看起來很年輕啊!",
+      "pinyin": "Nín kànqǐlái hěn niánqīng ā!",
+      "translation": "You still look so young!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我每天都打太极拳。",
+      "traditional": "我每天都打太極拳。",
+      "pinyin": "Wǒ měitiān dōu dǎ Tàijíquán.",
+      "translation": "Well, I practice Tai chi (t'ai chi ch'uan) every day.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "*太极拳",
+      "traditional": "*太極拳",
+      "pinyin": "Tai chi Ch'uan.",
+      "translation": "Chinese shadowboxing",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有要报关的吗?",
+      "traditional": "有要報關的嗎?",
+      "pinyin": "Yǒu yào bào guānde ma?",
+      "translation": "Do you have anything to declare?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没有。",
+      "traditional": "沒有。",
+      "pinyin": "Méiyǒu",
+      "translation": "Nothing.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "行李里有什么?",
+      "traditional": "行李裏有什麼?",
+      "pinyin": "Xínglilǐ yǒu shéme?",
+      "translation": "What is in the luggage?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是纪念品。",
+      "traditional": "是紀念品。",
+      "pinyin": "Shì jìniànpǐn",
+      "translation": "It's souvenir.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "带了多少外币?",
+      "traditional": "帶了多少外幣?",
+      "pinyin": "Dài le duōshao wàibì?",
+      "translation": "How much foreign currency do you have?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "带了大概5千人民币左右。",
+      "traditional": "帶了大概5千人民幣左右。",
+      "pinyin": "Dài le dàgài wǔqiān rénmínbì zuǒyòu",
+      "translation": "About 5,000 yuan.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "司机,去北京饭店吗?",
+      "traditional": "司機,去北京飯店嗎?",
+      "pinyin": "Sī jī, qù bĕi jīng fàn diàn ma?",
+      "translation": "Driver! To Beijing Hotel?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "去,请上车。",
+      "traditional": "去,請上車。",
+      "pinyin": "Qù, qĭng shàng chē.",
+      "translation": "Yes. Get in, please.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我有急事,您可以快一点儿吗?",
+      "traditional": "我有急事,您可以快一點兒嗎?",
+      "pinyin": "Wŏ yŏu jí shì, nín kĕ yĭ kuài yī diănr ma?",
+      "translation": "I have something urgent. Could you drive a little faster?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "别着急,一定准时赶到。",
+      "traditional": "彆着急,一定準時趕到。",
+      "pinyin": "Bié zhāo jí, yī dìng zhŭn shí găn dào.",
+      "translation": "Don’t worry. We’ll get there on time.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我还要赶回来,您能不能等一会儿?",
+      "traditional": "我還要趕回來,您能不能等一會兒?",
+      "pinyin": "Wŏ huái yào găn huí lái, nín néng bù néng dĕng yī huìr?",
+      "translation": "I'll be back. Can you wait a moment?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "可以。",
+      "traditional": "可以。",
+      "pinyin": "Kĕ yĭ.",
+      "translation": "Of course.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "12",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "",
+      "traditional": "",
+      "pinyin": "",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "12",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]"
+    },
+{}]}

+ 417 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_12.csv.xml

@@ -0,0 +1,417 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>您是什么时候到北京的?</hanzi>
+    <traditional>您是什麼時候到北京的?</traditional>
+    <pinyin>Nín shì shénme shíhou dào Běijīng de?</pinyin>
+    <translation>When did you arrive in Beijing?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是8月7号到北京的。</hanzi>
+    <traditional>我是8月7號到北京的。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì 8 yuè 7 hào dào Běijīng de.</pinyin>
+    <translation>I arrive July the 8th.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您想哪天去上海?</hanzi>
+    <traditional>您想哪天去上海?</traditional>
+    <pinyin>Nín xiǎng nǎ tiān qù Shànghǎi ?</pinyin>
+    <translation>When ( what day ) do you want to go to Shanghai?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我想下星期五去上海。</hanzi>
+    <traditional>我想下星期五去上海。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ xiǎng xià xīngqīwǔ qù Shànghǎi.</pinyin>
+    <translation>I want to go to Shanghai next friday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问,从火车站怎么去飞机场</hanzi>
+    <traditional>請問,從火車站怎麼去飛機場</traditional>
+    <pinyin>Qǐnɡ wèn ,cónɡ huǒ chē zhàn zěn me qù fēi jī chǎnɡ?</pinyin>
+    <translation>Excuse me, could you tell me how to get to the airport from railway station?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>前面有公共汽车,1个小时就能到</hanzi>
+    <traditional>前面有公共汽車,1個小時就能到</traditional>
+    <pinyin>Qián miàn yǒu ɡōnɡ ɡònɡ qì chē ,1 ɡè xiǎo shí jiù nénɡ dào</pinyin>
+    <translation>There is a bus station ahead. It takes you about one hour to get to the airport by bus.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢您的帮助</hanzi>
+    <traditional>謝謝您的幫助</traditional>
+    <pinyin>Xiè xiè nín de bānɡ zhù</pinyin>
+    <translation>Thank you for your help.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不客气! 再见!</hanzi>
+    <traditional>不客氣! 再見!</traditional>
+    <pinyin>Bú kè qi!zài jiàn!</pinyin>
+    <translation>You are welcome! Goodbye!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问怎么去天安门?</hanzi>
+    <traditional>請問怎麼去天安門?</traditional>
+    <pinyin>Qĭng Wèn Zěn Me Qù Tiān ān Mén?</pinyin>
+    <translation>May I ask how can I get to Tian an men?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>可以坐地铁。</hanzi>
+    <traditional>可以坐地鐵。</traditional>
+    <pinyin>Kě Yĭ Zuò Dì Tiě.</pinyin>
+    <translation>You can take the subway.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我在哪站下车。</hanzi>
+    <traditional>我在哪站下車。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Zài Nă Zhàn Xià Chē.</pinyin>
+    <translation>At which stop should I get off?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>天安门西站。</hanzi>
+    <traditional>天安門西站。</traditional>
+    <pinyin>Tiān ān Mén Xī Zhàn.</pinyin>
+    <translation>Tian an men west.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢。</hanzi>
+    <traditional>謝謝。</traditional>
+    <pinyin>Xiè Xiè.</pinyin>
+    <translation>Thank you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不客气。</hanzi>
+    <traditional>不客氣。</traditional>
+    <pinyin>Bú Kè Qì.</pinyin>
+    <translation>You are welcome.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>写汉字难吗?</hanzi>
+    <traditional>寫漢字難嗎?</traditional>
+    <pinyin>Xiĕ hànzì nán ma?</pinyin>
+    <translation>Is it difficult to write Chinese characters?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>很难。我不认识汉字。</hanzi>
+    <traditional>很難。我不認識漢字。</traditional>
+    <pinyin>Hĕn nán. Wŏ bú rènshí hànzì.</pinyin>
+    <translation>Yes, it's very difficult. I don't know Chinese characters.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>说也难吗?</hanzi>
+    <traditional>說也難嗎?</traditional>
+    <pinyin>Shuō yĕ nán ma?</pinyin>
+    <translation>Is speaking also difficult?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>说不太难。</hanzi>
+    <traditional>說不太難。</traditional>
+    <pinyin>Shuō bú tài nán.</pinyin>
+    <translation>Speaking is not too difficult.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>现在几点?</hanzi>
+    <traditional>現在幾點?</traditional>
+    <pinyin>Xiàn zài jǐ diǎn?</pinyin>
+    <translation>What time is it now?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我看看时间,已经下午4点了。</hanzi>
+    <traditional>我看看時間,已經下午4點了。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ kàn kɑn shí jiān,yǐ jīnɡ xià wǔ 4 diǎn le</pinyin>
+    <translation>Let me have a look. It’s 4 pm now.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问, 厕所在哪里?</hanzi>
+    <traditional>請問, 廁所在哪裏?</traditional>
+    <pinyin>Qĭngwèn, cèsuŏ zài nălĭ?</pinyin>
+    <translation>Excuse me, where is the restroom?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>在那里。</hanzi>
+    <traditional>在那裏。</traditional>
+    <pinyin>Zài nàlĭ.</pinyin>
+    <translation>It’s there.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>谢谢你。</hanzi>
+    <traditional>謝謝你。</traditional>
+    <pinyin>Xièxiè nĭ.</pinyin>
+    <translation>Thank you.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不用谢 。</hanzi>
+    <traditional>不用謝 。</traditional>
+    <pinyin>Bù yòng xiè</pinyin>
+    <translation>No need to thank me.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你是哪国人?</hanzi>
+    <traditional>你是哪國人?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ Shì Nă guó Rén?</pinyin>
+    <translation>Which country are you from?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是美国人。</hanzi>
+    <traditional>我是美國人。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Shì Měi guó Rén.</pinyin>
+    <translation>I am American.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你在中国做什么工作?</hanzi>
+    <traditional>你在中國做什麼工作?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ Zài Zhōng guó Zuò Shén Me gōng Zuò ?</pinyin>
+    <translation>What do you do in China.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是外教,在大学教英语。</hanzi>
+    <traditional>我是外教,在大學教英語。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Shì Wài Jiào , Zài Dà Xué Jiào Yīng Yŭ .</pinyin>
+    <translation>I am a foreign teacher, teach English in a university.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请问您多大年纪了?</hanzi>
+    <traditional>請問您多大年紀了?</traditional>
+    <pinyin>Qǐng wèn nín duōdà niánjì le?</pinyin>
+    <translation>Excuse me, but could I ask you how old you are?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我今年八十九了。</hanzi>
+    <traditional>我今年八十九了。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ jīnnián bāshíjiǔ le.</pinyin>
+    <translation>I'm turning 89 this year.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您看起来很年轻啊!</hanzi>
+    <traditional>您看起來很年輕啊!</traditional>
+    <pinyin>Nín kànqǐlái hěn niánqīng ā!</pinyin>
+    <translation>You still look so young!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我每天都打太极拳。</hanzi>
+    <traditional>我每天都打太極拳。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ měitiān dōu dǎ Tàijíquán.</pinyin>
+    <translation>Well, I practice Tai chi (t'ai chi ch'uan) every day.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>*太极拳</hanzi>
+    <traditional>*太極拳</traditional>
+    <pinyin>Tai chi Ch'uan.</pinyin>
+    <translation>Chinese shadowboxing</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有要报关的吗?</hanzi>
+    <traditional>有要報關的嗎?</traditional>
+    <pinyin>Yǒu yào bào guānde ma?</pinyin>
+    <translation>Do you have anything to declare?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没有。</hanzi>
+    <traditional>沒有。</traditional>
+    <pinyin>Méiyǒu</pinyin>
+    <translation>Nothing.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>行李里有什么?</hanzi>
+    <traditional>行李裏有什麼?</traditional>
+    <pinyin>Xínglilǐ yǒu shéme?</pinyin>
+    <translation>What is in the luggage?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是纪念品。</hanzi>
+    <traditional>是紀念品。</traditional>
+    <pinyin>Shì jìniànpǐn</pinyin>
+    <translation>It's souvenir.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>带了多少外币?</hanzi>
+    <traditional>帶了多少外幣?</traditional>
+    <pinyin>Dài le duōshao wàibì?</pinyin>
+    <translation>How much foreign currency do you have?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>带了大概5千人民币左右。</hanzi>
+    <traditional>帶了大概5千人民幣左右。</traditional>
+    <pinyin>Dài le dàgài wǔqiān rénmínbì zuǒyòu</pinyin>
+    <translation>About 5,000 yuan.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>司机,去北京饭店吗?</hanzi>
+    <traditional>司機,去北京飯店嗎?</traditional>
+    <pinyin>Sī jī, qù bĕi jīng fàn diàn ma?</pinyin>
+    <translation>Driver! To Beijing Hotel?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>去,请上车。</hanzi>
+    <traditional>去,請上車。</traditional>
+    <pinyin>Qù, qĭng shàng chē.</pinyin>
+    <translation>Yes. Get in, please.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我有急事,您可以快一点儿吗?</hanzi>
+    <traditional>我有急事,您可以快一點兒嗎?</traditional>
+    <pinyin>Wŏ yŏu jí shì, nín kĕ yĭ kuài yī diănr ma?</pinyin>
+    <translation>I have something urgent. Could you drive a little faster?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>别着急,一定准时赶到。</hanzi>
+    <traditional>彆着急,一定準時趕到。</traditional>
+    <pinyin>Bié zhāo jí, yī dìng zhŭn shí găn dào.</pinyin>
+    <translation>Don’t worry. We’ll get there on time.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我还要赶回来,您能不能等一会儿?</hanzi>
+    <traditional>我還要趕回來,您能不能等一會兒?</traditional>
+    <pinyin>Wŏ huái yào găn huí lái, nín néng bù néng dĕng yī huìr?</pinyin>
+    <translation>I'll be back. Can you wait a moment?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>可以。</hanzi>
+    <traditional>可以。</traditional>
+    <pinyin>Kĕ yĭ.</pinyin>
+    <translation>Of course.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>12</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi/>
+    <traditional/>
+    <pinyin/>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>12</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-12-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 44 - 44
Listes-mots-formatés/chinese_conv_13.csv

@@ -1,44 +1,44 @@
-雨好大, 我们怎么去火车站呢?	yǔ hǎo dà,wǒ men zěn me qù huǒ chē zhàn ne ?	It's raining heavily outside, how can we get to the train station?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-坐出租车去	zuò chū zū chē qù	take a taxi	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-每天早上你几点起床?	Měitiān zǎoshàng nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng?	What time do you get up in the morning? ( every morning )	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-我6点半起床。	Wǒ liùdiǎn bàn qǐchuáng.	I wake up at half past six.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-你上午什么时候上课?	Nǐ shàngwǔ shénme shíhou shàngkè?	What time do you have class in the morning?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-我们上午8点开始上课。	Wǒmen shàngwǔ bādiǎn kāishǐ shàngkè.	Class begins at 8:00 AM. ( we start attending class at 8:00 AM )	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-你来自哪个国家? 	Nĭ Lái Zì Nă gè guó Jiā?	Which country are you from?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-我来自中国,你呢? 	Wŏ Lái Zì Zhōng guó , Nĭ Ne ? 	I am from China, what about you?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-我来自美国,我是美国人。 	Wŏ Lái Zì Měi guó, Wŏ Shì Měi guó Rén . 	I come from the United States, I am American.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-你还没到公司吗?	Nǐ hái méi dào gōngsī ma?	You have not arrived at the company yet?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-是的,我家离公司太远了。	Shì de, wǒjiā lí gōngsī tài yuǎnle.	Yes, my home is too far away from the company.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-那你每天怎么去公司?	Nà nǐ měitiān zěnme qù gōngsī?	How do you go to the company every day?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-我每天坐公共汽车去公司。	Wǒ měitiān zuò gōnggòng qìchē qù gōngsī.	I go to the company by bus every day.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-坐公共汽车多长时间?	Zuò gōnggòng qìchē duō cháng shíjiān?	How long does it take the bus?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-可能四十分钟吧。	Kěnéng sìshí fēnzhōng ba.	Maybe forty minutes.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-你妹妹想去哪里? 	Nĭ mèimèi xiăng qù nălĭ?	Where does your little sister want to go?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-她想去玩具店。 	Tā xiăng qù wánjùdiàn.	She wants to go to the toy store.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-你想不想去那里? 	Nĭ xiăng bù xiăng qù nàlĭ?	Do you want to go there?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-不想。我想去市场。 	Bù xiăng. Wŏ xiăng qù shìchǎng.	I don't want to. I want to go to the market.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-这件衣服怎么样? 	Zhèjiàn yīfu zěnmeyàng?	How is this jacket?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-剪裁不太好看。 	Jiǎncái bùtài hǎokàn.	The cut does not look good.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-那这件呢? 	Nà zhèjiàn ne?	What about this one?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-颜色太暗了。 	Yánsè tài àn le.	The color is too dark.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-那咱们去别的地方看看吧。 	Nà zánmen qù bié de dìfāng kànkàn ba.	Let's go and check out some other places.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-有签证吗?  	Yǒu qiānzhèngma?	do you have a VISA?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-是的,有。 	Shì de,yǒu	Yes, I have.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-您国籍是哪里? 	Nín guójíshì nǎli ?	What's your nationality?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-是韩国。	Shì Hánguó	Korea.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-您来做什么?	Nín lái zuò shénme?	What's the purpose of your visit?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-是旅游。 	Shì lǚyóu?	Sightseeing. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-要停留多长时间?  	Yào tíngliú duō cháng shíjiān?	How long do you want to stay?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-一个星期。 	Yí gè xīngqī	one week.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-打算住在哪儿? 	Dǎsuan zhùzài nǎr?	Where will you stay?	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-打算在酒店住。	Dǎsuan zài jiǔdiànzhù	I will stay at hotel.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-喂,朱迪。你去哪儿?	wèi, zhū dí. nǐ qù nǎr?	Hello, Judy. Where are heading? 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-我回家。	wǒ huí jiā.	I'm going home. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-你家在哪儿?离这儿远吗?	nǐ jiā zài nǎr? lí zhèr yuǎn ma?	Where do you live? Is is far away? 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-在购物中心附近。	zài gòu wù zhōng xīn fù jìn.	It's somewhere around the shopping center. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-刚好,我也朝那个方向去呢。我送你一程吧?	gāng hǎo, wǒ yě cháo nà gè fāng xiàng qù ne. wǒ sòng nǐ yī chéng ba?	That's good. I'm going that way, too. Shall I give you a ride home? 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-非常感谢。那再好不过了。	fēi cháng gǎn xiè. nà zài hǎo bù guò le.	Thank you very much. It couldn't be better.	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-我在你们餐厅订了晚餐座位。	wǒ zài nǐ mén cān tīng dìng le wǎn cān zuò wèi.	I've booked a table at your restaurant for tonight's dinner. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-先生,请问您的名字是?	xiān sheng , qǐng wèn nín de míng zì shì?	May I have your name, please, Sir? 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-我的名字是基思李。 	wǒ de míng zì shì jī sī lǐ. 	My name is Keith Li. 	Conversation	13	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-13-.ogg]
-好的。您的座位靠窗。我带您去。 	hǎo de. nín de zuò wèi kào chuāng. wǒ dài nín qù.	Thank you. Your table is near the window. Please follow me.
+雨好大, 我们怎么去火车站呢?	yǔ hǎo dà,wǒ men zěn me qù huǒ chē zhàn ne ?	It's raining heavily outside, how can we get to the train station?	Conversation	13	Mandarin888
+坐出租车去	zuò chū zū chē qù	take a taxi	Conversation	13	Mandarin888
+每天早上你几点起床?	Měitiān zǎoshàng nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng?	What time do you get up in the morning? ( every morning )	Conversation	13	Mandarin888
+我6点半起床。	Wǒ liùdiǎn bàn qǐchuáng.	I wake up at half past six.	Conversation	13	Mandarin888
+你上午什么时候上课?	Nǐ shàngwǔ shénme shíhou shàngkè?	What time do you have class in the morning?	Conversation	13	Mandarin888
+我们上午8点开始上课。	Wǒmen shàngwǔ bādiǎn kāishǐ shàngkè.	Class begins at 8:00 AM. ( we start attending class at 8:00 AM )	Conversation	13	Mandarin888
+你来自哪个国家? 	Nĭ Lái Zì Nă gè guó Jiā?	Which country are you from?	Conversation	13	Mandarin888
+我来自中国,你呢? 	Wŏ Lái Zì Zhōng guó , Nĭ Ne ? 	I am from China, what about you?	Conversation	13	Mandarin888
+我来自美国,我是美国人。 	Wŏ Lái Zì Měi guó, Wŏ Shì Měi guó Rén . 	I come from the United States, I am American.	Conversation	13	Mandarin888
+你还没到公司吗?	Nǐ hái méi dào gōngsī ma?	You have not arrived at the company yet?	Conversation	13	Mandarin888
+是的,我家离公司太远了。	Shì de, wǒjiā lí gōngsī tài yuǎnle.	Yes, my home is too far away from the company.	Conversation	13	Mandarin888
+那你每天怎么去公司?	Nà nǐ měitiān zěnme qù gōngsī?	How do you go to the company every day?	Conversation	13	Mandarin888
+我每天坐公共汽车去公司。	Wǒ měitiān zuò gōnggòng qìchē qù gōngsī.	I go to the company by bus every day.	Conversation	13	Mandarin888
+坐公共汽车多长时间?	Zuò gōnggòng qìchē duō cháng shíjiān?	How long does it take the bus?	Conversation	13	Mandarin888
+可能四十分钟吧。	Kěnéng sìshí fēnzhōng ba.	Maybe forty minutes.	Conversation	13	Mandarin888
+你妹妹想去哪里? 	Nĭ mèimèi xiăng qù nălĭ?	Where does your little sister want to go?	Conversation	13	Mandarin888
+她想去玩具店。 	Tā xiăng qù wánjùdiàn.	She wants to go to the toy store.	Conversation	13	Mandarin888
+你想不想去那里? 	Nĭ xiăng bù xiăng qù nàlĭ?	Do you want to go there?	Conversation	13	Mandarin888
+不想。我想去市场。 	Bù xiăng. Wŏ xiăng qù shìchǎng.	I don't want to. I want to go to the market.	Conversation	13	Mandarin888
+这件衣服怎么样? 	Zhèjiàn yīfu zěnmeyàng?	How is this jacket?	Conversation	13	Mandarin888
+剪裁不太好看。 	Jiǎncái bùtài hǎokàn.	The cut does not look good.	Conversation	13	Mandarin888
+那这件呢? 	Nà zhèjiàn ne?	What about this one?	Conversation	13	Mandarin888
+颜色太暗了。 	Yánsè tài àn le.	The color is too dark.	Conversation	13	Mandarin888
+那咱们去别的地方看看吧。 	Nà zánmen qù bié de dìfāng kànkàn ba.	Let's go and check out some other places.	Conversation	13	Mandarin888
+有签证吗?  	Yǒu qiānzhèngma?	do you have a VISA?	Conversation	13	Mandarin888
+是的,有。 	Shì de,yǒu	Yes, I have.	Conversation	13	Mandarin888
+您国籍是哪里? 	Nín guójíshì nǎli ?	What's your nationality?	Conversation	13	Mandarin888
+是韩国。	Shì Hánguó	Korea.	Conversation	13	Mandarin888
+您来做什么?	Nín lái zuò shénme?	What's the purpose of your visit?	Conversation	13	Mandarin888
+是旅游。 	Shì lǚyóu?	Sightseeing. 	Conversation	13	Mandarin888
+要停留多长时间?  	Yào tíngliú duō cháng shíjiān?	How long do you want to stay?	Conversation	13	Mandarin888
+一个星期。 	Yí gè xīngqī	one week.	Conversation	13	Mandarin888
+打算住在哪儿? 	Dǎsuan zhùzài nǎr?	Where will you stay?	Conversation	13	Mandarin888
+打算在酒店住。	Dǎsuan zài jiǔdiànzhù	I will stay at hotel.	Conversation	13	Mandarin888
+喂,朱迪。你去哪儿?	wèi, zhū dí. nǐ qù nǎr?	Hello, Judy. Where are heading? 	Conversation	13	Mandarin888
+我回家。	wǒ huí jiā.	I'm going home. 	Conversation	13	Mandarin888
+你家在哪儿?离这儿远吗?	nǐ jiā zài nǎr? lí zhèr yuǎn ma?	Where do you live? Is is far away? 	Conversation	13	Mandarin888
+在购物中心附近。	zài gòu wù zhōng xīn fù jìn.	It's somewhere around the shopping center. 	Conversation	13	Mandarin888
+刚好,我也朝那个方向去呢。我送你一程吧?	gāng hǎo, wǒ yě cháo nà gè fāng xiàng qù ne. wǒ sòng nǐ yī chéng ba?	That's good. I'm going that way, too. Shall I give you a ride home? 	Conversation	13	Mandarin888
+非常感谢。那再好不过了。	fēi cháng gǎn xiè. nà zài hǎo bù guò le.	Thank you very much. It couldn't be better.	Conversation	13	Mandarin888
+我在你们餐厅订了晚餐座位。	wǒ zài nǐ mén cān tīng dìng le wǎn cān zuò wèi.	I've booked a table at your restaurant for tonight's dinner. 	Conversation	13	Mandarin888
+先生,请问您的名字是?	xiān sheng , qǐng wèn nín de míng zì shì?	May I have your name, please, Sir? 	Conversation	13	Mandarin888
+我的名字是基思李。 	wǒ de míng zì shì jī sī lǐ. 	My name is Keith Li. 	Conversation	13	Mandarin888
+好的。您的座位靠窗。我带您去。 	hǎo de. nín de zuò wèi kào chuāng. wǒ dài nín qù.	Thank you. Your table is near the window. Please follow me.			

+ 44 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_13.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,44 @@
+雨好大, 我们怎么去火车站呢?	雨好大, 我們怎麼去火車站呢?	Yǔ hǎo dà,wǒ men zěn me qù huǒ chē zhàn ne ?	It's raining heavily outside, how can we get to the train station?	Conversation	13	Mandarin888
+坐出租车去	坐出租車去	Zuò chū zū chē qù	Take a taxi	Conversation	13	Mandarin888
+每天早上你几点起床?	每天早上你幾點起牀?	Měitiān zǎoshàng nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng?	What time do you get up in the morning? ( every morning )	Conversation	13	Mandarin888
+我6点半起床。	我6點半起牀。	Wǒ liùdiǎn bàn qǐchuáng.	I wake up at half past six.	Conversation	13	Mandarin888
+你上午什么时候上课?	你上午什麼時候上課?	Nǐ shàngwǔ shénme shíhou shàngkè?	What time do you have class in the morning?	Conversation	13	Mandarin888
+我们上午8点开始上课。	我們上午8點開始上課。	Wǒmen shàngwǔ bādiǎn kāishǐ shàngkè.	Class begins at 8:00 AM. ( we start attending class at 8:00 AM )	Conversation	13	Mandarin888
+你来自哪个国家?	你來自哪個國家?	Nĭ Lái Zì Nă gè guó Jiā?	Which country are you from?	Conversation	13	Mandarin888
+我来自中国,你呢?	我來自中國,你呢?	Wŏ Lái Zì Zhōng guó , Nĭ Ne ?	I am from China, what about you?	Conversation	13	Mandarin888
+我来自美国,我是美国人。	我來自美國,我是美國人。	Wŏ Lái Zì Měi guó, Wŏ Shì Měi guó Rén .	I come from the United States, I am American.	Conversation	13	Mandarin888
+你还没到公司吗?	你還沒到公司嗎?	Nǐ hái méi dào gōngsī ma?	You have not arrived at the company yet?	Conversation	13	Mandarin888
+是的,我家离公司太远了。	是的,我家離公司太遠了。	Shì de, wǒjiā lí gōngsī tài yuǎnle.	Yes, my home is too far away from the company.	Conversation	13	Mandarin888
+那你每天怎么去公司?	那你每天怎麼去公司?	Nà nǐ měitiān zěnme qù gōngsī?	How do you go to the company every day?	Conversation	13	Mandarin888
+我每天坐公共汽车去公司。	我每天坐公共汽車去公司。	Wǒ měitiān zuò gōnggòng qìchē qù gōngsī.	I go to the company by bus every day.	Conversation	13	Mandarin888
+坐公共汽车多长时间?	坐公共汽車多長時間?	Zuò gōnggòng qìchē duō cháng shíjiān?	How long does it take the bus?	Conversation	13	Mandarin888
+可能四十分钟吧。	可能四十分鐘吧。	Kěnéng sìshí fēnzhōng ba.	Maybe forty minutes.	Conversation	13	Mandarin888
+你妹妹想去哪里?	你妹妹想去哪裏?	Nĭ mèimèi xiăng qù nălĭ?	Where does your little sister want to go?	Conversation	13	Mandarin888
+她想去玩具店。	她想去玩具店。	Tā xiăng qù wánjùdiàn.	She wants to go to the toy store.	Conversation	13	Mandarin888
+你想不想去那里?	你想不想去那裏?	Nĭ xiăng bù xiăng qù nàlĭ?	Do you want to go there?	Conversation	13	Mandarin888
+不想。我想去市场。	不想。我想去市場。	Bù xiăng. Wŏ xiăng qù shìchǎng.	I don't want to. I want to go to the market.	Conversation	13	Mandarin888
+这件衣服怎么样?	這件衣服怎麼樣?	Zhèjiàn yīfu zěnmeyàng?	How is this jacket?	Conversation	13	Mandarin888
+剪裁不太好看。	剪裁不太好看。	Jiǎncái bùtài hǎokàn.	The cut does not look good.	Conversation	13	Mandarin888
+那这件呢?	那這件呢?	Nà zhèjiàn ne?	What about this one?	Conversation	13	Mandarin888
+颜色太暗了。	顏色太暗了。	Yánsè tài àn le.	The color is too dark.	Conversation	13	Mandarin888
+那咱们去别的地方看看吧。	那咱們去別的地方看看吧。	Nà zánmen qù bié de dìfāng kànkàn ba.	Let's go and check out some other places.	Conversation	13	Mandarin888
+有签证吗?	有簽證嗎?	Yǒu qiānzhèngma?	Do you have a VISA?	Conversation	13	Mandarin888
+是的,有。	是的,有。	Shì de,yǒu	Yes, I have.	Conversation	13	Mandarin888
+您国籍是哪里?	您國籍是哪裏?	Nín guójíshì nǎli ?	What's your nationality?	Conversation	13	Mandarin888
+是韩国。	是韓國。	Shì Hánguó	Korea.	Conversation	13	Mandarin888
+您来做什么?	您來做什麼?	Nín lái zuò shénme?	What's the purpose of your visit?	Conversation	13	Mandarin888
+是旅游。	是旅遊。	Shì lǚyóu?	Sightseeing.	Conversation	13	Mandarin888
+要停留多长时间?	要停留多長時間?	Yào tíngliú duō cháng shíjiān?	How long do you want to stay?	Conversation	13	Mandarin888
+一个星期。	一個星期。	Yí gè xīngqī	One week.	Conversation	13	Mandarin888
+打算住在哪儿?	打算住在哪兒?	Dǎsuan zhùzài nǎr?	Where will you stay?	Conversation	13	Mandarin888
+打算在酒店住。	打算在酒店住。	Dǎsuan zài jiǔdiànzhù	I will stay at hotel.	Conversation	13	Mandarin888
+喂,朱迪。你去哪儿?	喂,朱迪。你去哪兒?	Wèi, zhū dí. nǐ qù nǎr?	Hello, Judy. Where are heading?	Conversation	13	Mandarin888
+我回家。	我回家。	Wǒ huí jiā.	I'm going home.	Conversation	13	Mandarin888
+你家在哪儿?离这儿远吗?	你家在哪兒?離這兒遠嗎?	Nǐ jiā zài nǎr? lí zhèr yuǎn ma?	Where do you live? Is is far away?	Conversation	13	Mandarin888
+在购物中心附近。	在購物中心附近。	Zài gòu wù zhōng xīn fù jìn.	It's somewhere around the shopping center.	Conversation	13	Mandarin888
+刚好,我也朝那个方向去呢。我送你一程吧?	剛好,我也朝那個方向去呢。我送你一程吧?	Gāng hǎo, wǒ yě cháo nà gè fāng xiàng qù ne. wǒ sòng nǐ yī chéng ba?	That's good. I'm going that way, too. Shall I give you a ride home?	Conversation	13	Mandarin888
+非常感谢。那再好不过了。	非常感謝。那再好不過了。	Fēi cháng gǎn xiè. nà zài hǎo bù guò le.	Thank you very much. It couldn't be better.	Conversation	13	Mandarin888
+我在你们餐厅订了晚餐座位。	我在你們餐廳訂了晚餐座位。	Wǒ zài nǐ mén cān tīng dìng le wǎn cān zuò wèi.	I've booked a table at your restaurant for tonight's dinner.	Conversation	13	Mandarin888
+先生,请问您的名字是?	先生,請問您的名字是?	Xiān sheng , qǐng wèn nín de míng zì shì?	May I have your name, please, Sir?	Conversation	13	Mandarin888
+我的名字是基思李。	我的名字是基思李。	Wǒ de míng zì shì jī sī lǐ.	My name is Keith Li.	Conversation	13	Mandarin888
+好的。您的座位靠窗。我带您去。	好的。您的座位靠窗。我帶您去。	Hǎo de. nín de zuò wèi kào chuāng. wǒ dài nín qù.	Thank you. Your table is near the window. Please follow me.			

+ 397 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_13.csv.json

@@ -0,0 +1,397 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "雨好大, 我们怎么去火车站呢?",
+      "traditional": "雨好大, 我們怎麼去火車站呢?",
+      "pinyin": "Yǔ hǎo dà,wǒ men zěn me qù huǒ chē zhàn ne ?",
+      "translation": "It's raining heavily outside, how can we get to the train station?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "坐出租车去",
+      "traditional": "坐出租車去",
+      "pinyin": "Zuò chū zū chē qù",
+      "translation": "Take a taxi",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "每天早上你几点起床?",
+      "traditional": "每天早上你幾點起牀?",
+      "pinyin": "Měitiān zǎoshàng nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng?",
+      "translation": "What time do you get up in the morning? ( every morning )",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我6点半起床。",
+      "traditional": "我6點半起牀。",
+      "pinyin": "Wǒ liùdiǎn bàn qǐchuáng.",
+      "translation": "I wake up at half past six.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你上午什么时候上课?",
+      "traditional": "你上午什麼時候上課?",
+      "pinyin": "Nǐ shàngwǔ shénme shíhou shàngkè?",
+      "translation": "What time do you have class in the morning?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我们上午8点开始上课。",
+      "traditional": "我們上午8點開始上課。",
+      "pinyin": "Wǒmen shàngwǔ bādiǎn kāishǐ shàngkè.",
+      "translation": "Class begins at 8:00 AM. ( we start attending class at 8:00 AM )",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你来自哪个国家?",
+      "traditional": "你來自哪個國家?",
+      "pinyin": "Nĭ Lái Zì Nă gè guó Jiā?",
+      "translation": "Which country are you from?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我来自中国,你呢?",
+      "traditional": "我來自中國,你呢?",
+      "pinyin": "Wŏ Lái Zì Zhōng guó , Nĭ Ne ?",
+      "translation": "I am from China, what about you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我来自美国,我是美国人。",
+      "traditional": "我來自美國,我是美國人。",
+      "pinyin": "Wŏ Lái Zì Měi guó, Wŏ Shì Měi guó Rén .",
+      "translation": "I come from the United States, I am American.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你还没到公司吗?",
+      "traditional": "你還沒到公司嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ hái méi dào gōngsī ma?",
+      "translation": "You have not arrived at the company yet?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是的,我家离公司太远了。",
+      "traditional": "是的,我家離公司太遠了。",
+      "pinyin": "Shì de, wǒjiā lí gōngsī tài yuǎnle.",
+      "translation": "Yes, my home is too far away from the company.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那你每天怎么去公司?",
+      "traditional": "那你每天怎麼去公司?",
+      "pinyin": "Nà nǐ měitiān zěnme qù gōngsī?",
+      "translation": "How do you go to the company every day?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我每天坐公共汽车去公司。",
+      "traditional": "我每天坐公共汽車去公司。",
+      "pinyin": "Wǒ měitiān zuò gōnggòng qìchē qù gōngsī.",
+      "translation": "I go to the company by bus every day.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "坐公共汽车多长时间?",
+      "traditional": "坐公共汽車多長時間?",
+      "pinyin": "Zuò gōnggòng qìchē duō cháng shíjiān?",
+      "translation": "How long does it take the bus?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "可能四十分钟吧。",
+      "traditional": "可能四十分鐘吧。",
+      "pinyin": "Kěnéng sìshí fēnzhōng ba.",
+      "translation": "Maybe forty minutes.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你妹妹想去哪里?",
+      "traditional": "你妹妹想去哪裏?",
+      "pinyin": "Nĭ mèimèi xiăng qù nălĭ?",
+      "translation": "Where does your little sister want to go?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "她想去玩具店。",
+      "traditional": "她想去玩具店。",
+      "pinyin": "Tā xiăng qù wánjùdiàn.",
+      "translation": "She wants to go to the toy store.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你想不想去那里?",
+      "traditional": "你想不想去那裏?",
+      "pinyin": "Nĭ xiăng bù xiăng qù nàlĭ?",
+      "translation": "Do you want to go there?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不想。我想去市场。",
+      "traditional": "不想。我想去市場。",
+      "pinyin": "Bù xiăng. Wŏ xiăng qù shìchǎng.",
+      "translation": "I don't want to. I want to go to the market.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这件衣服怎么样?",
+      "traditional": "這件衣服怎麼樣?",
+      "pinyin": "Zhèjiàn yīfu zěnmeyàng?",
+      "translation": "How is this jacket?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "剪裁不太好看。",
+      "traditional": "剪裁不太好看。",
+      "pinyin": "Jiǎncái bùtài hǎokàn.",
+      "translation": "The cut does not look good.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那这件呢?",
+      "traditional": "那這件呢?",
+      "pinyin": "Nà zhèjiàn ne?",
+      "translation": "What about this one?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "颜色太暗了。",
+      "traditional": "顏色太暗了。",
+      "pinyin": "Yánsè tài àn le.",
+      "translation": "The color is too dark.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那咱们去别的地方看看吧。",
+      "traditional": "那咱們去別的地方看看吧。",
+      "pinyin": "Nà zánmen qù bié de dìfāng kànkàn ba.",
+      "translation": "Let's go and check out some other places.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有签证吗?",
+      "traditional": "有簽證嗎?",
+      "pinyin": "Yǒu qiānzhèngma?",
+      "translation": "Do you have a VISA?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是的,有。",
+      "traditional": "是的,有。",
+      "pinyin": "Shì de,yǒu",
+      "translation": "Yes, I have.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您国籍是哪里?",
+      "traditional": "您國籍是哪裏?",
+      "pinyin": "Nín guójíshì nǎli ?",
+      "translation": "What's your nationality?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是韩国。",
+      "traditional": "是韓國。",
+      "pinyin": "Shì Hánguó",
+      "translation": "Korea.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您来做什么?",
+      "traditional": "您來做什麼?",
+      "pinyin": "Nín lái zuò shénme?",
+      "translation": "What's the purpose of your visit?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是旅游。",
+      "traditional": "是旅遊。",
+      "pinyin": "Shì lǚyóu?",
+      "translation": "Sightseeing.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "要停留多长时间?",
+      "traditional": "要停留多長時間?",
+      "pinyin": "Yào tíngliú duō cháng shíjiān?",
+      "translation": "How long do you want to stay?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "一个星期。",
+      "traditional": "一個星期。",
+      "pinyin": "Yí gè xīngqī",
+      "translation": "One week.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "打算住在哪儿?",
+      "traditional": "打算住在哪兒?",
+      "pinyin": "Dǎsuan zhùzài nǎr?",
+      "translation": "Where will you stay?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "打算在酒店住。",
+      "traditional": "打算在酒店住。",
+      "pinyin": "Dǎsuan zài jiǔdiànzhù",
+      "translation": "I will stay at hotel.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "喂,朱迪。你去哪儿?",
+      "traditional": "喂,朱迪。你去哪兒?",
+      "pinyin": "Wèi, zhū dí. nǐ qù nǎr?",
+      "translation": "Hello, Judy. Where are heading?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我回家。",
+      "traditional": "我回家。",
+      "pinyin": "Wǒ huí jiā.",
+      "translation": "I'm going home.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你家在哪儿?离这儿远吗?",
+      "traditional": "你家在哪兒?離這兒遠嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ jiā zài nǎr? lí zhèr yuǎn ma?",
+      "translation": "Where do you live? Is is far away?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "在购物中心附近。",
+      "traditional": "在購物中心附近。",
+      "pinyin": "Zài gòu wù zhōng xīn fù jìn.",
+      "translation": "It's somewhere around the shopping center.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "刚好,我也朝那个方向去呢。我送你一程吧?",
+      "traditional": "剛好,我也朝那個方向去呢。我送你一程吧?",
+      "pinyin": "Gāng hǎo, wǒ yě cháo nà gè fāng xiàng qù ne. wǒ sòng nǐ yī chéng ba?",
+      "translation": "That's good. I'm going that way, too. Shall I give you a ride home?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "非常感谢。那再好不过了。",
+      "traditional": "非常感謝。那再好不過了。",
+      "pinyin": "Fēi cháng gǎn xiè. nà zài hǎo bù guò le.",
+      "translation": "Thank you very much. It couldn't be better.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我在你们餐厅订了晚餐座位。",
+      "traditional": "我在你們餐廳訂了晚餐座位。",
+      "pinyin": "Wǒ zài nǐ mén cān tīng dìng le wǎn cān zuò wèi.",
+      "translation": "I've booked a table at your restaurant for tonight's dinner.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "先生,请问您的名字是?",
+      "traditional": "先生,請問您的名字是?",
+      "pinyin": "Xiān sheng , qǐng wèn nín de míng zì shì?",
+      "translation": "May I have your name, please, Sir?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我的名字是基思李。",
+      "traditional": "我的名字是基思李。",
+      "pinyin": "Wǒ de míng zì shì jī sī lǐ.",
+      "translation": "My name is Keith Li.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "13",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好的。您的座位靠窗。我带您去。",
+      "traditional": "好的。您的座位靠窗。我帶您去。",
+      "pinyin": "Hǎo de. nín de zuò wèi kào chuāng. wǒ dài nín qù.",
+      "translation": "Thank you. Your table is near the window. Please follow me.",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 399 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_13.csv.xml

@@ -0,0 +1,399 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>雨好大, 我们怎么去火车站呢?</hanzi>
+    <traditional>雨好大, 我們怎麼去火車站呢?</traditional>
+    <pinyin>Yǔ hǎo dà,wǒ men zěn me qù huǒ chē zhàn ne ?</pinyin>
+    <translation>It's raining heavily outside, how can we get to the train station?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>坐出租车去</hanzi>
+    <traditional>坐出租車去</traditional>
+    <pinyin>Zuò chū zū chē qù</pinyin>
+    <translation>Take a taxi</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>每天早上你几点起床?</hanzi>
+    <traditional>每天早上你幾點起牀?</traditional>
+    <pinyin>Měitiān zǎoshàng nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng?</pinyin>
+    <translation>What time do you get up in the morning? ( every morning )</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我6点半起床。</hanzi>
+    <traditional>我6點半起牀。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ liùdiǎn bàn qǐchuáng.</pinyin>
+    <translation>I wake up at half past six.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你上午什么时候上课?</hanzi>
+    <traditional>你上午什麼時候上課?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ shàngwǔ shénme shíhou shàngkè?</pinyin>
+    <translation>What time do you have class in the morning?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我们上午8点开始上课。</hanzi>
+    <traditional>我們上午8點開始上課。</traditional>
+    <pinyin>Wǒmen shàngwǔ bādiǎn kāishǐ shàngkè.</pinyin>
+    <translation>Class begins at 8:00 AM. ( we start attending class at 8:00 AM )</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你来自哪个国家?</hanzi>
+    <traditional>你來自哪個國家?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ Lái Zì Nă gè guó Jiā?</pinyin>
+    <translation>Which country are you from?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我来自中国,你呢?</hanzi>
+    <traditional>我來自中國,你呢?</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Lái Zì Zhōng guó , Nĭ Ne ?</pinyin>
+    <translation>I am from China, what about you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我来自美国,我是美国人。</hanzi>
+    <traditional>我來自美國,我是美國人。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ Lái Zì Měi guó, Wŏ Shì Měi guó Rén .</pinyin>
+    <translation>I come from the United States, I am American.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你还没到公司吗?</hanzi>
+    <traditional>你還沒到公司嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ hái méi dào gōngsī ma?</pinyin>
+    <translation>You have not arrived at the company yet?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是的,我家离公司太远了。</hanzi>
+    <traditional>是的,我家離公司太遠了。</traditional>
+    <pinyin>Shì de, wǒjiā lí gōngsī tài yuǎnle.</pinyin>
+    <translation>Yes, my home is too far away from the company.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那你每天怎么去公司?</hanzi>
+    <traditional>那你每天怎麼去公司?</traditional>
+    <pinyin>Nà nǐ měitiān zěnme qù gōngsī?</pinyin>
+    <translation>How do you go to the company every day?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我每天坐公共汽车去公司。</hanzi>
+    <traditional>我每天坐公共汽車去公司。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ měitiān zuò gōnggòng qìchē qù gōngsī.</pinyin>
+    <translation>I go to the company by bus every day.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>坐公共汽车多长时间?</hanzi>
+    <traditional>坐公共汽車多長時間?</traditional>
+    <pinyin>Zuò gōnggòng qìchē duō cháng shíjiān?</pinyin>
+    <translation>How long does it take the bus?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>可能四十分钟吧。</hanzi>
+    <traditional>可能四十分鐘吧。</traditional>
+    <pinyin>Kěnéng sìshí fēnzhōng ba.</pinyin>
+    <translation>Maybe forty minutes.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你妹妹想去哪里?</hanzi>
+    <traditional>你妹妹想去哪裏?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ mèimèi xiăng qù nălĭ?</pinyin>
+    <translation>Where does your little sister want to go?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>她想去玩具店。</hanzi>
+    <traditional>她想去玩具店。</traditional>
+    <pinyin>Tā xiăng qù wánjùdiàn.</pinyin>
+    <translation>She wants to go to the toy store.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你想不想去那里?</hanzi>
+    <traditional>你想不想去那裏?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ xiăng bù xiăng qù nàlĭ?</pinyin>
+    <translation>Do you want to go there?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不想。我想去市场。</hanzi>
+    <traditional>不想。我想去市場。</traditional>
+    <pinyin>Bù xiăng. Wŏ xiăng qù shìchǎng.</pinyin>
+    <translation>I don't want to. I want to go to the market.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这件衣服怎么样?</hanzi>
+    <traditional>這件衣服怎麼樣?</traditional>
+    <pinyin>Zhèjiàn yīfu zěnmeyàng?</pinyin>
+    <translation>How is this jacket?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>剪裁不太好看。</hanzi>
+    <traditional>剪裁不太好看。</traditional>
+    <pinyin>Jiǎncái bùtài hǎokàn.</pinyin>
+    <translation>The cut does not look good.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那这件呢?</hanzi>
+    <traditional>那這件呢?</traditional>
+    <pinyin>Nà zhèjiàn ne?</pinyin>
+    <translation>What about this one?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>颜色太暗了。</hanzi>
+    <traditional>顏色太暗了。</traditional>
+    <pinyin>Yánsè tài àn le.</pinyin>
+    <translation>The color is too dark.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那咱们去别的地方看看吧。</hanzi>
+    <traditional>那咱們去別的地方看看吧。</traditional>
+    <pinyin>Nà zánmen qù bié de dìfāng kànkàn ba.</pinyin>
+    <translation>Let's go and check out some other places.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有签证吗?</hanzi>
+    <traditional>有簽證嗎?</traditional>
+    <pinyin>Yǒu qiānzhèngma?</pinyin>
+    <translation>Do you have a VISA?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是的,有。</hanzi>
+    <traditional>是的,有。</traditional>
+    <pinyin>Shì de,yǒu</pinyin>
+    <translation>Yes, I have.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您国籍是哪里?</hanzi>
+    <traditional>您國籍是哪裏?</traditional>
+    <pinyin>Nín guójíshì nǎli ?</pinyin>
+    <translation>What's your nationality?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是韩国。</hanzi>
+    <traditional>是韓國。</traditional>
+    <pinyin>Shì Hánguó</pinyin>
+    <translation>Korea.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您来做什么?</hanzi>
+    <traditional>您來做什麼?</traditional>
+    <pinyin>Nín lái zuò shénme?</pinyin>
+    <translation>What's the purpose of your visit?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是旅游。</hanzi>
+    <traditional>是旅遊。</traditional>
+    <pinyin>Shì lǚyóu?</pinyin>
+    <translation>Sightseeing.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>要停留多长时间?</hanzi>
+    <traditional>要停留多長時間?</traditional>
+    <pinyin>Yào tíngliú duō cháng shíjiān?</pinyin>
+    <translation>How long do you want to stay?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>一个星期。</hanzi>
+    <traditional>一個星期。</traditional>
+    <pinyin>Yí gè xīngqī</pinyin>
+    <translation>One week.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>打算住在哪儿?</hanzi>
+    <traditional>打算住在哪兒?</traditional>
+    <pinyin>Dǎsuan zhùzài nǎr?</pinyin>
+    <translation>Where will you stay?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>打算在酒店住。</hanzi>
+    <traditional>打算在酒店住。</traditional>
+    <pinyin>Dǎsuan zài jiǔdiànzhù</pinyin>
+    <translation>I will stay at hotel.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>喂,朱迪。你去哪儿?</hanzi>
+    <traditional>喂,朱迪。你去哪兒?</traditional>
+    <pinyin>Wèi, zhū dí. nǐ qù nǎr?</pinyin>
+    <translation>Hello, Judy. Where are heading?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我回家。</hanzi>
+    <traditional>我回家。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ huí jiā.</pinyin>
+    <translation>I'm going home.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你家在哪儿?离这儿远吗?</hanzi>
+    <traditional>你家在哪兒?離這兒遠嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ jiā zài nǎr? lí zhèr yuǎn ma?</pinyin>
+    <translation>Where do you live? Is is far away?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>在购物中心附近。</hanzi>
+    <traditional>在購物中心附近。</traditional>
+    <pinyin>Zài gòu wù zhōng xīn fù jìn.</pinyin>
+    <translation>It's somewhere around the shopping center.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>刚好,我也朝那个方向去呢。我送你一程吧?</hanzi>
+    <traditional>剛好,我也朝那個方向去呢。我送你一程吧?</traditional>
+    <pinyin>Gāng hǎo, wǒ yě cháo nà gè fāng xiàng qù ne. wǒ sòng nǐ yī chéng ba?</pinyin>
+    <translation>That's good. I'm going that way, too. Shall I give you a ride home?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>非常感谢。那再好不过了。</hanzi>
+    <traditional>非常感謝。那再好不過了。</traditional>
+    <pinyin>Fēi cháng gǎn xiè. nà zài hǎo bù guò le.</pinyin>
+    <translation>Thank you very much. It couldn't be better.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我在你们餐厅订了晚餐座位。</hanzi>
+    <traditional>我在你們餐廳訂了晚餐座位。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ zài nǐ mén cān tīng dìng le wǎn cān zuò wèi.</pinyin>
+    <translation>I've booked a table at your restaurant for tonight's dinner.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>先生,请问您的名字是?</hanzi>
+    <traditional>先生,請問您的名字是?</traditional>
+    <pinyin>Xiān sheng , qǐng wèn nín de míng zì shì?</pinyin>
+    <translation>May I have your name, please, Sir?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我的名字是基思李。</hanzi>
+    <traditional>我的名字是基思李。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ de míng zì shì jī sī lǐ.</pinyin>
+    <translation>My name is Keith Li.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>13</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好的。您的座位靠窗。我带您去。</hanzi>
+    <traditional>好的。您的座位靠窗。我帶您去。</traditional>
+    <pinyin>Hǎo de. nín de zuò wèi kào chuāng. wǒ dài nín qù.</pinyin>
+    <translation>Thank you. Your table is near the window. Please follow me.</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 49 - 49
Listes-mots-formatés/chinese_conv_14.csv

@@ -1,49 +1,49 @@
-你喜欢做运动吗? 	Nĭ Xĭ Huān Zuò Yùn Dòng Ma? 	Do you like doing sports?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-喜欢,你呢? 	Xĭ Huān , Nĭ Ne ? 	yes, I do. And you?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-我也很喜欢,每天都慢跑半小时。	 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí . 	I also like doing sports, I do some jogging for half an hour everyday!	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-嗯,真不错。我每天都游泳。	èn,  Zhēn Bù Cuò . Wŏ Měi Tiān Dōu Yóu Yŏng. 	wow, it is great. I do some swimming everyday.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-你认识汉字吗? 	Nĭ rènshi hànzì ma?	Can you read Chinese characters?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-我不认识。 	Wŏ bú rènshi.	I can’t read them.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-你要学吗? 	Nĭ yào xué ma?	Will you study them?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-当然要学。 	Dāngrán yào xué. 	Of course I will study them.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-先生,您要理发吗?	xiān shēng, nín yào lĭ fà ma?	Do you want your hair cut, sir?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-是的。  	shì de.	Yes.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-您理什么样的?	nín lĭ shén me yàng de?	How do you want?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-照原样理就行。	zhào yuán yàng lĭ jiù xíng.	Just the same as usual.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-您刮脸吗?	nín guā liăn ma?	Do you want your face shaved?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-要刮脸,再修一下胡子。	yào guā liăn, zài xiū yí xià hú zi.	Yes, and I’d like my moustache trimmed.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-请您到这边洗头。吹风时使油吗?	qĭng nín dào zhè biān xĭ tóu.. chuī fēng shí shĭ yóu ma?	Please come here to have your hair washed. Do you like some pomade while drying?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-少来一点儿。	shăo lái yī diănr.	Just a little.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-好了,您看可以吗?	hăo le. nín kàn kĕ yĭ ma?	How do you like it now?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-很好。	hĕn hăo.	Very well.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-您要牛肉还是鱼?	Nín yào niúròuháishi yú?	Do you want beef or fish?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-我要牛肉。  	Wǒ yào niúròu	beef please.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-您来点什么饮料? 	Nín lái diǎn shénme yǐnliào?	What kind of drink do you want.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-都有什么? 	Dōu yǒu shénme?	What do you have?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-有果汁,碳酸饮料和水。	Yǒu guǒzhī, tànsuān yǐnliàohé shuǐ	I have fruit juice, carbonated drinks and water.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-请给我一杯果汁。	Qǐng gěi wǒ yì bēi gǔozhī	fruit juice please.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-我猜你是中国人。	wǒ cāi nǐ shì zhōng guó rén.	I guess you are Chinese.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-没错。你呢,你是哪国人?	méi cuò. nǐ ne, nǐ shì nǎ guó rén?	That's right. What about you? Where are you from? 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-我是美国人。我出生在洛杉矶。	wǒ shì měi guó rén. wǒ chū shēng zài luò shān jī.	I'm American. I was born in Los Angeles. 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-你的汉语说得真好。你在哪儿学的汉语呢?	nǐ de hàn yǔ shuō de zhēn hǎo. nǐ zài nǎr xué de hàn yǔ ne?	Your Chinese is excellent. Where did you learn Chinese? 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-在美国。	zài měi guó.	In the United States. 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-真没想到。你们国家的汉语教育一定不错。	zhēn méi xiǎng dào. nǐ mén guó jiā de hàn yǔ jiào yù yí dìng bù cuò.	Fancy that! Your country must have a very good record of Chinese language education.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-你们几点休息?	Nǐmen jǐdiǎn xiūxi?	What time do you have a break?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-我们10点10分左右休息。	Wǒmen shí diǎn shí fēn zuǒyòu xiūxi.	we have a break at 10, about 10minutes.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-休息的时候你们做	Xiūxi de shíhou nǐmen zuò	What do you do during the break?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-有的人喝咖啡,有的人吸烟。	Yǒude rén hē kāfēi, yǒude rén xīyān.	Some people have a coffee, some people smokes.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-你们几点开始营业? 	Nǐmen jī diǎn kāishǐ yíngyè?	What time do you guys open?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-七点半。 	Qī diǎn bàn.	We open at 7:30 a.m.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-这儿几点关门? 	Zhèr jǐ diǎn guānmén?	And what time do you close?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-一直到晚上十点。 	Yìzhí dào wǎnshàng shí diǎn.	We are open until 10 p.m.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-你要不要喝点东西?	Nǐ yào bù yào hē diǎn dōng xī?	Do you want anything to drink?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-好啊。	Hǎo a.	Yes please.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-我有可乐,绿茶和矿泉水。	Wǒ yǒu kě lè, lǜ chá hé kuàng quán shuǐ.	I have Coke, green tea, and mineral water.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-我要可乐。谢谢!	Wǒ yào kě lè. Xiè xie!	I want Coke. Thanks!	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-你去哪儿?	Xiǎo wáng nǐ qù nǎ'er?	where are you going?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-这儿有没有商店?我想去买点儿水果。	Zhè'er yǒu méiyǒu shāngdiàn? Wǒ xiǎng qù mǎidiǎn er shuǐguǒ.	Is there a store here? I'd like to buy some fruit.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-学校后面就有一个小商店。	Xuéxiào hòumiàn jiù yǒu yīgè xiǎo shāngdiàn.	There is a small shop behind the school.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-这儿离小商店远吗?	Zhè'er lí xiǎo shāngdiàn yuǎn ma?	Is it far to small shop?	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-不太远,走路五分钟就到了。	Bù tài yuǎn, zǒulù wǔ fēnzhōng jiù dàole.	Not too far, five minutes by walk.	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
-好的。	Hǎo de.	All right!
+你喜欢做运动吗? 	Nĭ Xĭ Huān Zuò Yùn Dòng Ma? 	Do you like doing sports?	Conversation	14	Mandarin888
+喜欢,你呢? 	Xĭ Huān , Nĭ Ne ? 	yes, I do. And you?	Conversation	14	Mandarin888
+我也很喜欢,每天都慢跑半小时。	 	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí . 	I also like doing sports, I do some jogging for half an hour everyday!	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+嗯,真不错。我每天都游泳。	èn,  Zhēn Bù Cuò . Wŏ Měi Tiān Dōu Yóu Yŏng. 	wow, it is great. I do some swimming everyday.	Conversation	14	Mandarin888
+你认识汉字吗? 	Nĭ rènshi hànzì ma?	Can you read Chinese characters?	Conversation	14	Mandarin888
+我不认识。 	Wŏ bú rènshi.	I can’t read them.	Conversation	14	Mandarin888
+你要学吗? 	Nĭ yào xué ma?	Will you study them?	Conversation	14	Mandarin888
+当然要学。 	Dāngrán yào xué. 	Of course I will study them.	Conversation	14	Mandarin888
+先生,您要理发吗?	xiān shēng, nín yào lĭ fà ma?	Do you want your hair cut, sir?	Conversation	14	Mandarin888
+是的。  	shì de.	Yes.	Conversation	14	Mandarin888
+您理什么样的?	nín lĭ shén me yàng de?	How do you want?	Conversation	14	Mandarin888
+照原样理就行。	zhào yuán yàng lĭ jiù xíng.	Just the same as usual.	Conversation	14	Mandarin888
+您刮脸吗?	nín guā liăn ma?	Do you want your face shaved?	Conversation	14	Mandarin888
+要刮脸,再修一下胡子。	yào guā liăn, zài xiū yí xià hú zi.	Yes, and I’d like my moustache trimmed.	Conversation	14	Mandarin888
+请您到这边洗头。吹风时使油吗?	qĭng nín dào zhè biān xĭ tóu.. chuī fēng shí shĭ yóu ma?	Please come here to have your hair washed. Do you like some pomade while drying?	Conversation	14	Mandarin888
+少来一点儿。	shăo lái yī diănr.	Just a little.	Conversation	14	Mandarin888
+好了,您看可以吗?	hăo le. nín kàn kĕ yĭ ma?	How do you like it now?	Conversation	14	Mandarin888
+很好。	hĕn hăo.	Very well.	Conversation	14	Mandarin888
+您要牛肉还是鱼?	Nín yào niúròuháishi yú?	Do you want beef or fish?	Conversation	14	Mandarin888
+我要牛肉。  	Wǒ yào niúròu	beef please.	Conversation	14	Mandarin888
+您来点什么饮料? 	Nín lái diǎn shénme yǐnliào?	What kind of drink do you want.	Conversation	14	Mandarin888
+都有什么? 	Dōu yǒu shénme?	What do you have?	Conversation	14	Mandarin888
+有果汁,碳酸饮料和水。	Yǒu guǒzhī, tànsuān yǐnliàohé shuǐ	I have fruit juice, carbonated drinks and water.	Conversation	14	Mandarin888
+请给我一杯果汁。	Qǐng gěi wǒ yì bēi gǔozhī	fruit juice please.	Conversation	14	Mandarin888
+我猜你是中国人。	wǒ cāi nǐ shì zhōng guó rén.	I guess you are Chinese.	Conversation	14	Mandarin888
+没错。你呢,你是哪国人?	méi cuò. nǐ ne, nǐ shì nǎ guó rén?	That's right. What about you? Where are you from? 	Conversation	14	Mandarin888
+我是美国人。我出生在洛杉矶。	wǒ shì měi guó rén. wǒ chū shēng zài luò shān jī.	I'm American. I was born in Los Angeles. 	Conversation	14	Mandarin888
+你的汉语说得真好。你在哪儿学的汉语呢?	nǐ de hàn yǔ shuō de zhēn hǎo. nǐ zài nǎr xué de hàn yǔ ne?	Your Chinese is excellent. Where did you learn Chinese? 	Conversation	14	Mandarin888
+在美国。	zài měi guó.	In the United States. 	Conversation	14	Mandarin888
+真没想到。你们国家的汉语教育一定不错。	zhēn méi xiǎng dào. nǐ mén guó jiā de hàn yǔ jiào yù yí dìng bù cuò.	Fancy that! Your country must have a very good record of Chinese language education.	Conversation	14	Mandarin888
+你们几点休息?	Nǐmen jǐdiǎn xiūxi?	What time do you have a break?	Conversation	14	Mandarin888
+我们10点10分左右休息。	Wǒmen shí diǎn shí fēn zuǒyòu xiūxi.	we have a break at 10, about 10minutes.	Conversation	14	Mandarin888
+休息的时候你们做	Xiūxi de shíhou nǐmen zuò	What do you do during the break?	Conversation	14	Mandarin888
+有的人喝咖啡,有的人吸烟。	Yǒude rén hē kāfēi, yǒude rén xīyān.	Some people have a coffee, some people smokes.	Conversation	14	Mandarin888
+你们几点开始营业? 	Nǐmen jī diǎn kāishǐ yíngyè?	What time do you guys open?	Conversation	14	Mandarin888
+七点半。 	Qī diǎn bàn.	We open at 7:30 a.m.	Conversation	14	Mandarin888
+这儿几点关门? 	Zhèr jǐ diǎn guānmén?	And what time do you close?	Conversation	14	Mandarin888
+一直到晚上十点。 	Yìzhí dào wǎnshàng shí diǎn.	We are open until 10 p.m.	Conversation	14	Mandarin888
+你要不要喝点东西?	Nǐ yào bù yào hē diǎn dōng xī?	Do you want anything to drink?	Conversation	14	Mandarin888
+好啊。	Hǎo a.	Yes please.	Conversation	14	Mandarin888
+我有可乐,绿茶和矿泉水。	Wǒ yǒu kě lè, lǜ chá hé kuàng quán shuǐ.	I have Coke, green tea, and mineral water.	Conversation	14	Mandarin888
+我要可乐。谢谢!	Wǒ yào kě lè. Xiè xie!	I want Coke. Thanks!	Conversation	14	Mandarin888
+你去哪儿?	Xiǎo wáng nǐ qù nǎ'er?	where are you going?	Conversation	14	Mandarin888
+这儿有没有商店?我想去买点儿水果。	Zhè'er yǒu méiyǒu shāngdiàn? Wǒ xiǎng qù mǎidiǎn er shuǐguǒ.	Is there a store here? I'd like to buy some fruit.	Conversation	14	Mandarin888
+学校后面就有一个小商店。	Xuéxiào hòumiàn jiù yǒu yīgè xiǎo shāngdiàn.	There is a small shop behind the school.	Conversation	14	Mandarin888
+这儿离小商店远吗?	Zhè'er lí xiǎo shāngdiàn yuǎn ma?	Is it far to small shop?	Conversation	14	Mandarin888
+不太远,走路五分钟就到了。	Bù tài yuǎn, zǒulù wǔ fēnzhōng jiù dàole.	Not too far, five minutes by walk.	Conversation	14	Mandarin888
+好的。	Hǎo de.	All right!			

+ 49 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_14.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,49 @@
+你喜欢做运动吗?	你喜歡做運動嗎?	Nĭ Xĭ Huān Zuò Yùn Dòng Ma?	Do you like doing sports?	Conversation	14	Mandarin888
+喜欢,你呢?	喜歡,你呢?	Xĭ Huān , Nĭ Ne ?	Yes, I do. And you?	Conversation	14	Mandarin888
+我也很喜欢,每天都慢跑半小时。	我也很喜歡,每天都慢跑半小時。		Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí .	Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí .	I also like doing sports, I do some jogging for half an hour everyday!	Conversation	14	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]
+嗯,真不错。我每天都游泳。	嗯,真不錯。我每天都游泳。	Èn,  Zhēn Bù Cuò . Wŏ Měi Tiān Dōu Yóu Yŏng.	Wow, it is great. I do some swimming everyday.	Conversation	14	Mandarin888
+你认识汉字吗?	你認識漢字嗎?	Nĭ rènshi hànzì ma?	Can you read Chinese characters?	Conversation	14	Mandarin888
+我不认识。	我不認識。	Wŏ bú rènshi.	I can’t read them.	Conversation	14	Mandarin888
+你要学吗?	你要學嗎?	Nĭ yào xué ma?	Will you study them?	Conversation	14	Mandarin888
+当然要学。	當然要學。	Dāngrán yào xué.	Of course I will study them.	Conversation	14	Mandarin888
+先生,您要理发吗?	先生,您要理髮嗎?	Xiān shēng, nín yào lĭ fà ma?	Do you want your hair cut, sir?	Conversation	14	Mandarin888
+是的。	是的。	Shì de.	Yes.	Conversation	14	Mandarin888
+您理什么样的?	您理什麼樣的?	Nín lĭ shén me yàng de?	How do you want?	Conversation	14	Mandarin888
+照原样理就行。	照原樣理就行。	Zhào yuán yàng lĭ jiù xíng.	Just the same as usual.	Conversation	14	Mandarin888
+您刮脸吗?	您刮臉嗎?	Nín guā liăn ma?	Do you want your face shaved?	Conversation	14	Mandarin888
+要刮脸,再修一下胡子。	要刮臉,再修一下鬍子。	Yào guā liăn, zài xiū yí xià hú zi.	Yes, and I’d like my moustache trimmed.	Conversation	14	Mandarin888
+请您到这边洗头。吹风时使油吗?	請您到這邊洗頭。吹風時使油嗎?	Qĭng nín dào zhè biān xĭ tóu.. chuī fēng shí shĭ yóu ma?	Please come here to have your hair washed. Do you like some pomade while drying?	Conversation	14	Mandarin888
+少来一点儿。	少來一點兒。	Shăo lái yī diănr.	Just a little.	Conversation	14	Mandarin888
+好了,您看可以吗?	好了,您看可以嗎?	Hăo le. nín kàn kĕ yĭ ma?	How do you like it now?	Conversation	14	Mandarin888
+很好。	很好。	Hĕn hăo.	Very well.	Conversation	14	Mandarin888
+您要牛肉还是鱼?	您要牛肉還是魚?	Nín yào niúròuháishi yú?	Do you want beef or fish?	Conversation	14	Mandarin888
+我要牛肉。	我要牛肉。	Wǒ yào niúròu	Beef please.	Conversation	14	Mandarin888
+您来点什么饮料?	您來點什麼飲料?	Nín lái diǎn shénme yǐnliào?	What kind of drink do you want.	Conversation	14	Mandarin888
+都有什么?	都有什麼?	Dōu yǒu shénme?	What do you have?	Conversation	14	Mandarin888
+有果汁,碳酸饮料和水。	有果汁,碳酸飲料和水。	Yǒu guǒzhī, tànsuān yǐnliàohé shuǐ	I have fruit juice, carbonated drinks and water.	Conversation	14	Mandarin888
+请给我一杯果汁。	請給我一杯果汁。	Qǐng gěi wǒ yì bēi gǔozhī	Fruit juice please.	Conversation	14	Mandarin888
+我猜你是中国人。	我猜你是中國人。	Wǒ cāi nǐ shì zhōng guó rén.	I guess you are Chinese.	Conversation	14	Mandarin888
+没错。你呢,你是哪国人?	沒錯。你呢,你是哪國人?	Méi cuò. nǐ ne, nǐ shì nǎ guó rén?	That's right. What about you? Where are you from?	Conversation	14	Mandarin888
+我是美国人。我出生在洛杉矶。	我是美國人。我出生在洛杉磯。	Wǒ shì měi guó rén. wǒ chū shēng zài luò shān jī.	I'm American. I was born in Los Angeles.	Conversation	14	Mandarin888
+你的汉语说得真好。你在哪儿学的汉语呢?	你的漢語說得真好。你在哪兒學的漢語呢?	Nǐ de hàn yǔ shuō de zhēn hǎo. nǐ zài nǎr xué de hàn yǔ ne?	Your Chinese is excellent. Where did you learn Chinese?	Conversation	14	Mandarin888
+在美国。	在美國。	Zài měi guó.	In the United States.	Conversation	14	Mandarin888
+真没想到。你们国家的汉语教育一定不错。	真沒想到。你們國家的漢語教育一定不錯。	Zhēn méi xiǎng dào. nǐ mén guó jiā de hàn yǔ jiào yù yí dìng bù cuò.	Fancy that! Your country must have a very good record of Chinese language education.	Conversation	14	Mandarin888
+你们几点休息?	你們幾點休息?	Nǐmen jǐdiǎn xiūxi?	What time do you have a break?	Conversation	14	Mandarin888
+我们10点10分左右休息。	我們10點10分左右休息。	Wǒmen shí diǎn shí fēn zuǒyòu xiūxi.	We have a break at 10, about 10minutes.	Conversation	14	Mandarin888
+休息的时候你们做	休息的時候你們做	Xiūxi de shíhou nǐmen zuò	What do you do during the break?	Conversation	14	Mandarin888
+有的人喝咖啡,有的人吸烟。	有的人喝咖啡,有的人吸菸。	Yǒude rén hē kāfēi, yǒude rén xīyān.	Some people have a coffee, some people smokes.	Conversation	14	Mandarin888
+你们几点开始营业?	你們幾點開始營業?	Nǐmen jī diǎn kāishǐ yíngyè?	What time do you guys open?	Conversation	14	Mandarin888
+七点半。	七點半。	Qī diǎn bàn.	We open at 7:30 a.m.	Conversation	14	Mandarin888
+这儿几点关门?	這兒幾點關門?	Zhèr jǐ diǎn guānmén?	And what time do you close?	Conversation	14	Mandarin888
+一直到晚上十点。	一直到晚上十點。	Yìzhí dào wǎnshàng shí diǎn.	We are open until 10 p.m.	Conversation	14	Mandarin888
+你要不要喝点东西?	你要不要喝點東西?	Nǐ yào bù yào hē diǎn dōng xī?	Do you want anything to drink?	Conversation	14	Mandarin888
+好啊。	好啊。	Hǎo a.	Yes please.	Conversation	14	Mandarin888
+我有可乐,绿茶和矿泉水。	我有可樂,綠茶和礦泉水。	Wǒ yǒu kě lè, lǜ chá hé kuàng quán shuǐ.	I have Coke, green tea, and mineral water.	Conversation	14	Mandarin888
+我要可乐。谢谢!	我要可樂。謝謝!	Wǒ yào kě lè. Xiè xie!	I want Coke. Thanks!	Conversation	14	Mandarin888
+你去哪儿?	你去哪兒?	Xiǎo wáng nǐ qù nǎ'er?	Where are you going?	Conversation	14	Mandarin888
+这儿有没有商店?我想去买点儿水果。	這兒有沒有商店?我想去買點兒水果。	Zhè'er yǒu méiyǒu shāngdiàn? Wǒ xiǎng qù mǎidiǎn er shuǐguǒ.	Is there a store here? I'd like to buy some fruit.	Conversation	14	Mandarin888
+学校后面就有一个小商店。	學校後面就有一個小商店。	Xuéxiào hòumiàn jiù yǒu yīgè xiǎo shāngdiàn.	There is a small shop behind the school.	Conversation	14	Mandarin888
+这儿离小商店远吗?	這兒離小商店遠嗎?	Zhè'er lí xiǎo shāngdiàn yuǎn ma?	Is it far to small shop?	Conversation	14	Mandarin888
+不太远,走路五分钟就到了。	不太遠,走路五分鐘就到了。	Bù tài yuǎn, zǒulù wǔ fēnzhōng jiù dàole.	Not too far, five minutes by walk.	Conversation	14	Mandarin888
+好的。	好的。	Hǎo de.	All right!			

+ 442 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_14.csv.json

@@ -0,0 +1,442 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "你喜欢做运动吗?",
+      "traditional": "你喜歡做運動嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ Xĭ Huān Zuò Yùn Dòng Ma?",
+      "translation": "Do you like doing sports?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "喜欢,你呢?",
+      "traditional": "喜歡,你呢?",
+      "pinyin": "Xĭ Huān , Nĭ Ne ?",
+      "translation": "Yes, I do. And you?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我也很喜欢,每天都慢跑半小时。",
+      "traditional": "我也很喜歡,每天都慢跑半小時。",
+      "pinyin": "",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "14",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí .",
+      "traditional": "Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí .",
+      "pinyin": "I also like doing sports, I do some jogging for half an hour everyday!",
+      "translation": "Conversation",
+      "sequence": "14",
+      "lesson": "Mandarin888",
+      "origin": "[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]"
+    },
+{
+      "hanzi": "嗯,真不错。我每天都游泳。",
+      "traditional": "嗯,真不錯。我每天都游泳。",
+      "pinyin": "Èn,  Zhēn Bù Cuò . Wŏ Měi Tiān Dōu Yóu Yŏng.",
+      "translation": "Wow, it is great. I do some swimming everyday.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你认识汉字吗?",
+      "traditional": "你認識漢字嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ rènshi hànzì ma?",
+      "translation": "Can you read Chinese characters?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我不认识。",
+      "traditional": "我不認識。",
+      "pinyin": "Wŏ bú rènshi.",
+      "translation": "I can’t read them.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你要学吗?",
+      "traditional": "你要學嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ yào xué ma?",
+      "translation": "Will you study them?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "当然要学。",
+      "traditional": "當然要學。",
+      "pinyin": "Dāngrán yào xué.",
+      "translation": "Of course I will study them.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "先生,您要理发吗?",
+      "traditional": "先生,您要理髮嗎?",
+      "pinyin": "Xiān shēng, nín yào lĭ fà ma?",
+      "translation": "Do you want your hair cut, sir?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是的。",
+      "traditional": "是的。",
+      "pinyin": "Shì de.",
+      "translation": "Yes.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您理什么样的?",
+      "traditional": "您理什麼樣的?",
+      "pinyin": "Nín lĭ shén me yàng de?",
+      "translation": "How do you want?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "照原样理就行。",
+      "traditional": "照原樣理就行。",
+      "pinyin": "Zhào yuán yàng lĭ jiù xíng.",
+      "translation": "Just the same as usual.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您刮脸吗?",
+      "traditional": "您刮臉嗎?",
+      "pinyin": "Nín guā liăn ma?",
+      "translation": "Do you want your face shaved?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "要刮脸,再修一下胡子。",
+      "traditional": "要刮臉,再修一下鬍子。",
+      "pinyin": "Yào guā liăn, zài xiū yí xià hú zi.",
+      "translation": "Yes, and I’d like my moustache trimmed.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请您到这边洗头。吹风时使油吗?",
+      "traditional": "請您到這邊洗頭。吹風時使油嗎?",
+      "pinyin": "Qĭng nín dào zhè biān xĭ tóu.. chuī fēng shí shĭ yóu ma?",
+      "translation": "Please come here to have your hair washed. Do you like some pomade while drying?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "少来一点儿。",
+      "traditional": "少來一點兒。",
+      "pinyin": "Shăo lái yī diănr.",
+      "translation": "Just a little.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好了,您看可以吗?",
+      "traditional": "好了,您看可以嗎?",
+      "pinyin": "Hăo le. nín kàn kĕ yĭ ma?",
+      "translation": "How do you like it now?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "很好。",
+      "traditional": "很好。",
+      "pinyin": "Hĕn hăo.",
+      "translation": "Very well.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您要牛肉还是鱼?",
+      "traditional": "您要牛肉還是魚?",
+      "pinyin": "Nín yào niúròuháishi yú?",
+      "translation": "Do you want beef or fish?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我要牛肉。",
+      "traditional": "我要牛肉。",
+      "pinyin": "Wǒ yào niúròu",
+      "translation": "Beef please.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您来点什么饮料?",
+      "traditional": "您來點什麼飲料?",
+      "pinyin": "Nín lái diǎn shénme yǐnliào?",
+      "translation": "What kind of drink do you want.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "都有什么?",
+      "traditional": "都有什麼?",
+      "pinyin": "Dōu yǒu shénme?",
+      "translation": "What do you have?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有果汁,碳酸饮料和水。",
+      "traditional": "有果汁,碳酸飲料和水。",
+      "pinyin": "Yǒu guǒzhī, tànsuān yǐnliàohé shuǐ",
+      "translation": "I have fruit juice, carbonated drinks and water.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "请给我一杯果汁。",
+      "traditional": "請給我一杯果汁。",
+      "pinyin": "Qǐng gěi wǒ yì bēi gǔozhī",
+      "translation": "Fruit juice please.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我猜你是中国人。",
+      "traditional": "我猜你是中國人。",
+      "pinyin": "Wǒ cāi nǐ shì zhōng guó rén.",
+      "translation": "I guess you are Chinese.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没错。你呢,你是哪国人?",
+      "traditional": "沒錯。你呢,你是哪國人?",
+      "pinyin": "Méi cuò. nǐ ne, nǐ shì nǎ guó rén?",
+      "translation": "That's right. What about you? Where are you from?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我是美国人。我出生在洛杉矶。",
+      "traditional": "我是美國人。我出生在洛杉磯。",
+      "pinyin": "Wǒ shì měi guó rén. wǒ chū shēng zài luò shān jī.",
+      "translation": "I'm American. I was born in Los Angeles.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你的汉语说得真好。你在哪儿学的汉语呢?",
+      "traditional": "你的漢語說得真好。你在哪兒學的漢語呢?",
+      "pinyin": "Nǐ de hàn yǔ shuō de zhēn hǎo. nǐ zài nǎr xué de hàn yǔ ne?",
+      "translation": "Your Chinese is excellent. Where did you learn Chinese?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "在美国。",
+      "traditional": "在美國。",
+      "pinyin": "Zài měi guó.",
+      "translation": "In the United States.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "真没想到。你们国家的汉语教育一定不错。",
+      "traditional": "真沒想到。你們國家的漢語教育一定不錯。",
+      "pinyin": "Zhēn méi xiǎng dào. nǐ mén guó jiā de hàn yǔ jiào yù yí dìng bù cuò.",
+      "translation": "Fancy that! Your country must have a very good record of Chinese language education.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你们几点休息?",
+      "traditional": "你們幾點休息?",
+      "pinyin": "Nǐmen jǐdiǎn xiūxi?",
+      "translation": "What time do you have a break?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我们10点10分左右休息。",
+      "traditional": "我們10點10分左右休息。",
+      "pinyin": "Wǒmen shí diǎn shí fēn zuǒyòu xiūxi.",
+      "translation": "We have a break at 10, about 10minutes.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "休息的时候你们做",
+      "traditional": "休息的時候你們做",
+      "pinyin": "Xiūxi de shíhou nǐmen zuò",
+      "translation": "What do you do during the break?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有的人喝咖啡,有的人吸烟。",
+      "traditional": "有的人喝咖啡,有的人吸菸。",
+      "pinyin": "Yǒude rén hē kāfēi, yǒude rén xīyān.",
+      "translation": "Some people have a coffee, some people smokes.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你们几点开始营业?",
+      "traditional": "你們幾點開始營業?",
+      "pinyin": "Nǐmen jī diǎn kāishǐ yíngyè?",
+      "translation": "What time do you guys open?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "七点半。",
+      "traditional": "七點半。",
+      "pinyin": "Qī diǎn bàn.",
+      "translation": "We open at 7:30 a.m.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这儿几点关门?",
+      "traditional": "這兒幾點關門?",
+      "pinyin": "Zhèr jǐ diǎn guānmén?",
+      "translation": "And what time do you close?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "一直到晚上十点。",
+      "traditional": "一直到晚上十點。",
+      "pinyin": "Yìzhí dào wǎnshàng shí diǎn.",
+      "translation": "We are open until 10 p.m.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你要不要喝点东西?",
+      "traditional": "你要不要喝點東西?",
+      "pinyin": "Nǐ yào bù yào hē diǎn dōng xī?",
+      "translation": "Do you want anything to drink?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好啊。",
+      "traditional": "好啊。",
+      "pinyin": "Hǎo a.",
+      "translation": "Yes please.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我有可乐,绿茶和矿泉水。",
+      "traditional": "我有可樂,綠茶和礦泉水。",
+      "pinyin": "Wǒ yǒu kě lè, lǜ chá hé kuàng quán shuǐ.",
+      "translation": "I have Coke, green tea, and mineral water.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我要可乐。谢谢!",
+      "traditional": "我要可樂。謝謝!",
+      "pinyin": "Wǒ yào kě lè. Xiè xie!",
+      "translation": "I want Coke. Thanks!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你去哪儿?",
+      "traditional": "你去哪兒?",
+      "pinyin": "Xiǎo wáng nǐ qù nǎ'er?",
+      "translation": "Where are you going?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这儿有没有商店?我想去买点儿水果。",
+      "traditional": "這兒有沒有商店?我想去買點兒水果。",
+      "pinyin": "Zhè'er yǒu méiyǒu shāngdiàn? Wǒ xiǎng qù mǎidiǎn er shuǐguǒ.",
+      "translation": "Is there a store here? I'd like to buy some fruit.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "学校后面就有一个小商店。",
+      "traditional": "學校後面就有一個小商店。",
+      "pinyin": "Xuéxiào hòumiàn jiù yǒu yīgè xiǎo shāngdiàn.",
+      "translation": "There is a small shop behind the school.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "这儿离小商店远吗?",
+      "traditional": "這兒離小商店遠嗎?",
+      "pinyin": "Zhè'er lí xiǎo shāngdiàn yuǎn ma?",
+      "translation": "Is it far to small shop?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不太远,走路五分钟就到了。",
+      "traditional": "不太遠,走路五分鐘就到了。",
+      "pinyin": "Bù tài yuǎn, zǒulù wǔ fēnzhōng jiù dàole.",
+      "translation": "Not too far, five minutes by walk.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "14",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好的。",
+      "traditional": "好的。",
+      "pinyin": "Hǎo de.",
+      "translation": "All right!",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 444 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_14.csv.xml

@@ -0,0 +1,444 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>你喜欢做运动吗?</hanzi>
+    <traditional>你喜歡做運動嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ Xĭ Huān Zuò Yùn Dòng Ma?</pinyin>
+    <translation>Do you like doing sports?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>喜欢,你呢?</hanzi>
+    <traditional>喜歡,你呢?</traditional>
+    <pinyin>Xĭ Huān , Nĭ Ne ?</pinyin>
+    <translation>Yes, I do. And you?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我也很喜欢,每天都慢跑半小时。</hanzi>
+    <traditional>我也很喜歡,每天都慢跑半小時。</traditional>
+    <pinyin/>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>14</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí .</hanzi>
+    <traditional>Wŏ Yě Hěn Xĭ Huān , Měi Tiān Dōu Màn Păo Bàn Xiăo Shí .</traditional>
+    <pinyin>I also like doing sports, I do some jogging for half an hour everyday!</pinyin>
+    <translation>Conversation</translation>
+    <sequence>14</sequence>
+    <lesson>Mandarin888</lesson>
+    <origin>[sound:Mandarin888-Conversation-14-.ogg]</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>嗯,真不错。我每天都游泳。</hanzi>
+    <traditional>嗯,真不錯。我每天都游泳。</traditional>
+    <pinyin>Èn,  Zhēn Bù Cuò . Wŏ Měi Tiān Dōu Yóu Yŏng.</pinyin>
+    <translation>Wow, it is great. I do some swimming everyday.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你认识汉字吗?</hanzi>
+    <traditional>你認識漢字嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ rènshi hànzì ma?</pinyin>
+    <translation>Can you read Chinese characters?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我不认识。</hanzi>
+    <traditional>我不認識。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ bú rènshi.</pinyin>
+    <translation>I can’t read them.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你要学吗?</hanzi>
+    <traditional>你要學嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ yào xué ma?</pinyin>
+    <translation>Will you study them?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>当然要学。</hanzi>
+    <traditional>當然要學。</traditional>
+    <pinyin>Dāngrán yào xué.</pinyin>
+    <translation>Of course I will study them.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>先生,您要理发吗?</hanzi>
+    <traditional>先生,您要理髮嗎?</traditional>
+    <pinyin>Xiān shēng, nín yào lĭ fà ma?</pinyin>
+    <translation>Do you want your hair cut, sir?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是的。</hanzi>
+    <traditional>是的。</traditional>
+    <pinyin>Shì de.</pinyin>
+    <translation>Yes.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您理什么样的?</hanzi>
+    <traditional>您理什麼樣的?</traditional>
+    <pinyin>Nín lĭ shén me yàng de?</pinyin>
+    <translation>How do you want?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>照原样理就行。</hanzi>
+    <traditional>照原樣理就行。</traditional>
+    <pinyin>Zhào yuán yàng lĭ jiù xíng.</pinyin>
+    <translation>Just the same as usual.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您刮脸吗?</hanzi>
+    <traditional>您刮臉嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nín guā liăn ma?</pinyin>
+    <translation>Do you want your face shaved?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>要刮脸,再修一下胡子。</hanzi>
+    <traditional>要刮臉,再修一下鬍子。</traditional>
+    <pinyin>Yào guā liăn, zài xiū yí xià hú zi.</pinyin>
+    <translation>Yes, and I’d like my moustache trimmed.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请您到这边洗头。吹风时使油吗?</hanzi>
+    <traditional>請您到這邊洗頭。吹風時使油嗎?</traditional>
+    <pinyin>Qĭng nín dào zhè biān xĭ tóu.. chuī fēng shí shĭ yóu ma?</pinyin>
+    <translation>Please come here to have your hair washed. Do you like some pomade while drying?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>少来一点儿。</hanzi>
+    <traditional>少來一點兒。</traditional>
+    <pinyin>Shăo lái yī diănr.</pinyin>
+    <translation>Just a little.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好了,您看可以吗?</hanzi>
+    <traditional>好了,您看可以嗎?</traditional>
+    <pinyin>Hăo le. nín kàn kĕ yĭ ma?</pinyin>
+    <translation>How do you like it now?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>很好。</hanzi>
+    <traditional>很好。</traditional>
+    <pinyin>Hĕn hăo.</pinyin>
+    <translation>Very well.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您要牛肉还是鱼?</hanzi>
+    <traditional>您要牛肉還是魚?</traditional>
+    <pinyin>Nín yào niúròuháishi yú?</pinyin>
+    <translation>Do you want beef or fish?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我要牛肉。</hanzi>
+    <traditional>我要牛肉。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yào niúròu</pinyin>
+    <translation>Beef please.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您来点什么饮料?</hanzi>
+    <traditional>您來點什麼飲料?</traditional>
+    <pinyin>Nín lái diǎn shénme yǐnliào?</pinyin>
+    <translation>What kind of drink do you want.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>都有什么?</hanzi>
+    <traditional>都有什麼?</traditional>
+    <pinyin>Dōu yǒu shénme?</pinyin>
+    <translation>What do you have?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有果汁,碳酸饮料和水。</hanzi>
+    <traditional>有果汁,碳酸飲料和水。</traditional>
+    <pinyin>Yǒu guǒzhī, tànsuān yǐnliàohé shuǐ</pinyin>
+    <translation>I have fruit juice, carbonated drinks and water.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>请给我一杯果汁。</hanzi>
+    <traditional>請給我一杯果汁。</traditional>
+    <pinyin>Qǐng gěi wǒ yì bēi gǔozhī</pinyin>
+    <translation>Fruit juice please.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我猜你是中国人。</hanzi>
+    <traditional>我猜你是中國人。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ cāi nǐ shì zhōng guó rén.</pinyin>
+    <translation>I guess you are Chinese.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没错。你呢,你是哪国人?</hanzi>
+    <traditional>沒錯。你呢,你是哪國人?</traditional>
+    <pinyin>Méi cuò. nǐ ne, nǐ shì nǎ guó rén?</pinyin>
+    <translation>That's right. What about you? Where are you from?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我是美国人。我出生在洛杉矶。</hanzi>
+    <traditional>我是美國人。我出生在洛杉磯。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ shì měi guó rén. wǒ chū shēng zài luò shān jī.</pinyin>
+    <translation>I'm American. I was born in Los Angeles.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你的汉语说得真好。你在哪儿学的汉语呢?</hanzi>
+    <traditional>你的漢語說得真好。你在哪兒學的漢語呢?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ de hàn yǔ shuō de zhēn hǎo. nǐ zài nǎr xué de hàn yǔ ne?</pinyin>
+    <translation>Your Chinese is excellent. Where did you learn Chinese?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>在美国。</hanzi>
+    <traditional>在美國。</traditional>
+    <pinyin>Zài měi guó.</pinyin>
+    <translation>In the United States.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>真没想到。你们国家的汉语教育一定不错。</hanzi>
+    <traditional>真沒想到。你們國家的漢語教育一定不錯。</traditional>
+    <pinyin>Zhēn méi xiǎng dào. nǐ mén guó jiā de hàn yǔ jiào yù yí dìng bù cuò.</pinyin>
+    <translation>Fancy that! Your country must have a very good record of Chinese language education.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你们几点休息?</hanzi>
+    <traditional>你們幾點休息?</traditional>
+    <pinyin>Nǐmen jǐdiǎn xiūxi?</pinyin>
+    <translation>What time do you have a break?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我们10点10分左右休息。</hanzi>
+    <traditional>我們10點10分左右休息。</traditional>
+    <pinyin>Wǒmen shí diǎn shí fēn zuǒyòu xiūxi.</pinyin>
+    <translation>We have a break at 10, about 10minutes.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>休息的时候你们做</hanzi>
+    <traditional>休息的時候你們做</traditional>
+    <pinyin>Xiūxi de shíhou nǐmen zuò</pinyin>
+    <translation>What do you do during the break?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有的人喝咖啡,有的人吸烟。</hanzi>
+    <traditional>有的人喝咖啡,有的人吸菸。</traditional>
+    <pinyin>Yǒude rén hē kāfēi, yǒude rén xīyān.</pinyin>
+    <translation>Some people have a coffee, some people smokes.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你们几点开始营业?</hanzi>
+    <traditional>你們幾點開始營業?</traditional>
+    <pinyin>Nǐmen jī diǎn kāishǐ yíngyè?</pinyin>
+    <translation>What time do you guys open?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>七点半。</hanzi>
+    <traditional>七點半。</traditional>
+    <pinyin>Qī diǎn bàn.</pinyin>
+    <translation>We open at 7:30 a.m.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这儿几点关门?</hanzi>
+    <traditional>這兒幾點關門?</traditional>
+    <pinyin>Zhèr jǐ diǎn guānmén?</pinyin>
+    <translation>And what time do you close?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>一直到晚上十点。</hanzi>
+    <traditional>一直到晚上十點。</traditional>
+    <pinyin>Yìzhí dào wǎnshàng shí diǎn.</pinyin>
+    <translation>We are open until 10 p.m.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你要不要喝点东西?</hanzi>
+    <traditional>你要不要喝點東西?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ yào bù yào hē diǎn dōng xī?</pinyin>
+    <translation>Do you want anything to drink?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好啊。</hanzi>
+    <traditional>好啊。</traditional>
+    <pinyin>Hǎo a.</pinyin>
+    <translation>Yes please.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我有可乐,绿茶和矿泉水。</hanzi>
+    <traditional>我有可樂,綠茶和礦泉水。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yǒu kě lè, lǜ chá hé kuàng quán shuǐ.</pinyin>
+    <translation>I have Coke, green tea, and mineral water.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我要可乐。谢谢!</hanzi>
+    <traditional>我要可樂。謝謝!</traditional>
+    <pinyin>Wǒ yào kě lè. Xiè xie!</pinyin>
+    <translation>I want Coke. Thanks!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你去哪儿?</hanzi>
+    <traditional>你去哪兒?</traditional>
+    <pinyin>Xiǎo wáng nǐ qù nǎ'er?</pinyin>
+    <translation>Where are you going?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这儿有没有商店?我想去买点儿水果。</hanzi>
+    <traditional>這兒有沒有商店?我想去買點兒水果。</traditional>
+    <pinyin>Zhè'er yǒu méiyǒu shāngdiàn? Wǒ xiǎng qù mǎidiǎn er shuǐguǒ.</pinyin>
+    <translation>Is there a store here? I'd like to buy some fruit.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>学校后面就有一个小商店。</hanzi>
+    <traditional>學校後面就有一個小商店。</traditional>
+    <pinyin>Xuéxiào hòumiàn jiù yǒu yīgè xiǎo shāngdiàn.</pinyin>
+    <translation>There is a small shop behind the school.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>这儿离小商店远吗?</hanzi>
+    <traditional>這兒離小商店遠嗎?</traditional>
+    <pinyin>Zhè'er lí xiǎo shāngdiàn yuǎn ma?</pinyin>
+    <translation>Is it far to small shop?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不太远,走路五分钟就到了。</hanzi>
+    <traditional>不太遠,走路五分鐘就到了。</traditional>
+    <pinyin>Bù tài yuǎn, zǒulù wǔ fēnzhōng jiù dàole.</pinyin>
+    <translation>Not too far, five minutes by walk.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>14</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好的。</hanzi>
+    <traditional>好的。</traditional>
+    <pinyin>Hǎo de.</pinyin>
+    <translation>All right!</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 40 - 40
Listes-mots-formatés/chinese_conv_15.csv

@@ -1,40 +1,40 @@
-中午你几点吃午饭?	Zhōngwǔ nǐ jǐdiǎn chī wǔfàn?	At what time do you have lunch?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-有时候一点有时候两点。吃午饭以后,我回家。	ǒushíhou yì diǎn,yǒushíhou liǎng diǎn. Chī wǔfàn yǐhòu, wǒ huí jiā.	Sometimes at 1PM, sometimes at 2PM. After lunch, I go back home.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-您怎么还在办公室?	nín zěn me hái zài bàn ɡōnɡ shì ?	why are you still in the office?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-明天开会,我还有一些书要看看,你先走吧!	mínɡtiān kāi huì,wǒ hái yǒu yì xiē shū yào kàn kɑn,nǐ xiān zǒu bɑ !	I have to read some books for tomorrow’s meeting. You can go first!	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-今天真热! 	Jīn Tiān Zhēn Rè! 	It is really hot today.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-是啊,空调开了吗? 	Shì a , Kōng Tiáo Kāi Le Ma ! 	Yes, is the air-conditioner on? 	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-没有,省点电吧 ? 	Méi Yŏu , Shěng Diăn Diàn Ba! 	no , let us save on the electricity .	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-也对,心静自然凉!	Yě Duì , Xīn Jìng Zì Rán Liáng ! 	You are right, when you have that control of mind, you will feel cool even in hot weather.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-你怎么认识他? 	Nĭ zĕnme rènshi tā? 	How do you know him?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-他是我的同学。	Tā shì wŏ de tóngxué.	He is my classmate.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-他是美国人吗?	Tā shì Mĕiguórén ma? 	Is he an American?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-不是。是德国人。	Bú shì. Shì Déguórén. 	No,  He's German.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-我困了。 	Wǒ kùn le.	I feel sleepy.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-你每天睡多长时间? 	Nǐ měitiān shuì duōcháng shíjiān?	How long do you sleep every day?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-大概每天五个小时。 	Dàgài měitiān wǔ gè xiǎoshí.	About 5 hours a day.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-难怪你困。你应该多睡点儿觉。 	Nánguài nǐ kùn. Nǐ yīnggāi duō shuì diǎnr jiào.. 	No wonder you feel sleepy. You should get more sleep.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-外边是不是下雨了?	Wàibian shì bùshì xià yǔle?	Is it raining outside?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-我看看,你说得对,是下雨了。	Wǒ kàn kàn, nǐ shuō dé duì, shì xià yǔle.	Let me see, you're right, it's raining.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-那我们还去看电影吗?	Nà wǒmen hái qù kàn diànyǐng ma?	Then we go to the movies?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-去,下小雨没关系。	Qù, xià xiǎoyǔ méiguānxì.	Let's go, It rains a little bit, so doesn't matter.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-电影票在哪儿?	Diànyǐng piào zài nǎ'er?	Where is the movie ticket?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-你看,在桌子上。	Nǐ kàn, zài zhuōzi shàng.	You see, on the table.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-你家有什么人?	nĭ jiā yŏu shén me rén?	Who are there in your family?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-我,父亲,母亲,哥哥和妹妹。	wŏ, fù qīn, mŭ qīn, gē ge hé mèi mei.	My father, mother, an elder brother, a younger sister and me.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-你父亲多大岁数?	nĭ fù qīn duō dà suì shù?	How old is your father?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-他今年六十了。	tā jīn nián liù shí le.	He’s sixty years old.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-他还工作吗?	tā hái gōng zuò ma?	Is he still working?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-他已经退休了。	tā yĭ jīng tuì xiū le.	No, he’s already retired.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-你母亲工作吗?	nĭ mŭ qīn gōng zuò ma?	And your mother?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-她是个家庭主妇。	tā shì gè jiā tíng zhŭ fù.	She is a housewife.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-你哥哥和妹妹呢?	nĭ gē ge hé mèi mei ne?	How are your brother and sister?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-我哥哥是大夫,我妹妹还在上中学。	wŏ gē ge shì dài fu. wŏ mèi mei hái zài shàng zhōng xué.	My brother is doctor. My sister is studying in a middle school.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-你下班后,能去超市买点菜吗?	Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?	Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work? 	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-好啊,你想吃什么菜?	Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?	Not at all... what do you want to get?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-买一点西红柿,黄瓜,土豆... 还有青椒。	Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.	Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-没问题。	Méi wèn tí.	No problem.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-现在卷心菜特价。买点儿不? 	Xiànzài juǎnxīncài tèjià. Mǎi diǎnr bù?	Cabbages are on sale now, do you want some?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-怎么卖的? 	Zěnme mài de?	How much are they?	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-一块钱一公斤。 	Yí kuài qián yì gōngjīn.	One yuan per kilo.	Conversation	15	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]	Mandarin888	[sound:Mandarin888-Conversation-15-.ogg]
-还挺便宜。来两个吧。 	Hái tǐng piányí. Lái liǎng gè ba.	That's a good price. I'll take two.
+中午你几点吃午饭?	Zhōngwǔ nǐ jǐdiǎn chī wǔfàn?	At what time do you have lunch?	Conversation	15	Mandarin888
+有时候一点有时候两点。吃午饭以后,我回家。	ǒushíhou yì diǎn,yǒushíhou liǎng diǎn. Chī wǔfàn yǐhòu, wǒ huí jiā.	Sometimes at 1PM, sometimes at 2PM. After lunch, I go back home.	Conversation	15	Mandarin888
+您怎么还在办公室?	nín zěn me hái zài bàn ɡōnɡ shì ?	why are you still in the office?	Conversation	15	Mandarin888
+明天开会,我还有一些书要看看,你先走吧!	mínɡtiān kāi huì,wǒ hái yǒu yì xiē shū yào kàn kɑn,nǐ xiān zǒu bɑ !	I have to read some books for tomorrow’s meeting. You can go first!	Conversation	15	Mandarin888
+今天真热! 	Jīn Tiān Zhēn Rè! 	It is really hot today.	Conversation	15	Mandarin888
+是啊,空调开了吗? 	Shì a , Kōng Tiáo Kāi Le Ma ! 	Yes, is the air-conditioner on? 	Conversation	15	Mandarin888
+没有,省点电吧 ? 	Méi Yŏu , Shěng Diăn Diàn Ba! 	no , let us save on the electricity .	Conversation	15	Mandarin888
+也对,心静自然凉!	Yě Duì , Xīn Jìng Zì Rán Liáng ! 	You are right, when you have that control of mind, you will feel cool even in hot weather.	Conversation	15	Mandarin888
+你怎么认识他? 	Nĭ zĕnme rènshi tā? 	How do you know him?	Conversation	15	Mandarin888
+他是我的同学。	Tā shì wŏ de tóngxué.	He is my classmate.	Conversation	15	Mandarin888
+他是美国人吗?	Tā shì Mĕiguórén ma? 	Is he an American?	Conversation	15	Mandarin888
+不是。是德国人。	Bú shì. Shì Déguórén. 	No,  He's German.	Conversation	15	Mandarin888
+我困了。 	Wǒ kùn le.	I feel sleepy.	Conversation	15	Mandarin888
+你每天睡多长时间? 	Nǐ měitiān shuì duōcháng shíjiān?	How long do you sleep every day?	Conversation	15	Mandarin888
+大概每天五个小时。 	Dàgài měitiān wǔ gè xiǎoshí.	About 5 hours a day.	Conversation	15	Mandarin888
+难怪你困。你应该多睡点儿觉。 	Nánguài nǐ kùn. Nǐ yīnggāi duō shuì diǎnr jiào.. 	No wonder you feel sleepy. You should get more sleep.	Conversation	15	Mandarin888
+外边是不是下雨了?	Wàibian shì bùshì xià yǔle?	Is it raining outside?	Conversation	15	Mandarin888
+我看看,你说得对,是下雨了。	Wǒ kàn kàn, nǐ shuō dé duì, shì xià yǔle.	Let me see, you're right, it's raining.	Conversation	15	Mandarin888
+那我们还去看电影吗?	Nà wǒmen hái qù kàn diànyǐng ma?	Then we go to the movies?	Conversation	15	Mandarin888
+去,下小雨没关系。	Qù, xià xiǎoyǔ méiguānxì.	Let's go, It rains a little bit, so doesn't matter.	Conversation	15	Mandarin888
+电影票在哪儿?	Diànyǐng piào zài nǎ'er?	Where is the movie ticket?	Conversation	15	Mandarin888
+你看,在桌子上。	Nǐ kàn, zài zhuōzi shàng.	You see, on the table.	Conversation	15	Mandarin888
+你家有什么人?	nĭ jiā yŏu shén me rén?	Who are there in your family?	Conversation	15	Mandarin888
+我,父亲,母亲,哥哥和妹妹。	wŏ, fù qīn, mŭ qīn, gē ge hé mèi mei.	My father, mother, an elder brother, a younger sister and me.	Conversation	15	Mandarin888
+你父亲多大岁数?	nĭ fù qīn duō dà suì shù?	How old is your father?	Conversation	15	Mandarin888
+他今年六十了。	tā jīn nián liù shí le.	He’s sixty years old.	Conversation	15	Mandarin888
+他还工作吗?	tā hái gōng zuò ma?	Is he still working?	Conversation	15	Mandarin888
+他已经退休了。	tā yĭ jīng tuì xiū le.	No, he’s already retired.	Conversation	15	Mandarin888
+你母亲工作吗?	nĭ mŭ qīn gōng zuò ma?	And your mother?	Conversation	15	Mandarin888
+她是个家庭主妇。	tā shì gè jiā tíng zhŭ fù.	She is a housewife.	Conversation	15	Mandarin888
+你哥哥和妹妹呢?	nĭ gē ge hé mèi mei ne?	How are your brother and sister?	Conversation	15	Mandarin888
+我哥哥是大夫,我妹妹还在上中学。	wŏ gē ge shì dài fu. wŏ mèi mei hái zài shàng zhōng xué.	My brother is doctor. My sister is studying in a middle school.	Conversation	15	Mandarin888
+你下班后,能去超市买点菜吗?	Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?	Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work? 	Conversation	15	Mandarin888
+好啊,你想吃什么菜?	Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?	Not at all... what do you want to get?	Conversation	15	Mandarin888
+买一点西红柿,黄瓜,土豆... 还有青椒。	Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.	Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.	Conversation	15	Mandarin888
+没问题。	Méi wèn tí.	No problem.	Conversation	15	Mandarin888
+现在卷心菜特价。买点儿不? 	Xiànzài juǎnxīncài tèjià. Mǎi diǎnr bù?	Cabbages are on sale now, do you want some?	Conversation	15	Mandarin888
+怎么卖的? 	Zěnme mài de?	How much are they?	Conversation	15	Mandarin888
+一块钱一公斤。 	Yí kuài qián yì gōngjīn.	One yuan per kilo.	Conversation	15	Mandarin888
+还挺便宜。来两个吧。 	Hái tǐng piányí. Lái liǎng gè ba.	That's a good price. I'll take two.			

+ 40 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_15.csv-1.csv

@@ -0,0 +1,40 @@
+中午你几点吃午饭?	中午你幾點吃午飯?	Zhōngwǔ nǐ jǐdiǎn chī wǔfàn?	At what time do you have lunch?	Conversation	15	Mandarin888
+有时候一点有时候两点。吃午饭以后,我回家。	有時候一點有時候兩點。吃午飯以後,我回家。	Ǒushíhou yì diǎn,yǒushíhou liǎng diǎn. Chī wǔfàn yǐhòu, wǒ huí jiā.	Sometimes at 1PM, sometimes at 2PM. After lunch, I go back home.	Conversation	15	Mandarin888
+您怎么还在办公室?	您怎麼還在辦公室?	Nín zěn me hái zài bàn ɡōnɡ shì ?	Why are you still in the office?	Conversation	15	Mandarin888
+明天开会,我还有一些书要看看,你先走吧!	明天開會,我還有一些書要看看,你先走吧!	Mínɡtiān kāi huì,wǒ hái yǒu yì xiē shū yào kàn kɑn,nǐ xiān zǒu bɑ !	I have to read some books for tomorrow’s meeting. You can go first!	Conversation	15	Mandarin888
+今天真热!	今天真熱!	Jīn Tiān Zhēn Rè!	It is really hot today.	Conversation	15	Mandarin888
+是啊,空调开了吗?	是啊,空調開了嗎?	Shì a , Kōng Tiáo Kāi Le Ma !	Yes, is the air-conditioner on?	Conversation	15	Mandarin888
+没有,省点电吧 ?	沒有,省點電吧 ?	Méi Yŏu , Shěng Diăn Diàn Ba!	No , let us save on the electricity .	Conversation	15	Mandarin888
+也对,心静自然凉!	也對,心靜自然涼!	Yě Duì , Xīn Jìng Zì Rán Liáng !	You are right, when you have that control of mind, you will feel cool even in hot weather.	Conversation	15	Mandarin888
+你怎么认识他?	你怎麼認識他?	Nĭ zĕnme rènshi tā?	How do you know him?	Conversation	15	Mandarin888
+他是我的同学。	他是我的同學。	Tā shì wŏ de tóngxué.	He is my classmate.	Conversation	15	Mandarin888
+他是美国人吗?	他是美國人嗎?	Tā shì Mĕiguórén ma?	Is he an American?	Conversation	15	Mandarin888
+不是。是德国人。	不是。是德國人。	Bú shì. Shì Déguórén.	No,  He's German.	Conversation	15	Mandarin888
+我困了。	我困了。	Wǒ kùn le.	I feel sleepy.	Conversation	15	Mandarin888
+你每天睡多长时间?	你每天睡多長時間?	Nǐ měitiān shuì duōcháng shíjiān?	How long do you sleep every day?	Conversation	15	Mandarin888
+大概每天五个小时。	大概每天五個小時。	Dàgài měitiān wǔ gè xiǎoshí.	About 5 hours a day.	Conversation	15	Mandarin888
+难怪你困。你应该多睡点儿觉。	難怪你困。你應該多睡點兒覺。	Nánguài nǐ kùn. Nǐ yīnggāi duō shuì diǎnr jiào..	No wonder you feel sleepy. You should get more sleep.	Conversation	15	Mandarin888
+外边是不是下雨了?	外邊是不是下雨了?	Wàibian shì bùshì xià yǔle?	Is it raining outside?	Conversation	15	Mandarin888
+我看看,你说得对,是下雨了。	我看看,你說得對,是下雨了。	Wǒ kàn kàn, nǐ shuō dé duì, shì xià yǔle.	Let me see, you're right, it's raining.	Conversation	15	Mandarin888
+那我们还去看电影吗?	那我們還去看電影嗎?	Nà wǒmen hái qù kàn diànyǐng ma?	Then we go to the movies?	Conversation	15	Mandarin888
+去,下小雨没关系。	去,下小雨沒關係。	Qù, xià xiǎoyǔ méiguānxì.	Let's go, It rains a little bit, so doesn't matter.	Conversation	15	Mandarin888
+电影票在哪儿?	電影票在哪兒?	Diànyǐng piào zài nǎ'er?	Where is the movie ticket?	Conversation	15	Mandarin888
+你看,在桌子上。	你看,在桌子上。	Nǐ kàn, zài zhuōzi shàng.	You see, on the table.	Conversation	15	Mandarin888
+你家有什么人?	你家有什麼人?	Nĭ jiā yŏu shén me rén?	Who are there in your family?	Conversation	15	Mandarin888
+我,父亲,母亲,哥哥和妹妹。	我,父親,母親,哥哥和妹妹。	Wŏ, fù qīn, mŭ qīn, gē ge hé mèi mei.	My father, mother, an elder brother, a younger sister and me.	Conversation	15	Mandarin888
+你父亲多大岁数?	你父親多大歲數?	Nĭ fù qīn duō dà suì shù?	How old is your father?	Conversation	15	Mandarin888
+他今年六十了。	他今年六十了。	Tā jīn nián liù shí le.	He’s sixty years old.	Conversation	15	Mandarin888
+他还工作吗?	他還工作嗎?	Tā hái gōng zuò ma?	Is he still working?	Conversation	15	Mandarin888
+他已经退休了。	他已經退休了。	Tā yĭ jīng tuì xiū le.	No, he’s already retired.	Conversation	15	Mandarin888
+你母亲工作吗?	你母親工作嗎?	Nĭ mŭ qīn gōng zuò ma?	And your mother?	Conversation	15	Mandarin888
+她是个家庭主妇。	她是個家庭主婦。	Tā shì gè jiā tíng zhŭ fù.	She is a housewife.	Conversation	15	Mandarin888
+你哥哥和妹妹呢?	你哥哥和妹妹呢?	Nĭ gē ge hé mèi mei ne?	How are your brother and sister?	Conversation	15	Mandarin888
+我哥哥是大夫,我妹妹还在上中学。	我哥哥是大夫,我妹妹還在上中學。	Wŏ gē ge shì dài fu. wŏ mèi mei hái zài shàng zhōng xué.	My brother is doctor. My sister is studying in a middle school.	Conversation	15	Mandarin888
+你下班后,能去超市买点菜吗?	你下班後,能去超市買點菜嗎?	Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?	Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work?	Conversation	15	Mandarin888
+好啊,你想吃什么菜?	好啊,你想吃什麼菜?	Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?	Not at all... what do you want to get?	Conversation	15	Mandarin888
+买一点西红柿,黄瓜,土豆... 还有青椒。	買一點西紅柿,黃瓜,土豆... 還有青椒。	Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.	Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.	Conversation	15	Mandarin888
+没问题。	沒問題。	Méi wèn tí.	No problem.	Conversation	15	Mandarin888
+现在卷心菜特价。买点儿不?	現在捲心菜特價。買點兒不?	Xiànzài juǎnxīncài tèjià. Mǎi diǎnr bù?	Cabbages are on sale now, do you want some?	Conversation	15	Mandarin888
+怎么卖的?	怎麼賣的?	Zěnme mài de?	How much are they?	Conversation	15	Mandarin888
+一块钱一公斤。	一塊錢一公斤。	Yí kuài qián yì gōngjīn.	One yuan per kilo.	Conversation	15	Mandarin888
+还挺便宜。来两个吧。	還挺便宜。來兩個吧。	Hái tǐng piányí. Lái liǎng gè ba.	That's a good price. I'll take two.			

+ 361 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_15.csv.json

@@ -0,0 +1,361 @@
+{"mandarin888":[{
+      "hanzi": "中午你几点吃午饭?",
+      "traditional": "中午你幾點吃午飯?",
+      "pinyin": "Zhōngwǔ nǐ jǐdiǎn chī wǔfàn?",
+      "translation": "At what time do you have lunch?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "有时候一点有时候两点。吃午饭以后,我回家。",
+      "traditional": "有時候一點有時候兩點。吃午飯以後,我回家。",
+      "pinyin": "Ǒushíhou yì diǎn,yǒushíhou liǎng diǎn. Chī wǔfàn yǐhòu, wǒ huí jiā.",
+      "translation": "Sometimes at 1PM, sometimes at 2PM. After lunch, I go back home.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "您怎么还在办公室?",
+      "traditional": "您怎麼還在辦公室?",
+      "pinyin": "Nín zěn me hái zài bàn ɡōnɡ shì ?",
+      "translation": "Why are you still in the office?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "明天开会,我还有一些书要看看,你先走吧!",
+      "traditional": "明天開會,我還有一些書要看看,你先走吧!",
+      "pinyin": "Mínɡtiān kāi huì,wǒ hái yǒu yì xiē shū yào kàn kɑn,nǐ xiān zǒu bɑ !",
+      "translation": "I have to read some books for tomorrow’s meeting. You can go first!",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "今天真热!",
+      "traditional": "今天真熱!",
+      "pinyin": "Jīn Tiān Zhēn Rè!",
+      "translation": "It is really hot today.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "是啊,空调开了吗?",
+      "traditional": "是啊,空調開了嗎?",
+      "pinyin": "Shì a , Kōng Tiáo Kāi Le Ma !",
+      "translation": "Yes, is the air-conditioner on?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没有,省点电吧 ?",
+      "traditional": "沒有,省點電吧 ?",
+      "pinyin": "Méi Yŏu , Shěng Diăn Diàn Ba!",
+      "translation": "No , let us save on the electricity .",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "也对,心静自然凉!",
+      "traditional": "也對,心靜自然涼!",
+      "pinyin": "Yě Duì , Xīn Jìng Zì Rán Liáng !",
+      "translation": "You are right, when you have that control of mind, you will feel cool even in hot weather.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你怎么认识他?",
+      "traditional": "你怎麼認識他?",
+      "pinyin": "Nĭ zĕnme rènshi tā?",
+      "translation": "How do you know him?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他是我的同学。",
+      "traditional": "他是我的同學。",
+      "pinyin": "Tā shì wŏ de tóngxué.",
+      "translation": "He is my classmate.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他是美国人吗?",
+      "traditional": "他是美國人嗎?",
+      "pinyin": "Tā shì Mĕiguórén ma?",
+      "translation": "Is he an American?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "不是。是德国人。",
+      "traditional": "不是。是德國人。",
+      "pinyin": "Bú shì. Shì Déguórén.",
+      "translation": "No,  He's German.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我困了。",
+      "traditional": "我困了。",
+      "pinyin": "Wǒ kùn le.",
+      "translation": "I feel sleepy.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你每天睡多长时间?",
+      "traditional": "你每天睡多長時間?",
+      "pinyin": "Nǐ měitiān shuì duōcháng shíjiān?",
+      "translation": "How long do you sleep every day?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "大概每天五个小时。",
+      "traditional": "大概每天五個小時。",
+      "pinyin": "Dàgài měitiān wǔ gè xiǎoshí.",
+      "translation": "About 5 hours a day.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "难怪你困。你应该多睡点儿觉。",
+      "traditional": "難怪你困。你應該多睡點兒覺。",
+      "pinyin": "Nánguài nǐ kùn. Nǐ yīnggāi duō shuì diǎnr jiào..",
+      "translation": "No wonder you feel sleepy. You should get more sleep.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "外边是不是下雨了?",
+      "traditional": "外邊是不是下雨了?",
+      "pinyin": "Wàibian shì bùshì xià yǔle?",
+      "translation": "Is it raining outside?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我看看,你说得对,是下雨了。",
+      "traditional": "我看看,你說得對,是下雨了。",
+      "pinyin": "Wǒ kàn kàn, nǐ shuō dé duì, shì xià yǔle.",
+      "translation": "Let me see, you're right, it's raining.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "那我们还去看电影吗?",
+      "traditional": "那我們還去看電影嗎?",
+      "pinyin": "Nà wǒmen hái qù kàn diànyǐng ma?",
+      "translation": "Then we go to the movies?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "去,下小雨没关系。",
+      "traditional": "去,下小雨沒關係。",
+      "pinyin": "Qù, xià xiǎoyǔ méiguānxì.",
+      "translation": "Let's go, It rains a little bit, so doesn't matter.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "电影票在哪儿?",
+      "traditional": "電影票在哪兒?",
+      "pinyin": "Diànyǐng piào zài nǎ'er?",
+      "translation": "Where is the movie ticket?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你看,在桌子上。",
+      "traditional": "你看,在桌子上。",
+      "pinyin": "Nǐ kàn, zài zhuōzi shàng.",
+      "translation": "You see, on the table.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你家有什么人?",
+      "traditional": "你家有什麼人?",
+      "pinyin": "Nĭ jiā yŏu shén me rén?",
+      "translation": "Who are there in your family?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我,父亲,母亲,哥哥和妹妹。",
+      "traditional": "我,父親,母親,哥哥和妹妹。",
+      "pinyin": "Wŏ, fù qīn, mŭ qīn, gē ge hé mèi mei.",
+      "translation": "My father, mother, an elder brother, a younger sister and me.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你父亲多大岁数?",
+      "traditional": "你父親多大歲數?",
+      "pinyin": "Nĭ fù qīn duō dà suì shù?",
+      "translation": "How old is your father?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他今年六十了。",
+      "traditional": "他今年六十了。",
+      "pinyin": "Tā jīn nián liù shí le.",
+      "translation": "He’s sixty years old.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他还工作吗?",
+      "traditional": "他還工作嗎?",
+      "pinyin": "Tā hái gōng zuò ma?",
+      "translation": "Is he still working?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "他已经退休了。",
+      "traditional": "他已經退休了。",
+      "pinyin": "Tā yĭ jīng tuì xiū le.",
+      "translation": "No, he’s already retired.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你母亲工作吗?",
+      "traditional": "你母親工作嗎?",
+      "pinyin": "Nĭ mŭ qīn gōng zuò ma?",
+      "translation": "And your mother?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "她是个家庭主妇。",
+      "traditional": "她是個家庭主婦。",
+      "pinyin": "Tā shì gè jiā tíng zhŭ fù.",
+      "translation": "She is a housewife.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你哥哥和妹妹呢?",
+      "traditional": "你哥哥和妹妹呢?",
+      "pinyin": "Nĭ gē ge hé mèi mei ne?",
+      "translation": "How are your brother and sister?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "我哥哥是大夫,我妹妹还在上中学。",
+      "traditional": "我哥哥是大夫,我妹妹還在上中學。",
+      "pinyin": "Wŏ gē ge shì dài fu. wŏ mèi mei hái zài shàng zhōng xué.",
+      "translation": "My brother is doctor. My sister is studying in a middle school.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "你下班后,能去超市买点菜吗?",
+      "traditional": "你下班後,能去超市買點菜嗎?",
+      "pinyin": "Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?",
+      "translation": "Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "好啊,你想吃什么菜?",
+      "traditional": "好啊,你想吃什麼菜?",
+      "pinyin": "Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?",
+      "translation": "Not at all... what do you want to get?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "买一点西红柿,黄瓜,土豆... 还有青椒。",
+      "traditional": "買一點西紅柿,黃瓜,土豆... 還有青椒。",
+      "pinyin": "Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.",
+      "translation": "Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "没问题。",
+      "traditional": "沒問題。",
+      "pinyin": "Méi wèn tí.",
+      "translation": "No problem.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "现在卷心菜特价。买点儿不?",
+      "traditional": "現在捲心菜特價。買點兒不?",
+      "pinyin": "Xiànzài juǎnxīncài tèjià. Mǎi diǎnr bù?",
+      "translation": "Cabbages are on sale now, do you want some?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "怎么卖的?",
+      "traditional": "怎麼賣的?",
+      "pinyin": "Zěnme mài de?",
+      "translation": "How much are they?",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "一块钱一公斤。",
+      "traditional": "一塊錢一公斤。",
+      "pinyin": "Yí kuài qián yì gōngjīn.",
+      "translation": "One yuan per kilo.",
+      "sequence": "Conversation",
+      "lesson": "15",
+      "origin": "Mandarin888"
+    },
+{
+      "hanzi": "还挺便宜。来两个吧。",
+      "traditional": "還挺便宜。來兩個吧。",
+      "pinyin": "Hái tǐng piányí. Lái liǎng gè ba.",
+      "translation": "That's a good price. I'll take two.",
+      "sequence": "",
+      "lesson": "",
+      "origin": ""
+    },
+{}]}

+ 363 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_15.csv.xml

@@ -0,0 +1,363 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<mandarin888table>
+  <sortie>
+    <hanzi>中午你几点吃午饭?</hanzi>
+    <traditional>中午你幾點吃午飯?</traditional>
+    <pinyin>Zhōngwǔ nǐ jǐdiǎn chī wǔfàn?</pinyin>
+    <translation>At what time do you have lunch?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>有时候一点有时候两点。吃午饭以后,我回家。</hanzi>
+    <traditional>有時候一點有時候兩點。吃午飯以後,我回家。</traditional>
+    <pinyin>Ǒushíhou yì diǎn,yǒushíhou liǎng diǎn. Chī wǔfàn yǐhòu, wǒ huí jiā.</pinyin>
+    <translation>Sometimes at 1PM, sometimes at 2PM. After lunch, I go back home.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>您怎么还在办公室?</hanzi>
+    <traditional>您怎麼還在辦公室?</traditional>
+    <pinyin>Nín zěn me hái zài bàn ɡōnɡ shì ?</pinyin>
+    <translation>Why are you still in the office?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>明天开会,我还有一些书要看看,你先走吧!</hanzi>
+    <traditional>明天開會,我還有一些書要看看,你先走吧!</traditional>
+    <pinyin>Mínɡtiān kāi huì,wǒ hái yǒu yì xiē shū yào kàn kɑn,nǐ xiān zǒu bɑ !</pinyin>
+    <translation>I have to read some books for tomorrow’s meeting. You can go first!</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>今天真热!</hanzi>
+    <traditional>今天真熱!</traditional>
+    <pinyin>Jīn Tiān Zhēn Rè!</pinyin>
+    <translation>It is really hot today.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>是啊,空调开了吗?</hanzi>
+    <traditional>是啊,空調開了嗎?</traditional>
+    <pinyin>Shì a , Kōng Tiáo Kāi Le Ma !</pinyin>
+    <translation>Yes, is the air-conditioner on?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没有,省点电吧 ?</hanzi>
+    <traditional>沒有,省點電吧 ?</traditional>
+    <pinyin>Méi Yŏu , Shěng Diăn Diàn Ba!</pinyin>
+    <translation>No , let us save on the electricity .</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>也对,心静自然凉!</hanzi>
+    <traditional>也對,心靜自然涼!</traditional>
+    <pinyin>Yě Duì , Xīn Jìng Zì Rán Liáng !</pinyin>
+    <translation>You are right, when you have that control of mind, you will feel cool even in hot weather.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你怎么认识他?</hanzi>
+    <traditional>你怎麼認識他?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ zĕnme rènshi tā?</pinyin>
+    <translation>How do you know him?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他是我的同学。</hanzi>
+    <traditional>他是我的同學。</traditional>
+    <pinyin>Tā shì wŏ de tóngxué.</pinyin>
+    <translation>He is my classmate.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他是美国人吗?</hanzi>
+    <traditional>他是美國人嗎?</traditional>
+    <pinyin>Tā shì Mĕiguórén ma?</pinyin>
+    <translation>Is he an American?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>不是。是德国人。</hanzi>
+    <traditional>不是。是德國人。</traditional>
+    <pinyin>Bú shì. Shì Déguórén.</pinyin>
+    <translation>No,  He's German.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我困了。</hanzi>
+    <traditional>我困了。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ kùn le.</pinyin>
+    <translation>I feel sleepy.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你每天睡多长时间?</hanzi>
+    <traditional>你每天睡多長時間?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ měitiān shuì duōcháng shíjiān?</pinyin>
+    <translation>How long do you sleep every day?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>大概每天五个小时。</hanzi>
+    <traditional>大概每天五個小時。</traditional>
+    <pinyin>Dàgài měitiān wǔ gè xiǎoshí.</pinyin>
+    <translation>About 5 hours a day.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>难怪你困。你应该多睡点儿觉。</hanzi>
+    <traditional>難怪你困。你應該多睡點兒覺。</traditional>
+    <pinyin>Nánguài nǐ kùn. Nǐ yīnggāi duō shuì diǎnr jiào..</pinyin>
+    <translation>No wonder you feel sleepy. You should get more sleep.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>外边是不是下雨了?</hanzi>
+    <traditional>外邊是不是下雨了?</traditional>
+    <pinyin>Wàibian shì bùshì xià yǔle?</pinyin>
+    <translation>Is it raining outside?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我看看,你说得对,是下雨了。</hanzi>
+    <traditional>我看看,你說得對,是下雨了。</traditional>
+    <pinyin>Wǒ kàn kàn, nǐ shuō dé duì, shì xià yǔle.</pinyin>
+    <translation>Let me see, you're right, it's raining.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>那我们还去看电影吗?</hanzi>
+    <traditional>那我們還去看電影嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nà wǒmen hái qù kàn diànyǐng ma?</pinyin>
+    <translation>Then we go to the movies?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>去,下小雨没关系。</hanzi>
+    <traditional>去,下小雨沒關係。</traditional>
+    <pinyin>Qù, xià xiǎoyǔ méiguānxì.</pinyin>
+    <translation>Let's go, It rains a little bit, so doesn't matter.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>电影票在哪儿?</hanzi>
+    <traditional>電影票在哪兒?</traditional>
+    <pinyin>Diànyǐng piào zài nǎ'er?</pinyin>
+    <translation>Where is the movie ticket?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你看,在桌子上。</hanzi>
+    <traditional>你看,在桌子上。</traditional>
+    <pinyin>Nǐ kàn, zài zhuōzi shàng.</pinyin>
+    <translation>You see, on the table.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你家有什么人?</hanzi>
+    <traditional>你家有什麼人?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ jiā yŏu shén me rén?</pinyin>
+    <translation>Who are there in your family?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我,父亲,母亲,哥哥和妹妹。</hanzi>
+    <traditional>我,父親,母親,哥哥和妹妹。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ, fù qīn, mŭ qīn, gē ge hé mèi mei.</pinyin>
+    <translation>My father, mother, an elder brother, a younger sister and me.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你父亲多大岁数?</hanzi>
+    <traditional>你父親多大歲數?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ fù qīn duō dà suì shù?</pinyin>
+    <translation>How old is your father?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他今年六十了。</hanzi>
+    <traditional>他今年六十了。</traditional>
+    <pinyin>Tā jīn nián liù shí le.</pinyin>
+    <translation>He’s sixty years old.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他还工作吗?</hanzi>
+    <traditional>他還工作嗎?</traditional>
+    <pinyin>Tā hái gōng zuò ma?</pinyin>
+    <translation>Is he still working?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>他已经退休了。</hanzi>
+    <traditional>他已經退休了。</traditional>
+    <pinyin>Tā yĭ jīng tuì xiū le.</pinyin>
+    <translation>No, he’s already retired.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你母亲工作吗?</hanzi>
+    <traditional>你母親工作嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ mŭ qīn gōng zuò ma?</pinyin>
+    <translation>And your mother?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>她是个家庭主妇。</hanzi>
+    <traditional>她是個家庭主婦。</traditional>
+    <pinyin>Tā shì gè jiā tíng zhŭ fù.</pinyin>
+    <translation>She is a housewife.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你哥哥和妹妹呢?</hanzi>
+    <traditional>你哥哥和妹妹呢?</traditional>
+    <pinyin>Nĭ gē ge hé mèi mei ne?</pinyin>
+    <translation>How are your brother and sister?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>我哥哥是大夫,我妹妹还在上中学。</hanzi>
+    <traditional>我哥哥是大夫,我妹妹還在上中學。</traditional>
+    <pinyin>Wŏ gē ge shì dài fu. wŏ mèi mei hái zài shàng zhōng xué.</pinyin>
+    <translation>My brother is doctor. My sister is studying in a middle school.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>你下班后,能去超市买点菜吗?</hanzi>
+    <traditional>你下班後,能去超市買點菜嗎?</traditional>
+    <pinyin>Nǐ xià bān hòu, néng qù chāo shì mǎi diǎn cài ma?</pinyin>
+    <translation>Would you mind going to the supermarket to buy some greens after work?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>好啊,你想吃什么菜?</hanzi>
+    <traditional>好啊,你想吃什麼菜?</traditional>
+    <pinyin>Hǎo a, nǐ xiǎng chī shén me cài?</pinyin>
+    <translation>Not at all... what do you want to get?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>买一点西红柿,黄瓜,土豆... 还有青椒。</hanzi>
+    <traditional>買一點西紅柿,黃瓜,土豆... 還有青椒。</traditional>
+    <pinyin>Mǎi yī diǎn xī hóng shì, huáng guā, tǔ dòu…… hái yǒu qīng jiāo.</pinyin>
+    <translation>Some tomatoes, cucumbers, potatoes... and green peppers.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>没问题。</hanzi>
+    <traditional>沒問題。</traditional>
+    <pinyin>Méi wèn tí.</pinyin>
+    <translation>No problem.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>现在卷心菜特价。买点儿不?</hanzi>
+    <traditional>現在捲心菜特價。買點兒不?</traditional>
+    <pinyin>Xiànzài juǎnxīncài tèjià. Mǎi diǎnr bù?</pinyin>
+    <translation>Cabbages are on sale now, do you want some?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>怎么卖的?</hanzi>
+    <traditional>怎麼賣的?</traditional>
+    <pinyin>Zěnme mài de?</pinyin>
+    <translation>How much are they?</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>一块钱一公斤。</hanzi>
+    <traditional>一塊錢一公斤。</traditional>
+    <pinyin>Yí kuài qián yì gōngjīn.</pinyin>
+    <translation>One yuan per kilo.</translation>
+    <sequence>Conversation</sequence>
+    <lesson>15</lesson>
+    <origin>Mandarin888</origin>
+  </sortie>
+  <sortie>
+    <hanzi>还挺便宜。来两个吧。</hanzi>
+    <traditional>還挺便宜。來兩個吧。</traditional>
+    <pinyin>Hái tǐng piányí. Lái liǎng gè ba.</pinyin>
+    <translation>That's a good price. I'll take two.</translation>
+    <sequence/>
+    <lesson/>
+    <origin/>
+  </sortie>
+</mandarin888table>

+ 0 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_16.csv-1.csv


+ 0 - 0
Listes-mots-formatés/chinese_conv_16.csv.json


+ 151 - 0
Programmes/conv.js

@@ -0,0 +1,151 @@
+// librairie de gestion des répertoires et fichiers
+const fs = require("fs");
+const path = require("path");
+
+
+// librairie de gestion des arguments de la ligne de commande
+var argv = require("optimist").argv;
+
+var stringify = require('json-stringify');
+
+// librairie de traitement du pinyin
+const pinyinizer = require('pinyinizer');
+// librairie de gestion du hanzi
+const opencc = require('node-opencc');
+// librairie de gestion des fichiers xml
+const builder = require('xmlbuilder');
+
+// librairie de gestion des fichiers csv
+var csv = require("comma-separated-values");
+
+// données de stockage
+var fichierXml = "chinwa-table.xml";
+var fichierJson = "chinwa-table.json";
+var fichierCSV = "chinwa-table.csv";
+
+// en entrée, on donne le nom du fichier à traiter sans le répertoire
+var repertoireInitial = "../Listes-mots-formatés/";
+var argument = argv._[0];
+
+fichierDonnées = path.join(repertoireInitial,argument);
+// DEBUG
+console.log(fichierDonnées);
+
+
+// utilitaires
+var tab = "\t";
+var endLine = "\n";
+
+
+// Variables fichier des fichiers csv, json et xml
+fichierXml = path.join(repertoireInitial, argument + ".xml");
+fichierJson = path.join(repertoireInitial, argument + ".json");
+fichierCSV = path.join(repertoireInitial, argument + "-1.csv");
+
+// on crée le fichier xml
+var feed = builder.create('mandarin888table', {
+    version: '1.0',
+    encoding: 'UTF-8',
+    standalone: true
+});
+
+// on crée le fichier csv
+var moncsv = fs.createWriteStream(fichierCSV);
+
+// on crée le fichier json
+
+var json = fs.createWriteStream(fichierJson);
+json.write('{"mandarin888":[');
+
+
+var fichierATraiter = fs.readFileSync(fichierDonnées, "UTF-8");
+
+// DEBUG
+// console.log(fichierATraiter);
+
+var monjson = new csv(fichierATraiter, {
+    header: [
+        'hanzi',
+        'pinyin',
+        'translation',
+        'sequence',
+        'lesson',
+        'origin'],
+    cast: [
+        'String',
+        'String',
+        'String',
+        'String',
+        'String',
+        'String']
+  }).parse();
+
+
+// le json de sortie
+var sortie = {}; // numéro, hanzi, traditionel, pinyin, traduction, exempleHanzi, exempleTraditionel, exemplePinyin, exempleTraduction, leçon, origine
+// la ligne CSV qu'on va écrire dans le fichier CSV
+var ligneCSV = "";
+// L'élément xml qui constitue un enregistrement du fichier xml
+var ele = null;
+var l =0;
+
+function titleCase(string) { return string.charAt(0).toUpperCase() + string.slice(1); }
+
+monjson.forEach(function(enregistrement){
+    // DEBUG
+    // console.log(enregistrement.hanzi);
+    l = l + 1;
+    console.log(l);
+    ligneCSV = "";
+    ele = null;
+    sortie = {};
+    try {
+        sortie.hanzi = enregistrement.hanzi.trim();
+        sortie.traditional = opencc.simplifiedToTraditional(enregistrement.hanzi).trim();
+        sortie.pinyin = titleCase(enregistrement.pinyin.trim());
+        sortie.translation = titleCase(enregistrement.translation.trim());
+        sortie.sequence = enregistrement.sequence;
+		    sortie.lesson = enregistrement.lesson;
+        sortie.origin = enregistrement.origin;
+
+        ligneCSV =
+          sortie.hanzi + tab +
+          sortie.traditional + tab +
+          sortie.pinyin + tab +
+          sortie.translation + tab +
+          sortie.sequence +  tab + 
+          sortie.lesson + tab +
+          sortie.origin +
+          endLine;
+        // DEBUG
+        console.log(ligneCSV);
+        // Ecriture de la ligne CSV
+        moncsv.write(ligneCSV);
+        // Ecriture de la ligne json
+        json.write(stringify(sortie, null, 2, {offset: 4}) + ',\n');
+        // écriture d ela ligne xml
+        var ele = feed.ele({sortie});
+    } catch (err) {
+        console.log(err);
+    }
+})
+
+
+  // DEBUG
+  // console.log(monjson);
+
+
+
+// Fermeture des fichiers json, xml et csv
+// on ferme le fichier CSV
+moncsv.end();
+
+// on écrit le fichier xml
+fs.writeFileSync(fichierXml, feed.end({
+    pretty: true
+}));
+
+// on écrit le fichier Json
+// fs.writeFileSync(fichierJson, JSON.stringify(maineeduObj), "UTF-8");
+json.write('{}]}');
+json.end();

+ 1 - 1
README.md

@@ -7,7 +7,7 @@ They provide for each word in the list one example.
 
 They also have Conversations which are more complex examples for the different HSK levels.
 
-The lists are provided in xls, pdfand doc formats.
+The lists are provided in xls, pdf and doc formats.
 
 I transformed them to have more fields like the traditional characters version of the hanzi, and to get more output formats like json, xml and csv.