30.xhtml 8.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>Using 跟 (gēn) to express "with" is so simple and helpful, after
  10. studying it briefly, it will always be <em>with</em> you! 跟 (gēn)
  11. is a very common word that will help complete many other sentence
  12. structures.</p>
  13. <h2 id="structure">Structure</h2>
  14. <p>The preposition 跟 (gēn) is commonly used to express "with." Just
  15. remember that the "with" phrase comes <em>before the verb</em>.</p>
  16. <div class="jiegou">
  17. <p>Subj. + 跟 + Person + Verb + Obj.</p>
  18. </div>
  19. <p>The word 一起 (yīqǐ) is used a lot with 跟 (gēn), expressing the
  20. idea of "doing something <em>together with</em> somebody." It may
  21. seem kind of redundant, but it's totally normal in Chinese to use
  22. both.</p>
  23. <p>Also, for most of the examples below, 跟 (gēn) is interchangeable
  24. with 和 (hé), which you may remember, also means "<a href="and"
  25. class="uri" title="wikilink">and</a>," just like 跟 (gēn) does.</p>
  26. <div class="jiegou">
  27. <p>Subj. + 跟 + Person + 一起 + Verb + Obj.</p>
  28. </div>
  29. <p>Certain Chinese <a href="verb" title="wikilink">verbs</a> use 跟
  30. (gēn) a lot, so be on the lookout for them (examples below)!</p>
  31. <h2 id="examples">Examples</h2>
  32. <div class="liju">
  33. <ul>
  34. <li>我 昨天 <em>跟</em> 朋友 <strong>去</strong> 海滩 了。<span class=
  35. "pinyin">Wǒ zuótiān <em>gēn</em> péngyou <strong>qù</strong> hǎitān
  36. le.</span><span class="trans">I went to the beach with friends
  37. yesterday.</span></li>
  38. <li>不要 <em>跟</em> 我 <strong>说话</strong>!<span class="pinyin">Bùyào
  39. <em>gēn</em> wǒ <strong>shuōhuà</strong>!</span><span class=
  40. "trans">Don't talk to me!</span></li>
  41. <li>我 明天 要 <em>跟</em> 新 客户 <strong>见面</strong>。<span class=
  42. "pinyin">Wǒ míngtiān yào <em>gēn</em> xīn kèhù
  43. <strong>jiànmiàn</strong>.</span><span class="trans">I'm going to
  44. meet new clients tomorrow.</span></li>
  45. <li>你 什么 时候 <em>跟</em> 你 女朋友 <strong>结婚</strong>?<span class=
  46. "pinyin">Nǐ shénme shíhou <em>gēn</em> nǐ nǚpéngyou
  47. <strong>jiéhūn</strong>?</span><span class="trans">When are you
  48. gonna marry your girlfriend?</span></li>
  49. <li>你 喜欢 <em>跟</em> 你 父母 <strong>聊天</strong> 吗? <span class=
  50. "pinyin">Nǐ xǐhuan <em>gēn</em> nǐ fùmǔ <strong>liáotiān</strong>
  51. ma?</span><span class="trans">Do you like to talk with your
  52. parents?</span></li>
  53. <li>你 想 <em>跟</em>我 <strong>一起 去</strong> 吗? <span class=
  54. "pinyin">Nǐ xiǎng <em>gēn</em> wǒ <strong>yīqǐ qù</strong>
  55. ma?</span><span class="trans">Do you want to go with
  56. me?</span></li>
  57. <li>请 你们 <em>跟</em> 老师 <strong>一起 读</strong>。<span class=
  58. "pinyin">Qǐng nǐmen <em>gēn</em> lǎoshī <strong>yīqǐ
  59. dú</strong>.</span><span class="trans">Please read together with
  60. the teacher.</span></li>
  61. <li>下 周 谁 <em>跟</em>老板 <strong>一起 出差</strong>?<span class=
  62. "pinyin">Xià zhōu shéi <em>gēn</em> lǎobǎn <strong>yīqǐ
  63. chūchāi</strong>?</span><span class="trans">Who is going on a
  64. business trip together with the boss next week?</span></li>
  65. <li>结婚 以后,你 想 <em>跟</em> 父母 <strong>一起 住</strong> 吗?<span class=
  66. "pinyin">Jiéhūn yǐhòu, nǐ xiǎng <em>gēn</em> fùmǔ <strong>yīqǐ
  67. zhù</strong> ma?</span><span class="trans">Do you want live
  68. together with your parents after you get married?</span></li>
  69. <li>今年 中秋节 你 会 <em>跟</em> 家人 <strong>一起 过</strong> 吗?<span class=
  70. "pinyin">Jīnnián Zhōngqiūjié nǐ huì <em>gēn</em> jiārén
  71. <strong>yīqǐ guò</strong> ma?</span> <span class="trans">Are you
  72. going to spend this Mid-Autumn Festival with your
  73. family?</span></li>
  74. </ul>
  75. </div>
  76. <p><strong>Note:</strong> One of the most common beginner mistakes
  77. is to fail to use 跟 (gēn) with 见面 (jiànmiàn), "to meet." It might
  78. help to think of 见面 (jiànmiàn) as "to meet <em>with</em>
  79. (somebody)," the "with" cluing you into the fact that you need a 跟
  80. (gēn) in there. The verbs 结婚 (jiéhūn), "to marry," and 聊天
  81. (liáotiān), "to chat" are used with 跟 (gēn) in the exact same
  82. way.</p>
  83. <p>Check out the examples below:</p>
  84. <div class="liju">
  85. <ul>
  86. <li>我 要 <strong>见面</strong> 你。<span class="pinyin">Wǒ yào
  87. <strong>jiànmiàn</strong> nǐ.</span></li>
  88. <li>我 要 <em>跟</em> 你 <strong>见面</strong>。<span class="pinyin">Wǒ
  89. yào <em>gēn</em> nǐ <strong>jiànmiàn</strong>.</span><span class=
  90. "trans">I want to meet with you.</span></li>
  91. <li>我 昨天 <strong>见面</strong> 他 了。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān
  92. <strong>jiànmiàn</strong> tā le.</span></li>
  93. <li>我 昨天 <em>跟</em> 他 <strong>见面</strong> 了。<span class="pinyin">Wǒ
  94. zuótiān <em>gēn</em> tā <strong>jiànmiàn</strong>
  95. le.</span><span class="trans">I met with him yesterday.</span></li>
  96. <li>你 什么时候 <strong>见面</strong> 她 ?<span class="pinyin">Nǐ shénme
  97. shíhou <strong>jiànmiàn</strong> tā?</span></li>
  98. <li>你 什么时候 <em>跟</em> 她 <strong>见面</strong> ?<span class=
  99. "pinyin">Nǐ shénme shíhou <em>gēn</em> tā
  100. <strong>jiànmiàn</strong>?</span> <span class="trans">When are you
  101. going to meet with her?</span></li>
  102. <li>明天 我 要 <strong>见面</strong> 我 男朋友 的 家人。<span class=
  103. "pinyin">Míngtiān wǒ yào <strong>jiànmiàn</strong> wǒ nánpéngyou de
  104. jiārén.</span></li>
  105. <li>明天 我 要 <em>跟</em> 我 男朋友 的 家人 <strong>见面</strong>。<span class=
  106. "pinyin">Míngtiān wǒ yào <em>gēn</em> wǒ nánpéngyou de jiārén
  107. <strong>jiànmiàn</strong>.</span><span class="trans">Tomorrow I am
  108. going to meet my boyfriend's family.</span></li>
  109. <li>你 有没有 <strong>见面</strong> 过 Obama?<span class="pinyin">Nǐ yǒu
  110. méiyǒu <strong>jiànmiàn</strong> guo Obama?</span></li>
  111. <li>你 有没有 <em>跟</em> Obama <strong>见 过 面</strong>?<span class=
  112. "pinyin">Nǐ yǒu méiyǒu <em>gēn</em> Obama <strong>jiàn guo
  113. miàn</strong>?</span><span class="trans">Have you ever met
  114. Obama?</span></li>
  115. </ul>
  116. </div>
  117. <p>Later on you'll learn more about <a href="separable_verb" title=
  118. "wikilink">why this is the case</a>, but for now just memorize the
  119. correct pattern.</p>
  120. <h2 id="where-和-hé-and-跟-gēn-differ">Where 和 (hé) and 跟 (gēn)
  121. Differ</h2>
  122. <p>We mentioned earlier that 跟 (gēn) is essentially interchangeable
  123. with 和 (hé). There's at least one common usage where this is not
  124. the case, though:</p>
  125. <div class="liju">
  126. <ul>
  127. <li><strong>和</strong> 我 读 。<span class=
  128. "pinyin"><strong>Hé</strong> wǒ dú.</span></li>
  129. <li><em>跟</em> 我 读 。<span class="pinyin"><em>Gēn</em> wǒ
  130. dú.</span><span class="trans">Read after me.</span></li>
  131. </ul>
  132. </div>
  133. <p>The reason is that although 跟 (gēn) and 和 (hé) can both mean
  134. "and" or "with," the word 跟 (gēn) also has a sense of "to follow"
  135. embedded in it. There's a before/after aspect.</p>
  136. <p>The following sentences are both correct, because they're
  137. simultaneous rather than before/after:</p>
  138. <div class="liju">
  139. <ul>
  140. <li><strong>和</strong> 我 <strong>一起</strong> 读。<span class=
  141. "pinyin"><strong>Hé</strong> wǒ <strong>yīqǐ</strong>
  142. dú.</span></li>
  143. <li><em>跟</em> 我 <strong>一起</strong> 读。<span class=
  144. "pinyin"><em>Gēn</em> wǒ <strong>yīqǐ</strong>
  145. dú.</span><span class="trans">Read with me.</span></li>
  146. </ul>
  147. </div>
  148. <p>Because of this slight difference between 跟 (gēn) and 和 (hé),
  149. it's recommended to start out using 跟 (gēn) to mean "with."</p>
  150. <h2 id="see-also">See also</h2>
  151. <ul>
  152. <li><a href="Expressing_&quot;together&quot;_with_&quot;yiqi&quot;"
  153. title="wikilink">Expressing "together" with "yiqi"</a></li>
  154. <li><a href="Verbs_with_&quot;gei&quot;" title="wikilink">Verbs
  155. with "gei"</a></li>
  156. <li><a href="Using_&quot;dui&quot;" title="wikilink">Using
  157. "dui"</a></li>
  158. <li><a href="Expressing_&quot;and&quot;_with_&quot;he&quot;" title=
  159. "wikilink">Expressing "and" with "he"</a></li>
  160. </ul>
  161. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  162. reading</h2>
  163. <h3 id="books">Books</h3>
  164. <ul>
  165. <li><a href="Modern_Mandarin_Chinese_Grammar:_A_Practical_Guide"
  166. title="wikilink">Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical
  167. Guide</a> (p.84, p.88)<a href=
  168. "http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=0415700108">→buy</a></li>
  169. <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_1" title=
  170. "wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 1</a> (pp.166-167)
  171. <a href=
  172. "http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=0887276385">
  173. →buy</a></li>
  174. </ul>
  175. <p><a href="Category:A2_grammar_points" title=
  176. "wikilink">Category:A2 grammar points</a></p>
  177. </body>
  178. </html>