123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content="HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0"/>
- <title>Expressing "and also" with "hai"</title>
- <link href="../Styles/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
- </head>
- <body>
- <h1>Expressing "and also" with "<span class="pinyinst">hái</span>" "<span class="hanzist">还</span>"</h1>
- <p>In English we use "and also" when we want to connect separate and different thoughts. We can do the same thing in Chinese by using <span class="hanzi">还</span> (<span class="pinyin">hái</span>).</p>
- <h2 id="structure">Structure</h2>
- <p>The adverb <span class="hanzi">还</span> (<span class="pinyin">hái</span>) can be used to link two phrases together, in a similar way to "<b>and also</b>" in English. In this case, <span class="hanzi">还</span> (<span class="pinyin">hái</span>) begins a new phrase or clause.</p>
- <div class="deux">
- <p>Subj. + Verb + <span class="fondjaune">Obj. 1</span>, <span class="hanzist">还</span> + Verb + <span style="background-color: yellow; font-size: 30px;">Obj. 2</span></p>
- </div>
- <h2 id="examples">Examples</h2>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">她 有 一 个 弟弟,<span class="fondjaune">还</span> 有 一 个 妹妹。</span><br/><span class="pinyin">Tā yǒu yī gè dìdi, <span class="fondjaune">hái</span> yǒu yī gè mèimei.</span> <br/>She has a younger brother and also has a younger sister.</li>
- <li><span class="hanzi">我 老板 会 说 法语,<span class="fondjaune">还</span> 会 说 日语。</span><br/><span class="pinyin">Wǒ lǎobǎn huì shuō Fǎyǔ, <span class="fondjaune">hái</span> huì shuō Rìyǔ.</span> <br/>My boss can speak French and can also speak Japanese.</li>
- <li><span class="hanzi">你 要 一 杯 咖啡,<span class="fondjaune">还</span> 要 什么?</span> <span class="pinyin">Nǐ yào yī bēi kāfēi, <span class="fondjaune">hái</span> yào shénme?</span> <br/>You want a cup of coffee, and what else do you want?</li>
- <li><span class="hanzi">我 想 吃 冰淇淋,<span class="fondjaune">还</span> 想 吃 汉堡。</span><br/><span class="pinyin">Wǒ xiǎng chī bīngqílín, <span class="fondjaune">hái</span> xiǎng chī hànbǎo.</span> <br/>I want to eat ice cream and I also want to eat a hamburger.</li>
- <li><span class="hanzi">爸爸 有 一个 小米 手机,<span class="fondjaune">还</span> 有 一个 iPhone。</span><br/><span class="pinyin">Bàba yǒu yī gè Xiǎomǐ shǒujī, <span class="fondjaune">hái</span> yǒu yī gè iPhone.</span> <br/>Dad has a Xiaomi phone and also has an iPhone.</li>
- <li><span class="hanzi">你 晚上 在家 做 了 作业,<span class="fondjaune">还</span> 做 了 什么?</span><br/><span class="pinyin">Nǐ wǎnshang zài jiā zuò le zuòyè, <span class="fondjaune">hái</span> zuò le shénme?</span> <br/>You did your homework at home tonight, and what else did you do?</li>
- <li><span class="hanzi">他 结婚 的 时候,请 了 同事,<span class="fondjaune">还</span> 请 了 谁?</span><br/><span class="pinyin">Tā jiéhūn de shíhou, qǐng le tóngshì, <span class="fondjaune">hái</span> qǐng le shéi?</span> <br/>When he got married, he invited his co-workers. Who else did he invite?</li>
- <li><span class="hanzi">生日 的 时候,我们 会 吃 蛋糕,<span class="fondjaune">还</span> 要 送 礼物。</span><br/><span class="pinyin">Shēngrì de shíhou, wǒmen huì chī dàngāo, <span class="fondjaune">hái</span> yào sòng lǐwù.</span> <br/>During a birthday, we eat cake and also give presents.</li>
- <li><span class="hanzi">去 美国 要 带 钱、护照,<span class="fondjaune">还</span> 要 带 什么?</span><br/><span class="pinyin">Qù Měiguó yào dài qián, hùzhào, <span class="fondjaune">hái</span> yào dài shénme?</span> <br/>To go to the USA, you need to take money and a passport. What else do you need to take with you?</li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="the-difference-between-还-hái-and-也-yě">The Difference Between <span class="hanzist">还</span> (<span class="pinyinst">hái</span>) and <span class="hanzist">也</span> (<span class="pinyinst">yě</span>)</h2>
- <p>It should be noted that another common way to express "also" is with the word <span class="hanzi">也</span> (<span class="pinyin">yě</span>). What's the difference? With <span class="hanzi">还</span> (<span class="pinyin">hái</span>), <b>ONE</b> subject is doing <b>TWO</b> different things, whereas when <span class="hanzi">也</span> (<span class="pinyin">yě</span>) is used, <b>TWO</b> subjects are doing <b>ONE</b> thing.</p>
- <p>It's the difference between these two English sentences:</p>
- <ul>
- <li>He fixed dinner and also washed the dishes.</li>
- <li>She washed the dishes too.</li>
- </ul>
- <p>If you translated these into Chinese, the first one (one subject, two actions) would use <span class="hanzi">还 </span>(<span class="pinyin">hái</span>), and the second one (second subject, no new actions) would use <span class="hanzi">也</span> (<span class="pinyin">yě</span>). Let's do that!</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">他 做 了 饭 , <span class="fondjaune">还</span> 洗 了 碗。</span><br/><span class="pinyin">Tā zuò le fàn, <span class="fondjaune">hái</span> xǐ le wǎn.</span> <br/>He fixed dinner and also washed the dishes.</li>
- <li><span class="hanzi">她 <span class="fondvert">也</span> 洗 了 碗。</span><br/><span class="pinyin">Tā <span class="fondvert">yě</span> xǐ le wǎn.</span> <br/>She washed the dishes too.</li>
- </ul>
- </div>
- <p>How about a few more similar examples?</p>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">我 洗 了 澡, <span class="fondjaune">还</span> 洗 了 衣服。</span><br/><span class="pinyin">Wǒ xǐ le zǎo, <span class="fondjaune">hái</span> xǐ le yīfu.</span> <br/>I took a shower and also did my laundry.</li>
- <li><span class="hanzi">她 <span class="fondvert">也</span> 洗 了 衣服。</span><br/><span class="pinyin">Tā <span class="fondvert">yě</span> xǐ le yīfu.</span> <br/>She did her laundry too.</li>
- </ul>
- </div>
- <div class="exemple">
- <ul>
- <li><span class="hanzi">我们 今天 晚上 出去 吃饭 了,<span class="fondjaune">还</span> 看 了 电影 。</span><br/><span class="pinyin">Wǒmen jīntiān wǎnshang chūqù chīfàn le, <span class="fondjaune">hái</span> kàn le diànyǐng.</span> <br/>We went out for dinner tonight and also watched a movie.</li>
- <li><span class="hanzi">他们 今天 晚上 <span class="fondvert">也</span> 看 了 电影 。</span><br/> <span class="pinyin">Tāmen jīntiān wǎnshang <span class="fondvert">yě</span> kàn le diànyǐng.</span> <br/>They watched a movie tonight too.</li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See Also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Continuation_with_"hai"" title="wikilink">Continuation with "hai"</a></li>
- <li><a href=""In_addition"_with_"zaishuo"" title="wikilink">"In addition" with "zaishuo"</a></li>
- <li><a href=""In_addition"_as_"lingwai"" title="wikilink">"In addition" as "lingwai"</a></li>
- <li><a href="Expressing_"in_addition"_with_"haiyou"" title="wikilink">Expressing "in addition" with "haiyou"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li>Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (p. 87)</li>
- <li>Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (p. 251)</li>
- <li>Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (<span class="hanzi">汉语语法百项讲练 - 初中级</span>) (p. 198)</li>
- <li>40 Lessons for Basic Chinese Course (<span class="hanzi">基础汉语40课上册</span>) (p. 73)</li>
- </ul>
- <p><a href="Category:A2_grammar_points" title="wikilink">Category:A2 grammar points</a> <a href="Category:_Adverbs" title="wikilink">Category: Adverbs</a></p>
- </body>
- </html>
|