55-1.xhtml 5.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
  2. <head>
  3. <title>Polite requests with "qing"</title>
  4. <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>Polite requests with "<span class="pinyinst">qing</span>"</h1>
  8. <p>To be more polite in English, we add the word "please" onto our requests. In Chinese, the word <span class="hanzi">请</span> (<span class="pinyin">qǐng</span>) serves the same purpose.</p>
  9. <h2>Simple Requests</h2>
  10. <p>In its most simple form, a polite request can consist of only two words.</p>
  11. <h3>Structure</h3>
  12. <div class="deux">
  13. <span class="hanzist">请</span> + Verb
  14. </div>
  15. <h3>Examples</h3>
  16. <div class="exemple">
  17. <ul>
  18. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 进 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> jìn.</span> <br />Please come in.</li>
  19. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 坐 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> zuò.</span> <br />Please sit down.</li>
  20. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 说 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> shuō.</span> <br />Please speak.</li>
  21. </ul>
  22. </div>
  23. <h2>Longer Requests</h2>
  24. <p>Obviously, those requests may be significantly longer.</p>
  25. <h3>Structure</h3>
  26. <div class="deux">
  27. <span class="hanzist">请</span> (+ <span class="hanzist">你</span>) + Verb Phrase
  28. </div>
  29. <h3>Examples</h3>
  30. <div class="exemple">
  31. <ul>
  32. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 喝 茶 。</span><br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> hē chá.</span> <br />Please have some tea.</li>
  33. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 不要 迟到 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> bùyào chídào.</span> <br />Please do not be late.</li>
  34. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 尝 一 尝 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> cháng yī cháng.</span> <br />Please have a taste.</li>
  35. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 你 说 得 慢 一点 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> nǐ shuō de màn yīdiǎn.</span> <br />Please speak more slowly.</li>
  36. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 你 听 老师 的 话 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> nǐ tīng lǎoshī de huà.</span> <br />Please listen to the teacher.</li>
  37. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span> 你 离开 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> nǐ líkāi.</span> <br />Please leave.<br /></li>
  38. </ul>
  39. </div>
  40. <p>The phrase <span class="hanzi">请问</span> (<span class="pinyin">qǐngwèn</span>) is a set expression meaning not "please ask," but rather, "may I ask." It frequently comes before asking for directions or other polite requests for information.</p>
  41. <div class="exemple">
  42. <ul>
  43. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">请</span>问 , 洗手间 在 哪里 。</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Qǐng</span> wèn, xǐshǒujiān zài nǎlǐ?</span> <br />Excuse me, where is the restroom?<br /></li>
  44. </ul>
  45. </div>
  46. <h2>Being Polite without <span class="hanzist">请</span> (qǐng)</h2>
  47. <p>You may have noticed that the Chinese themselves do not use <span class="hanzi">请</span> (<span class="pinyin">qǐng</span>) nearly as much as we use the word "please" in English. It's not because Chinese people are rude; it's because the word <span class="hanzi">请</span> (<span class="pinyin">qǐng</span>) feels rather formal in Chinese, and most people don't feel the need to use it with family members, friends, or even co-workers.</p>
  48. <p>Here are some other ways to start make a request to still be polite, but less in a less formal way:</p>
  49. <div class="exemple">
  50. <ul>
  51. <li><span class="hanzi">你 <span class="fondjaune">可 不 可以</span> …… ?</span> <br /><span class="pinyin">Nǐ <span class="fondjaune">kě bu kěyǐ</span> ?</span> <br />Could you...?</li>
  52. <li><span class="hanzi">你 <span class="fondjaune">能 不 能</span> …… ?</span> <br /><span class="pinyin">Nǐ <span class="fondjaune">néng bu néng</span> ?</span> <br />Can you...?</li>
  53. <li><span class="hanzi"><span class="fondjaune">麻烦</span> 你 ……</span> <br /><span class="pinyin"><span class="fondjaune">Máfan</span> nǐ…</span> <br />Can I trouble you to... (?)</li>
  54. </ul>
  55. </div>
  56. <h2>More Advanced Uses of <span class="hanzist">请</span> (<span class="pinyinst">qǐng</span>)</h2>
  57. <p>Aside from this "please" usage, the word <span class="hanzi">请</span> (<span class="pinyin">qǐng</span>) has some additional uses not covered here. It can mean "to invite," or "to treat (someone to a meal)," and can even be used as a causative verb. None of those uses are covered here.</p>
  58. <h2>Sources and further reading</h2>
  59. <br />
  60. <div class="See-also">
  61. <ul>
  62. <li>HSK Standard Course 1 (pp. 75) →buy</li>
  63. </ul>
  64. </div>
  65. </body>
  66. </html>